All language subtitles for 12 - Um Misterio de Aurora Teagarden - Jogo Sujo (2019) Legenda 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,208 --> 00:00:04,487 [gentle chiming music] 2 00:00:12,805 --> 00:00:15,808 [suspenseful music] 3 00:00:19,916 --> 00:00:22,574 [door creaking] 4 00:00:31,652 --> 00:00:32,480 - Hello? 5 00:00:35,138 --> 00:00:36,139 Anybody here? 6 00:00:41,627 --> 00:00:43,491 Mother. 7 00:00:43,491 --> 00:00:48,462 [glass shattering] [woman shrieks] 8 00:00:50,291 --> 00:00:54,192 Edgar? Are you still here? 9 00:00:57,781 --> 00:00:58,575 Amelia? 10 00:01:00,888 --> 00:01:01,682 Anybody? 11 00:01:02,545 --> 00:01:03,373 [woman gasps] 12 00:01:03,373 --> 00:01:06,307 [woman screams] 13 00:01:06,307 --> 00:01:07,791 - Misty, the power's back on. 14 00:01:07,791 --> 00:01:12,796 Are you all right? 15 00:01:15,627 --> 00:01:16,731 Misty! Misty! 16 00:01:18,457 --> 00:01:21,633 [audience applauding] 17 00:01:29,296 --> 00:01:30,676 - Thank you. 18 00:01:30,676 --> 00:01:32,989 We'll have a short intermission before resuming 19 00:01:32,989 --> 00:01:35,888 with act two of our murder mystery play. 20 00:01:35,888 --> 00:01:39,133 Do you have your suspects in mind yet? 21 00:01:40,583 --> 00:01:43,103 And don't forget, we have a special performance 22 00:01:43,103 --> 00:01:45,105 of the play coming up in conjunction 23 00:01:45,105 --> 00:01:48,832 with our True Crime and Mystery Conference. 24 00:01:48,832 --> 00:01:52,664 Get your tickets now because we are almost sold out. 25 00:01:52,664 --> 00:01:54,079 Thank you so much. 26 00:01:54,079 --> 00:01:57,496 [audience applauds] 27 00:01:57,496 --> 00:01:59,981 [light music] 28 00:02:06,919 --> 00:02:08,473 - If you were to meet this young man 29 00:02:08,473 --> 00:02:10,578 you'd think he was a great kid. 30 00:02:10,578 --> 00:02:14,789 Straight A student, about to start college. Pre-med. 31 00:02:14,789 --> 00:02:17,585 You'd never suspect he could bludgeon both parents to death, 32 00:02:17,585 --> 00:02:19,587 leave their bodies lying where they fell 33 00:02:19,587 --> 00:02:22,176 and then use their credit cards to finance 34 00:02:22,176 --> 00:02:24,558 a trip abroad with his girlfriend. 35 00:02:24,558 --> 00:02:27,285 That's exactly what this killer did. 36 00:02:28,769 --> 00:02:31,944 It would be six weeks before the police found the bodies. 37 00:02:31,944 --> 00:02:34,015 Everyone who knew him, they were surprised 38 00:02:34,015 --> 00:02:36,156 when this young man was arrested for the murders, 39 00:02:36,156 --> 00:02:40,367 because he was so, and I quote "Lovely", 40 00:02:40,367 --> 00:02:41,575 according to a neighbor. 41 00:02:42,679 --> 00:02:43,922 So how could he do it? 42 00:02:43,922 --> 00:02:45,510 Hmm? 43 00:02:45,510 --> 00:02:48,582 Well the psychologist who examined him later had an answer. 44 00:02:48,582 --> 00:02:51,032 Narcissistic personality disorder. 45 00:02:51,032 --> 00:02:53,897 Narcissists are self-centered individuals 46 00:02:53,897 --> 00:02:55,727 lacking in empathy. 47 00:02:55,727 --> 00:02:57,211 - But they're able to convince others 48 00:02:57,211 --> 00:02:58,695 they're the nicest people, right? 49 00:02:58,695 --> 00:03:00,110 - Exactly. 50 00:03:00,110 --> 00:03:03,493 Even in the midst of committing unspeakable crimes, 51 00:03:03,493 --> 00:03:06,289 narcissists weave themselves a fantasy 52 00:03:06,289 --> 00:03:08,705 in which they are such incredible people, 53 00:03:08,705 --> 00:03:10,914 they're entitled to anything they want. 54 00:03:10,914 --> 00:03:15,919 And they're entitled to remove anyone in their way. 55 00:03:16,782 --> 00:03:18,681 So how do we spot a narcissist? 56 00:03:18,681 --> 00:03:22,374 Well, there are nine traits to help us identify one. 57 00:03:25,722 --> 00:03:26,551 [phone chimes] 58 00:03:26,551 --> 00:03:28,346 - Oh, sorry. 59 00:03:29,519 --> 00:03:31,556 My sister is expecting her baby any minute now. 60 00:03:31,556 --> 00:03:34,835 And she's on her way to the hospital. 61 00:03:34,835 --> 00:03:35,974 I have to go. 62 00:03:36,837 --> 00:03:38,079 Sorry, Nick. 63 00:03:38,079 --> 00:03:39,564 Hate to miss your first talk for us a member. 64 00:03:39,564 --> 00:03:40,875 So interesting. 65 00:03:40,875 --> 00:03:41,876 - Text me a picture of the baby. 66 00:03:41,876 --> 00:03:42,705 - I will. 67 00:03:42,705 --> 00:03:44,085 Oh, Ro have a great time 68 00:03:44,085 --> 00:03:45,742 at the True Crime and Mysteries Conference next week. 69 00:03:45,742 --> 00:03:47,330 - Oh, you're not going? 70 00:03:47,330 --> 00:03:49,367 Because I just got some brochures in the mail if you want. 71 00:03:49,367 --> 00:03:52,232 - I can't. New baby in the family. 72 00:03:52,232 --> 00:03:53,233 - Bye. 73 00:03:53,233 --> 00:03:54,061 - Bye. 74 00:03:55,890 --> 00:03:57,409 Please go on Professor Miller. 75 00:03:58,617 --> 00:04:00,688 - Thanks. Now back to the nine traits. 76 00:04:02,690 --> 00:04:05,279 [gentle music] 77 00:04:12,252 --> 00:04:14,875 - "From motive to murder." 78 00:04:14,875 --> 00:04:16,325 What kind of conference is this? 79 00:04:16,325 --> 00:04:18,327 - Oh, it's an annual thing at a resort in the mountains. 80 00:04:18,327 --> 00:04:19,811 For true crime and mystery buffs. 81 00:04:19,811 --> 00:04:23,504 There are authors, forensic experts, all kinds of speakers. 82 00:04:23,504 --> 00:04:25,920 - Ro said that guy who does that great true crime podcast 83 00:04:25,920 --> 00:04:26,749 was there last year. 84 00:04:26,749 --> 00:04:28,026 - Oh yeah. 85 00:04:28,026 --> 00:04:28,992 And so was the district attorney who prosecuted 86 00:04:28,992 --> 00:04:31,478 the Green River killer. So cool. 87 00:04:31,478 --> 00:04:33,583 - Yeah. My favorite part is the mystery theater 88 00:04:33,583 --> 00:04:35,102 the first thing. 89 00:04:35,102 --> 00:04:36,276 They kick things off with a little who done it action 90 00:04:36,276 --> 00:04:37,794 at the theater next to the resort. 91 00:04:37,794 --> 00:04:40,038 - Yeah. Real Murders members get a big discount on rooms. 92 00:04:40,038 --> 00:04:41,557 You should come Davis. 93 00:04:41,557 --> 00:04:44,663 - I wish I could, but I got a college reunion back east. 94 00:04:44,663 --> 00:04:46,907 Unfortunately I'll have to miss "Curating true crime 95 00:04:46,907 --> 00:04:49,565 literature for libraries with Aurora Teagarden." 96 00:04:49,565 --> 00:04:50,980 - Wait, what? 97 00:04:50,980 --> 00:04:52,671 Ro is a speaker of the conference? 98 00:04:53,534 --> 00:04:54,880 Oh boy! 99 00:04:56,572 --> 00:04:58,367 - I loved your presentation. 100 00:04:58,367 --> 00:05:00,369 It's almost as if you're a professional teacher 101 00:05:00,369 --> 00:05:01,922 or something. 102 00:05:01,922 --> 00:05:03,889 - Yeah. Well the club members asked a lot tougher questions 103 00:05:03,889 --> 00:05:05,546 than the usual college freshmen. 104 00:05:05,546 --> 00:05:07,030 - Well we know our stuff. 105 00:05:07,030 --> 00:05:08,515 Although that's a new statistic, 106 00:05:08,515 --> 00:05:10,240 about how many murderers end up getting caught 107 00:05:10,240 --> 00:05:12,242 because they told someone what they did. 108 00:05:12,242 --> 00:05:13,347 It's gone up. 109 00:05:13,347 --> 00:05:14,969 - Narcissism has gone up. 110 00:05:14,969 --> 00:05:16,557 Remember trait number eight, 111 00:05:16,557 --> 00:05:19,319 excessive need for praise and attention. 112 00:05:19,319 --> 00:05:20,941 - Have I told you how attractive you are 113 00:05:20,941 --> 00:05:22,977 when you speak psychology? 114 00:05:24,151 --> 00:05:25,359 - Have I told you how much I'm looking forward 115 00:05:25,359 --> 00:05:26,809 to getting out of town next week? 116 00:05:26,809 --> 00:05:28,328 - Just you and me 117 00:05:29,398 --> 00:05:31,814 and 200 other true crime and mystery buffs. 118 00:05:33,609 --> 00:05:35,058 - You might've mentioned you were a speaker 119 00:05:35,058 --> 00:05:37,164 at the conference Ro. 120 00:05:37,164 --> 00:05:39,373 - Oh, it was just finalized last Friday. Why? 121 00:05:41,996 --> 00:05:44,136 - "Investigating the small town homicide 122 00:05:44,136 --> 00:05:47,726 with Lynn Liggett Smith, Chief of Police Lawrenceton PD." 123 00:05:47,726 --> 00:05:49,210 You don't think Lynn would back out 124 00:05:49,210 --> 00:05:50,591 just because of Ro would she? 125 00:05:50,591 --> 00:05:51,765 - I hope not. 126 00:05:51,765 --> 00:05:53,353 We have two kids under the age of five. 127 00:05:53,353 --> 00:05:55,424 We need a vacation. 128 00:05:55,424 --> 00:05:56,977 Like we really need a vacation. 129 00:05:58,737 --> 00:06:01,188 [light music] 130 00:06:08,644 --> 00:06:10,059 - Hey there. 131 00:06:10,059 --> 00:06:11,301 - Hi. 132 00:06:11,301 --> 00:06:11,819 - You about ready to hit the road. 133 00:06:11,819 --> 00:06:13,373 - Yeah. 134 00:06:13,373 --> 00:06:14,857 I'm just getting my visual aids together for my talk 135 00:06:14,857 --> 00:06:16,514 and then I'm headed over to get Sally. 136 00:06:16,514 --> 00:06:18,101 - Your presentation is about 137 00:06:18,101 --> 00:06:19,689 how you choose library materials? 138 00:06:19,689 --> 00:06:22,589 - It's much more fascinating than you might think. 139 00:06:22,589 --> 00:06:25,039 And I'm going to be talking about how the police use grammar 140 00:06:25,039 --> 00:06:27,110 and syntax to analyze writings 141 00:06:27,110 --> 00:06:29,458 and identify suspects in murder investigations. 142 00:06:29,458 --> 00:06:31,908 - Anything you talk about sounds interesting to me. 143 00:06:31,908 --> 00:06:33,910 - Sounds deadly to me. 144 00:06:33,910 --> 00:06:34,773 - Deadly? Hah. 145 00:06:34,773 --> 00:06:35,947 Lilian that was funny. 146 00:06:37,845 --> 00:06:39,399 Oh, you didn't mean it to be. 147 00:06:39,399 --> 00:06:42,194 - So you ready to hold down the fort for a few days 148 00:06:42,194 --> 00:06:43,679 without Ro here. 149 00:06:43,679 --> 00:06:45,681 - Sadly, I won't be here either. 150 00:06:47,096 --> 00:06:49,512 But we'll be leaving the front desk in capable hands. 151 00:06:53,654 --> 00:06:56,001 - Yeah. Lillian's taking a few days off to meet another 152 00:06:56,001 --> 00:06:58,452 librarian friend she met online. 153 00:06:58,452 --> 00:07:00,212 A male librarian. 154 00:07:00,212 --> 00:07:02,422 - If you insist on gossiping about me, 155 00:07:02,422 --> 00:07:04,251 at least wait till I'm not standing before you. 156 00:07:04,251 --> 00:07:06,218 - Lilian, a romantic rendezvous? 157 00:07:07,703 --> 00:07:10,084 - I wouldn't put it in such course terms. 158 00:07:10,084 --> 00:07:11,120 - Where are you meeting him? 159 00:07:11,120 --> 00:07:12,293 - His hometown. 160 00:07:13,329 --> 00:07:14,503 But that's all I'll say. 161 00:07:14,503 --> 00:07:17,333 My private life is exactly that, private. 162 00:07:18,679 --> 00:07:21,406 - I think she's more excited than she lets on. 163 00:07:21,406 --> 00:07:22,821 Here, carry this? - Sure. 164 00:07:22,821 --> 00:07:24,271 I wish I was riding up with you guys 165 00:07:24,271 --> 00:07:26,307 but I'll be up right after my faculty meeting. 166 00:07:26,307 --> 00:07:27,447 Is Phillip going with you? 167 00:07:27,447 --> 00:07:29,276 - No, he's going with my mother. 168 00:07:29,276 --> 00:07:31,727 - You talked Aida into a true crime mystery conference. 169 00:07:31,727 --> 00:07:32,728 How'd you do that? 170 00:07:33,694 --> 00:07:36,214 [light music] 171 00:07:48,019 --> 00:07:50,746 - I thought this was a librarian conference. 172 00:07:50,746 --> 00:07:54,474 You said you were speaking about curating library materials. 173 00:07:54,474 --> 00:07:57,442 - Yes and you said that you haven't had a decent vacation 174 00:07:57,442 --> 00:08:00,480 in years and you could use a few days in the mountains. 175 00:08:00,480 --> 00:08:03,655 - Yes, surrounded by nice, you know, quiet librarians 176 00:08:03,655 --> 00:08:06,175 not murder and mayhem. 177 00:08:06,175 --> 00:08:07,659 What is relaxing in that? 178 00:08:07,659 --> 00:08:11,249 - Look around this place Aunt Aida. It's beautiful. 179 00:08:11,249 --> 00:08:13,423 What could be bad about being here? 180 00:08:17,497 --> 00:08:19,568 - You know, we could still just cancel, you know 181 00:08:19,568 --> 00:08:21,086 I can go home and spend time with the kids. 182 00:08:21,086 --> 00:08:23,019 - Honey, your mother wants to spend time with the kids. 183 00:08:23,019 --> 00:08:24,814 It's a free room. It's a nice view. 184 00:08:24,814 --> 00:08:27,437 - It's Aurora Teagarden, every time I turn around. 185 00:08:27,437 --> 00:08:28,956 [Arthur clears throat] 186 00:08:28,956 --> 00:08:31,752 Oh and there she is before we even get to the door. 187 00:08:31,752 --> 00:08:33,651 - Lynn, who would have thought we'd be speaking 188 00:08:33,651 --> 00:08:35,066 at the same conference. 189 00:08:35,066 --> 00:08:39,691 - Hello Ro, Aida and Phillip, the latest recruit. 190 00:08:40,796 --> 00:08:42,418 - Gee Smith, you look like how I feel. 191 00:08:42,418 --> 00:08:43,868 Taken hostage. 192 00:08:43,868 --> 00:08:45,248 - Oh, come on now we're all gonna have a good time. 193 00:08:45,248 --> 00:08:46,146 It's gonna be fun. 194 00:09:07,305 --> 00:09:08,858 - This really is beautiful. 195 00:09:08,858 --> 00:09:10,757 - See, I told you. 196 00:09:10,757 --> 00:09:12,379 Come on, let's go check into the conference desk. 197 00:09:12,379 --> 00:09:13,656 - All right. 198 00:09:13,656 --> 00:09:14,554 We'll see you in a bit. 199 00:09:14,554 --> 00:09:15,416 - Yep. 200 00:09:18,281 --> 00:09:22,700 - You will never guess who I just talked to. Robert Brown. 201 00:09:22,700 --> 00:09:24,184 The author. 202 00:09:24,184 --> 00:09:25,565 He wrote that amazing book on the Lapidus case. 203 00:09:25,565 --> 00:09:26,945 - Yes. That book was so good. 204 00:09:26,945 --> 00:09:29,465 His research was stellar. 205 00:09:29,465 --> 00:09:30,639 I'm gonna go tell him. 206 00:09:30,639 --> 00:09:31,571 - All right. I'm gonna go to my room. 207 00:09:31,571 --> 00:09:32,986 - Linda. Hi. 208 00:09:32,986 --> 00:09:34,988 - Ro. Welcome back. 209 00:09:36,437 --> 00:09:38,508 Thank you for saving me by agreeing to be a speaker 210 00:09:38,508 --> 00:09:40,441 for that last minute cancellation we had. 211 00:09:40,441 --> 00:09:41,891 - Nice of you to come to the rescue. 212 00:09:41,891 --> 00:09:43,548 - Oh no. I was happy to. 213 00:09:43,548 --> 00:09:45,964 - Ro, this is Robert Brown, our keynote speaker. 214 00:09:45,964 --> 00:09:47,172 - Yes. I know. I know. 215 00:09:47,172 --> 00:09:48,760 I was about to fawn all over you. 216 00:09:48,760 --> 00:09:51,591 The behind the scenes details in your book were amazing. 217 00:09:52,730 --> 00:09:55,560 - Compliments, my trip's been worth it already. 218 00:09:55,560 --> 00:09:56,768 - Sorry to interrupt, 219 00:09:56,768 --> 00:09:58,528 but the printer just delivered our new signs. 220 00:09:58,528 --> 00:09:59,599 Where should I put this? 221 00:09:59,599 --> 00:10:01,221 - Right beside the desk is fine. 222 00:10:01,221 --> 00:10:04,500 Tonight's mystery, "A Very Foul Play." 223 00:10:04,500 --> 00:10:07,676 We've been running it on the weekends for a few months now. 224 00:10:07,676 --> 00:10:11,300 Ro, as speakers, you and Robert will play a part in it. 225 00:10:11,300 --> 00:10:13,233 It's a conference tradition. 226 00:10:13,233 --> 00:10:15,787 Speakers take over from some of our regular actors. 227 00:10:17,237 --> 00:10:20,827 And I think I see another of our speakers over there. 228 00:10:20,827 --> 00:10:23,623 - Yes. Our chief of police Lynn Liggett Smith. 229 00:10:23,623 --> 00:10:26,522 This is Linda, she owns the murder mystery theater next door 230 00:10:26,522 --> 00:10:27,661 and runs the conference. 231 00:10:27,661 --> 00:10:29,249 - Nice to see you again Linda. 232 00:10:29,249 --> 00:10:31,838 - Detective Smith and Chief. 233 00:10:31,838 --> 00:10:34,979 Thank you so much for being a part of our conference. 234 00:10:34,979 --> 00:10:38,189 I have just the part for you in our mystery tonight. 235 00:10:38,189 --> 00:10:40,398 - Oh yeah. About that. 236 00:10:40,398 --> 00:10:41,951 Acting is really not my thing. 237 00:10:41,951 --> 00:10:45,092 - No, you'll make a marvelous inspector. 238 00:10:45,092 --> 00:10:46,853 You're already a detective. 239 00:10:46,853 --> 00:10:48,268 - The audience really gets into it. 240 00:10:48,268 --> 00:10:49,787 Trying to guess the murderer. 241 00:10:49,787 --> 00:10:51,236 - [Linda] Yes. Monica can tell you everything you need 242 00:10:51,236 --> 00:10:52,410 to know about it. 243 00:10:52,410 --> 00:10:54,654 She joined our regular cast recently. 244 00:10:55,931 --> 00:10:56,966 - Can I be in it? 245 00:10:56,966 --> 00:10:59,417 - Linda, my cousin Phillip. 246 00:10:59,417 --> 00:11:02,420 - I'm like really into mysteries. 247 00:11:02,420 --> 00:11:04,525 - What do you think Monica? 248 00:11:04,525 --> 00:11:05,699 Do we have a part for him? 249 00:11:05,699 --> 00:11:08,046 - Well, Joe's always asking for a night off. 250 00:11:08,046 --> 00:11:10,497 He could take Joe's part. - Awesome. 251 00:11:10,497 --> 00:11:12,879 - But what we really need is someone to play our matriarch. 252 00:11:12,879 --> 00:11:14,674 Tamra's still sick. 253 00:11:14,674 --> 00:11:16,814 - What about you, Aunt Aida? 254 00:11:16,814 --> 00:11:20,058 I mean, you said you were in plays in college. 255 00:11:20,058 --> 00:11:23,165 - Yes. She's been in several. I have photos. 256 00:11:23,165 --> 00:11:24,407 - Oh no, no, no. 257 00:11:24,407 --> 00:11:26,409 That was decades ago and I have no interest 258 00:11:26,409 --> 00:11:28,480 in being part of a murder mystery. 259 00:11:28,480 --> 00:11:29,965 - Oh, come on Aida. 260 00:11:29,965 --> 00:11:32,726 We hostages need to stick together. Right? 261 00:11:33,693 --> 00:11:35,177 - Then it's settled. 262 00:11:35,177 --> 00:11:38,421 We meet the theater at 3:00 PM for a quick run through 263 00:11:38,421 --> 00:11:40,458 and then head back for the show at ... 264 00:11:42,287 --> 00:11:43,185 At 5:30. 265 00:11:44,393 --> 00:11:45,946 I'll see you all at the theater. 266 00:12:25,089 --> 00:12:26,607 - Oh looks like we have all the weapons 267 00:12:26,607 --> 00:12:28,092 from the game "Clue." 268 00:12:28,092 --> 00:12:29,403 - You think? 269 00:12:29,403 --> 00:12:31,889 - All right, you two, we have to keep going. 270 00:12:31,889 --> 00:12:33,925 Robert, could you put those candlesticks 271 00:12:33,925 --> 00:12:35,720 by the vase up there? - Sure. 272 00:12:35,720 --> 00:12:40,104 - Ro, when you hear your cue, you will enter over here. 273 00:12:40,104 --> 00:12:41,622 You don't have to memorize your lines, 274 00:12:41,622 --> 00:12:43,245 you can hold your script. 275 00:12:43,245 --> 00:12:47,111 And Robert you'll enter through here with Detective Smith. 276 00:12:48,043 --> 00:12:49,458 There. 277 00:12:49,458 --> 00:12:52,702 And our grandam has made her entrance. 278 00:12:52,702 --> 00:12:54,601 Ellen Winthrop has gathered the family 279 00:12:54,601 --> 00:12:56,948 to name who will inherit her fortune. 280 00:12:58,432 --> 00:13:00,262 This play really revolves around your character Aida, 281 00:13:00,262 --> 00:13:03,058 So if you could just project as best you can. 282 00:13:06,786 --> 00:13:11,376 - Ah, word gets out that I'm going to choose an heir. 283 00:13:11,376 --> 00:13:14,069 And for once, no one is late. 284 00:13:18,176 --> 00:13:19,005 - Wow. 285 00:13:22,560 --> 00:13:26,012 - If I'm going to do it, I might as well do it right. 286 00:13:26,012 --> 00:13:26,944 - Bravo. 287 00:13:26,944 --> 00:13:30,119 [everyone applauding] 288 00:13:35,124 --> 00:13:37,506 - You sure I won't hurt you? 289 00:13:37,506 --> 00:13:39,957 - No, it's rubber. See? 290 00:13:39,957 --> 00:13:41,475 Harmless. 291 00:13:41,475 --> 00:13:43,236 Although I'll act like you just gave me a mortal wound 292 00:13:43,236 --> 00:13:45,031 and pop a fake blood pack. 293 00:13:45,031 --> 00:13:46,170 [Monica grunts] - Ah. 294 00:13:50,899 --> 00:13:53,971 Wow. You're good. 295 00:13:53,971 --> 00:13:54,834 - Thanks. 296 00:13:56,076 --> 00:13:58,492 - Monica. What are you doing? 297 00:14:00,149 --> 00:14:02,220 - Brett, what are you doing here? 298 00:14:02,220 --> 00:14:03,221 - Broken up not even a week. 299 00:14:03,221 --> 00:14:05,361 You already have a new boyfriend. 300 00:14:05,361 --> 00:14:06,707 - [Monica] Yeah. Well and what if I did? 301 00:14:06,707 --> 00:14:08,606 - Then there's something wrong with you. 302 00:14:08,606 --> 00:14:10,642 - Me? You're the stalker here. 303 00:14:10,642 --> 00:14:12,817 - I'm here because my dad made Linda another offer 304 00:14:12,817 --> 00:14:14,025 and she turned it down. 305 00:14:14,025 --> 00:14:15,544 - Well, she does that. 306 00:14:15,544 --> 00:14:17,442 - Someone needs to tell her she's going to regret it. 307 00:14:17,442 --> 00:14:19,548 - Look, I don't know who you are. 308 00:14:19,548 --> 00:14:20,756 But I think you should go. 309 00:14:20,756 --> 00:14:22,620 - Nobody cares what you think. 310 00:14:22,620 --> 00:14:24,311 - [Lynn] Is there a problem? 311 00:14:24,311 --> 00:14:25,830 - Mind your own business lady. 312 00:14:27,521 --> 00:14:28,626 - Care to repeat that? 313 00:14:30,490 --> 00:14:33,113 - No, I'm going. 314 00:14:34,218 --> 00:14:36,220 Okay, I'm going. 315 00:14:38,774 --> 00:14:40,086 - Thanks Chief. 316 00:14:40,086 --> 00:14:43,054 Not that I couldn't handle that guy, but- 317 00:14:43,054 --> 00:14:43,883 - Of course. 318 00:14:45,746 --> 00:14:47,645 - What is Brett Stauberg doing here? 319 00:14:47,645 --> 00:14:49,543 Is he harassing you again Monica? 320 00:14:51,097 --> 00:14:54,238 - He said his dad made you another offer on the theater. 321 00:14:54,238 --> 00:14:57,172 I don't know how you resist. It must be a lot of money. 322 00:14:57,172 --> 00:15:00,037 - I will never sell to Boyd Stauberg. Never. 323 00:15:01,521 --> 00:15:03,972 Now it's time to rehearse your entrances. Let's go. 324 00:15:06,388 --> 00:15:08,045 - Thanks for defending me from Brett. 325 00:15:08,045 --> 00:15:09,563 Chivalry isn't dead after all. 326 00:15:27,857 --> 00:15:30,205 - Excuse me. I'm looking for my girlfriend. 327 00:15:30,205 --> 00:15:33,415 Strawberry blonde. Incredibly cute. 328 00:15:34,726 --> 00:15:35,762 Have you seen her? 329 00:15:35,762 --> 00:15:37,315 - Nick, you made it. - Hmm. 330 00:15:38,420 --> 00:15:39,248 - Well? 331 00:15:40,456 --> 00:15:41,285 - I like it. 332 00:15:45,703 --> 00:15:47,877 [Arthur chuckles] 333 00:15:47,877 --> 00:15:49,017 - What do you think? 334 00:15:49,017 --> 00:15:51,536 - I think you're having fun. Admit it. 335 00:15:53,538 --> 00:15:55,023 Hey Nick. 336 00:15:55,023 --> 00:15:57,094 You two will never guess who just arrived at the hotel. 337 00:16:07,587 --> 00:16:08,415 - Lillian. 338 00:16:09,244 --> 00:16:10,486 What are you doing here? 339 00:16:10,486 --> 00:16:13,006 - I'm trying to awaken from this nightmare. 340 00:16:13,006 --> 00:16:14,870 They didn't mention this conference when I booked my room. 341 00:16:14,870 --> 00:16:16,458 Your conference! 342 00:16:16,458 --> 00:16:18,632 - So this is the hometown of your internet friend. 343 00:16:18,632 --> 00:16:20,496 - Oh, I would have left immediately, 344 00:16:20,496 --> 00:16:22,360 but I haven't met Andrew yet. 345 00:16:22,360 --> 00:16:23,983 Perhaps I should text him. 346 00:16:23,983 --> 00:16:25,536 - Lillian this is a big resort. 347 00:16:25,536 --> 00:16:27,296 I'm sure you can keep away from all this. 348 00:16:27,296 --> 00:16:30,368 - I'd still be covered in the tacky film of crime. 349 00:16:31,783 --> 00:16:32,819 I have to go. 350 00:16:32,819 --> 00:16:34,027 - Beg your pardon? 351 00:16:34,027 --> 00:16:35,615 Could you tell me where the lounge is? 352 00:16:35,615 --> 00:16:36,754 I'm supposed to be... 353 00:16:38,342 --> 00:16:39,205 Lillian. 354 00:16:40,171 --> 00:16:41,000 - Andrew? 355 00:16:42,139 --> 00:16:44,796 - Well, you're even more compelling in person 356 00:16:44,796 --> 00:16:46,419 than your photo. 357 00:16:46,419 --> 00:16:48,938 [both giggle] 358 00:16:54,565 --> 00:16:57,982 This is my coworker, Aurora Teagarden and her beau Nick. 359 00:16:57,982 --> 00:17:01,572 They're here for the True Crime and Mystery Conference. 360 00:17:01,572 --> 00:17:02,883 - It's quite the event I hear. 361 00:17:02,883 --> 00:17:04,126 - Yeah. 362 00:17:04,126 --> 00:17:05,403 - You know, they say the mystery theater 363 00:17:05,403 --> 00:17:07,371 is an amusing place to bring a date so, 364 00:17:07,371 --> 00:17:09,683 we could go this evening? 365 00:17:09,683 --> 00:17:11,478 - Oh, I don't think Lillian would ever- 366 00:17:11,478 --> 00:17:12,686 - I'd love to. 367 00:17:12,686 --> 00:17:16,587 - Great. So shall we enjoy a libation first? 368 00:17:16,587 --> 00:17:18,761 - Oh yes. [laughs] 369 00:17:24,802 --> 00:17:27,356 - I think Lillian just met her soul mate. 370 00:17:27,356 --> 00:17:28,806 - Love is grand. 371 00:17:38,988 --> 00:17:40,404 - This should be fun. 372 00:17:40,404 --> 00:17:42,509 - Yeah, I can't wait to see Lynn up there. 373 00:17:54,832 --> 00:17:59,561 - I intend to give Meryl Streep a run for her money tonight. 374 00:18:01,356 --> 00:18:03,392 - Has anyone seen Monica? 375 00:18:03,392 --> 00:18:04,773 - Over there. - Right. 376 00:18:08,294 --> 00:18:10,606 Hey Brett? Is that your name? 377 00:18:10,606 --> 00:18:12,367 You shouldn't have come back here. 378 00:18:12,367 --> 00:18:14,783 - Phillip, please, I got this. 379 00:18:14,783 --> 00:18:15,991 - If he's bothering you, then you should- 380 00:18:15,991 --> 00:18:17,855 - You know she was just using you earlier 381 00:18:17,855 --> 00:18:18,856 to make me jealous. 382 00:18:18,856 --> 00:18:19,719 - Stop. 383 00:18:21,134 --> 00:18:24,033 And you, you don't need to follow me around okay? 384 00:18:24,033 --> 00:18:25,449 I can take care of myself. 385 00:18:28,693 --> 00:18:30,316 - Monica wait- - Leave me alone. 386 00:18:33,836 --> 00:18:36,218 - Drama begins before the curtain even rises. 387 00:18:38,910 --> 00:18:41,050 - Phillip, are you all right? - Yeah. 388 00:18:42,638 --> 00:18:43,812 [gentle music] 389 00:18:43,812 --> 00:18:46,573 - Take your places everyone. It's showtime! 390 00:19:03,003 --> 00:19:04,212 - Oh Lillian. Hi. 391 00:19:04,212 --> 00:19:06,041 Come sit with us. - No thank you. 392 00:19:07,801 --> 00:19:12,806 - You wouldn't want all of us on your date either. 393 00:19:21,574 --> 00:19:24,577 [audience applauds] 394 00:19:29,927 --> 00:19:31,170 - Thank you. 395 00:19:31,170 --> 00:19:34,207 And welcome to the LB Mystery Theater Company. 396 00:19:34,207 --> 00:19:36,036 My name is Linda Bennett. 397 00:19:36,036 --> 00:19:38,763 I am the writer and director of tonight's show, 398 00:19:38,763 --> 00:19:41,214 "A Very Foul Play." 399 00:19:41,214 --> 00:19:44,217 [audience applauds] 400 00:19:45,563 --> 00:19:47,703 Act One sets the scene 401 00:19:47,703 --> 00:19:51,051 for a dastardly crime based on a true story. 402 00:19:51,051 --> 00:19:54,365 Before the curtain falls, a body will be discovered 403 00:19:54,365 --> 00:19:56,678 and our mystery launched. 404 00:19:56,678 --> 00:19:58,438 We'll then have an intermission 405 00:19:58,438 --> 00:20:00,544 and you can make your best guess 406 00:20:00,544 --> 00:20:03,754 on who you think the killer might be. 407 00:20:03,754 --> 00:20:08,759 So pay very close attention so you don't miss any clues. 408 00:20:09,932 --> 00:20:14,178 Ladies and gentlemen, "A Very Foul Play". 409 00:20:14,178 --> 00:20:17,181 [suspenseful music] 410 00:20:24,533 --> 00:20:26,880 - Stop dawdling Edgar, come in. 411 00:20:28,296 --> 00:20:29,642 You don't want to miss the chance 412 00:20:29,642 --> 00:20:31,506 to inherit my grandmother's fortune, do you? 413 00:20:31,506 --> 00:20:33,784 - I don't know why she picked me. 414 00:20:33,784 --> 00:20:36,096 - She's eccentric. You never know. 415 00:20:39,548 --> 00:20:40,860 - Misty Fortune. 416 00:20:40,860 --> 00:20:43,345 Of course you're the first to arrive. 417 00:20:43,345 --> 00:20:44,864 - Hello cousin. 418 00:20:44,864 --> 00:20:48,108 - Wait. You're the famous stunt pilot, Amelia Coldheart. 419 00:20:48,108 --> 00:20:52,906 - Yes. I've broken more records than any stunt pilot alive. 420 00:20:52,906 --> 00:20:55,357 Of course there aren't many left alive. 421 00:20:55,357 --> 00:20:57,256 [audience laughs] 422 00:20:57,256 --> 00:21:00,914 and you're Edgar Allen Foil, Aunt Ellen's driver. 423 00:21:00,914 --> 00:21:02,399 - I am. 424 00:21:02,399 --> 00:21:05,022 But what I really want to do is write mystery novels. 425 00:21:05,885 --> 00:21:06,886 - You want to be- 426 00:21:06,886 --> 00:21:09,785 [audience applauds] 427 00:21:09,785 --> 00:21:11,891 You want to be a writer eh? 428 00:21:11,891 --> 00:21:15,688 You should reconsider. Ridiculous profession. 429 00:21:15,688 --> 00:21:16,930 [audience laughs] 430 00:21:16,930 --> 00:21:19,243 - Uncle Henry, who is this you're with? 431 00:21:19,243 --> 00:21:22,315 - An old friend, Inspector Shirley Holmes, 432 00:21:22,315 --> 00:21:24,041 private detective. 433 00:21:24,041 --> 00:21:25,698 Now there's a profession. 434 00:21:27,734 --> 00:21:31,082 - Ah, word gets out that I'm going to choose an heir. 435 00:21:31,082 --> 00:21:33,050 And for once no one is late. 436 00:21:36,709 --> 00:21:38,158 - That's you. - Oh, it's me. 437 00:21:40,299 --> 00:21:42,887 - Would you pardon me for just a moment. 438 00:21:42,887 --> 00:21:46,339 - I notice a broken vase on the floor 439 00:21:46,339 --> 00:21:48,341 over there Mrs. Winthrop. 440 00:21:49,238 --> 00:21:51,689 I hope nothing's amiss. 441 00:21:51,689 --> 00:21:53,450 - No. Just a clumsy maid. 442 00:21:54,692 --> 00:21:58,109 And where is Lydia, it's time to serve the wine. 443 00:21:58,109 --> 00:21:59,456 - I'll fetch it, Aunt Ellen. 444 00:22:04,426 --> 00:22:07,533 - You're all doing such a great job, especially your mother. 445 00:22:07,533 --> 00:22:09,431 - Yes. I think she missed her calling. 446 00:22:10,501 --> 00:22:13,124 Why is Brett Stauberg still here? 447 00:22:13,124 --> 00:22:15,541 - He's like a bad penny that keeps turning up. 448 00:22:15,541 --> 00:22:17,025 But you have to get back out there. 449 00:22:19,510 --> 00:22:20,718 - Wine and cheese. 450 00:22:22,513 --> 00:22:24,998 - You didn't bring a knife for the cheese. 451 00:22:24,998 --> 00:22:26,517 - I have a knife. 452 00:22:26,517 --> 00:22:28,692 - I'd say that's overkill. 453 00:22:28,692 --> 00:22:30,245 [breaker flips] [Monica gasps] 454 00:22:30,245 --> 00:22:32,903 - That's not supposed to happen is it, Monica? 455 00:22:32,903 --> 00:22:36,113 - Shh, the stage crew should get the breaker. 456 00:22:36,113 --> 00:22:37,632 - Is that supposed to happen? 457 00:22:37,632 --> 00:22:39,116 - I don't know. 458 00:22:39,116 --> 00:22:40,082 - What's going on? 459 00:22:40,082 --> 00:22:41,256 [breaker clicks] [tense music] 460 00:22:41,256 --> 00:22:43,085 - Everybody stay calm. 461 00:22:44,190 --> 00:22:46,192 - No. Something's wrong. 462 00:22:46,192 --> 00:22:47,055 [switch clicks] 463 00:22:47,055 --> 00:22:50,058 [audience applauds] 464 00:22:53,993 --> 00:22:54,959 Monica? 465 00:22:54,959 --> 00:22:58,584 [foreboding music] 466 00:22:58,584 --> 00:22:59,964 That isn't stage blood. 467 00:23:05,487 --> 00:23:06,661 - She's dead. 468 00:23:06,661 --> 00:23:07,972 [audience gasps] 469 00:23:07,972 --> 00:23:10,630 [ominous music] 470 00:23:22,262 --> 00:23:23,678 - We've had a breaker flip before 471 00:23:23,678 --> 00:23:25,956 but never during a performance. 472 00:23:25,956 --> 00:23:26,991 I kept thinking one of the crew 473 00:23:26,991 --> 00:23:28,614 would go back there to reset it. 474 00:23:28,614 --> 00:23:30,926 I finally set it up myself. 475 00:23:30,926 --> 00:23:32,065 - All right. Thank you. 476 00:23:34,689 --> 00:23:35,862 - You do not have to answer 477 00:23:35,862 --> 00:23:37,485 any questions right now, Phillip. 478 00:23:37,485 --> 00:23:40,039 - Oh, that's right. I'm getting you a lawyer. 479 00:23:40,039 --> 00:23:41,247 - Why? I didn't do anything wrong. 480 00:23:41,247 --> 00:23:42,524 - We know that. 481 00:23:42,524 --> 00:23:44,388 But the police here, they don't know you. 482 00:23:44,388 --> 00:23:47,149 - No, I need speak to them. We all do. 483 00:23:47,149 --> 00:23:48,772 How else will they find out what happened to Monica? 484 00:23:48,772 --> 00:23:50,636 - We already know what happened. 485 00:23:50,636 --> 00:23:52,569 Monica Swanson was stabbed to death right there. 486 00:23:52,569 --> 00:23:54,433 And you, Phillip Pifer 487 00:23:54,433 --> 00:23:56,711 were seen by over a hundred witnesses holding the knife 488 00:23:56,711 --> 00:23:57,781 that likely inflicted her wound. 489 00:23:57,781 --> 00:23:59,507 - I didn't kill her though. 490 00:23:59,507 --> 00:24:00,991 [Aida and Ro both speaking at the same time] 491 00:24:00,991 --> 00:24:02,510 - Detective Reynolds. 492 00:24:02,510 --> 00:24:04,753 Lynn Liggett Smith, Chief of Police Lawrenceton PD. 493 00:24:04,753 --> 00:24:06,168 I think that I can help here. 494 00:24:06,168 --> 00:24:07,480 - I've been told who you are Chief. 495 00:24:07,480 --> 00:24:08,964 You don't have jurisdiction here. 496 00:24:08,964 --> 00:24:10,587 - I understand that I don't have any authority here 497 00:24:10,587 --> 00:24:12,416 but I really think I can be of assistance. 498 00:24:12,416 --> 00:24:13,417 - You, come with me. 499 00:24:14,591 --> 00:24:16,006 - Phillip don't say anything. 500 00:24:16,006 --> 00:24:17,421 We're getting a lawyer. 501 00:24:23,220 --> 00:24:24,704 - Aunt Aida said her line. 502 00:24:24,704 --> 00:24:26,395 I pulled the prop knife from my pocket 503 00:24:26,395 --> 00:24:28,639 like I was supposed to. 504 00:24:28,639 --> 00:24:30,330 Then the lights went off. 505 00:24:30,330 --> 00:24:32,471 I didn't know what to do so I whispered to Monica. 506 00:24:32,471 --> 00:24:33,886 "Is this supposed to happen?" 507 00:24:33,886 --> 00:24:35,819 - Monica? The girl who told you to leave her alone 508 00:24:35,819 --> 00:24:37,510 in front of the whole cast right before the show started. 509 00:24:37,510 --> 00:24:38,787 - That's not what happened. She was- 510 00:24:38,787 --> 00:24:40,271 - Go back to what happened on stage. 511 00:24:41,480 --> 00:24:43,723 - I asked her if this was supposed to happen 512 00:24:43,723 --> 00:24:45,207 and I heard her say, "No." 513 00:24:45,207 --> 00:24:47,140 - So you located her in the dark, by the sound of her voice. 514 00:24:47,140 --> 00:24:49,004 - You're making a big leap there. 515 00:24:49,004 --> 00:24:50,143 - You'll get your turn. 516 00:24:52,491 --> 00:24:54,976 - I was waiting in total darkness. 517 00:24:55,942 --> 00:24:57,357 Then someone knocked into my arm 518 00:24:57,357 --> 00:24:59,463 and made me drop the prop knife. 519 00:24:59,463 --> 00:25:01,776 I reached down to find it. I picked it up. 520 00:25:01,776 --> 00:25:06,781 The lights came on and Monica was lying there, with blood. 521 00:25:08,886 --> 00:25:10,198 I didn't understand. 522 00:25:10,198 --> 00:25:11,751 Her character wasn't supposed to die 523 00:25:11,751 --> 00:25:13,270 until the end of the act. 524 00:25:13,270 --> 00:25:16,998 And the knife in my hand, it wasn't the same one. 525 00:25:16,998 --> 00:25:17,930 It was different. 526 00:25:17,930 --> 00:25:19,448 - That's true. 527 00:25:19,448 --> 00:25:22,451 I saw the prop knife in his hand when the lights went out. 528 00:25:22,451 --> 00:25:25,109 I heard some footsteps go by me in the dark. 529 00:25:25,109 --> 00:25:27,111 I heard something fall on the floor. 530 00:25:27,111 --> 00:25:28,388 - It's not your turn yet. 531 00:25:28,388 --> 00:25:29,873 - Have you talked to Brett Stauberg? 532 00:25:29,873 --> 00:25:32,841 He was backstage lurking all day, harassing Monica. 533 00:25:32,841 --> 00:25:35,672 - Phillip never even met this girl until today. 534 00:25:39,538 --> 00:25:42,368 - It took them all of 60 seconds to get my name, number 535 00:25:42,368 --> 00:25:43,852 and ask me if I'd seen anything. 536 00:25:43,852 --> 00:25:45,129 - Same here. 537 00:25:45,129 --> 00:25:46,683 "We're sending you back to your room. 538 00:25:46,683 --> 00:25:47,787 wait to be contacted." 539 00:25:48,961 --> 00:25:51,550 - These people are not impressed with my badge. 540 00:25:51,550 --> 00:25:52,689 They won't let me go back. 541 00:25:52,689 --> 00:25:54,000 And Lynn's not answering her phone. 542 00:25:54,000 --> 00:25:55,243 - Ro's not answering hers either. 543 00:25:55,243 --> 00:25:56,796 - Well, should we wait here for them? 544 00:25:56,796 --> 00:25:58,729 - They're pretty adamant about us all returning to our rooms 545 00:25:58,729 --> 00:26:01,007 and sitting tight until they get our statements. 546 00:26:03,631 --> 00:26:04,908 - I want to find out what these three know. 547 00:26:04,908 --> 00:26:05,943 - Okay. - Thank you. 548 00:26:07,635 --> 00:26:09,982 - I keep thinking it must be a mistake. 549 00:26:09,982 --> 00:26:11,328 That lovely girl. 550 00:26:11,328 --> 00:26:13,399 - I still can't figure out how it happened. 551 00:26:13,399 --> 00:26:14,676 - Well, I'm determined to. 552 00:26:15,815 --> 00:26:17,748 I can think of a possibility or two. 553 00:26:20,337 --> 00:26:21,959 - All right, Brett. 554 00:26:21,959 --> 00:26:23,927 You want to tell me what you were doing here tonight? 555 00:26:23,927 --> 00:26:25,376 - I was waiting for Monica, 556 00:26:25,376 --> 00:26:27,447 like I always did when she had a performance. 557 00:26:27,447 --> 00:26:29,242 - From what I hear you two were no longer an item. 558 00:26:29,242 --> 00:26:31,797 - We broke up and got back together all the time, 559 00:26:31,797 --> 00:26:33,039 everyone knows that. 560 00:26:33,039 --> 00:26:35,490 - And yet, she loudly told you to get lost 561 00:26:35,490 --> 00:26:37,009 right before she went on stage. 562 00:26:37,009 --> 00:26:39,114 - That's just her way of teaching me a lesson 563 00:26:39,114 --> 00:26:40,564 embarrass me or whatever. 564 00:26:40,564 --> 00:26:42,635 - Linda and I saw him walk towards the back 565 00:26:42,635 --> 00:26:45,465 where the breakers are, just before the lights went out. 566 00:26:48,986 --> 00:26:51,126 - Yeah, I was leaving. 567 00:26:52,576 --> 00:26:54,440 I was halfway to my car, when I thought "No. 568 00:26:54,440 --> 00:26:57,270 Monica asked me to come so I'm gonna wait for her." 569 00:26:58,133 --> 00:26:59,825 So I came back in 570 00:26:59,825 --> 00:27:03,449 and that's when I saw her lying here on the stage. 571 00:27:03,449 --> 00:27:04,968 Everyone crowded around her. 572 00:27:04,968 --> 00:27:07,073 - So you're saying Monica invited you here tonight? 573 00:27:07,073 --> 00:27:09,489 - Yes, she texted me. Look! 574 00:27:10,629 --> 00:27:13,286 - Brett! Put the phone back in your pocket. 575 00:27:13,286 --> 00:27:14,529 - Who's that? 576 00:27:14,529 --> 00:27:16,358 - Boyd Stauberg, the bane of my existence. 577 00:27:16,358 --> 00:27:17,636 - Mr. Stauberg, sir, 578 00:27:17,636 --> 00:27:18,567 I'm gonna need you to wait outside while we- 579 00:27:18,567 --> 00:27:20,500 - Wait while we what Detective? 580 00:27:20,500 --> 00:27:22,330 - Grill my son without his attorney present. 581 00:27:22,330 --> 00:27:23,158 - Dad. 582 00:27:24,608 --> 00:27:26,334 I agreed to talk to him. 583 00:27:26,334 --> 00:27:28,370 Someone killed Monica and I want to help. 584 00:27:28,370 --> 00:27:29,751 - You can help by keeping your mouth shut, 585 00:27:29,751 --> 00:27:31,063 going outside and getting in my car. 586 00:27:31,063 --> 00:27:32,409 - Now hold on. We're not done here. 587 00:27:32,409 --> 00:27:34,791 - We're well past done. 588 00:27:34,791 --> 00:27:37,034 I understand you have a kid, right here. 589 00:27:37,034 --> 00:27:39,623 Seen standing over the victim, holding the murder weapon, 590 00:27:39,623 --> 00:27:41,556 yet, he's not in cuffs. Why? 591 00:27:43,903 --> 00:27:45,146 No answer. 592 00:27:45,146 --> 00:27:47,596 Okay. I'll call your boss and ask him. 593 00:27:47,596 --> 00:27:48,563 Brett, we're going. 594 00:27:55,259 --> 00:27:58,573 [somber music] 595 00:27:58,573 --> 00:28:00,679 - Read the kid his rights. Put him in cuffs. 596 00:28:00,679 --> 00:28:03,751 - No, no, no, no. - You can't do that. 597 00:28:03,751 --> 00:28:07,478 - Detective Reynolds, a word in private first. 598 00:28:07,478 --> 00:28:08,859 I would extend you that same courtesy 599 00:28:08,859 --> 00:28:10,412 if you were in my jurisdiction. 600 00:28:21,251 --> 00:28:23,563 He's letting us take Phillip back to his room. 601 00:28:23,563 --> 00:28:25,013 - Oh, thank goodness. 602 00:28:25,013 --> 00:28:27,050 - But he's assigning an officer to keep tabs on him. 603 00:28:28,189 --> 00:28:30,778 - You went out on a limb for us. Thank you. 604 00:28:30,778 --> 00:28:32,365 - They're telling us we're free to go. 605 00:28:32,365 --> 00:28:34,091 I'm scared. 606 00:28:34,091 --> 00:28:35,748 And I have a conference full of guests. 607 00:28:35,748 --> 00:28:37,198 - I don't blame you 608 00:28:37,198 --> 00:28:39,579 but we know that Phillip didn't kill Monica, which means- 609 00:28:39,579 --> 00:28:41,305 - The killer is still on the loose. 610 00:28:43,238 --> 00:28:45,724 [soft music] 611 00:28:45,724 --> 00:28:47,311 - Since they asked you not to leave town 612 00:28:47,311 --> 00:28:48,761 until they get your statement 613 00:28:49,900 --> 00:28:52,972 we can try again, dinner tomorrow night? 614 00:28:52,972 --> 00:28:55,285 - May I call you and let you know? 615 00:28:55,285 --> 00:28:57,770 I do know that I am glad to have met you. 616 00:29:04,432 --> 00:29:07,124 - You have no idea how much I hate this. 617 00:29:07,124 --> 00:29:08,505 That they suspect me. 618 00:29:08,505 --> 00:29:10,438 - Come on, let's get you to your room. 619 00:29:10,438 --> 00:29:11,611 - It's going to be okay Phillip. 620 00:29:11,611 --> 00:29:14,062 - Yeah. We'll figure it out. Okay. 621 00:29:14,062 --> 00:29:16,064 - Goodnight. - Goodnight. 622 00:29:24,763 --> 00:29:27,110 It was so dark in there. 623 00:29:27,110 --> 00:29:28,767 I could only see dense shadows 624 00:29:28,767 --> 00:29:30,872 but I know that someone moved past me. 625 00:29:31,770 --> 00:29:33,841 I could hear it. I felt it. 626 00:29:34,911 --> 00:29:36,775 Phillip didn't do it. 627 00:29:36,775 --> 00:29:38,328 - No one believes Phillip did it. 628 00:29:38,328 --> 00:29:41,158 - Well the police seem to, they almost arrested him. 629 00:29:41,158 --> 00:29:42,608 If it wasn't for Lynn... 630 00:29:45,059 --> 00:29:47,164 We can't let them arrest the wrong person. 631 00:29:47,164 --> 00:29:49,995 We have to make sure they catch the right person. 632 00:29:51,099 --> 00:29:52,514 - Then that's what we'll do. 633 00:29:58,244 --> 00:30:00,799 [solemn music] 634 00:30:07,150 --> 00:30:08,461 - Aurora! 635 00:30:08,461 --> 00:30:09,911 They just dragged Phillip out of his room. 636 00:30:09,911 --> 00:30:11,188 They're arresting him. - What! 637 00:30:11,188 --> 00:30:12,845 - Come on, let's go. 638 00:30:17,367 --> 00:30:19,162 - Excuse me, Detective Reynolds. 639 00:30:19,162 --> 00:30:20,197 What do you think you're doing? 640 00:30:20,197 --> 00:30:21,371 - I'm doing my job. - Ro. 641 00:30:21,371 --> 00:30:23,062 - A job I should have done last night. 642 00:30:37,042 --> 00:30:39,320 - Obviously it's not right that Phillip was arrested, 643 00:30:39,320 --> 00:30:41,770 but I have to say, I get it. 644 00:30:41,770 --> 00:30:43,255 - Yeah. So do I. 645 00:30:43,255 --> 00:30:44,773 After a murder, the police department feels a lot 646 00:30:44,773 --> 00:30:46,879 of pressure from different directions to make an arrest. 647 00:30:46,879 --> 00:30:49,088 - Yeah. The mayor, the district attorney. 648 00:30:49,088 --> 00:30:51,194 To not arrest a suspect seen by that many people 649 00:30:51,194 --> 00:30:52,471 holding the murder weapon 650 00:30:52,471 --> 00:30:54,266 it could be seen as a dereliction of duty. 651 00:30:54,266 --> 00:30:56,578 - No, I don't see how going after an innocent kid 652 00:30:56,578 --> 00:30:57,994 is helping anything. 653 00:30:57,994 --> 00:31:00,099 It puts the focus on the wrong person, 654 00:31:00,099 --> 00:31:02,791 gives the guilty person time to cover his tracks. 655 00:31:02,791 --> 00:31:04,517 - I just talked to Bubba Rankart, 656 00:31:04,517 --> 00:31:06,657 he's arranged for a local criminal attorney that he knows 657 00:31:06,657 --> 00:31:08,487 to meet us at the police station. 658 00:31:09,384 --> 00:31:10,627 - See ya. 659 00:31:10,627 --> 00:31:12,663 - Okay. So they've officially announced 660 00:31:12,663 --> 00:31:15,183 they've canceled the True Crime Mystery Conference. 661 00:31:18,738 --> 00:31:20,154 - Okay. - Makes sense. 662 00:31:26,781 --> 00:31:27,989 - I'm so sorry. 663 00:31:30,233 --> 00:31:32,960 I was half hoping the police would make me cancel, 664 00:31:32,960 --> 00:31:34,927 when they actually did. 665 00:31:34,927 --> 00:31:36,549 - Yeah, I'm truly sorry, Linda. 666 00:31:36,549 --> 00:31:39,898 - I needed the revenue from this conference to keep going. 667 00:31:39,898 --> 00:31:42,038 Now I'm refunding registration fees. 668 00:31:42,038 --> 00:31:43,867 It's gonna ruin me financially. 669 00:31:45,524 --> 00:31:48,044 Though I guess that was inevitable. 670 00:31:48,044 --> 00:31:50,253 The theater's already having a slow season. 671 00:31:50,253 --> 00:31:52,117 And now with the police shutting it down completely 672 00:31:52,117 --> 00:31:53,394 for the foreseeable future 673 00:31:53,394 --> 00:31:56,293 I probably will have to sell to Boyd Stauberg. 674 00:31:56,293 --> 00:31:58,364 Boyd always gets what he wants. 675 00:31:58,364 --> 00:32:00,746 - Linda I just. I'm so sorry. 676 00:32:00,746 --> 00:32:02,196 - Thank you. 677 00:32:02,196 --> 00:32:04,750 If you'll excuse me, I need to help these people. 678 00:32:04,750 --> 00:32:06,994 - Please let me know if there's anything that I can to help. 679 00:32:06,994 --> 00:32:07,995 - Thank you. 680 00:32:09,858 --> 00:32:12,551 - I feel so bad for her. 681 00:32:12,551 --> 00:32:14,277 - Well, I'm disappointed too. 682 00:32:14,277 --> 00:32:15,968 Now I won't get to hear your talk. 683 00:32:17,452 --> 00:32:19,075 Tell me what author wouldn't love to unravel the mystery 684 00:32:19,075 --> 00:32:21,456 of how to get libraries to order their books. 685 00:32:22,941 --> 00:32:24,252 Not to mention that I'm sure you would have been offering 686 00:32:24,252 --> 00:32:26,254 some theories about last night's murder. 687 00:32:27,152 --> 00:32:29,085 - Yeah, well maybe next year. 688 00:32:29,085 --> 00:32:30,638 I'll see you later Robert. 689 00:32:30,638 --> 00:32:31,466 - Oh you will. 690 00:32:40,130 --> 00:32:41,856 - I should meet my mother at the police station 691 00:32:41,856 --> 00:32:42,684 to see Phillip. 692 00:32:42,684 --> 00:32:43,892 - Oh, I'll go. 693 00:32:43,892 --> 00:32:44,686 I can put on my reporter hat while I'm there. 694 00:32:44,686 --> 00:32:45,964 See what I can find out. 695 00:32:45,964 --> 00:32:47,172 - Okay. - Good. 696 00:32:47,172 --> 00:32:48,863 'Cause we need to go see Boyd Stauberg. 697 00:32:48,863 --> 00:32:51,279 - Yes. We need to find out who really did this. 698 00:32:51,279 --> 00:32:53,661 And right now he is an obstacle, or a suspect. 699 00:32:58,769 --> 00:33:01,462 Here are three, no four different stories 700 00:33:01,462 --> 00:33:05,086 about Boyd Stauberg and his strong arm business tactics. 701 00:33:05,086 --> 00:33:08,503 How he used the legal system to push out a homeowner, 702 00:33:08,503 --> 00:33:10,954 an allegation of bribes to the zoning board. 703 00:33:12,300 --> 00:33:14,302 - When the word ruthless is in the headline. 704 00:33:14,302 --> 00:33:16,235 - Look, I'm sorry, but there's no way around it. 705 00:33:16,235 --> 00:33:17,443 Brett's got to submit to an interview. 706 00:33:17,443 --> 00:33:19,100 - My son did not kill Monica Swanson. 707 00:33:19,100 --> 00:33:22,276 - Maybe not, but Brett had a rough history with her. 708 00:33:22,276 --> 00:33:23,518 He was at the scene. 709 00:33:23,518 --> 00:33:24,450 He's got to answer some questions. 710 00:33:24,450 --> 00:33:25,693 - You have someone in custody. 711 00:33:25,693 --> 00:33:27,488 - Because you went crying to the mayor. 712 00:33:27,488 --> 00:33:30,801 Look, I know you're trying to protect your kid Boyd, 713 00:33:30,801 --> 00:33:32,631 but don't worry I'm not gonna railroad him 714 00:33:32,631 --> 00:33:33,908 into a false confession. 715 00:33:33,908 --> 00:33:35,634 I mean, frankly, I don't see him 716 00:33:35,634 --> 00:33:37,463 pulling off a crime that complicated. 717 00:33:51,995 --> 00:33:53,238 - Hi, excuse me. 718 00:33:53,238 --> 00:33:54,722 - May I help you? 719 00:33:54,722 --> 00:33:56,620 - Yes. I'm Sally Allison from the Lawrenceton Times, 720 00:33:56,620 --> 00:33:58,553 I'd like to talk to Detective Reynolds please. 721 00:33:58,553 --> 00:33:59,796 - Sorry. He's not here. 722 00:33:59,796 --> 00:34:00,452 - Do you know when he'll be back? 723 00:34:00,452 --> 00:34:01,936 - No idea. 724 00:34:01,936 --> 00:34:03,144 - Do you know if he's going to have a press briefing 725 00:34:03,144 --> 00:34:04,421 about the murder that happened last night. 726 00:34:04,421 --> 00:34:05,905 - You can sign up for press briefing alerts. 727 00:34:05,905 --> 00:34:07,079 We send out texts with details when we have them. 728 00:34:07,079 --> 00:34:08,356 - Okay. How often is that? 729 00:34:08,356 --> 00:34:10,082 - Once a week usually. I really have to be going. 730 00:34:10,082 --> 00:34:11,083 - Oh okay. But... 731 00:34:15,053 --> 00:34:17,089 - Have they tried to talk you into answering questions 732 00:34:17,089 --> 00:34:18,401 without a lawyer present? 733 00:34:18,401 --> 00:34:19,229 - No. 734 00:34:20,334 --> 00:34:22,888 It's like they locked me up, 735 00:34:22,888 --> 00:34:26,512 now they just keep walking past me like I'm not even here. 736 00:34:26,512 --> 00:34:27,341 It's weird. 737 00:34:28,756 --> 00:34:30,827 - I think they know that Phillip did not kill Monica. 738 00:34:30,827 --> 00:34:32,898 They're just using him as a sacrificial lamb. 739 00:34:32,898 --> 00:34:34,486 - I know who can help. 740 00:34:34,486 --> 00:34:36,557 Ro and the rest of the Real Murders Club 741 00:34:36,557 --> 00:34:37,765 members who are here. 742 00:34:37,765 --> 00:34:39,249 - What? 743 00:34:39,249 --> 00:34:40,733 If you had stayed away from that group in the first place 744 00:34:40,733 --> 00:34:42,666 you wouldn't be in this mess. 745 00:34:42,666 --> 00:34:44,668 - I'm guessing you don't like that idea. 746 00:34:44,668 --> 00:34:45,773 - No I don't. 747 00:34:46,774 --> 00:34:48,189 But I also know my daughter. 748 00:34:50,433 --> 00:34:52,849 - We sat at a table on the right side of the stage 749 00:34:52,849 --> 00:34:55,783 and we got there just before the show started. 750 00:34:55,783 --> 00:34:58,717 - Did you notice anyone suspicious lurking around, 751 00:34:58,717 --> 00:35:01,099 looking impatient, waiting for the show to start? 752 00:35:01,099 --> 00:35:04,205 - No, no, nothing like that. 753 00:35:04,205 --> 00:35:05,724 The curtain rose and they were just a few minutes 754 00:35:05,724 --> 00:35:08,209 into the play when the lights went out. 755 00:35:08,209 --> 00:35:10,418 Everyone seemed to think it was part of the show. 756 00:35:10,418 --> 00:35:12,110 - So you were both sitting at the table 757 00:35:12,110 --> 00:35:12,938 when the lights went off? 758 00:35:12,938 --> 00:35:14,353 - Yes, that's right. 759 00:35:18,978 --> 00:35:20,911 - Okay. Before we start naming suspects 760 00:35:20,911 --> 00:35:23,535 I think we need to talk about how this murder happened. 761 00:35:23,535 --> 00:35:25,226 - We know how it happened. 762 00:35:25,226 --> 00:35:27,297 Monica, knife, theater. 763 00:35:27,297 --> 00:35:29,127 - Yes. But was it planned? 764 00:35:29,127 --> 00:35:30,335 Did someone turn the lights off 765 00:35:30,335 --> 00:35:32,233 in order to carry out the killing? 766 00:35:32,233 --> 00:35:34,028 - Or did someone decide to take advantage 767 00:35:34,028 --> 00:35:35,857 of a circuit breaker being tripped? 768 00:35:35,857 --> 00:35:38,791 Do we know if the police found prints on the breaker box? 769 00:35:38,791 --> 00:35:40,828 - Oh, Detective Reynolds isn't saying anything 770 00:35:40,828 --> 00:35:42,070 about what they might have? 771 00:35:42,070 --> 00:35:43,520 - No, I think it had to be planned. 772 00:35:43,520 --> 00:35:44,728 First there's the knife. 773 00:35:44,728 --> 00:35:46,730 - Yes Ro, that knife is a problem all right. 774 00:35:46,730 --> 00:35:48,422 - [Ro] Arthur, take a seat. 775 00:35:48,422 --> 00:35:50,941 - You all don't mind if Lynn joins us do you? 776 00:35:52,598 --> 00:35:53,427 - Oh. 777 00:35:56,671 --> 00:35:59,018 - Lynn, we're thrilled to have you. 778 00:36:00,158 --> 00:36:02,643 On a temporary one-time only basis I'm sure. 779 00:36:02,643 --> 00:36:03,471 - Exactly. 780 00:36:04,679 --> 00:36:06,094 - Detective Reynolds has cut us out of the loop. 781 00:36:06,094 --> 00:36:07,303 We're not sure if that means 782 00:36:07,303 --> 00:36:09,063 he's compromised by local politics. 783 00:36:09,063 --> 00:36:10,513 - Oh I think he may be. 784 00:36:10,513 --> 00:36:12,791 We overheard Reynolds talking to Boyd Stauberg. 785 00:36:12,791 --> 00:36:15,552 and it was clear that Boyd has influence with the mayor. 786 00:36:15,552 --> 00:36:17,830 - And how the investigation is being conducted. 787 00:36:17,830 --> 00:36:20,385 - Well, maybe like, like Sally said, just this once, 788 00:36:20,385 --> 00:36:22,041 it makes sense for us all to work together. 789 00:36:22,041 --> 00:36:24,182 Especially since Phillip was wrongly accused. 790 00:36:24,182 --> 00:36:26,701 - We really appreciate your insights Lynn. 791 00:36:26,701 --> 00:36:29,187 If the local police are hindered in any way 792 00:36:29,187 --> 00:36:30,360 from solving this crime. 793 00:36:30,360 --> 00:36:33,881 - [sighs] You were discussing the knife. 794 00:36:33,881 --> 00:36:38,299 - Yes. There is no way that someone could spur of the moment 795 00:36:38,299 --> 00:36:41,475 come up with a real knife to replace the prop knife. 796 00:36:41,475 --> 00:36:44,581 - Let alone know the right moment to shut down the lights, 797 00:36:44,581 --> 00:36:46,480 commit the crime and then make the switch 798 00:36:46,480 --> 00:36:47,964 that set up Phillip. 799 00:36:47,964 --> 00:36:50,173 - About that switch, if Phillip had the prop knife, 800 00:36:50,173 --> 00:36:52,175 then got stuck holding the real knife- 801 00:36:52,175 --> 00:36:53,280 - Then where'd the prop knife go? 802 00:36:53,280 --> 00:36:54,488 - Yeah. 803 00:36:54,488 --> 00:36:55,730 - Detective Reynolds is interviewing 804 00:36:55,730 --> 00:36:56,800 everyone who was at the theater that night 805 00:36:56,800 --> 00:36:58,043 over at the station right now. 806 00:36:58,043 --> 00:37:00,701 - They searched everyone on stage, cast, crew. 807 00:37:00,701 --> 00:37:02,047 They searched the entire theater. 808 00:37:02,047 --> 00:37:04,291 - Brett Stauberg wasn't onstage. 809 00:37:04,291 --> 00:37:06,672 Of course he says he wasn't in the theater when it happened. 810 00:37:06,672 --> 00:37:08,502 - Yeah. But does anybody actually believe that? 811 00:37:08,502 --> 00:37:09,951 - [Ro] Did the police question him too? 812 00:37:09,951 --> 00:37:13,679 - Here we go, suspect number one, Brett Stauberg. 813 00:37:13,679 --> 00:37:15,163 - Brett has a clear motive. 814 00:37:15,163 --> 00:37:16,717 He's a spurned ex. 815 00:37:16,717 --> 00:37:18,684 And he's seen that play numerous times. 816 00:37:18,684 --> 00:37:20,755 He would know when the right moment came. 817 00:37:22,240 --> 00:37:25,277 Although he was genuinely upset over Monica's death. 818 00:37:25,277 --> 00:37:27,969 - He could have been upset with himself, overdoing it. 819 00:37:27,969 --> 00:37:31,007 - Or maybe he's upset because he figured his father did it. 820 00:37:31,007 --> 00:37:33,458 That's the guy who's at the top of my list, Boyd Stauberg. 821 00:37:33,458 --> 00:37:35,114 - Yeah. Boyd could have grown tired 822 00:37:35,114 --> 00:37:37,634 trying to talk Linda into selling. 823 00:37:37,634 --> 00:37:40,016 And we know that the city already approved 824 00:37:40,016 --> 00:37:42,121 his proposed plans to turn the theater 825 00:37:42,121 --> 00:37:44,020 into a luxury condo complex. 826 00:37:44,020 --> 00:37:45,263 - How do you know that? 827 00:37:46,229 --> 00:37:47,782 - Research skills. 828 00:37:47,782 --> 00:37:49,991 - Well, it could be that sabotaging Linda's theater 829 00:37:49,991 --> 00:37:51,959 with the murder of the girl who just dumped his kid 830 00:37:51,959 --> 00:37:53,754 checked several boxes for him. 831 00:37:53,754 --> 00:37:55,687 - But he wasn't at the theater. 832 00:37:55,687 --> 00:37:56,929 - The guy's rich. 833 00:37:56,929 --> 00:37:58,345 He could've hired someone in the cast. 834 00:37:58,345 --> 00:37:59,932 - Somebody who already didn't like Monica- 835 00:37:59,932 --> 00:38:01,589 - Okay, stop. 836 00:38:01,589 --> 00:38:03,315 This is excruciating. 837 00:38:03,315 --> 00:38:07,077 The real issue here is that we know nothing about Monica. 838 00:38:07,077 --> 00:38:08,872 We don't know who was in her life, 839 00:38:08,872 --> 00:38:10,909 who she got along with, who she didn't get along with. 840 00:38:10,909 --> 00:38:13,567 - Yes. But that would only be the issue in connection 841 00:38:13,567 --> 00:38:16,466 with the people who are on the stage, in that theater. 842 00:38:16,466 --> 00:38:18,088 - Then every member of that cast 843 00:38:18,088 --> 00:38:19,987 has to be put on the suspect list. 844 00:38:19,987 --> 00:38:21,989 - Oh no, not Robert Brown I hope. 845 00:38:21,989 --> 00:38:23,473 He's such a good writer. 846 00:38:23,473 --> 00:38:25,993 - Yes him and Linda Bennett too. 847 00:38:25,993 --> 00:38:27,477 She was there. 848 00:38:27,477 --> 00:38:28,685 - But does that make sense, 849 00:38:28,685 --> 00:38:30,963 for her to sabotage her own theater? 850 00:38:30,963 --> 00:38:32,413 - Lynn's right. 851 00:38:32,413 --> 00:38:34,104 If we knew more about Monica, then we'd know who 852 00:38:34,104 --> 00:38:36,037 would make sense to add our list of suspects. 853 00:38:36,037 --> 00:38:37,694 If this was our case- - Lillian? 854 00:38:38,833 --> 00:38:40,318 What is it? 855 00:38:40,318 --> 00:38:43,286 - I think I might have another name to add to your list. 856 00:38:44,425 --> 00:38:47,152 My friend Andrew, at the theater last night 857 00:38:47,152 --> 00:38:48,878 he disappeared just before the lights went out. 858 00:38:48,878 --> 00:38:52,951 And just now when the police asked him about it, he lied. 859 00:38:53,814 --> 00:38:56,403 [somber music] 860 00:39:10,209 --> 00:39:12,660 - Yes, I'm not from the local police department, 861 00:39:12,660 --> 00:39:14,075 but I'm doing some foot work 862 00:39:14,075 --> 00:39:15,663 and it's come to my attention that you- 863 00:39:15,663 --> 00:39:17,769 - That I lied, when I gave my statement. 864 00:39:20,565 --> 00:39:22,567 I was afraid I wouldn't get away with it. 865 00:39:22,567 --> 00:39:24,741 - Hmm mm. Care to explain? 866 00:40:00,259 --> 00:40:02,469 - After all I've heard about your Real Murders Club 867 00:40:02,469 --> 00:40:04,747 I guess I shouldn't be surprised to see you here. 868 00:40:04,747 --> 00:40:06,404 - Well, I'm surprised to see you. 869 00:40:06,404 --> 00:40:07,888 Did you know Monica? 870 00:40:07,888 --> 00:40:11,823 - Me? No, but I am a true crime writer after all. 871 00:40:11,823 --> 00:40:14,308 Don't often get a research opportunity like this. 872 00:40:15,723 --> 00:40:18,657 Who knows, this case could be the subject of my next book. 873 00:40:18,657 --> 00:40:20,970 - But shouldn't we both feel bad 874 00:40:20,970 --> 00:40:23,006 showing up at Monica's mother's house. 875 00:40:23,006 --> 00:40:24,525 - Where else are we going to find her friends 876 00:40:24,525 --> 00:40:26,078 and family all in one place. 877 00:40:26,078 --> 00:40:28,943 - But now's not the time to ask them a lot of questions. 878 00:40:28,943 --> 00:40:30,635 - I haven't asked any. 879 00:40:30,635 --> 00:40:33,327 I just stand and listen to what people say about her. 880 00:40:35,363 --> 00:40:37,883 [gentle music] 881 00:40:47,030 --> 00:40:49,239 - What is Boyd Stauberg doing here? 882 00:40:49,239 --> 00:40:50,689 - The plot thickens. 883 00:40:58,179 --> 00:41:00,181 - I'm sorry. Mr. Stauberg is out at the moment 884 00:41:00,181 --> 00:41:02,529 and I don't expect him back until this afternoon. 885 00:41:04,116 --> 00:41:05,670 - I guess we can come back. 886 00:41:09,397 --> 00:41:11,123 Do you see what I see? 887 00:41:11,123 --> 00:41:13,125 - [Arthur] That's Monica Swanson. 888 00:41:13,125 --> 00:41:15,749 - Excuse me. When was this photo taken? 889 00:41:15,749 --> 00:41:18,786 - Oh, that was at our company retreat almost a year ago now. 890 00:41:19,925 --> 00:41:22,203 - The woman in the photo, Monica Swanson. 891 00:41:22,203 --> 00:41:23,550 Why is she in the picture? 892 00:41:23,550 --> 00:41:25,103 - Was she Brett Stauberg's date? 893 00:41:25,103 --> 00:41:26,311 - That was before they were dating. 894 00:41:26,311 --> 00:41:27,554 Monica used to work here. 895 00:41:27,554 --> 00:41:29,348 She was an intern for Mr. Stauberg. 896 00:41:29,348 --> 00:41:32,282 The photo further down is after they started dating. 897 00:41:32,282 --> 00:41:33,387 [phone rings] Excuse me. 898 00:41:34,630 --> 00:41:36,045 - I've got to talk to Linda. 899 00:41:38,944 --> 00:41:41,878 [foreboding music] 900 00:41:44,191 --> 00:41:45,503 - That's Monica's mother. 901 00:41:46,780 --> 00:41:49,161 - I can't hear what he's saying to her, can you? 902 00:42:01,519 --> 00:42:02,761 - What are you doing here? 903 00:42:02,761 --> 00:42:04,004 I told you what was inappropriate. 904 00:42:04,004 --> 00:42:04,660 - I just went back to the theater. 905 00:42:04,660 --> 00:42:05,730 - You did what? 906 00:42:05,730 --> 00:42:07,559 - I have to talk to her mom. 907 00:42:07,559 --> 00:42:08,940 Tell her how sorry I am now. 908 00:42:08,940 --> 00:42:10,044 - How's that going to sound, hmm? 909 00:42:10,044 --> 00:42:11,770 Coming from the man she dumped, 910 00:42:11,770 --> 00:42:13,323 the man that many people think killed her. 911 00:42:13,323 --> 00:42:14,842 - Who thinks that? 912 00:42:14,842 --> 00:42:15,878 You? 913 00:42:15,878 --> 00:42:16,913 You said you believed me. 914 00:42:16,913 --> 00:42:18,087 - Son, listen to me. 915 00:42:19,295 --> 00:42:21,193 I know you didn't do this. 916 00:42:22,401 --> 00:42:23,955 And if you hadn't gone back there that night 917 00:42:23,955 --> 00:42:25,370 no one else would think it either. 918 00:42:25,370 --> 00:42:26,544 - Monica asked me to go. 919 00:42:27,475 --> 00:42:28,442 I have to tell her mom that. 920 00:42:28,442 --> 00:42:29,270 - Brett. 921 00:42:36,415 --> 00:42:39,384 - Wow, did not expect to hear all that did you? 922 00:42:41,213 --> 00:42:42,042 Robert? 923 00:42:47,806 --> 00:42:51,051 - Andrew, you gave me a start. 924 00:42:51,051 --> 00:42:52,673 - You told your friends that I lied 925 00:42:52,673 --> 00:42:55,469 about not leaving the table that night at the theater. 926 00:42:55,469 --> 00:42:57,195 - Well, they're not really my friends 927 00:42:57,195 --> 00:42:59,162 and I haven't told the police yet. 928 00:43:00,543 --> 00:43:02,683 - I can't tell you how much I admire you for that. 929 00:43:02,683 --> 00:43:04,133 - You do? 930 00:43:04,133 --> 00:43:07,136 - Yeah. Well, you're a person of true moral scruples. 931 00:43:07,136 --> 00:43:08,689 I'm obviously not. 932 00:43:08,689 --> 00:43:10,208 - You're not? 933 00:43:10,208 --> 00:43:11,761 - No, or I wouldn't have lied. 934 00:43:12,866 --> 00:43:14,281 I was so embarrassed. 935 00:43:15,972 --> 00:43:17,664 I get so nervous sometimes. 936 00:43:17,664 --> 00:43:21,253 And my heart races and I get lightheaded. 937 00:43:21,253 --> 00:43:24,843 And that night I was just so bowled over by you. 938 00:43:26,086 --> 00:43:28,122 At the play I thought I could sneak away, 939 00:43:28,122 --> 00:43:31,609 do my deep breathing exercises to calm down. 940 00:43:31,609 --> 00:43:33,990 - Goodness. Why didn't you say something? 941 00:43:33,990 --> 00:43:35,371 - Why didn't I say something to the police officer, 942 00:43:35,371 --> 00:43:38,132 it's 'cause, 'cause you were next to me and I, 943 00:43:39,547 --> 00:43:41,515 Don't know. I didn't want you to think I'm weak. 944 00:43:42,723 --> 00:43:44,380 But I didn't realize I'd be putting you 945 00:43:44,380 --> 00:43:47,625 in such a such a moral quandary. 946 00:43:49,074 --> 00:43:52,284 I mean that it would cause you to think that I'm... 947 00:43:52,284 --> 00:43:53,113 Anyway. 948 00:43:54,562 --> 00:43:55,633 Can you forgive me? 949 00:43:58,083 --> 00:43:58,877 - No. 950 00:44:02,536 --> 00:44:05,194 - The last time they saw Linda, she said she was headed 951 00:44:05,194 --> 00:44:07,714 over to the theater to pick up some files from the office. 952 00:44:07,714 --> 00:44:09,301 - Maybe we can catch her there. 953 00:44:10,337 --> 00:44:14,168 [suspenseful music] 954 00:44:14,168 --> 00:44:16,446 - Hey, that's Robert Brown. 955 00:44:22,314 --> 00:44:23,177 - It's unlocked. 956 00:44:24,662 --> 00:44:27,043 - Well then that must mean Linda is already in there. 957 00:44:35,327 --> 00:44:36,156 - Where is he? 958 00:44:38,020 --> 00:44:39,124 - Back there? 959 00:44:41,748 --> 00:44:43,232 - I'll find the house lights. 960 00:45:01,250 --> 00:45:02,907 - Robert. 961 00:45:02,907 --> 00:45:05,668 [dramatic music] 962 00:45:06,945 --> 00:45:09,327 - I have no idea how that got into my coat. 963 00:45:13,676 --> 00:45:14,504 - Aah! 964 00:45:15,954 --> 00:45:19,164 [lights smashing] 965 00:45:19,164 --> 00:45:20,510 - Ro! 966 00:45:20,510 --> 00:45:21,339 - Are you hurt? 967 00:45:21,339 --> 00:45:22,271 - No, no I'm fine. 968 00:45:22,271 --> 00:45:24,342 - I'm sorry. I was startled. 969 00:45:26,068 --> 00:45:27,000 I'm so sorry. 970 00:45:29,968 --> 00:45:32,453 - Linda no! Fingerprints. 971 00:45:34,559 --> 00:45:37,320 The prop knife fell out of Robert's coat. 972 00:45:37,320 --> 00:45:39,806 [tense music] 973 00:45:46,744 --> 00:45:48,573 - I swear on my royalties. 974 00:45:48,573 --> 00:45:50,817 I have no idea where that came from 975 00:45:50,817 --> 00:45:52,335 or how it got into my coat. 976 00:45:52,335 --> 00:45:54,268 - And yet you almost killed the person who saw it fall 977 00:45:54,268 --> 00:45:55,097 out of your coat. 978 00:45:55,097 --> 00:45:56,892 - That was an accident. 979 00:45:56,892 --> 00:45:59,757 I told you I was startled, first by the noise I heard 980 00:45:59,757 --> 00:46:00,999 when I was grabbing my coat, 981 00:46:00,999 --> 00:46:03,036 then by the sound of the door opening behind me. 982 00:46:03,036 --> 00:46:04,209 My adrenaline... 983 00:46:05,590 --> 00:46:07,488 I just backed into the wrong spot. 984 00:46:07,488 --> 00:46:09,111 - I don't see why we shouldn't give him 985 00:46:09,111 --> 00:46:11,182 the benefit of the doubt. 986 00:46:11,182 --> 00:46:12,804 - Thank you. 987 00:46:12,804 --> 00:46:15,358 Now I haven't seen or touched this coat 988 00:46:15,358 --> 00:46:17,740 since before the show the other night. 989 00:46:17,740 --> 00:46:19,500 I left it in behind the fly system. 990 00:46:19,500 --> 00:46:21,123 - Have you been back in this theater before today. 991 00:46:21,123 --> 00:46:23,608 - No, I was trying to avoid being here. 992 00:46:23,608 --> 00:46:26,714 I just wanted to get what I needed for my office and leave. 993 00:46:26,714 --> 00:46:28,889 - If the coat was here since the other night, 994 00:46:28,889 --> 00:46:31,305 it would come up in your crime scene photos wouldn't it? 995 00:46:31,305 --> 00:46:32,651 - All right, what I want to know 996 00:46:32,651 --> 00:46:34,515 is why you came looking for it now. 997 00:46:35,896 --> 00:46:38,071 - I heard the Stauberg boy say he'd come by the theater. 998 00:46:38,071 --> 00:46:41,626 So I thought if he got in, I could get it, get the coat. 999 00:46:41,626 --> 00:46:43,007 It's a $1,500 coat. 1000 00:46:43,007 --> 00:46:44,422 - Back up. 1001 00:46:44,422 --> 00:46:46,976 You're saying Brett Stauberg came by here today. 1002 00:46:46,976 --> 00:46:49,841 - Yes, that's what he told his father. 1003 00:46:49,841 --> 00:46:51,498 He was here. 1004 00:46:51,498 --> 00:46:52,706 It could be, he was the one 1005 00:46:52,706 --> 00:46:53,914 who slipped that knife into my coat. 1006 00:46:53,914 --> 00:46:55,467 - Coming by here and actually coming inside 1007 00:46:55,467 --> 00:46:56,986 are two different things. 1008 00:46:56,986 --> 00:46:59,333 - No one was supposed to be in here, including my staff. 1009 00:46:59,333 --> 00:47:00,956 - That includes you too Linda. 1010 00:47:00,956 --> 00:47:02,785 - Brett must've come inside because the door 1011 00:47:02,785 --> 00:47:04,545 to the theater was open when I arrived. 1012 00:47:04,545 --> 00:47:06,375 - Well, I don't see how. 1013 00:47:06,375 --> 00:47:08,618 Unless well, Monica had a key, 1014 00:47:08,618 --> 00:47:10,103 I mean maybe he got ahold of hers. 1015 00:47:10,103 --> 00:47:12,139 - Monica Swanson had a key to this theater? 1016 00:47:12,139 --> 00:47:14,383 - Yes, several of my regular cast members had a copy. 1017 00:47:14,383 --> 00:47:17,835 - So there are keys to this place floating all over town. 1018 00:47:17,835 --> 00:47:19,457 Great. 1019 00:47:19,457 --> 00:47:20,561 Let's get this dusted for prints. 1020 00:47:20,561 --> 00:47:21,839 See what we come up with. 1021 00:47:21,839 --> 00:47:24,048 In the meantime, you're not to leave town 1022 00:47:24,048 --> 00:47:25,325 until I give you the okay. 1023 00:47:25,325 --> 00:47:26,602 - I'm not going anywhere. 1024 00:47:29,087 --> 00:47:30,571 - Detective wait. 1025 00:47:30,571 --> 00:47:32,884 I don't know how that prop knife got in that coat 1026 00:47:32,884 --> 00:47:35,335 but I do know that my cousin Phillip didn't put it there. 1027 00:47:35,335 --> 00:47:36,543 - Says who? 1028 00:47:36,543 --> 00:47:38,234 - When would he have had the chance? 1029 00:47:38,234 --> 00:47:39,995 - We'll see how the investigation plays out. 1030 00:47:39,995 --> 00:47:42,031 - No, you can't keep holding him. 1031 00:47:42,031 --> 00:47:43,584 There are too many other suspects 1032 00:47:43,584 --> 00:47:47,209 and not just Robert, there's Brett Stauberg, his father. 1033 00:47:47,209 --> 00:47:48,935 You must know that Monica worked for him. 1034 00:47:48,935 --> 00:47:51,213 - Like I said, we'll see how it plays out. 1035 00:47:51,213 --> 00:47:52,041 Excuse me. 1036 00:47:56,011 --> 00:47:57,460 - Ro! Ro! Hold on. 1037 00:47:57,460 --> 00:47:58,461 We should call Lynn. 1038 00:48:00,774 --> 00:48:01,568 - Okay. 1039 00:48:02,983 --> 00:48:06,228 - I have to tell you again how sorry I am to my clumsiness. 1040 00:48:07,194 --> 00:48:08,644 I hope you can forgive me. 1041 00:48:12,924 --> 00:48:15,030 - I don't trust that guy. 1042 00:48:16,686 --> 00:48:19,827 - Well, I knew Monica had been an intern for Boyd Stauberg. 1043 00:48:19,827 --> 00:48:22,140 She told me it was a miserable experience. 1044 00:48:22,140 --> 00:48:23,935 Said the only good thing she got out of it 1045 00:48:23,935 --> 00:48:25,419 was meeting Brett. 1046 00:48:25,419 --> 00:48:27,939 Of course, that was before she broke up with him. 1047 00:48:27,939 --> 00:48:30,355 - Did she say why she ended things with Brett? 1048 00:48:30,355 --> 00:48:33,462 - Not really. We weren't close that way. 1049 00:48:33,462 --> 00:48:35,188 But I heard them arguing once. 1050 00:48:35,188 --> 00:48:36,810 Brett wanted her to go out for dinner 1051 00:48:36,810 --> 00:48:38,191 with him and his father. 1052 00:48:38,191 --> 00:48:39,744 She didn't want to go. 1053 00:48:39,744 --> 00:48:41,539 Said she couldn't even be in the same room as Boyd. 1054 00:48:41,539 --> 00:48:43,575 - And what do you think of him? 1055 00:48:43,575 --> 00:48:46,751 - Boyd is not a good person. 1056 00:48:46,751 --> 00:48:48,926 Every building he's put up is there 1057 00:48:48,926 --> 00:48:50,928 because he drove someone out of business, 1058 00:48:50,928 --> 00:48:52,930 stole someone's dream 1059 00:48:52,930 --> 00:48:54,828 and now he's probably going to get mine too. 1060 00:48:54,828 --> 00:48:57,003 - Why hire Monica when you knew she interned 1061 00:48:57,003 --> 00:48:59,798 for someone working so hard to put you out of business? 1062 00:49:00,903 --> 00:49:02,111 - You can't blame the rabbit 1063 00:49:02,111 --> 00:49:03,457 for wandering into the wolf's den. 1064 00:49:03,457 --> 00:49:05,114 At least she managed to get out, 1065 00:49:06,460 --> 00:49:09,049 but I fear that might be why she was killed. 1066 00:49:09,049 --> 00:49:10,809 Stauberg revenge. 1067 00:49:10,809 --> 00:49:12,225 Brett or Boyds, I don't know. 1068 00:49:12,225 --> 00:49:13,433 Maybe it's all the same. 1069 00:49:14,606 --> 00:49:16,160 I really have to get back to work. 1070 00:49:16,160 --> 00:49:17,161 Sorry. 1071 00:49:17,161 --> 00:49:17,989 - Linda. - Yes. 1072 00:49:19,197 --> 00:49:21,061 - How well do you know Robert Brown? 1073 00:49:21,061 --> 00:49:22,304 - Very well. 1074 00:49:22,304 --> 00:49:23,719 We've been friends for a long time. 1075 00:49:23,719 --> 00:49:25,686 - Has he attended many of your plays. 1076 00:49:25,686 --> 00:49:27,481 - Yes. He's been to the theater many times. 1077 00:49:27,481 --> 00:49:28,724 Why do you ask? 1078 00:49:28,724 --> 00:49:29,759 - Because I think he may have intentionally 1079 00:49:29,759 --> 00:49:31,002 just tried to harm Ro. 1080 00:49:32,417 --> 00:49:35,213 - Hm, why would he do that? 1081 00:49:35,213 --> 00:49:36,974 - Let's let Linda get back to work. 1082 00:49:43,842 --> 00:49:45,534 I am fine. Really. 1083 00:49:45,534 --> 00:49:47,570 - I know, that just scared me. 1084 00:49:47,570 --> 00:49:49,262 I really did not want to lose you. 1085 00:49:57,132 --> 00:49:58,996 - The DA has agreed to have Reynolds 1086 00:49:58,996 --> 00:50:00,238 give us regular updates. 1087 00:50:00,238 --> 00:50:01,688 - Thank goodness. 1088 00:50:01,688 --> 00:50:04,035 - And he agrees that the case against Phillip is weak. 1089 00:50:04,035 --> 00:50:05,140 - They're going to release Phillip 1090 00:50:05,140 --> 00:50:07,073 into your custody, Chief Smith. 1091 00:50:07,073 --> 00:50:09,006 - Finally reason prevails. 1092 00:50:09,006 --> 00:50:10,455 - That means you're responsible for him 1093 00:50:10,455 --> 00:50:12,181 and for anything he might do. 1094 00:50:12,181 --> 00:50:13,113 - Sure. 1095 00:50:13,113 --> 00:50:14,666 - He's not going to do anything. 1096 00:50:14,666 --> 00:50:16,220 He never even did anything wrong in the first place. 1097 00:50:16,220 --> 00:50:17,462 - As part of the agreement 1098 00:50:17,462 --> 00:50:18,981 Phillip is not to leave the hotel 1099 00:50:18,981 --> 00:50:21,708 until Detective Reynolds is satisfied he poses no threat. 1100 00:50:21,708 --> 00:50:23,848 - Fine. He's not going to go anywhere, right? 1101 00:50:23,848 --> 00:50:24,642 - No. 1102 00:50:25,677 --> 00:50:27,265 Oh. 1103 00:50:27,265 --> 00:50:29,888 [gentle music] 1104 00:50:31,166 --> 00:50:32,443 - Thank you, Mr. Watson. 1105 00:50:33,892 --> 00:50:34,721 Thank you. 1106 00:50:37,379 --> 00:50:38,242 - Oh, okay. 1107 00:50:40,623 --> 00:50:42,039 Yep. You're welcome. 1108 00:50:43,557 --> 00:50:45,076 - [Ro] Linda said that Monica had only worked at the theater 1109 00:50:45,076 --> 00:50:46,836 for three months and she wasn't friends 1110 00:50:46,836 --> 00:50:49,494 with anyone else in the cast, but she was pretty sure 1111 00:50:49,494 --> 00:50:52,256 that it was Boyd or Brett that killed Monica. 1112 00:50:52,256 --> 00:50:53,533 - Oh, I don't think it was Brett. 1113 00:50:53,533 --> 00:50:55,190 He was heartbroken at Monica's mother's house. 1114 00:50:55,190 --> 00:50:56,432 His father on the other hand. 1115 00:50:56,432 --> 00:50:57,985 - Is no one else bothered by the fact 1116 00:50:57,985 --> 00:50:59,746 that Robert Brown had that prop knife in his pocket 1117 00:50:59,746 --> 00:51:01,092 and he almost killed Ro when she saw it. 1118 00:51:01,092 --> 00:51:02,611 - It was an accident I think. 1119 00:51:02,611 --> 00:51:06,028 - Well, I'm bothered, but he didn't even know Monica. 1120 00:51:06,028 --> 00:51:08,893 What motive does Robert Brown have to kill her? 1121 00:51:08,893 --> 00:51:09,963 - What motive indeed? 1122 00:51:12,379 --> 00:51:13,829 - Hi. I'm sorry. 1123 00:51:13,829 --> 00:51:14,830 I didn't... 1124 00:51:14,830 --> 00:51:16,038 I'm gonna go sit down. 1125 00:51:17,074 --> 00:51:17,936 - Ms. Teagarden. 1126 00:51:19,697 --> 00:51:20,939 I'm still feeling awfully bad 1127 00:51:20,939 --> 00:51:22,976 about what happened at the theater. 1128 00:51:22,976 --> 00:51:25,082 - Yes. Well I'm still standing. 1129 00:51:25,082 --> 00:51:28,050 - I'm glad, but I'm very shaken by it all. 1130 00:51:29,500 --> 00:51:31,847 I'm completely unnerved being in the thick of a murder case 1131 00:51:31,847 --> 00:51:33,642 rather than a detached observer. 1132 00:51:35,057 --> 00:51:37,094 It's difficult not to get carried away by fear. 1133 00:51:37,094 --> 00:51:38,612 - Oh, I feel for you. 1134 00:51:38,612 --> 00:51:40,166 - Thank you. 1135 00:51:40,166 --> 00:51:44,377 Maybe all this will shake me out of my writer's block. 1136 00:51:44,377 --> 00:51:46,689 Get me back in the good graces of my publisher. 1137 00:51:48,105 --> 00:51:50,486 - Well, that's a noble goal. 1138 00:51:50,486 --> 00:51:51,453 - Enjoy your meal. 1139 00:51:54,663 --> 00:51:57,010 You are not going to chalk up what happened today 1140 00:51:57,010 --> 00:51:58,598 as Robert being clumsy, are you? 1141 00:52:00,117 --> 00:52:02,602 - Sally can't see his motive to commit murder, but I can. 1142 00:52:02,602 --> 00:52:04,293 - Well, you can't believe that he's doing all this 1143 00:52:04,293 --> 00:52:06,226 just to get material for a new book. 1144 00:52:06,226 --> 00:52:08,918 - No. But remember my talk. 1145 00:52:08,918 --> 00:52:11,162 I can believe he's a classic narcissist 1146 00:52:11,162 --> 00:52:14,303 capable of committing unspeakable crimes. 1147 00:52:14,303 --> 00:52:16,995 [ominous music] 1148 00:52:27,144 --> 00:52:29,629 [light music] 1149 00:52:36,049 --> 00:52:37,809 - Hey, where's Lynn and Arthur. 1150 00:52:37,809 --> 00:52:39,708 We need to talk about next steps. 1151 00:52:39,708 --> 00:52:41,641 - Well, they went for a walk to get some fresh air. 1152 00:52:41,641 --> 00:52:42,745 - Fresh air sounds wonderful. 1153 00:52:42,745 --> 00:52:44,091 What do you say Phillip. 1154 00:52:44,091 --> 00:52:46,128 - Lynn said I can't leave the hotel, 1155 00:52:46,128 --> 00:52:49,649 that I have to stay parked here so she knows where I am. 1156 00:52:49,649 --> 00:52:51,168 - Oh, it's a briefing alert. 1157 00:52:51,168 --> 00:52:52,962 Police are actually gonna give a press briefing. 1158 00:52:52,962 --> 00:52:54,240 I will call you after. 1159 00:52:54,240 --> 00:52:55,241 - Yeah. Okay. 1160 00:52:58,036 --> 00:53:00,038 - Hi Lillian. Bye Lillian. 1161 00:53:00,038 --> 00:53:00,798 - Bye. 1162 00:53:02,040 --> 00:53:04,008 - Well she didn't stop and talk to you. 1163 00:53:05,354 --> 00:53:07,425 Do your friends still think that I'm the one who- 1164 00:53:07,425 --> 00:53:10,463 - Oh no, I explained it was a misunderstanding. 1165 00:53:10,463 --> 00:53:11,912 Please. Don't worry about it. 1166 00:53:13,845 --> 00:53:15,088 - Since you're stuck here Phillip, 1167 00:53:15,088 --> 00:53:16,710 why don't you keep an eye on Robert Brown? 1168 00:53:16,710 --> 00:53:18,678 If he comes out of his room, keep track of where he goes 1169 00:53:18,678 --> 00:53:19,506 and who he talks to you. 1170 00:53:19,506 --> 00:53:20,714 - Nick! 1171 00:53:20,714 --> 00:53:22,199 He can't afford to get any more involved 1172 00:53:22,199 --> 00:53:23,890 than he already is. 1173 00:53:23,890 --> 00:53:25,581 - I don't want to sit with the word "suspect" 1174 00:53:25,581 --> 00:53:27,307 hanging around my neck either. 1175 00:53:27,307 --> 00:53:28,619 I need to clear my name. 1176 00:53:28,619 --> 00:53:30,241 - It's not a bad idea, mother. 1177 00:53:30,241 --> 00:53:31,518 There's no risk in Phillip 1178 00:53:31,518 --> 00:53:33,417 sitting there with a book observing. 1179 00:53:33,417 --> 00:53:35,522 - All right, well then I'm going to be sitting right here 1180 00:53:35,522 --> 00:53:36,454 with my book too. 1181 00:53:36,454 --> 00:53:38,698 - What are you guys going to do? 1182 00:53:38,698 --> 00:53:40,113 - I think it's time we take another trip 1183 00:53:40,113 --> 00:53:41,459 to Stauberg Development. 1184 00:53:42,633 --> 00:53:43,427 See ya. 1185 00:53:49,502 --> 00:53:52,539 - At this time, we are processing various hairs and fibers 1186 00:53:52,539 --> 00:53:54,576 found on or near the victim. 1187 00:53:54,576 --> 00:53:57,751 But as the stage was full of people contaminating the scene 1188 00:53:57,751 --> 00:53:59,960 we're not sure where that will lead us. 1189 00:53:59,960 --> 00:54:01,099 Yes. 1190 00:54:01,099 --> 00:54:02,342 - What about particular suspects? 1191 00:54:02,342 --> 00:54:03,826 - No, we're not prepared to discuss suspects yet. 1192 00:54:03,826 --> 00:54:05,690 I'm sorry that's all we have time for at this moment. 1193 00:54:05,690 --> 00:54:07,623 We'll notify you as soon as we have more information. 1194 00:54:07,623 --> 00:54:08,452 Thank you. 1195 00:54:09,901 --> 00:54:11,938 - But Detective Reynolds. I have another question. 1196 00:54:15,873 --> 00:54:18,358 He didn't tell us anything we didn't already know. 1197 00:54:21,050 --> 00:54:23,225 - Yes, sir. I'll let them know. 1198 00:54:23,225 --> 00:54:25,296 Mr. Stauberg had to go down to the warehouse. 1199 00:54:25,296 --> 00:54:28,265 If you'd like to make an appointment for another day. 1200 00:54:28,265 --> 00:54:31,854 - Well, do we really want to keep coming back here? 1201 00:54:33,304 --> 00:54:35,133 - I mean, he's just going to tell us that he hasn't seen 1202 00:54:35,133 --> 00:54:36,825 Monica since she left the company. 1203 00:54:38,033 --> 00:54:40,415 I'm sure the police have already asked you that, 1204 00:54:40,415 --> 00:54:43,418 if Monica has been back since she left the intern position? 1205 00:54:43,418 --> 00:54:46,352 - Right, and the police already know the answer 1206 00:54:46,352 --> 00:54:47,974 I'm sure they've asked a bunch of people around here 1207 00:54:47,974 --> 00:54:49,044 the exact same question. 1208 00:54:49,044 --> 00:54:50,287 - Oh yeah. 1209 00:54:50,287 --> 00:54:51,702 They'd compare answers, make sure no one lied. 1210 00:54:51,702 --> 00:54:53,186 - I didn't lie. 1211 00:54:53,186 --> 00:54:57,052 I told them that she was here last week, that she always 1212 00:54:57,052 --> 00:54:59,330 brings some cookies from this bakery he likes. 1213 00:55:13,793 --> 00:55:16,036 - You're not enjoying your book? 1214 00:55:16,036 --> 00:55:20,420 - Jail was more interesting than this. 1215 00:55:21,421 --> 00:55:24,217 [suspenseful music] 1216 00:55:24,217 --> 00:55:26,046 There he is. Robert Brown. 1217 00:55:49,069 --> 00:55:50,519 He got some water. 1218 00:55:50,519 --> 00:55:51,348 That's it. 1219 00:55:52,418 --> 00:55:53,902 Now my battery's almost dead. 1220 00:55:54,765 --> 00:55:56,629 I'll have to go get my charger. 1221 00:55:56,629 --> 00:56:00,046 - Okay. Well I'll man your post till you get back. 1222 00:56:08,088 --> 00:56:10,988 - Excuse me, Mr. Stauberg. 1223 00:56:10,988 --> 00:56:12,921 We need to talk to you about Monica Swanson. 1224 00:56:12,921 --> 00:56:15,130 I was with her on stage when she was killed. 1225 00:56:16,442 --> 00:56:17,684 - I've got business to attend to, 1226 00:56:17,684 --> 00:56:19,134 but you're free to make an appointment. 1227 00:56:19,134 --> 00:56:20,756 - No, this can't wait. 1228 00:56:20,756 --> 00:56:23,241 Now that we know Monica never stopped working for you. 1229 00:56:26,969 --> 00:56:29,696 - Monica's internship here ended six months ago. 1230 00:56:29,696 --> 00:56:33,320 - And yet she still showed up here on a regular basis. 1231 00:56:33,320 --> 00:56:35,633 Brought you cookies? 1232 00:56:35,633 --> 00:56:37,221 Sounds like someone kissing up to the boss. 1233 00:56:37,221 --> 00:56:39,637 - She's dating my son, wanted me to like her. 1234 00:56:39,637 --> 00:56:41,190 - And yet she was working pretty hard 1235 00:56:41,190 --> 00:56:43,607 to convince Linda Bennett that she didn't like you. 1236 00:56:45,056 --> 00:56:47,093 I think that you told her to get a job with the theater 1237 00:56:47,093 --> 00:56:50,096 and encourage Linda to sell to you. 1238 00:56:50,096 --> 00:56:52,409 - And I think you have a very vivid imagination. 1239 00:56:52,409 --> 00:56:54,031 - Oh I do. 1240 00:56:54,031 --> 00:56:55,446 I do. 1241 00:56:55,446 --> 00:56:56,758 And I imagine that Monica might've grown tired 1242 00:56:56,758 --> 00:56:58,276 of playing double agent, 1243 00:56:58,276 --> 00:57:01,487 you know, tired of the whole Stauberg bag of dirty tricks. 1244 00:57:01,487 --> 00:57:03,420 - Maybe she was threatening to tell people 1245 00:57:03,420 --> 00:57:05,698 about your business practices. 1246 00:57:05,698 --> 00:57:08,148 Maybe the press, maybe the police. 1247 00:57:11,117 --> 00:57:13,257 - You people are barking up the wrong tree. 1248 00:57:15,086 --> 00:57:17,503 But be sure to tell Detective Reynolds that one. 1249 00:57:18,676 --> 00:57:20,298 I bet he gets a laugh out of it. 1250 00:57:27,720 --> 00:57:30,723 [suspenseful music] 1251 00:57:48,499 --> 00:57:51,226 - Phew, didn't realize how much I needed that. 1252 00:57:51,226 --> 00:57:53,228 Maybe we should bring the kids back here sometime. 1253 00:57:53,228 --> 00:57:55,920 - Yeah, or maybe we could keep it just for us. 1254 00:57:57,163 --> 00:58:00,166 - Oh, there you are. Phillip's missing. 1255 00:58:00,166 --> 00:58:01,547 - What? What do you mean missing? 1256 00:58:01,547 --> 00:58:03,928 - He went to his room to get his charger 1257 00:58:03,928 --> 00:58:05,171 and then just never came back. 1258 00:58:05,171 --> 00:58:06,137 And now he's not in his room. 1259 00:58:06,137 --> 00:58:07,587 He's not in the restaurant. 1260 00:58:07,587 --> 00:58:08,692 He's not in the lobby. 1261 00:58:09,831 --> 00:58:11,073 What if the person who's trying to frame him 1262 00:58:11,073 --> 00:58:13,041 for Monica's murder came looking for him. 1263 00:58:14,870 --> 00:58:18,598 - Mother. Why is Phillip texting me not to be mad at him? 1264 00:58:18,598 --> 00:58:20,462 - Wait, you've heard from him. 1265 00:58:20,462 --> 00:58:21,532 He's okay? 1266 00:58:21,532 --> 00:58:22,878 - He texted her 30 seconds ago. 1267 00:58:22,878 --> 00:58:25,191 - Yeah. All he said was "Don't be mad." 1268 00:58:25,191 --> 00:58:26,710 - Wait, he just texted again. 1269 00:58:28,470 --> 00:58:31,784 - "I've taken a taxi to meet Brett Stauberg at his house." 1270 00:58:31,784 --> 00:58:33,406 - What! He left the hotel. 1271 00:58:33,406 --> 00:58:36,098 After I vouched for him, I gave my word. 1272 00:58:36,098 --> 00:58:37,548 - All right. Let's just try and catch up with him 1273 00:58:37,548 --> 00:58:38,998 and we'll bring him back okay? 1274 00:58:38,998 --> 00:58:40,689 - Mother, Nick and I will stay here with you 1275 00:58:40,689 --> 00:58:42,104 and I will try to get ahold of Phillip. 1276 00:58:42,104 --> 00:58:43,796 I'm sure he had a very good reason. 1277 00:58:43,796 --> 00:58:46,177 - Oh, he better have an amazing reason. 1278 00:58:47,938 --> 00:58:49,905 - Remind me to never get her mad at me. 1279 00:58:52,080 --> 00:58:55,083 [suspenseful music] 1280 00:59:05,403 --> 00:59:07,267 - Front door's wide open. 1281 00:59:07,267 --> 00:59:08,752 - That's not good. 1282 00:59:11,030 --> 00:59:12,721 - Really wish we had our firearms. 1283 00:59:18,140 --> 00:59:19,970 - Hello? Phillip? 1284 00:59:20,936 --> 00:59:21,937 - [Phillip] In here. 1285 00:59:27,287 --> 00:59:29,876 - Phillip, are you okay? 1286 00:59:29,876 --> 00:59:32,258 - I checked. He's dead. 1287 00:59:40,335 --> 00:59:42,233 - It's one of the candlesticks from the stage. 1288 00:59:42,233 --> 00:59:44,235 - [Lynn] Phillip, you need to step away. 1289 00:59:46,030 --> 00:59:46,859 - Come on. 1290 00:59:50,552 --> 00:59:52,450 - [Lynn] Detective. You need to slow down. 1291 00:59:52,450 --> 00:59:53,935 - [Arthur] Look Phillip is a witness. 1292 00:59:53,935 --> 00:59:55,108 You heard what he said. 1293 00:59:55,108 --> 00:59:56,765 - [Lynn] Brett Stauberg invited him here. 1294 00:59:56,765 --> 00:59:58,318 - Brett slipped a note under my door. 1295 00:59:58,318 --> 00:59:59,768 He said he knew who killed Monica. 1296 00:59:59,768 --> 01:00:01,528 And to meet him here at this address. 1297 01:00:01,528 --> 01:00:03,703 - [Lynn] Yes, he left the hotel, but he had a good reason. 1298 01:00:03,703 --> 01:00:05,256 - [Arthur] He saw Brett running out of the house, 1299 01:00:05,256 --> 01:00:07,258 then went inside and found Boyd dead. 1300 01:00:07,258 --> 01:00:08,225 - Enough. 1301 01:00:08,225 --> 01:00:09,778 I am not conducting my interview 1302 01:00:09,778 --> 01:00:11,573 with my suspect in this driveway. 1303 01:00:11,573 --> 01:00:13,610 Now you need to leave, go back to your hotel. 1304 01:00:13,610 --> 01:00:15,335 - There are security cameras mounted everywhere. 1305 01:00:15,335 --> 01:00:16,923 It's not gonna be hard to corroborate his story. 1306 01:00:16,923 --> 01:00:18,753 - If you say one more word. Just one. 1307 01:00:18,753 --> 01:00:20,168 I'll have you in cuffs next 1308 01:00:20,168 --> 01:00:21,479 for interfering with my investigation. 1309 01:00:21,479 --> 01:00:22,688 - We're not trying to interfere, 1310 01:00:22,688 --> 01:00:23,620 we're trying to explain to you what happened. 1311 01:00:23,620 --> 01:00:24,759 - It's okay. It's okay. 1312 01:00:24,759 --> 01:00:26,036 We understand. 1313 01:00:26,036 --> 01:00:27,658 We will be available if you have any questions. 1314 01:00:27,658 --> 01:00:29,142 Look we're going to call the attorney Phillip. 1315 01:00:29,142 --> 01:00:30,143 It's gonna be okay. 1316 01:00:34,492 --> 01:00:36,218 - So you think Brett killed his father 1317 01:00:36,218 --> 01:00:38,496 and is setting Phillip up to take the fall again? 1318 01:00:38,496 --> 01:00:40,257 - We won't know until Brett is found. 1319 01:00:40,257 --> 01:00:41,914 - I know the first thing I need to find: 1320 01:00:41,914 --> 01:00:45,055 that note that Brett slipped under Phillip's door. 1321 01:00:45,055 --> 01:00:47,126 - I never should have let him out of my sight. 1322 01:00:47,126 --> 01:00:48,852 I knew he was so determined to help us out. 1323 01:00:48,852 --> 01:00:50,785 - Well I think he was making a noble effort. 1324 01:00:50,785 --> 01:00:52,441 - Noble yes, smart, no. 1325 01:00:52,441 --> 01:00:54,374 He never should've gone to meet a murder suspect 1326 01:00:54,374 --> 01:00:55,859 all by himself. 1327 01:00:55,859 --> 01:00:58,551 - And who do you suppose taught him moves like that? 1328 01:00:58,551 --> 01:01:00,657 - Phillip said he left the note on the desk. 1329 01:01:06,076 --> 01:01:07,111 I don't see a note. 1330 01:01:08,112 --> 01:01:09,286 - Bed's made. 1331 01:01:09,286 --> 01:01:10,218 - Trash is empty. 1332 01:01:11,495 --> 01:01:13,670 - Housekeeping must have just been here. 1333 01:01:13,670 --> 01:01:15,913 Excuse me. We need to talk to you. 1334 01:01:15,913 --> 01:01:17,294 - We just want to look in your trash. 1335 01:01:17,294 --> 01:01:19,606 - Is this the trash from room 512 in here? 1336 01:01:19,606 --> 01:01:20,987 - No. You need to ask the manager first. 1337 01:01:20,987 --> 01:01:22,437 - This is very important. 1338 01:01:25,820 --> 01:01:27,062 - Oh, what's this? 1339 01:01:28,512 --> 01:01:29,962 - No, you're gonna get me into trouble! 1340 01:01:29,962 --> 01:01:32,171 - Yeah, but we just have to find one little piece of paper. 1341 01:01:32,171 --> 01:01:34,483 - Stop! This is against the rules. 1342 01:01:36,106 --> 01:01:36,969 - Aurora! 1343 01:01:40,835 --> 01:01:43,734 - Oh, I'm sorry. 1344 01:01:43,734 --> 01:01:44,942 I did not mean to upset you. 1345 01:01:44,942 --> 01:01:47,255 - Very, very, very sorry. 1346 01:01:50,810 --> 01:01:52,812 - So we'll take this note to Detective Reynolds. 1347 01:01:52,812 --> 01:01:54,745 That'll prove that Phillip was telling the truth. 1348 01:01:54,745 --> 01:01:56,713 - I'll call the lawyer and tell him to meet us there. 1349 01:01:56,713 --> 01:01:59,577 - And hopefully we can convince Reynolds to treat Phillip 1350 01:01:59,577 --> 01:02:00,889 as a witness and not a suspect. 1351 01:02:00,889 --> 01:02:02,511 - A very unlucky witness. 1352 01:02:02,511 --> 01:02:04,721 - Oh, we know the police are looking for Brett. 1353 01:02:04,721 --> 01:02:06,723 - Oh, Oh, I completely forgot to tell you. 1354 01:02:06,723 --> 01:02:08,690 So I grilled a reporter at the press briefing 1355 01:02:08,690 --> 01:02:10,174 who knew Monica. 1356 01:02:10,174 --> 01:02:12,142 He told me that Brett used to take her to this one 1357 01:02:12,142 --> 01:02:14,903 particular Stauberg Development construction site. 1358 01:02:14,903 --> 01:02:16,525 They'd bring wine and food and- 1359 01:02:16,525 --> 01:02:17,734 - A construction site? 1360 01:02:17,734 --> 01:02:19,632 That's an interesting place for a date. 1361 01:02:19,632 --> 01:02:21,599 - Apparently it was really scenic and romantic. 1362 01:02:21,599 --> 01:02:22,980 - A romantic construction site? 1363 01:02:22,980 --> 01:02:24,810 - Well it's more like somewhere he would go to hide. 1364 01:02:24,810 --> 01:02:27,122 - So how do we find a list of Stauberg construction sites? 1365 01:02:27,122 --> 01:02:28,606 There's probably at least a dozen of them. 1366 01:02:28,606 --> 01:02:30,194 - Well, they would've had to file permits 1367 01:02:30,194 --> 01:02:31,644 with the city before any construction 1368 01:02:31,644 --> 01:02:33,888 and the best place to search the city's database- 1369 01:02:33,888 --> 01:02:35,372 - The library. I'll go. 1370 01:02:35,372 --> 01:02:37,477 I need a quiet place to work on my story for Macon. 1371 01:02:37,477 --> 01:02:38,685 - Okay. - Okay. 1372 01:02:40,515 --> 01:02:42,759 - Book Browse. Erudit. 1373 01:02:42,759 --> 01:02:44,864 Must be nice to have a big city budget. 1374 01:02:48,178 --> 01:02:49,317 May I help you? 1375 01:02:49,317 --> 01:02:50,801 - Lillian? 1376 01:02:50,801 --> 01:02:53,873 Well, I hope he didn't quit our library and take a job here. 1377 01:02:53,873 --> 01:02:57,187 - Oh, I'm simply watching the reference desk for Andrew 1378 01:02:57,187 --> 01:02:59,292 while he takes books to a patient too sick to come in. 1379 01:02:59,292 --> 01:03:01,260 - Oh, well, if I'm not mistaken 1380 01:03:01,260 --> 01:03:03,607 a non-employee behind the desk is against the rules. 1381 01:03:03,607 --> 01:03:04,988 This new romance of yours Lillian 1382 01:03:04,988 --> 01:03:07,438 has turned you into quite the rebel. 1383 01:03:08,923 --> 01:03:10,925 Don't worry. I won't tell a soul. 1384 01:03:10,925 --> 01:03:14,031 I just need to take a look at the city permit database. 1385 01:03:14,031 --> 01:03:15,792 Do you think you could help me out? 1386 01:03:17,932 --> 01:03:18,795 - Yes. 1387 01:03:27,631 --> 01:03:28,839 - Hey Ro. 1388 01:03:28,839 --> 01:03:30,737 Hi. Yeah, this is taking longer than I thought. 1389 01:03:30,737 --> 01:03:31,980 It seems that this database 1390 01:03:31,980 --> 01:03:34,362 is only searchable by permit number. 1391 01:03:34,362 --> 01:03:36,502 - How many have you found so far? 1392 01:03:36,502 --> 01:03:37,952 - [Sally] Five. 1393 01:03:37,952 --> 01:03:40,161 - Well, what kind of information does it give for each site? 1394 01:03:40,161 --> 01:03:42,301 - Well, there's a lot of technical stuff. 1395 01:03:42,301 --> 01:03:45,131 - Does it give any kind of description for the development? 1396 01:03:45,131 --> 01:03:46,374 - Let me see. 1397 01:03:47,789 --> 01:03:49,342 Yes. Yes. 1398 01:03:49,342 --> 01:03:54,347 I have an office building, a shopping mall, wedding venue. 1399 01:03:56,867 --> 01:03:58,869 - Wait. A wedding venue? 1400 01:03:58,869 --> 01:04:01,078 That's romantic and scenic. 1401 01:04:01,078 --> 01:04:02,321 Do you remember the picture we saw 1402 01:04:02,321 --> 01:04:04,702 of Monica and Brett at the Stauberg office. 1403 01:04:04,702 --> 01:04:06,187 - The one where it looks like they're standing 1404 01:04:06,187 --> 01:04:07,395 in front of some kind of chapel that's being built. 1405 01:04:07,395 --> 01:04:09,190 - Yeah. The scenery was gorgeous 1406 01:04:09,190 --> 01:04:11,571 and there was a sign in the background. 1407 01:04:11,571 --> 01:04:14,264 It was something terrace. 1408 01:04:14,264 --> 01:04:15,713 - Woodlands Terrace. 1409 01:04:15,713 --> 01:04:16,645 - [Ro] Yes, that's it. 1410 01:04:16,645 --> 01:04:17,854 - Yeah. I've got it right here. 1411 01:04:17,854 --> 01:04:19,648 It was completed about a month ago. 1412 01:04:19,648 --> 01:04:22,237 - Okay. Send me that address as soon as you can, Sally. 1413 01:04:22,237 --> 01:04:23,066 - You got it. 1414 01:04:27,449 --> 01:04:28,726 - And there's Phillip getting out of the taxi. 1415 01:04:28,726 --> 01:04:29,935 Just like he said he did. 1416 01:04:29,935 --> 01:04:31,833 I think someone intent on committing murder 1417 01:04:31,833 --> 01:04:33,835 isn't going to arrive in a taxi, do you? 1418 01:04:35,147 --> 01:04:37,563 - And there's Brett Stauberg leaving in a hurry. 1419 01:04:47,745 --> 01:04:50,231 - Oh Phillip, if only you wouldn't go in the house. 1420 01:04:50,231 --> 01:04:52,371 - Seems this video along with the note found 1421 01:04:52,371 --> 01:04:54,649 in Phillip's room corroborates his story. 1422 01:04:54,649 --> 01:04:56,099 - To the letter. 1423 01:04:56,099 --> 01:04:58,308 - Yes. And his prints were not on the candlestick 1424 01:04:58,308 --> 01:04:59,757 used to kill the victim. 1425 01:04:59,757 --> 01:05:01,759 - So you can let him go? 1426 01:05:01,759 --> 01:05:03,969 - Well, I can't hold him for the murder of Boyd Stauberg 1427 01:05:03,969 --> 01:05:05,694 but that doesn't mean I should let him go. 1428 01:05:05,694 --> 01:05:06,626 - Come on. 1429 01:05:06,626 --> 01:05:08,111 - It's for his own protection. 1430 01:05:08,111 --> 01:05:09,491 Look, we got a killer out there who likes leaving 1431 01:05:09,491 --> 01:05:11,079 Phillip behind to take the blame. 1432 01:05:11,079 --> 01:05:13,012 I think we should look into why that is. 1433 01:05:13,012 --> 01:05:16,464 And since I can't trust Phillip to stay put in the hotel, 1434 01:05:16,464 --> 01:05:18,776 I'd like to keep him here a little longer. 1435 01:05:18,776 --> 01:05:20,192 - Can we fight that decision? 1436 01:05:20,192 --> 01:05:21,124 - We can. 1437 01:05:21,124 --> 01:05:22,056 - But he's hoping you won't. 1438 01:05:22,056 --> 01:05:24,023 - He'll at least be safe here. 1439 01:05:24,023 --> 01:05:26,094 I'll call it a processing delay. 1440 01:05:34,758 --> 01:05:36,311 - [Brett] I knew someone would find me. 1441 01:05:37,416 --> 01:05:38,900 Did you call the cops? 1442 01:05:38,900 --> 01:05:40,315 - Yes, but we were hoping that you would tell us 1443 01:05:40,315 --> 01:05:42,455 what happened to your father. 1444 01:05:42,455 --> 01:05:43,456 - Karma, I guess. 1445 01:05:44,354 --> 01:05:45,493 - [Nick] Did you kill him Brett? 1446 01:05:45,493 --> 01:05:48,358 - What? No. 1447 01:05:49,946 --> 01:05:52,500 He was lying there dead when I got home. 1448 01:05:54,951 --> 01:05:56,228 I thought he'd be at work. 1449 01:05:57,712 --> 01:05:59,990 - Why did you ask Phillip of all people to meet you? 1450 01:06:01,267 --> 01:06:03,476 - He has no idea what it's like living here. 1451 01:06:04,995 --> 01:06:08,516 My dad, everyone's afraid to go against him. 1452 01:06:09,793 --> 01:06:12,313 Monica thought that this Phillip guy was okay. 1453 01:06:13,797 --> 01:06:16,282 Seems dumb now to think that he would be able 1454 01:06:16,282 --> 01:06:18,353 to help me figure out what to do about... 1455 01:06:22,150 --> 01:06:24,877 My dad was so mad at me 1456 01:06:24,877 --> 01:06:27,673 for going back to the theater that night. 1457 01:06:27,673 --> 01:06:29,951 I knew that meant that he was probably the one who- 1458 01:06:29,951 --> 01:06:32,850 - You believe your father had Monica killed. 1459 01:06:32,850 --> 01:06:34,300 - I don't want to believe it. 1460 01:06:36,406 --> 01:06:40,479 But he told Monica, he gave her this big job at the company 1461 01:06:40,479 --> 01:06:42,999 if she could get Linda to sell. 1462 01:06:44,345 --> 01:06:46,933 And then she started to like Linda 1463 01:06:46,933 --> 01:06:49,867 and suddenly she got all mad at my dad for pushing her. 1464 01:06:51,007 --> 01:06:52,594 That's why she broke up with me. 1465 01:06:53,492 --> 01:06:54,803 She lumped me in with him. 1466 01:06:58,600 --> 01:07:01,707 I think she threatened my dad. 1467 01:07:02,742 --> 01:07:04,020 Like said, she'd go to the cops 1468 01:07:04,020 --> 01:07:06,022 if he didn't leave her alone. 1469 01:07:07,471 --> 01:07:10,647 And my dad, he doesn't let that type of stuff slide. 1470 01:07:10,647 --> 01:07:13,201 - Who do you think he got to do it Brett? 1471 01:07:13,201 --> 01:07:15,134 - There was this guy, an accountant. 1472 01:07:15,134 --> 01:07:16,273 He cooked people's books. 1473 01:07:16,273 --> 01:07:18,241 He was in prison for awhile. 1474 01:07:18,241 --> 01:07:21,106 My dad helped him when he got out, he gave him money. 1475 01:07:21,106 --> 01:07:24,005 He made him respectable in exchange for favors, 1476 01:07:25,110 --> 01:07:28,354 accounting usually, but sometimes... 1477 01:07:28,354 --> 01:07:29,183 - Sometimes what? 1478 01:07:30,287 --> 01:07:31,840 - I don't know. 1479 01:07:31,840 --> 01:07:33,394 You'd never suspect this guy. 1480 01:07:33,394 --> 01:07:35,154 He, he seemed like a straight arrow. 1481 01:07:35,154 --> 01:07:37,363 He got a new name, a new job. 1482 01:07:37,363 --> 01:07:38,813 - What's his name? 1483 01:07:38,813 --> 01:07:40,918 - Now? Andrew something. 1484 01:07:42,023 --> 01:07:43,645 He works at- - At the library. 1485 01:07:43,645 --> 01:07:46,648 [suspenseful music] 1486 01:08:05,667 --> 01:08:07,359 - Your friend's been here a while. 1487 01:08:08,498 --> 01:08:09,982 - Oh, I wouldn't call Sally a friend. 1488 01:08:09,982 --> 01:08:11,156 More of an acquaintance. 1489 01:08:12,329 --> 01:08:14,090 - She's searching for construction permits 1490 01:08:14,090 --> 01:08:15,332 for Stauberg Development. 1491 01:08:16,644 --> 01:08:18,163 What would she be doing that? 1492 01:08:18,163 --> 01:08:21,718 - Oh, probably something to do with that horrid murder case. 1493 01:08:21,718 --> 01:08:23,271 She and her friends are never happy 1494 01:08:23,271 --> 01:08:25,101 unless they're neck deep in muck. 1495 01:08:27,448 --> 01:08:29,933 [phone vibrating] 1496 01:08:29,933 --> 01:08:31,348 Andrew you're acting nervous. 1497 01:08:37,113 --> 01:08:40,599 - Would you mind keeping an eye on the desk a little longer? 1498 01:08:40,599 --> 01:08:42,290 - I'm not sure that I'm comfortable 1499 01:08:42,290 --> 01:08:44,050 breaking the rules again. 1500 01:08:52,300 --> 01:08:55,165 - Andrew's last name isn't Wakefield. 1501 01:08:55,165 --> 01:08:56,925 He was in prison for six years 1502 01:08:56,925 --> 01:08:58,962 for various white collar crimes related 1503 01:08:58,962 --> 01:09:00,791 to his former career as an accountant. 1504 01:09:02,138 --> 01:09:04,243 - His cellmate once worked with Boyd Stauberg 1505 01:09:04,243 --> 01:09:05,417 and introduced them. 1506 01:09:06,935 --> 01:09:09,352 - And the police believe Andrew killed that young woman 1507 01:09:09,352 --> 01:09:11,008 for this Boyd person 1508 01:09:12,148 --> 01:09:13,632 while I sat at the table waiting for him. 1509 01:09:13,632 --> 01:09:15,530 - They believe that his date with you was a cover 1510 01:09:15,530 --> 01:09:17,083 for being at the theater, yes. 1511 01:09:17,083 --> 01:09:19,258 - It seems he used you again to cover the reference desk 1512 01:09:19,258 --> 01:09:20,880 while he went to kill Boyd. 1513 01:09:20,880 --> 01:09:23,262 He was clocked in the whole time. Perfect alibi. 1514 01:09:24,746 --> 01:09:26,576 - And the police believe he committed this other murder? 1515 01:09:26,576 --> 01:09:29,165 - Well, they're still piecing together their evidence. 1516 01:09:29,165 --> 01:09:31,167 Although his fingerprints aren't on the murder weapon 1517 01:09:31,167 --> 01:09:32,823 and the security camera at the back 1518 01:09:32,823 --> 01:09:35,999 of the Stauberg residence had been disabled. 1519 01:09:35,999 --> 01:09:38,174 - But Brett said that's one of the favors 1520 01:09:38,174 --> 01:09:40,072 Andrew would do for Boyd. 1521 01:09:40,072 --> 01:09:41,798 He'd arrange for former prison buddies 1522 01:09:41,798 --> 01:09:44,318 to do things like disable CCTV cameras. 1523 01:09:46,285 --> 01:09:49,046 - You're telling me I aided and abetted a cold-blooded 1524 01:09:49,046 --> 01:09:51,704 killer, but I just can't believe that of him. 1525 01:09:52,912 --> 01:09:55,984 I can't believe he would take another life. 1526 01:09:55,984 --> 01:09:57,331 - I'm so sorry, Lillian. 1527 01:10:06,029 --> 01:10:09,412 - So it turned out to be the mild-mannered librarian 1528 01:10:09,412 --> 01:10:11,034 no one would have suspected huh? 1529 01:10:12,138 --> 01:10:13,761 Not exactly a riveting character. 1530 01:10:15,832 --> 01:10:18,214 Maybe he has an interesting background to mine. 1531 01:10:26,463 --> 01:10:29,155 [pensive music] 1532 01:10:32,158 --> 01:10:33,643 - All checked out. 1533 01:10:36,335 --> 01:10:37,854 Oh, and don't be surprised 1534 01:10:37,854 --> 01:10:40,960 if the next time you invite me on a trip I say, no. 1535 01:10:42,099 --> 01:10:44,792 - Well, since the conference got canceled 1536 01:10:44,792 --> 01:10:47,208 I have to come back next year. 1537 01:10:47,208 --> 01:10:50,004 - Oh, at least I've time to talk to you out of it. 1538 01:10:50,004 --> 01:10:51,177 We'll see you in Lawrenceton. 1539 01:10:51,177 --> 01:10:52,834 - Bye guys. - Drive safe you two. 1540 01:10:59,841 --> 01:11:01,395 - What are you thinking? 1541 01:11:02,706 --> 01:11:06,262 - About Lillian. Just feel so bad for her. 1542 01:11:06,262 --> 01:11:08,678 - Yeah. It'll take her some time to trust again. 1543 01:11:08,678 --> 01:11:09,955 - I don't know. 1544 01:11:09,955 --> 01:11:12,475 She's always so sure of our own opinions 1545 01:11:12,475 --> 01:11:13,821 which is why it's bugging me 1546 01:11:13,821 --> 01:11:17,100 that she's so certain Andrew can't be guilty. 1547 01:11:17,100 --> 01:11:20,241 - Hi Ro, Nick, have you guys seen Robert? 1548 01:11:20,241 --> 01:11:21,898 - He was here a little while ago. 1549 01:11:23,279 --> 01:11:25,281 - I was packing up my boxes from the convention 1550 01:11:25,281 --> 01:11:27,731 for next year and I came across this. 1551 01:11:27,731 --> 01:11:30,216 It's a manuscript. I'm sure it belongs to him. 1552 01:11:30,216 --> 01:11:32,149 - Well, why don't you just leave it at the front desk? 1553 01:11:32,149 --> 01:11:33,910 - Good idea. [laughs] 1554 01:11:33,910 --> 01:11:35,567 I should head back to my office. 1555 01:11:35,567 --> 01:11:38,224 I've got hundreds of online orders to process. 1556 01:11:38,224 --> 01:11:40,261 It turns out having a real murder happen 1557 01:11:40,261 --> 01:11:42,539 in a mystery theater is good for sales. 1558 01:11:42,539 --> 01:11:45,473 - Well never underestimate the lure of true crime. 1559 01:11:45,473 --> 01:11:46,716 - Preaching to the choir. 1560 01:11:47,613 --> 01:11:48,407 Oh! 1561 01:11:50,167 --> 01:11:52,618 Of course. Right when I'm in such a hurry. 1562 01:11:52,618 --> 01:11:55,103 - Oh Linda, it's okay. We're not in a rush. 1563 01:11:55,103 --> 01:11:56,484 I will drop this at the front desk. 1564 01:11:56,484 --> 01:11:58,590 - You are saving me again. 1565 01:12:00,074 --> 01:12:01,765 Look forward to seeing you at the conference next year. 1566 01:12:01,765 --> 01:12:03,905 And I'm guessing we're going to have a lot 1567 01:12:03,905 --> 01:12:05,148 more people attending. 1568 01:12:12,397 --> 01:12:15,676 [pensive music] 1569 01:12:15,676 --> 01:12:18,023 - Aurora Teagarden are you reading a writer's manuscript 1570 01:12:18,023 --> 01:12:18,955 without his permission? 1571 01:12:18,955 --> 01:12:20,612 - Mm hmm. 1572 01:12:20,612 --> 01:12:21,475 - So what is it? 1573 01:12:22,648 --> 01:12:24,409 Is it a draft of Robert's new book. 1574 01:12:25,755 --> 01:12:28,344 - I need to get this to Lynn and Arthur. 1575 01:12:28,344 --> 01:12:29,897 And I also need my computer. 1576 01:12:29,897 --> 01:12:32,175 I need to do some digging into Robert Brown's past. 1577 01:12:46,051 --> 01:12:48,122 - I just want to go on record 1578 01:12:48,122 --> 01:12:50,952 that what you're planning is not a good idea. 1579 01:12:50,952 --> 01:12:53,645 - Nick, remember what you said in your talk at Real Murders. 1580 01:12:53,645 --> 01:12:56,717 Narcissists who kill have the need to tell someone 1581 01:12:56,717 --> 01:12:57,821 how smart they are. 1582 01:12:57,821 --> 01:12:59,927 - But it doesn't need to be you. 1583 01:12:59,927 --> 01:13:01,342 It could be me. 1584 01:13:01,342 --> 01:13:03,793 You know how often my students confess things to me. 1585 01:13:05,208 --> 01:13:08,384 - All right, here I am. Let's hear it. 1586 01:13:08,384 --> 01:13:11,145 - Aurora received a manuscript box from Linda Bennett 1587 01:13:11,145 --> 01:13:13,389 who said she'd found it here at the resort. 1588 01:13:13,389 --> 01:13:15,494 She assumed it belonged to Robert Brown. 1589 01:13:15,494 --> 01:13:16,771 - Robert Brown? 1590 01:13:16,771 --> 01:13:18,497 - It's the story about a murder of an actress 1591 01:13:18,497 --> 01:13:19,947 who's stabbed to death 1592 01:13:19,947 --> 01:13:22,018 in the middle of performing at a mystery theater. 1593 01:13:22,018 --> 01:13:24,400 After the lights unexpectedly go out, 1594 01:13:24,400 --> 01:13:27,264 with a knife that's picked up by another actor 1595 01:13:27,264 --> 01:13:28,921 who ends up getting the blame. 1596 01:13:28,921 --> 01:13:31,096 - Then a real estate developer gets bludgeoned 1597 01:13:31,096 --> 01:13:32,373 to death in his own home. 1598 01:13:32,373 --> 01:13:33,512 - So Brown has been writing 1599 01:13:33,512 --> 01:13:34,479 about everything that's been happening. 1600 01:13:34,479 --> 01:13:36,204 - This is 400 pages long. 1601 01:13:36,204 --> 01:13:37,413 There's no way it was written 1602 01:13:37,413 --> 01:13:38,759 in the few days since the murders. 1603 01:13:38,759 --> 01:13:40,174 - Which means these killings were planned 1604 01:13:40,174 --> 01:13:41,658 for weeks before they were carried out. 1605 01:13:41,658 --> 01:13:44,834 - This manuscript is a blueprint for premeditated murder. 1606 01:13:44,834 --> 01:13:46,007 - So how does the story end? 1607 01:13:46,007 --> 01:13:47,699 - It doesn't. It's unfinished. 1608 01:13:51,427 --> 01:13:52,945 - We found a set of fingerprints 1609 01:13:52,945 --> 01:13:56,190 on the candlestick that was used to kill Boyd Stauberg. 1610 01:13:56,190 --> 01:13:58,226 They match the set of prints that we found the other day. 1611 01:13:58,226 --> 01:14:00,366 - Let me guess Robert Brown. 1612 01:14:00,366 --> 01:14:01,747 - So that's it then. 1613 01:14:01,747 --> 01:14:03,162 - Here's the thing. 1614 01:14:03,162 --> 01:14:05,371 I don't think Robert Brown is guilty. 1615 01:14:05,371 --> 01:14:06,856 - What? 1616 01:14:06,856 --> 01:14:08,582 - But I think I know who did kill Monica and Boyd Stauberg. 1617 01:14:08,582 --> 01:14:11,239 I just don't have proof, which is why I need you 1618 01:14:11,239 --> 01:14:13,966 to put a wire on me so I can get the killer to confess. 1619 01:14:21,802 --> 01:14:23,597 Are you sure you can't see anything? 1620 01:14:25,012 --> 01:14:27,532 - No. I'd never guess you wearing a microphone. 1621 01:14:29,499 --> 01:14:31,121 I don't see why I can't do this. 1622 01:14:32,053 --> 01:14:33,710 - Because you're not a librarian. 1623 01:14:33,710 --> 01:14:36,230 You don't speak the language of books and authors. 1624 01:14:39,026 --> 01:14:41,477 - I'll be listening the entire time. 1625 01:14:41,477 --> 01:14:44,618 If it all goes south, you can count on me. Okay? 1626 01:15:03,499 --> 01:15:05,501 [knocking on door] 1627 01:15:05,501 --> 01:15:08,504 [suspenseful music] 1628 01:15:16,960 --> 01:15:17,789 - Hi Aurora. 1629 01:15:17,789 --> 01:15:18,721 - Linda. 1630 01:15:18,721 --> 01:15:19,963 Thank you for meeting with me. 1631 01:15:19,963 --> 01:15:21,827 - I was happy to. What can I help you with? 1632 01:15:21,827 --> 01:15:24,347 - I need to talk to you, about this. 1633 01:15:25,555 --> 01:15:26,936 - Okay sure. Come on in. 1634 01:15:30,491 --> 01:15:33,149 [ominous music] 1635 01:15:35,185 --> 01:15:38,844 I didn't think I was going to see you again until next year. 1636 01:15:38,844 --> 01:15:40,087 - [Ro] Well I didn't feel right leaving 1637 01:15:40,087 --> 01:15:42,365 until I knew what to do with this manuscript. 1638 01:15:43,539 --> 01:15:45,126 - [Linda] I've made us some tea. Let's sit. 1639 01:15:45,126 --> 01:15:46,887 - [Ro] Thank you. 1640 01:15:46,887 --> 01:15:48,095 - [Linda] I thought you were gonna leave that 1641 01:15:48,095 --> 01:15:50,028 at the front desk for Robert to pick up. 1642 01:15:51,477 --> 01:15:55,447 - I was, until I realized that Robert didn't write it. 1643 01:15:57,656 --> 01:15:59,451 - Oh, I just assumed. 1644 01:16:00,763 --> 01:16:03,179 I found it in the main ballroom where Robert 1645 01:16:03,179 --> 01:16:05,975 had all his materials sent for his keynote speech. 1646 01:16:07,804 --> 01:16:09,668 - Did you read it? The manuscript? 1647 01:16:09,668 --> 01:16:12,844 - No. I just glanced in the box. 1648 01:16:12,844 --> 01:16:13,810 Did you read it? 1649 01:16:14,811 --> 01:16:16,054 - Well, it was hard not to 1650 01:16:16,054 --> 01:16:17,573 after you dropped it right in front of me. 1651 01:16:19,022 --> 01:16:22,163 - I felt bad about leaving you and Nick to pick it all up. 1652 01:16:24,131 --> 01:16:25,511 Cream and sugar. 1653 01:16:25,511 --> 01:16:26,582 - [Ro] No, thank you. 1654 01:16:29,619 --> 01:16:33,589 - So, why do you think it isn't Roberts? 1655 01:16:33,589 --> 01:16:35,418 - For one it's fiction. 1656 01:16:35,418 --> 01:16:38,352 Robert writes nonfiction, true crime. 1657 01:16:38,352 --> 01:16:42,632 - Hmm. Well, he did tell me that he was having a hard time 1658 01:16:42,632 --> 01:16:44,772 finding the right case to write about next. 1659 01:16:45,739 --> 01:16:47,948 Terrible case of writer's block. 1660 01:16:47,948 --> 01:16:50,709 Maybe he decided to try a hand at mystery. 1661 01:16:52,193 --> 01:16:55,024 - How'd you know, it was a mystery if you didn't read it? 1662 01:16:56,715 --> 01:16:59,442 - What else would Robert write about? 1663 01:17:00,961 --> 01:17:02,272 - She's doing a good job. 1664 01:17:02,272 --> 01:17:04,516 - You called Robert a dear friend. 1665 01:17:04,516 --> 01:17:06,760 He must have been if he confided 1666 01:17:06,760 --> 01:17:08,865 his writing troubles to you. 1667 01:17:08,865 --> 01:17:10,073 - We go pretty far back. 1668 01:17:11,523 --> 01:17:13,801 - At least a decade right? In fact, when you dated. 1669 01:17:14,699 --> 01:17:16,183 Oh, I'm a librarian. 1670 01:17:16,183 --> 01:17:18,841 I know how to do an image search through archived files. 1671 01:17:20,325 --> 01:17:22,948 And something tells me that while you may be friends now 1672 01:17:22,948 --> 01:17:26,124 your romantic relationship didn't end well. 1673 01:17:26,124 --> 01:17:28,574 Only a bitter breakup would make you try to pass off 1674 01:17:28,574 --> 01:17:30,300 that manuscript as Robert's 1675 01:17:30,300 --> 01:17:31,923 and try to frame him for murder. 1676 01:17:33,096 --> 01:17:34,926 - I don't know what you're talking about. 1677 01:17:34,926 --> 01:17:37,514 If it's not Robert's, it's someone else's. 1678 01:17:37,514 --> 01:17:40,000 Three other writers were going to speak at the conference. 1679 01:17:40,000 --> 01:17:41,449 - I'm a librarian. 1680 01:17:41,449 --> 01:17:43,210 Do you know how many times I've helped students 1681 01:17:43,210 --> 01:17:45,695 run their assignments through grammar software? 1682 01:17:45,695 --> 01:17:49,250 I can use that same software to compare grammar and syntax 1683 01:17:49,250 --> 01:17:52,357 to match the author of a paragraph, a page, a book. 1684 01:17:52,357 --> 01:17:57,362 And the writer of this is the same writer as this, 1685 01:17:58,570 --> 01:18:00,848 "A Very Foul Play" by Linda Bennett. 1686 01:18:00,848 --> 01:18:02,091 You dropped that manuscript 1687 01:18:02,091 --> 01:18:03,886 in front of the wrong person, Linda. 1688 01:18:10,237 --> 01:18:12,170 - That wasn't the plan. 1689 01:18:13,378 --> 01:18:16,036 I was going to leave it in Robert's room 1690 01:18:16,036 --> 01:18:17,658 so that the maids could find it. 1691 01:18:19,177 --> 01:18:22,318 But then you had to hunt down Brett Stauberg 1692 01:18:22,318 --> 01:18:25,010 and he had to point to the wrong person. 1693 01:18:25,010 --> 01:18:28,669 Andrew Wakefield is not the one I wanted to bring down. 1694 01:18:28,669 --> 01:18:31,776 So, I had to accelerate my plan. 1695 01:18:33,156 --> 01:18:36,159 I picked the person most likely to be nosy 1696 01:18:36,159 --> 01:18:38,506 and want to read that manuscript. 1697 01:18:39,818 --> 01:18:41,717 I see I've underestimated you. 1698 01:18:43,753 --> 01:18:46,031 You've also underestimated me. 1699 01:18:46,031 --> 01:18:47,032 - We have to get her out of there. 1700 01:18:47,032 --> 01:18:48,033 - I'll take the stage entrance. 1701 01:18:48,033 --> 01:18:49,655 - We'll take the front. 1702 01:18:49,655 --> 01:18:52,141 [tense music] 1703 01:18:54,143 --> 01:18:58,699 - You came in here to confront me, knowing I used the match 1704 01:18:58,699 --> 01:19:01,529 to this candlestick to kill Boyd Stauberg. 1705 01:19:02,841 --> 01:19:05,741 - That's how you got Robert's prints on it. 1706 01:19:05,741 --> 01:19:07,570 You had him carry those candlesticks 1707 01:19:07,570 --> 01:19:09,192 up here during rehearsal. 1708 01:19:09,192 --> 01:19:10,021 - That's right. 1709 01:19:11,160 --> 01:19:13,749 You see, I don't let anyone stand in my way. 1710 01:19:15,647 --> 01:19:20,652 Not Monica Swanson with her hidden agenda. 1711 01:19:20,652 --> 01:19:24,276 Always undermining me, trying to get me to sell. 1712 01:19:24,276 --> 01:19:26,589 Not an entitled bully like Boyd Stauberg 1713 01:19:26,589 --> 01:19:29,316 who was trying to rob me of this theater and my legacy. 1714 01:19:30,213 --> 01:19:33,976 And certainly not Robert Brown, 1715 01:19:35,322 --> 01:19:37,358 who, the minute he tasted success, 1716 01:19:37,358 --> 01:19:40,776 he just dumped me like yesterday's garbage. 1717 01:19:43,468 --> 01:19:46,920 Not you Aurora Teagarden. 1718 01:19:49,612 --> 01:19:50,613 - Linda locked it after they went in. 1719 01:19:50,613 --> 01:19:52,442 - Luckily I got a key. 1720 01:19:53,858 --> 01:19:57,068 - You are not going to undo weeks 1721 01:19:57,068 --> 01:20:02,038 of planning and effort and risk. 1722 01:20:05,421 --> 01:20:06,249 - Ro! 1723 01:20:07,733 --> 01:20:09,252 - Back here. 1724 01:20:09,252 --> 01:20:12,083 I'm wearing a wire Linda, the police have heard everything. 1725 01:20:12,083 --> 01:20:13,670 - Then I've got nothing to lose. 1726 01:20:13,670 --> 01:20:16,156 [tense music] 1727 01:20:18,296 --> 01:20:19,607 - Ro! 1728 01:20:19,607 --> 01:20:20,436 - Up here! 1729 01:20:24,440 --> 01:20:27,788 [tense music continues] 1730 01:20:35,313 --> 01:20:36,486 - Right there. 1731 01:20:41,250 --> 01:20:42,216 - I don't have a clean shot. 1732 01:20:42,216 --> 01:20:43,459 - You need to get up there. 1733 01:20:52,192 --> 01:20:54,228 - There's nowhere to run. 1734 01:20:55,781 --> 01:20:56,575 Ah! 1735 01:21:00,027 --> 01:21:01,339 Ah! 1736 01:21:01,339 --> 01:21:03,893 [Linda groans] 1737 01:21:05,826 --> 01:21:08,001 - Ro! Ro! I got her. I got her. 1738 01:21:10,486 --> 01:21:11,314 - You okay? 1739 01:21:25,121 --> 01:21:27,641 [light music] 1740 01:21:34,682 --> 01:21:35,683 - There they are! 1741 01:21:37,133 --> 01:21:41,827 - Oh thank goodness you're all right. 1742 01:21:41,827 --> 01:21:45,176 Oh, what were you thinking? 1743 01:21:45,176 --> 01:21:47,764 Wearing a wire to confront a killer. 1744 01:21:47,764 --> 01:21:49,352 - You promised you wouldn't tell my mother. 1745 01:21:49,352 --> 01:21:50,629 - I didn't. 1746 01:21:50,629 --> 01:21:52,390 I told Sally thinking she could come back here 1747 01:21:52,390 --> 01:21:53,598 and help me talk you out of it. 1748 01:21:53,598 --> 01:21:55,151 - Well, and I told Aida 1749 01:21:55,151 --> 01:21:56,912 because you didn't expect me to worry all by myself. 1750 01:21:56,912 --> 01:21:58,603 - Well as you can see I'm fine. 1751 01:21:58,603 --> 01:21:59,535 - Yeah you are. 1752 01:21:59,535 --> 01:22:00,846 I wasn't worried. 1753 01:22:01,744 --> 01:22:03,435 Well, not that much. 1754 01:22:03,435 --> 01:22:05,058 I knew you'd get what the police needed. 1755 01:22:05,058 --> 01:22:08,613 - Yeah, she got that and then some, she was incredible. 1756 01:22:08,613 --> 01:22:13,204 - I have to say Ro, that was some helpful work. 1757 01:22:13,204 --> 01:22:14,584 - Thank you, Lynn. 1758 01:22:14,584 --> 01:22:16,103 And I have to say, 1759 01:22:16,103 --> 01:22:19,003 you'd make a great member of the Real Murders Club. 1760 01:22:19,003 --> 01:22:21,315 - Yes, she would. But she won't. 1761 01:22:21,315 --> 01:22:22,247 - Oh no. 1762 01:22:22,247 --> 01:22:23,421 This out of town adventure 1763 01:22:23,421 --> 01:22:25,423 doesn't change anything back home. 1764 01:22:25,423 --> 01:22:27,804 I expect all of you club people 1765 01:22:27,804 --> 01:22:30,117 to stay out of police business. 1766 01:22:30,117 --> 01:22:31,325 Understood? - Yep. 1767 01:22:32,740 --> 01:22:35,019 - Had to tear myself away from my computer to thank you. 1768 01:22:36,537 --> 01:22:39,126 I was told it's your sharp eye that saved me 1769 01:22:39,126 --> 01:22:41,542 from taking the fall for Linda Bennet's crimes. 1770 01:22:41,542 --> 01:22:43,751 - Never giving up on the truth is important. 1771 01:22:44,925 --> 01:22:48,066 - So is truth and accuracy in writing. 1772 01:22:48,066 --> 01:22:50,620 In fact, I was wondering if the good detectives here 1773 01:22:50,620 --> 01:22:53,623 might have a few minutes to give me the law enforcement view 1774 01:22:53,623 --> 01:22:57,144 of the case, which will be the subject of my next book. 1775 01:22:57,144 --> 01:22:59,905 - Oh, sure yeah, we can do that. 1776 01:22:59,905 --> 01:23:00,665 Lynn? 1777 01:23:02,046 --> 01:23:02,908 - Why not? 1778 01:23:07,361 --> 01:23:09,605 - I wonder what's going to happen to Andrew. 1779 01:23:09,605 --> 01:23:10,778 I'm sure he's in pretty hot water 1780 01:23:10,778 --> 01:23:12,228 over what he did for Boyd. 1781 01:23:12,228 --> 01:23:14,748 - Oh yeah, the police will definitely be questioning him 1782 01:23:14,748 --> 01:23:17,061 especially after what Brett said. 1783 01:23:17,061 --> 01:23:18,303 At least I can tell Lillian 1784 01:23:18,303 --> 01:23:20,512 that Andrew wasn't the killer when we get home. 1785 01:23:21,962 --> 01:23:25,448 - That sounds so nice. Can we all finally go home? 1786 01:23:26,932 --> 01:23:30,798 - I just have one last thing I'd really like to do first. 1787 01:23:35,389 --> 01:23:36,218 - Okay. 1788 01:23:44,226 --> 01:23:46,159 - Why did you wanna bring me back here? 1789 01:23:47,850 --> 01:23:49,921 Wait, you're not about to- - Not yet. 1790 01:23:51,095 --> 01:23:54,098 But I would like you to take in the surroundings 1791 01:23:54,098 --> 01:23:56,272 just to get used to the idea. 1792 01:23:58,688 --> 01:24:00,380 So what do you think? 1793 01:24:04,211 --> 01:24:08,388 - Oh, I could definitely get used to the idea. 1794 01:24:08,388 --> 01:24:10,976 [upbeat music] 127592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.