Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,020 --> 00:00:04,980
Last time on Kamen Rider Gotchard!
2
00:00:04,980 --> 00:00:07,530
When Hotaro and Rinne set out to find Chemies,
3
00:00:07,530 --> 00:00:13,160
Lachesis of the Abyssalis Sisters
Gotcha & Got them into her ant labyrinth!
4
00:00:13,160 --> 00:00:17,910
The two of them had to work together
to overcome Lachesis' cunning traps,
5
00:00:17,910 --> 00:00:20,460
So they could escape the ant labyrinth!
6
00:00:21,170 --> 00:00:26,550
As the Abyssalis Sisters continues their assault,
their motive remains unknown...
7
00:00:36,270 --> 00:00:37,480
Morning, Mom.
8
00:00:37,480 --> 00:00:41,060
Good morning. Up early today?
9
00:00:41,480 --> 00:00:43,900
I didn't get to help out last night,
10
00:00:44,270 --> 00:00:46,480
So I figured I'd help out in the day instead.
11
00:00:46,480 --> 00:00:47,280
Here, let me.
12
00:00:47,990 --> 00:00:50,610
My, you don't have to push yourself!
13
00:00:51,280 --> 00:00:56,120
No worries. Helping the shop is
as important as the Gotcha I found.
14
00:00:57,750 --> 00:00:59,790
Are you having fun at your new club?
15
00:01:00,420 --> 00:01:03,540
Yeah, it's a blast!
I made a ton of friends.
16
00:01:03,790 --> 00:01:08,210
Hopper! Hophophopper! Hopper...!
17
00:01:08,760 --> 00:01:13,300
Oh yeah, your friend who
came by the other day, Kudoh.
18
00:01:13,300 --> 00:01:17,220
She had many good things to say about you!
Saying you helped her a bunch!
19
00:01:17,770 --> 00:01:21,940
I don't know about that...
It's more I'm the one who needed help.
20
00:01:30,240 --> 00:01:31,740
The Abyssalis Sisters...
21
00:01:31,990 --> 00:01:37,240
What are they trying to do with
the Chemies and Gotchardriver?
22
00:01:37,240 --> 00:01:42,000
They want to use forbidden alchemy
to open the Door of Darkness.
23
00:01:42,000 --> 00:01:43,630
The Door of Darkness?
24
00:01:44,130 --> 00:01:49,550
If that door ever opens,
this world will be plunged to eternal darkness.
25
00:01:56,100 --> 00:01:59,310
Through alchemy, miraculous artificial life forms called the Chemies were created!
26
00:01:59,310 --> 00:01:59,970
Hopper!
27
00:01:59,970 --> 00:02:02,480
And when the seal on the
Chemy Cards became undone,
28
00:02:02,480 --> 00:02:05,520
destiny itself rests upon the shoulders of this young man!
29
00:02:19,450 --> 00:02:24,710
Instead of looking up for answers you don't know
30
00:02:24,710 --> 00:02:29,460
Just taking on the challenge is your Homework
31
00:02:29,460 --> 00:02:32,130
No saying "it's impossible", there's nothing to fear!
32
00:02:32,130 --> 00:02:34,880
Cast your shame away and take the leap
33
00:02:34,880 --> 00:02:39,640
Reach out towards that big grand dream of yours!
34
00:02:39,640 --> 00:02:42,140
Even if someone's always taking the glories
35
00:02:42,140 --> 00:02:44,940
Look closer, Who's that? Got 'em pain and injuries
36
00:02:44,940 --> 00:02:47,140
What matter's our quirks and individuality
37
00:02:47,140 --> 00:02:49,360
Together our reach is tenfold, that's just Math
38
00:02:49,360 --> 00:02:49,980
Transform!
39
00:02:49,980 --> 00:02:53,320
You ready? Each time we meet it's CHEMYxSTORY
40
00:02:53,320 --> 00:02:55,700
This bond of ours will go towards the future
41
00:02:55,700 --> 00:02:58,240
Gotcha, Gotcha! The door's open wide
42
00:02:58,240 --> 00:03:00,870
Let's make the task and clear it away together!
43
00:03:00,870 --> 00:03:02,960
This miraculous power might be a Mystery
44
00:03:02,960 --> 00:03:05,870
But it's a chemical reaction born from diversity
45
00:03:05,870 --> 00:03:08,460
Gotcha, Gotcha! Put them together
46
00:03:08,460 --> 00:03:12,300
And our dreams will be Growing Up!
47
00:03:14,670 --> 00:03:15,930
Gotcha & Go!
48
00:03:18,470 --> 00:03:22,270
This is my and your CHEMYxSTORY
49
00:03:33,570 --> 00:03:34,280
Episode 5
Fired Up! To Fight! Wrestler G!
Fired Up! To Fight! Wrestler G!
50
00:03:34,280 --> 00:03:34,360
Episode 5
Fired up! To Fight! Wrestler G!
51
00:03:34,360 --> 00:03:35,950
Our plans are proceeding smoothly.
52
00:03:37,160 --> 00:03:41,240
But now, we cannot simply wait for
Chemies to come in contact with human malice,
53
00:03:41,240 --> 00:03:43,410
We must take a more proactive role.
54
00:03:43,910 --> 00:03:45,710
Master Glion ordered as such.
55
00:03:47,000 --> 00:03:49,710
Impatient as always...
56
00:03:49,710 --> 00:03:52,920
But alas, we don't wish
to face punishment, now do we?
57
00:03:52,920 --> 00:03:54,880
Clotho, Lachesis...
58
00:03:56,970 --> 00:03:59,890
If you give rise to even stronger Malgams,
59
00:03:59,890 --> 00:04:01,680
I'm sure the master will be pleased.
60
00:04:06,020 --> 00:04:14,820
I'm the strongest man of all time, Goriki the Golem...
I'm the strongest man of all time, Goriki the Golem...
61
00:04:16,570 --> 00:04:20,280
Hell yeah, let's go again!
Time for karaoke!
62
00:04:20,700 --> 00:04:23,490
Hey, watch where you're going, blockhead!
63
00:04:23,990 --> 00:04:25,120
Blockhead?
64
00:04:26,790 --> 00:04:29,040
Youse talkin' to me?!
65
00:04:29,040 --> 00:04:31,040
You see anyone elseโ?!
66
00:04:32,000 --> 00:04:32,840
H-Hey!
67
00:04:35,630 --> 00:04:37,130
You're gonna get it nowโ!
68
00:04:44,600 --> 00:04:46,430
This guy's nuts!
69
00:04:46,930 --> 00:04:48,730
You're pretty good.
70
00:04:50,310 --> 00:04:53,110
Cruel and violent, like a mad beast!
71
00:04:53,440 --> 00:04:56,440
I'll make you unleash that raging power in full!
72
00:05:01,950 --> 00:05:04,080
Hopper1 is... one.
73
00:05:06,790 --> 00:05:08,500
SteamLiner is nine!
74
00:05:09,460 --> 00:05:10,580
Something up?
75
00:05:11,420 --> 00:05:14,880
I figured something out about the cards' numbers!
76
00:05:14,880 --> 00:05:18,340
For example, Hopper1's and SteamLiner's.
77
00:05:18,340 --> 00:05:19,720
If you add them together, it's ten!
78
00:05:20,130 --> 00:05:21,800
Is that crazy or what?
79
00:05:22,390 --> 00:05:25,100
Honestly? That's common knowledge.
80
00:05:26,220 --> 00:05:28,520
Gettin' along swimmingly today too, eh?
81
00:05:29,350 --> 00:05:30,480
Wait, their names...
82
00:05:30,850 --> 00:05:33,150
Ichinose has a one, and Kudoh has a nine.
83
00:05:33,150 --> 00:05:34,810
And together, they're ten...
84
00:05:34,810 --> 00:05:36,270
Hm? Whazzat?
85
00:05:36,480 --> 00:05:39,150
N-Nothing... Just return them already!
86
00:05:39,150 --> 00:05:40,900
It's nothing important.
87
00:05:40,900 --> 00:05:43,990
- Nevermind that, return his card already!
- True that.
88
00:05:44,370 --> 00:05:46,120
Here ya go, treasure boy.
89
00:05:46,120 --> 00:05:48,830
Thanks a bunch!
You really helped us, y'know!
90
00:05:49,040 --> 00:05:50,540
We caught a lotta them Chemies.
91
00:05:50,750 --> 00:05:54,830
Kamantis! I knew you were something else!
92
00:05:55,960 --> 00:06:00,090
Sasukemaru and Energyl helped me out too.
93
00:06:00,090 --> 00:06:02,630
- Thank you very much!
- It's aight, don't mention it.
94
00:06:03,220 --> 00:06:05,550
By the way, Renge...
95
00:06:05,550 --> 00:06:10,220
Can you show me the Chemies you caught, maybe?
96
00:06:10,220 --> 00:06:11,350
Sure thing!
97
00:06:14,310 --> 00:06:17,060
Awesome! Did you catch all these?
98
00:06:17,060 --> 00:06:20,610
Well, I only found them.
It was Sabi who did the catchin'.
99
00:06:22,110 --> 00:06:24,740
- The two of you went and split the job?
- Ya know it!
100
00:06:24,740 --> 00:06:27,490
We're like a dynamic duo, amirite?
101
00:06:28,200 --> 00:06:30,160
Can you teach me your secrets?!
102
00:06:30,160 --> 00:06:33,500
Sabimaru! I want to meet lots more Chemies...
103
00:06:33,500 --> 00:06:37,130
- C'mon, big shot!
- Sure thing. It's 10 grand a session, 'kay?
104
00:06:38,210 --> 00:06:39,800
I'm... a big shot?
105
00:06:41,210 --> 00:06:44,300
- Forget the money! Come with me, shrimp!
- Yes, sir!
106
00:06:44,550 --> 00:06:46,140
Wait, me too?
107
00:06:49,850 --> 00:06:50,970
Here we are!
108
00:06:51,470 --> 00:06:53,350
Asahi Pro Wrestling Gym?
109
00:06:59,440 --> 00:07:00,900
There's a Chemy in here?
110
00:07:02,320 --> 00:07:05,490
Excuse me? Anyone home?
111
00:07:05,490 --> 00:07:06,820
I wonder if it's empty.
112
00:07:07,110 --> 00:07:11,200
My Chemy sense hasn't failed me yet!
There's gotta be one in hereโ
113
00:07:11,200 --> 00:07:12,910
Chemy Hit! Job Chemy!
114
00:07:12,910 --> 00:07:13,790
What did I tell ya!
115
00:07:14,330 --> 00:07:17,710
You're here again, yakuza scum?!
116
00:07:17,710 --> 00:07:19,170
W-Woah!
117
00:07:21,170 --> 00:07:23,260
Who in the seven hells is this guy?!
118
00:07:23,260 --> 00:07:26,930
Please calm down! We're just students!
119
00:07:27,300 --> 00:07:29,600
- Students?!
- Y-Yes, sir!
120
00:07:29,600 --> 00:07:31,970
What the heck are you doing here then? Ah!
121
00:07:32,770 --> 00:07:34,270
You kids wanna become wrestlers?
122
00:07:34,270 --> 00:07:36,140
Yeah! I wanna be a wrestling girl!
123
00:07:37,560 --> 00:07:38,850
Don't lie to him!
124
00:07:39,610 --> 00:07:42,070
Actually, we're here looking for a Chemy!
125
00:07:42,900 --> 00:07:44,190
- A Chemy?
- Yes.
126
00:07:45,900 --> 00:07:48,280
Come on out, come on out!
127
00:07:48,530 --> 00:07:50,530
Show your damn face!
128
00:07:51,030 --> 00:07:52,540
Aw crap, actual yakuza.
129
00:07:52,910 --> 00:07:56,290
Those guys want the land under this gym!
130
00:07:56,290 --> 00:08:00,330
I told them no, but they've been
harassing me ever since!
131
00:08:00,330 --> 00:08:03,380
So it's a shakedown?
132
00:08:06,170 --> 00:08:10,430
We're done negotiating!
We're taking this land by force!
133
00:08:10,640 --> 00:08:11,390
This is bad!
134
00:08:12,010 --> 00:08:14,060
- We gotta use alchemy andโ!
- No!
135
00:08:14,060 --> 00:08:17,020
Using alchemy against normal people
is against our code!
136
00:08:17,020 --> 00:08:21,440
Boys! Go turn this filthy gym upside down!
137
00:08:23,320 --> 00:08:25,320
Wrestler G!
138
00:08:35,540 --> 00:08:37,580
Wait... is that?!
139
00:08:37,580 --> 00:08:38,960
It's a Chemy!
140
00:08:38,960 --> 00:08:41,380
Wrestler G!
141
00:08:45,590 --> 00:08:47,840
This fella might just be a little doll,
142
00:08:47,840 --> 00:08:49,840
But he's my tag partner!
143
00:08:50,090 --> 00:08:52,220
Tag partner?
144
00:08:52,600 --> 00:08:55,140
Tag matches are the peak of wrestling.
145
00:08:56,430 --> 00:08:58,600
Getting two completely different fighters,
146
00:08:58,600 --> 00:09:02,440
And making them trust each other,
setting their souls ablaze.
147
00:09:02,440 --> 00:09:04,770
Together, their strength doubles.
148
00:09:04,770 --> 00:09:07,570
No, triples. Maybe even quadruples.
149
00:09:08,610 --> 00:09:11,280
Getting two completely different people
to trust in each other?
150
00:09:12,570 --> 00:09:15,120
Playtime's over, you little punk!
151
00:09:15,700 --> 00:09:17,750
Finish them all quickly.
152
00:09:18,790 --> 00:09:21,620
Guns? Are you for real?!
153
00:09:22,790 --> 00:09:25,290
Renge! Let me borrow some Chemies!
154
00:09:27,210 --> 00:09:29,840
Let's go, GengenChoucho and BulletBaang!
155
00:09:30,840 --> 00:09:33,260
GengenChoucho! BulletBaang!
156
00:09:33,260 --> 00:09:33,930
Transform!
157
00:09:33,930 --> 00:09:35,640
Gotcha & Go!
158
00:09:37,520 --> 00:09:39,390
BulletChoucho!
159
00:09:39,850 --> 00:09:41,440
I'm a gun too?!
160
00:09:41,440 --> 00:09:44,360
Treasure boy?! No way!
161
00:09:45,190 --> 00:09:47,730
- What do I do, Kudoh?!
- Like there's a choice.
162
00:09:48,480 --> 00:09:50,280
We have to fire back.
163
00:09:54,910 --> 00:09:56,910
Wowee~ Pretty butterflies flying everywhere!
164
00:10:02,790 --> 00:10:04,330
We did it!
165
00:10:05,330 --> 00:10:07,880
I knew it, you guys are
tag partners too!
166
00:10:07,880 --> 00:10:09,050
- Gengen...
- Bulletbaang!
167
00:10:09,050 --> 00:10:10,630
Thank you, kids.
168
00:10:14,720 --> 00:10:16,260
Having fun now, are you?
169
00:10:17,100 --> 00:10:19,720
Guess you need another beating...
170
00:10:20,640 --> 00:10:23,140
- Goriki!
- Asahi.
171
00:10:24,020 --> 00:10:25,860
So you're still alive.
172
00:10:26,440 --> 00:10:28,400
Time to drop you into hell!
173
00:10:33,990 --> 00:10:35,030
A Malgam...
174
00:10:35,030 --> 00:10:38,280
Another Chemy fell victim to human malice.
I'll save it, I swear!
175
00:10:39,330 --> 00:10:42,620
Hopper1! SteamLiner!
176
00:10:43,250 --> 00:10:44,080
Transform!
177
00:10:44,540 --> 00:10:46,210
Gotcha & Go!
178
00:10:46,750 --> 00:10:49,670
SteamHopper!
179
00:10:50,170 --> 00:10:54,050
Treasure boy was Kamen Rider all along?!
Are you kiddin' me?!
180
00:10:55,510 --> 00:10:58,720
- I'm shocked!
- Sorry! I forgot to mention it!
181
00:11:08,190 --> 00:11:09,570
Take this!
182
00:11:10,770 --> 00:11:14,320
Windmill Back Breaker!
183
00:11:18,780 --> 00:11:22,290
Ichinose! Are you alright?!
184
00:11:22,290 --> 00:11:23,700
You okay, kid?!
185
00:11:23,700 --> 00:11:25,660
I still got more in me!
186
00:11:25,660 --> 00:11:27,120
Valvarush!
187
00:11:30,710 --> 00:11:31,840
Spanner!
188
00:11:33,300 --> 00:11:35,130
Don't be a stage hog!
189
00:11:35,130 --> 00:11:37,970
I'll come by to play again, baby face!
190
00:11:37,970 --> 00:11:39,180
He ran...
191
00:11:41,930 --> 00:11:42,930
Are you okay?!
192
00:11:44,020 --> 00:11:45,810
Wrestler G!
193
00:11:48,310 --> 00:11:50,270
Hand the Chemy over.
194
00:11:51,230 --> 00:11:52,610
Wait a minute!
195
00:11:52,610 --> 00:11:56,900
The Chemy's Mr. Asahi's precious tag partner!
196
00:11:58,530 --> 00:12:00,320
- Move.
- No!
197
00:12:04,250 --> 00:12:05,870
It's three-vee-one, ya sure?
198
00:12:07,000 --> 00:12:08,000
Actually...
199
00:12:10,210 --> 00:12:11,590
It's four-vee-one.
200
00:12:15,380 --> 00:12:16,970
What a ridiculous joke.
201
00:12:20,470 --> 00:12:23,010
- You okay, treasure boy?
- Kid!
202
00:12:25,770 --> 00:12:29,980
So that doll of mine has a Chemy inside him?
203
00:12:30,230 --> 00:12:32,360
Yes. And there's also...
204
00:12:32,690 --> 00:12:34,820
One inside that man who became a monster.
205
00:12:35,860 --> 00:12:37,440
Who was he, sir?
206
00:12:39,820 --> 00:12:41,570
He's Goriki the Golem.
207
00:12:42,160 --> 00:12:44,160
A former pro wrestler.
208
00:12:44,910 --> 00:12:47,330
Once he snaps, there's no stopping him.
209
00:12:47,750 --> 00:12:51,710
Forget his opponents, he would
even injure the audience.
210
00:12:51,710 --> 00:12:54,840
- He's been convicted for that before.
- How crude!
211
00:12:55,710 --> 00:12:57,840
This gym had a rising star once,
212
00:12:58,840 --> 00:13:01,470
But Goriki crippled him into retirement.
213
00:13:02,300 --> 00:13:06,600
Since then, everyone's been scared of him.
214
00:13:07,730 --> 00:13:10,020
Which left me with zero people to train.
215
00:13:12,020 --> 00:13:15,440
But I just can't give up, y'know?
216
00:13:18,150 --> 00:13:22,160
I want to raise youngsters who will
shoulder the future of pro wrestling.
217
00:13:23,200 --> 00:13:26,870
This place was the bastion of my dreams.
218
00:13:27,370 --> 00:13:28,950
Your dreams...
219
00:13:30,040 --> 00:13:30,910
How nice!
220
00:13:31,290 --> 00:13:33,580
And in the midst of all that...
221
00:13:34,250 --> 00:13:36,000
This doll appeared before me.
222
00:13:37,250 --> 00:13:40,840
It's not logical, but I could feel it in him.
223
00:13:41,130 --> 00:13:45,180
I felt a blazing wrestler spirit deep inside him!
224
00:13:45,180 --> 00:13:47,180
Wrestler G!
225
00:13:47,970 --> 00:13:50,020
Now my dream is...
226
00:13:50,020 --> 00:13:54,310
To be in the ring with him,
even if just once!
227
00:13:55,610 --> 00:13:58,690
I may not look like it,
228
00:13:58,940 --> 00:14:02,360
But back in my youth, I was the
beloved masked wrestler...
229
00:14:02,610 --> 00:14:04,950
The Sunshine Mask!
230
00:14:13,250 --> 00:14:17,130
So you also want a future alongside Chemies, Mr. Asahi.
231
00:14:17,750 --> 00:14:20,470
It's similar to my own Gotcha!
232
00:14:21,970 --> 00:14:23,800
- Your Gotcha?
- Yes!
233
00:14:24,300 --> 00:14:27,430
I'll help protect this place, I promise!
234
00:14:29,310 --> 00:14:32,180
But, in order to defeat Goriki,
235
00:14:32,180 --> 00:14:37,770
You have to overcome his finishing attack,
the Windmill Back Breaker.
236
00:14:39,730 --> 00:14:42,190
- Is there a way?
- Of course.
237
00:14:43,490 --> 00:14:44,990
Then teach me, please!
238
00:14:46,620 --> 00:14:49,580
Would if I could, but...
239
00:14:50,330 --> 00:14:52,410
As I am now, I can't...
240
00:14:53,500 --> 00:14:55,870
This old body of mine can't...
241
00:14:58,090 --> 00:14:59,590
Wrestler G!
242
00:15:03,760 --> 00:15:05,300
Wrestler G!
243
00:15:08,100 --> 00:15:12,470
What's thisโ?!
My body's overflowing with power!
244
00:15:15,060 --> 00:15:16,690
What's happening now?
245
00:15:17,230 --> 00:15:20,610
Chemies become vile Malgams if they
come in to contact with human malice.
246
00:15:21,360 --> 00:15:22,190
But this is...
247
00:15:27,200 --> 00:15:30,030
Come! Join me in the ring, Hotaro!
248
00:15:32,620 --> 00:15:35,960
Starting now, you're my tag partner!
249
00:15:35,960 --> 00:15:39,250
A new possibility for Chemies?!
250
00:15:39,250 --> 00:15:41,250
I knew it, Chemies are amazing!
251
00:15:41,590 --> 00:15:43,340
I'm ready for anything!
252
00:15:45,970 --> 00:15:48,390
What's wrong?! Come at me!
253
00:16:03,400 --> 00:16:04,990
Right when he grabs you,
254
00:16:04,990 --> 00:16:06,950
You have to twist your body around!
255
00:16:07,490 --> 00:16:09,240
One more, please!
256
00:16:14,370 --> 00:16:14,950
C'mon, treasure boy!
257
00:16:14,950 --> 00:16:16,290
Stand! Stand up!
258
00:16:16,290 --> 00:16:17,750
I'm not done yet!
259
00:16:25,050 --> 00:16:26,130
You can do it...
260
00:16:30,470 --> 00:16:31,930
I know you can!
261
00:16:32,720 --> 00:16:34,180
One more!
262
00:16:35,470 --> 00:16:38,100
Next time.... I swear!
263
00:16:39,020 --> 00:16:40,850
- Get 'im, treasure boy!
- Go for it!
264
00:16:40,850 --> 00:16:42,150
You can do it!
265
00:16:52,660 --> 00:16:57,080
I came to play like I promised, Asahi.
266
00:16:58,290 --> 00:17:01,250
Oho? It's baby face.
267
00:17:01,250 --> 00:17:03,670
Looking to break your spine again?
268
00:17:08,260 --> 00:17:11,340
C'mon, gimme your best shot!
269
00:17:11,340 --> 00:17:12,430
Mr. Asahi!
270
00:17:13,180 --> 00:17:14,140
Thank you!
271
00:17:14,140 --> 00:17:15,640
Wrestler G!
272
00:17:17,640 --> 00:17:19,890
Let's go, Wrestler G!
273
00:17:20,600 --> 00:17:22,850
You, too... Antrooper!
274
00:17:22,850 --> 00:17:24,360
Rooper!
275
00:17:24,360 --> 00:17:26,230
Wrestler G!
276
00:17:26,230 --> 00:17:29,780
This time I will destroy you!
277
00:17:30,030 --> 00:17:30,950
Let's do this!
278
00:17:30,950 --> 00:17:32,860
Wrestler G!
279
00:17:32,860 --> 00:17:34,200
Antrooper!
280
00:17:34,200 --> 00:17:37,620
- Wrestler G!
- Antrooper!
281
00:17:37,620 --> 00:17:38,700
Transform!
282
00:17:39,200 --> 00:17:40,960
Gotcha & Go!
283
00:17:42,170 --> 00:17:43,380
Trooper!
284
00:17:43,830 --> 00:17:45,840
Wrestler G!
285
00:17:51,630 --> 00:17:55,430
AntWrestler!
286
00:17:59,270 --> 00:18:00,560
Five plus five equals ten...
287
00:18:01,350 --> 00:18:04,480
But, if you're my tag partner...!
288
00:18:04,730 --> 00:18:06,690
Our power is a million-fold!
289
00:18:07,480 --> 00:18:10,610
No time limit, knock-out match!
290
00:18:11,950 --> 00:18:13,320
Alright! Go for it!
291
00:18:42,350 --> 00:18:45,770
- I did it!
- Nice! Go for it!
292
00:18:45,770 --> 00:18:47,520
You annoying pest!
293
00:18:47,520 --> 00:18:53,200
I will destroy you with my Windmill Back Breaker!
294
00:18:53,990 --> 00:18:54,950
Now!
295
00:18:54,950 --> 00:18:57,450
Twist right after being grabbed!
296
00:18:58,200 --> 00:19:01,290
N-No way! My finishing attack!
297
00:19:05,210 --> 00:19:07,710
- Woah! Nice!
- Good one!
298
00:19:07,710 --> 00:19:08,960
This is it!
299
00:19:08,960 --> 00:19:11,630
This is the kinda wrestling
that shakes you to the core!
300
00:19:13,550 --> 00:19:15,470
Wrestler G!
301
00:19:17,140 --> 00:19:18,470
Wrestler G!
302
00:19:20,510 --> 00:19:24,600
Impossible. The Chemy's energy
exceeded the Driver's capacity!
303
00:19:24,600 --> 00:19:28,690
Forget about the smarts!
This is power a million-fold!
304
00:19:29,610 --> 00:19:31,860
Mr. Asahi! You're his tag partner too!
305
00:19:31,860 --> 00:19:33,780
Yeah! Let's get this done!
306
00:19:36,490 --> 00:19:40,870
My long-awaited tag match with Wrestler G!
307
00:19:41,200 --> 00:19:42,790
Wrestler G!
308
00:19:42,790 --> 00:19:46,500
It's no use! You can't win against me!
309
00:20:02,720 --> 00:20:04,270
They did it!
310
00:20:04,930 --> 00:20:08,940
Now this is the wrestling spirit that shakes my core!
311
00:20:09,770 --> 00:20:11,690
Mr. Asahi, let me finish this!
312
00:20:11,690 --> 00:20:13,400
Yeah! I leave it to you!
313
00:20:14,360 --> 00:20:17,530
- I'll destroy you!
- C'mon then!
314
00:20:25,040 --> 00:20:26,660
Finish him!
315
00:20:31,080 --> 00:20:33,710
AntWrestler!
316
00:20:34,840 --> 00:20:36,260
Fever!!
317
00:20:44,220 --> 00:20:45,640
Gori!
318
00:20:46,480 --> 00:20:47,730
I Gotcha!
319
00:20:48,520 --> 00:20:51,020
Nice to meet you, GorillaSensei!
320
00:20:51,020 --> 00:20:52,560
Gori!
321
00:20:56,320 --> 00:20:58,240
Good work, everyone.
322
00:20:59,320 --> 00:21:03,530
I've erased his memories.
Now we let the police handle him.
323
00:21:06,330 --> 00:21:07,290
Mr. Asahi...
324
00:21:08,790 --> 00:21:11,040
About Wrestler G...
325
00:21:12,630 --> 00:21:14,540
Your teacher told me everything just now.
326
00:21:15,130 --> 00:21:16,760
If he stays here,
327
00:21:16,760 --> 00:21:20,800
People even scarier than yakuza
will come for him.
328
00:21:22,140 --> 00:21:23,090
Not to mention...
329
00:21:23,470 --> 00:21:28,140
My memory of him will be erased.
330
00:21:29,060 --> 00:21:30,600
- Even soโ!
- Ichinose.
331
00:21:31,310 --> 00:21:33,020
It's the one rule we can't bend.
332
00:21:33,770 --> 00:21:35,070
That's just how it is.
333
00:21:37,860 --> 00:21:39,030
I know!
334
00:21:41,070 --> 00:21:42,490
I know, butโ!
335
00:21:43,030 --> 00:21:44,620
Don't worry about me!
336
00:21:45,240 --> 00:21:47,450
I ain't giving up just yet!
337
00:21:48,120 --> 00:21:51,500
I will just start again from zero!
338
00:21:54,380 --> 00:21:56,380
Old man's pretty relentless...
339
00:21:57,340 --> 00:21:59,010
Wrestler G!
340
00:21:59,460 --> 00:22:00,220
Get back!
341
00:22:02,430 --> 00:22:04,850
This place isn't for you anymore!
342
00:22:05,680 --> 00:22:08,220
Wrestler... G...
343
00:22:09,890 --> 00:22:11,180
But thanks...
344
00:22:12,100 --> 00:22:14,310
Because of you...
345
00:22:15,520 --> 00:22:18,530
My dream came true once more!
346
00:22:25,320 --> 00:22:27,490
Wrestler... G!
347
00:22:35,170 --> 00:22:37,880
Wrestler... G...!
348
00:22:40,840 --> 00:22:43,970
The bastion of his dreams, huh?
349
00:23:06,450 --> 00:23:08,870
Next Time on Kamen Rider Gotchard!
350
00:23:08,870 --> 00:23:11,370
Kurogane Spanner... I will never forgive you!
351
00:23:11,370 --> 00:23:11,540
The Dark Shadow that resents Spanner
352
00:23:11,540 --> 00:23:12,910
The Dark Shadow that resents Spanner
353
00:23:12,910 --> 00:23:14,210
Let's give him one spicy punishment.
354
00:23:14,210 --> 00:23:14,370
Save Rinne from Danger
355
00:23:14,370 --> 00:23:15,210
Save Rinne from Danger
356
00:23:15,210 --> 00:23:17,750
You are just hopelessly untalented.
357
00:23:17,750 --> 00:23:18,920
Give Kudoh back!
358
00:23:18,920 --> 00:23:21,050
Take hold the greatest of Gotchas!
Episode 6
Super A-Ranked โฐ Twisted Star25274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.