Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,107 --> 00:00:07,417
You're so much more interesting.
2
00:00:07,441 --> 00:00:09,308
I'm trying to find somebody
3
00:00:09,343 --> 00:00:12,411
who's smart and funny
and someone I'm attracted to.
4
00:00:12,446 --> 00:00:13,946
Damn, we're good looking.
5
00:00:13,981 --> 00:00:16,281
I just wanna see you put
yourself first for once.
6
00:00:16,317 --> 00:00:18,417
You deserve that.
7
00:00:18,452 --> 00:00:20,285
I'm part Sicilian
on my dad's side.
8
00:00:20,321 --> 00:00:21,920
Descended from the Anastasias.
9
00:00:21,956 --> 00:00:23,255
Cosa Nostra blood.
10
00:00:23,290 --> 00:00:24,256
You're that kind of guy too,
Johnny.
11
00:00:24,291 --> 00:00:25,924
I can already tell.
12
00:00:25,960 --> 00:00:27,437
In California and Ohio
he's been in prison.
13
00:00:27,461 --> 00:00:28,427
In prison for what?
14
00:00:28,462 --> 00:00:30,129
Stalking a woman,
15
00:00:30,164 --> 00:00:31,608
violating a restraining order,
doing drugs.
16
00:00:31,632 --> 00:00:32,976
You transferred the title
of the RV.
17
00:00:33,000 --> 00:00:34,133
Well, when you think who
18
00:00:34,168 --> 00:00:35,667
really does the work
around here.
19
00:00:35,703 --> 00:00:36,935
What are you?
20
00:00:36,971 --> 00:00:38,370
Some pseudo-gangster like Dad
now?
21
00:00:38,406 --> 00:00:39,872
You better watch your back,
Denise.
22
00:00:39,907 --> 00:00:41,473
All right?
'Cause you're my project now.
23
00:00:41,509 --> 00:00:43,442
The police say they found
knives.
24
00:00:43,477 --> 00:00:44,510
They found cyanide.
25
00:00:44,545 --> 00:00:46,111
Why would you have cyanide?
26
00:00:46,147 --> 00:00:48,614
The numbness, the tingling,
the balance...
27
00:00:48,649 --> 00:00:50,115
It turns out, it was M.S..
28
00:00:50,151 --> 00:00:52,117
The greatest real danger
of cold turkey
29
00:00:52,153 --> 00:00:53,886
is risk of relapse.
30
00:00:53,921 --> 00:00:55,465
But for someone driven,
really committed, it can work.
31
00:00:55,489 --> 00:00:57,289
I've seen it.
32
00:00:57,324 --> 00:00:59,358
Your brother, he waited
for some drunk person,
33
00:00:59,393 --> 00:01:00,626
she pulls out and...
34
00:01:02,263 --> 00:01:03,962
- You're gonna leave him?
- Yes.
35
00:01:03,998 --> 00:01:05,731
- For good this time?
- Yes.
36
00:01:05,766 --> 00:01:07,800
Don't let anyone
take advantage of you.
37
00:01:07,835 --> 00:01:10,369
If they try, though,
you don't get back at them,
38
00:01:10,404 --> 00:01:12,671
you get back at their family.
39
00:01:30,458 --> 00:01:32,691
This is an RV?
40
00:01:32,726 --> 00:01:34,393
Been impounded for 16 months.
41
00:01:34,428 --> 00:01:35,994
Yeah.
42
00:01:36,030 --> 00:01:38,197
Wonder what you could've been
up to all that time.
43
00:01:38,232 --> 00:01:41,433
Let me guess,
you were a guest of the state?
44
00:01:41,469 --> 00:01:43,268
Wonder what you did to get
yourself
45
00:01:43,304 --> 00:01:45,070
a sweet gig like this?
46
00:01:45,106 --> 00:01:48,173
Did you shoot a taxpayer
in the back?
47
00:01:48,209 --> 00:01:50,275
I will try my very best
to find out
48
00:01:50,311 --> 00:01:52,344
where your crap box is
right now.
49
00:01:52,379 --> 00:01:53,912
Have a seat, sir.
50
00:02:35,756 --> 00:02:37,656
Hey, Jillian. How are you?
51
00:02:37,691 --> 00:02:39,224
Hey. Where have you been?
52
00:02:39,260 --> 00:02:42,060
Well, I'm actually
in San Jose right now
53
00:02:42,096 --> 00:02:44,396
with my brother and sister.
What are you doing there?
54
00:02:44,431 --> 00:02:47,966
Yeah, well, my dad died.
55
00:02:48,002 --> 00:02:50,435
I'm so sorry.
56
00:02:50,471 --> 00:02:53,338
- Yeah, thank you.
- Was he sick?
57
00:02:53,374 --> 00:02:56,675
Yeah, he'd been sick
for a while, it was time.
58
00:02:56,710 --> 00:02:57,976
Ooh, boy.
59
00:02:58,012 --> 00:03:00,078
Yeah, so, we have a lot of stuff
60
00:03:00,114 --> 00:03:02,447
that we have to figure out
before I come back.
61
00:03:05,052 --> 00:03:07,953
Well, my dad bought a lot
of property in the Bay Area
62
00:03:07,988 --> 00:03:09,988
back in the '90s, right?
63
00:03:10,024 --> 00:03:12,457
And he had no idea
64
00:03:12,493 --> 00:03:14,960
that the values would go
this high, right?
65
00:03:14,995 --> 00:03:18,697
- That's smart.
- Exactly, high-class problems.
66
00:03:18,732 --> 00:03:21,200
- Lost the moneymaker.
- Yeah.
67
00:03:21,235 --> 00:03:24,002
Well, listen,
when can I see you?
68
00:03:24,038 --> 00:03:25,804
I'm sorry I went AWOL.
69
00:03:25,839 --> 00:03:28,207
Well, I'd love to see you
when you get back.
70
00:03:28,242 --> 00:03:30,943
Friday, I am all yours.
71
00:03:30,978 --> 00:03:32,844
Okay, Jillian.
72
00:03:32,880 --> 00:03:34,613
Bye. Bye.
73
00:03:41,422 --> 00:03:44,022
So, you became a geologist
74
00:03:44,058 --> 00:03:45,390
because you had a cute
professor?
75
00:03:45,426 --> 00:03:47,159
I became a petroleum geologist
76
00:03:47,194 --> 00:03:50,395
because we need people
who can identify
77
00:03:50,431 --> 00:03:53,899
different sources of energy
or our planet will die.
78
00:03:53,934 --> 00:03:55,701
Spoken like someone
who's had to defend
79
00:03:55,736 --> 00:03:57,069
their choice of career a lot.
80
00:03:57,104 --> 00:03:58,104
Constantly.
81
00:03:58,138 --> 00:04:00,305
II have older twin brothers,
82
00:04:00,341 --> 00:04:03,008
and they are always
picking on me.
83
00:04:03,043 --> 00:04:04,043
What do they do?
84
00:04:04,078 --> 00:04:06,144
They're cops.
85
00:04:17,358 --> 00:04:19,024
Yes.
86
00:04:23,364 --> 00:04:24,296
Yeah.
87
00:04:24,331 --> 00:04:25,998
Hi, John it's Carrie.
88
00:04:26,033 --> 00:04:27,766
Are you still free
to meet for coffee?
89
00:04:31,772 --> 00:04:35,307
So, um, why...
Why anesthesiology
90
00:04:35,342 --> 00:04:37,943
and not orthopedics
or hearts or...?
91
00:04:37,978 --> 00:04:40,245
Honestly...
92
00:04:40,281 --> 00:04:43,248
My brother had a lot
of surgeries growing up,
93
00:04:43,284 --> 00:04:46,285
congenital issue, I don't wanna
bore you with the details.
94
00:04:46,320 --> 00:04:47,919
You're not boring me.
95
00:04:47,955 --> 00:04:51,623
All right, well, I was really
young the first time,
96
00:04:51,659 --> 00:04:53,892
and I thought that he'd be awake
97
00:04:53,927 --> 00:04:56,194
when they cut him open, right?
98
00:04:56,230 --> 00:04:58,897
And then my mom told me
that Donald would be asleep
99
00:04:58,932 --> 00:05:00,399
and that they'd wake him,
you know,
100
00:05:00,434 --> 00:05:02,434
when they finished.
101
00:05:02,469 --> 00:05:06,405
And I just thought
That is magic.
102
00:05:08,609 --> 00:05:09,741
Whoo!
103
00:05:11,745 --> 00:05:15,080
"Dear Mr. Griffin,
you don't know me.
104
00:05:15,115 --> 00:05:19,584
"But I know your wife, Natalie.
105
00:05:19,620 --> 00:05:23,088
"In fact, I know her
really well.
106
00:05:23,123 --> 00:05:26,992
"And she has been letting me
107
00:05:27,027 --> 00:05:31,463
do some crazy,
perverted things."
108
00:05:53,387 --> 00:05:55,087
Hello?
109
00:05:55,122 --> 00:05:57,022
Hey, it's John Meehan,
how are you?
110
00:05:57,057 --> 00:05:59,291
- Good.
- Good, good.
111
00:05:59,326 --> 00:06:03,161
Listen, I'm just calling to say
that my Tuesday has opened up.
112
00:06:03,197 --> 00:06:06,331
So if you're still free...
Great. Yes.
113
00:06:06,367 --> 00:06:07,966
II could do Tuesday.
114
00:06:08,001 --> 00:06:09,301
Great.
115
00:06:09,336 --> 00:06:12,971
All right, well,
we can meet there or...
116
00:06:13,006 --> 00:06:14,639
If you like,
I can come to your place
117
00:06:14,675 --> 00:06:16,942
and we can walk together.
Well...
118
00:06:16,977 --> 00:06:19,478
I know people say not to do
that in the internet age,
119
00:06:19,513 --> 00:06:23,148
but I wanna be a gentleman
and give you the option.
120
00:06:23,183 --> 00:06:25,150
Well, you seem nice.
121
00:06:25,185 --> 00:06:26,651
Great.
122
00:06:26,687 --> 00:06:29,121
All right, well,
text me the address,
123
00:06:29,156 --> 00:06:32,257
and I'll see you then.
Okay. Sounds good.
124
00:06:35,829 --> 00:06:38,663
Really looking forward
to meeting you, Debra.
125
00:06:38,699 --> 00:06:39,965
All right.
126
00:06:40,000 --> 00:06:41,533
Great. Bye. Bye.
127
00:07:31,018 --> 00:07:32,651
This mattress is amazing.
128
00:07:32,686 --> 00:07:34,986
I think we should just
call it a night.
129
00:08:10,757 --> 00:08:12,023
Hey, Carrie.
130
00:08:12,059 --> 00:08:13,625
Sorry to call so late,
131
00:08:13,660 --> 00:08:16,862
I just thought maybe we could,
you know, get together
132
00:08:16,897 --> 00:08:18,864
and grab a drink or something.
133
00:08:18,899 --> 00:08:20,899
You don't work at Laguna Med.
134
00:08:22,736 --> 00:08:24,469
Whatwhatwait, what?
135
00:08:24,505 --> 00:08:27,205
You didn't do a surgery
there today.
136
00:08:27,241 --> 00:08:29,608
They don't know who you are.
137
00:08:29,643 --> 00:08:32,344
Okay. I mean, who'd you talk to?
138
00:08:32,379 --> 00:08:35,380
I called like 15 more
hospitals after that...
139
00:08:35,415 --> 00:08:37,516
St. Stephen's and Coast Trauma
140
00:08:37,551 --> 00:08:39,150
and Presbyterian.
141
00:08:39,186 --> 00:08:41,720
No anesthesiologist
named John Meehan
142
00:08:41,755 --> 00:08:44,322
has privileges at any of them.
Okay, well,
143
00:08:44,358 --> 00:08:45,891
maybe I'll call your work
144
00:08:45,926 --> 00:08:47,504
and ask them if they know
who the hell you are.
145
00:08:47,528 --> 00:08:50,428
You do and you'll be sorry,
scumbag.
146
00:08:50,464 --> 00:08:51,630
Damn!
147
00:08:51,665 --> 00:08:53,598
God!
148
00:09:00,908 --> 00:09:04,242
I mean, we had such
a nice night,
149
00:09:04,278 --> 00:09:07,412
and you deserve better.
150
00:09:07,447 --> 00:09:10,549
You deserve betteryou deserve
better than how I was.
151
00:09:10,584 --> 00:09:14,753
We had such a nice night,
you deserve better.
152
00:09:17,491 --> 00:09:18,857
I gotta take a leak.
153
00:09:18,892 --> 00:09:20,191
Don't have to ask me.
154
00:09:20,227 --> 00:09:22,227
Community service,
not prison, remember?
155
00:09:24,131 --> 00:09:25,864
I always wondered
what I would do
156
00:09:25,899 --> 00:09:28,033
if I ever met the real deal.
157
00:09:28,068 --> 00:09:29,901
And now I know.
158
00:09:29,937 --> 00:09:31,336
I'll ruin everything.
159
00:09:32,940 --> 00:09:36,241
So, anyway, I didn't wanna
just leave it like that.
160
00:09:36,276 --> 00:09:39,544
So, thank you, Debra,
for hearing me out.
161
00:09:42,749 --> 00:09:44,583
I would like another chance.
162
00:09:44,618 --> 00:09:47,986
I would... but only
if you're sure.
163
00:10:14,448 --> 00:10:16,081
Rocket propelled grenade.
164
00:10:17,618 --> 00:10:20,118
The guy who was next to me
in the Humvee died.
165
00:10:20,153 --> 00:10:23,188
So, I guess, you know,
compared to him,
166
00:10:23,223 --> 00:10:24,422
I feel blessed.
167
00:10:29,396 --> 00:10:32,197
No, Rhonda Simons is a uniform
168
00:10:32,232 --> 00:10:34,199
who executed the warrant
on my place
169
00:10:34,234 --> 00:10:36,167
and stole my money.
170
00:10:36,203 --> 00:10:38,970
Janet Bateman is the detective
who ran the whole case and st...
171
00:10:39,006 --> 00:10:40,939
And stole your money.
Yeah, I know.
172
00:10:40,974 --> 00:10:43,775
Okay, you want 'em both
taken out and your ex-wife.
173
00:10:43,810 --> 00:10:45,276
Yeah.
174
00:10:45,312 --> 00:10:48,446
Your ex-wife, she lives in Ohio?
175
00:10:51,418 --> 00:10:52,984
I don't know, man.
176
00:10:53,020 --> 00:10:54,464
It's gonna be hard to find
anybody who wants
177
00:10:54,488 --> 00:10:55,488
to be messing with Ohio.
178
00:10:55,522 --> 00:10:57,055
And you want it done by when?
179
00:10:57,090 --> 00:10:59,290
I mean, I gotta go back
to court on the 17th,
180
00:10:59,326 --> 00:11:02,327
so if the cops are still alive
to take the stand on the 17th,
181
00:11:02,362 --> 00:11:03,461
how does that help me?
182
00:11:03,497 --> 00:11:04,462
All right. All right.
183
00:11:04,498 --> 00:11:06,197
Look, I'll ask around.
184
00:11:11,405 --> 00:11:12,515
Hope you know what you're doing.
185
00:11:12,539 --> 00:11:14,072
Shut up, I'm a doctor.
186
00:11:19,413 --> 00:11:22,213
I need a medic!
Someone's cut me!
187
00:11:28,121 --> 00:11:30,855
What did you give me?
188
00:11:30,891 --> 00:11:33,725
IV bolus, loading dose of oxy.
189
00:11:33,760 --> 00:11:35,760
2 milligrams.
190
00:11:35,796 --> 00:11:40,198
That is just...
191
00:11:50,143 --> 00:11:52,110
- What?
- What?
192
00:11:52,145 --> 00:11:54,546
I don't know.
193
00:11:54,581 --> 00:11:57,248
You were here the last time
I was working too.
194
00:11:57,284 --> 00:11:58,783
I like tacos.
195
00:11:58,819 --> 00:12:00,385
Maybe that's what's funny,
196
00:12:00,420 --> 00:12:02,220
'cause the tacos here
kinda suck.
197
00:12:02,255 --> 00:12:04,122
Maybe I like things that suck.
198
00:12:06,326 --> 00:12:08,293
Maybe I should get you
a bunch more tacos then.
199
00:12:09,763 --> 00:12:11,096
You know what?
200
00:12:11,131 --> 00:12:14,199
I'm already running late,
so why not?
201
00:12:18,338 --> 00:12:19,637
I'm sorry.
202
00:12:19,673 --> 00:12:22,040
I had an emergency...
Went wrong...
203
00:12:22,075 --> 00:12:23,541
I'm so sorry.
204
00:12:58,678 --> 00:13:01,513
Stupid bitch.
205
00:13:16,830 --> 00:13:18,429
- Bye.
- Bye.
206
00:13:26,940 --> 00:13:28,506
This is the battle I'm in.
207
00:13:28,542 --> 00:13:31,176
It's what's good for me
against what I want.
208
00:13:31,211 --> 00:13:34,612
And I need power now.
I need to fight.
209
00:13:34,648 --> 00:13:37,515
I can't just offer myself up
to some higher...
210
00:13:37,551 --> 00:13:39,651
You know, higher whatever.
211
00:13:39,686 --> 00:13:41,886
It's justit's just stupid.
I'm sorry.
212
00:13:41,922 --> 00:13:44,222
Of course it is,
'cause you still think
213
00:13:44,257 --> 00:13:45,690
you know what's best for you.
214
00:13:45,725 --> 00:13:47,525
Right, and that's the...
That's what,
215
00:13:47,561 --> 00:13:48,860
"stinking thinking?"
216
00:13:48,895 --> 00:13:50,895
Yeah, maybe it's all a mistake.
217
00:13:50,931 --> 00:13:53,798
Maybe they got the wrong guy,
like they say in prison?
218
00:13:53,834 --> 00:13:55,633
Like I said in prison.
219
00:13:57,704 --> 00:13:59,370
I was on a date recently,
220
00:13:59,406 --> 00:14:02,173
and I'd forgotten everything
I'd learned in this room.
221
00:14:02,209 --> 00:14:05,243
Reverted to my inner jerk-off,
right?
222
00:14:05,278 --> 00:14:07,712
And she said "no, thanks."
223
00:14:07,747 --> 00:14:10,348
And so I called her,
made amends.
224
00:14:14,621 --> 00:14:16,654
And now we're married.
225
00:14:18,859 --> 00:14:21,326
All part of the puzzle
and the plan,
226
00:14:21,361 --> 00:14:23,728
amid the presence of the spirit.
227
00:14:27,033 --> 00:14:28,933
Hey,
228
00:14:28,969 --> 00:14:31,536
just don't leave before
the miracle happens, kiddo.
229
00:14:38,511 --> 00:14:41,546
Hey, need you to sign
my court card.
230
00:14:44,017 --> 00:14:47,185
You looked a little distracted
today, man.
231
00:14:47,220 --> 00:14:48,920
You should get your BP checked.
232
00:14:48,955 --> 00:14:50,655
Seriously, I'm worried
about you.
233
00:14:53,326 --> 00:14:55,526
You're sick.
234
00:14:55,562 --> 00:14:59,063
Well, you're licensed
to take care of people like me.
235
00:14:59,099 --> 00:15:01,399
Not do this to them.
236
00:15:03,403 --> 00:15:04,736
You're probably wondering,
I mean,
237
00:15:04,771 --> 00:15:06,537
how did I take
all these pictures?
238
00:15:06,573 --> 00:15:09,207
There was so much action,
but I managed.
239
00:15:09,242 --> 00:15:13,945
I don't usually like doing it
with men, but, man...
240
00:15:13,980 --> 00:15:16,114
I mean, did your wife
teach you those moves
241
00:15:16,149 --> 00:15:17,426
or were you just born
knowing them?
242
00:15:17,450 --> 00:15:20,485
Just get the hell out.
243
00:15:20,520 --> 00:15:22,420
Get out.
244
00:15:22,455 --> 00:15:24,422
Drain the dragon for me first.
245
00:15:31,698 --> 00:15:32,775
I don't know where my pipe went.
246
00:15:32,799 --> 00:15:34,599
I had it...
247
00:15:34,634 --> 00:15:37,101
I had it in my red bag and then
I changed bags at the...
248
00:15:37,137 --> 00:15:39,804
Ooh.
249
00:15:39,839 --> 00:15:41,372
We can use this to smoke it.
250
00:15:42,842 --> 00:15:44,275
Yeah, I'm not gonna do that,
251
00:15:44,311 --> 00:15:45,443
but you go right ahead.
252
00:15:45,478 --> 00:15:47,045
More for me, I guess.
253
00:15:48,982 --> 00:15:51,182
Not now, we're talking.
254
00:15:51,217 --> 00:15:53,518
Listen to me...
255
00:15:53,553 --> 00:15:55,820
The gate to the alley
will be open.
256
00:15:55,855 --> 00:15:57,755
This is for the kitchen door.
257
00:15:57,791 --> 00:15:59,691
You go in, you lock it
behind you.
258
00:15:59,726 --> 00:16:01,592
You go into the office,
you crack the window,
259
00:16:01,628 --> 00:16:03,027
like that's how you got in.
Okay.
260
00:16:03,063 --> 00:16:04,629
Anyway, her bedroom's upstairs.
261
00:16:04,664 --> 00:16:06,664
You go there, find something
of hers to put on,
262
00:16:06,700 --> 00:16:08,599
like a scarf or something
like that.
263
00:16:08,635 --> 00:16:09,834
Ooh. Yeah, I like that.
264
00:16:09,869 --> 00:16:11,803
Come downstairs,
sit on the couch,
265
00:16:11,838 --> 00:16:12,949
and wait for us to come home.
266
00:16:12,973 --> 00:16:14,339
- Okay.
- Don't move.
267
00:16:14,374 --> 00:16:16,140
Don't talk.
268
00:16:16,176 --> 00:16:17,586
Justl was thinking,
you don't think it would be...
269
00:16:17,610 --> 00:16:18,876
No...
270
00:16:18,912 --> 00:16:20,645
Scary if maybe, like, I get up
271
00:16:20,680 --> 00:16:24,215
really slowly like alike
a cult girl?
272
00:16:24,250 --> 00:16:25,950
And I just, like,
creep toward her
273
00:16:25,986 --> 00:16:27,885
and I, like, say "Hey,
you're so pretty"...
274
00:16:27,921 --> 00:16:29,620
Listen to me, Ruth,
275
00:16:29,656 --> 00:16:31,801
if you do anything that's
different to what we discussed,
276
00:16:31,825 --> 00:16:34,359
you say anything to Debra,
and you're gonna find out
277
00:16:34,394 --> 00:16:35,460
what scary really is.
278
00:16:35,495 --> 00:16:37,328
You got it?
279
00:16:37,364 --> 00:16:40,031
Now you can go back to smoking
your stupid light bulb.
280
00:16:59,886 --> 00:17:02,420
Terra. Terra.
281
00:17:02,455 --> 00:17:04,722
John.
282
00:17:07,327 --> 00:17:08,626
I'm sorry.
283
00:17:08,661 --> 00:17:11,262
For what, hon? What'd ya do?
284
00:17:11,297 --> 00:17:13,731
I made things tense here
in your lovely home.
285
00:17:15,402 --> 00:17:17,902
You know, I told myself
after Thanksgiving,
286
00:17:17,937 --> 00:17:19,749
you know, maybe it's too early
for me to expect
287
00:17:19,773 --> 00:17:22,573
to be welcome at Deb's
family parties, you know?
288
00:17:22,609 --> 00:17:23,819
And I should have listened
to myself.
289
00:17:23,843 --> 00:17:25,209
No, no, no, no, no.
You are fine.
290
00:17:25,245 --> 00:17:26,744
- You are fine.
- You sure?
291
00:17:26,780 --> 00:17:28,246
Yes, I promise.
292
00:17:30,116 --> 00:17:31,916
'Cause I don't wanna leave.
293
00:17:33,453 --> 00:17:34,797
It's been a long time
since I've been
294
00:17:34,821 --> 00:17:37,789
to a happy family gathering,
all right?
295
00:17:37,824 --> 00:17:41,325
I mean, my wife, she hasn't
let me spend Christmas
296
00:17:41,361 --> 00:17:43,961
with the kids for years.
297
00:17:45,498 --> 00:17:47,565
Well, I'm just happy
you're celebrating with us.
298
00:17:50,303 --> 00:17:52,937
Can I ask you a question
that's none of my business?
299
00:17:52,972 --> 00:17:54,739
Well, I don't know.
300
00:17:54,774 --> 00:17:56,307
Okay.
301
00:17:56,342 --> 00:17:58,176
At church the other day,
302
00:17:58,211 --> 00:18:01,512
the man you were talking to...
303
00:18:01,548 --> 00:18:06,250
Deb's told me about her sister
and what happened.
304
00:18:06,286 --> 00:18:08,753
And her reaction
when she saw him...
305
00:18:08,788 --> 00:18:11,322
It's just I know it's none
of my business,
306
00:18:11,357 --> 00:18:13,458
but I don't wanna say something
that's gonna, like,
307
00:18:13,493 --> 00:18:15,293
upset her off something
I don't know.
308
00:18:15,328 --> 00:18:16,461
Of course.
309
00:18:16,496 --> 00:18:17,795
That is so thoughtful.
310
00:18:17,831 --> 00:18:19,430
That's so considerate, John.
311
00:18:19,466 --> 00:18:23,334
II... yes, that was Bobby,
my son-in-law.
312
00:18:23,369 --> 00:18:25,636
Debbie's brother-in-law,
Toby's father.
313
00:18:25,672 --> 00:18:27,138
Right.
314
00:18:27,173 --> 00:18:30,875
We went through a very, very sad
315
00:18:30,910 --> 00:18:33,144
andand difficult time,
316
00:18:33,179 --> 00:18:36,314
all of us,
because of what Bobby did.
317
00:18:36,349 --> 00:18:39,717
I mean, but with God's help,
it brought us even closer.
318
00:18:39,752 --> 00:18:41,486
You know, tragedy can do that.
319
00:18:41,521 --> 00:18:44,222
You know, if there's, you know,
forgiveness there too.
320
00:18:44,257 --> 00:18:46,991
Together they can make you
stronger
321
00:18:47,026 --> 00:18:48,793
than you even were before.
322
00:18:48,828 --> 00:18:50,528
I'd be embarrassed
to be such a loser.
323
00:18:50,563 --> 00:18:52,174
You should be glad your dad
killed your mom
324
00:18:52,198 --> 00:18:54,298
so she didn't have to be around
to see this.
325
00:18:54,334 --> 00:18:56,400
Have a great day, Toby.
326
00:18:59,506 --> 00:19:01,372
That's beautiful.
327
00:19:05,912 --> 00:19:06,912
Hey.
328
00:19:06,946 --> 00:19:08,379
Hey, Dr. Meehan.
329
00:19:08,414 --> 00:19:09,825
You can go ahead in,
he's waiting for you.
330
00:19:09,849 --> 00:19:11,883
Thanks.
331
00:19:14,420 --> 00:19:15,653
What's up, Dwight?
332
00:19:15,688 --> 00:19:16,988
You're late is what's up.
333
00:19:17,023 --> 00:19:19,357
Also, get over yourself.
334
00:19:19,392 --> 00:19:20,892
Wrong side of the bed
this morning?
335
00:19:20,927 --> 00:19:22,827
Hey, you know,
some of us have to work today.
336
00:19:22,862 --> 00:19:24,962
Andale with this already.
Arriba.
337
00:19:26,399 --> 00:19:28,166
These are from
the pharmacy tech?
338
00:19:28,201 --> 00:19:30,234
No, the assisted living nurse.
339
00:19:30,270 --> 00:19:32,670
I can tell.
Lot of old people drugs.
340
00:19:34,107 --> 00:19:36,874
I can't move those.
341
00:19:36,910 --> 00:19:38,709
"But soft...
342
00:19:38,745 --> 00:19:41,746
What light through
yonder window breaks?"
343
00:19:41,781 --> 00:19:43,548
Paliperidone?
344
00:19:43,583 --> 00:19:46,083
They got some schizo-affective
oldsters in that place?
345
00:19:46,119 --> 00:19:48,186
Yeah, some psychotics,
too, apparently.
346
00:19:48,221 --> 00:19:49,554
Wow.
347
00:19:49,589 --> 00:19:51,989
We can get 3K a pop for these.
348
00:19:53,826 --> 00:19:55,693
What?
349
00:19:55,728 --> 00:20:00,064
Fentanyl citrate transmucosal
delivery systems?
350
00:20:00,099 --> 00:20:02,934
Hey, hey,
they're for cancer patients
351
00:20:02,969 --> 00:20:05,203
with high tolerance.
352
00:20:08,474 --> 00:20:09,714
What's this nurse's name again?
353
00:20:09,742 --> 00:20:11,576
She's my favorite. Mandy? Mindy?
354
00:20:11,611 --> 00:20:13,711
You're so close, Siobhan.
355
00:20:13,746 --> 00:20:15,346
And that sucks,
'cause she might be done.
356
00:20:18,418 --> 00:20:20,484
We still have Barbara
the pharmacy tech,
357
00:20:20,520 --> 00:20:22,086
and the antiquated
federal policy
358
00:20:22,121 --> 00:20:24,088
on drug expiration dates.
359
00:20:24,123 --> 00:20:26,123
So we're okay for now.
360
00:20:27,460 --> 00:20:29,727
You should maybe lay off
this stuff for a while.
361
00:20:31,331 --> 00:20:33,264
I'll take it under advisement.
362
00:20:33,299 --> 00:20:36,267
Not being ironic.
363
00:20:36,302 --> 00:20:38,836
You don't look good, for real.
364
00:20:41,874 --> 00:20:43,441
You should get checked out.
365
00:21:46,706 --> 00:21:48,317
Ordinarily, I'd take you
down to the garage,
366
00:21:48,341 --> 00:21:51,375
but it's late enough now.
367
00:21:51,411 --> 00:21:53,771
I just told your wife to wait
out front in the loading zone.
368
00:21:55,615 --> 00:21:57,548
You sure you got everything?
369
00:21:57,583 --> 00:21:58,883
Yeah, I'm sure.
370
00:21:58,918 --> 00:21:59,950
All right.
371
00:22:01,287 --> 00:22:03,988
The truth is,
I can't move forward...
372
00:22:10,096 --> 00:22:12,563
Until I stop.
373
00:22:12,598 --> 00:22:14,598
I can't have excuses anymore.
374
00:22:14,634 --> 00:22:16,567
I can't. I wanna do better
375
00:22:16,602 --> 00:22:18,869
but without it.
376
00:22:20,273 --> 00:22:22,573
I wanna clear my name,
377
00:22:22,608 --> 00:22:25,810
I wanna do all the things
that I promised you.
378
00:22:27,313 --> 00:22:29,046
I really want that.
379
00:22:40,393 --> 00:22:43,294
I forgot how good
it smells in here.
380
00:22:43,329 --> 00:22:44,829
- It does?
- Yeah.
381
00:22:44,864 --> 00:22:47,465
What does it smell like?
382
00:22:47,500 --> 00:22:48,799
I don't know, like...
383
00:22:48,835 --> 00:22:51,135
Happiness.
384
00:22:51,170 --> 00:22:52,636
Safety.
385
00:22:52,672 --> 00:22:54,271
Muffins. Did you...
386
00:22:54,307 --> 00:22:55,539
Did you make some muffins?
387
00:22:55,575 --> 00:22:57,041
I did.
388
00:22:57,076 --> 00:22:59,944
I justl baked some up.
It's for Terra.
389
00:22:59,979 --> 00:23:03,013
Yeah.
390
00:23:04,817 --> 00:23:06,717
Well, welcome home.
391
00:23:18,064 --> 00:23:21,632
Okay, I've got to go.
392
00:23:21,667 --> 00:23:23,601
Um, would you mind
393
00:23:23,636 --> 00:23:25,636
taking my suede jacket
in to the dry cleaners?
394
00:23:25,671 --> 00:23:27,972
I put a little piece of masking
tape where the stain is.
395
00:23:28,007 --> 00:23:29,440
All right.
396
00:23:29,475 --> 00:23:30,652
If you think of anything else,
give me a call.
397
00:23:30,676 --> 00:23:31,642
I mean, send me a text,
actually.
398
00:23:31,677 --> 00:23:33,377
I'm gonna be in the shower.
399
00:23:33,413 --> 00:23:35,613
If you wanna make
jambalaya tonight,
400
00:23:35,648 --> 00:23:39,350
we need everything,
except for rice.
401
00:23:39,385 --> 00:23:41,419
- Okay.
- Love you.
402
00:23:42,989 --> 00:23:45,022
- See ya.
- Bye.
403
00:24:23,029 --> 00:24:24,273
If we jack up your testosterone,
404
00:24:24,297 --> 00:24:25,663
that oughtta do the trick.
405
00:24:25,698 --> 00:24:27,264
I never had this problem before.
406
00:24:27,300 --> 00:24:29,166
Every time I try and lift
some serious weights,
407
00:24:29,202 --> 00:24:30,701
I got nothing in the tank.
408
00:24:30,736 --> 00:24:33,070
Aw, no worries.
We'll rebuild you, chief.
409
00:24:33,105 --> 00:24:35,072
Lot of guys out there your age
410
00:24:35,107 --> 00:24:36,752
and they're looking for
a little extra help lately.
411
00:24:36,776 --> 00:24:38,175
You know?
412
00:24:38,211 --> 00:24:39,388
This isn't your
first cycle, right?
413
00:24:39,412 --> 00:24:40,744
You know how this stuff works?
414
00:24:40,780 --> 00:24:41,946
I'm a doctor.
415
00:24:41,981 --> 00:24:43,781
Okay, cool.
416
00:24:43,816 --> 00:24:45,115
Well, hey, maybe next time
417
00:24:45,151 --> 00:24:46,717
you could just prescribe it
to yourself.
418
00:24:56,929 --> 00:24:58,195
Hey.
419
00:24:58,231 --> 00:25:00,030
Hi, Laurie, it's Debra.
420
00:25:00,066 --> 00:25:02,366
Do we have any of that paint
left that we used
421
00:25:02,401 --> 00:25:04,468
on the house in Salt Cedar,
that...
422
00:25:10,676 --> 00:25:13,377
Hello, Toscano Salon,
Nikki speaking.
423
00:25:13,412 --> 00:25:14,745
Hi, Nikki.
424
00:25:14,780 --> 00:25:16,313
I'd like to come in for...
425
00:25:46,479 --> 00:25:47,945
Hi.
426
00:25:50,316 --> 00:25:52,650
Why'd you withdraw
so much cash today?
427
00:25:52,685 --> 00:25:54,518
It's my money, John.
428
00:25:54,554 --> 00:25:57,588
Everything that's yours is mine.
429
00:25:59,392 --> 00:26:01,292
Hit me.
430
00:26:01,327 --> 00:26:03,761
Go on.
431
00:26:03,796 --> 00:26:07,498
Hit me and I'll make sure
you never get up again.
432
00:26:07,533 --> 00:26:09,633
I'm leaving and I want
a divorce.
433
00:26:14,140 --> 00:26:16,373
Werewere you there
when they evicted him
434
00:26:16,409 --> 00:26:17,441
from the penthouse?
435
00:26:17,476 --> 00:26:19,777
No, and neither was he.
436
00:26:19,812 --> 00:26:22,513
Um, they just packed up
437
00:26:22,548 --> 00:26:24,782
whatever stuff he didn't steal.
438
00:26:24,817 --> 00:26:27,284
And then, you know,
they changed the locks.
439
00:26:27,320 --> 00:26:29,153
Has he ever threatened
to kill you?
440
00:26:29,188 --> 00:26:30,988
No...
441
00:26:31,023 --> 00:26:35,492
But he did say
that he could take out
442
00:26:35,528 --> 00:26:39,029
my daughter Veronica,
you know, with a sniper rifle.
443
00:26:39,065 --> 00:26:41,298
And, um,
444
00:26:41,334 --> 00:26:42,900
that he would drown her
in the ocean.
445
00:26:42,935 --> 00:26:44,368
Right.
446
00:26:44,403 --> 00:26:48,005
Andandandand then
he did say to me
447
00:26:48,040 --> 00:26:50,007
that he has family in the mob
448
00:26:50,042 --> 00:26:52,810
and that he could, you know,
send them after me
449
00:26:52,845 --> 00:26:54,144
to try to hurt me.
450
00:26:54,180 --> 00:26:55,412
God.
451
00:26:55,448 --> 00:26:57,815
But... he wanted me
to know that.
452
00:26:57,850 --> 00:27:01,085
I don't know if he's actually,
you know, killed anyone.
453
00:27:02,788 --> 00:27:05,723
Um, but no, it's...
It's been, you know,
454
00:27:05,758 --> 00:27:08,692
threats and lies
455
00:27:08,728 --> 00:27:12,229
and, um, and intimidation.
456
00:27:12,264 --> 00:27:14,832
Yeah, he knows what
he can get away with,
457
00:27:14,867 --> 00:27:16,567
how he can skate the edges.
458
00:27:16,602 --> 00:27:18,469
And I know and you know
that in the end.
459
00:27:18,504 --> 00:27:20,070
John's gonna make this
about money.
460
00:27:20,106 --> 00:27:23,340
But in the meantime,
we're gonna draw a picture
461
00:27:23,376 --> 00:27:26,810
that will make the judge
see what we see.
462
00:27:29,315 --> 00:27:31,615
"Declaration of Debra Newell.
463
00:27:31,651 --> 00:27:34,918
"This Declaration is submitted
in support of my Request"
464
00:27:34,954 --> 00:27:38,722
"for Domestic Violence
Restraining Order."
465
00:27:38,758 --> 00:27:42,559
"As set forth herein..."
466
00:27:44,130 --> 00:27:46,897
"I'm afraid for my life."
467
00:28:15,428 --> 00:28:17,661
All right,
this is Calendar number One
468
00:28:17,697 --> 00:28:20,898
in rethe application
of Debra Newell.
469
00:28:20,933 --> 00:28:22,366
Go ahead, counsel.
470
00:28:22,401 --> 00:28:25,235
Michael O'Neil
for Debra Newell, your Honor.
471
00:28:25,271 --> 00:28:27,304
Mr. Meehan has been served,
472
00:28:27,339 --> 00:28:29,373
the notice of service
is attached,
473
00:28:29,408 --> 00:28:31,041
and as you can see
he has not appeared,
474
00:28:31,077 --> 00:28:33,277
so we may have to proceed
ex parte...
475
00:28:35,614 --> 00:28:38,048
Mr. Meehan, I presume?
476
00:28:39,518 --> 00:28:41,552
Come all the way in
since you're a party.
477
00:28:43,622 --> 00:28:46,156
Will you be represented
by counsel?
478
00:28:46,192 --> 00:28:50,160
No, I... I can't afford
a lawyer, your Honor.
479
00:28:50,196 --> 00:28:51,261
I'm sorry.
480
00:28:51,297 --> 00:28:52,663
But you are here to contest
481
00:28:52,698 --> 00:28:54,331
the issuing of
the Order of Protection?
482
00:28:54,366 --> 00:28:56,800
Yes, absolutely.
483
00:28:57,903 --> 00:28:59,603
Mr. O'Neil,
I've read your papers.
484
00:28:59,638 --> 00:29:02,740
I understand this is
and adversarial situation,
485
00:29:02,775 --> 00:29:06,210
albeit one that doesn't look
like an emergency, exactly.
486
00:29:06,245 --> 00:29:08,779
But any fair jurist
is uncomfortable
487
00:29:08,814 --> 00:29:12,916
when parties are unrepresented
in their courtroom.
488
00:29:12,952 --> 00:29:15,119
Mr. Meehan, you need counsel.
489
00:29:15,154 --> 00:29:17,065
Go down the hall to
Orange County Defender Services
490
00:29:17,089 --> 00:29:18,622
and they will help you out.
491
00:29:18,657 --> 00:29:21,225
Everyone come back
on my next Calendar day
492
00:29:21,260 --> 00:29:22,359
and we'll discuss.
493
00:29:22,394 --> 00:29:23,727
And there won't be any
494
00:29:23,763 --> 00:29:25,729
an unrepresented parties
in here then.
495
00:29:25,765 --> 00:29:27,898
Right, Mr. Meehan?
496
00:29:27,933 --> 00:29:30,634
Absolutely not, your Honor.
Thank you.
497
00:29:41,447 --> 00:29:43,213
Please leave a message.
498
00:29:43,249 --> 00:29:46,316
Can we please talk
like married adults, Deb?
499
00:29:46,352 --> 00:29:49,987
I mean,
I know I'm a flawed person,
500
00:29:50,022 --> 00:29:53,724
but I never thought I'd be this
easy to give up on.
501
00:29:53,759 --> 00:29:55,159
I stood up for you, Deb.
502
00:29:55,194 --> 00:29:57,795
I helped you stand up
for yourself.
503
00:29:57,830 --> 00:29:59,463
You want a divorce?
504
00:29:59,498 --> 00:30:02,966
I don't want this,
people getting into our lives.
505
00:30:03,002 --> 00:30:06,303
I guess no answer's an answer.
506
00:30:07,606 --> 00:30:08,972
I mean, I love you.
507
00:30:09,008 --> 00:30:11,675
I wish it didn't have to end
this way.
508
00:30:11,710 --> 00:30:13,944
I'm sorry.
509
00:30:18,284 --> 00:30:19,983
Automated voice
The mailbox is full
510
00:30:20,019 --> 00:30:22,352
and cannot accept any messages
at this time.
511
00:30:30,629 --> 00:30:31,795
Hi, Nance.
512
00:30:31,831 --> 00:30:33,764
Hey, has anyone called you?
513
00:30:33,799 --> 00:30:38,168
Has anyone called about what?
514
00:30:38,204 --> 00:30:40,504
I need you to come by
the office.
515
00:30:40,539 --> 00:30:43,373
Why?
516
00:30:43,409 --> 00:30:45,943
The email. The picture.
517
00:30:47,179 --> 00:30:49,446
What email? What picture?
518
00:30:49,481 --> 00:30:51,315
My God, Debra,
I'm just so sorry.
519
00:30:51,350 --> 00:30:53,116
I was tryingl was trying
to handle it myself.
520
00:30:53,152 --> 00:30:54,785
As far as I can tell right now,
521
00:30:54,820 --> 00:30:56,031
only current clients
have jobs in process
522
00:30:56,055 --> 00:30:58,789
have gotten it, but...
523
00:30:58,824 --> 00:31:00,958
What picture, Nancy?
524
00:31:00,993 --> 00:31:02,993
It's a picture of you.
525
00:31:03,028 --> 00:31:04,962
What email address
did it come from?
526
00:31:04,997 --> 00:31:06,663
I didn't recognize it.
527
00:31:06,699 --> 00:31:09,733
But I don't know if we can say
that it's not you
528
00:31:09,768 --> 00:31:11,568
or that you hit "send"
accidentally,
529
00:31:11,604 --> 00:31:13,004
because I guess
there's some writing
530
00:31:13,038 --> 00:31:14,838
that comes along with it.
531
00:31:14,874 --> 00:31:16,406
What arewhatwriting?
532
00:31:16,442 --> 00:31:18,275
What did it say?
533
00:31:18,310 --> 00:31:21,111
Well, I only know the one
that the Georges forwarded me,
534
00:31:21,146 --> 00:31:23,180
but something about wanting them
535
00:31:23,215 --> 00:31:25,015
to get to know the real you.
536
00:31:27,353 --> 00:31:28,418
My God.
537
00:31:28,454 --> 00:31:30,520
Um...
538
00:31:30,556 --> 00:31:33,023
Also, someone's been
leaving comments
539
00:31:33,058 --> 00:31:34,825
on all the business review
sites saying
540
00:31:34,860 --> 00:31:38,061
that we do subpar work.
541
00:31:38,097 --> 00:31:39,897
That you cut corners
and lie to people.
542
00:31:39,932 --> 00:31:42,366
So you might wanna think about
543
00:31:42,401 --> 00:31:44,067
what to do about those
before you leave.
544
00:31:45,638 --> 00:31:47,271
Okay.
545
00:31:47,306 --> 00:31:49,072
Sorry.
546
00:32:21,907 --> 00:32:24,408
Sorry I'm late.
547
00:32:24,443 --> 00:32:27,144
I don't move so fast these days.
548
00:32:27,179 --> 00:32:29,780
All the stress is making
my M.S. flare up.
549
00:32:41,260 --> 00:32:43,260
What are you doing, John?
550
00:32:43,295 --> 00:32:46,363
Me?
551
00:32:46,398 --> 00:32:48,765
Surviving.
552
00:32:48,801 --> 00:32:49,967
Barely.
553
00:32:51,904 --> 00:32:54,004
I did get myself a lawyer,
though,
554
00:32:54,039 --> 00:32:56,440
for when we got back to court
and you crush me.
555
00:33:02,348 --> 00:33:03,714
Why are you doing this?
556
00:33:05,284 --> 00:33:07,384
What do you want? What is it?
557
00:33:08,721 --> 00:33:10,620
Will you just tell me?
558
00:33:10,656 --> 00:33:11,989
Is it money?
559
00:33:14,326 --> 00:33:18,428
Is that what it is?
Do you want 50% of my money?
560
00:33:18,464 --> 00:33:22,366
Is that want it's gonna take
for you to leave us alone?
561
00:33:26,638 --> 00:33:29,039
I don't think so.
562
00:33:36,015 --> 00:33:39,649
Then what is it?
563
00:33:42,521 --> 00:33:46,023
I don't know.
564
00:33:46,058 --> 00:33:48,725
But it's something.
565
00:34:18,723 --> 00:34:21,992
You met with John at a cafe
to offer him money?
566
00:34:22,027 --> 00:34:25,796
Whwhy...
567
00:34:25,831 --> 00:34:28,999
Would you do that, Debra?
568
00:34:29,034 --> 00:34:33,236
Well, II justl just
wanted to make him go away.
569
00:34:33,272 --> 00:34:36,073
I'm only as good or as honest
as judges think I am.
570
00:34:36,108 --> 00:34:38,275
And I stood up in court and said
571
00:34:38,310 --> 00:34:40,377
John intimidated you,
threatened you...
572
00:34:40,412 --> 00:34:42,012
- He did.
- You're in fear.
573
00:34:42,047 --> 00:34:43,346
Yes.
574
00:34:43,382 --> 00:34:46,149
I had you swear to it,
sign a document.
575
00:34:46,185 --> 00:34:49,453
Then you call him.
576
00:34:50,556 --> 00:34:52,022
Go to meet him.
577
00:34:52,057 --> 00:34:55,025
Because I am in fear.
578
00:34:55,060 --> 00:34:56,560
You know?
579
00:34:56,595 --> 00:34:59,062
And I justl wanted to try
to understand,
580
00:34:59,098 --> 00:35:03,233
because if I understand then
maybe I can get him to stop.
581
00:35:03,268 --> 00:35:04,668
You know?
582
00:35:04,703 --> 00:35:06,703
And you said
that it would be money.
583
00:35:06,738 --> 00:35:08,772
You said it was all about money
for him.
584
00:35:08,807 --> 00:35:11,241
So I thought
"Well, I'll offer him money."
585
00:35:11,276 --> 00:35:13,777
Because, you know,
a protective order
586
00:35:13,812 --> 00:35:15,946
is not gonnait's not gonna
fix everything.
587
00:35:15,981 --> 00:35:17,881
I mean, I still have to
get a divorce
588
00:35:17,916 --> 00:35:20,450
andand figure out
where I'm gonna live
589
00:35:20,486 --> 00:35:23,854
and what my life is gonna be,
my kids...
590
00:35:23,889 --> 00:35:26,623
I'm trying to get him
out of my life.
591
00:35:26,658 --> 00:35:28,291
I'm trying to get him to stop.
592
00:35:28,327 --> 00:35:30,472
Debra, even if it had worked,
it wouldn't have worked.
593
00:35:30,496 --> 00:35:32,129
If you pay once,
all it does is show
594
00:35:32,164 --> 00:35:34,564
what it takes to make you pay.
595
00:35:34,600 --> 00:35:38,101
But I understand, Debra, I do.
596
00:35:38,137 --> 00:35:39,714
I can't go back into court
with this now.
597
00:35:39,738 --> 00:35:41,037
We'll have no chance.
598
00:35:41,073 --> 00:35:44,074
So, just...
I'm gonna have to think.
599
00:35:44,109 --> 00:35:46,409
Because right now
I don't know what to do.
600
00:37:12,731 --> 00:37:13,964
That's you, right?
601
00:37:13,999 --> 00:37:15,165
Yeah.
602
00:37:15,200 --> 00:37:17,734
Hiding in the bushes?
603
00:37:17,769 --> 00:37:19,903
Is that the legal term?
604
00:37:19,938 --> 00:37:22,639
Outside your wife's business
so that you can steal her car
605
00:37:22,674 --> 00:37:24,808
and then, set it on fire?
606
00:37:24,843 --> 00:37:26,910
Yeah, that's you.
607
00:37:26,945 --> 00:37:29,679
Yeah, that's me in the bushes.
608
00:37:29,715 --> 00:37:31,848
That's me driving the car away,
609
00:37:31,883 --> 00:37:34,317
but I have the fob.
610
00:37:34,353 --> 00:37:37,153
I have the spare key,
so how is it stealing
611
00:37:37,189 --> 00:37:38,922
if I have a key?
612
00:37:38,957 --> 00:37:43,226
And also, why would I set fire
to my own car?
613
00:37:43,262 --> 00:37:45,228
Because it's your wife's car.
614
00:37:45,264 --> 00:37:46,396
Right.
615
00:37:46,431 --> 00:37:47,931
You're right.
616
00:37:47,966 --> 00:37:50,500
She's my wife,
'cause we're still married,
617
00:37:50,535 --> 00:37:52,269
'cause getting a divorce
is complicated,
618
00:37:52,304 --> 00:37:54,404
the wheels of justice turn slow.
619
00:37:54,439 --> 00:37:56,351
And we have an agreement
for when I can take the car.
620
00:37:56,375 --> 00:37:58,174
An agreement she insisted on
621
00:37:58,210 --> 00:38:01,011
that she only honors when it
suits her at her convenience.
622
00:38:01,046 --> 00:38:02,746
Okay, wait, I'ml'm not
following here.
623
00:38:02,781 --> 00:38:04,914
Sorry, what's this now?
624
00:38:06,485 --> 00:38:10,153
She tells me which days
of the week I can take the car.
625
00:38:10,188 --> 00:38:12,689
So I plan my schedule
around that.
626
00:38:12,724 --> 00:38:14,057
More often than not,
627
00:38:14,092 --> 00:38:16,226
I show up to borrow the car,
it's gone.
628
00:38:16,261 --> 00:38:17,627
She's taken it because she can.
629
00:38:17,663 --> 00:38:20,363
Because she knows
I'm at her mercy.
630
00:38:20,399 --> 00:38:23,566
So you go to her office
to see if it was there,
631
00:38:23,602 --> 00:38:25,468
it was.
632
00:38:25,504 --> 00:38:27,871
You don't go inside to talk
to her about it?
633
00:38:27,906 --> 00:38:29,439
No, I mean, I could have.
634
00:38:29,474 --> 00:38:30,807
Could have gone inside
her office
635
00:38:30,842 --> 00:38:33,610
and turn it into
a whole public thing.
636
00:38:33,645 --> 00:38:35,578
And that's how it
would'vewould've gone.
637
00:38:35,614 --> 00:38:38,114
I mean, she's...
638
00:38:38,150 --> 00:38:40,050
'Cause she's a psycho bitch.
639
00:38:40,085 --> 00:38:43,987
And it's not just me,
nobody wants to deal with her.
640
00:38:44,022 --> 00:38:45,722
And not for nothing,
641
00:38:45,757 --> 00:38:48,458
but she's already taken me
to court.
642
00:38:48,493 --> 00:38:51,061
And things did not go
too well for her.
643
00:38:51,096 --> 00:38:54,097
I mean, the judge saw
right through all this.
644
00:38:54,132 --> 00:38:56,566
Okay, soso, youyou take the car,
645
00:38:56,601 --> 00:38:57,967
with the fob...
646
00:38:58,003 --> 00:39:00,837
- And you just drive away?
- Yeah.
647
00:39:00,872 --> 00:39:03,406
Go and do my things for the day.
648
00:39:03,442 --> 00:39:05,175
At the end of all that,
it was gone.
649
00:39:05,210 --> 00:39:06,609
From where?
650
00:39:06,645 --> 00:39:09,479
NA meeting.
Turtle Ridge Lutheran.
651
00:39:12,217 --> 00:39:14,451
You're saying it was stolen
from a church parking lot?
652
00:39:14,486 --> 00:39:16,286
No, the lot was full
when I got there,
653
00:39:16,321 --> 00:39:18,288
so I had to park on the street
around the corner.
654
00:39:18,323 --> 00:39:20,023
It was taken from there.
655
00:39:20,058 --> 00:39:23,493
I mean, why they would torch
it after, I don't know.
656
00:39:23,528 --> 00:39:26,029
Then I guess nothing
anybody does
657
00:39:26,064 --> 00:39:27,897
surprises you guys anymore.
658
00:39:31,036 --> 00:39:33,269
He didn't break in,
he has a key, okay?
659
00:39:33,305 --> 00:39:35,004
His fingerprints are inside it,
660
00:39:35,040 --> 00:39:36,840
because he's allowed
to drive it sometimes.
661
00:39:36,875 --> 00:39:38,808
He snuck up and took it
without telling her,
662
00:39:38,844 --> 00:39:40,810
because they're going through
a rough divorce.
663
00:39:40,846 --> 00:39:43,179
Now, we're gonna look into
the Whole Turtle Ridge thing
664
00:39:43,215 --> 00:39:44,726
and see if there's some
closed-circuit TV
665
00:39:44,750 --> 00:39:46,449
on the streets around there.
666
00:39:46,485 --> 00:39:48,396
No one stole the damn car
after John parked it.
667
00:39:48,420 --> 00:39:51,888
Right, but that's where
we're at, okay?
668
00:39:51,923 --> 00:39:53,456
We're gonna work on this,
we are.
669
00:39:53,492 --> 00:39:54,524
I'll keep you posted.
670
00:39:54,559 --> 00:39:56,326
No, you won't have to,
671
00:39:56,361 --> 00:39:58,361
'cause I'll be all over you.
672
00:40:19,084 --> 00:40:22,051
He loved that car.
673
00:40:22,087 --> 00:40:24,654
He loved to drive it. I...
674
00:40:27,392 --> 00:40:30,393
We had great timesl had great
times in that car.
675
00:40:32,564 --> 00:40:36,566
I don't know why he would...
676
00:40:36,601 --> 00:40:39,169
Take it andand burn it?
677
00:40:43,008 --> 00:40:45,775
II don't know.
678
00:40:47,279 --> 00:40:52,048
Is he trying to tell me that...
679
00:40:52,083 --> 00:40:54,617
That's what he's gonna do to me?
680
00:40:54,653 --> 00:40:57,086
No. No, I don't think so.
681
00:40:57,122 --> 00:40:58,755
Well, we don't know.
682
00:40:58,790 --> 00:41:01,591
No, I don't, that's true.
683
00:41:03,962 --> 00:41:07,230
But I don't think anything
with this guy is that simple.
684
00:41:09,201 --> 00:41:11,701
I thought...
685
00:41:11,736 --> 00:41:13,203
We were putting him off balance.
686
00:41:13,238 --> 00:41:16,039
I thought this is a reactive guy
687
00:41:16,074 --> 00:41:18,575
trying to scam and scare
this decent woman,
688
00:41:18,610 --> 00:41:20,443
and we were gonna
grind him down.
689
00:41:20,479 --> 00:41:24,214
But he's not off balance,
and he's not just lucky.
690
00:41:24,249 --> 00:41:28,117
He's... playing 3D chess.
691
00:41:30,188 --> 00:41:33,223
The reason he never put hands
on you
692
00:41:33,258 --> 00:41:36,092
isn't because
he's not dangerous,
693
00:41:36,127 --> 00:41:38,261
it's because he has a plan.
49002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.