All language subtitles for gods quiz 3 episode 9_en_100

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,856 --> 00:00:46,548 God's Quiz Season 3 2 00:01:04,980 --> 00:01:09,788 We're going to the arboretum you like the most. 3 00:01:09,788 --> 00:01:12,276 Let's go. 4 00:01:12,276 --> 00:01:17,240 If we go just a little further, it'll be the arboretum 5 00:01:17,240 --> 00:01:20,469 that our Sang Jun likes. 6 00:01:31,460 --> 00:01:34,889 Grandma, I'm thirsty. 7 00:01:34,889 --> 00:01:35,928 You are? 8 00:01:35,928 --> 00:01:41,503 Then, go up there and wait quietly for me. 9 00:01:41,503 --> 00:01:43,964 Grandma will buy you some water. 10 00:01:43,964 --> 00:01:45,131 Go up. 11 00:02:00,987 --> 00:02:03,349 Ah, I'm out of breath. 12 00:02:03,349 --> 00:02:06,848 Sang Jun! I've bought you water! 13 00:02:08,739 --> 00:02:11,425 Oh, you've fallen asleep? 14 00:02:11,425 --> 00:02:15,764 Sang Jun, let's have some water. 15 00:02:15,764 --> 00:02:18,837 Oh, child! Sang Jun! 16 00:02:19,177 --> 00:02:21,439 Sang Jun! 17 00:02:21,439 --> 00:02:25,279 Oh my, what's going on! Sang Jun! 18 00:02:25,279 --> 00:02:29,403 Is there no one?! Please come here! Is there no one?! 19 00:02:29,403 --> 00:02:33,813 Sang Jun! Sang Jun! 20 00:02:35,704 --> 00:02:38,917 Han Jin Woo Syndrome 21 00:02:40,468 --> 00:02:42,345 Even though we've gone through a third autopsy, 22 00:02:42,345 --> 00:02:44,991 my decision is that there is nothing strange. 23 00:02:44,991 --> 00:02:49,471 It seems like a simple bruise and a burn mark to me. 24 00:02:49,471 --> 00:02:54,592 There's no remnants of a shock to any other part of the body. 25 00:02:55,316 --> 00:02:57,919 See, I told you I was over exaggerating. 26 00:02:57,919 --> 00:03:00,635 You just went through all this hardship for nothing, Chief. 27 00:03:00,635 --> 00:03:03,067 But Doctor Han, have you ever said something without reason? 28 00:03:03,067 --> 00:03:06,240 If there was something strange, of course we must test again. 29 00:03:06,452 --> 00:03:09,995 Well, anyway, I apologize for creating an issue. 30 00:03:14,203 --> 00:03:16,864 What issue did he create? 31 00:03:46,061 --> 00:03:49,119 Name, Park Sang Jun. Age, 15. 32 00:03:49,119 --> 00:03:53,812 Two days ago, after walking in the arboretum with his grandmother, he suddenly died. 33 00:03:53,812 --> 00:03:58,549 The first autopsy results came back as unknown cause of death. 34 00:03:59,089 --> 00:04:01,151 What happened to this young student. 35 00:04:01,151 --> 00:04:03,157 Why did he come to our side though? 36 00:04:03,455 --> 00:04:05,972 There's no immediate relationship to his cause of death, but 37 00:04:05,972 --> 00:04:09,129 there was some signs of the early stages of a cerebral infarction. 38 00:04:09,129 --> 00:04:12,017 Cerebral infarction? To what level had it progressed? 39 00:04:12,017 --> 00:04:16,781 It was very slight, but there was a cerebrovascular obstruction. 40 00:04:16,781 --> 00:04:19,327 They said it was a level treatable by drugs. 41 00:04:19,327 --> 00:04:22,075 This student was diagnosed with autism since he was three. 42 00:04:22,075 --> 00:04:27,264 From the situation, it doesn't seem like a homicide. 43 00:04:30,065 --> 00:04:32,043 You're all ready, right? 44 00:04:33,264 --> 00:04:36,651 Then let's start with what the cause of death could have been. 45 00:04:53,019 --> 00:04:55,508 As the first autopsy stated, 46 00:04:55,508 --> 00:04:57,599 it's a sudden death without cause. 47 00:04:57,599 --> 00:05:01,212 All of the organs are clean and there's no sign of internal injury. 48 00:05:01,212 --> 00:05:04,041 There is a mark from a bee sting, but 49 00:05:04,041 --> 00:05:06,019 there's no strange allergic reaction. 50 00:05:06,019 --> 00:05:08,892 It looks like it has nothing to do with the cause of death. 51 00:05:08,892 --> 00:05:12,447 And the cerebrovascular obstruction is very minute. 52 00:05:12,447 --> 00:05:15,007 I don't think there is an immediate link to the cause of death. 53 00:05:15,007 --> 00:05:19,060 It's not severe, but there seems to be a slight problem with his heart muscles as well. 54 00:05:19,060 --> 00:05:25,389 By any chance, is there a chance it could be a rare disease that's not ostensible ? 55 00:05:25,389 --> 00:05:27,068 Maybe. 56 00:05:27,068 --> 00:05:30,836 First, let's do some glucoprotein and genetic testing. 57 00:05:30,836 --> 00:05:34,883 It looks like there will be nearly nothing I am needed for in this case. 58 00:05:34,883 --> 00:05:38,261 Then I will now leave. 59 00:05:38,261 --> 00:05:40,777 You have nowhere to go. Where are you trying to escape? 60 00:05:40,777 --> 00:05:42,356 Why would I have nowhere to go? 61 00:05:42,356 --> 00:05:46,539 There are people from all over who want to see my face. 62 00:05:46,539 --> 00:05:48,800 See here, Doctor Han. 63 00:05:49,993 --> 00:05:52,739 Why does he wink like that? 64 00:05:52,739 --> 00:05:54,475 Seriously. 65 00:06:47,237 --> 00:06:49,513 There's a chance he died from torture? 66 00:06:49,513 --> 00:06:50,183 Yes. 67 00:06:50,183 --> 00:06:53,880 But, even in the third autopsy, there was no evidence of that. 68 00:06:53,880 --> 00:06:58,417 And Doctor Han has acknowledged that he had been mistaken. 69 00:07:01,317 --> 00:07:04,617 Team leader, as you requested, here is the list of the deceased's relations. 70 00:07:04,617 --> 00:07:09,367 Yang Ju Yeong, age 28, male. He's a fund manager. 71 00:07:09,367 --> 00:07:14,147 The body was returned to the family this morning and was put into a funeral parlor. 72 00:07:14,147 --> 00:07:18,940 But, it's not a murder 73 00:07:18,940 --> 00:07:23,999 and it was confirmed to be SMDS or something at the office, so why...? 74 00:07:23,999 --> 00:07:27,815 First, look into the deceased's family. 75 00:07:27,815 --> 00:07:30,432 And don't tell Doctor Han. 76 00:07:51,991 --> 00:07:53,792 It's all . . . 77 00:07:54,808 --> 00:07:56,927 It's all my fault. 78 00:07:56,927 --> 00:08:00,555 Our Sang Jun... Because of me. 79 00:08:00,555 --> 00:08:02,673 That's not true, Grandma. 80 00:08:02,673 --> 00:08:04,621 You did nothing wrong. 81 00:08:04,621 --> 00:08:07,781 No, I did. 82 00:08:07,781 --> 00:08:12,984 How can someone die just like that? 83 00:08:12,984 --> 00:08:14,704 People can die just like that. 84 00:08:14,704 --> 00:08:17,877 So you do not need to blame yourself. 85 00:08:18,545 --> 00:08:25,557 So, his father passed away, but I heard he has a mother. 86 00:08:25,557 --> 00:08:26,667 Yes. 87 00:08:27,120 --> 00:08:30,079 She's at work. 88 00:08:31,388 --> 00:08:34,475 Her son is dead and she went to work? 89 00:08:34,900 --> 00:08:36,642 It can't be helped. 90 00:08:36,642 --> 00:08:40,050 Because it's work where you earn what you eat daily. 91 00:08:40,050 --> 00:08:45,397 That's why I was raising Sang Jun. 92 00:08:46,108 --> 00:08:50,642 So, you're saying you raised Sang Jun? 93 00:08:50,642 --> 00:08:52,693 Yes. 94 00:08:52,693 --> 00:08:58,192 After he was diagnosed with autism when he was four. 95 00:08:58,192 --> 00:09:01,781 I took him and raised him. 96 00:09:02,079 --> 00:09:06,500 Then he didn't live with his mother after he was four? 97 00:09:06,815 --> 00:09:08,958 Yes. 98 00:09:10,015 --> 00:09:13,908 I took him because I said I would raise him. 99 00:09:14,580 --> 00:09:18,592 I have no right to see his mother. 100 00:09:24,635 --> 00:09:26,569 Someone came to look for you. 101 00:09:26,569 --> 00:09:28,704 Who? 102 00:09:29,713 --> 00:09:31,775 What can I do? 103 00:09:31,775 --> 00:09:34,208 It's his fate. 104 00:09:34,975 --> 00:09:37,707 How can you say it like that? 105 00:09:37,707 --> 00:09:39,483 Is it all right if you don't go to the funeral? 106 00:09:39,483 --> 00:09:41,973 Mother is there. 107 00:09:43,224 --> 00:09:47,819 Isn't it more normal if the mother is there instead of the grandmother? 108 00:09:48,317 --> 00:09:51,957 Every house has its own circumstances. 109 00:09:52,639 --> 00:09:54,516 I will take my leave now. 110 00:09:54,516 --> 00:09:56,720 So, please tell me your circumstance...! 111 00:09:56,720 --> 00:09:59,808 Excuse me! Lady! 112 00:10:56,989 --> 00:10:59,479 Buckwheat noodles. 113 00:11:03,346 --> 00:11:09,037 He was a kind and bright child. 114 00:11:09,037 --> 00:11:11,653 How was he as a student? 115 00:11:11,653 --> 00:11:13,217 He was very good. 116 00:11:13,217 --> 00:11:16,545 His IQ was over 120 and he had an amazing memory. 117 00:11:16,545 --> 00:11:21,409 He especially liked reading, so there were no books in the library he hadn't read. 118 00:11:21,409 --> 00:11:23,743 He was smart. 119 00:11:23,743 --> 00:11:26,543 Did he have any health problems by chance? 120 00:11:26,543 --> 00:11:27,737 Not at all. 121 00:11:27,737 --> 00:11:30,881 With the exception of his eating habits he had no other problems. 122 00:11:30,881 --> 00:11:32,033 His eating? 123 00:11:32,033 --> 00:11:35,561 Usually children only eat meat dishes and 124 00:11:35,561 --> 00:11:40,425 they don't eat kimchi or greens but he was the complete opposite. 125 00:11:40,425 --> 00:11:44,834 He only picked out and ate bean, buckwheat or bread types. 126 00:11:45,034 --> 00:11:46,754 Why would he have done that? 127 00:11:47,023 --> 00:11:49,255 Perhaps his grandmother advised him to do so. 128 00:11:49,255 --> 00:11:51,702 To eat what was good for you. 129 00:11:51,702 --> 00:11:57,805 He would have followed his grandmother's word since he was such a obedient child. 130 00:11:58,883 --> 00:12:00,378 Is there nothing strange? 131 00:12:00,378 --> 00:12:02,938 It's exactly the same as the first inquiry. 132 00:12:02,938 --> 00:12:07,333 He was discovered on a park bench by a passerby and he was already dead at that time. 133 00:12:08,201 --> 00:12:11,671 The results didn't say he had been drinking. 134 00:12:11,671 --> 00:12:16,663 So he didn't even drink alcohol but died sleeping on a park bench? 135 00:12:16,663 --> 00:12:18,383 Is there anything someone could have held a grudge for? 136 00:12:18,383 --> 00:12:22,253 He was polite at work and his personal relationships were clean. 137 00:12:22,451 --> 00:12:24,941 But, team leader... 138 00:12:24,941 --> 00:12:30,103 could you not tell us, just a little bit, why we're investigating this person? 139 00:12:30,103 --> 00:12:31,638 Because I'm not getting a good feel on this case. 140 00:12:31,638 --> 00:12:40,557 Yes, we need to know something so, stew or rice, we'd be able to get a good feel and investigate. 141 00:12:41,082 --> 00:12:43,926 You guys are so moist. 142 00:12:43,926 --> 00:12:45,975 Get your instincts up and listen well. 143 00:12:46,614 --> 00:12:49,559 We received a clean corpse. 144 00:12:49,686 --> 00:12:51,649 There's no reason for death. 145 00:12:51,649 --> 00:12:59,201 But, our extreme genius Doctor Han said he may have died from torture. 146 00:12:59,201 --> 00:13:04,151 And then he goes back and takes back his words. 147 00:13:04,534 --> 00:13:08,205 It's strange. Isn't it? 148 00:13:08,630 --> 00:13:11,233 Thinking about it, it does seem weird. 149 00:13:11,233 --> 00:13:14,561 Doctor Han isn't one to make that kind of error. 150 00:13:14,561 --> 00:13:22,155 Then... are you saying that Doctor Han may be hiding something from us? 151 00:13:22,155 --> 00:13:25,677 That's what we'll find out when we peel off the layers. 152 00:13:28,576 --> 00:13:30,924 Ah, someone is continuously cursing about me. 153 00:13:30,924 --> 00:13:32,887 Aigo, we can't fool a noble. 154 00:13:32,887 --> 00:13:34,779 We were just talking about you. 155 00:13:34,779 --> 00:13:36,656 You were, weren't you! My ear was itching. 156 00:13:36,656 --> 00:13:39,456 Why don't we go and have some dinner for once. 157 00:13:39,456 --> 00:13:40,439 Oh, I'm in! 158 00:13:40,439 --> 00:13:44,478 There's a new rice noodle shop and it's the best. 159 00:13:44,478 --> 00:13:49,741 I love rice noodles. I am deeply in love with rice noodles. 160 00:13:49,911 --> 00:13:51,319 But... 161 00:13:51,319 --> 00:13:55,840 why are you two always hanging out together. Is there something we don't know? 162 00:13:55,840 --> 00:13:59,043 Doctor Han, how could you say such horrible things so easily? 163 00:13:59,043 --> 00:14:04,758 Negative words become truth and truth becomes love. I knew about you two since you went that far to have tea. 164 00:14:04,758 --> 00:14:10,661 So you two, from now on... Become a couple. 165 00:14:10,661 --> 00:14:12,950 It's not like that! 166 00:14:12,950 --> 00:14:14,144 You two should go out! 167 00:14:14,144 --> 00:14:18,710 If she really didn't like the guy, she wouldn't follow him that far. 168 00:14:18,710 --> 00:14:22,338 I didn't follow you! You dragged me! 169 00:14:22,338 --> 00:14:27,715 I followed you and saw a ghost for no reason! Seriously, when I think of that unlucky day... 170 00:14:28,425 --> 00:14:31,425 Looks good. Usually you're supposed to fight and become more affectionate towards each other. 171 00:14:31,425 --> 00:14:33,432 Please be quiet so I can answer this call. 172 00:14:33,432 --> 00:14:35,395 Yes, Detective Lee. 173 00:14:36,119 --> 00:14:39,291 Truthfully, police administration work didn't go well with my personality. 174 00:14:39,291 --> 00:14:43,088 I always wanted to join the serious crime squad ever since I joined the police. 175 00:14:43,088 --> 00:14:46,203 I always applied and I was rejected every year, 176 00:14:46,203 --> 00:14:49,900 but last year, Detective Bae took me on. 177 00:14:50,467 --> 00:14:55,319 And that being is taking advantage of and is making you take care of his reciepts and stuff like that, right? 178 00:14:55,589 --> 00:14:57,708 How did you know? 179 00:14:57,708 --> 00:15:03,384 But now, I'm using my ability. 180 00:15:04,165 --> 00:15:06,284 Oh, this... 181 00:15:07,948 --> 00:15:09,228 What is this? 182 00:15:09,228 --> 00:15:14,648 These are side dishes that I made. 183 00:15:14,648 --> 00:15:18,288 I just wanted you to eat properly without skipping meals. 184 00:15:18,288 --> 00:15:24,345 Ah! What? You're making me feel so touched! I'm about to tear up. 185 00:15:24,345 --> 00:15:27,412 Thank you! I had just run out of side dishes, too! 186 00:15:27,412 --> 00:15:29,376 Is this jangajji? 187 00:15:30,828 --> 00:15:35,688 But, could I ask you one thing? 188 00:15:35,688 --> 00:15:37,883 You can ask me two things. 189 00:15:40,278 --> 00:15:45,674 You two are still meeting, right? 190 00:15:45,674 --> 00:15:52,094 Us two? Oh! I'm sure she's studying hard in the U.S. 191 00:15:54,455 --> 00:15:57,325 I heard she was a great beauty. 192 00:15:57,325 --> 00:15:59,182 She is very pretty. 193 00:15:59,182 --> 00:16:01,558 But Detective Lee, your looks aren't so bad either. 194 00:16:02,746 --> 00:16:08,575 I only have beautiful lady detectives around me. I'm just blessed. 195 00:16:10,183 --> 00:16:11,808 Oh, it's here. 196 00:16:11,808 --> 00:16:13,924 It's here?This is my house. 197 00:16:13,924 --> 00:16:14,982 Oh, nice. 198 00:16:15,954 --> 00:16:23,251 I don't know why the way home felt so short today... 199 00:16:41,335 --> 00:16:43,222 Thanks for the dishes. 200 00:16:45,475 --> 00:16:46,622 Sleep well. 201 00:16:52,347 --> 00:16:54,709 The test results for Park Sang Jun are out. 202 00:16:54,709 --> 00:16:57,796 There was nothing strange in the blood test. 203 00:16:57,796 --> 00:17:00,212 Was there any genetic mutation in his mitochrondria? 204 00:17:00,212 --> 00:17:02,660 There were no problems in his DNA. 205 00:17:02,660 --> 00:17:04,983 And there were no problems with his brain or spinal cord. 206 00:17:04,983 --> 00:17:06,608 Why his mitochondria? 207 00:17:06,608 --> 00:17:09,386 Judging by his cerebral infarction and his heart muscle 208 00:17:09,386 --> 00:17:11,766 I thought it may be MELAS. 209 00:17:13,298 --> 00:17:16,635 Oh, those two symptoms do suggest that. 210 00:17:16,635 --> 00:17:19,452 MELAS syndrome. 211 00:17:20,609 --> 00:17:23,843 Why are there so many things I don't know? I'm so embarassed. 212 00:17:23,843 --> 00:17:28,828 If Miss So Yi knew all that, do you think Han Ji Woo is here for no reason? 213 00:17:28,828 --> 00:17:30,956 I will explain it to you. 214 00:17:30,956 --> 00:17:36,587 What is MELAS syndrome? It's a rare disease caused by dysfunctional mitochondria. 215 00:17:36,587 --> 00:17:39,434 The cause is from mutated DNA. 216 00:17:39,434 --> 00:17:45,964 Related symptoms are muscle pain, recurrent headaches, loss of appetite, vomiting, and seizures. 217 00:17:45,964 --> 00:17:51,697 If this was right, he could've died suddenly due to lactic acidosis. 218 00:17:53,046 --> 00:17:54,491 Ah, that's right! 219 00:17:54,491 --> 00:18:00,885 I forgot something important. We tested for allergic reactions and we got 28 positive results. 220 00:18:00,885 --> 00:18:04,174 Beans, banana, buckwheat, peanut, melon... 221 00:18:04,174 --> 00:18:10,488 It's nearly everything. Usually a person is only allergic to 5 or 6 things at most. 222 00:18:10,488 --> 00:18:13,936 28? Really, 28? 223 00:18:13,936 --> 00:18:15,920 I've never heard of that. 224 00:18:15,920 --> 00:18:18,039 This is a completely weird case! 225 00:18:28,217 --> 00:18:32,085 You said you were busy, but you had time to collect that I see. 226 00:18:35,671 --> 00:18:37,795 You're so brazen. Truly. 227 00:18:37,795 --> 00:18:39,406 See here, madam. 228 00:18:39,953 --> 00:18:41,430 Madam! 229 00:18:42,094 --> 00:18:46,932 You see that photo over there? It's not your neighbor's son, it's yours. 230 00:18:46,932 --> 00:18:48,671 Are you not sad? 231 00:18:48,671 --> 00:18:50,402 I'm not. 232 00:18:50,849 --> 00:18:52,502 Not at all. 233 00:18:53,836 --> 00:18:58,976 I... have no time or energy to be sad. 234 00:19:14,214 --> 00:19:16,932 Sang Jun's mother... 235 00:19:16,932 --> 00:19:23,074 In nearly a decade, for her son's hospital bills 236 00:19:23,074 --> 00:19:28,719 and to send him to a specialized school, she racked up a lot of debt. 237 00:19:29,287 --> 00:19:33,016 With his father passing away early, who could she depend on? 238 00:19:33,016 --> 00:19:38,389 She tried all kinds of work but it was no use. 239 00:19:40,148 --> 00:19:44,148 She even ended up getting loans from loan sharks. 240 00:19:44,148 --> 00:19:50,488 She couldn't pay back the principal, not to mention the interest. She went through a lot because of that. 241 00:19:50,488 --> 00:19:51,839 Mrs. Su Kyeong! 242 00:19:52,460 --> 00:19:54,090 She didn't even have time to eat. 243 00:19:54,090 --> 00:19:55,421 I'm sorry. 244 00:19:55,421 --> 00:19:57,839 If she didn't work for one day 245 00:19:57,839 --> 00:20:01,509 she needed to use the next day's wages to pay interest. 246 00:20:01,509 --> 00:20:06,302 And she needs to continue doing that for 5 more years. 247 00:20:10,625 --> 00:20:15,445 I tried to help out by picking up recycable papers 248 00:20:15,445 --> 00:20:20,807 and bottles, but it didn't help. 249 00:20:23,985 --> 00:20:27,329 But, why are you here again? 250 00:20:27,956 --> 00:20:31,019 Oh. I have a few more things to ask you. 251 00:20:31,019 --> 00:20:35,424 Sang Jun, did he have any allergies 252 00:20:35,424 --> 00:20:39,954 or did his neck swell or did he get dizzy? 253 00:20:40,829 --> 00:20:44,601 I don't think so... 254 00:20:46,287 --> 00:20:50,430 I heard he did when he was three, according to his mother. 255 00:20:51,317 --> 00:20:55,258 If it was when he was three, it was when he lived with his mother. 256 00:20:55,258 --> 00:20:57,003 Yes. 257 00:20:57,003 --> 00:21:01,166 If you gave him noodles or bread, he threw it right up, 258 00:21:01,166 --> 00:21:05,671 or he didn't want to eat it, so she said she had punished him. 259 00:21:05,671 --> 00:21:09,261 But he didn't after I took him. 260 00:21:09,261 --> 00:21:13,108 Then, grandma, who was the person who wanted to go to the arboretum? 261 00:21:13,108 --> 00:21:15,130 Sang Jun. 262 00:21:15,130 --> 00:21:19,468 He liked going to the arboretum the most. 263 00:21:22,000 --> 00:21:25,855 No matter how much I think about it I don't get it. 264 00:21:25,855 --> 00:21:31,860 He had 28 allergens that could cause anaphylaxis. 265 00:21:31,860 --> 00:21:36,362 A mere 28, and you're saying he had no problems in his life? 266 00:21:36,362 --> 00:21:37,799 Does that make sense? 267 00:21:37,799 --> 00:21:41,324 Well if he avoided consuming or contacting any of them, he could've been alright. 268 00:21:41,324 --> 00:21:45,265 There was no avoidance of contact. It was all over the place! 269 00:21:45,775 --> 00:21:48,866 Everything there could have triggered an allergic reaction. 270 00:21:48,866 --> 00:21:53,929 But according to the report, buckwheat would've been especially fatal. 271 00:21:53,929 --> 00:21:59,405 There was even a case where someone died from an allergic reaction to a buckwheat pillow. 272 00:21:59,405 --> 00:22:02,032 When you think about it the opposite way it's weird. 273 00:22:02,032 --> 00:22:07,316 That there's only things that could cause anaphylaxis in his vicinity. 274 00:22:07,316 --> 00:22:10,513 Even at the arboretum where he died. 275 00:22:10,513 --> 00:22:13,938 Pollen, trees, bees - they were all there. 276 00:22:13,938 --> 00:22:17,337 You have to take out bees. In the 28, there were no bee stings. 277 00:22:17,337 --> 00:22:21,382 Everything sounds good. But we still need a fundamental medical reason. 278 00:22:21,382 --> 00:22:27,004 A death or shock linked to anaphylaxis, we need some kind of tangible evidence. 279 00:22:27,004 --> 00:22:30,276 That's what I question, too. I know well because I have a kiwi allergy. 280 00:22:30,276 --> 00:22:34,519 But even more than anything else, I find that the most strange, 281 00:22:34,519 --> 00:22:36,665 is that he has food that could cause shock. 282 00:22:38,144 --> 00:22:39,234 Then... 283 00:22:39,234 --> 00:22:43,270 Are you trying to say that someone tried to trigger his allergic reactions? 284 00:22:43,270 --> 00:22:55,734 Subtitles and timing by God's Quiz 3 team @Viki 285 00:22:55,734 --> 00:22:56,862 HEY! 286 00:22:56,862 --> 00:22:57,802 Yes? 287 00:22:57,802 --> 00:23:00,666 You're just running around with a flower behind your ear. (figuratively: going crazy) 288 00:23:00,666 --> 00:23:02,627 Did you do link lips with some guy? 289 00:23:02,627 --> 00:23:05,673 What? No. 290 00:23:07,033 --> 00:23:11,714 Did you search through the assets of Yang Ju Yeong, who died of SMDS-or something? 291 00:23:11,714 --> 00:23:12,710 Yes. 292 00:23:17,710 --> 00:23:22,284 The deceased was a fund manager, so there was a lot on his bank statement, and... 293 00:23:23,193 --> 00:23:27,712 He was interrogated 3 months ago because of the Sang Yeol Electronics case. 294 00:23:27,712 --> 00:23:29,605 And he was released shortly because he was innocent. 295 00:23:29,605 --> 00:23:32,288 There were probably a lot of victims. 296 00:23:33,084 --> 00:23:34,757 Investigate those victims. 297 00:23:34,757 --> 00:23:35,636 Okay. 298 00:23:36,284 --> 00:23:37,151 Get a hold of your self. 299 00:23:37,151 --> 00:23:38,451 Okay. 300 00:23:40,673 --> 00:23:43,922 I thought this was just a simple natural death. 301 00:23:43,922 --> 00:23:46,754 Can you kill someone using their allergies? 302 00:23:46,754 --> 00:23:52,005 Of course, it's just the possibility, but it's been done several times overseas already. 303 00:23:52,005 --> 00:23:53,593 And it's in mystery novels once in a while. 304 00:23:53,593 --> 00:23:54,846 But, why? 305 00:23:54,846 --> 00:23:58,007 Why would someone? To a kid who has no sins? 306 00:23:58,007 --> 00:24:00,791 Well, it could just be silly. 307 00:24:00,791 --> 00:24:03,475 It is a bit strange just to call it coincidence. 308 00:24:03,475 --> 00:24:05,742 If that's the scenario, 309 00:24:05,742 --> 00:24:07,650 the only suspect is his grandmother. 310 00:24:07,650 --> 00:24:14,089 Sure he's not in the best condition, but why would she kill her beloved grandson that she looked after for 10 years? 311 00:24:14,089 --> 00:24:19,849 No, there's no way. You've just become more sensitive because of the cases you've had so far. 312 00:24:19,849 --> 00:24:24,154 If that were true, that'd be great. 313 00:24:26,973 --> 00:24:31,129 You have nothing to ask about any other cases? 314 00:24:31,612 --> 00:24:32,755 Which other case? 315 00:24:33,698 --> 00:24:36,599 If you have something that's not being solved. 316 00:24:39,539 --> 00:24:40,993 There's nothing. 317 00:24:41,503 --> 00:24:42,808 Nothing? 318 00:24:43,193 --> 00:24:44,785 Really? 319 00:24:46,566 --> 00:24:47,309 Yes, Sung Do hyung. 320 00:24:47,309 --> 00:24:49,924 The medicines the grandmother was taking, 321 00:24:49,924 --> 00:24:51,719 they're for gastric cancer. 322 00:24:51,719 --> 00:24:57,085 They're what you take when you don't go through radiotherapy. They're all antibiotics and painkillers. 323 00:24:59,524 --> 00:25:04,593 She had cancer, but to take care of her grandson, she didn't get treated. 324 00:25:05,715 --> 00:25:08,128 Did no one really know? 325 00:25:08,128 --> 00:25:10,763 They 100% didn't know. 326 00:25:10,763 --> 00:25:15,177 These elderly, to not be a burden on their children, never say a word. 327 00:25:15,177 --> 00:25:18,106 Oh, our foolish elderly. 328 00:25:18,706 --> 00:25:21,972 I think we need to check her condition at the hospital. 329 00:25:24,378 --> 00:25:26,262 I don't have to go, right? 330 00:25:26,262 --> 00:25:29,799 Are you having an affair? Where do you keep trying to escape to? 331 00:25:29,799 --> 00:25:31,384 Who sent you that text? 332 00:25:32,131 --> 00:25:34,961 My girlfriend. It's a secret. 333 00:25:37,698 --> 00:25:41,151 Please don't look at me sleazily. It's gross. 334 00:25:46,533 --> 00:25:49,429 How much was the damage to the victims? 335 00:25:49,429 --> 00:25:52,901 There were a total of 392 victims. 336 00:25:52,901 --> 00:25:54,978 The damage was 337 00:25:54,978 --> 00:25:56,376 over 50 billion won. 338 00:25:56,376 --> 00:26:00,492 Wow. But he was found to be innocent? 339 00:26:00,492 --> 00:26:06,303 As you know, it's hard to find physical proof for fund cases. 340 00:26:07,406 --> 00:26:09,491 What about the deceased, Mr. Yang Ju Yeong? 341 00:26:09,491 --> 00:26:11,612 Yang Ju Yeong. That man is a feather. 342 00:26:11,612 --> 00:26:13,856 But this time, he escaped easily. 343 00:26:14,500 --> 00:26:17,295 Who was the person who incurred the most damage? 344 00:26:17,295 --> 00:26:18,905 Damage? 345 00:26:18,905 --> 00:26:23,241 A victim... Someone who lost their life and not just money 346 00:26:23,241 --> 00:26:25,039 would be the greatest victim. 347 00:26:25,896 --> 00:26:27,667 Did someone commit suicide? 348 00:26:27,667 --> 00:26:32,797 Yes. A 30 year old female business owner. 349 00:26:32,797 --> 00:26:35,532 She invested all her assets and 350 00:26:35,532 --> 00:26:38,866 I heard it was what she had saved up since childhood. 351 00:26:40,425 --> 00:26:43,237 Could I be able to get her contact information? 352 00:26:47,599 --> 00:26:52,417 Ah, did we examine incorrectly or is there something wrong with the kid? 353 00:27:08,971 --> 00:27:12,169 I looked into the suicide victim of Yang Ju Yeong's case. 354 00:27:12,169 --> 00:27:15,380 34 year old Jo Han Oh. She had a clothes shop in Dongdaemun. 355 00:27:15,380 --> 00:27:16,888 But that's not what's important. 356 00:27:16,888 --> 00:27:18,016 It's not? 357 00:27:18,016 --> 00:27:24,242 She had a little brother. And he was best friends at work with the deceased, Yang Ju Yeong. 358 00:27:24,242 --> 00:27:28,896 His name is Jo Wan Hu. And I had spoken to him when I was investigating. 359 00:27:30,390 --> 00:27:32,630 Where's the funeral parlor of the deceased? 360 00:27:33,416 --> 00:27:41,384 Did you not think Mr. Yang Ju Yeong was responsible for your sister's death? 361 00:27:41,384 --> 00:27:46,641 Yes, our work is always risky. 362 00:27:46,641 --> 00:27:48,790 It is no one's fault. 363 00:27:48,790 --> 00:27:53,697 Ju Yeong is a good guy and he was a good friend. 364 00:27:54,202 --> 00:27:57,967 What about the fund case Yang Ju Yeong was involved in? 365 00:27:59,096 --> 00:28:03,738 We fund managers are suspected every day. 366 00:28:03,738 --> 00:28:06,172 And I've gone through that once as well. 367 00:28:06,727 --> 00:28:10,049 I'm sorry, but what were you doing on the day of the incident? 368 00:28:10,049 --> 00:28:14,552 I was home and had fallen asleep early. 369 00:28:26,137 --> 00:28:28,841 Why do these things keep happening? 370 00:28:48,422 --> 00:28:50,129 Let's agree not to work alone. 371 00:28:50,129 --> 00:28:52,714 What alone? I just came here. 372 00:28:52,714 --> 00:28:56,508 From everyone you say, Doctor Han, the word I most distrust is 373 00:28:56,508 --> 00:28:58,654 exactly that, "just". "Just". 374 00:28:59,836 --> 00:29:04,472 The return of the body was delayed because of me, so I came because I was sorry. All right? 375 00:29:04,472 --> 00:29:07,724 I think anyone can make mistakes. 376 00:29:07,724 --> 00:29:12,710 But our savant Doctor Han is different. 377 00:29:12,710 --> 00:29:15,802 To a corpse that has no markings, 378 00:29:15,802 --> 00:29:19,724 to say that there is evidence of torture means that there is something. 379 00:29:19,724 --> 00:29:22,302 And that's why you're here. 380 00:29:22,302 --> 00:29:23,844 Right? 381 00:29:24,224 --> 00:29:26,478 It's not, I tell you! 382 00:29:26,478 --> 00:29:33,650 All right, I acknowledge it! I acknowledge that I'm brilliant. But why do you blindly trust me? Why do people just blindly trust me? 383 00:29:35,166 --> 00:29:38,170 This is a lie. This is definitely a lie. 384 00:29:38,170 --> 00:29:40,498 Get rid of your suspicions! 385 00:29:40,498 --> 00:29:42,691 Who were you speaking to earlier? 386 00:29:43,274 --> 00:29:44,757 Are you asking because you really don't know? 387 00:29:44,757 --> 00:29:47,089 Of course I'm asking because I don't know! 388 00:29:51,255 --> 00:29:55,217 Someone who may want vengeance against the deceased. 389 00:29:55,217 --> 00:29:57,370 Vengeance? 390 00:29:57,370 --> 00:30:05,104 But this isn't a homicide. It's too clean to be one! 391 00:30:05,104 --> 00:30:08,337 Again, again you go by instinct! It's nothing! 392 00:30:08,337 --> 00:30:12,662 Just close it! If it was weird, I'd have been the first to run in! 393 00:30:12,662 --> 00:30:14,932 Gosh, you've become more suspicious! 394 00:30:18,985 --> 00:30:20,854 Ah, there's definitely something. There is. 395 00:30:20,854 --> 00:30:22,679 Yes, Doctor Han? 396 00:30:22,679 --> 00:30:29,310 Yes. Did Detective Bae perhaps ask you to investigate someone yesterday? 397 00:30:29,310 --> 00:30:33,191 I will email you a photo. Could you confirm that person for me? 398 00:30:33,191 --> 00:30:35,049 Oh... S-sure... 399 00:30:37,968 --> 00:30:39,746 Yes, it was this person. 400 00:30:39,746 --> 00:30:41,498 It's right? 401 00:30:42,154 --> 00:30:49,111 I'm sorry, but could you send me his identity as well? And keep it a secret from Detective Bae. 402 00:30:49,111 --> 00:30:50,675 A secret? 403 00:30:50,675 --> 00:30:53,428 Yes, a secret between us two. 404 00:30:55,197 --> 00:30:58,454 Oh... S-sure. I will send it to you by mail. 405 00:30:58,454 --> 00:30:59,746 Thank you! 406 00:30:59,746 --> 00:31:01,062 Oh, and Detective Lee, 407 00:31:01,062 --> 00:31:04,500 the side dishes were delicious. Thank you. 408 00:31:04,500 --> 00:31:07,420 I'll hang up now. 409 00:31:09,588 --> 00:31:11,968 Again, a secret. 410 00:31:14,815 --> 00:31:17,501 But he's cool. What can I do. 411 00:31:48,429 --> 00:31:52,091 He drank that all by himself? 412 00:31:52,091 --> 00:31:53,368 And he's perfectly fine? 413 00:31:53,368 --> 00:31:58,876 Even drinking that much water is difficult. 414 00:32:27,432 --> 00:32:32,205 We have to finish up Park Sang Jun's case. What do you want to do? 415 00:32:32,205 --> 00:32:36,706 Please just delay it for 2-3 days. I haven't figured out yet what bothers me. 416 00:32:36,706 --> 00:32:38,238 All right. 417 00:32:39,774 --> 00:32:47,039 But I don't think there's any point in going by the standard criteria. 418 00:32:47,039 --> 00:32:53,004 I think going back to the beginning and going step by step will be most helpful. 419 00:32:53,004 --> 00:32:58,535 Go back to the beginning, step by step... The beginning... 420 00:32:59,733 --> 00:33:01,405 Okay! 421 00:33:01,405 --> 00:33:02,239 Sung Do hyung! 422 00:33:11,029 --> 00:33:14,758 These are all things that could cause anaphylaxis for you, Doctor Han? 423 00:33:14,758 --> 00:33:15,760 Yes. 424 00:33:15,760 --> 00:33:21,804 Especially this kiwi. I once ate it and thought I was... I thought I was going to die. 425 00:33:21,804 --> 00:33:24,363 Doctor Han, must you do this? 426 00:33:24,363 --> 00:33:26,806 No, I think he must. 427 00:33:26,806 --> 00:33:29,136 Seriously. 428 00:33:37,201 --> 00:33:38,420 Ah.. 429 00:33:39,495 --> 00:33:41,222 Ah, it's come. 430 00:33:42,129 --> 00:33:44,372 What do we do?I knew this would happen! 431 00:33:45,600 --> 00:33:46,992 What are you doing?! Quickly! 432 00:33:46,992 --> 00:33:49,987 -What should I do? -What are you doing? 433 00:33:49,987 --> 00:33:52,238 Spit it out, spit it out! 434 00:33:52,238 --> 00:33:54,044 Epinephrine! 435 00:33:54,044 --> 00:33:57,586 Where is it?! 436 00:34:00,831 --> 00:34:04,486 Doing something useless like that... 437 00:34:06,274 --> 00:34:09,326 I thought you were really going to die, 438 00:34:09,326 --> 00:34:11,755 so I even readied condolence money. 439 00:34:13,583 --> 00:34:17,767 I, really.. That. That... 440 00:34:17,767 --> 00:34:24,791 I thought I was going to die... 441 00:34:24,791 --> 00:34:30,855 Yes, being like this would be normal. The deceased, Sang Jun, is really abnormal. 442 00:34:31,341 --> 00:34:34,142 Oh, Doctor Han... 443 00:34:35,687 --> 00:34:39,011 Spit is just.. on the side of your mouth... 444 00:34:39,011 --> 00:34:43,464 Ah, I'm drooling. I'm drooling! 445 00:34:52,202 --> 00:34:58,697 You see, I thought about the dead student's case in regards to his family. 446 00:34:58,697 --> 00:35:00,217 The grandmother. 447 00:35:00,217 --> 00:35:02,545 She took care of him since he was little. 448 00:35:02,545 --> 00:35:06,866 Yes, his mother was too busy earning money and paying off debt. 449 00:35:06,866 --> 00:35:12,665 If the grandmother passed away, would the mother take him back and raise him? 450 00:35:12,665 --> 00:35:18,428 With their family finances, it would have been difficult. He probably would have been sent to a child protection facility. 451 00:35:18,428 --> 00:35:21,916 Then that's the same as him having nowhere to go. 452 00:35:21,916 --> 00:35:25,006 There would be no one like this grandmother to take care of him. 453 00:35:25,006 --> 00:35:26,339 So? 454 00:35:26,339 --> 00:35:30,389 Even as an adult, he would have had a difficult time living a normal life. 455 00:35:30,389 --> 00:35:36,062 Then, isn't it possible that the grandmother could have killed her grandson? 456 00:35:36,062 --> 00:35:38,664 What? No way! 457 00:35:38,664 --> 00:35:40,771 It's not "no way". 458 00:35:40,771 --> 00:35:43,871 You have to think of it from the shoes of someone in dire straits. 459 00:35:43,871 --> 00:35:50,760 Those people, their every day is agony. Agony isn't only for those with rare diseases. 460 00:35:50,760 --> 00:35:55,460 Someone well off like you, Doctor Han, would never understand. 461 00:35:55,460 --> 00:35:58,587 From the grandmother's shoes, it's possible. 462 00:35:58,587 --> 00:36:01,295 She doesn't have much to live and 463 00:36:01,295 --> 00:36:05,953 the remainder of her grandson's life is only full of suffering. 464 00:36:05,953 --> 00:36:09,131 Of course, I do dearly hope that this isn't the case. 465 00:36:09,131 --> 00:36:25,249 Subtitles and timing by God's Quiz 3 team @Viki 466 00:36:25,249 --> 00:36:31,058 His tastes in food was like an adult's. 467 00:36:31,058 --> 00:36:37,048 It probably helped when you ate together. Because he had the same tastes as you. 468 00:36:37,048 --> 00:36:42,022 But we've never eaten together. 469 00:36:42,022 --> 00:36:43,541 Why not? 470 00:36:45,924 --> 00:36:52,393 He liked eating alone. So I always made his table out in the back. 471 00:36:52,393 --> 00:36:59,434 Other people may think that strange, but you know my Sang Jun is different from other children. 472 00:36:59,434 --> 00:37:04,338 So I just did as the child preferred. 473 00:37:31,369 --> 00:37:34,987 At school, he ate what the school provided with his classmates. 474 00:37:34,987 --> 00:37:42,838 But why did he eat alone at home? Where no one could see him? The foods that his grandmother made him... 475 00:37:42,838 --> 00:37:43,871 Wait a minute. 476 00:37:52,598 --> 00:37:56,266 I didn't steal this. Sang Jun gave it to me. 477 00:37:56,266 --> 00:37:57,854 Stop lying! 478 00:37:57,854 --> 00:38:00,142 Why would Sang Jun give this to you? 479 00:38:00,142 --> 00:38:01,967 It's the truth, I tell you! 480 00:38:01,967 --> 00:38:05,484 Sang Jun gave it to me about three months ago. 481 00:38:05,484 --> 00:38:11,342 Go to the hospital and ask what is wrong with my grandma for me. 482 00:38:11,342 --> 00:38:13,327 You can do that. 483 00:38:13,327 --> 00:38:17,392 If you listen to my request, I'll... give you this watch! 484 00:38:17,904 --> 00:38:19,506 I'll do it. 485 00:38:24,534 --> 00:38:27,649 Why'd you tell him that his grandmother has cancer? 486 00:38:27,649 --> 00:38:30,560 Then give him back his watch! 487 00:38:47,630 --> 00:38:51,160 Teacher, could I see the list of books Sang Jun borrowed from the library? 488 00:38:57,963 --> 00:39:00,400 "Amazing Allergies"... 489 00:39:01,335 --> 00:39:03,898 "About Allergies"... 490 00:39:05,517 --> 00:39:07,900 "How to Prevent Allergies"... 491 00:39:08,731 --> 00:39:10,697 Allergies...? 492 00:39:39,737 --> 00:39:45,845 Sang Jun took advantage of his anaphylaxis and committed suicide. 493 00:39:45,845 --> 00:39:48,456 Suicide? Does that make any sense? 494 00:39:48,456 --> 00:39:54,420 The 28 positive allergic reactions. That alone is a very unique case. 495 00:39:54,420 --> 00:39:57,156 Sang Jun probably had positive reactions since he was three. 496 00:39:57,156 --> 00:40:02,257 But because of his autism and because he was scared of his mother's anger 497 00:40:02,257 --> 00:40:05,760 he suppressed and hid it. Even though it tormented him.What's wrong Sang Jun? What's wrong?! 498 00:40:06,833 --> 00:40:10,709 How was he able to hide and endure such a thing? 499 00:40:10,709 --> 00:40:13,331 It would have been too much a shock for a child to suppress. 500 00:40:13,331 --> 00:40:18,132 Of course, that would have been the case at the beginning. But he developed a tolerance. 501 00:40:18,132 --> 00:40:21,066 I went to eat bingsu with Detective Bae yesterday 502 00:40:21,066 --> 00:40:29,224 and there was kiwi inside it. I ate it without knowing. But, I was okay.I, too, without realizing, developed a tolerance. 503 00:40:29,224 --> 00:40:35,201 It was so similiar to me, I compared it to my blood and I found that Sang Jun and I have very similar constitutions. 504 00:40:35,201 --> 00:40:39,640 Then, did he actually have no allergic reactions? 505 00:40:39,640 --> 00:40:44,023 He probably still had some basic symptoms like vomiting and itching. 506 00:40:44,023 --> 00:40:47,497 When I went to the back of Sang Jun's house, I did see a lot of vomit. 507 00:40:47,497 --> 00:40:50,742 Then, what is the cause of death? 508 00:40:50,742 --> 00:40:53,683 It's an ingredient in bee venom, melittin. 509 00:40:53,683 --> 00:40:59,707 Bee venom can cause allergic reactions, but it wasn't a part of Sang Jun's 28. 510 00:40:59,707 --> 00:41:05,699 What does this mean? Melittin didn't cause an allergic reaction, it caused a completely different reaction. 511 00:41:05,699 --> 00:41:07,632 A completely different reaction? 512 00:41:07,632 --> 00:41:14,666 The melittin woke up all the sleeping anaphylaxis symptoms at once. 513 00:41:17,966 --> 00:41:22,706 That's why he had difficulty breathing, suffered a stroke,and cardiac arrest all at once. 514 00:41:22,706 --> 00:41:23,817 Yes, it seems that way. 515 00:41:23,817 --> 00:41:27,816 And it was an unexpected shock that left no traces. 516 00:41:27,816 --> 00:41:30,120 But how did Sang Jun know about this? 517 00:41:30,120 --> 00:41:35,064 He probably knew what caused his allergies, but he didn't know about bees. 518 00:41:35,064 --> 00:41:40,381 So, unexpectedly, because of bee venom, Sang Jun's plans came to fruition faster. 519 00:41:40,381 --> 00:41:46,430 Sang Jun learned what foods and substances he was allergic to naturally. 520 00:41:46,430 --> 00:41:53,207 So, you're saying, he continously amassed those and planned his suicide? 521 00:41:53,207 --> 00:41:58,246 That's why he kept asking his grandmother for those foods and that location. 522 00:41:58,246 --> 00:42:04,361 But, if he did plan on suicide, there are a lot of other ways. 523 00:42:04,361 --> 00:42:07,923 That probably was also thought out for his grandmother and mother. 524 00:42:07,923 --> 00:42:10,814 So it would not look like suicide. 525 00:42:10,814 --> 00:42:15,819 But, why would he have decided on suicide? 526 00:42:21,381 --> 00:42:24,737 Sang Jun was not a child. 527 00:42:24,737 --> 00:42:29,958 He knew that his grandmother was ill and that his mother was going through hardship. 528 00:42:29,958 --> 00:42:32,742 Lady. My money. 529 00:42:33,561 --> 00:42:38,766 He knew exactly how much pain his mother was going through for him. 530 00:42:38,766 --> 00:42:43,827 And he knew that his grandmother was was enduring her pain for him. 531 00:42:49,832 --> 00:42:55,162 So Sang Jun made a grand decision. For the good of his whole family. 532 00:42:59,409 --> 00:43:02,740 Sang Jun loved his grandmother very much. 533 00:43:03,451 --> 00:43:10,801 If he weren't alive, he believed his grandmother would get treated and live peacefully. 534 00:43:23,126 --> 00:43:30,286 Sang Jun planned for months and things happened the way he wished. 535 00:43:36,777 --> 00:43:38,777 536 00:43:39,955 --> 00:43:45,856 I wasn't going to tell you. Because I knew both of you would be tormented. 537 00:43:45,856 --> 00:43:51,111 But if I didn't speak, then you would never know what was in Sang Jun's heart. 538 00:43:53,203 --> 00:43:57,860 Oh, that foolish child! 539 00:43:58,618 --> 00:44:00,642 That horrible child! 540 00:44:02,294 --> 00:44:05,921 Who did he think I was going through that hardship for?! 541 00:44:06,439 --> 00:44:09,855 I was never able to touch him properly. 542 00:44:09,855 --> 00:44:13,621 And I never was able to say "I love you" to him properly. 543 00:44:15,980 --> 00:44:20,279 If you go like this, what do you want mom to do?! 544 00:44:23,349 --> 00:44:26,192 I'm going to bring you to the hospital, Grandmother. 545 00:44:26,192 --> 00:44:29,949 You need to be treated. You must. 546 00:44:29,949 --> 00:44:32,252 That's what Sang Jun wanted. 547 00:44:34,568 --> 00:44:39,048 Sang Jun isn't here anymore. What's the point of me living? 548 00:44:39,048 --> 00:44:44,156 Oh, my poor child. 549 00:44:44,682 --> 00:44:49,638 His method was not right, but there is no filial duty that could surpass that. 550 00:44:50,081 --> 00:44:55,634 People mistook Sang Jun for a child because of his disability. 551 00:44:55,634 --> 00:45:01,139 But he was more mature than most and was a very considerate kid. 552 00:45:01,139 --> 00:45:03,182 As I'm saying. 553 00:45:03,182 --> 00:45:07,576 But do you think the grandmother will be okay? I don't think you should have told her. 554 00:45:07,576 --> 00:45:14,472 If I didn't tell her, she wouldn't have gotten treatment. Would someone whose grandson left this world before have any will to live? 555 00:45:14,472 --> 00:45:18,463 I had to make her willing to live like that at least. 556 00:45:18,463 --> 00:45:20,579 I guess. Good thinking. 557 00:45:20,579 --> 00:45:24,198 So she'll get treated and live a long life. 558 00:45:24,198 --> 00:45:30,500 That's that, but Doctor Han, the SMD-something deceased... 559 00:45:30,500 --> 00:45:32,797 Do you have no thoughts in reinvestigating that case? 560 00:45:32,797 --> 00:45:35,727 We could find something completely different from the first inquiry. 561 00:45:35,727 --> 00:45:38,991 There's nothing wrong, so close it! 562 00:45:38,991 --> 00:45:41,843 Gosh, you're so controlling! 563 00:45:44,533 --> 00:45:48,294 Why does he get angry whenever I mention this case? 564 00:45:49,831 --> 00:45:53,718 Let's go! Stop! Stop! 565 00:45:53,718 --> 00:45:54,732 Seong Do Hyung! 566 00:45:54,732 --> 00:45:56,492 Kiwis! Get rid of that! 567 00:45:56,492 --> 00:45:59,553 Please bring up this person's medical records. 568 00:45:59,553 --> 00:46:02,240 Jo Han Ho? Who is this? 569 00:46:02,240 --> 00:46:06,141 You know that I won't tell you now, but later. 570 00:46:06,141 --> 00:46:08,250 Then there's something behind this person, right? 571 00:46:08,250 --> 00:46:13,347 Come on. Have we worked as a team only once or twice? You know you have to keep this a secret, right? 572 00:46:13,820 --> 00:46:16,337 Then, this is definitely interesting, right? 573 00:46:16,337 --> 00:46:18,426 Okay!Quickly, quickly! 574 00:46:18,426 --> 00:46:21,677 All right! Everyone gather! This time it's good news! 575 00:46:23,058 --> 00:46:25,352 Gosh, that lady, in this important time. 576 00:46:25,352 --> 00:46:28,540 Quickly, quickly. 577 00:46:29,055 --> 00:46:37,023 In my opinion, I don't think Doctor Han discovered a unique symptom, I think he uncovered the possibility of a new rare disease. 578 00:46:37,023 --> 00:46:47,532 So to organize, a person with a severe allergy that could cause anaphylaxis develops a tolerance. 579 00:46:47,532 --> 00:46:49,756 But due to outside stimuli it becomes different and a cerebral infarction or shock occurs. 580 00:46:49,756 --> 00:46:54,529 However, a new reaction occurs without any internal injury or leaving any other signs. 581 00:46:54,529 --> 00:46:55,920 That's right, Doctor Han, right? 582 00:46:55,920 --> 00:47:02,863 If this is accepted by the Organization, then the name of it would be Han Jin Woo Syndrome! 583 00:47:02,863 --> 00:47:05,911 Because they name it for the person who discovers it. 584 00:47:05,911 --> 00:47:12,749 No thanks! If I wanted that, it would have to be discussed at length. 585 00:47:12,749 --> 00:47:17,972 Our Doctor Han is truly a doctor from God. 586 00:47:17,972 --> 00:47:21,673 God Doctor! Oh, God Doctor! 587 00:47:21,673 --> 00:47:26,547 I think we'll see Han Jin Woo Syndrome one day. 588 00:47:26,547 --> 00:47:29,669 Ah, that's so embarrassing... Do you think that's possible? 589 00:47:29,669 --> 00:47:32,792 Han Ji- Han Jin Woo Syndrome! 590 00:47:32,792 --> 00:47:36,571 Han Jin Woo Jeunghugeun? Naw, I don't like jeunghugeun. Han Jin Woo Syndrome! 591 00:47:36,571 --> 00:47:49,836 Subtitles and timing by God's Quiz 3 team @Viki 592 00:47:49,836 --> 00:47:53,025 Han Jin Woo Syndrome. 593 00:48:15,451 --> 00:48:17,808 What?! 594 00:48:17,808 --> 00:48:20,966 I slept for three days?! 595 00:48:20,966 --> 00:48:23,187 Three days?! 596 00:48:36,384 --> 00:48:38,640 Oh, Doctor Han, you were here! 597 00:48:38,640 --> 00:48:41,767 Let's go have some of that rice noodle we had before. 598 00:48:41,767 --> 00:48:42,881 Rice noodle? 599 00:48:42,881 --> 00:48:46,393 You said you were deeply in love with it. 600 00:48:46,393 --> 00:48:49,361 What? You forgot? 601 00:48:50,876 --> 00:48:52,907 Oh. Right. 602 00:48:52,907 --> 00:48:55,128 But, hyung. What is this? 603 00:48:56,842 --> 00:49:01,211 You're really weird today. You wrote this up, Doctor Han. 604 00:49:01,211 --> 00:49:07,654 We read this in one sitting, but it's amazing. 605 00:49:08,381 --> 00:49:14,255 That's just like you. How much did you drink that you've forgotten? 606 00:49:16,353 --> 00:49:19,446 I don't remember a single thing. 607 00:49:19,446 --> 00:49:21,324 One second. 608 00:49:22,858 --> 00:49:24,636 Yes, Detective Lee? 609 00:49:33,320 --> 00:49:35,687 You said you had something to say? 610 00:49:38,194 --> 00:49:46,719 I kept thinking, and I thought I probably shouldn't keep doing this... 611 00:49:49,925 --> 00:49:51,800 D-doing what? 612 00:49:52,863 --> 00:49:56,933 I feel like I'm flirting with you... 613 00:49:56,933 --> 00:49:59,342 Even though I plainly know that you're lonely... 614 00:49:59,342 --> 00:50:00,737 Wait, wait... 615 00:50:03,269 --> 00:50:05,805 What are you talking about? 616 00:50:06,514 --> 00:50:10,086 What happened that night... 617 00:50:11,223 --> 00:50:13,307 What happened that night...? 618 00:50:13,307 --> 00:50:18,518 You... k-kissed me... 619 00:50:18,518 --> 00:50:20,367 I did? 620 00:50:20,774 --> 00:50:22,805 I kissed you? 621 00:50:24,509 --> 00:50:26,859 Yes... 622 00:50:26,859 --> 00:50:29,212 Oh. Right... 623 00:51:22,987 --> 00:51:25,043 Team leader! 624 00:51:25,043 --> 00:51:27,790 Get all the CCTV clips of the basement! 625 00:51:27,790 --> 00:51:28,455 What? 626 00:51:28,455 --> 00:51:31,093 There was a bastard who tried to run me over. 627 00:51:31,093 --> 00:51:32,031 Yes! 628 00:51:33,155 --> 00:51:34,612 No way. 629 00:51:41,560 --> 00:51:43,256 Did you sleep well? 630 00:51:44,052 --> 00:51:46,521 You were surprised, weren't you? 631 00:51:46,521 --> 00:51:49,318 I tried to live as you for three days. 632 00:51:50,480 --> 00:51:58,124 It wasn't bad, but it was kind of stressful. 633 00:51:58,124 --> 00:52:03,014 Pretending to be good and polite. 634 00:52:03,672 --> 00:52:09,771 Don't be pretentious, you bastard. Oh, right. You know Detective Lee Ran? 635 00:52:10,804 --> 00:52:13,821 I thought she was so cute. 636 00:52:13,821 --> 00:52:20,137 My style isn't really Detective Kang, you see. 637 00:52:20,137 --> 00:52:26,555 Well, what can we do. You two can figure it out, whenever you want. 638 00:52:29,324 --> 00:52:32,461 Han Jin Woo Syndrome. 639 00:52:32,461 --> 00:52:36,544 Hey, this is a joint piece between you and me. 640 00:52:37,616 --> 00:52:47,344 A joint piece with my extremely smart brain and your compassion and sympathy. 641 00:52:47,344 --> 00:52:56,934 I feel like I spent a good three days because of that. 642 00:52:56,934 --> 00:53:02,096 Going forward, please continue to look after me. 643 00:53:09,987 --> 00:53:12,358 What is this all of a sudden? 644 00:53:13,122 --> 00:53:15,219 Tell me the truth. 645 00:53:15,219 --> 00:53:17,381 There is something, isn't there? 646 00:53:17,381 --> 00:53:19,691 What are you talking this late at night? 647 00:53:19,691 --> 00:53:23,664 I nearly got run over! After chasing that bastard! 648 00:53:23,664 --> 00:53:25,622 What bastard? 649 00:53:25,622 --> 00:53:28,663 Please explain so I can understand! 650 00:53:39,620 --> 00:53:42,151 You explain first! 651 00:53:42,715 --> 00:53:44,600 What is this? 652 00:54:06,941 --> 00:54:52,958 Preview 56761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.