Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,856 --> 00:00:06,856
Diterjemahkan oleh RJGOAL.COM
Agent Judi Online Aman Terpercaya
2
00:00:06,880 --> 00:00:11,880
Kunjungi RJGOAL.COM
Agent Judi Online Aman Terpercaya
3
00:00:11,904 --> 00:00:16,904
Bonus New Member 30%
Bonus Cashback 5%
4
00:00:16,928 --> 00:00:21,928
Bonus 0.25% Commision Grade A
Bonus 0.7% Rollingan Casino
5
00:01:20,244 --> 00:01:22,795
Anna, hei, ini Brian.
6
00:01:22,797 --> 00:01:24,931
Aku berharap kau
mengangkat teleponnya.
7
00:01:24,966 --> 00:01:26,906
Ini sudah lama.
8
00:01:27,934 --> 00:01:32,038
Aku berpikir untuk berhenti minum lagi,
dan aku berpikir, mungkin...
9
00:01:32,040 --> 00:01:35,376
...itu sesuatu yang bisa kau
bantu untukku.
10
00:01:36,040 --> 00:01:38,110
Bagaimana menurutmu?
11
00:01:38,112 --> 00:01:39,925
Aku akan pergi ke pondok.
12
00:01:39,951 --> 00:01:42,214
Mungkin kau mau bergabung
denganku. Itu akan sangat bagus.
13
00:01:42,246 --> 00:01:45,034
Karena... Sial...
14
00:01:45,386 --> 00:01:47,739
Aku sangat butuh teman sekarang.
15
00:01:48,805 --> 00:01:55,396
Hubungi aku kembali jika kau bisa.
Terima kasih. Maaf.
16
00:01:56,088 --> 00:01:57,933
Bajingan.
17
00:05:24,533 --> 00:05:29,002
Setelah musim berlalu,
dan salju mulai mencair,
18
00:05:29,060 --> 00:05:33,508
Reggie berjalan kaki
mengantar anaknya sekolah,
19
00:05:33,567 --> 00:05:37,029
Berusaha untuk mengantarnya
ke halte bus, dan...
20
00:05:37,325 --> 00:05:38,971
Mereka memintas melewati hutan...
21
00:05:39,028 --> 00:05:42,327
Lalu anak-anak menoleh...
22
00:05:42,327 --> 00:05:46,879
...dan melihat tangan keluar
dari tanah, dari salju.
23
00:05:46,896 --> 00:05:49,585
Apa itu gadis itu?/
Ya, gadis itu.
24
00:05:49,683 --> 00:05:54,333
Apa suaminya pelakunya?/
Itu yang kami pikirkan.
25
00:05:54,335 --> 00:05:55,926
Itu yang semua orang pikirkan.
26
00:05:55,988 --> 00:05:58,552
Itu selalu suaminya, benar? Ya./
Tipikal.
27
00:05:59,306 --> 00:06:02,607
Kau harus lihat apa yang
kami temukan di bagasinya.
28
00:06:05,690 --> 00:06:08,330
Maaf soal itu.
29
00:06:09,049 --> 00:06:11,535
Apa kau punya...
30
00:06:12,748 --> 00:06:14,247
Sapu?
31
00:06:14,272 --> 00:06:15,805
Ya.
32
00:06:15,830 --> 00:06:17,803
Tinggalkan saja, bung.
33
00:06:42,241 --> 00:06:44,526
Kita pernah bertemu sebelumnya./
Apa?
34
00:06:44,649 --> 00:06:46,025
Apa?
35
00:06:46,154 --> 00:06:47,942
Kupikir kau mengatakan sesuatu.
36
00:06:47,969 --> 00:06:50,158
Aku tidak mengatakan apa-apa.
37
00:06:52,327 --> 00:06:53,985
Berapa banyak kau
minum pagi ini?/Apa?
38
00:06:54,010 --> 00:06:57,965
Tidak, aku tidak minum...
Aku tidak mabuk.
39
00:06:59,186 --> 00:07:01,295
Bisa aku...
40
00:07:01,373 --> 00:07:04,106
Kau tahu kau harus membayar
untuk botol itu, 'kan?
41
00:07:04,185 --> 00:07:06,842
Ya, aku tahu.
42
00:07:22,102 --> 00:07:23,672
Bajingan.
43
00:07:26,294 --> 00:07:29,261
Aku suka sedikit suntikan
menembak rusa di dadanya.
44
00:07:29,263 --> 00:07:31,062
Apa?
45
00:07:31,138 --> 00:07:33,866
Aku tidak bilang apa-apa.
46
00:07:33,868 --> 00:07:36,464
Ada tujuh hal yang salah
denganmu, bukan begitu?
47
00:07:36,506 --> 00:07:38,397
Aku tidak paham maksudmu.
48
00:07:39,152 --> 00:07:41,802
Apa yang membawamu
ke gunungku?
49
00:07:41,844 --> 00:07:44,487
Aku tinggal di sini?/
Tidak, kau tidak tinggal di sini.
50
00:07:45,914 --> 00:07:49,111
Aku punya rumah di sini
yang aku sewakan.
51
00:07:49,152 --> 00:07:51,883
Itu milik mantan istriku
dan aku.
52
00:07:51,885 --> 00:07:54,839
Aku menginap di sana untuk
sementara waktu. Oke?
53
00:07:55,056 --> 00:07:57,167
Apa aku membuatmu gugup?
54
00:07:57,223 --> 00:07:59,857
Tanganmu berada di senjatamu.
55
00:07:59,914 --> 00:08:01,389
Jadi bisa dibilang begitu.
56
00:08:01,453 --> 00:08:02,848
Siapa namamu?
57
00:08:02,922 --> 00:08:04,897
Brian.
58
00:08:04,899 --> 00:08:08,033
Brian?
Seperti Prince atau Madonna?
59
00:08:08,117 --> 00:08:10,404
Brian Barnes.
60
00:08:12,339 --> 00:08:14,482
Dimana rumahmu, Brian Barnes?
61
00:08:14,533 --> 00:08:16,213
Aku tak harus beritahukan
itu kepadamu.
62
00:08:16,260 --> 00:08:18,147
Benarkah?/
Tidak.
63
00:08:18,478 --> 00:08:20,749
Kupikir kita bisa berteman.
64
00:08:22,506 --> 00:08:24,253
Maaf.
65
00:12:23,026 --> 00:12:25,153
Astaga! Ya Tuhan!
66
00:12:27,714 --> 00:12:29,116
Halo?
67
00:12:29,811 --> 00:12:33,550
Hei, Anna. Tidak, kepalaku terantuk.
Bukan apa-apa.
68
00:12:33,550 --> 00:12:35,816
Tidak, ini waktu yang tepat...
69
00:12:35,863 --> 00:12:37,999
Kau menerima pesan suaraku?
70
00:12:38,737 --> 00:12:42,831
Luar biasa. Ya, tidak.
Di pondok yang sama. Ya.
71
00:12:44,178 --> 00:12:46,592
Aku akan berada di sini
selama yang dibutuhkan.
72
00:12:46,592 --> 00:12:51,627
Aku punya 12 jam lagi.
Dan komitmen.
73
00:12:51,652 --> 00:12:54,154
Jadi, bagaimana menurutmu
74
00:12:54,154 --> 00:12:58,297
Kau mau membantu teman lama,
dan datang ke sini?
75
00:12:59,195 --> 00:13:01,069
Kau memang baik.
76
00:13:02,759 --> 00:13:06,635
Baiklah. Terima kasih.
Sampai jumpa.
77
00:14:05,092 --> 00:14:06,985
Apa?
78
00:14:07,025 --> 00:14:08,746
Aku tidak mengatakan apa-apa.
79
00:14:08,787 --> 00:14:11,428
Aku tahu.
Apa yang kau inginkan?
80
00:14:12,071 --> 00:14:15,054
Aku kebetulan lewat. Dan berpikir
untuk memeriksa keadaanmu.
81
00:14:15,870 --> 00:14:17,767
Bukankah kau mengenakan
baju yang sama seperti kemarin?
82
00:14:17,810 --> 00:14:20,542
Ya, kurasa begitu.
83
00:14:22,823 --> 00:14:24,326
Waktu yang tidak biasa
untuk menyewa tempat ini.
84
00:14:24,329 --> 00:14:27,648
Kebanyakan dari kalian biasanya
baru datang setelah salju turun.
85
00:14:27,727 --> 00:14:30,323
Aku tidak menyewanya.
Aku pemiliknya.
86
00:14:30,376 --> 00:14:33,009
Kurasa kita sudah membicarakan ini.
87
00:14:33,044 --> 00:14:36,260
Siapa namamu?/
Brian Barnes.
88
00:14:36,664 --> 00:14:39,591
Aku yakin kita sudah melakukan
percakapan ini kemarin.
89
00:14:39,593 --> 00:14:42,560
Berapa lama kau akan berada
di gunungku, Brian Barnes?
90
00:14:45,165 --> 00:14:47,458
Aku tidak melakukan kesalahan.
91
00:14:52,640 --> 00:14:54,373
Semoga harimu indah.
92
00:14:54,375 --> 00:14:56,577
Jangan melakukan sesuatu
yang tak ingin kulakukan.
93
00:16:21,696 --> 00:16:23,864
Itu bukan ide yang bagus.
94
00:17:41,175 --> 00:17:42,713
Anna?
95
00:17:44,176 --> 00:17:45,648
Halo?
96
00:17:45,649 --> 00:17:48,882
Anna? Kau di atas?
97
00:17:50,484 --> 00:17:52,576
Kapan kau sampai?
98
00:17:52,631 --> 00:17:54,723
kenapa kau tidak
bangunkan aku?
99
00:17:56,422 --> 00:17:57,791
Halo?
100
00:18:03,760 --> 00:18:05,446
Anna, apa kau di sana?
101
00:18:07,173 --> 00:18:09,117
Kau tak apa?
102
00:18:13,971 --> 00:18:16,033
Aku akan masuk, oke?
103
00:18:22,643 --> 00:18:24,713
Apa yang kau lakukan?
104
00:20:50,330 --> 00:20:52,637
Hei! Kau di mana?
105
00:20:54,642 --> 00:20:58,605
Ya, aku tahu itu di mana.
Aku pernah ke sana.
106
00:21:00,123 --> 00:21:02,289
Ya, tidak, aku akan datang
menjemputmu.
107
00:21:02,289 --> 00:21:05,722
Tidak, itu dekat.
Itu sekitar 10 menit dari sini.
108
00:21:07,596 --> 00:21:11,082
Jangan khawatir soal itu.
Serius.
109
00:21:13,312 --> 00:21:15,640
Kau yang membantuku.
110
00:21:15,640 --> 00:21:18,899
Kau selamatkan hidupku.
Serius.
111
00:21:18,972 --> 00:21:24,064
Oke. Baik. Aku ke sana.
Baiklah. Sampai nanti.
112
00:22:31,170 --> 00:22:34,981
Bajingan! Sialan.
113
00:23:19,790 --> 00:23:21,467
Hei, kawan.
Bagaimana kabarmu?
114
00:23:21,523 --> 00:23:24,042
Bung, aku tahu aku tidak
mengebut.
115
00:23:24,859 --> 00:23:26,753
Kau bangun lebih pagi.
116
00:23:26,834 --> 00:23:28,676
Benarkah?
117
00:23:29,439 --> 00:23:31,722
Aku tidak menghalangimu
karena bangun lebih pagi.
118
00:23:31,782 --> 00:23:34,892
Ya, aku ingin pergi
ke toko sialan.
119
00:23:34,894 --> 00:23:37,246
Toko sialan.
120
00:23:37,325 --> 00:23:39,620
Maaf./
Untuk apa?
121
00:23:39,653 --> 00:23:41,367
Entahlah, berkata kasar.
122
00:23:41,423 --> 00:23:44,303
Tak apa, kawan.
Kita teman, bukan begitu?
123
00:23:44,384 --> 00:23:46,794
Setidaknya itu yang aku pikirkan.
124
00:23:47,781 --> 00:23:50,326
Baiklah. Aku hanya ingin
mengucapkan selamat pagi.
125
00:23:50,352 --> 00:23:52,966
Semoga harimu indah. Ya./
Serius?
126
00:23:54,945 --> 00:23:56,750
Senang kau akhirnya
mengganti bajumu.
127
00:23:56,750 --> 00:23:58,679
Bajumu terakhir mulai agak bau.
128
00:23:58,749 --> 00:24:00,563
Sampai bertemu lagi.
129
00:24:43,897 --> 00:24:46,366
Ada yang bisa kubantu, Bu?
Nona?
130
00:24:46,391 --> 00:24:48,394
Tidak.
131
00:25:04,685 --> 00:25:07,444
Terima kasih.
132
00:25:07,444 --> 00:25:11,225
Dengar, aku mau kau tahu.../
Ada banyak waktu untuk bicara nanti
133
00:25:16,008 --> 00:25:18,926
Apa kau punya kopi yang enak
di tempatmu?
134
00:25:18,953 --> 00:25:20,497
Tidak, kopi di sana tidak enak.
135
00:25:20,499 --> 00:25:22,789
Kurasa itu cukup.
136
00:25:30,252 --> 00:25:31,848
Biar aku saja.
137
00:25:37,114 --> 00:25:38,872
Baiklah.
138
00:25:40,536 --> 00:25:43,457
Totalnya $22.
139
00:26:01,087 --> 00:26:05,713
Kopi terbaik datang bersama
pengiriman kaviar kami minggu depan.
140
00:26:07,347 --> 00:26:10,602
Bagus. Terima kasih.
Aku akan kembali nanti.
141
00:26:15,020 --> 00:26:18,254
Dasar bodoh.
Aku mengolokmu.
142
00:26:18,291 --> 00:26:20,144
Idiot.
143
00:26:36,809 --> 00:26:39,384
Apa yang kau lakukan kali ini?
144
00:26:54,695 --> 00:26:57,426
Orang benar-benar menyewa
tempat ini darimu?
145
00:26:57,481 --> 00:26:59,692
Ya, itu benar.
146
00:26:59,707 --> 00:27:02,150
Kemari. Duduklah.
147
00:27:02,986 --> 00:27:05,299
Kita baru saja sampai. Apa kita
harus langsung melakukan ini?
148
00:27:05,299 --> 00:27:07,082
Ya, kau baru saja menenggak
segenggam obat-obatan...
149
00:27:07,113 --> 00:27:09,227
...setelah kau bilang padaku kau
serius untuk benar-benar sadar...
150
00:27:09,227 --> 00:27:13,229
...untuk kesekian kalinya.
Jadi, ya, ayo lakukan ini sekarang.
151
00:27:14,162 --> 00:27:17,060
Oke. Aku di sini.
152
00:27:17,121 --> 00:27:19,055
Berapa lama kau sudah
memakai lagi?
153
00:27:19,128 --> 00:27:20,927
Aku tidak tahu.
154
00:27:20,969 --> 00:27:22,735
Astaga, Brian.
Secepat ini?
155
00:27:22,761 --> 00:27:24,182
Bukannya aku tidak tahu,
156
00:27:24,182 --> 00:27:26,407
Aku hanya tidak memberikan
tanda di kalender, oke?
157
00:27:26,432 --> 00:27:30,446
Aku teler lagi, dan aku
beritahukan itu padamu.
158
00:27:31,189 --> 00:27:36,604
Aku tahu apa yang kau tanyakan.
Aku memulai beberapa minggu lalu...
159
00:27:36,673 --> 00:27:38,484
Atau beberapa bulan lalu.
160
00:27:39,129 --> 00:27:42,614
Itu sangat berbeda antara
beberapa minggu dan bulan.
161
00:27:42,676 --> 00:27:44,797
Aku tahu itu sangat berbeda,
162
00:27:44,822 --> 00:27:47,501
Tapi kau tidak tahu bagaimana
otakku bekerja.
163
00:27:47,913 --> 00:27:50,648
Aku tahu pasti bagaimana
otakmu bekerja.
164
00:27:50,650 --> 00:27:54,831
Ya, kau tahu, kau tahu semuanya./
Jangan bersikap menyebalkan.
165
00:27:57,744 --> 00:27:59,660
Kau mau minum?
166
00:27:59,721 --> 00:28:02,872
Aku tak harus datang ke sini,
kau tahu?
167
00:28:03,586 --> 00:28:06,951
Aku tahu. Maafkan aku...
168
00:28:09,515 --> 00:28:11,421
Jujurlah denganku.
169
00:28:11,445 --> 00:28:13,712
Apa kau punya barang lainnya
di rumah ini?
170
00:28:13,776 --> 00:28:17,509
Apapun itu? Pil? Ekstasi? Heroin?/
Tidak, tidak...
171
00:28:17,511 --> 00:28:18,580
Tidak!
172
00:28:18,580 --> 00:28:21,192
Kau tidak akan secara ajaib temukan
stokmu dari setahun yang lalu?
173
00:28:21,192 --> 00:28:23,909
Tidak. Aku bersumpah demi Tuhan.
174
00:28:25,579 --> 00:28:28,864
Kenapa kau ingin sadar?
Kenapa sekarang?
175
00:28:28,916 --> 00:28:31,269
Apa harus ada alasannya?
176
00:28:31,273 --> 00:28:34,728
Terus teranglah denganku, Brian.
Kenapa aku di sini?
177
00:28:37,696 --> 00:28:41,901
Aku takut, oke?
Aku ketakutan.
178
00:28:43,921 --> 00:28:45,906
Dengan?
179
00:28:47,251 --> 00:28:49,544
Dengan melakukan sesuatu
yang tak bisa aku tarik kembali.
180
00:28:49,612 --> 00:28:52,318
Dengan sesuatu yang tidak
aku ingat. Mengerti?
181
00:28:52,318 --> 00:28:54,900
Jadi itu seperti...
Apa gunanya?
182
00:28:54,900 --> 00:28:57,542
Itu sudah tidak menyenangkan lagi.
Bukankah itu seharusnya seru?
183
00:28:57,567 --> 00:28:59,150
Itu tidak seru!
184
00:29:00,390 --> 00:29:03,474
Itu bukan diriku sebenarnya.
185
00:29:03,506 --> 00:29:05,664
Seolah aku hanya pecandu
obat-obatan.
186
00:29:05,707 --> 00:29:07,409
Lalu, apa yang terjadi?
187
00:29:07,440 --> 00:29:10,400
Itu hal yang sama berulang-ulang.
188
00:29:10,400 --> 00:29:12,368
Tak peduli apa pilihan
yang kupikir aku buat,
189
00:29:12,410 --> 00:29:15,144
Aku tidak benar-benar membuatnya,
karena aku berakhir kembali ke sini...
190
00:29:15,144 --> 00:29:17,404
Di neraka yang sama.
191
00:29:18,834 --> 00:29:21,666
Kau harus memaafkan
dirimu sendiri terlebih dulu.
192
00:29:21,688 --> 00:29:24,014
Aku tidak mau pengampunan, oke?
193
00:29:24,041 --> 00:29:26,973
Aku ingin merasakan semuanya,
dan aku ingin merasakan sakit.
194
00:29:26,997 --> 00:29:28,807
Oke? Aku mau...
195
00:29:29,645 --> 00:29:32,772
Apa aku sudah berbohong padamu?
196
00:29:33,895 --> 00:29:36,809
Kau datang ke sini untuk membantuku.
Kau sudah datang jauh-jauh.
197
00:29:36,847 --> 00:29:39,249
Tapi aku meludahi wajahmu,
kau tahu itu?
198
00:29:39,293 --> 00:29:42,909
Karena yang ingin aku lakukan
saat ini, yaitu untuk teler!
199
00:29:43,001 --> 00:29:46,074
Astaga!
Apa-apaan, Brian?!
200
00:29:47,190 --> 00:29:49,413
Apa itu?
201
00:29:49,947 --> 00:29:51,639
Apa?
202
00:29:56,141 --> 00:30:00,433
Aku bertanya padamu, apa yang
aku pegang di tanganku sekarang?
203
00:30:01,524 --> 00:30:03,737
Pita rambut.
204
00:30:04,715 --> 00:30:09,388
Bagus.
Jadi ini nyata.
205
00:30:10,154 --> 00:30:12,645
Aku mengalami ini sekarang.
206
00:30:26,495 --> 00:30:28,211
Maafkan aku.
207
00:30:30,047 --> 00:30:31,721
Maafkan aku.
208
00:30:31,780 --> 00:30:33,613
Maafkan aku.
209
00:31:06,402 --> 00:31:09,627
Ini adalah kamarmu.
Lagi.
210
00:31:14,126 --> 00:31:16,728
Kau ingat terakhir kita di sini?
211
00:31:16,774 --> 00:31:19,259
Itu sudah sangat lama.
212
00:31:19,355 --> 00:31:22,120
Itu dikehidupan berbeda.
213
00:31:22,182 --> 00:31:24,198
Untukmu?
214
00:31:26,301 --> 00:31:27,865
Ya.
215
00:31:27,918 --> 00:31:31,630
Maaf. Aku tak bermaksud begitu.
216
00:31:31,706 --> 00:31:35,863
Itu hal yang bagus kau ingin
bersihkan dirimu sekarang.
217
00:31:35,929 --> 00:31:38,211
Itu hal yang bagus.
218
00:31:40,244 --> 00:31:42,626
Kau tahu bagaimana aku tahu
ada harapan untukmu?
219
00:31:42,636 --> 00:31:45,138
Bagaimana?/
Tempat ini.
220
00:31:45,163 --> 00:31:49,883
Setelah selama ini.
Kau tak pernah menjualnya.
221
00:31:50,033 --> 00:31:52,357
Kau tak pernah masukkan ini
ke pembuluh darahmu.
222
00:31:52,359 --> 00:31:54,571
Tapi ini berada di pembuluh darahku.
223
00:31:55,987 --> 00:31:58,470
Maksudku, Meagan menyukai ini.
224
00:31:58,832 --> 00:32:01,398
Dikehidupan berbeda./
Tidak, itu...
225
00:32:01,398 --> 00:32:03,498
Itu keluar begitu saja.
226
00:32:03,554 --> 00:32:06,249
Bukan begitu maksudku.
Maksudku...
227
00:32:09,881 --> 00:32:12,652
Kau tidak menghubungi dia, 'kan?
228
00:32:12,682 --> 00:32:14,819
Aku berusaha untuk tidak
menghubunginya.
229
00:32:15,332 --> 00:32:17,284
Brian, itu antara kau
menghubungi dia atau tidak.
230
00:32:17,309 --> 00:32:19,959
Tidak, ini tidak seperti itu.
Kau tahu, jika aku bisa...
231
00:32:21,387 --> 00:32:24,731
Lagi pula dia tak mau mendengar
kabar dariku. Kau tahu, itu...
232
00:32:26,775 --> 00:32:29,543
Brian, biarkan dia sendiri.
233
00:32:29,572 --> 00:32:32,153
Itu tidak adil untuknya.
234
00:32:34,948 --> 00:32:38,121
Jika dia alasan kau masih
mempertahankan tempat ini,
235
00:32:38,175 --> 00:32:41,413
Maka mungkin kau sebaiknya
menjualnya.
236
00:32:41,437 --> 00:32:44,149
Atau biarkan dia membelinya darimu.
237
00:32:44,173 --> 00:32:47,102
Ya, itu... Kemari...
Ini bukan...
238
00:32:47,671 --> 00:32:50,143
Itu bukan dia, oke?
239
00:32:50,168 --> 00:32:52,899
Maksudku, itu kau. Itu waktu
yang kita habiskan di sini.
240
00:32:52,929 --> 00:32:57,299
Dari caramu berdiri
di pencahayaan itu.
241
00:32:57,907 --> 00:33:00,893
Hentikanlah. Itu takkan
pernah terjadi lagi.
242
00:33:02,421 --> 00:33:06,681
Aku ke sini untuk membantumu.
Untuk berusaha menjadi temanmu.
243
00:33:06,695 --> 00:33:10,079
Jangan ambil keuntungan dari itu./
Aku tahu. Kau benar.
244
00:33:11,526 --> 00:33:15,590
Aku sangat sulit untuk
berada didekat orang-orang.
245
00:33:15,624 --> 00:33:20,813
Dan aku bohong, jika kubilang aku
tak ingin teler saat ini, oke? Jadi...
246
00:33:22,181 --> 00:33:28,054
Jangan biarkan aku melakukan
itu lagi, mengerti?
247
00:33:28,819 --> 00:33:33,607
Aku bisa menjadi lebih baik.
Aku bisa menjadi berbeda. Oke?
248
00:33:54,071 --> 00:33:57,050
Apa yang kau lakukan?
Tak bisa tidur?
249
00:34:17,847 --> 00:34:19,973
Anna? Anna!
250
00:34:19,998 --> 00:34:21,619
Brian!/
Anna, buka pintunya.
251
00:34:21,642 --> 00:34:25,425
Tunggu. Aku mendengarmu!
Sebentar./Anna! Anna!
252
00:34:31,042 --> 00:34:33,017
Apa yang terjadi?
253
00:34:34,487 --> 00:34:36,639
Ada seseorang didalam rumah.
254
00:34:36,681 --> 00:34:38,984
Apa maksudmu?
Kau tahu ini jam berapa?
255
00:34:39,012 --> 00:34:41,455
Aku mendengarmu di bawah.
256
00:34:41,963 --> 00:34:43,968
Aku tidak ke bawah.
257
00:34:43,999 --> 00:34:46,443
Aku tahu. Itu bukan kau,
karena itu mayat wanita.
258
00:34:46,475 --> 00:34:48,728
Kau mendengar mayat
wanita di bawah?
259
00:34:49,232 --> 00:34:51,163
Kemari.
260
00:34:54,197 --> 00:34:57,469
Aku tidak teler, mengerti?!/
Tenanglah, oke?
261
00:34:57,494 --> 00:34:59,723
Pikirkanlah.
262
00:34:59,735 --> 00:35:05,218
Tidak ada mayat wanita di bawah,
bukan begitu?
263
00:35:10,624 --> 00:35:12,421
Brian?
264
00:35:13,495 --> 00:35:16,609
Jangan pikirkan aku. Aku hanya
kehilangan akal sehatku.
265
00:35:17,978 --> 00:35:23,703
Baiklah... Aku tahu jika aku berkhayal
saat aku melihat sesuatu yang tidak ada...
266
00:35:23,751 --> 00:35:26,765
Aku bisa mencerna itu.
267
00:35:26,822 --> 00:35:31,129
Tapi saat itu terjadi...
Saat itu tepat didepan mataku...
268
00:35:32,199 --> 00:35:34,766
Ya, kau sedang sakau.
269
00:35:34,766 --> 00:35:36,112
Tentu saja.
270
00:35:36,137 --> 00:35:38,720
Halusinasi bukanlah
sebuah kebetulan.
271
00:35:39,578 --> 00:35:42,142
Itu tidak membuat semuanya
kurang menakutkan.
272
00:35:46,449 --> 00:35:48,689
Maafkan aku.
273
00:35:50,485 --> 00:35:54,341
Tak apa.
itu sebabnya aku di sini.
274
00:35:56,700 --> 00:35:59,623
Boleh aku tidur di sini
bersamamu malam ini?
275
00:35:59,655 --> 00:36:01,490
Usaha yang bagus.
276
00:36:01,509 --> 00:36:05,974
Aku tak bermaksud begitu.
Aku hanya...
277
00:36:07,579 --> 00:36:10,055
Baiklah, mungkin sedikit.
278
00:36:10,165 --> 00:36:14,608
Tapi aku tak mau keluar sana.
279
00:36:15,346 --> 00:36:17,760
Tidak malam ini, oke?
Ayolah.
280
00:36:20,994 --> 00:36:24,965
Itu hanya dipikiranmu.
281
00:36:26,331 --> 00:36:29,035
Apa itu lebih baik atau
lebih buruk?
282
00:36:55,045 --> 00:36:57,732
Terima kasih sudah membuat kopi
283
00:36:58,778 --> 00:37:02,383
Apa kau bisa tidur semalam?
284
00:37:02,401 --> 00:37:04,535
Aku tidak yakin.
285
00:37:04,537 --> 00:37:07,391
Ini akan semakin mudah.
286
00:37:07,480 --> 00:37:11,275
Aku minta maaf tentang
apa yang terjadi semalam.
287
00:37:11,342 --> 00:37:14,113
Tak apa.
288
00:37:14,893 --> 00:37:19,726
Di sini sangat bagus dan tenang.
289
00:37:21,422 --> 00:37:24,181
Tenanglah, Tn. Cerobong Asap.
290
00:37:24,354 --> 00:37:26,559
Tidak, terima kasih.
291
00:37:31,625 --> 00:37:33,409
Ada apa?
292
00:37:37,676 --> 00:37:40,224
Saat aku bangun pagi ini...
293
00:37:40,224 --> 00:37:44,475
Aku tak berani turun ke bawah
hingga matahari terbit.
294
00:37:44,477 --> 00:37:48,874
Karena aku takut turun di kegelapan.
Seperti anak-anak.
295
00:37:48,888 --> 00:37:51,874
Yang kau lalui itu tidak mudah.
296
00:37:51,912 --> 00:37:55,132
Kau harus berikan dirimu
keringanan.
297
00:37:56,584 --> 00:37:58,610
Ikut aku. Aku mau
tunjukkan kau sesuatu.
298
00:38:14,166 --> 00:38:16,738
Bisa kau buka laci itu untukku?
299
00:38:22,510 --> 00:38:23,866
Kenapa kau...
300
00:38:23,891 --> 00:38:25,648
Aku tak ingat mengikat
pita itu di sana,
301
00:38:25,648 --> 00:38:28,141
Apa lagi mengambil itu
dari tempat sampah.
302
00:38:28,207 --> 00:38:30,787
Kau akan membaik.
Lihat saja.
303
00:38:30,789 --> 00:38:33,691
Kau tidak khawatir jika aku
bermain dengan pisau di tidurku?
304
00:38:33,693 --> 00:38:35,336
Karena itu membuatku khawatir.
305
00:38:35,365 --> 00:38:40,185
Yang membuatku khawatir adalah
betapa kotornya pisau ini.
306
00:38:40,231 --> 00:38:42,880
Kuharap kau tidak memasak
dengan itu.
307
00:38:46,360 --> 00:38:49,371
Ayo. Aku akan buatkan
kita sarapan.
308
00:39:00,517 --> 00:39:04,017
Kunjungi RJGOAL.COM
Agent Judi Online Aman Terpercaya
309
00:39:04,041 --> 00:39:07,541
Bonus New Member 30%
Bonus Cashback 5%
310
00:39:07,565 --> 00:39:11,065
Bonus 0.25% Commision Grade A
Bonus 0.7% Rollingan Casino
311
00:39:23,651 --> 00:39:25,362
Ini sudah keterlaluan.
312
00:39:25,371 --> 00:39:28,085
Siapa itu?/
Tunggu di sini.
313
00:39:33,766 --> 00:39:36,031
Hei, kawan. Selamat pagi.
314
00:39:36,098 --> 00:39:38,335
Ini semakin aneh, kawan.
315
00:39:38,342 --> 00:39:41,274
Apa yang semakin aneh?/
Bisakah kita tidak melakukan ini?
316
00:39:41,274 --> 00:39:44,233
Bisa kita berhenti berpura-pura kau
bersikap menyebalkan sekarang?
317
00:39:44,891 --> 00:39:47,698
Brian, tak perlu memanggil nama.
318
00:39:47,771 --> 00:39:51,359
Aku akan menghubungi atasanmu
dan melaporkanmu, mengerti?
319
00:39:51,359 --> 00:39:53,883
Untuk apa?/
Gangguan.
320
00:39:53,883 --> 00:39:55,694
Berapa nomor lencanamu?
321
00:39:55,719 --> 00:39:57,343
Nomor lencanaku?
322
00:39:57,350 --> 00:39:59,079
Ya./
Itu...
323
00:39:59,158 --> 00:40:02,115
5-5-5-persetan denganmu.
324
00:40:03,940 --> 00:40:06,034
Aku hanya bercanda, Brian.
325
00:40:06,087 --> 00:40:09,033
Kita teman, bukan?
Aku menganggapnya begitu.
326
00:40:11,029 --> 00:40:13,902
Kau tahu, ini pegunungan yang besar.
327
00:40:13,920 --> 00:40:16,402
Tak banyak orang yang
datang ke sini di bulan ini.
328
00:40:18,104 --> 00:40:21,400
Hei, kau tahu dimana orang yang
bisa menjual obat-obatan di sini?
329
00:40:21,425 --> 00:40:23,706
Apa?/
Apa?
330
00:40:23,731 --> 00:40:25,542
Aku tidak mengatakan apa-apa.
331
00:40:25,577 --> 00:40:27,805
Semoga harimu indah, Brian.
332
00:40:34,201 --> 00:40:36,478
Soal apa itu?
333
00:40:36,518 --> 00:40:39,348
Itu tentang orang itu
yang sudah gila.
334
00:40:39,380 --> 00:40:43,570
Dimana seseorang berpikir itu ide bagus
untuk memberinya lencana dan senjata.
335
00:40:43,638 --> 00:40:47,175
Antara kau, dia,
dan orang di toko itu...
336
00:40:47,175 --> 00:40:49,615
Menurutku kota ini memiliki
keindahannya sendiri.
337
00:40:59,350 --> 00:41:01,901
Setidaknya aku teman
yang baik, 'kan?
338
00:41:07,032 --> 00:41:09,691
Terima kasih...
339
00:41:18,616 --> 00:41:20,185
Terlihat bagus.
340
00:41:24,551 --> 00:41:27,233
Ini sangat bagus hingga aku
tak mau memotongnya.
341
00:41:29,286 --> 00:41:32,107
Kau yakin memasaknya
dengan cara yang benar,
342
00:41:32,131 --> 00:41:34,131
Karena kurasa aku melihat
cangkang telur.
343
00:41:49,287 --> 00:41:51,461
Ada apa?
344
00:41:51,504 --> 00:41:53,724
Bukan apa-apa.
345
00:41:53,726 --> 00:41:56,946
Bukan apa-apa?/
Kurasa aku melihat rusa.
346
00:41:57,684 --> 00:41:59,594
Kau takut dengan rusa?
347
00:42:02,151 --> 00:42:04,390
Kau tahu, aku pernah
menabrak rusa.
348
00:42:05,666 --> 00:42:10,100
Aku baru genap 16 tahun dan
baru mendapatkan SIM. Dan...
349
00:42:11,276 --> 00:42:14,235
Aku meminjam mobil ayahku untuk
pertama dan terakhir kalinya.
350
00:42:14,288 --> 00:42:18,614
Itu masih fajar.
Aku pergi mengemudi.
351
00:42:18,638 --> 00:42:22,991
Kondisinya masih gelap.
Lalu makhluk ini keluar begitu saja.
352
00:42:24,066 --> 00:42:26,537
Begitu cepat hingga aku tak
sempat menginjak rem.
353
00:42:26,537 --> 00:42:29,388
Aku bahkan tak bisa benar-benar
melihat apa itu sebenarnya.
354
00:42:29,432 --> 00:42:31,695
Dan aku menabraknya.
355
00:42:31,697 --> 00:42:34,063
Itu buruk.
356
00:42:34,130 --> 00:42:35,902
Ya.
357
00:42:37,901 --> 00:42:40,616
Apa rusanya mati?
358
00:42:40,681 --> 00:42:46,979
Kurasa begitu. Karena dia
jatuh tergeletak,
359
00:42:48,514 --> 00:42:50,521
Aku tak bisa memberanikan
diriku untuk melihatnya...
360
00:42:50,545 --> 00:42:52,832
Untuk melihat apa yang
sudah kuperbuat.
361
00:42:52,860 --> 00:42:55,632
Aku kembali ke mobil dan
pergi begitu saja.
362
00:42:55,656 --> 00:42:57,261
Seperti seorang pengecut.
363
00:42:57,262 --> 00:43:00,137
Lalu bagaimana kau tahu
itu seekor rusa?
364
00:43:03,605 --> 00:43:05,667
Karena aku menoleh, dan aku
melihat di sampingku...
365
00:43:05,712 --> 00:43:09,452
Dan di kursi penumpang,
ada seseorang duduk di sana.
366
00:43:09,503 --> 00:43:14,236
Hanya saja dia berkepala rusa.
Benar?
367
00:43:14,261 --> 00:43:16,037
Dan dia hanya menatap ke arahku.
368
00:43:16,061 --> 00:43:19,454
Dan dia berkedip dengan
matanya yang hitam.
369
00:43:19,481 --> 00:43:21,803
Menatapku.
370
00:43:23,682 --> 00:43:26,493
Itu pertama kalinya aku melihat
sesuatu yang sebenarnya tidak ada.
371
00:43:27,495 --> 00:43:30,453
Dan aku saat itu bahkan
tidak teler.
372
00:43:30,489 --> 00:43:33,394
Lalu apa yang terjadi?
373
00:43:35,493 --> 00:43:38,607
Kemudian aku menabrak tiang lampu
dan kantung udara keluar.
374
00:43:38,637 --> 00:43:40,800
Dan mobilnya hancur.
375
00:44:01,801 --> 00:44:03,875
Itu begitu nyata.
376
00:44:06,134 --> 00:44:08,564
Aku bisa mencium darah.
377
00:44:10,061 --> 00:44:13,084
Itu begitu kuat terasa
di indra perasaku.
378
00:44:14,040 --> 00:44:16,864
Seolah aku menelan
satu mulut penuh uang logam.
379
00:44:25,219 --> 00:44:27,682
Seolah itu tak pernah ada di sana.
380
00:44:33,167 --> 00:44:37,173
Kau pernah menemui dokter
tentang melihat sesuatu?
381
00:44:41,179 --> 00:44:43,610
Ayo. Kita kembali.
382
00:44:51,409 --> 00:44:54,009
Di sini pasti indah saat salju.
383
00:44:54,061 --> 00:44:56,775
Ya. Itu benar.
384
00:45:47,166 --> 00:45:48,846
Hei.
385
00:45:49,591 --> 00:45:52,557
Aku temukan ini di lemari atas.
386
00:45:52,592 --> 00:45:54,331
Itu tampaknya cocok denganmu.
387
00:45:54,362 --> 00:45:56,345
Ya, itu gaunku.
388
00:45:56,429 --> 00:45:58,448
Itu ada di lemarimu?
389
00:45:58,510 --> 00:46:00,356
Ya.
390
00:46:00,405 --> 00:46:02,660
Menurutmu orang lain
memakai itu?
391
00:46:02,719 --> 00:46:05,078
Entahlah.
Ini terlihat bersih.
392
00:46:16,385 --> 00:46:19,705
Kau tak ingat aku
mengenakan gaun ini?
393
00:46:27,503 --> 00:46:30,450
Aku akan mengambil kopi.
394
00:46:30,481 --> 00:46:33,560
Kau memiliki masalah./
Menurutmu?
395
00:47:00,452 --> 00:47:03,668
Aku akan pergi merokok, oke?/
Oke.
396
00:47:12,677 --> 00:47:14,904
Dasar keparat!
397
00:47:15,780 --> 00:47:17,974
Kupikir kau pergi merokok.
398
00:47:18,015 --> 00:47:20,440
Dari mana kau mendapatkan itu?/
Kau lihat ini?
399
00:47:20,440 --> 00:47:21,943
Ini kacamata, 'kan?
400
00:47:21,943 --> 00:47:24,183
Ya. Di mana.../
Dasar keparat!
401
00:47:24,214 --> 00:47:26,684
Apa?/
Ini ada di dapur.
402
00:47:26,684 --> 00:47:30,105
Jadi?/Polisi itu,
dia memakai kacamata seperti ini!
403
00:47:30,130 --> 00:47:31,857
Maksudku, ini kacamata miliknya!
404
00:47:31,863 --> 00:47:33,749
Apa yang dia lakukan di dapur?
405
00:47:33,783 --> 00:47:35,850
Aku tidak tahu apa yang
dia lakukan di dapur!
406
00:47:35,874 --> 00:47:38,040
Ini harus berhenti!
Itu sudah cukup!
407
00:47:38,696 --> 00:47:40,823
Siapa yang kau hubungi?
408
00:47:43,469 --> 00:47:47,475
Hubungkan aku dengan kantor
Sherif White Deer, tolong.
409
00:47:49,307 --> 00:47:54,584
Halo? Ya, aku ingin mengajukan
keluhan tentang salah satu petugasmu.
410
00:47:54,586 --> 00:47:57,492
Aku tidak tahu namanya,
tapi dia orang kulit putih,
411
00:47:57,524 --> 00:48:00,457
Berambut gelap, berkumis...
412
00:48:00,708 --> 00:48:03,554
Dia mengikutiku ke mana-mana!
Dia menggangguku!
413
00:48:03,575 --> 00:48:06,900
Dan dia masuk ke rumahku
saat aku tak di rumah!
414
00:48:08,049 --> 00:48:10,800
Halo, Brian.
Bagaimana kabarmu, kawan?
415
00:48:11,536 --> 00:48:13,394
Aku tak suka membuatmu kecewa,
416
00:48:13,418 --> 00:48:15,809
Tapi di musim ini,
ini hanya aku di sini.
417
00:48:15,822 --> 00:48:18,699
Serigala penyendiri.
Menjaga gembala dalam barisan.
418
00:48:20,817 --> 00:48:23,726
Menjauh dari rumahku!/
Brian!
419
00:48:23,762 --> 00:48:27,114
Rumahmu, rumahku...
Apa bedanya?
420
00:48:27,499 --> 00:48:30,672
Aku menduga kau punya masalah
penyalahgunaan obat-obatan, Brian.
421
00:48:30,689 --> 00:48:33,592
Apa penilaianku tepat?
422
00:48:34,899 --> 00:48:37,136
Aku bisa membantumu
dengan masalah kecilmu.
423
00:48:37,184 --> 00:48:41,846
Aku bisa mengurungmu
di tempat yang sangat gelap.
424
00:48:42,633 --> 00:48:44,880
Menguras habis darahmu
dengan sangat cepat.
425
00:48:44,926 --> 00:48:47,421
Kau mau membersihkan diri,
'kan, kawan?
426
00:50:26,672 --> 00:50:28,549
Brian?
427
00:50:29,240 --> 00:50:31,460
Apa yang kau lakukan di bawah sana?
428
00:50:33,479 --> 00:50:35,577
Tidak ada. Aku akan ke atas.
Sebentar.
429
00:50:35,624 --> 00:50:37,809
Demi Tuhan. Sebentar.
430
00:50:48,738 --> 00:50:50,757
Jadi?
431
00:50:51,702 --> 00:50:54,776
Kupikir aku mendengar tikus.
Itu bukan apa-apa.
432
00:50:57,506 --> 00:51:01,878
Polisi itu...
Dia membuatku ketakutan.
433
00:51:02,978 --> 00:51:06,339
Aku minta tolong,
jika kau melihat dia...
434
00:51:06,363 --> 00:51:08,005
Menjauhlah darinya.
435
00:51:08,030 --> 00:51:10,210
Jika dia menggedor pintu
dan aku tak di sini...
436
00:51:10,234 --> 00:51:12,391
Jangan dibuka, mengerti?
437
00:51:12,416 --> 00:51:17,119
Kau mau ke mana?/
Entahlah. Aku hanya bilang.
438
00:51:17,144 --> 00:51:18,821
Perasaanku sangat tidak enak.
439
00:51:18,823 --> 00:51:22,294
Seolah dia datang ke rumahku
saat aku tak di sini. Oke?
440
00:51:22,806 --> 00:51:25,186
Mungkin dia datang setiap waktu,
441
00:51:25,228 --> 00:51:28,628
Saat tak ada orang di rumah.
Saat rumah kosong. Entahlah.
442
00:51:28,666 --> 00:51:30,674
Kurasa kau bersikap paranoid.
443
00:51:32,299 --> 00:51:34,421
Ya, itu yang mereka katakan.
444
00:51:40,640 --> 00:51:42,514
Ayo.
445
00:51:53,094 --> 00:51:55,002
Aku datang.
446
00:52:10,142 --> 00:52:12,381
Aku bawakan kau handuk.
447
00:52:12,474 --> 00:52:15,642
Astaga, Brian. Bisakah kau
tidak membuatku terkejut?
448
00:52:15,664 --> 00:52:17,988
Maaf.
Kau baik-baik saja?
449
00:52:17,988 --> 00:52:21,393
Ya, aku tak apa. Kau hanya
membuatku terkejut. Itu saja.
450
00:52:23,541 --> 00:52:25,826
Anna?/
Ada apa?
451
00:52:26,919 --> 00:52:31,061
Bisakah kau ke sini, tolong?
Keluarlah dari tempat gelap.
452
00:52:31,063 --> 00:52:33,345
Brian, ada apa?
453
00:52:34,700 --> 00:52:40,232
Aku mau kau berbalik dan
bilang padaku apa yang kau lihat,
454
00:52:40,360 --> 00:52:44,141
Dia berdiri di sudut,
di belakangmu.
455
00:52:47,185 --> 00:52:49,606
Brian, tidak ada apa-apa di sana.
456
00:53:26,065 --> 00:53:32,660
Tak apa... Itu tidak nyata.
Itu semua tidak nyata.
457
00:53:32,735 --> 00:53:36,191
Kau sudah aman sekarang.
Aku bersamamu.
458
00:53:37,168 --> 00:53:39,672
Besok pagi akan lebih baik.
459
00:53:39,730 --> 00:53:44,219
Tidak, berbaringlah. Kepalamu
terbentur saat kau terjatuh.
460
00:53:49,800 --> 00:53:55,110
Kenapa tak bisa seperti ini selamanya?
Tanpa seluruh obat-obatan itu.
461
00:53:55,987 --> 00:53:58,767
Bukan begitu cara kerja kehidupan.
462
00:54:00,854 --> 00:54:03,365
Bagaimana jika aku
tak pernah membaik?
463
00:54:03,406 --> 00:54:05,671
Bagaimana jika aku tak bisa diobati?
464
00:54:06,998 --> 00:54:11,194
Seluruh kuda-kuda raja,
dan seluruh anak buah raja...
465
00:54:13,074 --> 00:54:15,912
Anna?/
Ya?
466
00:54:15,951 --> 00:54:18,791
Bisa kau tenangkan pikiranku
yang gila sekali lagi?
467
00:54:18,835 --> 00:54:21,692
Kurasa begitu,
jika aku berhasil sejauh ini.
468
00:54:22,229 --> 00:54:25,597
Bagaimana jika polisi itu.../
Ya?
469
00:54:25,597 --> 00:54:28,544
Bagaimana jika dia melukai orang
di rumah ini saat sedang kosong?
470
00:54:28,546 --> 00:54:31,223
Bagaimana jika dia sebenarnya
membunuh orang di sini?
471
00:54:31,247 --> 00:54:32,949
Dan aku tidak gila.
472
00:54:33,285 --> 00:54:37,096
Aku mungkin melihat, entahlah,
hantu, kurasa?
473
00:54:38,869 --> 00:54:41,661
Itu teori yang bagus.
474
00:54:41,685 --> 00:54:46,237
Tapi logikamu terbagi untuk
dua alasan yang sangat besar.
475
00:54:46,254 --> 00:54:47,925
Kenapa?
476
00:54:47,968 --> 00:54:51,138
Satu, kita sudah tahu kau gila.
477
00:54:51,208 --> 00:54:54,839
Dan dua, tidak ada yang
namanya hantu.
478
00:54:58,822 --> 00:55:01,407
Tak ada yang ingin
menjadi gila, Anna.
479
00:55:01,849 --> 00:55:05,342
Itu hal yang buruk aku tak bisa
kendalikan pikiranku sendiri.
480
00:55:06,020 --> 00:55:08,742
Aku tahu, maafkan aku.
481
00:55:13,302 --> 00:55:16,339
Bisa kau tetap bersamaku
hingga aku ketiduran?
482
00:55:17,167 --> 00:55:20,413
Aku merasa seperti tidak
tidur berhari-hari.
483
00:55:22,129 --> 00:55:26,348
Saat ini, di sini bersamamu,
aku akhirnya merasa aman.
484
00:55:26,423 --> 00:55:30,370
Tentu. Istirahatlah.
485
00:55:31,434 --> 00:55:34,407
Ini akan membaik besok pagi.
Aku janji.
486
00:55:36,792 --> 00:55:39,930
Maukah kau menikahiku?
487
00:55:39,997 --> 00:55:42,047
Hentikanlah.
488
00:55:42,633 --> 00:55:44,447
Hanya memastikan.
489
00:56:13,055 --> 00:56:17,514
Hentikanlah! Aku sudah
tak tahan lagi denganmu.
490
00:56:23,968 --> 00:56:26,050
Astaga!
491
00:56:32,838 --> 00:56:34,920
Anna! Anna!
492
00:56:36,201 --> 00:56:37,748
Tunggu sebentar!
493
00:56:41,781 --> 00:56:44,368
Ini sudah keterlaluan, Brian!
494
00:57:01,902 --> 00:57:04,640
Tak apa. Tak apa.
495
00:57:21,659 --> 00:57:27,012
Tak apa. Apapun itu,
itu tidak nyata.
496
00:57:27,047 --> 00:57:29,978
Oke? Tak apa.
497
00:57:30,002 --> 00:57:33,087
Aku disini bersamamu
sekarang. Mengerti?
498
00:57:33,115 --> 00:57:35,184
Maafkan aku.
499
00:57:39,323 --> 00:57:41,597
Kau begitu baik kepadaku.
500
00:57:43,031 --> 00:57:45,189
Baiklah.
501
00:57:50,809 --> 00:57:52,251
Tidak!
502
00:57:55,887 --> 00:57:59,182
Jangan salah artikan
kenapa aku di sini.
503
00:58:04,496 --> 00:58:06,841
Maaf.
504
00:58:13,010 --> 00:58:15,014
Jangan lakukan itu.
505
00:58:16,005 --> 00:58:18,385
Tidak, jangan lakukan itu.
506
00:58:19,401 --> 00:58:23,445
Jangan bertingkah seolah kau takut
denganku. Seolah aku orang gila!
507
00:58:23,447 --> 00:58:25,572
Aku tidak berkata begitu.
508
00:58:26,304 --> 00:58:28,548
Berhenti. Tolong berhenti!
Tinggalkan aku sendiri!
509
00:58:40,808 --> 00:58:43,041
Brian, kau harus dengarkan aku.
510
00:58:45,044 --> 00:58:48,387
Kau membuatku
ketakutan sekarang.
511
00:58:48,421 --> 00:58:51,358
Aku merasa sangat tidak nyaman.
512
00:58:51,400 --> 00:58:55,368
Aku mau kau pergi.
Biarkan aku keluar dari sini, oke?
513
00:58:55,401 --> 00:58:57,605
Biarkan aku berpakaian.
514
00:58:57,629 --> 00:59:01,380
Kita bisa bicara setelah itu.
Di bawah.
515
00:59:05,787 --> 00:59:08,262
Kau satu-satunya temanku, Anna.
516
00:59:09,167 --> 00:59:11,858
Yang lainnya tak ada
yang tetap di sini.
517
00:59:12,672 --> 00:59:17,012
Aku butuh bantuan.
Aku butuh bantuan.
518
00:59:18,702 --> 00:59:21,766
Aku tak tahu jika aku bisa berikan
bantuan yang kau butuhkan.
519
00:59:21,798 --> 00:59:25,332
Kau harus. Kau harus.
520
00:59:26,670 --> 00:59:30,149
Kita bisa bicara di bawah, mengerti?
521
00:59:31,375 --> 00:59:34,589
Kita akan menyalakan lampu
jika kau takut.
522
00:59:38,879 --> 00:59:43,699
Tapi ingat, itu semua tidak nyata.
Itu tak bisa menyakitimu.
523
00:59:43,756 --> 00:59:46,313
Baiklah, itu tidak nyata.
524
00:59:47,257 --> 00:59:49,017
Aku pergi.
525
01:02:08,072 --> 01:02:10,076
Halo, Brian.
526
01:02:22,014 --> 01:02:25,646
Tidak.
Jangan dia
527
01:02:25,680 --> 01:02:28,735
Ini sudah terlambat untuk itu, kawan.
528
01:02:59,838 --> 01:03:01,434
Anna?
529
01:03:13,540 --> 01:03:15,673
Anna?
530
01:03:24,612 --> 01:03:26,485
Anna?
531
01:03:53,241 --> 01:03:54,888
Anna?
532
01:04:16,736 --> 01:04:19,694
Hei, kawan.
Mengalami hari yang buruk?
533
01:04:42,165 --> 01:04:43,896
Brian...
534
01:04:46,173 --> 01:04:48,173
Brian, aku mau kau keluar
dari lemari itu.
535
01:04:48,198 --> 01:04:51,206
Aku mau kau keluar dengan
tanganmu terlebih dulu.
536
01:04:51,210 --> 01:04:53,579
Dan jika aku melihat
benda lain di tanganmu...
537
01:04:53,630 --> 01:04:55,855
Aku akan membuat lubang
seukuran Texas di tubuhmu.
538
01:04:57,524 --> 01:04:59,234
Aku akan hitung sampai tiga, Brian.
539
01:04:59,259 --> 01:05:02,211
Satu, dua...
540
01:05:05,208 --> 01:05:10,289
Brian, kau takkan suka jika aku
harus membuka pintu ini sendiri.
541
01:05:12,789 --> 01:05:15,499
Dasar bajingan keparat!
542
01:05:30,402 --> 01:05:32,938
Tidak, tidak, tidak...
Tidak, tidak, tidak...
543
01:05:32,963 --> 01:05:34,932
Tidak, tidak, tidak... Tidak.
544
01:05:34,951 --> 01:05:37,403
Tidak. Jangan itu juga.
545
01:05:40,021 --> 01:05:42,523
Kenapa kau melakukan itu?
546
01:05:42,580 --> 01:05:45,221
Dia satu-satunya temanku.
547
01:05:46,323 --> 01:05:49,535
Apa kau membunuh seluruh
orang-orang ini di rumahku?!
548
01:05:50,493 --> 01:05:55,763
Diam! Diam!
Kau tidak boleh menangis!
549
01:05:55,866 --> 01:05:57,829
Diam!
550
01:06:00,304 --> 01:06:01,901
Diam!
551
01:06:08,901 --> 01:06:10,585
Diam.
552
01:06:14,572 --> 01:06:16,856
Diam.
553
01:06:23,641 --> 01:06:28,400
Diam. Diam.
554
01:07:34,144 --> 01:07:36,262
Ya, itu.
555
01:07:36,455 --> 01:07:38,163
Bagus.
556
01:07:41,477 --> 01:07:43,238
Ayo.
557
01:07:59,806 --> 01:08:01,960
Hanya sedang bersih-bersih.
558
01:08:02,986 --> 01:08:04,681
Dimana temanmu?
559
01:08:04,731 --> 01:08:06,206
Siapa?
560
01:08:06,231 --> 01:08:08,843
Teman polisimu yang
selalu ada di sini.
561
01:08:08,900 --> 01:08:11,753
Entahlah. Mungkin keluar melakukan
tugas polisi, kurasa.
562
01:08:11,780 --> 01:08:14,901
Aku bertanya karena aku
melihat mobilnya didepan.
563
01:08:16,812 --> 01:08:19,294
Dia mungkin di belakang,
buang air.
564
01:08:20,025 --> 01:08:22,653
Kemungkinan buang air besar.
565
01:08:24,147 --> 01:08:26,406
Aku melupakan sesuatu.
566
01:08:34,808 --> 01:08:36,643
Baiklah.
567
01:09:55,406 --> 01:09:57,271
Brian.
568
01:09:57,316 --> 01:09:59,628
Dia tak bisa melihatku.
569
01:10:12,995 --> 01:10:18,476
Astaga, Anna.
Ini Brian. Ini Brian...
570
01:10:19,831 --> 01:10:24,903
Tidak. Tidak, tidak...
Ini Brian.
571
01:10:24,958 --> 01:10:29,741
Tidak, kau tak apa. Bertahanlah.
Aku akan membawamu ke RS.
572
01:10:30,738 --> 01:10:33,550
Aku tidak terlalu mabuk untuk mengemudi.
Aku sering melakukan itu.
573
01:10:33,550 --> 01:10:35,588
Tak apa.
574
01:10:43,300 --> 01:10:46,698
Tidak, jangan mati. Tak apa.
Kau baik-baik saja...
575
01:10:46,698 --> 01:10:50,358
Ayo, kita ke RS sekarang. Oke?
Kita ke rumah sakit.
576
01:10:50,370 --> 01:10:52,383
Kau akan baik-baik saja.
Ayo.
577
01:10:52,432 --> 01:10:57,035
Ayo, sayang. Ayo, ayo...
Ayo, sayang. Ayo...
578
01:10:57,093 --> 01:11:00,823
Kita akan ke rumah sakit.
Kau akan baik-baik saja.
579
01:11:00,864 --> 01:11:05,323
Kau baik-baik saja.
Ayo. Ayo.
580
01:11:05,358 --> 01:11:09,422
Tidak. Tidak, tidak, tidak.
Tidak, tidak, tidak...
581
01:11:15,857 --> 01:11:18,941
Kita akan pergi. Ini akan baik saja.
Mereka akan mengobatimu.
582
01:11:18,941 --> 01:11:22,192
Mereka akan menjahitmu,
dan kau akan kembali cantik.
583
01:11:36,975 --> 01:11:38,162
Wanita duluan.
584
01:11:38,162 --> 01:11:39,474
Dia tak seharusnya di sini.
585
01:11:39,474 --> 01:11:41,432
Brian?
586
01:11:42,038 --> 01:11:44,872
Brian, di mana...
Di mana kau?
587
01:11:44,897 --> 01:11:47,784
Dia mungkin sedang tidur./
Brian? Kau di sana?
588
01:11:48,355 --> 01:11:50,482
Dia tak seharusnya berada di sini.
589
01:11:51,539 --> 01:11:54,387
Brian./
Tunggu sebentar!
590
01:11:54,412 --> 01:11:56,684
Aku turun, jangan ke atas!
591
01:11:57,056 --> 01:11:58,688
Baiklah.../
Jangan ke atas sini, mengerti?!
592
01:11:58,712 --> 01:12:00,930
Kami di dapur kapan pun kau siap.
593
01:12:00,932 --> 01:12:03,551
Meagan./
Aku sudah tak peduli lagi.
594
01:12:06,987 --> 01:12:11,261
Aku turun ke bawah. Tak apa.
Aku tak apa. Aku hanya...
595
01:12:19,403 --> 01:12:21,160
Di sana kau rupanya.
596
01:12:23,783 --> 01:12:26,523
Aku sedang bersih-bersih.
597
01:12:26,597 --> 01:12:28,626
Ya, aku bisa lihat itu.
598
01:12:28,682 --> 01:12:31,044
Seluruh tempat ini bau pemutih.
599
01:12:31,678 --> 01:12:33,662
Benarkah?
600
01:12:33,664 --> 01:12:37,073
Dengar, aku menghargai kau
ingin membersihkan dirimu.
601
01:12:37,073 --> 01:12:39,635
Tapi kau harus beritahu aku
saat kau pergi ke sini...
602
01:12:39,637 --> 01:12:41,291
...agar kita bisa menghindari ini.
603
01:12:41,297 --> 01:12:43,470
Ini?
604
01:12:43,515 --> 01:12:45,223
Dengan siapa kau di atas sana, Brian?
605
01:12:45,273 --> 01:12:47,328
Bukan siapa-siapa.
606
01:12:49,988 --> 01:12:53,324
Astaga.
Apa kau sedang teler sekarang?
607
01:12:53,350 --> 01:12:55,318
Ini bahkan belum siang
608
01:12:55,379 --> 01:12:56,973
Tidak.
609
01:12:57,032 --> 01:12:59,011
Hei, lihat apa yang aku temukan.
610
01:13:00,613 --> 01:13:02,156
Hai, Brian.
611
01:13:02,475 --> 01:13:04,879
Todd./
Tidak teler, ya?
612
01:13:04,904 --> 01:13:06,553
Berapa banyak di kantung itu?
613
01:13:06,591 --> 01:13:11,035
Kali ini apa? Kokain?
Metafetamine? Heroin?
614
01:13:11,089 --> 01:13:14,115
Dan siapa pelacur di belakangmu?
615
01:13:22,648 --> 01:13:25,058
Apa-apaan?!
616
01:13:25,919 --> 01:13:27,835
Kau akan membangunkan si kecil.
617
01:13:27,887 --> 01:13:29,494
Si kecil?
618
01:13:29,571 --> 01:13:36,094
Dia bukan anak kecil lagi.
Alecia? Putrinya Todd.
619
01:13:38,495 --> 01:13:41,130
Kau mau minum?/
Aku berusaha untuk berhenti.
620
01:13:41,965 --> 01:13:43,985
Tentu saja.
621
01:13:46,825 --> 01:13:50,209
Dan jangan berikan aku bualan
tentang jangan minum didepanmu.
622
01:13:50,288 --> 01:13:52,056
Bukan aku yang memiliki masalah.
623
01:13:52,104 --> 01:13:55,179
Kenapa aku harus dihukum hanya
karena kau seorang pemabuk?
624
01:13:55,608 --> 01:13:57,543
Karena kau adalah istriku!
625
01:13:57,595 --> 01:14:00,085
Waktu lampau.
626
01:14:02,602 --> 01:14:05,030
Aku bahkan tidak tahu
apa artinya itu.
627
01:14:05,977 --> 01:14:07,929
Itu dia.
628
01:14:08,735 --> 01:14:11,285
Ayo, ayo... Itu dia!
629
01:14:12,329 --> 01:14:15,501
Apa pedulimu? Bukan kau
yang memiliki masalah.
630
01:14:16,217 --> 01:14:18,541
Kau tahu, Brian...
631
01:14:18,565 --> 01:14:22,254
Aku melihatmu sekarang,
dan aku berpikir...
632
01:14:22,406 --> 01:14:24,726
Bagaimana bisa aku jatuh cinta...
633
01:14:24,726 --> 01:14:28,053
...dengan pecundang tak berguna
menyedihkan sepertimu.
634
01:14:28,103 --> 01:14:30,708
Tak apa, Meagan.
Kau bahkan tak di sini.
635
01:14:30,708 --> 01:14:34,233
Apa maksudmu?/
Itu hanya, aku, aku...
636
01:14:34,246 --> 01:14:35,830
Aku, dan aku.../
Todd, bisakah kau turun?!
637
01:14:35,830 --> 01:14:39,621
Todd juga tidak di sini!/
Todd! Todd! Todd! Todd!
638
01:14:39,621 --> 01:14:40,855
Persetan denganmu, Brian!
639
01:14:40,880 --> 01:14:43,163
Jangan pernah menyentuhku lagi!
640
01:15:03,601 --> 01:15:06,196
Alecia, pergi ke kamarmu!
641
01:15:10,543 --> 01:15:12,329
Tunggu!
642
01:16:08,560 --> 01:16:11,409
Apa ada orang yang
masih hidup di sini!
643
01:16:11,474 --> 01:16:15,112
Atau bisakah aku akhirnya tidur!
644
01:16:18,800 --> 01:16:20,508
Aku hanya bercanda.
645
01:16:24,151 --> 01:16:27,121
Oke. Oke.
646
01:16:54,791 --> 01:16:56,870
Lepaskan aku!
647
01:16:57,310 --> 01:16:59,745
Tolong!
648
01:17:10,246 --> 01:17:13,491
Aku akan cepat.
Ini akan sangat cepat.
649
01:17:13,519 --> 01:17:16,297
Kau akan segera
bersama ayahmu.
650
01:17:21,678 --> 01:17:24,770
Ini semua hanya mimpi buruk,
gadis kecil!
651
01:17:24,794 --> 01:17:28,155
Tolong jangan menangis,
ini akan baik-baik saja besok pagi!
652
01:17:30,600 --> 01:17:33,897
Aku akan berhenti kali ini,
aku janji!
653
01:17:51,774 --> 01:17:54,639
Tidak, tidak, tidak!
654
01:17:54,685 --> 01:17:58,001
Tidak, aku bercanda.
Aku hanya bercanda...
655
01:17:58,025 --> 01:18:00,349
Tidak, tidak...
Tidak, aku hanya bercanda.
656
01:18:36,868 --> 01:18:39,895
Ini juga tidak sungguhan.
Tak apa.
657
01:18:39,897 --> 01:18:43,924
Tak apa. Tak apa.
Ini baik-baik saja!
658
01:18:43,949 --> 01:18:48,264
Tak apa. Itu tidak penting...
659
01:18:48,266 --> 01:18:49,821
Ini besok menghilang.
660
01:18:49,845 --> 01:18:52,325
Kau besok menghilang.
Tak apa
661
01:18:55,596 --> 01:19:01,338
Aku butuh minum.
Aku segera kembali, mengerti?
662
01:19:01,362 --> 01:19:03,362
Baiklah.
663
01:19:56,246 --> 01:20:00,364
Anna. Hei, ini Brian.
664
01:20:01,243 --> 01:20:03,562
Aku berharap kau mengangkat
teleponnya.
665
01:20:04,338 --> 01:20:06,012
Jadi...
666
01:20:06,570 --> 01:20:11,565
Aku berpikir untuk melakukan
perjalanan ke pondok, kau tahu...
667
01:20:11,590 --> 01:20:14,135
Dan membersihkan diri.
668
01:20:15,157 --> 01:20:18,206
Aku sangat membutuhkannya
kali ini. Entahlah.
669
01:20:18,231 --> 01:20:22,125
Aku berharap kau mungkin
ingin datang...
670
01:20:22,148 --> 01:20:24,932
...dan membantuku dengan itu.
Kau tahu?
671
01:20:26,611 --> 01:20:30,471
Aku ingin mendengar kabar darimu.
Ini sudah lama.
672
01:20:32,399 --> 01:20:34,968
Kurasa hanya itu saja.
673
01:20:34,992 --> 01:20:37,611
Hubungi aku kembali
jika kau bisa, mengerti?
674
01:20:37,630 --> 01:20:41,191
Baiklah, terima kasih.
Maafkan aku.
675
01:22:11,280 --> 01:22:14,780
Kunjungi RJGOAL.COM
Agent Judi Online Aman Terpercaya
676
01:22:14,804 --> 01:22:18,304
Bonus New Member 30%
Bonus Cashback 5%
677
01:22:18,328 --> 01:22:21,828
Bonus 0.25% Commision Grade A
Bonus 0.7% Rollingan Casino
678
01:22:21,852 --> 01:22:29,852
Diterjemahkan oleh RJGOAL.COM
Agent Judi Online Aman Terpercaya
49715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.