All language subtitles for True Detective - 03x04 - The Hour and the Day.AMZN.WEBRip-NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,789 --> 00:00:03,952 WAYNE HAYS: We need to reexamine it all. 2 00:00:03,954 --> 00:00:05,704 It's like a thing staring right at us. 3 00:00:07,738 --> 00:00:08,902 The Purcells... 4 00:00:08,905 --> 00:00:10,243 said they were gonna play with their neighbor. 5 00:00:10,245 --> 00:00:12,952 The Boyle kid. What were they really doing? 6 00:00:12,954 --> 00:00:15,118 ROLAND WEST: Looks like the kids had this play area 7 00:00:15,120 --> 00:00:18,406 hidden out in the forest. Found these toys there. 8 00:00:18,409 --> 00:00:20,869 They were meeting somebody? Like some adult? 9 00:00:20,871 --> 00:00:23,617 - HAYS: What's this? - TOM PURCELL: That's Will's first communion. 10 00:00:23,620 --> 00:00:24,829 It's the same. 11 00:00:25,621 --> 00:00:27,661 What are you coming around the kids for? 12 00:00:27,663 --> 00:00:29,621 - (GRUNTING) - (YELLING) 13 00:00:30,412 --> 00:00:32,035 I've seen those kids before. 14 00:00:32,037 --> 00:00:33,285 You see anybody else? 15 00:00:33,287 --> 00:00:35,577 Car out here a couple times. 16 00:00:35,579 --> 00:00:38,452 Another former resident noticed the car because it was new 17 00:00:38,454 --> 00:00:40,954 and upscale and no one ever came back to question him. 18 00:00:41,663 --> 00:00:44,077 This points to serious flaws in the investigation 19 00:00:44,079 --> 00:00:45,195 from the beginning. 20 00:00:45,198 --> 00:00:47,750 Two months ago. Burglary. One set of prints hit. 21 00:00:47,753 --> 00:00:48,892 Julie Purcell's. 22 00:00:48,895 --> 00:00:50,794 AMELIA REARDON: Her prints were found just on the shells. 23 00:00:50,796 --> 00:00:52,452 Looks like she was probably a customer. 24 00:00:52,454 --> 00:00:55,786 Do not come bouncing in here, giddy about this shit. 25 00:00:55,788 --> 00:00:57,786 New task force. I'm in charge. 26 00:00:57,788 --> 00:00:59,788 You feel like maybe being a detective again? 27 00:01:06,107 --> 00:01:08,232 [MUSIC PLAYING] 28 00:01:16,371 --> 00:01:18,786 ♪ I got a letter this mornin' ♪ 29 00:01:18,788 --> 00:01:21,043 ♪ How do you reckon it read? ♪ 30 00:01:21,046 --> 00:01:25,911 ♪ It said, "Hurry, hurry, the man you love is dead" ♪ 31 00:01:25,913 --> 00:01:30,285 ♪ I got a letter this mornin' ♪ 32 00:01:30,287 --> 00:01:32,871 ♪ How do you reckon it read? ♪ 33 00:01:35,913 --> 00:01:39,369 ♪ It was sayin' "Hurry, hurry ♪ 34 00:01:39,371 --> 00:01:42,788 ♪ The man you love is dead" ♪ 35 00:01:46,120 --> 00:01:48,335 ♪ Well, I grabbed up my suitcase ♪ 36 00:01:48,338 --> 00:01:51,368 ♪ And I took off down the road ♪ 37 00:01:51,371 --> 00:01:56,054 ♪ When I got there he was layin' on the coolin' board ♪ 38 00:01:57,204 --> 00:01:58,914 ♪ Grabbed up my suitcase ♪ 39 00:01:58,917 --> 00:02:01,953 ♪ And I took off down the road ♪ 40 00:02:05,788 --> 00:02:09,452 ♪ Mmm, when I got there he was layin' ♪ 41 00:02:09,454 --> 00:02:12,162 ♪ Layin' on the coolin' board ♪ 42 00:02:15,746 --> 00:02:18,704 ♪ Mmm, mmm ♪ 43 00:02:23,648 --> 00:02:28,156 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 44 00:02:42,371 --> 00:02:45,746 PRIEST: For whoever desires to save his life... 45 00:02:46,788 --> 00:02:49,577 will lose it, but... 46 00:02:49,579 --> 00:02:53,037 whoever loses his life for my sake... 47 00:02:54,252 --> 00:02:56,294 will save it. 48 00:02:59,079 --> 00:03:02,327 I will never leave the gathered regiment, 49 00:03:02,329 --> 00:03:04,125 nor flee from any battle. 50 00:03:04,128 --> 00:03:05,577 [DOOR CLOSES] 51 00:03:05,579 --> 00:03:09,577 And I give them eternal life. 52 00:03:09,580 --> 00:03:12,413 And they shall never perish. 53 00:03:14,871 --> 00:03:18,204 Neither shall anyone snatch them out of my hand. 54 00:03:19,746 --> 00:03:21,037 Now... 55 00:03:22,412 --> 00:03:24,744 what is this about? 56 00:03:24,746 --> 00:03:27,412 WAYNE: We didn't do classes, my first communion. 57 00:03:29,454 --> 00:03:31,661 Why are the children posed this way? 58 00:03:31,663 --> 00:03:33,051 Prayerful repose 59 00:03:33,054 --> 00:03:36,535 signifies their innocence and rebirth in Christ. 60 00:03:36,537 --> 00:03:38,788 And why does Will have his eyes closed? 61 00:03:40,023 --> 00:03:41,369 I don't know. 62 00:03:41,371 --> 00:03:43,786 I suppose he blinked. 63 00:03:43,788 --> 00:03:45,911 WAYNE: Who took these pictures? 64 00:03:45,913 --> 00:03:47,287 I did. 65 00:03:50,329 --> 00:03:51,453 The youth group... 66 00:03:51,456 --> 00:03:53,120 Had you talked much with the kids 67 00:03:53,123 --> 00:03:55,368 about their activities outside the church? 68 00:03:55,371 --> 00:03:57,285 Ever about their home lives, 69 00:03:57,287 --> 00:04:00,077 new acquaintances? 70 00:04:00,079 --> 00:04:03,744 I didn't often see their parents at service, 71 00:04:03,746 --> 00:04:06,786 and it usually was just the father, Tom. 72 00:04:06,788 --> 00:04:09,993 Actually, last I saw her, 73 00:04:09,995 --> 00:04:12,704 Julie had been excited about seeing an aunt...? 74 00:04:13,829 --> 00:04:15,993 She doesn't have any aunts. 75 00:04:15,995 --> 00:04:18,140 Tell you anything about this aunt? 76 00:04:18,143 --> 00:04:19,619 Description? 77 00:04:19,621 --> 00:04:21,911 Something might draw notice? 78 00:04:21,913 --> 00:04:25,452 She told the woman's name. I-I wish I could recollect it. 79 00:04:25,454 --> 00:04:27,035 We'd be grateful for names, 80 00:04:27,037 --> 00:04:29,702 other people who worked with the youth group. 81 00:04:29,704 --> 00:04:31,859 Like to get some fingerprints too. 82 00:04:31,862 --> 00:04:32,871 Certainly. 83 00:04:34,995 --> 00:04:37,120 Any of this stuff look familiar? 84 00:04:38,788 --> 00:04:41,160 That's a chaff doll. 85 00:04:41,162 --> 00:04:43,494 Patty Faber makes them for our fall fair, 86 00:04:43,496 --> 00:04:45,577 first week in October. 87 00:04:45,579 --> 00:04:48,746 She's a dear, good woman, I can tell you. 88 00:04:54,871 --> 00:04:56,746 You were Catholic. Do you attend services? 89 00:04:58,162 --> 00:04:59,911 Sometimes. 90 00:04:59,913 --> 00:05:02,577 Remiss of late. 91 00:05:02,579 --> 00:05:03,702 I was an altar boy, 92 00:05:03,704 --> 00:05:05,452 little country church in Conway. 93 00:05:05,454 --> 00:05:07,911 Well, even abiding in the dark, 94 00:05:07,913 --> 00:05:09,911 we implore a steadfast faith, 95 00:05:09,913 --> 00:05:12,704 assured His hand is at work. 96 00:05:15,119 --> 00:05:17,785 Anything else about the kids? 97 00:05:17,788 --> 00:05:20,786 Just that they were sweet children, 98 00:05:20,788 --> 00:05:23,162 and they looked out for each other. 99 00:05:25,579 --> 00:05:28,160 I don't like him. 100 00:05:28,162 --> 00:05:29,537 The priest. 101 00:05:30,793 --> 00:05:32,207 And I know his alibi's good, 102 00:05:32,210 --> 00:05:35,079 but... I don't like him. 103 00:05:36,412 --> 00:05:40,452 Man signs up to go without fuckin' for life... 104 00:05:40,454 --> 00:05:43,035 Either he don't know himself for a liar, 105 00:05:43,037 --> 00:05:47,577 or he's some tight, limited edition psycho, you know? 106 00:05:47,579 --> 00:05:50,410 [SCOFFS] I mean, 107 00:05:50,412 --> 00:05:52,412 everybody's fuckin' somethin'. 108 00:05:54,412 --> 00:05:55,786 You can imagine that little boy 109 00:05:55,788 --> 00:05:57,746 looking out for his sister, huh? 110 00:06:01,913 --> 00:06:04,535 He was trying to defend her. 111 00:06:04,537 --> 00:06:06,494 That's what happened to him. 112 00:06:06,496 --> 00:06:10,911 Maybe whoever they were playing with in the woods... 113 00:06:10,913 --> 00:06:13,287 Maybe this new aunt or whoever... 114 00:06:14,995 --> 00:06:17,120 They never wanted the boy. 115 00:06:18,454 --> 00:06:20,410 My feeling... 116 00:06:20,412 --> 00:06:21,995 it was all about the girl. 117 00:06:29,995 --> 00:06:31,289 Catholic, huh? 118 00:06:31,292 --> 00:06:32,909 Yep. 119 00:06:32,912 --> 00:06:34,412 We were Baptist. 120 00:06:35,829 --> 00:06:40,243 Had a good buddy in the war. Baptist. 121 00:06:40,245 --> 00:06:41,621 What happened to him? 122 00:06:43,829 --> 00:06:45,245 [IMITATES GUNSHOT] 123 00:07:00,788 --> 00:07:03,162 Look forward to meeting Patty Faber. 124 00:07:04,454 --> 00:07:06,496 A dear, good woman. 125 00:07:10,429 --> 00:07:13,278 Yes, I'm pretty sure these are mine. 126 00:07:13,281 --> 00:07:16,327 [CHUCKLES] Just little things I do. 127 00:07:16,329 --> 00:07:19,118 Somebody bought 'em. Do you know who? 128 00:07:19,120 --> 00:07:22,243 Well, the last I sold these myself 129 00:07:22,245 --> 00:07:25,619 was at the fair in October. 130 00:07:25,621 --> 00:07:27,661 I'd only sold a couple, 131 00:07:27,663 --> 00:07:30,410 and then one man bought ten off me. 132 00:07:30,412 --> 00:07:31,952 That was nice. 133 00:07:31,954 --> 00:07:34,786 You know who he was? 134 00:07:34,788 --> 00:07:36,661 You remember anything about him? 135 00:07:36,663 --> 00:07:40,077 Didn't recognize him. 136 00:07:40,079 --> 00:07:43,035 Negro man, like yourself. 137 00:07:43,037 --> 00:07:46,202 Oh, he had a dead eye. 138 00:07:46,204 --> 00:07:49,952 Filmy, you know, like a cataracts? 139 00:07:49,954 --> 00:07:53,535 Nothing 'bout his face besides the eye? 140 00:07:53,537 --> 00:07:55,369 Handsome, ugly? 141 00:07:55,371 --> 00:07:59,746 Well, like I say, uh, he was black. 142 00:08:01,371 --> 00:08:03,035 ROLAND: You speak to him at all? 143 00:08:03,037 --> 00:08:04,952 He say what the dolls were for? 144 00:08:04,954 --> 00:08:07,410 Well, I asked, and I think he said 145 00:08:07,413 --> 00:08:09,568 he had nieces and nephews. 146 00:08:12,663 --> 00:08:13,851 That man... 147 00:08:14,871 --> 00:08:17,202 any chance he mentioned where they live? 148 00:08:17,204 --> 00:08:18,661 No. 149 00:08:18,663 --> 00:08:20,866 Well, I just assume that would have been 150 00:08:20,869 --> 00:08:22,200 with the rest of them 151 00:08:22,203 --> 00:08:25,079 over the tracks in Davis Junction. 152 00:08:26,561 --> 00:08:27,767 ROLAND: Thank you, ma'am. 153 00:08:27,770 --> 00:08:29,270 Oh. [SOFT CHUCKLE] 154 00:08:50,412 --> 00:08:52,079 Special Investigator. 155 00:08:53,085 --> 00:08:54,410 New detail. 156 00:08:54,412 --> 00:08:56,871 Roland's in charge, he wants me on it. 157 00:08:59,454 --> 00:09:01,995 They're reopening the Purcell case. 158 00:09:03,079 --> 00:09:04,913 How 'bout that, right? 159 00:09:06,079 --> 00:09:08,327 Yeah, but this time we get to close it. 160 00:09:08,329 --> 00:09:10,663 Actually get to do my job again. 161 00:09:12,204 --> 00:09:14,120 Good. I'm happy for you. 162 00:09:15,204 --> 00:09:16,369 [CHUCKLES] 163 00:09:16,371 --> 00:09:17,806 That what happy looks like? 164 00:09:17,809 --> 00:09:19,598 I've been doing it wrong all these years. 165 00:09:19,601 --> 00:09:22,827 I'm happy for you like you were happy for me the other night. 166 00:09:22,829 --> 00:09:24,118 Oh. 167 00:09:24,120 --> 00:09:26,452 Oh, good. 168 00:09:26,454 --> 00:09:28,661 'Cause of course no mistake, 169 00:09:28,663 --> 00:09:31,848 no slip of temper could possibly occur 170 00:09:31,851 --> 00:09:34,454 without me paying double interest for it at a later date. 171 00:09:36,939 --> 00:09:38,520 You could just apologize. 172 00:09:38,523 --> 00:09:39,661 I'm sorry. 173 00:09:39,663 --> 00:09:41,942 I'm sorry I haven't expressed better 174 00:09:41,945 --> 00:09:44,871 how inadequate and useless I've been made to feel. 175 00:09:46,037 --> 00:09:47,744 Yeah, "made to feel." 176 00:09:47,746 --> 00:09:51,661 You're this person things just happen to. 177 00:09:51,663 --> 00:09:53,765 Your job, your marriage... 178 00:09:54,817 --> 00:09:57,981 your family, your feelings... 179 00:09:57,984 --> 00:10:00,160 Everything's just happening to you. 180 00:10:00,162 --> 00:10:03,285 You're this grown man with no agency of his own. 181 00:10:03,287 --> 00:10:05,911 Fate just keeps throwing him curveballs. 182 00:10:05,913 --> 00:10:09,663 How awful for you, these trials and vicissitudes. 183 00:10:11,663 --> 00:10:13,160 Look it up. 184 00:10:13,162 --> 00:10:15,035 When have I ever not been stand-up 185 00:10:15,037 --> 00:10:16,494 for you and our family? 186 00:10:16,496 --> 00:10:18,993 I try, you see me tryin'. 187 00:10:18,995 --> 00:10:21,118 There's guys, they're barely around. 188 00:10:21,120 --> 00:10:22,452 They get girlfriends. 189 00:10:22,454 --> 00:10:24,793 I wish you would. Get a girlfriend, please. 190 00:10:24,796 --> 00:10:27,202 I'm not the one my head in the clouds the last five years. 191 00:10:27,204 --> 00:10:28,869 "Oh, I'm 'on be a great writer. 192 00:10:28,871 --> 00:10:30,619 Let me just use this awful tragedy 193 00:10:30,621 --> 00:10:32,698 to take myself on to better things," 194 00:10:32,701 --> 00:10:34,950 because you always gotta be on your way to better things. 195 00:10:34,953 --> 00:10:37,410 'Least I have some kind of drive. 196 00:10:37,412 --> 00:10:39,702 I can't even say what moves you anymore. 197 00:10:39,704 --> 00:10:42,702 I think you stay upright out of habit. 198 00:10:42,704 --> 00:10:45,368 This walking wounded, poor me. 199 00:10:45,371 --> 00:10:47,663 WAYNE: Let me ask you something. 200 00:10:53,537 --> 00:10:55,160 You guys okay? 201 00:10:55,162 --> 00:10:56,704 [IN UNISON] Yeah, Dad. 202 00:11:06,496 --> 00:11:07,911 [SIGHS] 203 00:11:07,913 --> 00:11:10,744 Do not talk shit to my face and walk away. 204 00:11:10,746 --> 00:11:12,744 I don't want to be around you right now. 205 00:11:12,746 --> 00:11:14,243 You want me to leave you alone, 206 00:11:14,245 --> 00:11:15,577 then stop talking shit. 207 00:11:15,579 --> 00:11:17,202 'Cause when you talk shit about me, 208 00:11:17,204 --> 00:11:18,494 I'm required to defend myself. 209 00:11:18,497 --> 00:11:19,797 How can you defend yourself? 210 00:11:19,800 --> 00:11:20,993 You can't defend yourself 211 00:11:20,995 --> 00:11:22,661 because you don't know what's wrong. 212 00:11:22,663 --> 00:11:24,243 Did the wife in your scenario 213 00:11:24,245 --> 00:11:26,285 play any part in the conflict, 214 00:11:26,287 --> 00:11:27,661 any role the last ten years? 215 00:11:27,663 --> 00:11:28,702 Let go of me, Wayne. 216 00:11:28,704 --> 00:11:29,910 Stop talkin' shit about me. 217 00:11:29,913 --> 00:11:31,079 Or what? 218 00:11:34,621 --> 00:11:37,245 Or I'm gonna start cryin'. 219 00:11:39,287 --> 00:11:41,621 Well, that's a first. 220 00:11:44,579 --> 00:11:46,452 Thinking we can't understand each other. 221 00:11:46,454 --> 00:11:48,120 We're never gonna. 222 00:11:52,162 --> 00:11:54,196 Oh, great, Wayne. 223 00:11:54,199 --> 00:11:56,665 Walk away. Surprise, surprise. 224 00:11:56,668 --> 00:11:58,535 Well, what do you want me to do, huh? 225 00:11:58,537 --> 00:12:00,035 You want me to yell some more? 226 00:12:00,038 --> 00:12:01,869 You want me to hit you? You want me to fuck you? 227 00:12:01,871 --> 00:12:03,128 Just give me my orders, Major. 228 00:12:03,131 --> 00:12:04,284 I want to finish this. 229 00:12:04,287 --> 00:12:06,827 All on your schedule, I guess. 230 00:12:06,829 --> 00:12:09,293 Be happy when you say. Fight when you say. 231 00:12:09,296 --> 00:12:12,087 Talk when you say. Fuck every so often. 232 00:12:19,537 --> 00:12:21,160 Well, how 'bout right now? 233 00:12:21,162 --> 00:12:22,332 What? 234 00:12:27,454 --> 00:12:29,037 How 'bout right now? 235 00:12:31,271 --> 00:12:33,938 You got some major cognitive dissonance. 236 00:12:38,371 --> 00:12:40,829 [STEADY POUNDING SOUND] 237 00:12:46,496 --> 00:12:48,454 [SOFT GRUNT] 238 00:12:55,496 --> 00:12:57,829 Guess we 'bout six years old, huh? 239 00:13:01,579 --> 00:13:04,202 I don't think bad of you. 240 00:13:04,204 --> 00:13:06,663 What I was saying... I didn't mean that. 241 00:13:09,120 --> 00:13:10,329 Me neither. 242 00:13:55,537 --> 00:13:58,285 WAYNE: Want to just do a house-to-house? 243 00:13:58,287 --> 00:13:59,911 That'd be fun. 244 00:13:59,913 --> 00:14:02,454 I thought we'd just start at the liquor store. 245 00:14:03,946 --> 00:14:06,402 Pretty fuckin' racist, man. 246 00:14:06,412 --> 00:14:08,827 And it's one of three businesses here 247 00:14:08,829 --> 00:14:10,704 'cause nobody uses it. 248 00:14:12,805 --> 00:14:14,722 Let's flip for it. 249 00:14:18,704 --> 00:14:21,744 All we know, man's got a dead eye. 250 00:14:21,746 --> 00:14:23,243 Filmy-like. 251 00:14:23,245 --> 00:14:25,412 Sound like anybody in the community? 252 00:14:28,245 --> 00:14:31,369 Having us owe you a favor could be worthwhile, 253 00:14:31,371 --> 00:14:34,369 find yourself in a difficult position ever, 254 00:14:34,371 --> 00:14:35,621 police. 255 00:14:38,829 --> 00:14:42,410 He's always been a good customer, 256 00:14:42,412 --> 00:14:44,285 but you... 257 00:14:44,287 --> 00:14:45,954 talkin' 'bout that dead eye. 258 00:14:49,037 --> 00:14:51,454 Sam Whitehead got one of them. 259 00:14:52,579 --> 00:14:53,788 Where's he live? 260 00:14:55,788 --> 00:14:58,329 PROPRIETOR: That trailer park off of Central Avenue. 261 00:15:15,954 --> 00:15:17,704 [LOW CHATTER] 262 00:15:23,913 --> 00:15:25,702 Mr. Whitehead. 263 00:15:25,704 --> 00:15:28,535 Wonder could we talk to you a minute. 264 00:15:28,537 --> 00:15:31,035 Well, what's this about? 265 00:15:31,037 --> 00:15:33,329 Could we step inside, sir? 266 00:15:35,746 --> 00:15:39,118 I'd rather stay out here, if it's all the same to you. 267 00:15:39,120 --> 00:15:41,702 WAYNE: You ever go to mass? 268 00:15:41,704 --> 00:15:43,827 St. Michael's church? 269 00:15:43,829 --> 00:15:46,494 No, I go to First Presbyterian. 270 00:15:46,496 --> 00:15:48,661 ROLAND: You go to their church fair, maybe? 271 00:15:48,663 --> 00:15:51,827 Buy some dolls made out of straw? 272 00:15:51,829 --> 00:15:54,702 What? No! 273 00:15:54,704 --> 00:15:56,577 What the hell is this? 274 00:15:56,579 --> 00:15:58,128 What y'all tryin' to do to me? 275 00:15:58,131 --> 00:16:00,077 Just runnin' down a coupla details. 276 00:16:00,079 --> 00:16:01,827 Case we're workin'. 277 00:16:01,829 --> 00:16:04,369 Dead boy, missin' girl. 278 00:16:04,371 --> 00:16:07,202 You mighta seen it in the papers. 279 00:16:07,204 --> 00:16:08,993 White children. 280 00:16:08,995 --> 00:16:11,452 If it's in the paper, it's white children. 281 00:16:11,454 --> 00:16:16,327 Knowin' we're not gonna solve the racial complexities of our day 282 00:16:16,329 --> 00:16:19,202 here in your front yard, 283 00:16:19,204 --> 00:16:22,202 maybe you could tell us where you were the night of the 7th? 284 00:16:22,204 --> 00:16:26,911 Where was I? Where you tryin' to say I was? 285 00:16:26,913 --> 00:16:28,827 Y'all come over here! 286 00:16:28,829 --> 00:16:31,911 Come watch these nefarious men, what they's tryin' to do to me! 287 00:16:31,913 --> 00:16:34,702 [ANGRY CHATTER] 288 00:16:34,704 --> 00:16:36,869 And you... 289 00:16:36,871 --> 00:16:39,619 How you gonna wear that badge? 290 00:16:39,621 --> 00:16:41,704 It's got a little clip on it. 291 00:16:43,807 --> 00:16:48,430 Off on the wrong foot here. It's just a few questions, Mr. Whitehead. 292 00:16:48,433 --> 00:16:49,952 MAN: Why y'all messin' with old Sam? 293 00:16:49,954 --> 00:16:51,744 - MAN 2: Leave him alone. - Be cool, y'all. 294 00:16:51,746 --> 00:16:53,577 It's nothin'. So far. 295 00:16:53,579 --> 00:16:57,267 Might not stay that way, certain people don't back the fuck up. 296 00:16:57,270 --> 00:16:59,436 - Knock it off with that shit. - WHITEHEAD: Y'all heard that? 297 00:16:59,438 --> 00:17:01,227 Peckerwood lookin' to shoot somebody! 298 00:17:01,230 --> 00:17:03,047 Ain't nobody call for the po-lice. 299 00:17:03,050 --> 00:17:04,744 Where were you the night of the 7th? 300 00:17:04,746 --> 00:17:06,619 Right here. My house. 301 00:17:06,621 --> 00:17:09,719 They tryin' to fix me up! Them white children on the news! 302 00:17:09,722 --> 00:17:11,622 - You know they tryin' to put that on a nigger! - [ANGRY CHATTER] 303 00:17:11,624 --> 00:17:14,577 Goddamn it, calm the fuck down! 304 00:17:14,579 --> 00:17:16,160 Hey, hey! No, no! Roland! 305 00:17:16,162 --> 00:17:17,954 [ANGRY CHATTER CONTINUES] 306 00:17:20,371 --> 00:17:22,827 Stir up enough of this shit, somebody gon' get hurt. 307 00:17:22,829 --> 00:17:24,869 And brother, it ain't gon' be us. 308 00:17:24,871 --> 00:17:27,369 ROLAND: You talk to us here or at the station... 309 00:17:27,371 --> 00:17:28,954 But you're talkin'. 310 00:17:30,537 --> 00:17:33,452 Lookin' for a black male with one dead eye. 311 00:17:33,454 --> 00:17:35,452 You know anybody like that, Sam? 312 00:17:35,454 --> 00:17:37,327 I don't know what you're talkin' about. 313 00:17:37,329 --> 00:17:39,369 I work for a goddamn living! 314 00:17:39,371 --> 00:17:41,744 Two jobs, when I can get 'em! 315 00:17:41,746 --> 00:17:44,663 I haul freight for the railroad, and I trap. 316 00:17:45,788 --> 00:17:47,452 You fittin' to shoot me now? 317 00:17:47,454 --> 00:17:49,494 WAYNE: You spend any time at Devil's Den? 318 00:17:49,496 --> 00:17:51,035 WHITEHEAD: I do not. 319 00:17:51,037 --> 00:17:53,452 Anybody verify you were here the night of the 7th? 320 00:17:53,454 --> 00:17:55,786 Most of the people on my goddamn lawn! 321 00:17:55,788 --> 00:17:59,285 I ain't the only one-eyed nigger in these parts! 322 00:17:59,287 --> 00:18:03,243 Farm work, killin' line at the chicken plant. 323 00:18:03,245 --> 00:18:05,128 You know anybody else with one eye? 324 00:18:05,131 --> 00:18:06,671 Half the motherfuckers out here 325 00:18:06,674 --> 00:18:08,921 missin' fingers, toes, ear, somethin'! 326 00:18:08,924 --> 00:18:12,577 [GLASS BREAKS, RUCKUS INTENSIFIES] 327 00:18:12,579 --> 00:18:15,410 Go ahead and shoot me now. 328 00:18:15,412 --> 00:18:18,452 See how this goes first. 329 00:18:18,454 --> 00:18:20,827 - MAN: Come out here! - Take it easy. 330 00:18:20,829 --> 00:18:23,077 Nobody gettin' hurt today. 331 00:18:23,079 --> 00:18:24,619 Tell 'em, Mr. Whitehead. 332 00:18:24,621 --> 00:18:27,744 It's all right so far, y'all. 333 00:18:27,746 --> 00:18:29,619 But everybody be careful. 334 00:18:29,621 --> 00:18:31,827 This white man wanna shoot somebody. 335 00:18:31,829 --> 00:18:33,704 Don't take it personally. 336 00:18:35,120 --> 00:18:37,788 Oh, that's fuckin' perfect! 337 00:18:39,985 --> 00:18:42,235 [WIND WHISTLING THROUGH WINDSHIELD] 338 00:18:46,913 --> 00:18:49,577 [SIGHS] Believe this shit? 339 00:18:49,579 --> 00:18:53,663 I mean, bit of an overreaction, don't ya think? 340 00:18:59,829 --> 00:19:02,285 Would you've done it? 341 00:19:02,287 --> 00:19:05,369 Would you've shot one of 'em? 342 00:19:05,371 --> 00:19:07,993 If I thought it was between him and me. 343 00:19:07,995 --> 00:19:11,913 And no, I could give a fuck what color he was. 344 00:19:13,037 --> 00:19:14,993 Sure about that? 345 00:19:14,995 --> 00:19:19,369 Fact these were black folks probably gave me more pause. 346 00:19:19,371 --> 00:19:22,035 Mob of white people surrounds me, 347 00:19:22,037 --> 00:19:23,869 smashes up my ride, 348 00:19:23,871 --> 00:19:27,079 be a lot less hesitation what I'd do. 349 00:19:29,496 --> 00:19:30,913 [SIGHS] 350 00:19:42,663 --> 00:19:44,954 Can we say this was anonymous vandals? 351 00:19:48,412 --> 00:19:51,287 We're not goin' with "irate Negros"? 352 00:19:55,746 --> 00:19:57,287 [WRY CHUCKLE] 353 00:20:00,412 --> 00:20:02,369 When I was on the force in the '80s, 354 00:20:02,371 --> 00:20:05,661 that woman could do more pushups than anybody in the department. 355 00:20:05,663 --> 00:20:07,788 - [LAUGHING] - [WOMAN LAUGHING] 356 00:20:09,454 --> 00:20:11,454 - Hey. - WOMAN: All right. 357 00:20:12,704 --> 00:20:14,786 She here's a good woman. 358 00:20:14,788 --> 00:20:18,494 We had a fat guy that smoked Viceroys one after another in my day. 359 00:20:18,496 --> 00:20:20,285 What's goin' on, Dad? Why didn't you call? 360 00:20:20,287 --> 00:20:22,243 - I'd have come to you. - Take it easy. 361 00:20:22,245 --> 00:20:24,500 I didn't drive. I... grabbed a bus. 362 00:20:24,503 --> 00:20:26,202 I'm just sayin', you take a bus, 363 00:20:26,204 --> 00:20:28,118 what happens, you forget to get off? 364 00:20:28,120 --> 00:20:30,952 What happens, you don't remember why you even got on? 365 00:20:30,954 --> 00:20:32,993 I hold down this button. 366 00:20:32,995 --> 00:20:34,621 It calls you. 367 00:20:35,933 --> 00:20:38,117 Think I oughta walk around with a note or somethin'? 368 00:20:38,120 --> 00:20:39,661 Whatever you think is best. 369 00:20:39,670 --> 00:20:41,795 I don't wanna get arrogant with this thing. 370 00:20:43,788 --> 00:20:45,577 What ya got there? 371 00:20:45,579 --> 00:20:48,285 Oh. You know, I... 372 00:20:48,287 --> 00:20:50,619 I been workin' on this thing. 373 00:20:50,621 --> 00:20:52,972 Writin'. About the case. 374 00:20:52,975 --> 00:20:54,816 Both times, the first one and the second. 375 00:20:54,819 --> 00:20:57,534 - Mm-hmm. - Well, so... 376 00:20:57,537 --> 00:21:00,827 I been goin' through old files and writin' stuff down, 377 00:21:00,829 --> 00:21:02,452 and recording stuff, so I remember. 378 00:21:02,454 --> 00:21:05,329 What's the point, you lookin' at old case notes? 379 00:21:06,746 --> 00:21:08,285 Writin's been good for me. 380 00:21:08,287 --> 00:21:11,243 Maybe I got a book in there or somethin', or... 381 00:21:11,245 --> 00:21:13,160 maybe it's nothin' and don't mean anything, 382 00:21:13,162 --> 00:21:16,202 but it's been good for me. My head, I mean. 383 00:21:16,204 --> 00:21:18,433 You don't need to do that show anymore. 384 00:21:18,436 --> 00:21:20,627 I'm not talkin' about the show. 385 00:21:20,630 --> 00:21:23,368 It's me. It's my life. 386 00:21:23,371 --> 00:21:26,369 Tell myself the story, I tell the case in steps, 387 00:21:26,371 --> 00:21:28,827 and I'm rememberin'. 388 00:21:28,829 --> 00:21:31,243 Rememberin' my life. 389 00:21:31,245 --> 00:21:34,285 Goin' along with all that, I... 390 00:21:34,287 --> 00:21:37,535 found a coupla people and details 391 00:21:37,537 --> 00:21:41,035 I was wonderin' if maybe you could look up for me. 392 00:21:41,037 --> 00:21:43,494 Man, Dad, I don't think so. 393 00:21:43,496 --> 00:21:45,452 I really need your help here. 394 00:21:45,454 --> 00:21:47,535 Where else I'm gonna go than Detective Hays? 395 00:21:47,537 --> 00:21:50,452 - [HENRY SCOFFS] - Look at it. 396 00:21:50,454 --> 00:21:54,160 Just a few names and people I'd like to see where they ended up 397 00:21:54,162 --> 00:21:56,869 and never got around to gettin' everything from. 398 00:21:56,871 --> 00:21:58,619 And Roland. 399 00:21:58,621 --> 00:22:01,077 What I really need is for you to find Roland. 400 00:22:01,079 --> 00:22:03,494 Roland? Jesus, Dad, come on. 401 00:22:03,496 --> 00:22:05,746 I need his memory, son. 402 00:22:10,204 --> 00:22:13,077 I'm bein' straight with you, man to man. 403 00:22:13,079 --> 00:22:15,871 Knowin' I had a place here, as you do. 404 00:22:17,878 --> 00:22:19,461 This right now is... 405 00:22:20,746 --> 00:22:23,037 my way of stayin' alive. 406 00:22:27,995 --> 00:22:30,913 This can't be a habit or anything, all right? 407 00:22:32,300 --> 00:22:33,579 Yes, sir. 408 00:22:35,318 --> 00:22:36,943 Thank you, son. 409 00:22:39,537 --> 00:22:42,786 Roland, um... he's not dead, is he? 410 00:22:42,788 --> 00:22:45,120 I guess I'll find out. 411 00:22:47,579 --> 00:22:49,287 How are you otherwise? 412 00:22:50,578 --> 00:22:53,785 One of my good days. Pretty clear. 413 00:22:53,788 --> 00:22:56,869 Be a good day for that director to catch me. 414 00:22:56,871 --> 00:22:58,786 You seen her since? 415 00:22:58,788 --> 00:23:00,661 The director? Elisa? 416 00:23:00,664 --> 00:23:02,789 Uh... since the last day, I mean? 417 00:23:04,162 --> 00:23:06,136 No, not since she pulled that shit, 418 00:23:06,139 --> 00:23:08,515 criticizin' the investigation. 419 00:23:11,287 --> 00:23:12,995 Okay, son. 420 00:23:14,910 --> 00:23:17,619 Now look, Dad, I'm gonna see what I can do about some of these, 421 00:23:17,621 --> 00:23:19,827 and I'll try to find where Roland is, 422 00:23:19,829 --> 00:23:21,285 if he's still around. 423 00:23:21,287 --> 00:23:22,913 I appreciate it. 424 00:23:25,287 --> 00:23:26,619 Come on, Pop. 425 00:23:26,621 --> 00:23:28,120 I'll drive you back. 426 00:23:33,871 --> 00:23:36,077 ROLAND: Uh-huh. 427 00:23:36,079 --> 00:23:37,704 Yeah, that's right. 428 00:23:39,329 --> 00:23:40,993 Yes, sir. 429 00:23:40,995 --> 00:23:43,535 Well, that'd be my preference, 430 00:23:43,537 --> 00:23:45,537 and you'd have my gratitude. 431 00:23:47,371 --> 00:23:49,037 Thank you, now. 432 00:23:52,329 --> 00:23:54,704 We're good with Sallisaw PD. 433 00:24:03,167 --> 00:24:04,409 Roland. 434 00:24:04,412 --> 00:24:05,869 Major. 435 00:24:05,871 --> 00:24:07,952 Lieutenant West. 436 00:24:07,954 --> 00:24:10,287 ROLAND: Mr. Attorney General. 437 00:24:14,579 --> 00:24:15,619 [BLEVINS GRUNTS] 438 00:24:15,621 --> 00:24:18,207 Roland, A.G. Kindt 439 00:24:18,210 --> 00:24:20,409 wanted to reiterate our cause. 440 00:24:20,412 --> 00:24:24,202 All the evidence at the time pointed to the Purcell girl bein' dead. 441 00:24:24,204 --> 00:24:27,077 KINDT: And whether or not this was the case, 442 00:24:27,079 --> 00:24:30,202 state and county offices remain convinced of the man's guilt. 443 00:24:30,204 --> 00:24:32,535 BLEVINS: The mandate of this unit is to vindicate 444 00:24:32,537 --> 00:24:35,245 the original conviction for Will Purcell's murder. 445 00:24:36,995 --> 00:24:38,744 Understood. 446 00:24:38,746 --> 00:24:41,410 Hmm. Officer Hays, I know it's been some time 447 00:24:41,412 --> 00:24:44,433 since you've been involved in an investigative unit. 448 00:24:44,436 --> 00:24:46,915 Roland had to do considerable campaigning 449 00:24:46,918 --> 00:24:49,952 to get you to, uh, be a part of this. 450 00:24:49,954 --> 00:24:52,744 I'm hopin' your involvement does not portend 451 00:24:52,746 --> 00:24:54,869 to any damage to his reputation. 452 00:24:54,871 --> 00:24:56,702 KINDT: And I further hope, Officer, 453 00:24:56,704 --> 00:24:58,243 that you might use this new role 454 00:24:58,245 --> 00:25:01,913 to redeem an unfortunately stunted career. 455 00:25:05,536 --> 00:25:09,743 I'm committed to fulfillin' the mandates just described to us, sir. 456 00:25:09,746 --> 00:25:13,410 Good. This is all brought to conclusion, 457 00:25:13,412 --> 00:25:16,734 I could imagine you back at Major Crimes. 458 00:25:16,737 --> 00:25:17,862 [CHUCKLES] 459 00:25:20,454 --> 00:25:22,800 [CLEARS THROAT, GRUNTS] 460 00:25:22,803 --> 00:25:24,464 - Sir. - [RAPS TABLE] 461 00:25:38,536 --> 00:25:42,409 We're not gonna do any of that shit they just said, right? 462 00:25:42,412 --> 00:25:45,454 Wasn't plannin' on it. 463 00:25:55,119 --> 00:25:57,534 PRIEST: How right that today 464 00:25:57,537 --> 00:26:01,496 His Word to us promises justice. 465 00:26:02,913 --> 00:26:07,452 Promises us liberation from the weight 466 00:26:07,454 --> 00:26:11,287 of time and flesh. 467 00:26:13,141 --> 00:26:16,850 And He tells us today, the reading from Malachi... 468 00:26:18,579 --> 00:26:22,329 Justice is not ours to deliver. 469 00:26:24,162 --> 00:26:27,952 Justice is not in our power; 470 00:26:27,954 --> 00:26:29,663 it is in His. 471 00:26:32,579 --> 00:26:37,494 Having said as much, I would like to ask you all for your help today. 472 00:26:37,496 --> 00:26:41,118 After services, the police will have set up some tables, 473 00:26:41,120 --> 00:26:43,663 and I dearly hope you will assist them. 474 00:26:49,454 --> 00:26:53,871 [CONGREGANTS CHATTERING] 475 00:26:54,855 --> 00:26:56,786 OFFICER: Right hand. Mm-hmm. 476 00:26:56,788 --> 00:26:58,869 ROLAND: I didn't see no one-eyed brother, 477 00:26:58,871 --> 00:27:00,494 but I'll tell ya this: 478 00:27:00,496 --> 00:27:04,577 there's some serious ass up in here. 479 00:27:04,579 --> 00:27:06,871 I gotta get back to church. 480 00:27:11,496 --> 00:27:14,329 Well, don't mind me. I'll just hang back. 481 00:27:17,037 --> 00:27:19,077 [CHATTER] 482 00:27:19,079 --> 00:27:21,202 Excuse me! Miss? 483 00:27:21,204 --> 00:27:23,285 Thanks for helpin' us with this. 484 00:27:23,287 --> 00:27:26,202 I don't know anybody'd do it without your askin'. 485 00:27:26,204 --> 00:27:29,410 Of course. We'll keep it up through Sunday. 486 00:27:29,412 --> 00:27:31,285 I noticed you didn't take the Eucharist. 487 00:27:31,287 --> 00:27:34,202 I'd need to hit confession first. 488 00:27:34,204 --> 00:27:36,160 Would you like to confess now? 489 00:27:36,162 --> 00:27:39,327 I reckon I'll let it pile up a little more. 490 00:27:39,329 --> 00:27:41,702 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 491 00:27:41,704 --> 00:27:43,077 Can you tell me, 492 00:27:43,078 --> 00:27:46,117 any member of your congregation a black man with a dead eye? 493 00:27:46,120 --> 00:27:49,202 - Like a cataract? - Offhand, I don't believe so, 494 00:27:49,204 --> 00:27:51,702 but we have over a thousand parishioners, 495 00:27:51,705 --> 00:27:55,246 and I regret to say only a small portion are African-American. 496 00:27:57,037 --> 00:27:59,577 Thing of it is, Father, 497 00:27:59,579 --> 00:28:03,702 we're about ninety percent sure whoever took Julie, hurt Will, 498 00:28:03,704 --> 00:28:05,952 they're one of y'all's. 499 00:28:05,954 --> 00:28:09,452 I find it difficult to believe that anyone here could do something like that. 500 00:28:09,454 --> 00:28:13,037 They don't exactly wear signboards, say "psycho-killer." 501 00:28:15,203 --> 00:28:18,326 Be a great help to us, keep an eye out. 502 00:28:18,329 --> 00:28:21,202 Maybe ask around about the man I described. 503 00:28:21,204 --> 00:28:25,243 I'll certainly try, and pray to be of use. 504 00:28:25,245 --> 00:28:29,118 I really would like to hear your confession, Detective. 505 00:28:29,120 --> 00:28:31,954 I get to feelin' penitent, I'll let you know. 506 00:28:35,913 --> 00:28:39,285 I think faith is one of the most important things there is, 507 00:28:39,287 --> 00:28:40,769 you ask me. 508 00:28:40,772 --> 00:28:42,827 Well, that's nice. 509 00:28:42,829 --> 00:28:45,744 - WAYNE: Ready? - Yeah. 510 00:28:45,746 --> 00:28:47,786 I'll see ya next week, Miss Lori. 511 00:28:47,788 --> 00:28:49,954 - See you then. - All right. 512 00:28:54,913 --> 00:28:57,285 Holy Spirit workin' out for you? 513 00:28:57,287 --> 00:29:00,954 God is love, brother... God is love. 514 00:29:02,954 --> 00:29:04,788 [CRICKETS CHIRPING] 515 00:29:06,287 --> 00:29:09,871 - [LOW CHATTER] - [PIANO SOFTLY PLAYING] 516 00:29:23,995 --> 00:29:27,162 - AMELIA: Beer man. - Hmm. 517 00:29:28,537 --> 00:29:30,871 Only when I need my wits about me. 518 00:29:45,120 --> 00:29:48,077 I started thinking... 519 00:29:48,079 --> 00:29:50,702 Will's death... 520 00:29:50,719 --> 00:29:53,344 Could it have been an accident? 521 00:29:55,286 --> 00:29:57,951 I'm sorry, I shouldn't bring your office home. 522 00:29:57,954 --> 00:30:02,702 - It's okay. - My whole life, I speak, I regret. 523 00:30:02,704 --> 00:30:04,871 Never regret on my account. 524 00:30:11,954 --> 00:30:14,037 How'd you do with California? 525 00:30:15,119 --> 00:30:17,409 It was all steers and queers, man. 526 00:30:17,412 --> 00:30:18,995 [CHUCKLES] 527 00:30:21,788 --> 00:30:23,371 Lotta people... 528 00:30:25,120 --> 00:30:26,663 ideas... 529 00:30:28,496 --> 00:30:30,202 lotta confusion. 530 00:30:30,204 --> 00:30:32,911 Figure that stops at the state lines? 531 00:30:32,913 --> 00:30:35,412 Good bit of that confusion was mine. 532 00:30:38,245 --> 00:30:40,412 Can I tell you a secret? 533 00:30:41,663 --> 00:30:44,494 I used to be something of a mess. 534 00:30:44,496 --> 00:30:48,371 That might be the least surprisin' thing I've ever heard. 535 00:30:50,761 --> 00:30:52,386 What about you? 536 00:30:53,495 --> 00:30:55,992 Your clip-on ties as crazy as you get? 537 00:30:55,995 --> 00:30:57,746 Oh, God, no. 538 00:31:01,913 --> 00:31:04,535 But I'd like to pretend normal with you... 539 00:31:04,537 --> 00:31:06,245 for as long as I can. 540 00:31:08,211 --> 00:31:11,419 So later on, it'll be a surprise. 541 00:31:13,120 --> 00:31:15,788 How much later on were you thinking? 542 00:31:30,663 --> 00:31:33,079 I found this spot they played in the woods. 543 00:31:34,537 --> 00:31:36,160 They were meetin' somebody... 544 00:31:36,162 --> 00:31:38,245 The kids... out there. 545 00:31:40,954 --> 00:31:42,621 Somebody gave 'em toys. 546 00:31:45,913 --> 00:31:47,954 It's where the boy died. 547 00:31:50,412 --> 00:31:52,788 The way Will's body was... 548 00:31:55,079 --> 00:31:57,329 How you were saying the toys... 549 00:31:59,204 --> 00:32:02,327 It's almost as if there was an element of affection in it, 550 00:32:02,329 --> 00:32:03,827 don't you think? 551 00:32:03,829 --> 00:32:07,077 People who hurt kids think of themselves 552 00:32:07,079 --> 00:32:09,535 as having affection for the children, 553 00:32:09,537 --> 00:32:12,371 even up to the fuckin'-'em- and-murderin'-'em part. 554 00:32:31,829 --> 00:32:33,829 You want a do-over? 555 00:32:35,621 --> 00:32:38,245 Where do they give those out? 556 00:32:40,829 --> 00:32:42,871 Tell me about your family. 557 00:32:47,329 --> 00:32:48,704 Mom was country. 558 00:32:50,371 --> 00:32:53,995 Chopped wood, killed chickens, build you a barn. 559 00:32:55,954 --> 00:32:58,037 Worked a farm as a domestic. 560 00:33:00,204 --> 00:33:02,245 I worked the fields, time I was eight. 561 00:33:06,222 --> 00:33:08,035 Dad? 562 00:33:08,038 --> 00:33:10,435 You need to get that information somewheres else. 563 00:33:17,714 --> 00:33:18,954 You? 564 00:33:20,913 --> 00:33:22,285 Me what? 565 00:33:22,287 --> 00:33:26,786 I'd like a full presentation on your background. 566 00:33:26,788 --> 00:33:29,371 - [AMELIA CHUCKLES] - Keepin' in mind I'm a trained interrogator. 567 00:33:29,374 --> 00:33:30,911 Uh-huh. 568 00:33:30,913 --> 00:33:33,952 - You're my first police. - Hm. 569 00:33:33,954 --> 00:33:35,579 You gonna rough me up? 570 00:33:36,788 --> 00:33:39,202 Nowhere on my list of things to do with ya. 571 00:33:39,204 --> 00:33:40,827 You got a list? 572 00:33:40,829 --> 00:33:43,412 More detailed by the minute. 573 00:33:50,079 --> 00:33:53,993 I didn't mean to overstep. I'm sorry. 574 00:33:53,995 --> 00:33:56,287 You apologize a lot? 575 00:33:57,962 --> 00:33:59,587 I could start. 576 00:34:02,120 --> 00:34:04,995 When was the last time you had a girlfriend? 577 00:34:06,871 --> 00:34:08,120 I don't know. 578 00:34:09,484 --> 00:34:12,023 Memories of other women are gettin' hazy now. 579 00:34:12,026 --> 00:34:13,318 Oh, brother. 580 00:34:14,703 --> 00:34:17,242 You hear about cops being pussy hounds. 581 00:34:17,245 --> 00:34:19,369 I don't like that word. 582 00:34:19,371 --> 00:34:21,911 Unless it's describing a man. 583 00:34:21,913 --> 00:34:23,954 What word do you use? 584 00:34:25,079 --> 00:34:26,702 "Dick holster." 585 00:34:26,704 --> 00:34:28,287 [BOTH LAUGH] 586 00:34:30,287 --> 00:34:32,788 [CONTINUES LAUGHING] 587 00:34:36,204 --> 00:34:37,788 You never answered. 588 00:34:38,829 --> 00:34:40,454 You see many girls? 589 00:34:43,704 --> 00:34:45,995 Hmm. Sometimes. 590 00:34:48,412 --> 00:34:51,037 Don't seem to last for long, though. 591 00:34:52,162 --> 00:34:54,204 I don't plan it that way. 592 00:34:58,454 --> 00:35:00,329 I have a mental handicap. 593 00:35:04,287 --> 00:35:07,663 The other stuff don't work for me without this. 594 00:35:27,913 --> 00:35:29,869 Wanna trace fingers? 595 00:35:29,871 --> 00:35:32,827 [LAUGHS] That can be kinda fun. 596 00:35:32,829 --> 00:35:34,204 [CHUCKLES] 597 00:35:35,496 --> 00:35:37,702 I'd like to make you laugh. 598 00:35:37,704 --> 00:35:39,371 I'll have to catch my breath. 599 00:35:41,795 --> 00:35:44,378 Shit, you're pretty good at this. 600 00:35:47,329 --> 00:35:50,285 I can see you being a real dog. 601 00:35:50,287 --> 00:35:51,871 That's down to you. 602 00:35:53,037 --> 00:35:55,786 I have no idea what I'm doin'. 603 00:35:55,788 --> 00:35:57,412 [LAUGHS SOFTLY] 604 00:36:04,537 --> 00:36:06,454 [THUNDER RUMBLING] 605 00:36:14,245 --> 00:36:16,579 - [CHATTER] - [MUSIC PLAYING] 606 00:36:53,329 --> 00:36:55,202 He started hollerin'... 607 00:36:55,204 --> 00:36:58,118 Broke a glass, made some accusations, 608 00:36:58,120 --> 00:36:59,952 Took a swing at Kenny. 609 00:36:59,954 --> 00:37:03,118 Had your card from when y'all talked to me. 610 00:37:03,120 --> 00:37:05,412 What's goin' on, Mr. Purcell? 611 00:37:06,787 --> 00:37:09,409 Doin' my Bozo the Clown act, 612 00:37:09,419 --> 00:37:13,127 since everybody thinks I'm so fuckin' funny. 613 00:37:14,995 --> 00:37:18,243 She was fuckin' him, ya know. 614 00:37:18,245 --> 00:37:19,911 Her boss. 615 00:37:19,913 --> 00:37:24,869 Shit, you're a detective... 616 00:37:24,871 --> 00:37:27,744 you probably figured that out already. 617 00:37:27,746 --> 00:37:30,494 Why didn't you call his wife? 618 00:37:30,496 --> 00:37:33,329 Lucy's got enough problems right now. 619 00:37:35,662 --> 00:37:38,284 Could press charges on ya, Tom... 620 00:37:38,287 --> 00:37:40,802 but I sympathize, what your family's goin' through. 621 00:37:40,805 --> 00:37:43,138 [SPITS] Fuck you. 622 00:37:57,663 --> 00:37:59,621 [RAIN PATTERING ON CAR ROOF] 623 00:38:00,746 --> 00:38:03,410 I'm such a joke. 624 00:38:03,412 --> 00:38:05,827 You didn't need the one nigger cop on the job 625 00:38:05,829 --> 00:38:07,327 to help babysit me? 626 00:38:07,329 --> 00:38:10,871 He's the best detective on the case. 627 00:38:12,371 --> 00:38:14,037 Tryin' to find your daughter. 628 00:38:21,412 --> 00:38:22,871 I apologize. 629 00:38:24,579 --> 00:38:26,579 That word I used. 630 00:38:29,995 --> 00:38:32,995 Your pal wanted to kick my ass, he'd have the right. 631 00:38:36,788 --> 00:38:39,829 You've gotten your ass kicked enough for now. 632 00:38:42,703 --> 00:38:44,910 You takin' me home? 633 00:38:44,913 --> 00:38:46,496 Yeah. 634 00:38:50,204 --> 00:38:52,537 I can't be in that house, man. 635 00:38:55,204 --> 00:38:57,954 Every inch of that place is them kids. 636 00:39:01,829 --> 00:39:04,077 I can't be there. 637 00:39:04,079 --> 00:39:06,704 I can't sleep there. 638 00:39:10,037 --> 00:39:11,746 I just wanna die... 639 00:39:12,543 --> 00:39:14,334 all the time. 640 00:39:24,495 --> 00:39:27,326 I got a jail cell for ya, 641 00:39:27,336 --> 00:39:29,252 or I got a couch. 642 00:39:31,079 --> 00:39:33,035 Whyn't you use that? 643 00:39:33,037 --> 00:39:35,287 Then we see how tomorrow looks. 644 00:39:37,662 --> 00:39:39,660 Oh, my God. 645 00:39:39,663 --> 00:39:42,329 I'm so sorry I used that word. 646 00:39:43,788 --> 00:39:46,077 Don't tell him. 647 00:39:46,079 --> 00:39:49,954 He been called worse by people meant it more'n you did. 648 00:39:55,371 --> 00:39:57,746 I'm sorry for that, too. 649 00:40:28,870 --> 00:40:30,992 First thing. You two, 650 00:40:30,995 --> 00:40:33,911 go over every statement taken back then. 651 00:40:33,913 --> 00:40:35,993 I want y'all finding current addresses 652 00:40:35,995 --> 00:40:38,327 for any residents we talked to in '80... 653 00:40:38,329 --> 00:40:40,911 Anybody from that neighborhood. 654 00:40:40,913 --> 00:40:43,166 Detective Hays here was lead at the time. 655 00:40:43,177 --> 00:40:46,379 He's come over from Public Information to help us out. 656 00:40:47,829 --> 00:40:50,327 We had a coupla threads we were just getting started 657 00:40:50,329 --> 00:40:52,060 before the whole thing closed out on us. 658 00:40:52,063 --> 00:40:53,497 What we got that's brand-new 659 00:40:53,500 --> 00:40:55,661 is the missing girl's prints showed up in Oklahoma. 660 00:40:55,663 --> 00:40:57,702 Now, we're gonna have to... 661 00:40:57,704 --> 00:40:59,786 ROLAND: Wayne's gonna try to help me find her. 662 00:40:59,788 --> 00:41:03,869 We figure find the girl, who by now is 21 years old, 663 00:41:03,871 --> 00:41:06,243 we get the story of what happened. 664 00:41:06,245 --> 00:41:09,494 Now, everything pointed to her bein' dead. 665 00:41:09,496 --> 00:41:11,369 We were wrong. 666 00:41:11,371 --> 00:41:13,410 Let's find out why. 667 00:41:13,420 --> 00:41:15,045 I don't know about "we." 668 00:41:18,287 --> 00:41:21,452 Her mother Lucy, she's dead. We knew. 669 00:41:21,454 --> 00:41:23,911 OD'ed outside Vegas, '88. 670 00:41:23,913 --> 00:41:26,327 She had a cousin, Dan O'Brien... 671 00:41:26,329 --> 00:41:28,494 Nobody knows where he is. 672 00:41:28,496 --> 00:41:31,577 Hobbs, Segar... Focus on findin' him. 673 00:41:31,579 --> 00:41:35,369 Mainly, y'all seekin' anything mighta got overlooked. 674 00:41:35,371 --> 00:41:38,037 All the tips, interrogations, whatnot. 675 00:41:39,079 --> 00:41:41,913 Yeah. You in the back. 676 00:41:45,454 --> 00:41:47,035 A secondary consideration. 677 00:41:47,037 --> 00:41:49,471 If word's out now this girl's alive, 678 00:41:49,474 --> 00:41:51,660 there's a real possibility there's people somewhere 679 00:41:51,663 --> 00:41:53,494 don't want that to remain the case. 680 00:41:53,497 --> 00:41:55,410 Imagine she escaped somewhere, 681 00:41:55,412 --> 00:41:57,744 imagine we're not the only ones lookin' for her. 682 00:41:57,746 --> 00:41:59,482 There's any chance that's the case, 683 00:41:59,485 --> 00:42:00,982 I think it's like the last time... 684 00:42:00,985 --> 00:42:03,777 We gotta figure there's a tickin' clock. 685 00:42:05,287 --> 00:42:07,285 He's not wrong. 686 00:42:07,287 --> 00:42:08,911 May not be right, 687 00:42:08,913 --> 00:42:11,202 but he's not wrong. 688 00:42:11,204 --> 00:42:13,079 All right, let's get to it. C'mon. 689 00:42:25,704 --> 00:42:27,369 We goin' to Sallisaw? 690 00:42:27,371 --> 00:42:28,954 Yeah. 691 00:42:41,329 --> 00:42:42,702 H-Hi. 692 00:42:42,704 --> 00:42:44,788 WAYNE: Mind if we talk a little? 693 00:43:02,161 --> 00:43:05,034 Hope I didn't interrupt anything. 694 00:43:05,037 --> 00:43:06,880 You and a friend. 695 00:43:06,883 --> 00:43:08,985 No, I'm alone. 696 00:43:08,988 --> 00:43:10,614 My mistake. 697 00:43:11,663 --> 00:43:13,744 I get confused... 698 00:43:13,746 --> 00:43:15,454 As you by now know. 699 00:43:17,954 --> 00:43:19,663 Sit. Please. 700 00:43:21,329 --> 00:43:23,663 Well, what can I do for you? 701 00:43:26,037 --> 00:43:30,243 I kinda had the impression after our last talk you might be done with me. 702 00:43:30,245 --> 00:43:32,243 It's all right. 703 00:43:32,245 --> 00:43:34,619 Thing is, 704 00:43:34,621 --> 00:43:38,327 you shared some details I didn't have. 705 00:43:38,329 --> 00:43:41,869 It's clear you have some kind of investigator workin' this. 706 00:43:41,871 --> 00:43:45,869 We have researchers, a couple of investigators, sure. 707 00:43:45,871 --> 00:43:48,118 And you'd like to talk to me some more? 708 00:43:48,120 --> 00:43:52,035 Since we haven't addressed the conclusion of our efforts in '80, 709 00:43:52,037 --> 00:43:54,365 much less '90, which to me 710 00:43:54,368 --> 00:43:57,159 is more hauntin' than anything. 711 00:43:57,162 --> 00:44:00,160 Yeah. Of course I want to keep talking to you. 712 00:44:00,162 --> 00:44:03,243 So you want to talk to me, I want to talk to you. 713 00:44:03,245 --> 00:44:04,911 All right, great. 714 00:44:04,913 --> 00:44:06,535 But, Miss... 715 00:44:06,537 --> 00:44:08,744 you're gonna have to show yours, too. 716 00:44:08,746 --> 00:44:11,410 - How do you mean? - I mean, I wanna know 717 00:44:11,412 --> 00:44:15,160 anything and everything your people pulled together. 718 00:44:15,162 --> 00:44:17,327 Why are you doing this now? 719 00:44:17,329 --> 00:44:19,663 You got some idea what happened to the girl? 720 00:44:20,703 --> 00:44:22,618 Are you trying to work this? 721 00:44:22,621 --> 00:44:24,704 I wanna know the whole story. 722 00:44:25,746 --> 00:44:28,535 A lot of this is my life. 723 00:44:28,537 --> 00:44:31,913 There are some pieces I'm missin', I need 'em. 724 00:44:41,204 --> 00:44:43,911 Drained quarry in southern Missouri. 725 00:44:43,913 --> 00:44:47,619 Dental records from prison identify the remains as Dan O'Brien... 726 00:44:47,621 --> 00:44:50,951 Lucy's cousin who went missing in '90 after resurfacing. 727 00:44:54,579 --> 00:44:55,746 This it? 728 00:44:57,537 --> 00:45:00,577 Look, I can't show you all my cards just yet. 729 00:45:00,579 --> 00:45:02,788 But it's not on you. 730 00:45:13,579 --> 00:45:16,952 Should you happen to see my son, Henry, 731 00:45:16,954 --> 00:45:20,329 it'd be best for both of us you didn't mention this exchange. 732 00:45:21,912 --> 00:45:25,159 Are you sure you're not trying to investigate this again? 733 00:45:25,162 --> 00:45:28,954 That'd be a job for somebody who knows where he is most of the time. 734 00:45:37,310 --> 00:45:41,475 We're puttin' an APB on the description, person of interest. 735 00:45:41,478 --> 00:45:43,518 Between the pose, the dolls, 736 00:45:43,521 --> 00:45:46,346 and why we think this has something to do with the church. 737 00:45:46,349 --> 00:45:49,077 That's strange... the body position bein' the same. 738 00:45:49,079 --> 00:45:50,827 WAYNE: That, and the toys. 739 00:45:50,829 --> 00:45:52,827 Playin' out in the woods... This new "aunt." 740 00:45:52,829 --> 00:45:55,243 Doll guy mentionin' nieces and nephews, 741 00:45:55,245 --> 00:45:56,788 little notes in her room. 742 00:45:58,079 --> 00:46:00,202 There's an aspect we're not catching. 743 00:46:00,204 --> 00:46:02,494 We're tryin' to print the whole congregation. 744 00:46:02,496 --> 00:46:04,302 Oh, speaking of... Still no match 745 00:46:04,305 --> 00:46:06,034 on the bicycle's prints. 746 00:46:06,037 --> 00:46:08,202 We just had our guy start comparing to student files. 747 00:46:08,205 --> 00:46:10,330 There was this program a couple years ago, 748 00:46:10,333 --> 00:46:11,588 all the kids got theirs done. 749 00:46:11,591 --> 00:46:12,838 ROLAND: What about the note? 750 00:46:12,841 --> 00:46:13,993 Matched magazine ads 751 00:46:13,995 --> 00:46:16,260 to the letters, but no real action there. 752 00:46:16,263 --> 00:46:19,160 Processing public mailboxes that ZIP code, but... 753 00:46:19,162 --> 00:46:20,744 it's not gonna come to anything. 754 00:46:20,746 --> 00:46:23,026 Thought to look at the toys from the woods. 755 00:46:23,029 --> 00:46:26,721 Call around, see what shops sell those specific. 756 00:46:26,724 --> 00:46:29,410 We've still got those unknown prints from 'em too. 757 00:46:29,412 --> 00:46:31,661 Another thing. 758 00:46:31,663 --> 00:46:35,661 How 'bout workplace injuries going back 40 years? 759 00:46:35,663 --> 00:46:37,702 Anybody lost an eye, black male, 760 00:46:37,704 --> 00:46:39,452 Washington and surrounding counties. 761 00:46:39,454 --> 00:46:40,871 That's kind of thin. 762 00:46:42,295 --> 00:46:44,002 Any priors from that list of employees 763 00:46:44,005 --> 00:46:46,786 at the Hoyt Foods plant where the mother worked? 764 00:46:46,788 --> 00:46:48,869 Cross-reference with workplace injuries. 765 00:46:48,871 --> 00:46:51,871 You heard your prosecutor's going on Donahue? 766 00:46:53,871 --> 00:46:55,537 What the fuck is a Donahue? 767 00:46:56,561 --> 00:46:58,142 PHIL DONAHUE: Is the caller there? 768 00:46:58,145 --> 00:46:59,910 - WOMAN: Yes. - Go right ahead, please. 769 00:46:59,913 --> 00:47:02,160 WOMAN: Mr. Kindt, in your experience, 770 00:47:02,162 --> 00:47:04,034 do you think that dangers to children 771 00:47:04,037 --> 00:47:05,827 have gotten worse over the years? 772 00:47:05,829 --> 00:47:08,702 KINDT: Well, I think children are at considerable risk. 773 00:47:08,704 --> 00:47:11,026 I mean, I-it's no secret that our values 774 00:47:11,029 --> 00:47:13,118 have lowered significantly as a society, 775 00:47:13,120 --> 00:47:14,827 and in that environment, 776 00:47:14,829 --> 00:47:18,182 certain people feel emboldened to prey on children. 777 00:47:18,185 --> 00:47:20,213 Dickhead wants attorney general. 778 00:47:20,216 --> 00:47:22,952 KINDT: Now, this crime is our number one priority. 779 00:47:22,954 --> 00:47:24,952 PHIL DONAHUE: And we'll be back in just a minute. 780 00:47:24,954 --> 00:47:26,786 It's beyond the fuckin' pale. 781 00:47:26,788 --> 00:47:29,243 BOWEN: Forget it. We got a hit on the bike. 782 00:47:29,245 --> 00:47:30,661 What? Who? 783 00:47:30,663 --> 00:47:31,993 That Black Sunday teenager... 784 00:47:31,995 --> 00:47:34,204 What's his name? Freddy Burns? 785 00:47:47,120 --> 00:47:49,160 LUCY: "Don't call." 786 00:47:49,162 --> 00:47:52,452 Who the fuck do you think you're talkin' to, motherfucker? 787 00:47:52,454 --> 00:47:53,702 Huh? 788 00:47:53,704 --> 00:47:56,329 Hello? Hello? 789 00:48:02,913 --> 00:48:04,120 What do you want? 790 00:48:05,245 --> 00:48:06,869 My name is Amelia Reardon. 791 00:48:06,871 --> 00:48:08,788 I taught Will English. 792 00:48:10,954 --> 00:48:13,202 I picked up... 793 00:48:13,204 --> 00:48:15,327 the children had things. 794 00:48:15,329 --> 00:48:16,535 Uh... 795 00:48:16,537 --> 00:48:19,122 projects in the art room, other stuff. 796 00:48:19,125 --> 00:48:21,625 - I said I'd bring it by. - Right. 797 00:48:22,871 --> 00:48:24,079 I forgot. 798 00:48:25,826 --> 00:48:26,954 Sorry. 799 00:48:29,871 --> 00:48:31,079 Thank you. 800 00:48:56,079 --> 00:48:58,995 I-I know we don't know each other. 801 00:49:00,995 --> 00:49:03,995 I can't possibly imagine what you're going through. 802 00:49:06,007 --> 00:49:08,338 But if you ever need anything, 803 00:49:08,341 --> 00:49:10,454 please reach out to me. 804 00:49:12,329 --> 00:49:14,120 Can I tell you something? 805 00:49:15,537 --> 00:49:16,663 Amelia? 806 00:49:17,663 --> 00:49:18,913 'Course. 807 00:49:21,128 --> 00:49:24,253 I have got the soul of a whore. 808 00:49:32,412 --> 00:49:34,037 Lot of times... 809 00:49:35,537 --> 00:49:37,160 we do things to hurt ourselves 810 00:49:37,162 --> 00:49:39,704 because we think we deserve to be hurt. 811 00:49:43,371 --> 00:49:46,537 Whatever you think you did or didn't do... 812 00:49:48,586 --> 00:49:51,211 you don't deserve to suffer. 813 00:49:52,371 --> 00:49:54,371 You don't need to be punished. 814 00:49:56,287 --> 00:49:59,954 And those children wouldn't want you doing that to yourself. 815 00:50:02,287 --> 00:50:04,746 I never knew my momma. 816 00:50:06,704 --> 00:50:09,160 All I hoped, 817 00:50:09,162 --> 00:50:11,577 when I knew enough to hope, was that them kids 818 00:50:11,579 --> 00:50:13,913 might have a better time of it than I did. 819 00:50:15,537 --> 00:50:18,371 But even then, I couldn't make that easy on 'em. 820 00:50:21,412 --> 00:50:24,120 This wasn't a very happy home. 821 00:50:26,579 --> 00:50:29,079 Children should laugh. 822 00:50:34,704 --> 00:50:37,454 There wasn't a lot of laughter around here. 823 00:50:40,371 --> 00:50:43,579 Every parent wants to do more. 824 00:50:45,120 --> 00:50:47,193 But people make mistakes. 825 00:50:47,196 --> 00:50:48,571 Not like this. 826 00:50:50,079 --> 00:50:51,954 Not like I did. 827 00:50:54,144 --> 00:50:56,269 What do you mean? 828 00:50:58,120 --> 00:51:00,663 I ran around on Tom. 829 00:51:02,913 --> 00:51:04,496 I always run around. 830 00:51:05,953 --> 00:51:07,826 And sometimes, 831 00:51:07,829 --> 00:51:10,160 in this house, I know that I... 832 00:51:10,162 --> 00:51:12,010 have the soul of a whore... 833 00:51:12,020 --> 00:51:17,461 Sometimes I couldn't breathe in this house. 834 00:51:19,037 --> 00:51:21,952 And I didn't even argue with that part of me. 835 00:51:21,954 --> 00:51:24,494 Well, what kind of woman hates the only things 836 00:51:24,496 --> 00:51:26,496 that ever shown her love? 837 00:51:32,496 --> 00:51:35,371 I got a 38 revolver in my purse. 838 00:51:37,036 --> 00:51:39,451 It's just that last bit of courage... 839 00:51:39,454 --> 00:51:41,704 Where does that courage come from? 840 00:51:45,663 --> 00:51:47,160 I've never really thought of that 841 00:51:47,162 --> 00:51:49,829 as courage, Mrs. Purcell. 842 00:52:02,329 --> 00:52:05,079 [SOFT SOB] 843 00:52:08,037 --> 00:52:11,704 I have done such terrible things. 844 00:52:14,204 --> 00:52:16,037 Oh, good God. 845 00:52:19,913 --> 00:52:21,746 Oh, God. 846 00:52:24,829 --> 00:52:27,162 God, forgive me. 847 00:52:32,829 --> 00:52:34,037 [SOBBING] 848 00:52:39,036 --> 00:52:42,076 The policeman who's looking for Julie, 849 00:52:42,079 --> 00:52:44,869 the black man, I know him a little. 850 00:52:44,871 --> 00:52:47,993 You can trust him. He's a good man. 851 00:52:47,995 --> 00:52:52,190 If there's anything that you haven't said or shared, 852 00:52:52,193 --> 00:52:55,702 you feel you might need to, I'm just saying 853 00:52:55,704 --> 00:53:00,037 you can trust Detective Hays, and you should talk to him. 854 00:53:00,995 --> 00:53:03,452 Should talk to him about... 855 00:53:03,454 --> 00:53:05,577 what? 856 00:53:05,579 --> 00:53:07,409 What's that supposed to mean? 857 00:53:07,412 --> 00:53:11,160 Nothing, I'm just saying I think he's a good man, 858 00:53:11,162 --> 00:53:13,287 and I think you could talk to him. 859 00:53:14,329 --> 00:53:16,744 [LAUGHS] Yeah. 860 00:53:16,746 --> 00:53:20,035 Of course. Of course. 861 00:53:20,037 --> 00:53:21,893 I open up to you, 862 00:53:21,896 --> 00:53:25,035 and you're tryin' to work me. 863 00:53:25,037 --> 00:53:27,077 Spillin' my guts. 864 00:53:27,079 --> 00:53:28,786 Who are you takin' this to, huh? 865 00:53:28,788 --> 00:53:31,327 Pretendin' you're listenin'. 866 00:53:31,329 --> 00:53:34,744 Get a load of the white trash whore you're tryin' to work 867 00:53:34,746 --> 00:53:37,827 to get good with your cop boyfriend! 868 00:53:37,829 --> 00:53:39,482 I didn't mean anything. I'm sorry. 869 00:53:39,485 --> 00:53:41,368 You got a lot of nerve, 870 00:53:41,371 --> 00:53:43,952 you know, coming around here, bringing me 871 00:53:43,954 --> 00:53:45,911 this shit! 872 00:53:45,913 --> 00:53:47,705 You pickaninny bitch! You get out of here! 873 00:53:47,708 --> 00:53:48,952 I didn't mean anything... 874 00:53:48,954 --> 00:53:52,077 You snooty cunt! You get the fuck out of my house! 875 00:53:52,079 --> 00:53:53,788 You get out! 876 00:54:09,704 --> 00:54:11,204 Hi there. 877 00:54:12,995 --> 00:54:15,952 You think when you're finished, you could leave the cans for me? 878 00:54:15,954 --> 00:54:19,160 GIRL: Why? How much you get for 'em? 879 00:54:19,162 --> 00:54:20,827 Two cents apiece. 880 00:54:20,829 --> 00:54:24,577 We ought to get a part of that. 881 00:54:24,579 --> 00:54:27,871 I can deliver you a penny next time we meet. 882 00:54:28,870 --> 00:54:30,826 That's fair, I guess. 883 00:54:30,829 --> 00:54:32,663 I'm almost done. 884 00:54:35,663 --> 00:54:37,871 Motherfucker! 885 00:54:46,579 --> 00:54:48,619 DETECTIVE: We got the drug store surveillance 886 00:54:48,621 --> 00:54:51,077 going back seven days before the robbery. 887 00:54:51,079 --> 00:54:54,619 Haven't been able to go through it all. 888 00:54:54,621 --> 00:54:56,702 Pair of lawyers tryin' to see this? 889 00:54:56,704 --> 00:54:58,202 They subpoenaed us, 890 00:54:58,204 --> 00:55:00,619 but we're not in any hurry to help 'em out. 891 00:55:00,621 --> 00:55:02,827 So far, we haven't shared much, really. 892 00:55:02,829 --> 00:55:06,371 How 'bout a lady writer, pretty good-lookin'? 893 00:55:07,746 --> 00:55:09,202 Share much with her? 894 00:55:09,204 --> 00:55:10,535 Right. 895 00:55:10,537 --> 00:55:11,869 Pretty black gal. 896 00:55:11,871 --> 00:55:14,537 Said her ex-husband was police. 897 00:55:17,371 --> 00:55:20,204 [CHUCKLES] I'll leave you to it. 898 00:55:23,788 --> 00:55:26,746 Her prints were on aisles five and seven. 899 00:55:37,912 --> 00:55:41,242 It's been five hours, and you're not through a whole day yet. 900 00:55:41,245 --> 00:55:43,247 You gonna watch all this video at once? 901 00:55:44,245 --> 00:55:45,412 I don't know. 902 00:55:51,204 --> 00:55:52,454 WAYNE: 'Ninety. 903 00:55:55,244 --> 00:55:57,630 'Ninety I found the video footage. 904 00:55:57,633 --> 00:55:58,758 We... 905 00:56:00,745 --> 00:56:02,284 we learned about Julie Purcell. 906 00:56:02,287 --> 00:56:05,204 That group of street kids, was that...? 907 00:56:06,412 --> 00:56:07,746 Shut up. 908 00:56:09,002 --> 00:56:10,169 Shut up. 909 00:56:13,412 --> 00:56:15,079 Was that when I... 910 00:56:17,052 --> 00:56:18,271 Yes. 911 00:56:20,496 --> 00:56:22,919 That's when I lost you at the Wal-Mart. 912 00:56:22,922 --> 00:56:23,995 'Ninety. 913 00:56:25,203 --> 00:56:27,785 The fuckin' Wal-Mart. 914 00:56:27,788 --> 00:56:30,952 I don't think I ever did forgive myself, 915 00:56:30,954 --> 00:56:33,077 losin' track of you like that, 916 00:56:33,079 --> 00:56:35,243 the way I... 917 00:56:35,245 --> 00:56:38,287 yelled, and how sad that made you and your brother. 918 00:56:42,162 --> 00:56:44,869 Did we ever find the brown car? 919 00:56:44,871 --> 00:56:46,372 Whose was it? 920 00:56:49,079 --> 00:56:50,287 I felt... 921 00:56:52,287 --> 00:56:55,243 I felt sometimes without knowing it, 922 00:56:55,245 --> 00:56:57,496 I felt like maybe I... 923 00:57:01,829 --> 00:57:03,454 like I made y'all sick. 924 00:57:04,496 --> 00:57:05,663 Like I... 925 00:57:07,913 --> 00:57:09,619 Like I poisoned you. 926 00:57:09,621 --> 00:57:12,494 [MUTTERS] I don't know, 927 00:57:12,496 --> 00:57:13,744 may have. 928 00:57:13,746 --> 00:57:17,829 [DISTORTED WHISPERS] 929 00:57:21,147 --> 00:57:24,229 I may be decidin' I don't want to stay alive without your mother. 930 00:57:24,232 --> 00:57:26,993 Shut up! 931 00:57:26,995 --> 00:57:29,663 You're nothin'! Shut up! 932 00:57:36,120 --> 00:57:38,746 I need to tell Roland about O'Brien. 933 00:57:39,913 --> 00:57:41,329 Where's Roland? 934 00:57:43,018 --> 00:57:44,435 When did we last...? 935 00:57:46,162 --> 00:57:47,537 Talk to Roland? 936 00:57:51,913 --> 00:57:54,913 [DISTORTED WHISPERS] 937 00:57:57,913 --> 00:57:59,162 I'm sorry. 938 00:58:03,412 --> 00:58:05,786 [HELICOPTER ROTORS WHIRR] 939 00:58:05,788 --> 00:58:07,869 [DISTORTED WHISPERS] 940 00:58:07,871 --> 00:58:09,871 [PANTING] 941 00:58:15,913 --> 00:58:17,995 [WHISPERS SILENCE] 942 00:58:22,995 --> 00:58:24,452 [WAYNE PANTING] 943 00:58:24,454 --> 00:58:27,744 Looks like a late-model Lincoln or Mercury. 944 00:58:27,746 --> 00:58:29,744 Maybe a Chevy. 945 00:58:29,746 --> 00:58:32,577 Do they still make Mercury? 946 00:58:32,579 --> 00:58:34,202 Hmm? 947 00:58:34,204 --> 00:58:36,204 [PANTING] Uh... 948 00:58:39,738 --> 00:58:42,237 Sedan. Dark color. 949 00:58:43,329 --> 00:58:45,371 Deep gray under the moon. 950 00:58:52,412 --> 00:58:54,577 See him again, 951 00:58:54,579 --> 00:58:56,993 may mean somebody's watchin' you. 952 00:58:56,995 --> 00:58:58,204 Uh-huh. 953 00:59:06,454 --> 00:59:08,412 [WOLF WHISTLE] 954 00:59:28,204 --> 00:59:29,663 Have a seat, pal. 955 00:59:45,329 --> 00:59:48,494 I know we a few weeks late here, 956 00:59:48,496 --> 00:59:51,212 but I want to wish you a happy 18th birthday. 957 00:59:51,215 --> 00:59:53,713 All the fellows pitched in and got you life imprisonment, 958 00:59:53,716 --> 00:59:56,702 and a good possibility of chokin' in the gas chamber, 959 00:59:56,704 --> 00:59:58,160 you fuckin' shit-heeled twerp. 960 00:59:58,162 --> 01:00:00,494 - Wait, wait, wait. - So, Freddy, 961 01:00:00,496 --> 01:00:03,035 how polite we talked to you the first time, 962 01:00:03,037 --> 01:00:06,619 that was all behind the small possibility you might be innocent. 963 01:00:06,621 --> 01:00:10,954 Ah, but now, that small possibility's gone down the toilet. 964 01:00:18,454 --> 01:00:19,638 Your prints. 965 01:00:21,037 --> 01:00:22,788 I didn't do it. 966 01:00:24,328 --> 01:00:26,701 I did not do it, I swear to God. 967 01:00:26,704 --> 01:00:28,952 In other words, you're sleepin', 968 01:00:28,954 --> 01:00:31,135 somebody secretly removes your fingerprints 969 01:00:31,138 --> 01:00:32,970 and puts 'em on Will Purcell's bike. 970 01:00:32,973 --> 01:00:34,847 No, I'm not... I'm not saying I wasn't ever on it. 971 01:00:34,849 --> 01:00:37,243 I took his bike, all right? He was a nerd, okay? 972 01:00:37,245 --> 01:00:39,160 He was coming around when we were hanging out, and... 973 01:00:39,162 --> 01:00:41,693 - ROLAND: His sister with him? - No. 974 01:00:41,696 --> 01:00:44,194 He was looking for her. I don't know, he was bugging us. 975 01:00:44,197 --> 01:00:46,034 And you what? 976 01:00:46,037 --> 01:00:47,346 And I had a few. 977 01:00:47,349 --> 01:00:49,993 I feel... I feel terrible about this. 978 01:00:49,995 --> 01:00:52,661 I might have shoved him, chased him off. 979 01:00:52,663 --> 01:00:54,159 And played around on his bike. 980 01:00:54,162 --> 01:00:56,202 Where'd he go, you chased him off? 981 01:00:56,204 --> 01:00:57,663 He ran. 982 01:00:58,571 --> 01:00:59,902 Into the woods. 983 01:00:59,905 --> 01:01:01,702 We already know all that. 984 01:01:01,704 --> 01:01:04,243 You haven't mentioned that you were gone for a half hour 985 01:01:04,245 --> 01:01:06,410 before your friends saw you. 986 01:01:06,412 --> 01:01:08,661 Just an observation, 987 01:01:08,663 --> 01:01:10,410 I don't think you're well-liked. 988 01:01:10,412 --> 01:01:13,452 What'd you do in the woods, those 30 minutes? 989 01:01:13,454 --> 01:01:15,702 Look, I don't know what happened to him. 990 01:01:15,704 --> 01:01:18,285 I chased him just for a minute, but I was kind of drunk. 991 01:01:18,287 --> 01:01:20,327 I lost my way real fast. Like, 'fore I knew it, 992 01:01:20,329 --> 01:01:22,911 there was trees all around, and it took a while to find my way out. 993 01:01:22,913 --> 01:01:24,369 What about the bike? 994 01:01:24,371 --> 01:01:26,118 It was where he dropped it. 995 01:01:26,120 --> 01:01:27,854 I fooled around on it, that's all. 996 01:01:27,857 --> 01:01:30,202 I hit a tree, I bent the wheel, and just... 997 01:01:30,204 --> 01:01:32,577 you know, I threw it back in the marsh. 998 01:01:32,579 --> 01:01:34,661 And you're gonna risk 20 years in prison 999 01:01:34,663 --> 01:01:36,410 saying the only thing you did 1000 01:01:36,412 --> 01:01:39,410 was throw the kid off and take his bike? 1001 01:01:39,412 --> 01:01:41,869 Which, by the way, makes you a dirtbag. 1002 01:01:41,871 --> 01:01:44,993 Puttin' you in the legal category screwed. 1003 01:01:44,995 --> 01:01:46,412 Prior to suckin' gas. 1004 01:01:46,415 --> 01:01:47,913 Call him a shit-heeled twerp again. 1005 01:01:47,916 --> 01:01:49,310 You shit-heeled twerp. 1006 01:01:49,313 --> 01:01:52,743 Unless you can enlist us in the Save Freddy Burns campaign, 1007 01:01:52,746 --> 01:01:54,827 which can only achieve victory 1008 01:01:54,829 --> 01:01:57,452 with your complete disclosure of the truth 1009 01:01:57,454 --> 01:01:59,160 in its entirety. 1010 01:01:59,162 --> 01:02:00,410 What? 1011 01:02:00,412 --> 01:02:02,661 He's sayin' tell the whole story, 1012 01:02:02,663 --> 01:02:04,911 or train your ass to be an entrance. 1013 01:02:04,913 --> 01:02:08,118 I know brothers inside will tear your guys up, 1014 01:02:08,120 --> 01:02:09,746 fuckin' you stupid. 1015 01:02:16,287 --> 01:02:18,245 [SOBBING] 1016 01:02:29,371 --> 01:02:33,693 [VIDEOTAPE REWINDING] 1017 01:02:33,696 --> 01:02:35,154 [CLICK] 1018 01:03:13,287 --> 01:03:14,704 God damn. 1019 01:05:21,621 --> 01:05:22,829 [MUFFLED] Fuck. 1020 01:05:25,995 --> 01:05:28,537 [QUIET SOBS] 1021 01:05:33,355 --> 01:05:36,688 That prison rape's a real go-to for you lately, huh? 1022 01:05:38,287 --> 01:05:40,786 Somethin' you want to tell me? 1023 01:05:40,788 --> 01:05:43,162 [FREDDY PANTING] 1024 01:05:45,371 --> 01:05:47,535 I think he's done. 1025 01:05:47,537 --> 01:05:49,869 FREDDY: Oh no, oh no, 1026 01:05:49,871 --> 01:05:52,661 oh no, oh no, oh no! [CRYING] 1027 01:05:52,663 --> 01:05:53,954 Never mind. 1028 01:05:54,954 --> 01:05:57,118 You gonna go with this? 1029 01:05:57,120 --> 01:05:58,786 We sayin' it's him? 1030 01:05:58,788 --> 01:06:00,829 What are you thinkin'? 1031 01:06:02,517 --> 01:06:03,932 That probably when he's 25, 1032 01:06:03,935 --> 01:06:06,619 that kid's gonna be in jail. 1033 01:06:06,621 --> 01:06:08,494 But not for this. 1034 01:06:08,496 --> 01:06:11,713 Detectives, a couple of calls just came in. 1035 01:06:11,716 --> 01:06:14,307 Something big's going down at that trash guy's place. 1036 01:06:14,310 --> 01:06:15,410 West Finger. 1037 01:06:15,412 --> 01:06:16,663 Men with guns, they said. 1038 01:06:17,589 --> 01:06:19,005 Keep him here. 1039 01:06:20,204 --> 01:06:21,952 Woodard! 1040 01:06:21,954 --> 01:06:25,035 You was warned off them kids! 1041 01:06:25,037 --> 01:06:26,904 [WEAPON COCKS] 1042 01:06:26,907 --> 01:06:28,204 EDDIE: Woodard! 1043 01:06:29,913 --> 01:06:31,535 [POUNDING ON DOOR] 1044 01:06:31,537 --> 01:06:32,952 [TIRES SQUEAL] 1045 01:06:32,954 --> 01:06:35,704 Woodard! Get out here! 1046 01:06:39,871 --> 01:06:41,619 [POUNDING ON DOOR] 1047 01:06:41,621 --> 01:06:43,327 EDDIE: Woodard! 1048 01:06:43,329 --> 01:06:46,143 We comin' in if you ain't comin' out! 1049 01:06:46,146 --> 01:06:47,563 What's goin' on here? 1050 01:06:49,079 --> 01:06:50,577 Back up! 1051 01:06:50,579 --> 01:06:51,880 [EXPLOSION] 1052 01:06:51,883 --> 01:06:56,701 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 1053 01:06:56,704 --> 01:07:01,577 MALE VOCALIST: ♪ For all your love of soma ♪ 1054 01:07:01,579 --> 01:07:05,744 ♪ All my blood's in vain ♪ 1055 01:07:05,746 --> 01:07:06,786 ♪ Hahh ♪ 1056 01:07:06,788 --> 01:07:11,410 ♪ Television coma ♪ 1057 01:07:11,412 --> 01:07:14,621 ♪ All my blood's in vain ♪ 1058 01:07:16,079 --> 01:07:20,827 ♪ Flash across your screen ♪ 1059 01:07:20,829 --> 01:07:24,619 ♪ Got you in their hand ♪ 1060 01:07:24,621 --> 01:07:25,786 ♪ Hahh ♪ 1061 01:07:25,788 --> 01:07:30,452 ♪ Fifteen minutes of freedom ♪ 1062 01:07:30,454 --> 01:07:34,118 ♪ Still three-fifths a man ♪ 1063 01:07:34,120 --> 01:07:35,452 ♪ Hahh ♪ 1064 01:07:35,454 --> 01:07:40,035 ♪ Sterilize your conscience ♪ 1065 01:07:40,037 --> 01:07:43,993 ♪ And disgrace your name ♪ 1066 01:07:43,995 --> 01:07:45,202 ♪ Hahh ♪ 1067 01:07:45,204 --> 01:07:49,786 ♪ A healthy simulation ♪ 1068 01:07:49,788 --> 01:07:52,913 ♪ All my blood's in vain ♪ 75977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.