All language subtitles for The New Normal s01e22 The Big Day.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,015 --> 00:00:15,648 DAVID: Look at it. 2 00:00:15,683 --> 00:00:18,151 It makes me so happy that I could cry. 3 00:00:18,186 --> 00:00:20,653 All these months of planning, and it's finally here. 4 00:00:20,688 --> 00:00:23,056 Our perfect day. 5 00:00:23,090 --> 00:00:25,391 I'm so glad that we decided to do it in our home 6 00:00:25,426 --> 00:00:26,960 and not some cold hotel. 7 00:00:26,994 --> 00:00:28,961 Yes, our home is a reflection of who we are. 8 00:00:28,995 --> 00:00:31,030 Do you know how many hours I've slaved in that garden? 9 00:00:31,064 --> 00:00:32,832 Yes. Diego tells me all the time 10 00:00:32,866 --> 00:00:34,633 how hard you work telling him what to do. 11 00:00:34,667 --> 00:00:36,335 (chuckles) 12 00:00:36,369 --> 00:00:38,637 Our home, our day, our way. 13 00:00:38,671 --> 00:00:40,306 The way we want, 14 00:00:40,340 --> 00:00:42,641 our choices, to reflect who we are. 15 00:00:42,675 --> 00:00:44,509 It's everything that we ever wanted. 16 00:00:44,544 --> 00:00:46,077 You're everything I ever wanted. 17 00:00:46,111 --> 00:00:48,046 I'm just sorry that you didn't get that one thing 18 00:00:48,080 --> 00:00:49,147 that you were hoping for. 19 00:00:49,181 --> 00:00:51,316 How you liking that wine, Father Michael? 20 00:00:51,350 --> 00:00:52,650 You kidding? After a lifetime 21 00:00:52,684 --> 00:00:54,853 sipping the sacramental swill the church gets... 22 00:00:54,887 --> 00:00:56,354 no offense to BevMo!, 23 00:00:56,388 --> 00:00:57,588 our friends in Christ... 24 00:00:57,622 --> 00:00:59,023 this is a real treat. Thank you. 25 00:00:59,058 --> 00:01:00,891 Um... so, Father, as you know, 26 00:01:00,925 --> 00:01:03,426 David and I are getting married in a couple weeks. 27 00:01:03,461 --> 00:01:05,996 We would like you to marry us. 28 00:01:06,030 --> 00:01:09,199 Look, guys, I'm all for nontraditional. 29 00:01:09,234 --> 00:01:10,334 But, uh, 30 00:01:10,368 --> 00:01:12,169 I work a very traditional job 31 00:01:12,203 --> 00:01:14,872 with very traditional rules. 32 00:01:14,906 --> 00:01:17,606 You know, I'm sorry. I really wish I could. 33 00:01:17,640 --> 00:01:19,608 Yeah, that one sort of hurt. 34 00:01:19,642 --> 00:01:22,178 But who knows? Maybe our backup choice will work out fine. 35 00:01:22,212 --> 00:01:24,280 (slurping) How's that chocolate milk, Gary? 36 00:01:24,314 --> 00:01:26,349 Mmm. Fantastic. I love to pretend I'm drinking 37 00:01:26,383 --> 00:01:27,549 milk from an African cow. 38 00:01:27,584 --> 00:01:29,085 And I've got to say, 39 00:01:29,119 --> 00:01:30,719 I would be thrilled to marry you guys. 40 00:01:30,754 --> 00:01:33,021 Officiate, Gary. We're not looking for a third. 41 00:01:33,055 --> 00:01:34,122 Well, as you know, I'm a pro. 42 00:01:34,156 --> 00:01:36,057 I ran a chapel in Laughlin, Nevada. 43 00:01:36,092 --> 00:01:37,692 Married over 400 drunk couples. 44 00:01:37,726 --> 00:01:39,794 And I met Jeff Dunham, America's foremost 45 00:01:39,828 --> 00:01:40,929 comedy ventriloquist. 46 00:01:40,963 --> 00:01:43,331 His dummy, Pumpkin, came onto me. 47 00:01:43,366 --> 00:01:46,501 Stuck his little wooden hand right down my pants. 48 00:01:46,535 --> 00:01:49,569 Look, I know it's not your traditional choice, 49 00:01:49,604 --> 00:01:50,905 but isn't that the point? 50 00:01:50,939 --> 00:01:52,306 We're making our own traditions. 51 00:01:52,340 --> 00:01:54,241 Oh, no! No, no, no! 52 00:01:54,276 --> 00:01:56,410 You're not supposed to see each other on your wedding day. 53 00:01:56,444 --> 00:01:57,444 It's bad luck. 54 00:01:57,478 --> 00:01:59,246 Oh, Mom. We don't believe in that. 55 00:01:59,281 --> 00:02:01,916 I don't care what you believe in... that's the tradition. 56 00:02:01,950 --> 00:02:03,884 Go. All right, I'll take Bryan then. 57 00:02:03,919 --> 00:02:05,385 Uh... (chuckles) 58 00:02:05,419 --> 00:02:07,620 David... Let her have this one thing. 59 00:02:07,654 --> 00:02:08,621 Just promise me: 60 00:02:08,655 --> 00:02:10,756 Our day, our way. 61 00:02:10,791 --> 00:02:12,191 No eye contact. 62 00:02:12,226 --> 00:02:13,793 (laughs) 63 00:02:14,747 --> 00:02:17,744 64 00:02:17,864 --> 00:02:19,665 (sputters) Stupid baby. 65 00:02:19,699 --> 00:02:21,266 I'm so sorry. I didn't mean that. 66 00:02:21,301 --> 00:02:23,335 You are a beautiful boy. Beautiful boy. 67 00:02:23,369 --> 00:02:25,603 I love this tux you made me, Mom. 68 00:02:25,638 --> 00:02:28,473 I feel like a seat filler at the Academy Awards. 69 00:02:28,507 --> 00:02:29,674 Aw, thanks, sweetie. 70 00:02:29,708 --> 00:02:31,410 And who knows, maybe the next thing 71 00:02:31,444 --> 00:02:33,645 you'll be making is a wedding dress for yourself. 72 00:02:37,316 --> 00:02:38,682 Okay, out with it. 73 00:02:38,716 --> 00:02:40,952 Just tell me how you really feel about your dad re-proposing. 74 00:02:40,986 --> 00:02:42,753 Come on, Mom, how long does it take you 75 00:02:42,787 --> 00:02:44,288 to come up with two letters? 76 00:02:44,323 --> 00:02:47,691 Uh, but don't you think it might be nice to be a family again? 77 00:02:47,725 --> 00:02:48,960 Like we used to be? 78 00:02:48,994 --> 00:02:51,662 No! We moved out here because of how it used to be. 79 00:02:51,696 --> 00:02:54,831 Shania, he's the only man I've ever loved. 80 00:02:54,865 --> 00:02:56,333 Well, once that baby plops out, 81 00:02:56,367 --> 00:02:58,768 maybe you should put on a little lipstick and change that. 82 00:02:58,802 --> 00:03:00,270 Shake your ass a little, Mom. 83 00:03:00,304 --> 00:03:01,804 Whoa-whoa-whee-whoo, Shania. 84 00:03:01,839 --> 00:03:04,607 Look, nine months ago, you had nothing to lose. 85 00:03:04,641 --> 00:03:05,875 You took a chance, 86 00:03:05,909 --> 00:03:08,311 and 'cause you did, I got the best version of my mom 87 00:03:08,346 --> 00:03:10,312 and a dad I never knew could be so great. 88 00:03:10,347 --> 00:03:12,481 If you say yes to his re-proposal, 89 00:03:12,515 --> 00:03:14,083 all that could go away. 90 00:03:14,117 --> 00:03:15,985 Now I have everything to lose. 91 00:03:23,726 --> 00:03:25,026 Mama. 92 00:03:25,060 --> 00:03:27,661 David, you look so sexy! 93 00:03:27,696 --> 00:03:28,729 (chuckles) 94 00:03:28,763 --> 00:03:30,931 Ah! If you weren't my son and gay, 95 00:03:30,966 --> 00:03:32,633 I'd eat you with hot sauce. 96 00:03:32,667 --> 00:03:33,868 (groans) Where's Dad? 97 00:03:33,902 --> 00:03:35,536 I thought you guys were driving down together. 98 00:03:35,570 --> 00:03:36,770 Oh, we were going to, 99 00:03:36,805 --> 00:03:38,606 but then his girlfriend's mom passed away. 100 00:03:38,640 --> 00:03:40,341 Said he had to be with Crystal. 101 00:03:40,376 --> 00:03:42,075 Oh, that's terrible. How did she die? 102 00:03:42,110 --> 00:03:44,144 Lethal injection. But never mind about that. 103 00:03:44,178 --> 00:03:45,512 Today's your big day. 104 00:03:45,546 --> 00:03:48,848 There's something special I want you to wear. 105 00:03:48,883 --> 00:03:49,983 Voil?! 106 00:03:50,018 --> 00:03:51,218 It's the tuxedo 107 00:03:51,252 --> 00:03:54,187 your Grandpa Julie wore on his wedding day. 108 00:03:54,222 --> 00:03:55,389 Mom, I can't wear this. 109 00:03:55,423 --> 00:03:57,189 Bryan and I discussed it. 110 00:03:57,224 --> 00:03:59,258 We promised to do things our way. 111 00:03:59,292 --> 00:04:02,594 Oh, come on, David. Don't ruin a family tradition. 112 00:04:02,629 --> 00:04:04,997 Now, where's that Goldie with a needle and thread? 113 00:04:05,032 --> 00:04:06,465 We need to take up the crotch. 114 00:04:06,500 --> 00:04:09,168 You know how big your Grandpa Julie was down there. 115 00:04:09,936 --> 00:04:11,237 (sighs) 116 00:04:11,271 --> 00:04:12,838 You okay, boo? 117 00:04:12,872 --> 00:04:14,506 Well, I hate to admit it, but I'm scared. 118 00:04:14,540 --> 00:04:16,774 Mm. I know. I get it. Cold feet, huh? 119 00:04:16,808 --> 00:04:17,842 Well, listen, 120 00:04:17,876 --> 00:04:19,377 David's dark inside, 121 00:04:19,412 --> 00:04:20,512 passive-aggressive and you know what? 122 00:04:20,546 --> 00:04:22,713 I really think he resents your success. 123 00:04:22,748 --> 00:04:24,382 It's better you realized it now. 124 00:04:24,417 --> 00:04:25,783 What are you talking about? I love David. 125 00:04:25,817 --> 00:04:27,252 Oh, my God. Me, too. 126 00:04:27,286 --> 00:04:28,453 He is so sweet. 127 00:04:28,487 --> 00:04:30,287 No, Rocky, I'm talking about the vows. 128 00:04:30,321 --> 00:04:32,089 We both agreed not to write anything down, 129 00:04:32,123 --> 00:04:34,091 just to speak from the heart, and now I'm afraid. 130 00:04:34,125 --> 00:04:35,526 I'm nervous I'm gonna expose myself 131 00:04:35,560 --> 00:04:36,726 as someone with human qualities. 132 00:04:36,761 --> 00:04:38,728 My son at his wedding. 133 00:04:38,763 --> 00:04:40,364 I remember crying when you were 15 134 00:04:40,398 --> 00:04:42,899 because I thought I would never see this day. 135 00:04:42,934 --> 00:04:45,568 I'd just found a magazine under his bed... Mirabella. 136 00:04:45,602 --> 00:04:47,970 Uh, Rocky, would you mind giving us a moment alone? 137 00:04:50,840 --> 00:04:53,309 Look, Mom, I... 138 00:04:53,343 --> 00:04:57,880 I know that the last several years have been... difficult, 139 00:04:57,914 --> 00:05:00,283 but I'm glad we made it through, 140 00:05:00,317 --> 00:05:02,718 and I really appreciate you being here. 141 00:05:02,752 --> 00:05:05,054 I know your father would be so proud 142 00:05:05,088 --> 00:05:06,622 if he were here. You think so? 143 00:05:06,656 --> 00:05:07,957 Well, he wouldn't say it. 144 00:05:07,991 --> 00:05:09,792 You know, he'd just complain about 145 00:05:09,826 --> 00:05:10,893 his overactive bladder. 146 00:05:10,927 --> 00:05:11,961 (laughs) 147 00:05:11,995 --> 00:05:13,996 Bryan... 148 00:05:14,030 --> 00:05:15,497 I want to walk you down the aisle. 149 00:05:15,531 --> 00:05:16,498 Oh, Mom, 150 00:05:16,532 --> 00:05:17,832 I can't. I promised David 151 00:05:17,866 --> 00:05:19,867 it would just be the two of us walking down the aisle. 152 00:05:19,902 --> 00:05:21,335 Please, Bryan. 153 00:05:21,369 --> 00:05:22,870 For me. 154 00:05:22,905 --> 00:05:24,472 And your dad. 155 00:05:33,047 --> 00:05:35,547 (classical music playing, quiet chatter) 156 00:05:39,552 --> 00:05:41,353 Ooh. 157 00:05:41,387 --> 00:05:43,723 My girls! 158 00:05:43,757 --> 00:05:45,691 Oh, my God, Shania, 159 00:05:45,726 --> 00:05:47,126 you look like Janelle Mon?e, 160 00:05:47,160 --> 00:05:48,861 except for a little taller and paler. 161 00:05:48,895 --> 00:05:50,328 And, Goldie, 162 00:05:50,362 --> 00:05:52,163 I hear you could be the next one down the aisle. 163 00:05:52,197 --> 00:05:53,297 Who told you that? 164 00:05:54,566 --> 00:05:55,333 (gasps) 165 00:05:55,367 --> 00:05:56,234 Oh. 166 00:05:58,037 --> 00:06:00,238 Shania, I have something to say to you. 167 00:06:00,272 --> 00:06:02,573 The last time that I was in this house for a wedding, 168 00:06:02,608 --> 00:06:03,574 it was yours. 169 00:06:03,609 --> 00:06:05,409 And I ruined it. 170 00:06:05,444 --> 00:06:07,511 I'm very sorry. It's okay. 171 00:06:07,545 --> 00:06:10,413 Wilbur and I weren't ready for that level of intimacy. 172 00:06:10,448 --> 00:06:12,683 (chuckles) Oh, my God, if you would've 173 00:06:12,717 --> 00:06:15,385 told me then that I was accepting an invitation 174 00:06:15,419 --> 00:06:18,388 to a wedding of two guys, I would've hung myself. 175 00:06:18,422 --> 00:06:20,691 And I would've knocked that chair right from under you. 176 00:06:20,725 --> 00:06:22,558 Here's to Bryan and David, 177 00:06:22,592 --> 00:06:24,493 the happiest couple I know. 178 00:06:24,528 --> 00:06:27,496 Whoa. That was a beautiful speech, Nana. 179 00:06:27,531 --> 00:06:29,899 (quietly): Please don't tell people that Clay proposed, 180 00:06:29,933 --> 00:06:31,734 at least until I've made my mind up. 181 00:06:31,769 --> 00:06:34,003 Oh, you're so controlling for a liberal. 182 00:06:34,038 --> 00:06:36,873 Okay. I'll tell you later, but I just want you to know 183 00:06:36,907 --> 00:06:39,941 that I have some big news about me and Brice. 184 00:06:39,976 --> 00:06:41,009 Oh. 185 00:06:41,044 --> 00:06:43,511 Now Rocky and I are gonna get lit up. 186 00:06:43,546 --> 00:06:45,212 (laughing) 187 00:06:45,246 --> 00:06:46,346 Come on, Nikki. 188 00:06:46,381 --> 00:06:48,082 Shania, look. A chocolate fountain 189 00:06:48,116 --> 00:06:50,284 right there. Let's stick a shrimp in there 190 00:06:50,318 --> 00:06:51,652 and see if it swims. Come on. 191 00:06:51,687 --> 00:06:52,787 Oh... 192 00:06:52,821 --> 00:06:53,520 Goldie. 193 00:06:53,555 --> 00:06:55,022 Oh, hey. 194 00:06:55,057 --> 00:06:57,124 I understand you received a proposal. 195 00:06:57,159 --> 00:06:59,126 Are congratulations in order? 196 00:06:59,161 --> 00:07:00,494 Honestly, I'm not sure. 197 00:07:00,528 --> 00:07:01,695 All right, listen. I don't know 198 00:07:01,729 --> 00:07:03,296 if I'm out of line by saying this. 199 00:07:03,330 --> 00:07:04,597 I've been holding this back. 200 00:07:04,631 --> 00:07:06,199 Goldie, you are an amazing woman. 201 00:07:06,233 --> 00:07:08,868 You are. You're-you're driven yet kind, you're funny. 202 00:07:08,903 --> 00:07:11,171 I mean, you're carrying a baby for two guys who can't. 203 00:07:11,205 --> 00:07:12,638 You're like a beautiful stork for gays. 204 00:07:12,673 --> 00:07:14,107 Brice... Look around this room. 205 00:07:14,141 --> 00:07:17,475 Look, every soul who you've touched comes out better for it. 206 00:07:17,510 --> 00:07:18,677 I see you, Goldie. 207 00:07:18,712 --> 00:07:20,478 You transform life into something new. 208 00:07:20,513 --> 00:07:22,314 And marrying your ex 209 00:07:22,348 --> 00:07:24,149 just feels old. 210 00:07:24,184 --> 00:07:25,450 CLAY: Goldie, 211 00:07:25,484 --> 00:07:27,252 I dropped my prepaid phone in the fountain, 212 00:07:27,286 --> 00:07:29,387 and then I tried to fish it out with my keys, 213 00:07:29,422 --> 00:07:31,323 and now everything's covered in chocolate. 214 00:07:33,425 --> 00:07:34,658 How do I look? 215 00:07:34,693 --> 00:07:37,294 Exactly like your father did when we got married. 216 00:07:37,329 --> 00:07:39,997 Except handsome and skinny. 217 00:07:40,032 --> 00:07:42,333 Come on, Colleen, the ceremony's about to start. 218 00:07:42,367 --> 00:07:44,168 Let's go to our "hot mothers of the grooms" seats 219 00:07:44,203 --> 00:07:46,804 and scope out which cater waiters we're gonna schtup. 220 00:07:46,839 --> 00:07:48,639 Uh, I'm-I'm so sorry, 221 00:07:48,673 --> 00:07:51,441 but I-I'm gonna be walking Bryan down the aisle. 222 00:07:51,475 --> 00:07:52,776 Why didn't anyone tell me? 223 00:07:52,810 --> 00:07:53,977 I would've worn something more revealing 224 00:07:54,011 --> 00:07:56,512 had I known I'd be part of the processional. 225 00:07:56,547 --> 00:07:58,348 You got to put the fresh produce at the front 226 00:07:58,382 --> 00:08:00,350 of the grocery store, if you know what I mean. 227 00:08:00,384 --> 00:08:01,718 I do. 228 00:08:01,753 --> 00:08:03,987 Frances, I'm sorry. My mom is walking me down the aisle. 229 00:08:04,021 --> 00:08:06,222 It's just something we're doing together. 230 00:08:06,256 --> 00:08:07,356 It means a lot to her. 231 00:08:07,390 --> 00:08:09,992 Because my husband is no longer with us. 232 00:08:10,026 --> 00:08:12,161 Oh. I'm supposed to be punished because my ex-husband 233 00:08:12,195 --> 00:08:13,595 didn't die of tushy cancer? 234 00:08:13,630 --> 00:08:15,597 I want to walk my son down the aisle, too. 235 00:08:15,632 --> 00:08:17,599 Just... David and I are trying to keep this simple. 236 00:08:17,634 --> 00:08:19,701 It is simple: if she gets to, I get to. 237 00:08:19,736 --> 00:08:21,035 Colleen has six kids. 238 00:08:21,070 --> 00:08:23,037 She has five more chances to do this again. 239 00:08:23,072 --> 00:08:25,774 You're not really gonna deny me this, Bryan, are you? 240 00:08:30,679 --> 00:08:31,880 Welcome, friends, 241 00:08:31,914 --> 00:08:34,849 to this most blessed day of marriage, 242 00:08:34,884 --> 00:08:37,684 a celebration of love and commitment 243 00:08:37,718 --> 00:08:39,486 between Bryan and David. 244 00:08:39,520 --> 00:08:42,489 The Taoists commemorate this joyful union 245 00:08:42,523 --> 00:08:44,291 with a timeless saying: 246 00:08:44,325 --> 00:08:46,393 (speaking Chinese) 247 00:08:48,729 --> 00:08:50,898 What is he saying? GARY: Nope. 248 00:08:50,932 --> 00:08:52,132 I think that means. 249 00:08:52,167 --> 00:08:54,366 "I'd like to take a bath with the two fat ones." 250 00:08:55,402 --> 00:08:56,903 (sighs) David? 251 00:08:57,938 --> 00:08:59,906 Oh, my God, 252 00:08:59,940 --> 00:09:00,973 you look so handsome. 253 00:09:01,008 --> 00:09:02,842 I am the luckiest man in the world. 254 00:09:02,876 --> 00:09:04,076 Oh, my God, you look insane. 255 00:09:04,111 --> 00:09:05,544 What in the hell are you wearing? 256 00:09:05,578 --> 00:09:08,181 It's my Grandpa Julie's. My mom made me wear it. 257 00:09:08,215 --> 00:09:09,681 And you couldn't... oh, I don't know... refuse? 258 00:09:09,715 --> 00:09:11,283 Or were you planning on going straight from the wedding 259 00:09:11,317 --> 00:09:12,517 to perform magic on a cruise ship? 260 00:09:12,551 --> 00:09:14,519 Everybody's shoving their old musty traditions 261 00:09:14,553 --> 00:09:16,654 down our throat; this is no longer our wedding. 262 00:09:16,689 --> 00:09:18,756 Well, do we have to go through with it like this? 263 00:09:18,791 --> 00:09:20,992 Yes. I know it's traditional, but it would mean 264 00:09:21,027 --> 00:09:23,228 a lot to me if we were married before our baby came. 265 00:09:23,262 --> 00:09:24,362 I know, I know. 266 00:09:24,396 --> 00:09:26,163 David. 267 00:09:26,198 --> 00:09:27,164 Hey. 268 00:09:27,199 --> 00:09:28,933 May this tuxedo bring you and Bryan 269 00:09:28,967 --> 00:09:30,734 the same bottomless ecstasy 270 00:09:30,768 --> 00:09:32,502 it brought my mother and father. 271 00:09:32,537 --> 00:09:35,005 She couldn't walk straight for two days after that night. 272 00:09:35,040 --> 00:09:37,341 What a lovely tribute, Frances. 273 00:09:37,375 --> 00:09:38,075 Okay. 274 00:09:38,109 --> 00:09:38,876 Shall we? 275 00:09:38,910 --> 00:09:39,877 Shall we what? 276 00:09:39,911 --> 00:09:41,777 I'm sorry. My dad is dead. 277 00:09:41,812 --> 00:09:43,246 Shall we what? 278 00:09:49,753 --> 00:09:51,955 Wrong finger, genius. 279 00:09:53,757 --> 00:09:55,424 (Vivaldi's "Spring" playing) 280 00:10:00,496 --> 00:10:02,064 (electronics clicking, chiming) 281 00:10:04,500 --> 00:10:06,134 Bruce, Bruce, Bruce. 282 00:10:06,169 --> 00:10:08,103 I'm pretty sure that's for after. 283 00:10:12,275 --> 00:10:14,275 Okay. All right. Thanks, Mom. 284 00:10:26,321 --> 00:10:28,089 What is... 285 00:10:28,123 --> 00:10:30,623 (quietly): You wrote vows? I thought we were gonna wing it. 286 00:10:30,657 --> 00:10:32,625 We are gonna wing it. I just planned mine. 287 00:10:32,659 --> 00:10:33,626 What am I supposed to do? 288 00:10:33,660 --> 00:10:34,727 Shh, shh, shh, shh, shh. 289 00:10:34,762 --> 00:10:36,796 (music ends) 290 00:10:37,932 --> 00:10:39,599 Dearly beloved, 291 00:10:39,633 --> 00:10:43,136 we are gathered here today to witness as 292 00:10:43,170 --> 00:10:47,106 this man joins this man with this man. 293 00:10:47,140 --> 00:10:48,840 Three men. 294 00:10:48,875 --> 00:10:50,342 Rather, two men... 295 00:10:50,377 --> 00:10:52,144 I'm so sorry. 296 00:10:52,178 --> 00:10:53,279 I don't want to interrupt. 297 00:10:53,313 --> 00:10:54,313 It's such a lovely ceremony, 298 00:10:54,347 --> 00:10:55,147 but, um... 299 00:10:55,181 --> 00:10:56,448 I-I think my water just broke. 300 00:10:56,482 --> 00:10:57,449 (shouts) Oh! 301 00:10:57,483 --> 00:10:58,284 Do something! (electronics clicking) 302 00:10:58,318 --> 00:10:59,952 Oh, my God! Get a towel. 303 00:10:59,986 --> 00:11:01,319 Ooh, help me, Jesus. 304 00:11:01,353 --> 00:11:02,253 Give her some... 305 00:11:02,288 --> 00:11:03,654 Just give her some room. 306 00:11:11,316 --> 00:11:13,783 (John Lennon's "Beautiful Boy" playing) 307 00:11:18,956 --> 00:11:20,957 Close your eyes 308 00:11:22,793 --> 00:11:25,228 Have no fear 309 00:11:27,264 --> 00:11:29,131 The monster's gone 310 00:11:29,165 --> 00:11:31,100 He's on the run 311 00:11:31,134 --> 00:11:33,669 And your daddy's here 312 00:11:36,272 --> 00:11:39,274 Beautiful, beautiful, beautiful 313 00:11:39,308 --> 00:11:42,310 Beautiful boy 314 00:11:44,647 --> 00:11:46,014 Beautiful 315 00:11:46,048 --> 00:11:47,915 Beautiful, beautiful (panting) 316 00:11:47,950 --> 00:11:50,451 Beautiful boy 317 00:11:52,220 --> 00:11:54,956 Before you go to sleep 318 00:11:57,359 --> 00:12:00,094 Say a little prayer 319 00:12:02,196 --> 00:12:03,596 Every day 320 00:12:03,631 --> 00:12:05,632 In every way 321 00:12:05,667 --> 00:12:10,203 It's getting better and better 322 00:12:10,237 --> 00:12:13,540 Beautiful, beautiful, beautiful 323 00:12:13,574 --> 00:12:17,143 Beautiful boy 324 00:12:19,179 --> 00:12:22,982 Beautiful, beautiful, beautiful 325 00:12:23,016 --> 00:12:25,284 Beautiful boy 326 00:12:29,222 --> 00:12:32,558 Out on the ocean 327 00:12:32,592 --> 00:12:34,926 Sailing away 328 00:12:34,960 --> 00:12:36,828 (strained grunting) 329 00:12:36,862 --> 00:12:39,064 I can hardly wait Push, push. 330 00:12:39,098 --> 00:12:40,265 (grunting) 331 00:12:40,300 --> 00:12:42,434 To see you come of age 332 00:12:42,468 --> 00:12:44,670 It's coming! 333 00:12:44,704 --> 00:12:45,904 I can see the head. 334 00:12:45,938 --> 00:12:47,906 But I guess we'll both just have 335 00:12:47,940 --> 00:12:49,340 One more, one more. 336 00:12:49,374 --> 00:12:51,275 To be patient DOCTOR: Here we go. 337 00:12:51,310 --> 00:12:53,544 (crying) 338 00:12:53,579 --> 00:12:56,314 'Cause it's long way to go 339 00:12:58,450 --> 00:13:00,218 A hard row to hoe 340 00:13:01,986 --> 00:13:04,522 Yes, it's a long way to go 341 00:13:04,556 --> 00:13:07,890 But in the meantime 342 00:13:10,294 --> 00:13:12,696 Before you cross the street 343 00:13:15,499 --> 00:13:18,568 Take my hand 344 00:13:18,603 --> 00:13:22,137 Life is what happens to you 345 00:13:22,171 --> 00:13:26,041 While you're busy making other plans 346 00:13:28,511 --> 00:13:31,647 Beautiful, beautiful, beautiful 347 00:13:31,681 --> 00:13:34,483 Beautiful boy 348 00:13:36,653 --> 00:13:40,255 Beautiful, beautiful, beautiful 349 00:13:40,289 --> 00:13:42,957 Beautiful boy 350 00:13:44,660 --> 00:13:47,094 Before you go to sleep 351 00:13:49,097 --> 00:13:51,266 Say a little prayer 352 00:13:54,168 --> 00:13:56,336 Every day It's okay. It's okay. 353 00:13:56,371 --> 00:13:58,739 In every way, it's getting better 354 00:13:58,773 --> 00:14:02,442 And better, yeah 355 00:14:02,477 --> 00:14:05,945 Beautiful, beautiful, beautiful 356 00:14:05,980 --> 00:14:09,682 Beautiful boy 357 00:14:11,151 --> 00:14:13,519 Darling, darling 358 00:14:13,553 --> 00:14:15,988 Darling 359 00:14:16,022 --> 00:14:20,258 Darling Sean. 360 00:14:20,293 --> 00:14:22,727 Sawyer Collins. 361 00:14:22,762 --> 00:14:25,897 It's nice to finally meet you. 362 00:14:25,931 --> 00:14:28,266 I'm Bryan Collins. 363 00:14:28,301 --> 00:14:31,169 But you can call me... 364 00:14:31,203 --> 00:14:33,203 Dad. 365 00:14:48,875 --> 00:14:51,242 Say, "No more belly!" No more belly! 366 00:14:51,277 --> 00:14:53,211 Although, there is still kind of a bloop, 367 00:14:53,245 --> 00:14:55,546 'cause it's only been two weeks. 368 00:14:55,580 --> 00:14:58,316 Hey, goggles, can I talk to your mom for a minute, alone? 369 00:14:58,350 --> 00:15:01,519 Why don't you go work on your Hillary Clinton impression. 370 00:15:01,553 --> 00:15:03,654 (mock laughing) 371 00:15:08,927 --> 00:15:11,528 Do you remember at the boys' non-wedding 372 00:15:11,562 --> 00:15:14,831 I told you I had some big news about me and Brice? 373 00:15:14,865 --> 00:15:16,033 You're getting married? 374 00:15:16,067 --> 00:15:17,867 Married? Are you out of your mind? 375 00:15:17,902 --> 00:15:20,170 Goldie, Brice is a booty call. 376 00:15:20,204 --> 00:15:24,006 He's perfect for a free-spirited woman of today, like me. 377 00:15:24,041 --> 00:15:25,074 (laughs) No. 378 00:15:25,108 --> 00:15:27,209 Brice and I had a co-listing... 379 00:15:27,244 --> 00:15:28,344 this house on Lindo Street. 380 00:15:28,378 --> 00:15:29,778 It closed. 381 00:15:29,813 --> 00:15:30,779 Yeah! 382 00:15:30,814 --> 00:15:32,415 It's a six-figure commission. 383 00:15:32,449 --> 00:15:33,582 Whoa. 384 00:15:33,616 --> 00:15:34,583 Goldie, don't you get it? 385 00:15:34,617 --> 00:15:36,718 We got what we came here for. 386 00:15:36,753 --> 00:15:39,154 Okay. I know what you're gonna say now, Nana. 387 00:15:39,188 --> 00:15:41,256 That it's time to move back to Ohio 388 00:15:41,290 --> 00:15:43,791 so I can marry Clay and raise Shania in a place 389 00:15:43,826 --> 00:15:46,094 where people still worship God and football and spareribs. 390 00:15:46,128 --> 00:15:47,862 No, it isn't. 391 00:15:48,897 --> 00:15:50,098 Goldie, sit down. 392 00:15:54,936 --> 00:15:58,705 I want to say thank you, Goldie, for changing my life. 393 00:16:00,141 --> 00:16:02,142 Look at what you've done. 394 00:16:02,177 --> 00:16:03,877 You came here, 395 00:16:03,911 --> 00:16:05,512 you got this incredible apartment 396 00:16:05,546 --> 00:16:07,147 for you and your daughter, 397 00:16:07,182 --> 00:16:09,216 you started your own business. 398 00:16:09,250 --> 00:16:12,318 You showed me how to be an independent woman. 399 00:16:12,353 --> 00:16:13,652 And now I've got 400 00:16:13,687 --> 00:16:16,155 green in the bank and a black friend named Rocky. 401 00:16:16,190 --> 00:16:19,158 (laughs) 402 00:16:19,193 --> 00:16:22,362 I don't ever want to go back to the way things were. 403 00:16:22,396 --> 00:16:24,097 Why would you? 404 00:16:24,131 --> 00:16:25,664 I still love him. 405 00:16:25,699 --> 00:16:27,665 Fine. Love him. 406 00:16:27,700 --> 00:16:30,802 But don't you ever forget what you taught me: 407 00:16:30,836 --> 00:16:34,139 You embrace your potential and not your past. 408 00:16:39,045 --> 00:16:40,078 Shh. 409 00:16:48,153 --> 00:16:49,553 Who loves his daddy? 410 00:16:49,587 --> 00:16:51,222 Sawyer loves his daddy. 411 00:16:51,256 --> 00:16:52,623 Who loves his daddy? 412 00:16:52,657 --> 00:16:53,624 (beeping) Sawyer. 413 00:16:53,658 --> 00:16:54,625 Sawyer loves his daddy. 414 00:16:54,659 --> 00:16:55,993 Who loves his daddy? 415 00:16:56,028 --> 00:16:57,528 Sawyer loves his daddy. 416 00:16:57,562 --> 00:16:59,929 Okay, now it's time for Sawyer to love his papa. Gimme, gimme. 417 00:16:59,963 --> 00:17:02,598 Oh, no, the book says that at two weeks he can see our faces. 418 00:17:02,633 --> 00:17:04,667 Let him enjoy this one a while longer; it's so good. 419 00:17:04,701 --> 00:17:06,469 We agreed on 30-minute intervals. 420 00:17:06,504 --> 00:17:07,770 It's my turn. Rocky? 421 00:17:07,804 --> 00:17:09,672 I told you... you guys should have gotten two. 422 00:17:09,706 --> 00:17:11,207 You know you don't like to share. 423 00:17:11,242 --> 00:17:13,643 Me and Nikki have a one-on-one ratio. 424 00:17:13,677 --> 00:17:15,610 Oh, okay, okay, just wait. 425 00:17:15,645 --> 00:17:17,812 Do you have his head? Do you have his head? I know. Yeah. 426 00:17:17,847 --> 00:17:19,448 Oh, careful, careful. I got it. I have his head. 427 00:17:19,482 --> 00:17:21,517 I have his head. David, let go of his head. 428 00:17:21,551 --> 00:17:23,118 Hello, my dear. 429 00:17:23,153 --> 00:17:25,487 Hi, Goldie. Oh. Look who I have! 430 00:17:25,522 --> 00:17:27,856 Oh, yes, he's the most beautiful baby ever. Have you seen Shania? 431 00:17:27,890 --> 00:17:28,857 She slipped out, and I thought 432 00:17:28,891 --> 00:17:30,258 she might be here. Is she here? 433 00:17:30,292 --> 00:17:31,292 No. You can't find her? 434 00:17:31,326 --> 00:17:32,527 No, she's not answering her phone. 435 00:17:32,561 --> 00:17:33,727 I'm so worried. Calm down. 436 00:17:33,762 --> 00:17:34,728 You'll pop your stitches. 437 00:17:34,763 --> 00:17:36,130 If she has tracking on 438 00:17:36,165 --> 00:17:37,498 her cell phone, we will find her. 439 00:17:37,533 --> 00:17:39,534 Okay. 440 00:17:41,903 --> 00:17:44,472 (seagulls squawking in distance) 441 00:17:44,506 --> 00:17:45,706 Shania? 442 00:17:49,577 --> 00:17:51,311 About time you got here. 443 00:17:51,345 --> 00:17:53,012 I'm a ten-year-old alone on a beach. 444 00:17:53,047 --> 00:17:55,515 Do you know how many modeling jobs I've been offered? 445 00:17:55,550 --> 00:17:57,817 We were so worried. Why did you do this? 446 00:17:57,851 --> 00:18:00,353 I wanted to show you that. 447 00:18:01,255 --> 00:18:02,421 I wanted to remind you why 448 00:18:02,456 --> 00:18:04,022 we came out here in the first place. 449 00:18:04,057 --> 00:18:05,591 Look, you can't see the end of it. 450 00:18:05,625 --> 00:18:07,593 We have a great life, Mom. 451 00:18:07,627 --> 00:18:09,595 I love our family the way it is. 452 00:18:09,629 --> 00:18:11,930 What, just... you and me? 453 00:18:11,965 --> 00:18:13,332 No way. Them, too. 454 00:18:13,366 --> 00:18:15,101 This is the family we built. 455 00:18:15,135 --> 00:18:18,403 You, me, Bryan, David, Rocky, Nikki and Sawyer. 456 00:18:18,437 --> 00:18:20,171 Why would we ever change that? 457 00:18:20,206 --> 00:18:23,040 Sometimes you are so much smarter than me. 458 00:18:24,710 --> 00:18:26,544 Girl, it ain't just sometimes. 459 00:18:31,484 --> 00:18:33,884 I'm gonna say no to your dad. 460 00:18:33,919 --> 00:18:36,453 But... we are gonna raise you together. 461 00:18:36,488 --> 00:18:38,855 And ground you together for running away. 462 00:18:38,889 --> 00:18:40,357 Fair enough. 463 00:18:43,461 --> 00:18:47,264 David... this is all I wanted our wedding to be. 464 00:18:47,298 --> 00:18:48,898 Just us, right here. 465 00:18:48,933 --> 00:18:50,566 This right now is so perfect. 466 00:18:50,601 --> 00:18:54,137 I wish we could've just done it right here on the beach. 467 00:18:57,841 --> 00:19:00,876 468 00:19:11,287 --> 00:19:12,521 What about music? 469 00:19:12,555 --> 00:19:13,921 I'll sing. 470 00:19:13,956 --> 00:19:16,224 But first I need to stop by one of those "doctor" shops 471 00:19:16,259 --> 00:19:17,592 and get me a medical marijuana card. 472 00:19:17,627 --> 00:19:19,161 Oh. Girl, stop looking at me like that. 473 00:19:19,195 --> 00:19:21,396 I got ocular pressure. 474 00:19:21,430 --> 00:19:23,130 No need, Rocky. 475 00:19:23,165 --> 00:19:25,466 You want us to get you a Gatorade or a Pedialyte? 476 00:19:25,500 --> 00:19:27,100 All right, just try to stand up. 477 00:19:27,135 --> 00:19:28,969 (Goldie laughs) 478 00:19:29,003 --> 00:19:32,239 Okay, so now we just need someone to officiate. 479 00:19:32,274 --> 00:19:33,974 I saw a guy at Muscle Beach. 480 00:19:34,008 --> 00:19:35,476 He was wearing a Supertramp Speedo 481 00:19:35,510 --> 00:19:36,910 and juggling chainsaws, 482 00:19:36,944 --> 00:19:38,944 but his sign said he'd do anything for three dollars. 483 00:19:38,979 --> 00:19:39,745 Oh. Oh. 484 00:19:39,780 --> 00:19:40,746 Oh. Go get him. 485 00:19:40,781 --> 00:19:41,814 Don't worry about it, guys. 486 00:19:41,848 --> 00:19:42,848 I have it covered. 487 00:19:44,017 --> 00:19:45,618 Father Michael! 488 00:19:45,653 --> 00:19:46,919 What are you doing here? 489 00:19:46,953 --> 00:19:48,087 You getting a henna tattoo? 490 00:19:48,121 --> 00:19:49,689 Do I look like a 13-year-old girl? 491 00:19:49,723 --> 00:19:50,790 (laughter) 492 00:19:50,824 --> 00:19:52,992 David called me, said he wanted his fianc? 493 00:19:53,026 --> 00:19:54,793 to have the wedding of his dreams, 494 00:19:54,827 --> 00:19:57,663 and that my being here would mean so much to you, Bryan. 495 00:19:57,697 --> 00:19:59,798 It does. It's amazing. 496 00:19:59,832 --> 00:20:01,466 Mm, no, it's half-assed. 497 00:20:01,501 --> 00:20:03,602 What? I don't have my collar on. 498 00:20:03,636 --> 00:20:06,538 Look, I once told you to fight for change, 499 00:20:06,573 --> 00:20:08,540 but I can't ask you to do something 500 00:20:08,575 --> 00:20:10,175 that I'm not prepared to do myself. 501 00:20:10,209 --> 00:20:11,842 So... 502 00:20:11,876 --> 00:20:14,345 (sighs): God help me... here we go. 503 00:20:14,379 --> 00:20:17,615 Dearly beloved, we are gathered here today 504 00:20:17,649 --> 00:20:20,651 to witness the joining together of these two souls. 505 00:20:20,686 --> 00:20:22,953 Bryan, do you take this man 506 00:20:22,987 --> 00:20:25,956 to be your partner in life, in love, 507 00:20:25,990 --> 00:20:27,957 committed to one another's joy 508 00:20:27,991 --> 00:20:29,992 and sustenance from this day forth, 509 00:20:30,027 --> 00:20:31,695 so long as you both shall live? 510 00:20:31,729 --> 00:20:33,796 I do. 511 00:20:36,334 --> 00:20:37,601 And do you, David, 512 00:20:37,635 --> 00:20:39,869 take this man to be your partner in life, 513 00:20:39,903 --> 00:20:42,372 in love, committed to one another's joy 514 00:20:42,406 --> 00:20:44,640 and sustenance from this day forth, 515 00:20:44,674 --> 00:20:46,109 so long as you both shall live? 516 00:20:46,143 --> 00:20:48,177 I do. 517 00:20:52,149 --> 00:20:53,983 Then by the power vested in me 518 00:20:54,017 --> 00:20:56,986 as a child of God, I now pronounce you... 519 00:20:57,020 --> 00:20:58,387 a family. 520 00:20:58,421 --> 00:20:59,654 (laughs) 521 00:20:59,688 --> 00:21:02,657 (laughter, whooping) 522 00:21:02,691 --> 00:21:03,792 GOLDIE: Yes! 523 00:21:03,826 --> 00:21:07,294 Well, no lightning bolts... what do you know? 524 00:21:07,328 --> 00:21:09,363 Close your eyes 525 00:21:11,366 --> 00:21:13,333 Have no fear 526 00:21:15,170 --> 00:21:16,904 The monster's gone 527 00:21:16,938 --> 00:21:19,006 He's on the run 528 00:21:19,040 --> 00:21:22,208 And your daddy's here 529 00:21:23,610 --> 00:21:27,413 Darling, darling, darling 530 00:21:27,447 --> 00:21:30,583 Beautiful boy. 531 00:21:30,617 --> 00:21:34,109 532 00:21:34,159 --> 00:21:38,709 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.