All language subtitles for The Millers s02e08 Papa Was A Rolling Bone.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,514 --> 00:00:09,437 Ooh, your roof is great. 2 00:00:09,452 --> 00:00:11,210 Are you up here all the time? 3 00:00:11,287 --> 00:00:13,154 Well, not at night because it's against the rules, 4 00:00:13,156 --> 00:00:15,089 so... we should probably go. 5 00:00:15,091 --> 00:00:16,984 Nobody's gonna get in trouble. 6 00:00:16,993 --> 00:00:19,060 Don't be so paranoid. 7 00:00:19,062 --> 00:00:21,662 Oh, God, I don't know. I just feel like everybody can see us 8 00:00:21,664 --> 00:00:24,432 up here. Maybe we ought to go downstairs, right? 9 00:00:24,434 --> 00:00:25,833 Oh, my God. 10 00:00:25,835 --> 00:00:28,169 Look at you. You're a prude. 11 00:00:28,171 --> 00:00:30,871 That's why you wouldn't make out with me in the cab. 12 00:00:30,873 --> 00:00:32,306 Well, uh, we couldn't. 13 00:00:32,308 --> 00:00:36,110 If you remember, the middle seat belt was broken. 14 00:00:37,913 --> 00:00:40,114 Can you believe she called me a prude? 15 00:00:40,116 --> 00:00:42,650 She's got a point. I mean, the craziest place you ever had sex 16 00:00:42,652 --> 00:00:43,984 was in your own house. 17 00:00:44,786 --> 00:00:47,187 Yeah, but it was in the guest room. 18 00:00:47,189 --> 00:00:48,489 (scoffs) 19 00:00:48,491 --> 00:00:52,092 I'm not a guest there. That's crazy. 20 00:00:52,094 --> 00:00:53,727 The craziest place I ever had sex was in the hospital. 21 00:00:53,729 --> 00:00:56,597 The doctor wanted to make sure it still worked after the... 22 00:00:56,599 --> 00:00:58,832 tractor accident. 23 00:00:58,834 --> 00:01:02,069 Debbie. Debbie, what's going on around here? 24 00:01:02,071 --> 00:01:03,704 We're only a few days away from Thanksgiving, 25 00:01:03,706 --> 00:01:06,473 and your mailbox is still dressed like a ghost. 26 00:01:06,475 --> 00:01:08,175 KIP: Yeah, 27 00:01:08,177 --> 00:01:10,077 and there's no cornucopia on the front door. 28 00:01:10,079 --> 00:01:12,179 And why hasn't the big table been brought up from the basement? 29 00:01:12,181 --> 00:01:14,381 Where are you going to display your holiday gourds? 30 00:01:14,383 --> 00:01:15,716 Carol, 31 00:01:15,718 --> 00:01:18,385 there are no gourds. 32 00:01:18,387 --> 00:01:19,419 Good Lord, 33 00:01:19,421 --> 00:01:21,254 not one gourd. 34 00:01:21,256 --> 00:01:23,557 Um, actually, Mom, Adam and I decided 35 00:01:23,559 --> 00:01:26,259 that it might be nice this year to forgo the Miller tradition 36 00:01:26,261 --> 00:01:27,961 of food and fighting and get back 37 00:01:27,963 --> 00:01:29,463 to the true meaning of Thanksgiving. 38 00:01:29,465 --> 00:01:31,932 Yeah. We want to show Mikayla how we used to celebrate 39 00:01:31,934 --> 00:01:33,400 on the commune. 40 00:01:33,402 --> 00:01:34,501 By pressing hard on your eyelids 41 00:01:34,503 --> 00:01:36,336 and watching all the flashing dots? 42 00:01:37,238 --> 00:01:39,873 That's Fourth of July. 43 00:01:39,875 --> 00:01:41,775 No, we're gonna go to an Indian reservation 44 00:01:41,777 --> 00:01:43,844 and exchange tokens of friendship. 45 00:01:43,846 --> 00:01:45,879 But Thanksgiving is the one time of year... 46 00:01:45,881 --> 00:01:47,514 besides Easter, Memorial Day, 47 00:01:47,516 --> 00:01:49,983 the period between Christmas and New Year's, all summer, 48 00:01:49,985 --> 00:01:51,851 and every family member's birth week... 49 00:01:51,853 --> 00:01:54,020 that I ask us all to be together. 50 00:01:55,089 --> 00:01:57,357 You know what, if Debbie doesn't have to be there, 51 00:01:57,359 --> 00:02:00,126 - then I shouldn't either. - Excuse me? 52 00:02:00,128 --> 00:02:02,562 I'm sorry, but I don't have to play by the rules anymore. 53 00:02:02,564 --> 00:02:04,964 If I am going to attract a nontraditional kind of woman, 54 00:02:04,966 --> 00:02:07,434 then I need to start acting like that kind of man. 55 00:02:07,436 --> 00:02:09,369 Okay? So maybe... 56 00:02:09,371 --> 00:02:11,905 I should have a nontraditional Thanksgiving. 57 00:02:11,907 --> 00:02:13,306 You're lucky there are no gourds around 58 00:02:13,308 --> 00:02:16,509 because I would shove one in your mouth right now. 59 00:02:17,611 --> 00:02:18,578 It's not an empty threat. 60 00:02:18,580 --> 00:02:19,746 She gourded me last year. 61 00:02:19,748 --> 00:02:21,047 Can I come to your house? 62 00:02:21,049 --> 00:02:24,117 Yeah. Yeah, you know what, you and Ray can both come. 63 00:02:24,119 --> 00:02:25,785 And maybe I'll invite Kate over, too. 64 00:02:25,787 --> 00:02:27,620 Maybe I'll take her up to the roof and show her 65 00:02:27,622 --> 00:02:30,390 and my neighbors how not uptight the new Nathan is. 66 00:02:30,392 --> 00:02:33,292 So you're all gonna abandon me? 67 00:02:33,294 --> 00:02:36,129 Like I'm Detroit? 68 00:02:36,131 --> 00:02:37,630 You know what, Carol, forget them. 69 00:02:37,632 --> 00:02:38,965 We'll have our own Thanksgiving, 70 00:02:38,967 --> 00:02:41,667 just the two of us. We were the life of this party anyway. 71 00:02:41,669 --> 00:02:43,302 Watch, watch, pretend we're not here for a second. 72 00:02:43,304 --> 00:02:45,204 Watch this. 73 00:02:47,507 --> 00:02:48,808 You see? 74 00:02:48,810 --> 00:02:52,378 Without us, they're all standing around like, "Huh?" 75 00:02:52,380 --> 00:02:53,946 You're welcome to have it here. 76 00:02:53,948 --> 00:02:56,315 That way you can set up everything the way you like. 77 00:02:56,317 --> 00:02:57,817 Ah. What do you say, Carol? 78 00:02:57,819 --> 00:03:00,486 You, me, and a bird? M?nage ? turkey? 79 00:03:00,488 --> 00:03:02,088 Sure. Why not? 80 00:03:02,090 --> 00:03:04,390 America lost the war on Christmas. 81 00:03:04,392 --> 00:03:06,692 Might as well surrender Thanksgiving, too. 82 00:03:06,694 --> 00:03:09,095 This year the Millers can celebrate on their own, 83 00:03:09,097 --> 00:03:12,464 like a bunch of Californians. 84 00:03:15,754 --> 00:03:18,461 The Millers - 02x08 Papa Was a Rolling Bone 85 00:03:28,461 --> 00:03:31,477 sync and correction by solfieri - www.addic7ed.com 86 00:03:39,197 --> 00:03:41,165 Isn't this great? 87 00:03:41,167 --> 00:03:43,834 No family drama, no stress. 88 00:03:43,836 --> 00:03:46,704 Just two thankful people giving thanks 89 00:03:46,706 --> 00:03:48,472 and two quarts of heaven 90 00:03:48,474 --> 00:03:50,775 in a casserole dish. 91 00:03:50,777 --> 00:03:53,911 Aw, that is so sweet of you to try. 92 00:03:56,314 --> 00:03:58,682 Too sweet, actually. We don't traditionally do marshmallows 93 00:03:58,684 --> 00:04:01,051 in vegetables, but it's no problem. 94 00:04:01,053 --> 00:04:03,053 I can fix it real easy. 95 00:04:06,224 --> 00:04:08,392 But don't feel bad about it. I can make a new batch 96 00:04:08,394 --> 00:04:11,028 before you say, "Thank you, Carol." 97 00:04:11,830 --> 00:04:14,264 I bet you can. 98 00:04:16,434 --> 00:04:17,568 Sorry about the yams. 99 00:04:17,570 --> 00:04:19,236 I just thought maybe 100 00:04:19,238 --> 00:04:21,371 we could do one dish my way. 101 00:04:21,373 --> 00:04:22,973 But, uh... 102 00:04:22,975 --> 00:04:26,610 maybe I "yam" being a little sensitive. (chuckles) 103 00:04:26,612 --> 00:04:29,780 Well, I appreciate the apology. 104 00:04:29,782 --> 00:04:31,448 But I just want this to be as close 105 00:04:31,450 --> 00:04:33,784 to my normal Thanksgiving as possible. 106 00:04:33,786 --> 00:04:35,452 (quietly): Something you already made difficult 107 00:04:35,454 --> 00:04:38,188 by inviting your favorite sushi waitress. 108 00:04:41,159 --> 00:04:44,027 (quietly): I only asked her because you said it was going to feel empty 109 00:04:44,029 --> 00:04:45,762 with just the two of us. 110 00:04:45,764 --> 00:04:47,697 Do you even know her name? 111 00:04:47,699 --> 00:04:49,733 No. 112 00:04:49,735 --> 00:04:53,904 But it doesn't matter because she answers to anything. 113 00:04:55,139 --> 00:04:56,973 Hi, Penelope. 114 00:04:56,975 --> 00:04:58,909 Hello, Kip! 115 00:04:58,911 --> 00:05:01,444 Having a good time, Joanie? 116 00:05:01,446 --> 00:05:03,913 Oh, yes. Thanks for having me, Kip. 117 00:05:03,915 --> 00:05:06,616 My pleasure, Paula. 118 00:05:06,618 --> 00:05:08,285 (chuckles) 119 00:05:11,255 --> 00:05:13,289 Oh, what-what are you doing? 120 00:05:13,291 --> 00:05:14,624 Just fixing your deviled eggs. 121 00:05:14,626 --> 00:05:16,960 You forgot to put the olives on there. 122 00:05:16,962 --> 00:05:18,461 You're making them look like eyeballs. 123 00:05:18,463 --> 00:05:20,997 Who wants their food staring at them? 124 00:05:20,999 --> 00:05:22,966 That's the traditional way of making them. 125 00:05:22,968 --> 00:05:24,501 The eyes of turkeys past. 126 00:05:24,503 --> 00:05:25,969 - Mmm. - I'm sorry, but it 127 00:05:25,971 --> 00:05:28,238 just wouldn't be Thanksgiving without the olives. 128 00:05:28,240 --> 00:05:29,939 Oh. Sure, yeah. 129 00:05:29,941 --> 00:05:31,908 I-I'm allergic. 130 00:05:31,910 --> 00:05:34,344 - What? - Yeah, 131 00:05:34,346 --> 00:05:36,846 I'm allergic to olives. 132 00:05:36,848 --> 00:05:37,947 It's genetic. 133 00:05:37,949 --> 00:05:39,215 From my mom. 134 00:05:39,217 --> 00:05:41,284 Yeah, I got her deadly olive allergy 135 00:05:41,286 --> 00:05:43,920 and her weakness for state troopers. 136 00:05:44,755 --> 00:05:46,556 Allergic? Really? 137 00:05:46,558 --> 00:05:47,790 - Mm-hmm. - I've never heard 138 00:05:47,792 --> 00:05:51,928 of anyone being allergic to olives. 139 00:05:51,930 --> 00:05:54,697 - Isn't that the great thing about life? - Mm? 140 00:05:54,699 --> 00:05:57,400 We just never stop learning. (chuckles) 141 00:05:57,402 --> 00:05:59,669 Yeah. So it's okay. I'll fix it. 142 00:05:59,671 --> 00:06:01,871 Because we don't want me to die, now, do we, Jacklyn? 143 00:06:01,873 --> 00:06:03,372 No, Kip! 144 00:06:09,546 --> 00:06:12,281 (indistinct chatter) 145 00:06:12,283 --> 00:06:15,284 Are you sure this is the Indian reservation 146 00:06:15,286 --> 00:06:16,452 your commune used to visit? 147 00:06:16,454 --> 00:06:17,486 Excuse me. Uh, 148 00:06:17,488 --> 00:06:18,854 I used to come here every Thanksgiving 149 00:06:18,856 --> 00:06:21,257 as a child back when this used to be an Indian reservation. 150 00:06:21,259 --> 00:06:22,825 Oh, it's still a reservation. 151 00:06:22,827 --> 00:06:25,361 But a few years ago we decided to build a casino. 152 00:06:25,363 --> 00:06:28,097 We thought, "If you can't beat 'em... 153 00:06:28,099 --> 00:06:31,300 Wait, we can beat 'em." (chuckles) 154 00:06:31,302 --> 00:06:32,535 Well, 155 00:06:32,537 --> 00:06:34,003 as I was saying, my family and I would like to offer you 156 00:06:34,005 --> 00:06:37,606 these gifts of used clothes, canned goods, and $35 in change. 157 00:06:37,608 --> 00:06:39,642 Oh, that's really nice. 158 00:06:39,644 --> 00:06:41,543 But as you can see, 159 00:06:41,545 --> 00:06:44,413 we're good. 160 00:06:47,250 --> 00:06:48,884 What you got there? 161 00:06:48,886 --> 00:06:51,787 Uh, it's my old bean bag from my frosh year back in college. 162 00:06:51,789 --> 00:06:53,122 Frosh year? 163 00:06:53,124 --> 00:06:55,858 Freshman. Sorry. Just trying to loosen up the way I talk. 164 00:06:55,860 --> 00:06:57,993 Yeah. Hoping that old beanie 165 00:06:57,995 --> 00:07:01,096 might help Kate see me from a new perspect'. 166 00:07:01,098 --> 00:07:02,631 When was the last time you said, 167 00:07:02,633 --> 00:07:06,268 "Hey, look at that stressed-out dude in the bean bag"? 168 00:07:06,270 --> 00:07:07,703 Speaking of beans, I'm starving. 169 00:07:07,705 --> 00:07:09,371 Please tell me you bought some food. 170 00:07:09,373 --> 00:07:10,672 Sorry, Ray. 171 00:07:10,674 --> 00:07:15,077 The only dish I'm serving up is non-tradish. 172 00:07:15,079 --> 00:07:16,111 You are not Matthew McConaughey. 173 00:07:16,113 --> 00:07:17,813 You will never be Matthew McConaughey. 174 00:07:17,815 --> 00:07:20,949 So stop talking like Matthew McConaughey! 175 00:07:20,951 --> 00:07:24,886 All right, all right, all right. 176 00:07:24,888 --> 00:07:28,490 Tom, I'm praying like a Pilgrim that you brought some food. 177 00:07:28,492 --> 00:07:30,158 Sorry. When it comes to family gatherings, 178 00:07:30,160 --> 00:07:32,394 I'm not usually expected to do more 179 00:07:32,396 --> 00:07:35,463 than step out of the room when I pass gas. 180 00:07:37,633 --> 00:07:40,302 Excuse me, will you? 181 00:07:42,071 --> 00:07:43,271 (doorbell rings) 182 00:07:43,273 --> 00:07:46,107 That's her. Okay. 183 00:07:48,511 --> 00:07:50,178 Come in! Or don't come in! 184 00:07:50,180 --> 00:07:52,280 Whatevs! 185 00:07:53,115 --> 00:07:55,583 - Uh, Nathan. Hey. - Hey. 186 00:07:55,585 --> 00:07:56,918 What's up? You made it. (chuckles) 187 00:07:56,920 --> 00:07:57,919 You know Ray. 188 00:07:57,921 --> 00:07:58,787 Hi. 189 00:07:58,789 --> 00:08:00,221 You know, I'm surprised 190 00:08:00,223 --> 00:08:01,489 you called. 191 00:08:01,491 --> 00:08:02,957 You seem like the kind of guy 192 00:08:02,959 --> 00:08:04,659 who would be having a traditional Thanksgiving 193 00:08:04,661 --> 00:08:06,261 with his family. 194 00:08:06,263 --> 00:08:08,062 Oh, is it Thanksgiving? 195 00:08:08,064 --> 00:08:10,698 That's why my drum circle was canceled. 196 00:08:10,700 --> 00:08:13,301 Listen, I'm sorry about the other night. 197 00:08:13,303 --> 00:08:14,869 I think I ate something that made me a little bit, 198 00:08:14,871 --> 00:08:16,304 you know, uptight. 199 00:08:16,306 --> 00:08:17,739 What do you say we go up to the roof later 200 00:08:17,741 --> 00:08:20,775 and become a member of the 50-feet-high club? 201 00:08:20,777 --> 00:08:22,577 Wow. Okay. 202 00:08:22,579 --> 00:08:25,847 Be careful lighting the stove in there. 203 00:08:27,082 --> 00:08:28,483 Tom? 204 00:08:28,485 --> 00:08:29,517 Kate! 205 00:08:29,519 --> 00:08:32,153 Oh, my gosh! So good to see you! 206 00:08:32,155 --> 00:08:34,088 (chuckling) 207 00:08:34,090 --> 00:08:35,690 You, uh... you know my father? 208 00:08:35,692 --> 00:08:38,392 Yeah. Oh, in fact, I still have your umbrella in my car. 209 00:08:38,394 --> 00:08:39,627 - I'll be right back. - Oh. 210 00:08:39,646 --> 00:08:41,762 (chuckling): Okay. 211 00:08:41,764 --> 00:08:43,764 (mumbles) 212 00:08:43,766 --> 00:08:45,967 That's weird. How do you two know each other? 213 00:08:45,969 --> 00:08:47,368 We used to date. 214 00:08:51,840 --> 00:08:53,808 I never thought I'd say this, but, hey, bro, 215 00:08:53,810 --> 00:08:56,944 look at the stressed out guy in the bean bag. 216 00:09:05,152 --> 00:09:07,753 What do you mean you dated Kate? 217 00:09:07,755 --> 00:09:09,255 I met her while I was chatting up the ladies 218 00:09:09,257 --> 00:09:10,489 at the senior center. 219 00:09:10,791 --> 00:09:12,691 She must have been visiting someone. 220 00:09:12,693 --> 00:09:14,493 Oh, God, this cannot be happening. 221 00:09:14,495 --> 00:09:17,279 Relax. We just had a couple of fun evenings. 222 00:09:17,365 --> 00:09:20,032 It was fun, but after a while I didn't call her anymore. 223 00:09:20,034 --> 00:09:22,267 She only liked the movies with the subtitles. 224 00:09:22,269 --> 00:09:27,072 If I want to read, I'll stay home and play Boggle. 225 00:09:27,074 --> 00:09:28,841 Look, Dad, just tell me when... 226 00:09:28,843 --> 00:09:30,375 when you went out with Kate, 227 00:09:30,377 --> 00:09:32,511 did you two ever m... 228 00:09:33,780 --> 00:09:36,615 Did-did you two ever m... 229 00:09:36,617 --> 00:09:37,983 No, I can't do it. 230 00:09:37,985 --> 00:09:40,319 It's like Fonzie trying to say sorry. 231 00:09:42,322 --> 00:09:44,489 Nate, let me handle this. 232 00:09:44,491 --> 00:09:47,326 Thomas, when you and Kate were dating, 233 00:09:47,328 --> 00:09:49,561 did you perchance touch her boobies? 234 00:09:51,798 --> 00:09:54,132 A gentleman never tells. 235 00:09:54,801 --> 00:09:57,736 - Okay. Here you go. - Oh. 236 00:09:57,738 --> 00:10:00,806 - Thanks. And I'm sorry I never called. - Oh, 237 00:10:00,808 --> 00:10:02,441 it's fine. If we had kept hanging out, 238 00:10:02,443 --> 00:10:05,143 - I never would have met this guy. - Yeah. 239 00:10:05,145 --> 00:10:07,345 Yeah. Yeah. 240 00:10:08,648 --> 00:10:12,784 If we'd never met, none of this would be happening right now. 241 00:10:12,786 --> 00:10:16,021 Can you imagine? (chuckles) 242 00:10:17,823 --> 00:10:19,791 I've been trying to give this change away, 243 00:10:19,793 --> 00:10:22,694 but I guess no one trusts the white man anymore. 244 00:10:22,696 --> 00:10:24,696 Old wounds heal slow. 245 00:10:24,698 --> 00:10:27,032 That's the name of the first woman I tried to give it to. 246 00:10:27,034 --> 00:10:30,201 Okay. Just give me the money, all right? 247 00:10:30,203 --> 00:10:31,970 If you want the Native Americans to have it, 248 00:10:31,972 --> 00:10:33,571 there's one surefire way to do it. 249 00:10:33,573 --> 00:10:35,673 I'd like to put this all on red. 250 00:10:35,675 --> 00:10:37,475 Whoa, whoa, whoa... I don't think that's such a good idea, honey. 251 00:10:37,477 --> 00:10:39,477 Oh, come on, you and I both know we have the worst luck 252 00:10:39,479 --> 00:10:41,813 in the world. I mean, you spent three days 253 00:10:41,815 --> 00:10:43,881 in a coma after a lucky horseshoe fell 254 00:10:43,883 --> 00:10:45,183 and hit you on the head. 255 00:10:45,185 --> 00:10:47,118 I almost choked to death on a rabbit's foot. 256 00:10:47,120 --> 00:10:48,219 There's no way we're gonna... 257 00:10:48,221 --> 00:10:50,021 - Red wins. - We won? 258 00:10:50,023 --> 00:10:52,156 Oh! Oh, my God, I can't believe it. 259 00:10:52,158 --> 00:10:53,758 Debbie, no, this is terrible. 260 00:10:53,760 --> 00:10:55,927 Now we're actually taking money away from them. Let me just... 261 00:10:55,929 --> 00:10:57,829 No, wait, wait, wait. Maybe our luck has finally changed. 262 00:10:57,831 --> 00:10:59,030 W-What are you doing? 263 00:10:59,032 --> 00:11:00,765 The double streets along with a quad bet 264 00:11:00,767 --> 00:11:02,300 and one straight up on 17. 265 00:11:02,302 --> 00:11:05,369 What? My sorority did a lot of casino nights. 266 00:11:05,371 --> 00:11:07,672 Well, technically, I did a lot of nights at the casino 267 00:11:07,674 --> 00:11:09,841 with my sorority's money. Do not make me your treasurer. 268 00:11:09,843 --> 00:11:11,642 Okay, all right, 269 00:11:11,644 --> 00:11:15,212 luck be a tiny, red-headed lady tonight. Yeah. 270 00:11:19,284 --> 00:11:22,620 - How do you like my stuffing? - Mmm, 271 00:11:22,622 --> 00:11:25,856 delicious. I must have the recipe. 272 00:11:25,858 --> 00:11:29,226 I'm happy to tell you the recipe. 273 00:11:29,228 --> 00:11:32,229 Bread crumbs, chicken stock, celery, 274 00:11:32,231 --> 00:11:34,799 and finely minced olives. 275 00:11:41,473 --> 00:11:43,440 You put olives in the stuffing? 276 00:11:43,442 --> 00:11:47,378 I put olives in everything! 277 00:11:47,380 --> 00:11:49,313 Everything! 278 00:11:49,315 --> 00:11:51,882 I knew you weren't allergic. I was a teacher. 279 00:11:51,884 --> 00:11:54,385 I heard homework excuses for over 30 years. 280 00:11:54,387 --> 00:11:56,153 I know a liar when I see one. 281 00:11:56,155 --> 00:11:59,123 And clearly you're just fine, so I was right. 282 00:11:59,125 --> 00:12:01,992 You don't know how allergies work. 283 00:12:01,994 --> 00:12:03,994 It takes a second to get into the bloodstream. 284 00:12:03,996 --> 00:12:06,396 Yeah, it starts in the stomach and it... 285 00:12:06,398 --> 00:12:08,198 works its way up through the throat and... 286 00:12:08,200 --> 00:12:09,366 before you know it... 287 00:12:09,368 --> 00:12:12,102 - (loud gasp) Oh, my God. - Kip? 288 00:12:12,104 --> 00:12:15,105 Promise me you won't vote for Blake Shelton's team. 289 00:12:15,107 --> 00:12:17,641 Oh, my God. What have I done? 290 00:12:18,710 --> 00:12:21,678 Bye, Kip. 291 00:12:21,680 --> 00:12:23,513 Don't worry, I always 292 00:12:23,515 --> 00:12:27,084 carry an EpiPen in case Nathan develops allergies. 293 00:12:27,086 --> 00:12:28,485 I don't know where this goes, 294 00:12:28,487 --> 00:12:30,220 so I'm just gonna start stabbing. 295 00:12:30,222 --> 00:12:32,489 No! 296 00:12:32,491 --> 00:12:34,257 Stop. God. 297 00:12:34,259 --> 00:12:35,725 All right, fine. 298 00:12:35,727 --> 00:12:38,094 I'm not allergic to olives. 299 00:12:38,096 --> 00:12:39,863 I knew it. 300 00:12:39,865 --> 00:12:42,299 I cannot believe that my supposed best friend 301 00:12:42,301 --> 00:12:44,100 and roommate would lie to me like this. 302 00:12:44,102 --> 00:12:46,403 It is so disrespectful! 303 00:12:46,405 --> 00:12:48,805 Disrespectful? 304 00:12:50,007 --> 00:12:52,676 Disre... How can... Me? 305 00:12:52,678 --> 00:12:56,646 Oh, my God. Disrespectful? 306 00:12:56,648 --> 00:12:58,882 I'll tell you what's disrespectful. 307 00:12:58,884 --> 00:13:00,717 When someone works their cute little butt off 308 00:13:00,719 --> 00:13:03,386 to give you a great holiday and all you do is complain 309 00:13:03,388 --> 00:13:05,422 and throw their yams in the trash. 310 00:13:05,424 --> 00:13:06,990 I was doing us a favor. 311 00:13:06,992 --> 00:13:08,958 You were basically serving us a tray 312 00:13:08,960 --> 00:13:11,261 full of melted circus peanuts. 313 00:13:11,263 --> 00:13:13,830 Oh. Oh, okay, all right. 314 00:13:13,832 --> 00:13:15,398 Well, since you like dumping food 315 00:13:15,400 --> 00:13:17,767 and this is your Thanksgiving... 316 00:13:17,769 --> 00:13:20,603 How do you like this, huh? You like that? Look at that. 317 00:13:20,605 --> 00:13:23,339 - Oh, maybe you'll like this. There go the yams. - Aah! 318 00:13:23,341 --> 00:13:26,609 All right, well, if you liked that, you'll love this. 319 00:13:31,014 --> 00:13:34,884 Damn you, six months of magician's academy. 320 00:13:34,886 --> 00:13:37,253 (growls) 321 00:13:37,255 --> 00:13:39,455 (grunting) 322 00:13:43,227 --> 00:13:44,727 If you were mad at me all day, 323 00:13:44,729 --> 00:13:47,029 why the hell didn't you just say something? 324 00:13:47,031 --> 00:13:48,764 Because I didn't want to have a big fight. 325 00:13:48,766 --> 00:13:50,533 How's that going for you? 326 00:13:50,535 --> 00:13:53,102 Bad! 327 00:13:55,005 --> 00:13:57,139 Are you ready for some football? 328 00:14:05,421 --> 00:14:07,622 (both laughing) 329 00:14:09,659 --> 00:14:11,793 There's no food in here. 330 00:14:11,795 --> 00:14:12,474 Look at her, 331 00:14:12,597 --> 00:14:14,630 she's totally fine dating a father and son. 332 00:14:14,632 --> 00:14:16,866 Too bad Grandpa's not here. She could hit the trifecta. 333 00:14:16,868 --> 00:14:18,000 Maybe you should stick to dating 334 00:14:18,002 --> 00:14:19,468 - uptight girls. - No, look, 335 00:14:19,470 --> 00:14:21,670 I don't want to date those types of women anymore. 336 00:14:21,672 --> 00:14:23,305 I want to date someone wild, 337 00:14:23,307 --> 00:14:26,208 and that's never gonna happen if everybody thinks I'm a prude. 338 00:14:26,210 --> 00:14:29,311 I want people to think I'm a freak. 339 00:14:29,313 --> 00:14:30,512 So if Kate's okay with this, 340 00:14:30,514 --> 00:14:32,815 I need to find a way to be okay with it, too. 341 00:14:32,817 --> 00:14:35,884 Hmm. Hey, Nate, listen. 342 00:14:35,886 --> 00:14:38,454 Whenever something's bothering me, I pluck a hair 343 00:14:38,456 --> 00:14:40,522 and the pain takes my mind off it. 344 00:14:40,524 --> 00:14:44,026 As you can see, I've had some stressful years. 345 00:14:44,028 --> 00:14:47,062 Shouldn't we be going to the roof? 346 00:14:47,064 --> 00:14:48,730 (clicks tongue) Uh, 347 00:14:48,732 --> 00:14:50,732 yeah, I don't know. It's kind of cold out 348 00:14:50,734 --> 00:14:52,501 tonight, don't you think? Aah! Yes. 349 00:14:53,970 --> 00:14:56,205 Let's do it. 350 00:14:59,976 --> 00:15:02,244 Oh. Oh! Oh, I won again. 351 00:15:02,246 --> 00:15:04,846 (laughs) Oh, my God. Oh. 352 00:15:04,848 --> 00:15:07,916 Wesley Snipes was wrong... you don't always bet on black. 353 00:15:07,918 --> 00:15:09,518 (laughs) 354 00:15:09,520 --> 00:15:12,120 Also, you do have to pay your taxes. 355 00:15:12,122 --> 00:15:14,022 All right, sweetie, have you lost yet? 356 00:15:14,024 --> 00:15:15,424 Because Mikayla wants to go... 357 00:15:15,426 --> 00:15:17,426 Is that all yours? 358 00:15:17,428 --> 00:15:20,562 Yeah, okay, honey, don't be mad, but I'm up $1,000. 359 00:15:20,564 --> 00:15:24,065 $1,000? I'd have to lose 4,000 teeth to get that. 360 00:15:24,067 --> 00:15:25,534 Yeah, I know, I know. 361 00:15:25,536 --> 00:15:28,103 I'm sorry. I can't stop winning and it feels so good. 362 00:15:28,105 --> 00:15:30,505 But if you still want to give the money back... Whoa, whoa, give it back? 363 00:15:30,507 --> 00:15:32,674 Are you crazy? No, listen, it's one thing being generous 364 00:15:32,676 --> 00:15:34,542 when you're poor, because you have, like, nothing to give. 365 00:15:34,544 --> 00:15:36,611 But this is real money, Debbie. 366 00:15:36,613 --> 00:15:38,280 We're thousandaires. 367 00:15:38,282 --> 00:15:40,181 Yeah, I know. And why stop there? 368 00:15:40,183 --> 00:15:42,851 I mean, if we keep this streak going, you could buy a boat. 369 00:15:42,853 --> 00:15:46,054 I could buy the kind of boobs that belong on a boat. 370 00:15:46,056 --> 00:15:48,523 Okay, wait, wait, wait. Debbie, we can't win forever, okay? 371 00:15:48,525 --> 00:15:49,924 If history has taught us anything, 372 00:15:49,926 --> 00:15:51,226 it's that our luck will run out. 373 00:15:51,228 --> 00:15:52,961 So what if we just walk away, 374 00:15:52,963 --> 00:15:55,029 for the first time in our lives, as winners, right? 375 00:15:55,031 --> 00:15:57,398 We just take our winnings off the table and go home. 376 00:15:57,400 --> 00:15:59,567 You're right. Okay. 377 00:15:59,569 --> 00:16:00,868 A-All bets are final. 378 00:16:00,870 --> 00:16:02,270 The ball's working. 379 00:16:02,272 --> 00:16:04,939 The ball is working. 380 00:16:04,941 --> 00:16:07,742 That's what the nurse said after my tractor accident. 381 00:16:14,450 --> 00:16:17,418 Oh, look, it's already dark. (giggles) 382 00:16:17,420 --> 00:16:18,920 We're not supposed to be up here. 383 00:16:18,922 --> 00:16:20,922 Look at me, breaking rules. 384 00:16:20,924 --> 00:16:23,758 Wish I had something to litter. 385 00:16:23,760 --> 00:16:27,128 - I had some other activities in mind. - Oh. (chuckles) 386 00:16:31,333 --> 00:16:32,633 (grunts) 387 00:16:32,635 --> 00:16:34,902 Did you just pull a hair out? 388 00:16:34,904 --> 00:16:37,538 - Uh, well... - Oh, 389 00:16:37,540 --> 00:16:40,041 I see someone likes a little pain with their pleasure. 390 00:16:40,043 --> 00:16:41,675 Well... No, no, no, I don't. 391 00:16:41,677 --> 00:16:43,411 - Yeah? Yeah? - Oh, ow! 392 00:16:43,413 --> 00:16:45,046 - You like that? - Ow. No, no, no, stop, stop. 393 00:16:45,048 --> 00:16:47,615 No, I don't like pain. Ow, gosh. 394 00:16:47,617 --> 00:16:49,283 No, I was just... 395 00:16:49,285 --> 00:16:51,385 I was pulling my hair out so I wouldn't have to think about 396 00:16:51,387 --> 00:16:54,255 you hooking up with my dad, but... it's okay, 397 00:16:54,257 --> 00:16:56,624 - I-I can do this. Let... I-I'll get over it. - Wait, 398 00:16:56,626 --> 00:16:59,827 wait... I never hooked up with your dad. 399 00:16:59,829 --> 00:17:01,795 It was volunteer work. 400 00:17:01,797 --> 00:17:04,298 A lot of the seniors at the center would invite me out 401 00:17:04,300 --> 00:17:07,001 to dinner or a movie. Your dad looked lonely, so I said yes. 402 00:17:07,003 --> 00:17:08,902 Oh, my God. 403 00:17:08,904 --> 00:17:10,604 My dad thought it was a date. 404 00:17:10,606 --> 00:17:12,039 Ew. 405 00:17:12,041 --> 00:17:13,607 - Oh, I know. - Oh. 406 00:17:13,609 --> 00:17:15,943 Oh, my God, I know, it's... What a relief. 407 00:17:15,945 --> 00:17:19,580 I mean, just thinking about how far you guys got... I mean... 408 00:17:19,582 --> 00:17:21,715 Did he fondle your breasts? (chuckles) 409 00:17:21,717 --> 00:17:24,451 Did you fondle his breasts? 410 00:17:24,453 --> 00:17:25,752 Anyway, where were we? 411 00:17:25,754 --> 00:17:27,054 Uh, whoa, whoa, whoa, whoa. 412 00:17:27,056 --> 00:17:28,388 So you-you brought me up here 413 00:17:28,390 --> 00:17:30,724 and you were actually considering having sex with me 414 00:17:30,726 --> 00:17:32,593 when you thought I'd been with your dad? 415 00:17:32,595 --> 00:17:34,895 Yeah. Yeah, I guess I was. 416 00:17:34,897 --> 00:17:37,598 Pretty... Pretty wild, huh? 417 00:17:37,600 --> 00:17:40,033 It's pretty weird. 418 00:17:40,035 --> 00:17:41,468 It's really weird. 419 00:17:41,470 --> 00:17:43,937 God, I'm sorry, Nate, but that's too out there, 420 00:17:43,939 --> 00:17:46,206 even for me. 421 00:17:46,208 --> 00:17:48,809 You're kind of a freak. 422 00:17:51,479 --> 00:17:55,115 Yeah, guess I am a freak. 423 00:17:55,117 --> 00:17:57,517 If you know any girls who are looking for a wild time, 424 00:17:57,519 --> 00:17:59,853 let 'em know there's a new bad boy in town 425 00:17:59,855 --> 00:18:01,588 and he doesn't play by the rules. 426 00:18:01,590 --> 00:18:05,292 (thumping) MAN: We're trying to have Thanksgiving dinner down here. 427 00:18:05,294 --> 00:18:07,894 I don't care. I'm a bad boy. 428 00:18:09,430 --> 00:18:12,599 And if you've got a problem with it, I'm Kip Finkle in 1-A. 429 00:18:22,376 --> 00:18:26,012 Sorry for throwing all your food on the floor. 430 00:18:26,014 --> 00:18:28,448 Even though the way I did it 431 00:18:28,450 --> 00:18:30,516 was dazzling. 432 00:18:33,554 --> 00:18:37,123 And I'm sorry for risking your life to prove a point. 433 00:18:37,125 --> 00:18:38,791 I swore I wouldn't do that again 434 00:18:38,793 --> 00:18:41,194 after I held Tom over that bridge. 435 00:18:43,130 --> 00:18:46,566 So you're just holding all that stuff in to avoid a fight? 436 00:18:46,568 --> 00:18:49,569 We've just never fought before, and it's been so great. 437 00:18:49,571 --> 00:18:51,771 I just thought I'd bite my tongue, 438 00:18:51,773 --> 00:18:54,140 swallow my emotions, and sit on my feelings, 439 00:18:54,142 --> 00:18:56,075 and we'd keep it up. 440 00:18:56,077 --> 00:18:58,277 Sounds like a lot of work. 441 00:18:58,279 --> 00:19:01,581 Fights are easier. You get it out and it's done. 442 00:19:01,583 --> 00:19:02,915 I guess you're right. 443 00:19:02,917 --> 00:19:05,351 It's just... We never did that in my family. 444 00:19:05,353 --> 00:19:07,320 You're part of this family now. 445 00:19:07,322 --> 00:19:09,355 So we're gonna fight some. 446 00:19:09,357 --> 00:19:10,890 Especially on the holidays. 447 00:19:10,892 --> 00:19:13,559 You might even win some. 448 00:19:13,561 --> 00:19:16,562 Not with me, but... 449 00:19:16,564 --> 00:19:17,930 maybe Debbie. 450 00:19:17,932 --> 00:19:20,266 (laughs) 451 00:19:22,736 --> 00:19:24,637 Well, our footloose and 452 00:19:24,639 --> 00:19:26,438 fancy-free Thanksgiving was a bust. 453 00:19:26,440 --> 00:19:27,940 Please tell me there's some food left. 454 00:19:27,942 --> 00:19:29,542 Oh, we've got some. 455 00:19:29,544 --> 00:19:31,710 It's all in here, though. 456 00:19:34,714 --> 00:19:37,550 How long's it been in there? 457 00:19:37,552 --> 00:19:39,952 Well, hope you guys are hungry. 458 00:19:39,954 --> 00:19:41,353 We got a Thanksgiving feast 459 00:19:41,355 --> 00:19:44,390 courtesy of the casino. 460 00:19:44,392 --> 00:19:47,159 They gave us vouchers to the casino's Thanksgiving buffet 461 00:19:47,161 --> 00:19:50,062 because Mom and Dad lost so much money. 462 00:19:50,064 --> 00:19:53,098 Guess it's back to collecting kids' teeth at school. 463 00:19:54,667 --> 00:19:56,635 Let's grab some chairs. 464 00:19:56,637 --> 00:20:00,305 Oh, look at all this food. It's a Thanksgiving miracle. 465 00:20:00,307 --> 00:20:03,909 Are you gonna tell your dad the truth about Kate? 466 00:20:03,911 --> 00:20:05,477 Nah. 467 00:20:05,479 --> 00:20:08,080 It's like when I was cut from my junior high soccer team. 468 00:20:08,082 --> 00:20:09,781 My Dad protected my feelings by telling me 469 00:20:09,783 --> 00:20:11,283 it was 'cause I was too fast. 470 00:20:11,285 --> 00:20:13,452 (chuckles) It wasn't because you were too fast, was it? 471 00:20:13,454 --> 00:20:16,521 No, my mom told me the truth. 472 00:20:16,523 --> 00:20:19,424 I was too good-looking. 473 00:20:19,426 --> 00:20:21,059 Who stole my spoon? I need a spoon 474 00:20:21,061 --> 00:20:22,994 to get the marshmallows out of my yams. 475 00:20:22,996 --> 00:20:24,496 Dad, it's under your napkin. 476 00:20:24,498 --> 00:20:26,832 Why don't you open your eyes once before you open your mouth? 477 00:20:26,834 --> 00:20:28,066 Hey, you watch yourself. 478 00:20:28,068 --> 00:20:30,168 You plan on leaving some for the rest of us? 479 00:20:30,170 --> 00:20:31,536 I'm still growing. I've been up for 18 hours. 480 00:20:31,538 --> 00:20:33,638 Can I just have a darn green bean? Okay, 481 00:20:33,640 --> 00:20:36,141 just say "please" next time. You're gonna have to have more than green beans, young lady. 482 00:20:36,143 --> 00:20:38,243 - I'll give you all the green beans you want. - You're gonna have to have 483 00:20:38,245 --> 00:20:40,178 NATHAN: Yeah, well, why don't you send it to your plate... 484 00:20:40,180 --> 00:20:42,614 - TOM: Put a napkin around it, Kip. - DEBBIE: Where is the gravy? 485 00:20:42,616 --> 00:20:45,717 - You like this, don't you? - (all clamoring) 486 00:20:45,719 --> 00:20:47,218 I love it. 487 00:20:47,220 --> 00:20:49,487 TOM: I gave that turkey leg... 488 00:20:49,489 --> 00:20:51,623 - Okay, all right. - Come on. 489 00:20:51,625 --> 00:20:53,958 What's so hard about that? There's two of these and one of those. 490 00:20:57,736 --> 00:21:00,607 sync and correction by solfieri - www.addic7ed.com 491 00:21:00,657 --> 00:21:05,207 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.