All language subtitles for The Michael J Fox Show s01e10 Thiving.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,978 --> 00:00:03,711 Well, look who got another one of Mom's care packages 2 00:00:03,745 --> 00:00:05,346 forwarded from Portland. 3 00:00:05,381 --> 00:00:08,049 When are you going to tell them that you don't live in Portland? 4 00:00:08,084 --> 00:00:11,919 When she learns to stop criticizing me, so I guess when she's dead. 5 00:00:11,954 --> 00:00:15,022 A few years back, I was planning to move to Portland with a boyfriend. 6 00:00:15,057 --> 00:00:17,225 Mom said we'd break up as soon as we got there. 7 00:00:17,259 --> 00:00:20,027 Wrong. We broke up before we left. 8 00:00:20,062 --> 00:00:21,662 Anyway, lemons to lemonade, 9 00:00:21,697 --> 00:00:23,363 I thought the best thing to do was 10 00:00:23,398 --> 00:00:28,368 to let Mom think I'd moved 3,000 miles away. 11 00:00:28,403 --> 00:00:31,271 - She's a nervous flyer. - Leigh, you know I love you, 12 00:00:31,306 --> 00:00:33,774 but I just don't understand your problem with Beth. 13 00:00:33,809 --> 00:00:35,509 - She's such a sweetheart. - To you. 14 00:00:35,543 --> 00:00:36,943 You're married to her favorite. 15 00:00:36,978 --> 00:00:39,946 You know, at your wedding she said, "I've always wanted a daughter." 16 00:00:39,981 --> 00:00:42,116 No, I could've sworn she said "another daughter." 17 00:00:42,150 --> 00:00:46,052 After she called me her prince. But you got a care package. 18 00:00:46,087 --> 00:00:49,289 This isn't a care package. It's a box of criticism... 19 00:00:49,324 --> 00:00:52,926 Diet book, I'm fat. Face cream, I'm wrinkly. 20 00:00:52,960 --> 00:00:55,361 Word-a-day calendar, double insult, 21 00:00:55,395 --> 00:00:58,231 I don't know words or what day it is... You guys can have this stuff. 22 00:00:58,265 --> 00:01:00,566 - I don't want any of it. - I'm taking the cookies! 23 00:01:00,601 --> 00:01:02,068 Are those the ones with the fudge? 24 00:01:02,103 --> 00:01:06,439 Well, maybe she'll bring you some more when she's here for Thanksgiving. 25 00:01:06,473 --> 00:01:09,475 They're coming here for Thanksgiving? You guys always go there! 26 00:01:09,510 --> 00:01:12,645 - What if I run into them? - Here's a crazy notion... 27 00:01:12,679 --> 00:01:14,013 speak to them like a normal person. 28 00:01:14,047 --> 00:01:17,517 Or maybe I could get a last-minute ticket to Barbados. 29 00:01:17,551 --> 00:01:20,486 - That was my next suggestion. - Hey, guys. 30 00:01:20,521 --> 00:01:25,124 It's not a thing or anything, but I saw that Graham got some cookies... 31 00:01:25,159 --> 00:01:31,964 - I was just curious as to, like... why. - Because he's a kid and you're 19. 32 00:01:31,998 --> 00:01:36,535 Totally cool. Yeah, I understand. 33 00:01:36,569 --> 00:01:38,070 Dad said I could have one! 34 00:01:38,104 --> 00:01:40,272 Why can't we tell him we moved to Portland? 35 00:01:42,306 --> 00:01:45,508 1x10 - "Thanksgiving" 36 00:01:47,078 --> 00:01:50,346 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 37 00:01:51,000 --> 00:01:54,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 38 00:01:58,624 --> 00:02:03,527 - This is the worst Thanksgiving ever. - It's 9:30. It hasn't even started yet. 39 00:02:03,562 --> 00:02:06,998 It's the one holiday that I love, and you guys are changing everything. 40 00:02:07,032 --> 00:02:08,532 Since when do you like going to Grandma and Grandpa's? 41 00:02:08,567 --> 00:02:10,467 You complain the whole way down. 42 00:02:11,015 --> 00:02:13,771 I'm a teenager. I complain about stuff. 43 00:02:13,806 --> 00:02:18,108 It doesn't mean I don't love it. You guys are terrible. 44 00:02:18,142 --> 00:02:20,010 So that means you love us, right? 45 00:02:20,044 --> 00:02:22,479 All right. All packed. 46 00:02:22,514 --> 00:02:28,785 By this afternoon, I'll be kicking back, sipping daiquiris in Atlanta. 47 00:02:28,820 --> 00:02:31,154 It's a last-minute ticket, guys. It's mostly layovers. 48 00:02:31,189 --> 00:02:35,092 Ooh, that reminds me, I'm going to take your neck pillow. 49 00:02:35,126 --> 00:02:38,128 Well, she's missing out. It's gonna be a great Thanksgiving 50 00:02:38,162 --> 00:02:39,830 with your amazing turkey, and then afterwards, 51 00:02:39,864 --> 00:02:41,397 we'll play a little football in Central Park. 52 00:02:41,432 --> 00:02:44,000 Yeah, really? You're gonna play football again this year? 53 00:02:44,035 --> 00:02:46,302 - Why not? I love football. - I know you do, it's just... 54 00:02:46,337 --> 00:02:47,971 your Dad pushes you too much. 55 00:02:48,005 --> 00:02:49,239 Steve doesn't get that it's harder for you. 56 00:02:49,273 --> 00:02:51,574 Well, I don't know. I kind of love that about him. 57 00:02:51,609 --> 00:02:54,711 - He doesn't treat me with kid gloves. - No, it's great. It's good. 58 00:02:54,745 --> 00:02:59,115 So he gets fun football guy, and then I get exhausted guy afterwards. 59 00:02:59,149 --> 00:03:01,951 - It's not so bad. - You fell asleep at dinner last year. 60 00:03:01,985 --> 00:03:05,087 - Eh, turkey makes you sleepy. - You hadn't carved it yet. 61 00:03:05,122 --> 00:03:09,759 I had my head bowed, giving thanks... 62 00:03:09,793 --> 00:03:11,693 - for 20 minutes. - Mm-hmm. 63 00:03:11,728 --> 00:03:14,897 Okay, no football. Anyway, you'll want me awake 64 00:03:14,931 --> 00:03:17,366 for the post-thanksgiving festivities. 65 00:03:17,400 --> 00:03:20,369 With a belly full of gravy? Dream on. 66 00:03:20,403 --> 00:03:23,372 I'm dreaming. 67 00:03:23,997 --> 00:03:26,977 - Mom, Dad, you've got here quick! - Happy turkey day! 68 00:03:27,012 --> 00:03:29,711 Gobble, gobble, gobble! I want that stuffing! 69 00:03:29,746 --> 00:03:32,080 Okay, okay, Dad. You're squeezing me too tight. 70 00:03:32,114 --> 00:03:33,315 - I'm blacking out. - Hi, guys! 71 00:03:33,349 --> 00:03:34,616 Hi, honey! 72 00:03:34,651 --> 00:03:36,351 Some of that, give me some of that. 73 00:03:36,386 --> 00:03:38,186 Oh, honey. So great to see you. 74 00:03:38,220 --> 00:03:40,588 - I love you. I love you. - You guys are early. 75 00:03:40,622 --> 00:03:44,926 - Like, six hours early. - Well, we wanted to beat the traffic. 76 00:03:44,960 --> 00:03:48,429 Yep, we beat the traffic. You know what else we beat? The sun. 77 00:03:48,463 --> 00:03:51,699 Well, you know, we got on the road, there's nobody on the road. 78 00:03:51,733 --> 00:03:52,901 You get on the road a certain amount of time, 79 00:03:52,935 --> 00:03:54,235 there's nobody... 80 00:03:54,270 --> 00:04:00,574 - Leigh? - Hey, I was just coming in the door... 81 00:04:00,609 --> 00:04:03,908 - to surprise you. - Hi, honey. What a nice surprise. 82 00:04:03,943 --> 00:04:05,145 - So great to see you. - Aw! 83 00:04:05,180 --> 00:04:07,448 You look so beautiful. Oh, I love you, I love you. 84 00:04:07,482 --> 00:04:10,618 You flew all the way here from Portland? 85 00:04:10,652 --> 00:04:15,588 I did, which is why I have all these bags. 86 00:04:15,623 --> 00:04:16,957 That certainly explains that. 87 00:04:16,991 --> 00:04:21,494 - Leigh, it's so great to see you. - You haven't changed a bit. 88 00:04:21,529 --> 00:04:24,231 Sweetie, how many layovers did you have? 89 00:04:24,265 --> 00:04:25,999 Because you look a little tired. 90 00:04:26,034 --> 00:04:28,768 I hope you didn't buy anything from that Skymall magazine. 91 00:04:28,803 --> 00:04:31,671 'Cause I bought a rock from this thing once to hide my keys under. 92 00:04:31,706 --> 00:04:35,442 Now I can't find my damn keys. Mikey, help me with this bag. 93 00:04:35,476 --> 00:04:37,917 Excuse me, honey. 94 00:04:37,952 --> 00:04:40,146 - Sorry. - Try to keep up, Mikey. 95 00:04:40,180 --> 00:04:43,750 Leigh, sweetie, this is what you pack 96 00:04:43,751 --> 00:04:47,320 for New York in November? A bikini? 97 00:04:47,354 --> 00:04:50,156 What can I say? I'm an optimist. 98 00:04:50,190 --> 00:04:54,994 Really? Even after everything? Good for you. 99 00:04:55,028 --> 00:04:58,564 Oh, look at this. Everything's wrinkled. I'll fold it. 100 00:04:58,598 --> 00:05:01,700 - What? Shh. - Can you believe her? 101 00:05:01,735 --> 00:05:04,202 I look tired, my folding's not good, I'm a slut. 102 00:05:04,237 --> 00:05:05,738 - She didn't say that! - She will. 103 00:05:05,772 --> 00:05:08,139 There's some stuff in my bag that paints a picture. 104 00:05:08,174 --> 00:05:12,344 - Leigh, your Mom is just trying to be nice. - Easy for you to say. 105 00:05:12,379 --> 00:05:14,613 You're not in the crosshairs of her laser beam of help. 106 00:05:14,647 --> 00:05:16,515 Well, if I were, I'd be grateful. 107 00:05:16,549 --> 00:05:19,317 I think a laser beam of help sounds kind of nice. 108 00:05:19,352 --> 00:05:22,553 Okay, I straightened out your clothes. 109 00:05:22,588 --> 00:05:25,757 Looks like you're planning on having a good time in New York. 110 00:05:25,791 --> 00:05:28,226 And there it is. 111 00:05:29,558 --> 00:05:31,062 You know, Mom, 112 00:05:31,097 --> 00:05:34,832 Annie was just telling me how much she would love 113 00:05:34,867 --> 00:05:36,868 to have your help making dinner tonight. 114 00:05:36,902 --> 00:05:39,336 - Weren't you just saying that to me? - Yes! Yes, I was. 115 00:05:39,371 --> 00:05:44,074 Unlike some other people, I appreciate a little bit of help, Beth. 116 00:05:44,109 --> 00:05:46,677 Let's start by whipping this kitchen into shape. 117 00:05:46,712 --> 00:05:49,179 You can't cook in a filthy kitchen. 118 00:05:49,214 --> 00:05:54,418 - Uh... filthy? - Enjoy. 119 00:05:56,121 --> 00:05:58,789 You in here, Dad? Oh, you remembered the football. 120 00:05:58,823 --> 00:06:01,425 That's good. Ugh... 121 00:06:01,459 --> 00:06:02,893 You brought two. That's just weird. 122 00:06:02,928 --> 00:06:04,228 So you ready to get out there and play? 123 00:06:04,262 --> 00:06:06,930 About that, Dad, we're in the city this year. 124 00:06:06,964 --> 00:06:08,732 Why don't we find some other fun stuff to do? 125 00:06:08,766 --> 00:06:12,335 What, like get our nails done, try on some woman bras? 126 00:06:12,369 --> 00:06:13,904 "Woman bras"? "Bra" doesn't cover it? 127 00:06:13,938 --> 00:06:15,889 Sweet! You got the pigskin out! 128 00:06:15,890 --> 00:06:17,841 Are we gonna go do this or what? 129 00:06:17,875 --> 00:06:19,876 - Since when do you like football? - Are you kidding me? 130 00:06:19,911 --> 00:06:20,911 I love this game. 131 00:06:20,945 --> 00:06:24,213 I hate this game. Every year I totally humiliate myself. 132 00:06:24,248 --> 00:06:27,216 Not this time. I found a how-to site online, 133 00:06:27,251 --> 00:06:29,953 which taught me how to throw a perfect spiral. 134 00:06:29,987 --> 00:06:35,391 Just like... I want to say T-bow. 135 00:06:35,426 --> 00:06:37,760 Is he the thrower guy? 136 00:06:37,794 --> 00:06:40,896 Ian, maybe you can help. Your Mom is trying to weasel out 137 00:06:40,931 --> 00:06:43,599 - of playing football with me. - Oh, well, she has to cook all day. 138 00:06:43,633 --> 00:06:46,700 - He means me, son. - Oh. Good one. 139 00:06:46,735 --> 00:06:49,404 Where's a good place to play in this big city? 140 00:06:49,439 --> 00:06:52,775 It was clear Dad really wanted to play football. 141 00:06:52,809 --> 00:06:54,309 It was gonna be hard to say "no" to him. 142 00:06:54,344 --> 00:06:56,278 Central Park. Central Park's good. 143 00:07:01,899 --> 00:07:04,966 So, honey, how is Portland? 144 00:07:05,001 --> 00:07:09,438 Portland? Well, Portland... 145 00:07:09,472 --> 00:07:13,676 all the mist from the ports, rolling onto the land. 146 00:07:13,710 --> 00:07:16,412 It's... breathtaking. 147 00:07:16,596 --> 00:07:18,196 I've never been to Portland. 148 00:07:18,230 --> 00:07:20,532 Ooh. What are you making there? 149 00:07:20,566 --> 00:07:24,036 Oh, I found this amazing recipe for homemade cranberry sauce. 150 00:07:24,070 --> 00:07:28,506 - It uses cloves for a savory note. - Well, that sounds interesting. 151 00:07:28,541 --> 00:07:31,309 - Yeah. - It's just that... 152 00:07:31,394 --> 00:07:34,029 turkey is already savory. 153 00:07:34,063 --> 00:07:38,666 And do we really want to put savory on top of savory? 154 00:07:41,203 --> 00:07:46,141 - Yes? - I'm sure it'll be great. 155 00:07:46,175 --> 00:07:48,709 Do we have any of the canned stuff as backup? 156 00:07:48,744 --> 00:07:52,246 - Having fun yet? - Okay, so she has some boundary issues, 157 00:07:52,280 --> 00:07:54,582 but this isn't anything that I can't handle. 158 00:07:54,616 --> 00:07:57,384 Uh, Beth, we don't have need backup 159 00:07:57,419 --> 00:07:58,920 because I planned a delicious meal 160 00:07:58,954 --> 00:08:01,789 that does not call for canned cranberry sauce. 161 00:08:01,823 --> 00:08:05,459 What did you just say? We always have canned cranberry sauce. 162 00:08:05,493 --> 00:08:07,094 Don't worry, sweetie. 163 00:08:07,128 --> 00:08:09,896 Your mother's making a new weird cranberry sauce, 164 00:08:09,931 --> 00:08:13,367 instead of the normal American kind everyone loves. 165 00:08:13,401 --> 00:08:17,171 - Well, you've ruined Thanksgiving. - I thought I already ruined it. 166 00:08:17,205 --> 00:08:23,154 You've ruined the ruined version I was just getting used to. 167 00:08:23,178 --> 00:08:25,645 Wow. I haven't seen anyone that upset 168 00:08:25,680 --> 00:08:31,217 since the big jam strike over at the Portland artisanal jam factory. 169 00:08:31,251 --> 00:08:32,351 Wow. 170 00:08:33,354 --> 00:08:34,988 All right, just a sec. 171 00:08:35,022 --> 00:08:36,390 Ring finger between laces two and three... 172 00:08:36,424 --> 00:08:39,192 Sorry, the ball I practiced with had numbers on it. 173 00:08:39,226 --> 00:08:41,828 Hips, elbow, shoulder, throw. 174 00:08:41,862 --> 00:08:44,297 - Hips, elbow, shoulder... blitz! - Whoa! 175 00:08:44,331 --> 00:08:47,533 Easy with the cheap hits! We're just rehearsing. 176 00:08:47,567 --> 00:08:49,169 Well, Dad, this was great. 177 00:08:49,203 --> 00:08:51,104 Nothing like a game of football on Thanksgiving. 178 00:08:51,138 --> 00:08:52,772 Yes, I promised I wasn't gonna play this year. 179 00:08:52,807 --> 00:08:54,340 And yes, I said we were gonna go 180 00:08:54,374 --> 00:08:56,809 on a walking tour of the Art Deco doors of New York, 181 00:08:56,843 --> 00:09:00,979 but you know what, we actually had a good time without overdoing it. 182 00:09:01,014 --> 00:09:02,481 Well, that was a nice, little warm-up. 183 00:09:02,516 --> 00:09:04,417 Now, we're gonna go for the real game. 184 00:09:04,451 --> 00:09:05,785 - Say what now? - The real game. 185 00:09:05,819 --> 00:09:07,320 Something wrong with your hearing, Linda? 186 00:09:07,354 --> 00:09:09,254 Linda? That doesn't even make any sense. 187 00:09:09,289 --> 00:09:12,858 I mean, women don't lose their hea... Anyway, this is New York, Dad. 188 00:09:12,892 --> 00:09:14,426 It's a nice idea, but you don't just go up 189 00:09:14,460 --> 00:09:15,861 to strangers and ask them for a pickup game. 190 00:09:15,895 --> 00:09:18,080 - You guys are looking for a game? - Um... 191 00:09:18,081 --> 00:09:20,699 Yeah. But you better watch your back, 192 00:09:20,733 --> 00:09:22,334 because this guy is an animal! 193 00:09:22,368 --> 00:09:26,927 Yeah, an animal who promised his wife he wouldn't overdo it. 194 00:09:27,073 --> 00:09:28,874 We're in so much trouble. 195 00:09:28,908 --> 00:09:32,477 - Happy Thanksgiving! - Is it? 196 00:09:32,511 --> 00:09:35,847 - Always a pleasure, Eve. - Mom's dinner is going to suck! 197 00:09:35,881 --> 00:09:39,351 She's making real cranberry sauce instead of buying the canned kind. 198 00:09:39,385 --> 00:09:42,354 With real cranberries? That's disgusting! 199 00:09:42,388 --> 00:09:44,121 Those things grow in a bog. 200 00:09:44,156 --> 00:09:46,057 What you need is the stuff that takes the shape of the can. 201 00:09:46,091 --> 00:09:47,825 You know, where it globs out all slow. 202 00:09:47,860 --> 00:09:49,060 And it makes that... sound. 203 00:09:49,094 --> 00:09:51,579 - The ridges lock in the flavor. - That's what I'm saying. 204 00:09:51,580 --> 00:09:53,597 Grab your coat. We going can shopping. 205 00:09:53,631 --> 00:09:55,733 Hmm. 206 00:09:55,767 --> 00:10:00,171 Whoa! Oh, that's too much salt. 207 00:10:00,205 --> 00:10:03,039 That's a pinch, not a dash. 208 00:10:03,074 --> 00:10:05,918 Maybe you should do prep. 209 00:10:07,345 --> 00:10:10,664 Okay, so being on the receiving end of Beth's 210 00:10:10,665 --> 00:10:13,984 help was a little rougher than I expected. 211 00:10:14,018 --> 00:10:16,520 Whoa! A plastic cutting board? 212 00:10:16,554 --> 00:10:20,290 Have you not heard of BPAs? 213 00:10:20,324 --> 00:10:25,595 - I'll get my travel board. - You pack a cutting board? 214 00:10:25,629 --> 00:10:27,530 I tried to stand my ground, 215 00:10:27,564 --> 00:10:31,534 but Beth may have gotten in my head a little. 216 00:10:32,436 --> 00:10:37,072 The... the... the pot is boi... 217 00:10:37,107 --> 00:10:38,441 Okay, she broke me. 218 00:10:38,475 --> 00:10:43,245 Am I allowed to stir the potatoes, Beth? 219 00:10:43,280 --> 00:10:44,447 Beth? 220 00:10:44,481 --> 00:10:46,215 Cranberry sauce? 221 00:10:46,249 --> 00:10:48,250 You can't buy cranberry sauce on Thanksgiving. 222 00:10:48,285 --> 00:10:49,719 You don't even have one can? 223 00:10:49,753 --> 00:10:51,954 Chuck! Do we have any cranberry sauce? 224 00:10:51,988 --> 00:10:54,656 You can't buy cranberry sauce on Thanksgiving. 225 00:10:54,690 --> 00:10:57,459 - That's what I said! - If you're not gonna bother selling 226 00:10:57,493 --> 00:11:00,062 Thanksgiving stuff on Thanksgiving, why are you even open? 227 00:11:00,096 --> 00:11:03,098 For people who want to get a jump on their Christmas shopping. 228 00:11:03,133 --> 00:11:05,167 Did you tell them we got plenty of candy canes? 229 00:11:05,201 --> 00:11:07,803 I was about to! Look, if you're on break, 230 00:11:07,837 --> 00:11:10,639 then take your break, Chuck! We have candy canes. 231 00:11:10,673 --> 00:11:13,575 - Let's find a better store. - A lot of judgment coming from the guy 232 00:11:13,609 --> 00:11:15,911 who waited until the last minute to buy cranberry sauce. 233 00:11:17,947 --> 00:11:19,080 Hut! One Mississippi. 234 00:11:19,114 --> 00:11:21,550 Hips, elbow, shoulder, throw. 235 00:11:21,584 --> 00:11:24,453 Five, hips, elbow, shoulder, throw! 236 00:11:28,424 --> 00:11:31,125 If you were throwing to the tree, we'd have a touchdown. 237 00:11:31,160 --> 00:11:34,128 That's quite a cannon you got. You just gotta work on your aim a bit. 238 00:11:34,163 --> 00:11:35,964 Oh, yeah? Maybe I gotta work on your Mom's aim. 239 00:11:35,998 --> 00:11:37,432 - What? - Sorry. 240 00:11:37,466 --> 00:11:39,700 I just... I've never trash-talked before. 241 00:11:39,734 --> 00:11:42,636 It's exhilarating. Like your Mom. 242 00:11:42,671 --> 00:11:46,606 I'm sorry, that's it. I promise. I'm just pumped up. Just... 243 00:11:46,641 --> 00:11:49,409 All right, here's the play... you go out 5 yards, 244 00:11:49,444 --> 00:11:51,612 you buttonhook, I'll pump-fake, 245 00:11:51,646 --> 00:11:53,914 you run a fly route to the deep post. 246 00:11:53,949 --> 00:11:57,250 All of this is gonna happen today? Come on, Dad. I'm beat. 247 00:11:57,285 --> 00:11:58,918 Come on, Mikey. Dig deep. 248 00:11:58,953 --> 00:12:02,456 What kind of an example are we setting for the boy? 249 00:12:04,492 --> 00:12:07,394 I hope that's a girl dog he's dancing with. 250 00:12:07,428 --> 00:12:10,998 Again, with the... they're not even the same species. 251 00:12:11,032 --> 00:12:12,466 Come on, Dad, let's do this. 252 00:12:12,500 --> 00:12:14,501 Okay, okay, okay. 253 00:12:14,535 --> 00:12:16,068 Okay, okay. 254 00:12:16,103 --> 00:12:19,105 Mind if I call you stepson? 'Cause I'm about to marry your mother. 255 00:12:19,139 --> 00:12:21,708 That's right, we've fallen in love. 256 00:12:21,742 --> 00:12:24,043 It started out physical, now it's so much more. 257 00:12:24,077 --> 00:12:28,715 I'll never replace your Dad, but you can come to me with whatever... 258 00:12:28,749 --> 00:12:32,885 You know he hiked the ball already, right? 259 00:12:34,287 --> 00:12:38,124 - Oh! - Go, Dad! Go! 260 00:12:38,158 --> 00:12:40,226 Go, go, go, go! Yeah! 261 00:12:40,260 --> 00:12:44,096 Yeah, we did it! You were right, Dad! Dad? 262 00:12:45,932 --> 00:12:48,166 I'm okay, I'm okay. 263 00:12:48,200 --> 00:12:49,968 Hey Dad, chest bump! Oh, gee. 264 00:12:53,780 --> 00:12:55,486 - Feeling better, Dad? - I'm gonna call an ambulance. 265 00:12:55,520 --> 00:12:57,220 No, no, no. I'm fine. 266 00:12:57,255 --> 00:13:00,390 It's a little chest pain. I get it from time to time. 267 00:13:00,425 --> 00:13:04,643 You know, the Doctor says it's angina. 268 00:13:05,596 --> 00:13:08,365 Angina... come on, you guys aren't gonna run with that? 269 00:13:08,399 --> 00:13:11,568 - Come on, you guys are weak. - Seriously, you sure you're okay, Dad? 270 00:13:11,602 --> 00:13:14,204 Yeah, yeah, but let's keep it between us. 271 00:13:14,238 --> 00:13:18,008 Let's not tell the ladies. I don't want them to worry. 272 00:13:18,042 --> 00:13:21,576 Graham, Graham! Let's go. 273 00:13:21,645 --> 00:13:24,347 All right, he's crazy. If we're not calling an ambulance, 274 00:13:24,381 --> 00:13:25,815 we're at least not walking home. 275 00:13:25,850 --> 00:13:27,917 I'll call a cab, and you just shove him in. 276 00:13:27,952 --> 00:13:30,520 Ian had a point, but I scored that touchdown 277 00:13:30,554 --> 00:13:33,322 because my Dad didn't treat me with kid gloves. 278 00:13:33,357 --> 00:13:35,091 And I knew he'd want me to treat him the same way. 279 00:13:35,125 --> 00:13:37,526 Man wants to walk, let him walk. 280 00:13:37,560 --> 00:13:40,295 All right, then, can I take a cab? I think I broke something 281 00:13:40,296 --> 00:13:43,198 when you ditched me on the chest bump. 282 00:13:46,835 --> 00:13:48,036 Hiding out from Mom? 283 00:13:49,605 --> 00:13:54,509 No, no, I was just straightening up the trash room. 284 00:13:54,543 --> 00:13:57,379 I just can't relax until I know the trash room... 285 00:13:57,413 --> 00:14:01,816 - Does she know that I'm down here? - Oh, sweetie, she broke you. 286 00:14:01,850 --> 00:14:04,725 This is my home now. 287 00:14:05,119 --> 00:14:07,788 I just couldn't handle it. 288 00:14:07,823 --> 00:14:10,925 Mike left me all alone, went for the longest walk in history. 289 00:14:10,959 --> 00:14:13,193 I mean, how many Art Deco doors can there be? 290 00:14:13,228 --> 00:14:14,628 I was so looking forward to saying, 291 00:14:14,662 --> 00:14:18,098 "I told you so," but now I just want to give you a hug. 292 00:14:18,133 --> 00:14:23,370 - After you've taken a thorough shower. - I'm so sorry, Leigh. I get it now. 293 00:14:23,405 --> 00:14:27,241 You can fake live in Portland for as long as you want to. 294 00:14:27,275 --> 00:14:28,642 I do love it there. 295 00:14:28,676 --> 00:14:32,679 They're opening an elevated trail for recumbent bicycles... 296 00:14:32,713 --> 00:14:37,116 - I can't... I can't turn it off. - I know. 297 00:14:40,521 --> 00:14:43,857 Okay, we've been to five stores, and nothing. 298 00:14:43,891 --> 00:14:45,625 I guess we should just stop. 299 00:14:45,660 --> 00:14:47,626 Yeah, absolutely. Let's go back. 300 00:14:47,661 --> 00:14:50,463 - I don't want to stop. - Me neither. 301 00:14:50,497 --> 00:14:52,665 I know it started out as just cranberry sauce, 302 00:14:52,699 --> 00:14:54,567 but I feel like it's becoming a symbol. 303 00:14:54,601 --> 00:14:56,936 I mean, maybe as a people, we have a greater need for... 304 00:14:56,970 --> 00:15:01,006 - Found some. - I'll be damned. There she is. 305 00:15:01,041 --> 00:15:04,342 We couldn't. Could we? 306 00:15:07,180 --> 00:15:11,116 This is totally okay. We put all these cans in, take one out, 307 00:15:11,150 --> 00:15:12,851 - we're morally in the clear. - I agree. 308 00:15:12,886 --> 00:15:14,486 - We can hold our heads high. - Yeah. 309 00:15:14,520 --> 00:15:18,190 You just make sure no one else sees us. 310 00:15:18,224 --> 00:15:20,559 Excuse me. What are you doing? 311 00:15:20,593 --> 00:15:24,296 It's fine. We put a bunch of other cans in here first. 312 00:15:24,330 --> 00:15:26,664 Chickpeas, soup... 313 00:15:26,699 --> 00:15:29,334 Listen, this stuff is mostly sugar and food coloring. 314 00:15:29,368 --> 00:15:30,969 Do you really want needy people to eat that? 315 00:15:31,003 --> 00:15:34,106 I don't know. This seems a little strange. 316 00:15:34,140 --> 00:15:37,709 Oh, all right, padre. I know the dance. 317 00:15:37,743 --> 00:15:40,578 Would a $100 donation make it right? 318 00:15:40,613 --> 00:15:43,114 200? 319 00:15:43,148 --> 00:15:45,683 - We'll make it 3. - "We"? 320 00:15:45,718 --> 00:15:47,852 - That's very generous. - Yeah. 321 00:15:47,886 --> 00:15:50,989 Fine, but I'm gonna take that corn too. 322 00:15:52,290 --> 00:15:56,393 - Is there a draft in here? - I-I don't know. I don't feel one. 323 00:15:56,428 --> 00:16:00,897 Well, you're probably kept warm by that extra winter coat. 324 00:16:00,932 --> 00:16:03,200 - Hey, smells good. - Finally. That was a long walk. 325 00:16:03,235 --> 00:16:04,952 Yeah, while we were out, we just thought 326 00:16:04,953 --> 00:16:06,670 we'd check out some Art Nouveau doors too. 327 00:16:06,704 --> 00:16:10,741 Well, we're just about to eat. Mikey, can you and Ian move the table 328 00:16:10,775 --> 00:16:12,909 into the living room? I'm feeling a draft. 329 00:16:12,944 --> 00:16:14,678 - We have a draft? - I don't know, Mike. 330 00:16:14,712 --> 00:16:15,868 I can't even tell anymore. This entire day has been... 331 00:16:15,903 --> 00:16:17,347 - Annie! - I have to go. 332 00:16:17,381 --> 00:16:21,484 - Let's move the table. - Absolutely. 333 00:16:21,519 --> 00:16:23,687 Whoa, don't you at least want to take the dishes off first? 334 00:16:23,721 --> 00:16:26,389 Maybe if we were in France, but we're men. 335 00:16:26,423 --> 00:16:29,492 - Yes! - They have men in France, you know. 336 00:16:29,527 --> 00:16:31,060 Okay, Grandpa, I'm taking over. 337 00:16:31,094 --> 00:16:33,363 Hey, show some respect. We're lifting a table, 338 00:16:33,397 --> 00:16:34,497 we're not doing kegel exercises, muffy. 339 00:16:34,532 --> 00:16:37,567 More of this? It is so hard to be a feminist in this family. Move over. 340 00:16:37,601 --> 00:16:40,136 - Get your own table. - Guys, you're pushing me into the couch. 341 00:16:40,171 --> 00:16:43,205 - Steve, what are you doing? - Going over the top. 342 00:16:43,239 --> 00:16:46,809 - Grandpa, let go! - I'm on the sofa, guys. I'm on the sofa. 343 00:16:52,382 --> 00:16:55,084 - Well, the plates are off the table. - Ian, what's wrong with you? 344 00:16:55,085 --> 00:16:57,619 What's wrong with me? Grandpa keeled over playing football, 345 00:16:57,654 --> 00:16:59,055 you're trying to make him move a table? 346 00:16:59,089 --> 00:17:02,257 - Keeled over? - Football? 347 00:17:02,292 --> 00:17:03,358 When I say "cran," you say "berry!" 348 00:17:03,393 --> 00:17:04,593 - Cran... - Oh. 349 00:17:04,627 --> 00:17:07,262 Damn it, Eve. We rehearsed this. 350 00:17:08,331 --> 00:17:09,531 Berry. 351 00:17:13,046 --> 00:17:15,493 We could all eat out of this gravy boat. 352 00:17:15,527 --> 00:17:19,329 It's bad enough you played football, but you tried to keep it a secret. 353 00:17:19,363 --> 00:17:21,665 Some of us didn't try very hard... Ian. 354 00:17:21,700 --> 00:17:23,867 Remind me not to go to Vegas with that guy. 355 00:17:23,902 --> 00:17:29,807 You know, Steve, you're supposed to take it easy after the surgery. 356 00:17:29,841 --> 00:17:32,542 What? Surgery? What surgery? What... 357 00:17:32,577 --> 00:17:37,846 - Just a little laparoscopic thing. - Yeah, in your heart. 358 00:17:37,950 --> 00:17:41,551 Come on. It's time for you to lie down. 359 00:17:47,625 --> 00:17:50,427 So you snuck out and played football, 360 00:17:50,461 --> 00:17:52,528 even though your father has a heart condition. 361 00:17:52,562 --> 00:17:54,964 In my defense, I didn't know 362 00:17:54,999 --> 00:17:56,265 about the heart condition until after the football. 363 00:17:56,299 --> 00:17:59,819 Okay, at which point you decided to move the heaviest 364 00:17:59,820 --> 00:18:02,538 - piece of furniture we own? - That China cabinet's no slouch, honey. 365 00:18:02,572 --> 00:18:06,408 - Mike. - He's my Dad. 366 00:18:06,443 --> 00:18:07,944 He never coddled me. 367 00:18:07,978 --> 00:18:09,578 And I don't think he wants me to coddle him. 368 00:18:09,613 --> 00:18:12,148 We just expect the best from each other. 369 00:18:12,182 --> 00:18:15,117 He's a 70-year-old man, Mike. 370 00:18:15,152 --> 00:18:17,186 There's a difference between high expectations 371 00:18:17,220 --> 00:18:19,921 and ignoring reality. 372 00:18:22,225 --> 00:18:25,460 Swimsuit edition? Not sure that's good for your ticker. 373 00:18:25,494 --> 00:18:27,998 Smartass. 374 00:18:30,999 --> 00:18:34,502 You know, Dad, when I was diagnosed, 375 00:18:34,537 --> 00:18:38,506 a lot of people treated me differently, but you never did. 376 00:18:38,541 --> 00:18:43,311 - I didn't wanna underestimate you. - I know, and I appreciate that. 377 00:18:43,345 --> 00:18:48,783 So when you had your, uh, thing in the park, 378 00:18:48,817 --> 00:18:51,352 I wanted to do the same for you. 379 00:18:51,387 --> 00:18:54,622 But the truth is, there's a difference between underestimating someone 380 00:18:54,657 --> 00:18:56,757 and coming to terms with reality. 381 00:18:56,792 --> 00:19:01,428 - My heart twinge was nothing. - No, it was "not" nothing, 382 00:19:01,462 --> 00:19:04,999 any more than this... is from too much coffee. 383 00:19:09,537 --> 00:19:11,706 Look. 384 00:19:13,608 --> 00:19:16,304 You're my boy. 385 00:19:17,212 --> 00:19:20,947 And I just hate that... 386 00:19:23,017 --> 00:19:25,985 we used to be so good at football. 387 00:19:27,042 --> 00:19:28,748 I know... 388 00:19:30,291 --> 00:19:32,898 and it sucks. 389 00:19:33,319 --> 00:19:36,730 But it's okay to say that out loud. 390 00:19:36,764 --> 00:19:39,465 And hey, we can take solace in the fact that 391 00:19:39,499 --> 00:19:41,034 we're both still better than Ian. 392 00:19:43,104 --> 00:19:44,971 'Cause he sucks! 393 00:19:45,005 --> 00:19:46,840 Every family has its own playbook. 394 00:19:46,874 --> 00:19:49,542 Some plays get run over and over again. 395 00:19:49,576 --> 00:19:54,046 Okay. Crisis averted. 396 00:19:54,080 --> 00:19:56,282 Tomorrow we reorganize your closets. 397 00:19:56,316 --> 00:19:59,885 - Oh, Mom, she can't. - I can't? 398 00:19:59,886 --> 00:20:01,086 - No. - No. 399 00:20:01,121 --> 00:20:04,123 - Why not? - You're taking me to the airport, remember? 400 00:20:04,157 --> 00:20:06,524 All day. I bought a last-minute ticket, 401 00:20:06,559 --> 00:20:08,393 so now I have to fly out of Boston. 402 00:20:08,427 --> 00:20:11,163 Boston? Leigh, honestly. 403 00:20:11,197 --> 00:20:14,332 I told you, you have to book months in advance. 404 00:20:14,367 --> 00:20:18,036 - Thank you. - Did you lose that calendar I sent you? 405 00:20:18,071 --> 00:20:20,338 'Cause there's a word-a-day in there. 406 00:20:20,373 --> 00:20:21,773 The plays we like the most, we call traditions. 407 00:20:21,807 --> 00:20:25,143 Thanks, Harris. This really means a lot to me. 408 00:20:25,177 --> 00:20:28,979 - Oh, what's that? - My homemade cranberry sauce. 409 00:20:29,013 --> 00:20:33,016 Are those cloves? It smells amazing. 410 00:20:34,753 --> 00:20:37,888 Wait a minute. What? Are you serious? 411 00:20:37,922 --> 00:20:40,891 But eventually, you come up against a new situation. 412 00:20:40,925 --> 00:20:42,559 That's when you're forced to call an audible. 413 00:20:42,594 --> 00:20:45,061 - Mr. Henry? - No. No, thanks. 414 00:20:48,933 --> 00:20:50,801 Ooh... 415 00:20:50,835 --> 00:20:53,170 The trick is to let the playbook change over time. 416 00:20:55,106 --> 00:20:59,375 That, and be thankful for your wins. 417 00:21:02,012 --> 00:21:03,078 All right. Who wants turkey? 418 00:21:03,113 --> 00:21:04,213 Oh! 419 00:21:04,247 --> 00:21:06,382 It's okay. I got it. 420 00:21:09,152 --> 00:21:11,487 - Is this knife dull? - It's already dead, Mike. 421 00:21:11,522 --> 00:21:14,324 You don't have to kill it again. 422 00:21:19,425 --> 00:21:21,987 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 423 00:21:22,000 --> 00:21:25,106 Best watched using Open Subtitles MKV Player 424 00:21:25,156 --> 00:21:29,706 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.