All language subtitles for The McCarthys s01e02 Love, McCarthys Style.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,244 --> 00:00:04,745 The baby's loving this. 2 00:00:04,746 --> 00:00:05,979 I've been craving pizza. 3 00:00:05,980 --> 00:00:08,181 Ma, what did you crave when you were pregnant with us? 4 00:00:08,182 --> 00:00:09,483 Oh, lots of things. 5 00:00:09,484 --> 00:00:10,851 Steak, pasta, 6 00:00:10,852 --> 00:00:12,752 infertility, ice cream. 7 00:00:12,753 --> 00:00:14,788 What was the one after pasta? 8 00:00:14,789 --> 00:00:17,257 Ice cream. 9 00:00:17,258 --> 00:00:19,259 Hey, your anniversary's coming up. 10 00:00:19,260 --> 00:00:20,627 What are you gonna do? 11 00:00:20,628 --> 00:00:22,596 Yeah. What are you gonna do? 12 00:00:23,631 --> 00:00:25,832 No, I mean what are you going to do to celebrate? 13 00:00:25,833 --> 00:00:27,100 What, are you new here? 14 00:00:27,101 --> 00:00:28,535 Mom and Dad don't do things. 15 00:00:31,405 --> 00:00:32,939 Happy New Year. 16 00:00:32,940 --> 00:00:35,208 Same. 17 00:00:35,209 --> 00:00:37,644 Well, maybe we'll all have dinner that night. 18 00:00:37,645 --> 00:00:40,013 So... this, but around a table. 19 00:00:40,014 --> 00:00:42,248 Arthur, you still haven't told me what to get you. 20 00:00:42,249 --> 00:00:44,350 - How about a new pair of pliers? - Done. 21 00:00:44,351 --> 00:00:45,318 New pliers? 22 00:00:45,319 --> 00:00:47,253 The lever on his chair is broken. 23 00:00:47,254 --> 00:00:49,455 Marjorie? 24 00:00:50,324 --> 00:00:51,925 I use these to crank it, 25 00:00:51,926 --> 00:00:53,960 but now these are busted, too. 26 00:00:54,862 --> 00:00:57,230 Marjorie. 27 00:00:57,231 --> 00:00:59,132 Or maybe get a new chair? 28 00:00:59,133 --> 00:01:00,600 Sure. Hey. Why don't we get 29 00:01:00,601 --> 00:01:01,868 a mansion to put it in? 30 00:01:01,869 --> 00:01:03,903 How about an island? You want an island? 31 00:01:03,904 --> 00:01:06,339 Why not? We could fly there on our private jet. 32 00:01:06,340 --> 00:01:09,142 Just as long as we're back for the Red Sox game, 33 00:01:09,143 --> 00:01:11,878 seeing as how we own the team and all. 34 00:01:11,879 --> 00:01:13,813 "New chair. " (chuckles) 35 00:01:13,814 --> 00:01:15,415 You're out of control. 36 00:01:16,417 --> 00:01:18,084 Look, I just thought that maybe, for once, 37 00:01:18,085 --> 00:01:20,319 they might want something a little more special. 38 00:01:20,320 --> 00:01:22,288 Oh, your dad's gift to me is very special. 39 00:01:22,289 --> 00:01:23,589 The next time we watch a movie, 40 00:01:23,590 --> 00:01:25,558 your father has promised to sit through the whole thing 41 00:01:25,559 --> 00:01:27,093 without asking any questions. 42 00:01:28,228 --> 00:01:29,529 Wow. That's... 43 00:01:29,530 --> 00:01:30,630 It's what I want. 44 00:01:30,631 --> 00:01:32,198 It's what I want the most. 45 00:01:34,501 --> 00:01:36,636 Pliers and silence? 46 00:01:36,637 --> 00:01:37,803 That's why my people 47 00:01:37,804 --> 00:01:40,139 fought so hard for the right to marry. 48 00:01:41,208 --> 00:01:42,308 Calm down, Ronny. 49 00:01:42,309 --> 00:01:44,310 Me and my gal are doing just fine. 50 00:01:44,311 --> 00:01:47,279 Arthur, please, not in front of the kids. 51 00:01:48,674 --> 00:01:51,710 Sync and corrections by: kDragon www.Addic7ed.com 52 00:01:55,497 --> 00:01:57,598 So, Mom and Dad's anniversary. We getting them the usual? 53 00:01:57,599 --> 00:01:59,934 Gift card for Legal Sea Foods? Everybody in? 54 00:01:59,935 --> 00:02:02,036 - Yep. - Sure. 55 00:02:02,037 --> 00:02:03,938 100 bucks, split four ways... easy. 56 00:02:03,939 --> 00:02:06,207 Man, how did we divide it before Ronny was born? 57 00:02:06,208 --> 00:02:09,443 We didn't buy a lot of gift cards. 58 00:02:09,444 --> 00:02:11,345 You know, 'cause we were babies? 59 00:02:11,346 --> 00:02:13,848 Well, uh, I gotta run. 60 00:02:13,849 --> 00:02:14,949 I'll see you guys later. 61 00:02:14,950 --> 00:02:17,585 Oh, you got other plans, Mr. Other Plans? 62 00:02:17,586 --> 00:02:19,053 I'm having dinner with Ben, 63 00:02:19,054 --> 00:02:20,221 the guy I've been seeing. 64 00:02:20,222 --> 00:02:21,522 - Ooh... - Ooh... 65 00:02:21,523 --> 00:02:23,457 GERARD: Wait. 66 00:02:23,458 --> 00:02:24,592 Is this Happy Guy? 67 00:02:24,593 --> 00:02:25,759 Why do you call him Happy Guy? 68 00:02:25,760 --> 00:02:27,261 Ronny showed me a picture of him. 69 00:02:27,262 --> 00:02:28,729 He was smiling. 70 00:02:28,730 --> 00:02:30,864 Everyone smiles in pictures. 71 00:02:30,865 --> 00:02:31,799 I don't. 72 00:02:31,800 --> 00:02:33,367 Sign of weakness. 73 00:02:39,474 --> 00:02:41,041 So where you guys going? 74 00:02:41,042 --> 00:02:43,210 He invited me to have dinner with his family. 75 00:02:43,211 --> 00:02:45,612 - Whoa... - Whoa... 76 00:02:45,613 --> 00:02:47,047 So we're going to their house. 77 00:02:47,048 --> 00:02:49,950 - Ooh! - Ooh! 78 00:02:49,951 --> 00:02:51,819 We're oohing because of a house? 79 00:02:51,820 --> 00:02:53,487 It doesn't have to make sense, Ronny. 80 00:02:53,488 --> 00:02:54,888 It's just a feeling. 81 00:02:55,723 --> 00:02:57,324 You're already meeting his parents? 82 00:02:57,325 --> 00:02:59,526 You've been on, what, two dates with this guy? 83 00:02:59,527 --> 00:03:01,528 You know, I thought the same thing at first, 84 00:03:01,529 --> 00:03:03,563 but Ben's just a really sweet guy. 85 00:03:03,564 --> 00:03:06,133 Yeah, I'm actually excited to meet his family. 86 00:03:06,134 --> 00:03:09,736 Ooh... 87 00:03:09,737 --> 00:03:12,038 See, they didn't feel it. 88 00:03:14,442 --> 00:03:17,310 You two make such a cute couple. 89 00:03:17,311 --> 00:03:19,179 Oh, thanks. 90 00:03:19,180 --> 00:03:21,114 And thanks again for having me. 91 00:03:21,949 --> 00:03:23,483 Sorry, forgot to tell you. 92 00:03:23,484 --> 00:03:24,951 Um, we usually don't eat until we've 93 00:03:24,952 --> 00:03:26,720 all said something nice about each other. 94 00:03:26,721 --> 00:03:28,221 Ha. Shut up. 95 00:03:29,257 --> 00:03:30,991 I mean, I'll shut up 96 00:03:30,992 --> 00:03:33,059 while you all say your things. 97 00:03:33,060 --> 00:03:34,861 Okay. Mom, 98 00:03:34,862 --> 00:03:36,896 your new haircut is really cute. 99 00:03:36,897 --> 00:03:39,099 And classy. Very Helen Mirren. 100 00:03:39,100 --> 00:03:40,834 Thanks, honey. I love you. 101 00:03:41,669 --> 00:03:43,570 And I would like to thank Ben here. 102 00:03:43,571 --> 00:03:44,871 He called me this afternoon 103 00:03:44,872 --> 00:03:46,206 'cause he thought I was feeling down. 104 00:03:46,207 --> 00:03:47,607 Turns out he wasn't. 105 00:03:47,608 --> 00:03:48,808 Of course I wasn't, 106 00:03:48,809 --> 00:03:50,276 'cause I've got a son like him. 107 00:03:51,178 --> 00:03:52,178 I love you, son. 108 00:03:52,179 --> 00:03:53,179 I love you, too, Dad. 109 00:03:53,180 --> 00:03:55,381 Wow. 110 00:03:55,382 --> 00:03:57,283 Does your family do things like this? 111 00:03:57,284 --> 00:04:00,687 There are times when they all go around 112 00:04:00,688 --> 00:04:02,956 and say... stuff. 113 00:04:02,957 --> 00:04:04,757 Terrible haircut, Ronny. 114 00:04:04,758 --> 00:04:06,659 Where'd you go? Stupid Cuts? 115 00:04:07,728 --> 00:04:09,395 I think it's distinguished. 116 00:04:09,396 --> 00:04:10,930 You look like Helen Mirren. 117 00:04:11,632 --> 00:04:12,699 I could see that. 118 00:04:12,700 --> 00:04:14,634 You don't know who Helen Mirren is. 119 00:04:14,635 --> 00:04:17,170 She's the deaf and blind gal from olden days. 120 00:04:17,171 --> 00:04:18,137 That's Helen Keller. 121 00:04:18,138 --> 00:04:19,105 Yeah, she's the one 122 00:04:19,106 --> 00:04:20,206 who gave him the haircut. 123 00:04:20,207 --> 00:04:23,209 (laughing) 124 00:04:23,210 --> 00:04:25,611 Anyway, happy birthday, Ronny. 125 00:04:28,348 --> 00:04:29,916 Mmm. Mom, I love this lasagna. 126 00:04:29,917 --> 00:04:31,951 Oh, honey, I love that you love it. 127 00:04:31,952 --> 00:04:34,120 You want to know my secret ingredient? 128 00:04:34,121 --> 00:04:36,055 - Love? - Love. 129 00:04:36,056 --> 00:04:37,857 Very good, Ronny! 130 00:04:42,295 --> 00:04:44,864 Hello, my wonderful family. 131 00:04:45,799 --> 00:04:46,832 Cut it out. 132 00:04:46,833 --> 00:04:48,734 Go to hell. 133 00:04:48,735 --> 00:04:49,935 What's your angle, Ronny? 134 00:04:49,936 --> 00:04:51,570 No angle. I had a great time 135 00:04:51,571 --> 00:04:53,372 with Ben and his family last night, 136 00:04:53,373 --> 00:04:55,741 and I discovered that it actually feels good 137 00:04:55,742 --> 00:04:57,977 when a family expresses their love for each other. 138 00:04:57,978 --> 00:04:59,044 - Ugh. - Gross. 139 00:04:59,045 --> 00:05:01,213 Agree to disagree. 140 00:05:02,315 --> 00:05:03,949 Look, I know it sounds crazy, 141 00:05:03,950 --> 00:05:06,151 and at first, I didn't know what to make of it, 142 00:05:06,152 --> 00:05:09,154 having been raised... I'll say "differently. " 143 00:05:10,423 --> 00:05:12,524 But Ben's family doesn't constantly 144 00:05:12,525 --> 00:05:13,959 cut each other down. 145 00:05:13,960 --> 00:05:15,861 They smile and enjoy being together. 146 00:05:15,862 --> 00:05:16,829 MARJORIE: Honey. 147 00:05:16,830 --> 00:05:20,065 These people are clearly in a cult. 148 00:05:20,066 --> 00:05:22,534 Or they genuinely love each other. 149 00:05:22,535 --> 00:05:26,238 Either way, you don't want to get mixed up in that. 150 00:05:26,239 --> 00:05:28,640 I just think there's a healthier way 151 00:05:28,641 --> 00:05:30,109 for us to relate to each other. 152 00:05:30,110 --> 00:05:32,444 We relate just fine, Mr. Bill. 153 00:05:33,379 --> 00:05:36,215 He means Dr. Phil. 154 00:05:36,216 --> 00:05:38,050 Ronny, just 'cause something's healthy 155 00:05:38,051 --> 00:05:40,352 doesn't mean it's good for you. 156 00:05:40,353 --> 00:05:42,754 I agree with what Sean thinks he meant. 157 00:05:44,224 --> 00:05:45,424 Come on. No one else 158 00:05:45,425 --> 00:05:46,858 feels like we could stand to be 159 00:05:46,859 --> 00:05:48,026 just a little more affectionate? 160 00:05:48,027 --> 00:05:49,895 Dad, the best you could do last night 161 00:05:49,896 --> 00:05:51,229 was pat Mom on the shoulder. 162 00:05:51,230 --> 00:05:54,199 You kids weren't supposed to see that. 163 00:05:55,868 --> 00:05:57,602 Ben's dad bought his mom flowers 164 00:05:57,603 --> 00:05:58,870 for no reason at all. 165 00:05:58,871 --> 00:06:01,706 The only reason a man ever buys his wife flowers... 166 00:06:01,707 --> 00:06:03,608 'cause he's cheating on her. 167 00:06:03,609 --> 00:06:05,010 He's right. 168 00:06:05,011 --> 00:06:07,112 Over 30 years, flower-free. 169 00:06:07,113 --> 00:06:08,480 Thank you, Arthur. 170 00:06:08,481 --> 00:06:09,948 Hey. 171 00:06:09,949 --> 00:06:11,783 This means something to me. 172 00:06:12,752 --> 00:06:14,319 Don't you think it's a little odd 173 00:06:14,320 --> 00:06:16,621 that we can't even say "I love you" to each other? 174 00:06:16,622 --> 00:06:17,856 We don't have to say it. 175 00:06:17,857 --> 00:06:19,057 We know it. 176 00:06:19,058 --> 00:06:20,191 Still, there are occasions 177 00:06:20,192 --> 00:06:22,160 when you want to be able to say it. 178 00:06:22,161 --> 00:06:24,462 Like when we said good-bye to Great-Aunt Alice? 179 00:06:24,463 --> 00:06:26,898 I love you, Arthur. 180 00:06:28,200 --> 00:06:30,268 You betcha. 181 00:06:31,537 --> 00:06:33,738 And I love you, Marjorie. 182 00:06:33,739 --> 00:06:35,940 Warmest wishes. 183 00:06:38,277 --> 00:06:40,245 And the children... 184 00:06:40,246 --> 00:06:41,746 I love you all. 185 00:06:41,747 --> 00:06:44,983 Fond regards. 186 00:06:44,984 --> 00:06:47,252 Take it easy. 187 00:06:47,253 --> 00:06:49,454 To you and yours. 188 00:06:50,522 --> 00:06:53,524 Great-Aunt Alice, 189 00:06:53,525 --> 00:06:56,127 I love y... your slippers. 190 00:06:56,128 --> 00:06:58,930 Snazzy. 191 00:06:58,931 --> 00:07:00,631 What's wrong with us? 192 00:07:00,632 --> 00:07:02,266 I mean, seriously... "To you and yours"? 193 00:07:02,267 --> 00:07:04,035 Oh, but "snazzy slippers" 194 00:07:04,036 --> 00:07:06,037 is a great send-off to the other side. 195 00:07:07,306 --> 00:07:08,439 Ronny, 196 00:07:08,440 --> 00:07:10,274 we're just not "I love you" people. 197 00:07:10,275 --> 00:07:12,977 But I'm glad you had a nice time at their compound. 198 00:07:16,748 --> 00:07:17,815 Thanks again 199 00:07:17,816 --> 00:07:19,183 for having me over last night. 200 00:07:19,184 --> 00:07:20,484 Oh, thanks for coming. 201 00:07:20,485 --> 00:07:21,452 By the way, 202 00:07:21,453 --> 00:07:23,120 my family really loves each other. 203 00:07:23,121 --> 00:07:25,189 Not sure if you could tell. 204 00:07:25,190 --> 00:07:26,657 I thought they were great. 205 00:07:26,658 --> 00:07:28,359 Good. I'm glad you weren't freaked out. 206 00:07:28,360 --> 00:07:30,528 The last guy I brought home to meet my family 207 00:07:30,529 --> 00:07:32,296 thought we were all weirdos. 208 00:07:32,297 --> 00:07:33,397 When I met 209 00:07:33,398 --> 00:07:34,665 his family... 210 00:07:34,666 --> 00:07:35,800 I knew why. 211 00:07:35,801 --> 00:07:37,168 Why? 212 00:07:37,169 --> 00:07:38,369 What were they like? 213 00:07:38,370 --> 00:07:40,604 Couldn't show any affection at all. 214 00:07:40,605 --> 00:07:42,339 Whoa. It was like we 215 00:07:42,340 --> 00:07:43,841 were from two different worlds. 216 00:07:43,842 --> 00:07:44,909 That's why I ended it. 217 00:07:44,910 --> 00:07:46,777 Did you, now? 218 00:07:46,778 --> 00:07:50,080 Anyway, we're all going to see the Boston Pops tomorrow night, 219 00:07:50,081 --> 00:07:52,883 and they were wondering if you could join us. 220 00:07:52,884 --> 00:07:54,318 Oh, I'd love to, 221 00:07:54,319 --> 00:07:56,020 but tomorrow's my parents' anniversary. 222 00:07:56,021 --> 00:07:57,187 Oh, fun. 223 00:07:57,188 --> 00:07:58,422 What are you doing to celebrate? 224 00:07:58,423 --> 00:08:00,157 Oh, we're having dinner. 225 00:08:00,158 --> 00:08:02,626 Uh-huh... 226 00:08:02,627 --> 00:08:04,662 A dinner party. 227 00:08:04,663 --> 00:08:06,697 Uh-huh... 228 00:08:06,698 --> 00:08:09,299 Oh, and, uh... cake. 229 00:08:09,300 --> 00:08:10,200 Oh, that's nice. 230 00:08:10,201 --> 00:08:11,535 Thank you. 231 00:08:11,536 --> 00:08:14,204 What are you getting them? Oh, my God. 232 00:08:14,839 --> 00:08:16,773 It's gonna be something 233 00:08:16,774 --> 00:08:18,809 really loving and-and personal. 234 00:08:18,810 --> 00:08:20,611 Yep, just the gift card. 235 00:08:20,612 --> 00:08:22,212 $100 even. 236 00:08:22,213 --> 00:08:25,849 No, we don't want a message on it. 237 00:08:25,850 --> 00:08:27,551 It's actually a-a thing 238 00:08:27,552 --> 00:08:28,652 that... 239 00:08:28,653 --> 00:08:31,355 you'd probably give your parents. 240 00:08:31,356 --> 00:08:33,724 Well, last year, we made them this video 241 00:08:33,725 --> 00:08:35,692 where they talked about how they met 242 00:08:35,693 --> 00:08:37,961 and how much they love each other... 243 00:08:37,962 --> 00:08:38,996 Oh, my God. 244 00:08:38,997 --> 00:08:40,564 Goose bumps, chills. 245 00:08:41,432 --> 00:08:42,966 Crazy. 246 00:08:42,967 --> 00:08:45,669 I'm gonna make my parents that exact type of video. 247 00:08:45,670 --> 00:08:46,636 Shut your mouth! 248 00:08:46,637 --> 00:08:47,704 Wish I could. 249 00:08:47,705 --> 00:08:49,473 I wish I could be there to see it. 250 00:08:49,474 --> 00:08:51,475 Oh, you should come. 251 00:08:51,476 --> 00:08:53,009 Oh, shoot, you can't. 252 00:08:53,010 --> 00:08:54,210 You have that concert. 253 00:08:54,211 --> 00:08:56,279 Shoot, shoot, shoot. 254 00:08:56,280 --> 00:08:57,681 You know what? 255 00:08:57,682 --> 00:08:59,916 My family would want me to be there with you. 256 00:08:59,917 --> 00:09:01,284 I'm coming to your party. 257 00:09:01,285 --> 00:09:03,486 What? 258 00:09:08,410 --> 00:09:10,245 I know it's late notice, Aunt Jean, 259 00:09:10,246 --> 00:09:13,014 but sometimes that's the best kind of notice, am I right? 260 00:09:13,015 --> 00:09:14,816 Help me out here, Aunt Jean. 261 00:09:14,817 --> 00:09:17,785 I just need to throw some bodies at this. 262 00:09:17,786 --> 00:09:20,421 Great. I'll see you tonight. 263 00:09:20,422 --> 00:09:22,023 No, we've got music covered. 264 00:09:22,024 --> 00:09:24,292 No need to bring your trumpet. 265 00:09:24,293 --> 00:09:26,794 Ronny, how long is this gonna take? 266 00:09:26,795 --> 00:09:30,164 My life doesn't revolve around you, you know. 267 00:09:30,165 --> 00:09:32,567 (both laughing) 268 00:09:32,568 --> 00:09:34,202 We do have fun together. 269 00:09:34,203 --> 00:09:35,870 So, you really think 270 00:09:35,871 --> 00:09:37,972 your students are gonna be interested in my marriage? 271 00:09:37,973 --> 00:09:39,073 Yeah. 272 00:09:39,074 --> 00:09:42,176 They have so many questions about dating. 273 00:09:43,178 --> 00:09:45,312 And you've, uh, been married so long 274 00:09:45,313 --> 00:09:47,682 that I thought it might help them 275 00:09:47,683 --> 00:09:49,917 to hear about your relationship. 276 00:09:49,918 --> 00:09:51,519 Oh, I see. 277 00:09:51,520 --> 00:09:53,421 It's like showing driver's ed students 278 00:09:53,422 --> 00:09:55,289 a video of a car crash. 279 00:09:55,290 --> 00:09:58,359 So, without saying stuff like that, 280 00:09:58,360 --> 00:10:00,828 why don't you talk about how you and Dad first met. 281 00:10:04,432 --> 00:10:06,133 Oh, he was always hanging around, 282 00:10:06,134 --> 00:10:09,403 like a mangy stray mutt, so I finally gave in and said, 283 00:10:09,404 --> 00:10:10,771 "Well, Jimmy Flynn is taken, 284 00:10:10,772 --> 00:10:12,973 so looks like this is happening. " 285 00:10:14,709 --> 00:10:16,543 RONNY: Okay, Dad. 286 00:10:16,544 --> 00:10:18,746 Maybe you could tell me about your wedding. 287 00:10:18,747 --> 00:10:20,414 What about it? 288 00:10:20,415 --> 00:10:21,782 Well, how about Mom? 289 00:10:21,783 --> 00:10:24,618 How did she look when you first saw her in her dress? 290 00:10:24,619 --> 00:10:26,387 Like a lady in a dress. 291 00:10:26,388 --> 00:10:29,990 Okay, but what did you think when you saw her? 292 00:10:29,991 --> 00:10:32,726 "Good. She showed up. " 293 00:10:32,727 --> 00:10:35,729 What are some of your favorite things about Dad? 294 00:10:35,730 --> 00:10:38,699 Um... 295 00:10:38,700 --> 00:10:42,636 Well... 296 00:10:42,637 --> 00:10:45,239 Can it just be one thing? 297 00:10:45,240 --> 00:10:46,840 Sure. 298 00:10:46,841 --> 00:10:49,343 Um... 299 00:10:49,344 --> 00:10:52,579 These are tough questions, Ronny. 300 00:10:52,580 --> 00:10:54,147 Things I like about her? 301 00:10:54,148 --> 00:10:56,116 She cooks a nice ham. 302 00:10:56,117 --> 00:10:58,051 Chicken can be a little dry, though. 303 00:10:58,052 --> 00:10:59,653 So that's a wash. 304 00:10:59,654 --> 00:11:01,288 Can I go now? 305 00:11:01,289 --> 00:11:04,825 ESPN Classics is showing the Sox playoff in '86. 306 00:11:04,826 --> 00:11:06,960 Remember when Henderson homered in the ninth 307 00:11:06,961 --> 00:11:08,562 and they beat the Angels? 308 00:11:08,563 --> 00:11:10,263 I'm Ronny. 309 00:11:10,264 --> 00:11:12,032 Oh, right. 310 00:11:12,033 --> 00:11:13,567 Anyway, I'm going inside. 311 00:11:13,568 --> 00:11:15,902 Wait, hang on, Dad, one more question. 312 00:11:15,903 --> 00:11:17,037 How did you feel 313 00:11:17,038 --> 00:11:19,639 when the Red Sox won the World Series in 2004? 314 00:11:20,508 --> 00:11:23,310 Oh... (chuckles) 315 00:11:25,313 --> 00:11:28,581 How would you describe The Good Wife? 316 00:11:28,582 --> 00:11:31,117 Your students would want to know that? 317 00:11:31,118 --> 00:11:33,419 Oh, they need to know. 318 00:11:37,958 --> 00:11:39,058 Ronny's gay? 319 00:11:39,059 --> 00:11:40,927 I thought you were the gay one. 320 00:11:40,928 --> 00:11:43,763 Nah, Mrs. Malone, it's Ronny. 321 00:11:43,764 --> 00:11:46,132 Oh. But you look gay. 322 00:11:46,133 --> 00:11:48,167 Ah, thanks. 323 00:11:48,168 --> 00:11:50,403 (doorbell rings) I keep it together. 324 00:11:50,404 --> 00:11:52,605 Shh, shh, shh. 325 00:11:55,909 --> 00:11:58,077 ALL: Surprise! 326 00:11:58,078 --> 00:12:01,381 Oh, Ronny, what the hell did you do? 327 00:12:01,382 --> 00:12:04,016 I threw you a surprise anniversary party. 328 00:12:04,017 --> 00:12:06,919 You told us we were gonna watch the Celtics game. 329 00:12:06,920 --> 00:12:09,122 This is very disappointing. 330 00:12:09,123 --> 00:12:10,823 Come on, guys, look, all these fun people 331 00:12:10,824 --> 00:12:12,091 came to celebrate with you. 332 00:12:12,092 --> 00:12:14,126 Like Aunt Jean. 333 00:12:14,127 --> 00:12:15,695 I almost couldn't make it. 334 00:12:15,696 --> 00:12:18,097 It was very short notice. 335 00:12:18,098 --> 00:12:20,933 And yet somehow you were an hour early. 336 00:12:22,502 --> 00:12:24,136 Guys, quick favor. 337 00:12:24,137 --> 00:12:26,205 Ben's coming here any second, and I like him a lot, 338 00:12:26,206 --> 00:12:27,640 told him that we're nice to each other, 339 00:12:27,641 --> 00:12:29,408 so I need you to be nice to each other. 340 00:12:29,409 --> 00:12:31,510 Shut up, Ronny. We're nice to each other. 341 00:12:31,511 --> 00:12:33,779 Shut up, Gerard. Don't talk to him like that. 342 00:12:33,780 --> 00:12:35,581 Shut up, Sean. Gerard makes a good point. 343 00:12:35,582 --> 00:12:37,116 We are nice to each other. 344 00:12:37,117 --> 00:12:38,384 Shut up, Ronny. 345 00:12:38,385 --> 00:12:39,985 (doorbell rings) 346 00:12:39,986 --> 00:12:41,420 Okay, listen. 347 00:12:41,421 --> 00:12:43,422 I'll pay for Mom and Dad's entire gift card 348 00:12:43,423 --> 00:12:44,890 if you could please, for two hours, 349 00:12:44,891 --> 00:12:46,959 just act like a family we would make fun of. 350 00:12:46,960 --> 00:12:47,793 Fine. 351 00:12:47,794 --> 00:12:49,295 - Deal. - You got it. 352 00:12:50,263 --> 00:12:51,997 GERARD: Wait, Ronny. Don't open that door. 353 00:12:51,998 --> 00:12:53,599 You're an idiot. 354 00:12:54,401 --> 00:12:55,868 All right, I'm good. 355 00:12:58,972 --> 00:13:01,073 Hey, I'm so glad you're here. 356 00:13:01,908 --> 00:13:04,877 Mom, Dad, this is Ben. 357 00:13:04,878 --> 00:13:06,111 Oh, it's nice to meet you. 358 00:13:06,112 --> 00:13:08,781 Ronny really seemed to enjoy your cult. 359 00:13:08,782 --> 00:13:10,249 "Chure. " Culture. 360 00:13:10,250 --> 00:13:12,885 Your family's culture, Boston Pops and all. 361 00:13:12,886 --> 00:13:15,787 Speaking of which, here's my Boston pops. 362 00:13:16,756 --> 00:13:18,524 Very nice to meet you both. 363 00:13:18,525 --> 00:13:20,859 Uh, when Ronny mentioned the party last night, 364 00:13:20,860 --> 00:13:22,227 I just had to come. 365 00:13:22,228 --> 00:13:23,862 Last night? 366 00:13:23,863 --> 00:13:26,632 Some of us only found out about this party today. 367 00:13:27,634 --> 00:13:29,601 At 3:15. 368 00:13:29,602 --> 00:13:30,702 But you made it. 369 00:13:30,703 --> 00:13:32,404 Now, go spread that sunshine. 370 00:13:34,274 --> 00:13:35,574 I got you some tulips. 371 00:13:35,575 --> 00:13:36,875 Oh. 372 00:13:36,876 --> 00:13:39,111 My dad gets them for my mom every week. 373 00:13:42,014 --> 00:13:44,116 Does he go out of town on business a lot? 374 00:13:44,117 --> 00:13:45,283 He does, actually. 375 00:13:46,686 --> 00:13:49,588 Man's got another family. 376 00:13:49,589 --> 00:13:51,423 Super. Let's see what's going on over here. 377 00:13:51,424 --> 00:13:52,858 Hi, Ben. 378 00:13:52,859 --> 00:13:54,759 I'm Ronny's sister, Jackie. 379 00:13:54,760 --> 00:13:55,760 And we're the twins. 380 00:13:55,761 --> 00:13:57,596 I'm Sean, and this is Gerard. 381 00:13:57,597 --> 00:13:59,764 You look very nice tonight, Jackie. 382 00:13:59,765 --> 00:14:01,633 I'll second that, Gerard. 383 00:14:01,634 --> 00:14:03,535 Thank you, Sean and Gerard. 384 00:14:03,536 --> 00:14:04,970 Not sure why loving each other means 385 00:14:04,971 --> 00:14:06,971 saying each other's names so much. 386 00:14:06,972 --> 00:14:08,373 Aw, Ronny. 387 00:14:08,374 --> 00:14:10,008 You're so funny, Ronny. 388 00:14:10,009 --> 00:14:11,443 Ronny! 389 00:14:14,046 --> 00:14:16,314 Ronny, your family is so great. 390 00:14:16,315 --> 00:14:17,816 So sweet and loving. 391 00:14:17,817 --> 00:14:18,983 Yep. 392 00:14:22,454 --> 00:14:24,956 It's how they are. 393 00:14:24,957 --> 00:14:28,193 Seeing you with them, it makes me like you even more. 394 00:14:28,194 --> 00:14:29,861 That's really nice to hear. 395 00:14:29,862 --> 00:14:31,963 So, when are you gonna show the video? 396 00:14:31,964 --> 00:14:35,700 Oh, I think I'm gonna show my parents tomorrow. 397 00:14:35,701 --> 00:14:37,935 They say romantic videos play better in the morning. 398 00:14:37,936 --> 00:14:38,970 Who says that? 399 00:14:38,971 --> 00:14:40,772 "They. " They say that. 400 00:14:40,773 --> 00:14:42,840 What are you guys talking about, Ronny and Ben? 401 00:14:42,841 --> 00:14:46,310 Ronny was just saying he's gonna hold off on showing his video. 402 00:14:46,311 --> 00:14:48,045 What video's that, Ronny? 403 00:14:48,046 --> 00:14:50,581 The one I don't want to show tonight, Jackie. 404 00:14:50,582 --> 00:14:53,451 Well, Ronny, I don't know what video that is, 405 00:14:53,452 --> 00:14:55,086 but I think we need to see it. 406 00:14:55,087 --> 00:14:56,454 SEAN: Everyone, gather round. 407 00:14:56,455 --> 00:14:58,790 Ronny has a video to show. 408 00:15:01,660 --> 00:15:03,327 All right. 409 00:15:03,328 --> 00:15:07,164 I'd like to show you all a video I made for Mom and Dad. 410 00:15:08,033 --> 00:15:09,533 Here we go. 411 00:15:09,534 --> 00:15:11,502 Watch in silence. 412 00:15:14,439 --> 00:15:17,375 (laughter) 413 00:15:17,376 --> 00:15:18,442 Why are they laughing? 414 00:15:18,443 --> 00:15:20,478 Oh, they're drunk. 415 00:15:22,748 --> 00:15:24,081 Aw, man. 416 00:15:24,082 --> 00:15:25,683 What a rush. 417 00:15:25,684 --> 00:15:28,919 I'd never seen anything so damn beautiful. 418 00:15:28,920 --> 00:15:31,856 It was the most exciting moment of my life. 419 00:15:35,727 --> 00:15:38,595 Intelligent, surprising, 420 00:15:38,596 --> 00:15:41,065 great clothes, incredible hair, 421 00:15:41,066 --> 00:15:43,734 just sexy. 422 00:15:48,339 --> 00:15:51,241 Just awesome, powerful top to bottom. 423 00:15:51,242 --> 00:15:54,678 Quick hands, quick legs, perfectly assembled. 424 00:15:54,679 --> 00:15:57,247 Just the right mix of youth and experience. 425 00:16:01,519 --> 00:16:05,055 Every week, it just gets better and better. 426 00:16:05,056 --> 00:16:08,458 It deserves more awards than it gets. 427 00:16:10,895 --> 00:16:12,863 You wait for something for so long, 428 00:16:12,864 --> 00:16:15,699 and then it's even better than you imagine. 429 00:16:15,700 --> 00:16:16,900 I was thrilled. 430 00:16:16,901 --> 00:16:18,769 Everyone was. 431 00:16:18,770 --> 00:16:21,772 People were lighting cars on fire. 432 00:16:21,773 --> 00:16:23,640 That's passion. 433 00:16:28,613 --> 00:16:30,313 That was so moving. 434 00:16:30,314 --> 00:16:31,948 What the hell was that? 435 00:16:31,949 --> 00:16:33,283 I know. You're welcome. 436 00:16:33,284 --> 00:16:34,284 Get off of me. 437 00:16:34,285 --> 00:16:35,986 I beg you to shut up. 438 00:16:35,987 --> 00:16:37,420 Okay! 439 00:16:37,421 --> 00:16:39,322 Who wants some cake? 440 00:16:39,323 --> 00:16:41,324 I didn't say all those nice things about your father. 441 00:16:41,325 --> 00:16:42,826 I was talking about The Good Wife. 442 00:16:42,827 --> 00:16:44,895 And I was talking about the Red Sox 443 00:16:44,896 --> 00:16:46,563 winning the World Series. 444 00:16:46,564 --> 00:16:48,732 And some of that was about bacon. 445 00:16:51,068 --> 00:16:52,569 Okay, fine. 446 00:16:52,570 --> 00:16:54,871 Look, Ben, I had to fake the video. 447 00:16:54,872 --> 00:16:55,872 Because my parents 448 00:16:55,873 --> 00:16:57,207 are incapable of talking 449 00:16:57,208 --> 00:16:58,741 about how much they love each other. 450 00:16:58,742 --> 00:17:00,009 Of course, when you ask them 451 00:17:00,010 --> 00:17:01,311 about baseball or The Good Wife, 452 00:17:01,312 --> 00:17:03,346 they turn into Pablo freaking Neruda. 453 00:17:03,347 --> 00:17:04,747 Chilean poet. 454 00:17:04,748 --> 00:17:05,915 How do you know that? 455 00:17:05,916 --> 00:17:07,183 How do you not know that? 456 00:17:07,184 --> 00:17:09,352 Why are we like this? 457 00:17:09,353 --> 00:17:11,254 We're emotional Neanderthals. 458 00:17:11,255 --> 00:17:12,956 But I don't want to be one anymore. 459 00:17:12,957 --> 00:17:14,858 So, I'm just gonna say it. 460 00:17:14,859 --> 00:17:16,159 I love my family. 461 00:17:16,160 --> 00:17:17,627 That's right. 462 00:17:17,628 --> 00:17:19,796 I love you, Mom and Dad. 463 00:17:19,797 --> 00:17:21,297 And I love you, Gerard. 464 00:17:21,298 --> 00:17:22,632 I love you, Sean. 465 00:17:22,633 --> 00:17:23,833 I love you, Jackie. 466 00:17:23,834 --> 00:17:24,968 I love you, Ben. 467 00:17:24,969 --> 00:17:26,169 No. Oh, my God. 468 00:17:26,170 --> 00:17:27,170 Nope. 469 00:17:27,171 --> 00:17:28,337 No, no. 470 00:17:28,338 --> 00:17:30,373 I got caught up in a rhythm. 471 00:17:31,341 --> 00:17:33,976 Ronny, it's okay. 472 00:17:33,977 --> 00:17:36,679 Because... 473 00:17:36,680 --> 00:17:38,981 I love you. 474 00:17:38,982 --> 00:17:41,484 Oh, Ben. 475 00:17:42,953 --> 00:17:45,454 To you and yours. 476 00:17:49,092 --> 00:17:50,192 Nice to see you, Jean. 477 00:17:50,193 --> 00:17:51,827 Surprised you didn't bring your trumpet. 478 00:17:51,828 --> 00:17:55,064 I would have, but I was told the music was covered. 479 00:17:55,766 --> 00:17:58,067 And yet there was none. 480 00:17:58,068 --> 00:17:59,869 Good night, Aunt Jean. 481 00:17:59,870 --> 00:18:01,370 Good? Maybe for you. 482 00:18:01,371 --> 00:18:03,572 You know, my inner ear is... 483 00:18:04,541 --> 00:18:05,841 Sorry about Ben. 484 00:18:05,842 --> 00:18:07,410 JACKIE: You know what, Ronny? 485 00:18:07,411 --> 00:18:08,544 You're better off without him. 486 00:18:08,545 --> 00:18:10,079 Yeah, the guy's a freak. 487 00:18:10,080 --> 00:18:12,481 Drops the "L" bomb in front of the family? 488 00:18:12,482 --> 00:18:15,050 Plus, who smiles in pictures? 489 00:18:15,051 --> 00:18:17,253 It wasn't just about Ben. 490 00:18:17,254 --> 00:18:19,054 The first time I met his family, 491 00:18:19,055 --> 00:18:22,925 I really thought that maybe our family could be that way, too. 492 00:18:22,926 --> 00:18:25,261 Oh, Ronny, we forgive you. 493 00:18:25,262 --> 00:18:27,029 I wasn't asking for forgiveness. 494 00:18:27,030 --> 00:18:28,831 And yet you got it. 495 00:18:28,832 --> 00:18:30,265 JACKIE: Oh, hey, almost forgot. 496 00:18:30,266 --> 00:18:33,235 We got to give you guys your anniversary gift. 497 00:18:36,773 --> 00:18:39,675 Legal Sea Food! 498 00:18:39,676 --> 00:18:41,510 I can already taste those oysters. 499 00:18:41,511 --> 00:18:43,078 Clam chowder. I love that stuff. 500 00:18:43,079 --> 00:18:44,012 Happy anniversary. 501 00:18:44,013 --> 00:18:45,581 - Glad you like it. - Congrats. 502 00:18:47,550 --> 00:18:48,584 Hey. 503 00:18:48,585 --> 00:18:49,585 Yeah. 504 00:18:49,586 --> 00:18:50,619 You're my Good Wife. 505 00:18:50,620 --> 00:18:51,653 Aw... 506 00:18:51,654 --> 00:18:53,789 Well, you're my Red Sox. 507 00:18:53,790 --> 00:18:55,824 2004? 508 00:18:55,825 --> 00:18:56,858 You wish. 509 00:18:56,859 --> 00:18:59,294 2011... that's on your best day. 510 00:18:59,295 --> 00:19:01,063 That was sweet. 511 00:19:01,064 --> 00:19:02,931 Oh, no, Ronny! 512 00:19:02,932 --> 00:19:04,433 Oh! 513 00:19:04,434 --> 00:19:06,635 It wasn't what it sounded like. 514 00:19:13,436 --> 00:19:15,237 I love you, Ronny. 515 00:19:15,238 --> 00:19:17,439 I love you, Sean. 516 00:19:18,274 --> 00:19:20,943 I love you, Gerard. 517 00:19:20,944 --> 00:19:22,778 I love you, Dad. 518 00:19:23,613 --> 00:19:26,081 I love you, Marjorie. 519 00:19:27,517 --> 00:19:29,051 I love you, Ja... (laughing, jeering) 520 00:19:29,052 --> 00:19:31,186 She laughed! She's gotta take a drink! 521 00:19:31,187 --> 00:19:32,788 I couldn't help it. (chanting): Drink, drink, drink... 522 00:19:32,789 --> 00:19:38,119 Sync and corrections by: kDragon www.Addic7ed.com 523 00:19:38,169 --> 00:19:42,719 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.