All language subtitles for Swords of Legends episode 40_PCkT8IOifTI_0_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,000 --> 00:01:59,799 Episode 40 2 00:02:06,500 --> 00:02:14,400 Subtitles brought to you by the Ancient Sword Team @Viki 3 00:02:24,699 --> 00:02:26,899 Shao Gong. 4 00:02:27,000 --> 00:02:30,599 I thought Qian Shang won't drink wine with me again. 5 00:02:30,699 --> 00:02:33,299 There is something that I've always wanted to ask you. 6 00:02:33,300 --> 00:02:35,070 Go head and say it. 7 00:02:37,099 --> 00:02:42,699 Five years ago, you've saved me. The medicine you used to saved me also came from this? 8 00:02:50,300 --> 00:02:52,700 What does Qian Shang thinks? 9 00:02:58,500 --> 00:03:03,900 What medicine in this world does not come stained with blood? 10 00:03:04,699 --> 00:03:08,799 However, when it comes to life and death, are you going to give up and not take the medicine? 11 00:03:10,099 --> 00:03:14,000 That you can say so is quite meaningful 12 00:03:16,199 --> 00:03:21,399 You are saying that all of us live while stepping on a bloody ocean? 13 00:03:21,500 --> 00:03:24,400 Since it is, then we don't we cherish now 14 00:03:24,400 --> 00:03:27,800 so that we don't waste the effort of those who lost their lives because of this. 15 00:03:27,819 --> 00:03:29,979 That's correct. 16 00:03:32,199 --> 00:03:36,199 To be honest, after I left that day, I thought through a lot 17 00:03:36,500 --> 00:03:39,300 Let's hear it 18 00:03:40,099 --> 00:03:45,799 Nothing much really. I wanted to drink, to go places, I thought a lot of things 19 00:03:45,900 --> 00:03:52,000 Only now do I realize, what right do I have to judge what Shao Gong does? 20 00:03:52,699 --> 00:03:57,000 Without your experimental medicine and making medicine, where would my life saving medicine have come from? 21 00:03:57,900 --> 00:04:02,800 What good would a solemn or somber face do? 22 00:04:03,699 --> 00:04:09,399 But until now I still don't think you're right. Never thought that until now you still can't speak of your medicine's origins. 23 00:04:09,900 --> 00:04:15,800 If Qian Shang agrees to this practice, then you won't be Qian Shang. 24 00:04:17,800 --> 00:04:21,600 Shao gong, why did you take me to see the secret room that day? 25 00:04:21,620 --> 00:04:26,009 If I don't think I've done wrong, why should I keep it from you? 26 00:04:26,600 --> 00:04:29,700 If you can't let it get past you, 27 00:04:30,300 --> 00:04:33,100 you don't have to associate with me anymore 28 00:04:35,500 --> 00:04:38,300 Even if you weren't the same as the Shao Gong I knew, 29 00:04:38,399 --> 00:04:41,399 even if we can't mark clearly the line between black and white, 30 00:04:41,500 --> 00:04:43,500 We are still friends 31 00:04:43,500 --> 00:04:47,800 I am I, Shao Gong is Shao Gong 32 00:04:48,100 --> 00:04:52,400 After I thought that through, I thought I still had to come have a drink with you 33 00:04:53,089 --> 00:04:55,889 Now that's what Qian Xiang should say 34 00:04:55,899 --> 00:05:01,199 Today we won't talk about those things. Come, today we'll drink happily. 35 00:05:01,399 --> 00:05:02,599 Okay! 36 00:05:13,100 --> 00:05:14,800 Greetings Elder 37 00:05:14,800 --> 00:05:16,600 What is it? 38 00:05:16,600 --> 00:05:24,800 The villagers have heard you returned, so they have come to ask you for celestial medicine 39 00:05:30,899 --> 00:05:37,000 Just take some pills and tell them it's Qing Gu pills. No need to explain to them. 40 00:05:39,699 --> 00:05:42,800 -What else is there? -There is something your disciple doesn't understand 41 00:05:42,899 --> 00:05:46,099 -Please explain Elder -Say it 42 00:05:46,199 --> 00:05:52,199 Ever since four years ago when Elder Ouyang gave them medicine, they became quite greedy 43 00:05:52,300 --> 00:05:56,100 Every year they come asking for celestial medicine. I'm just wondering why Elder 44 00:05:56,399 --> 00:05:59,299 Why do you still need to go to Ling Hui. 45 00:06:02,199 --> 00:06:05,399 Qing Gu pill is to get rid of the dirty things in the bones 46 00:06:05,500 --> 00:06:07,399 to balance the yin and yang in the body. 47 00:06:07,500 --> 00:06:10,800 It's a medicine I personally made that year 48 00:06:10,800 --> 00:06:13,199 The dirty things in the bones are poisonous 49 00:06:13,300 --> 00:06:16,300 The method of Qing Gu pill is to use poison against poison. 50 00:06:16,300 --> 00:06:23,199 If taken in large amounts, not only will it get of all the dirty things in the body, but it could also strengthen the body. 51 00:06:23,199 --> 00:06:30,199 But the medicine is 30% poisonous, If the body is not sick, what is the difference continuous usage and swallowing poison? 52 00:06:32,600 --> 00:06:36,600 Back then when I gave the Qing Gu pill to those villagers to cure their illness 53 00:06:37,100 --> 00:06:40,100 My initial intend was good. 54 00:06:40,600 --> 00:06:45,000 I never thought that after they were cured 55 00:06:45,100 --> 00:06:48,400 they discover the goods that Qing Gu pill brought to them. 56 00:06:48,500 --> 00:06:51,500 They thought that they have reach paradise. 57 00:06:51,600 --> 00:06:54,300 So all they want was to beg for this celestial pill. 58 00:06:54,360 --> 00:06:57,990 They even thought that from now on they will live forever without getting old. 59 00:06:58,699 --> 00:07:03,000 People are infinitely greedy once they've taste the good. 60 00:07:03,399 --> 00:07:05,299 Forget it. 61 00:07:05,300 --> 00:07:07,800 Since this is what they asked for 62 00:07:07,899 --> 00:07:10,099 Then I will try my best to satisfy them. 63 00:07:10,129 --> 00:07:13,870 I will give them as much as they want. 64 00:07:15,500 --> 00:07:19,600 So, let them take their last one. 65 00:07:19,670 --> 00:07:21,420 Yes. 66 00:07:26,829 --> 00:07:30,310 There is no end to greed 67 00:07:30,310 --> 00:07:32,980 It is their own doing when they lost their lives. 68 00:07:33,490 --> 00:07:37,120 Deep in the human world is hell 69 00:07:37,120 --> 00:07:39,850 Let them learn for it themselvers 70 00:07:41,379 --> 00:07:43,819 Who else can they blame? 71 00:07:56,800 --> 00:07:58,439 Shao Gong. 72 00:07:59,860 --> 00:08:02,710 I found a disciple who has taken the Meng Hun Zhi in the back hills. 73 00:08:02,800 --> 00:08:06,100 Did you brought the things from the secret hideout to Qing Yun Tan too? 74 00:08:08,199 --> 00:08:11,399 I made the Meng Hun Zhi seed into pills. 75 00:08:11,399 --> 00:08:15,250 I guess that disciple was curious and thought it was some special drugs. 76 00:08:15,250 --> 00:08:17,959 Stole and ate some. -This disciple's sin is serious enough for death. 77 00:08:17,959 --> 00:08:19,479 Is Shao Gong not going to save him? 78 00:08:19,480 --> 00:08:21,850 This is the fruit of his own evil doing. I can't do anything about it. 79 00:08:21,850 --> 00:08:25,200 Seems like you have changed since you came back from Qin Shi Royal tomb. 80 00:08:25,199 --> 00:08:31,360 I only saw that Emperor Qin Shi had spent his entire life in search for the elixir of life and yet couldn't find it. 81 00:08:32,299 --> 00:08:35,609 Sudden I understand something. -In the past, it has always been you who counsel me. 82 00:08:35,610 --> 00:08:40,399 Now I'm going to advise you. The thing about resurrection from death to life is against the will of the heavens. 83 00:08:40,600 --> 00:08:45,100 You should not be so stubborn. Let go of the things that should be let go. 84 00:08:45,940 --> 00:08:49,200 Qian Shang is sounding more and more like Aunt Tong. 85 00:08:50,659 --> 00:08:53,730 Oh right, have you any news of the whereabouts of Jin Niang? 86 00:08:53,730 --> 00:08:57,149 I have searched the entire Qing Yun Tan. I've even searched Lei Yan's relics. 87 00:08:57,149 --> 00:08:59,209 There is nothing that is related to Jin Niang. 88 00:08:59,210 --> 00:09:01,950 It seems likes she has disappeared. 89 00:09:01,950 --> 00:09:03,910 She did not return to Qing Yun Tan. 90 00:09:03,909 --> 00:09:07,409 After Lei Yan's death, most of the people has left Qing Yun Tan. 91 00:09:08,769 --> 00:09:11,009 Within the remaining disciples, 92 00:09:11,009 --> 00:09:15,549 -Don't know which disciple is the closest to Lei Yen -Yuan Wu? 93 00:09:16,799 --> 00:09:18,849 Yuan Wu definitely will know 94 00:09:29,299 --> 00:09:32,519 Have you thought through it already? Where did Jin Niang go? 95 00:09:32,519 --> 00:09:35,039 I'll say it(x2) 96 00:09:35,039 --> 00:09:37,599 Actually...actually Xun Fang really is 97 00:09:38,039 --> 00:09:39,730 Really is Jin Niang 98 00:09:48,120 --> 00:09:50,240 We've already walked for a long time 99 00:09:52,490 --> 00:09:55,039 It looks like there hasn't been anyone here for a long time 100 00:09:58,299 --> 00:10:00,649 Susu? What's wrong? 101 00:10:01,200 --> 00:10:03,060 I feel like this place is very familiar 102 00:10:05,899 --> 00:10:07,799 I should have seen it before 103 00:10:08,909 --> 00:10:12,120 I can be sure that this place is Mt. Yao 104 00:10:12,120 --> 00:10:14,320 It's the same as in my dream 105 00:10:15,340 --> 00:10:18,200 When was this dream? I never heard you talk about it 106 00:10:18,200 --> 00:10:20,150 It's a reoccurring dream that I often have. 107 00:10:20,529 --> 00:10:23,889 In that dream, there was a human and a water serpent 108 00:10:25,399 --> 00:10:29,289 This human was always playing the lyre. And that water serpent, 109 00:10:29,289 --> 00:10:31,370 was listening by the side 110 00:10:32,950 --> 00:10:35,580 They say what you think of during the day becomes dreams at night 111 00:10:35,580 --> 00:10:38,450 But why would you dream of something that has nothing to do with you? 112 00:10:39,690 --> 00:10:41,160 I also don't know 113 00:10:43,730 --> 00:10:46,950 It's just that in the dream, I heard their conversation 114 00:10:46,950 --> 00:10:48,990 The one who played the lyre, 115 00:10:49,399 --> 00:10:52,799 was a celestial being. His name was Tai Zi Qiang Qing. 116 00:10:52,809 --> 00:10:56,309 And that water serpent, was named Qian Yu 117 00:10:58,779 --> 00:11:02,169 But the Mt. Yao in my dream was not the same as it is now 118 00:11:02,580 --> 00:11:05,830 The Yao Shan at that time is bright and the water is calm. It was full of spiritual energy. 119 00:11:05,830 --> 00:11:07,730 It was like a paradise. 120 00:11:15,389 --> 00:11:18,789 Susu!(x2) 121 00:11:21,200 --> 00:11:23,350 Look! Isn't that Yue Ling Flower? 122 00:11:26,440 --> 00:11:29,590 Correct! That's the Yue Ling flower Shao Gong was talking about 123 00:11:29,590 --> 00:11:31,519 There's only one blossom in Mt. Yao! 124 00:11:35,450 --> 00:11:38,210 -I'll go get it -Don't go, let me get it 125 00:11:38,210 --> 00:11:41,930 You were just using the Sword of Burning Solitude to fly, now your chi hasn't yet stabilized 126 00:11:41,929 --> 00:11:43,519 Let me do it 127 00:11:43,799 --> 00:11:45,699 Then be careful 128 00:11:49,919 --> 00:11:56,149 Subtitles brought to you by the Ancient Sword Team @Viki 129 00:12:03,700 --> 00:12:05,900 Great! I got it! 130 00:12:06,000 --> 00:12:07,779 We can go back now 131 00:12:44,730 --> 00:12:46,490 Who are you? 132 00:12:47,259 --> 00:12:51,509 Why is it that I sense my friend's aura on you? 133 00:12:54,129 --> 00:12:55,700 Don't worry 134 00:12:55,700 --> 00:12:57,990 Your friend is not in danger 135 00:12:58,559 --> 00:13:02,479 I only enchanted her a little bit causing to fall asleep. 136 00:13:10,600 --> 00:13:11,960 You 137 00:13:13,100 --> 00:13:14,700 I've seen you before 138 00:13:17,000 --> 00:13:18,600 Qian Yu 139 00:13:18,789 --> 00:13:20,689 You're Qian Yu? 140 00:13:21,830 --> 00:13:23,570 I am indeed Qian Yu 141 00:13:24,200 --> 00:13:28,280 And you, are no longer Tai Zi Qiang Qing 142 00:13:29,360 --> 00:13:35,000 In the blink of an eye, the you of the past is no longer you 143 00:13:35,000 --> 00:13:38,740 What are you talking about? I'm not Tai Zi Qiang Qing 144 00:13:39,399 --> 00:13:43,169 This sword is full of my best friend's aura 145 00:13:43,799 --> 00:13:45,799 This aura cannot be wrong. 146 00:13:49,429 --> 00:13:52,059 Old Friend? -The sword you carry 147 00:13:52,059 --> 00:13:54,029 Has already become one with your body 148 00:13:54,029 --> 00:13:56,720 It is the celestial spirit of Crowned Prince Zhang Qin. 149 00:13:56,720 --> 00:13:59,759 You actually did not know? 150 00:14:00,330 --> 00:14:01,800 I don't know 151 00:14:02,669 --> 00:14:04,599 I just once dreamt of Mt. Yao 152 00:14:05,429 --> 00:14:08,389 There was a celestial being playing music 153 00:14:09,000 --> 00:14:11,100 But I don't know why 154 00:14:11,100 --> 00:14:15,800 It's a long story 155 00:15:47,200 --> 00:15:50,100 The song you played sounds very nice 156 00:15:50,159 --> 00:15:51,490 What's the name? 157 00:15:52,110 --> 00:15:54,970 It was a casual composition according to my feelings by the beauty of the mountain. 158 00:15:55,299 --> 00:15:57,699 I haven't yet named this piece 159 00:16:01,049 --> 00:16:04,039 Why don't we name it Mt. Yao? 160 00:16:04,039 --> 00:16:05,679 Mt. Yao? 161 00:16:05,679 --> 00:16:08,279 -Do you have a name? -I do! 162 00:16:08,279 --> 00:16:12,009 Other demons aren't allowed a name. Only I gave myself one 163 00:16:12,389 --> 00:16:14,799 -It's Qian Yu -Qian Yu? 164 00:16:18,450 --> 00:16:23,040 Qiang Qing, this Mt. Yao has so many demons 165 00:16:23,039 --> 00:16:26,049 But it is hard to find one that is as cool as me! 166 00:16:26,049 --> 00:16:30,299 Does that mean that one day I can cultivate myself into a full demon? 167 00:16:31,000 --> 00:16:33,679 If your cultivation isn't that high, your boasting of course isn't low 168 00:16:33,679 --> 00:16:35,889 The king dragon Zhong Gu was also a demon. 169 00:16:35,889 --> 00:16:38,289 If he can succeed, than so can I. 170 00:16:38,289 --> 00:16:41,719 Zhong Gu is son of Dragon Ju. How can this be the same? 171 00:16:41,720 --> 00:16:44,399 Even if when other officials see him, they have to pay respect to him. 172 00:16:46,639 --> 00:16:50,720 In my opinion whether or not you can become a dragon or not that big of deal. 173 00:16:50,720 --> 00:16:55,009 But if you become a horn dragon, you can fly in the sky and enjoy the freedom. 174 00:16:57,570 --> 00:16:59,440 You understand me best 175 00:16:59,799 --> 00:17:03,679 I don't want to spend my whole life being a petty demonic spirit 176 00:17:03,700 --> 00:17:08,600 I think if I just count on myself I probably can't even leave here 177 00:17:09,200 --> 00:17:12,569 One day, I will become a flying dragon! 178 00:17:12,569 --> 00:17:15,879 Then, I can go wherever I want! 179 00:17:15,880 --> 00:17:17,440 Not restricted by limitation. 180 00:17:18,750 --> 00:17:21,200 Your goal is highly moving and not calm. 181 00:17:21,200 --> 00:17:24,769 If you were to stay for your whole life here, it would be boring indeed 182 00:17:24,769 --> 00:17:28,480 It's not boring. It's bored to death! 183 00:17:29,049 --> 00:17:32,069 Zhang Qin, tell me the stories about the gods! 184 00:17:32,069 --> 00:17:36,679 I've heard that they are extremely powerful. They could hold fate in their own hands. 185 00:17:36,680 --> 00:17:39,850 They can become whatever they want! Is that right? 186 00:17:40,900 --> 00:17:43,080 I have never heard about the arts of changing fate. 187 00:17:43,079 --> 00:17:45,669 The girl from the Sky river banks has once told me 188 00:17:45,670 --> 00:17:50,810 All the living things in the world from their births are fated to run on a tracked course. 189 00:17:50,809 --> 00:17:53,279 It'd be hard even for the gods to change it 190 00:17:53,279 --> 00:17:59,200 If they live forever young, the all the things related in the world will also be destroy. The cataphoric would be unimaginable. 191 00:17:59,200 --> 00:18:01,990 But if one's life is predestined, 192 00:18:01,990 --> 00:18:07,299 Then if you meet something bad then aren't you stuck for your whole life? 193 00:18:08,750 --> 00:18:10,690 Why don't you flip things around to look at it? 194 00:18:11,299 --> 00:18:13,599 All life ends in death 195 00:18:13,700 --> 00:18:17,900 Even the ancient disk that created the heavens and the earth could not escape the end of it's day of disappearance. 196 00:18:18,019 --> 00:18:20,470 If fate cannot be changed, 197 00:18:21,299 --> 00:18:24,859 why not make yourself happier while you are alive then? 198 00:18:24,900 --> 00:18:26,900 and not brokenhearted and sad. 199 00:18:27,640 --> 00:18:29,410 That makes sense 200 00:18:29,410 --> 00:18:35,240 You and your father have read so many books, the way you think is indeed different! 201 00:18:35,240 --> 00:18:38,750 No. The heavens and the earth is full of books. 202 00:18:38,750 --> 00:18:40,720 If you read too much it's quite boring. 203 00:18:40,720 --> 00:18:44,779 I rather come here to Yao Shao to compose muisic with the zither. 204 00:18:45,960 --> 00:18:48,910 Okay. Then in the future when you get bored, 205 00:18:48,910 --> 00:18:51,670 come find me. I'm always here. 206 00:19:19,559 --> 00:19:22,159 Qin Yu, how was the piece today? 207 00:19:22,890 --> 00:19:24,290 It was great! 208 00:19:24,289 --> 00:19:27,129 If you like it, I'll play it for you again tomorrow. 209 00:19:28,099 --> 00:19:31,079 Qiang Qing. You play for me everyday 210 00:19:31,079 --> 00:19:32,689 I don't have a way to repay you 211 00:19:34,599 --> 00:19:38,099 How about this? One day, when I cultivate enough to become a dragon, 212 00:19:38,119 --> 00:19:42,179 I'll take you to explore all the world's villages, travel across thousands of miles! 213 00:19:46,869 --> 00:19:48,329 Would like to be more than willing to live to then. 214 00:19:50,339 --> 00:19:52,409 In the mountains you don't know when time pass. 215 00:19:52,410 --> 00:19:54,850 If you stay for long, your heart would be like calm waters. 216 00:19:54,849 --> 00:19:58,919 To play music with the zither is to nurture the emotions, but without your company 217 00:19:58,920 --> 00:20:02,000 it would be too lonely. Tell me how I could repay? 218 00:20:02,000 --> 00:20:05,390 If you were to cultivate into a dragon, it'd take a thousand years 219 00:20:05,390 --> 00:20:08,390 But I won't forget today's promise 220 00:20:08,390 --> 00:20:09,860 Okay 221 00:20:14,490 --> 00:20:18,430 Can float away Can form a small group 222 00:20:19,480 --> 00:20:24,000 Could not depart Could not be at peace. 223 00:20:24,700 --> 00:20:27,450 Why do you look so down? 224 00:20:30,849 --> 00:20:33,419 -I have to go -Go? 225 00:20:33,420 --> 00:20:38,560 My father has already decided to go back to the heavens and leave the human world 226 00:20:39,099 --> 00:20:41,639 I have to go back with them 227 00:20:41,640 --> 00:20:44,120 But are you willing? 228 00:20:44,119 --> 00:20:48,279 You are not like Water or Fire god. What are you going to do after you return there? 229 00:20:48,869 --> 00:20:51,839 The heaven palace is newly built, all things are still undecided. 230 00:20:51,839 --> 00:20:54,279 All the gods are extremely busy. 231 00:20:55,079 --> 00:20:59,109 I have to go back and help my father with a lot of things 232 00:21:00,609 --> 00:21:04,169 In the future, when I can come to Mt. Yao 233 00:21:04,900 --> 00:21:06,800 is all unknown 234 00:21:06,799 --> 00:21:08,779 Then when you are free, 235 00:21:09,000 --> 00:21:11,450 then come to Mt. Yao and find me 236 00:21:15,410 --> 00:21:20,460 That's right Chang Qin, in a few more hundred days, I go a level up to Jiao. 237 00:21:22,700 --> 00:21:26,200 According to procedures, 500 years you become a Jiao, and in a thousand years you become a dragon. 238 00:21:26,259 --> 00:21:29,750 In another 500 more years, you become a horned dragon, and another thousand years, you will become a Ying (Grand) dragon. 239 00:21:31,009 --> 00:21:34,750 But I won't be able to see it with my own eyes 240 00:21:36,460 --> 00:21:40,620 Qian Yue, you have great ambition in your heart. Don't bury it. 241 00:21:40,619 --> 00:21:43,879 You must work hard at cultivating, and reach your goal soon 242 00:21:45,369 --> 00:21:47,119 I will work hard 243 00:21:56,400 --> 00:22:05,820 Subtitles brought to you by the Ancient Sword Team @Viki 244 00:22:24,200 --> 00:22:28,720 I violated the rules of heaven at East Sea. So I ran to Zhou Shan to hide. 245 00:22:29,200 --> 00:22:35,450 The heaven realm sent Water and Fire gods and Zhang Qin to leading the heavenly army to arrest me. 246 00:22:36,480 --> 00:22:40,360 Zhang Qin found out that the one they had to catch was me 247 00:22:41,200 --> 00:22:43,799 so he stopped his music 248 00:22:51,569 --> 00:22:56,539 That battle cause Zhou Shan to crumble and fall apart. 249 00:22:56,539 --> 00:22:59,629 The heavens and the earth was at the brim of destruction. 250 00:23:00,400 --> 00:23:05,480 At the end all the gods of heaven, because of the earth 251 00:23:05,480 --> 00:23:10,789 Nuwa saved the people, was only then did the 3 battles come to the end. 252 00:23:11,329 --> 00:23:13,059 The disaster finally settle. 253 00:23:13,650 --> 00:23:17,769 Later, the ChiShui girl transformed me into a horse. 254 00:23:17,769 --> 00:23:21,319 I forever lost my freedom to run around in the world 255 00:23:22,029 --> 00:23:26,529 Until I stop the flood that was cause by an earthquake was I able to redeem from my sins 256 00:23:27,279 --> 00:23:30,940 And Zhang Qin, my best friend 257 00:23:31,730 --> 00:23:36,809 went back and was stripped of his celestial power, and sent to the human world 258 00:23:37,960 --> 00:23:41,009 No more relatives and no more love 259 00:23:41,009 --> 00:23:45,359 Forever trapped in a lonely life 260 00:23:47,839 --> 00:23:51,009 No more relatives. No more love. 261 00:23:51,500 --> 00:23:55,240 Forever trapped in a lonely life 262 00:23:55,599 --> 00:24:02,509 The punishment starts today. Go beyond the east of the Bo Sea and you can't return. 263 00:24:02,509 --> 00:24:06,849 In the next thousand years, Crowned Prince Zhang Qin is demoted to human 264 00:24:06,849 --> 00:24:12,539 You can never become a celestial being again. No relative and no love. Forever alone. 265 00:24:56,740 --> 00:24:59,250 In the vast heaven and earth, 266 00:24:59,250 --> 00:25:02,569 I've already looked for Zhang Qin for thousands of years 267 00:25:03,589 --> 00:25:08,730 Only today did I once again discover his aura 268 00:25:11,309 --> 00:25:13,789 Why did I dream of Tai Zi Qiang Qing? 269 00:25:17,700 --> 00:25:21,730 May I ask your name? 270 00:25:21,730 --> 00:25:25,009 -Baili Tusu -Baili Tusu? 271 00:25:25,740 --> 00:25:30,670 In the future I can call you Tai Zi Qiang Qing 272 00:25:31,700 --> 00:25:35,100 Do you know that your body has human memories? 273 00:25:35,170 --> 00:25:38,320 and Crowned Prince Zhang Qin's celestial power? 274 00:25:38,319 --> 00:25:42,289 One human and one celestrial forced into one body 275 00:25:42,289 --> 00:25:45,159 and become the you today. 276 00:25:46,000 --> 00:25:48,009 One human one god? 277 00:26:03,730 --> 00:26:07,559 No. I don't remember anything about Crowned Prince Zhang Qin. 278 00:26:07,559 --> 00:26:10,240 But in my dreams, it wasn't me 279 00:26:10,859 --> 00:26:13,399 You've turned yourself into Baili Tusu 280 00:26:13,400 --> 00:26:17,790 You've determined to be that. But you still have celestial spirit into your body 281 00:26:17,789 --> 00:26:21,879 Then how can you not be Crowned Prince Zhang Qin? 282 00:26:22,400 --> 00:26:25,630 I am I. How can I be someone else? 283 00:26:25,630 --> 00:26:27,290 You don't wish to believe it 284 00:26:28,240 --> 00:26:34,160 Within the murderous aura in your body, have you ever felt pain you could not press down? 285 00:26:34,200 --> 00:26:38,400 Got eroded by evil. Fear the loss mental control. 286 00:26:39,000 --> 00:26:42,430 Kill. Kill them! 287 00:26:57,160 --> 00:26:58,779 Susu! 288 00:27:00,000 --> 00:27:03,400 Susu! 289 00:27:03,509 --> 00:27:07,710 The murderous aura inside your body is the celestial spirit. 290 00:27:08,210 --> 00:27:14,269 This celestial power has already become one with you. It also looks like it has been controlled by you. 291 00:27:16,500 --> 00:27:20,000 I don't want this celestial power. I'm not Tai Zi Qiang Qing. 292 00:27:20,089 --> 00:27:23,319 If you don't want it there's nothing you can do 293 00:27:23,319 --> 00:27:29,149 In your body is a strong seal 294 00:27:29,150 --> 00:27:33,550 It allows you to coexist with the celestial power. However, soon there will be a day 295 00:27:33,549 --> 00:27:38,629 You will be taken down by the other half of Qiang Qing's celestial power 296 00:27:53,990 --> 00:27:56,509 This is the seal Teacher put on my body 297 00:27:57,599 --> 00:28:00,299 -I've had it since childhood -If that's the way it is, 298 00:28:00,359 --> 00:28:03,559 this seal protected your life 299 00:28:03,559 --> 00:28:05,970 Or else, before you became an adult, 300 00:28:05,970 --> 00:28:09,839 you would have been swallowed by the murderous aura 301 00:28:09,839 --> 00:28:14,250 If you want to open the seal and use the celestial power, 302 00:28:14,250 --> 00:28:16,680 the minute this seal disappears, 303 00:28:16,680 --> 00:28:19,370 The murderous aura would not be under control anymore 304 00:28:19,849 --> 00:28:23,359 You will sudden have the power of the thousands of year old celestial spirit. 305 00:28:23,700 --> 00:28:26,600 The moment when this seal disappears, 306 00:28:26,599 --> 00:28:29,849 Your body would have no way to withstand the celestial power's strength 307 00:28:29,849 --> 00:28:34,919 All the spirit within your body will disappear within three days 308 00:28:35,299 --> 00:28:38,730 -That means... -You will cease to exist 309 00:28:42,119 --> 00:28:46,639 Through thousands and ten thousands of years, before the end of my life 310 00:28:46,640 --> 00:28:49,610 I finally get to see my old friend again 311 00:28:50,759 --> 00:28:55,329 No wonder why I couldn't find your whereabouts. 312 00:28:55,329 --> 00:29:00,490 It was because there was only half a celestial left. But where is the other half? 313 00:29:02,069 --> 00:29:05,359 Could it be dissipated into between the heavens and the earth? 314 00:29:05,359 --> 00:29:09,679 Who is so cruel to torn apart your celestial spirit? 315 00:29:09,680 --> 00:29:12,090 One split into two? 316 00:29:13,789 --> 00:29:17,960 The heavenly horned dragon cannot get involved in the moral human world. 317 00:29:18,299 --> 00:29:20,500 Cannot break the heavenly rule. 318 00:29:20,500 --> 00:29:23,519 Otherwise, it will bring unlimited catastrophic destruction again. 319 00:29:24,329 --> 00:29:27,869 Beside, I can't change anything. 320 00:29:30,200 --> 00:29:34,400 In the world, there are rae people and mircles 321 00:29:34,450 --> 00:29:37,009 For the other half of the celestial spirit 322 00:29:37,009 --> 00:29:39,289 that could have dissipate between the heavens and the earth 323 00:29:39,289 --> 00:29:41,809 no need for you to be discourage. 324 00:29:43,509 --> 00:29:45,410 Why did you come here? 325 00:29:45,900 --> 00:29:47,300 I was looking for the Yue Ling Flower 326 00:29:48,539 --> 00:29:53,569 To be able to get here, your mental strenght is no average person 327 00:29:53,569 --> 00:29:56,519 No wonder why you can exist together with the murderous aura. 328 00:29:57,200 --> 00:30:01,319 Kid, let me have a moment with you. 329 00:30:01,319 --> 00:30:04,720 To me, you are not just Baili TuSu 330 00:30:05,200 --> 00:30:07,240 and also Crowned Prince Zhang Qin. 331 00:30:07,599 --> 00:30:11,389 You also house my friend 332 00:30:11,390 --> 00:30:13,560 and I really missed. 333 00:30:17,500 --> 00:30:19,480 Is this place really Mt. Yao? 334 00:30:19,480 --> 00:30:22,400 Why is the outside a poor mountain with evil water? 335 00:30:22,400 --> 00:30:24,390 I am getting old 336 00:30:25,200 --> 00:30:28,319 I can't take care of everything anymore. 337 00:30:29,000 --> 00:30:31,140 Before my life ends 338 00:30:31,140 --> 00:30:35,160 There's no way I will be able to see the Crowned Prince Zhang Qin again 339 00:30:36,880 --> 00:30:41,550 No need to be sad, in the millions of years of life, there is always death 340 00:30:41,549 --> 00:30:44,309 Before I pass away, 341 00:30:49,799 --> 00:30:54,019 Kiddo, can you fulfill them for me? 342 00:30:54,019 --> 00:30:57,619 What can I do? 343 00:30:57,619 --> 00:30:59,399 My first wish 344 00:31:00,039 --> 00:31:04,839 I want to hear once more Tai Zi Qiang Qing's superb music 345 00:31:06,359 --> 00:31:08,059 I don't know how to play the lyre 346 00:31:08,660 --> 00:31:12,670 This is the predestined fate of life 347 00:31:13,200 --> 00:31:15,150 I won't force what won't happen 348 00:31:19,359 --> 00:31:20,919 Please wait 349 00:31:26,799 --> 00:31:48,500 Subtitles brought to you by the Ancient Sword Team @Viki 350 00:32:49,690 --> 00:32:53,410 Good. Very good. 351 00:32:53,410 --> 00:32:56,390 You are a very interesting person 352 00:32:57,500 --> 00:32:59,440 I am satisfied. 353 00:32:59,990 --> 00:33:02,000 What is the second wish? 354 00:33:03,980 --> 00:33:06,730 I once made a promise with Tai Zi Qiang Qing 355 00:33:06,730 --> 00:33:08,880 After I finished cultivating, 356 00:33:08,880 --> 00:33:11,590 I would let him sit on my horns 357 00:33:11,589 --> 00:33:15,149 To fly with the wind and see the beauties of the mountains and the rivers. 358 00:33:16,599 --> 00:33:20,279 Later on, there was no more chances for such things 359 00:33:20,279 --> 00:33:25,410 Kiddo. Are you willing to travel for thousands of miles with me? 360 00:33:26,500 --> 00:33:28,440 I'm not Crowned Prince Zhang Qin. 361 00:33:28,440 --> 00:33:32,000 You are extremely stubborn and held onto your believes. 362 00:33:32,299 --> 00:33:35,930 That's okay. Just wanted to know 363 00:33:35,930 --> 00:33:39,870 who yourself is. What yourself is consider to be. 364 00:33:46,680 --> 00:33:50,320 Take good care of this Mei Long Lin. 365 00:33:50,319 --> 00:33:54,929 If one day you have thought it through, use this to call me. 366 00:34:03,130 --> 00:34:05,390 I don't have much time left 367 00:34:05,799 --> 00:34:08,039 My strength is also have don't many days left. 368 00:34:08,489 --> 00:34:12,949 Remember, don't make me wait for too long 369 00:34:17,800 --> 00:34:22,200 This reflects the righteous spirit in you. 370 00:34:22,280 --> 00:34:25,710 It's very good to use it to heal your murderous aura. 371 00:34:28,800 --> 00:34:30,200 Thank you 372 00:34:31,570 --> 00:34:35,230 Is there anything on this earth about reviving the dead? 373 00:34:36,199 --> 00:34:37,799 Of course there is 374 00:34:37,800 --> 00:34:41,660 It's just that, to defy the heavens, you must accept the consequences 375 00:34:41,659 --> 00:34:43,960 And it's hard for the human kind to shoulder. 376 00:34:43,960 --> 00:34:46,480 What kind of consequences? 377 00:34:46,480 --> 00:34:51,119 Chang Qin, have you forgotten what you once said? 378 00:34:51,119 --> 00:34:56,039 All the living things in the world from their births are fated to run on a tracked course. 379 00:34:56,039 --> 00:34:58,440 Even the gods cannot easily change it. 380 00:34:58,440 --> 00:35:02,760 If force it, then all the things spiritual essence of all things in the world will be destroyed. 381 00:35:02,760 --> 00:35:04,850 The consequences could not be fathom. 382 00:35:05,099 --> 00:35:07,000 Do you remember now? 383 00:35:07,699 --> 00:35:09,449 I remember 384 00:35:11,099 --> 00:35:12,949 But I'm not Crowned Prince Zhang Qin 385 00:35:12,949 --> 00:35:16,909 Can float away Can form a small group 386 00:35:16,909 --> 00:35:19,949 Could not depart Could not be at peace. 387 00:35:19,949 --> 00:35:24,119 Old friend, you once said that here at Mt. Yao 388 00:35:24,119 --> 00:35:27,099 Experienced so many things in such long time 389 00:35:28,000 --> 00:35:31,400 have you found the answer? 390 00:35:33,420 --> 00:35:36,800 There is no ends to the heavens and the earth. There is a truth in this 391 00:35:36,800 --> 00:35:40,480 The principle gives birth to one. One gives birth to two. Two gives birth to three. Three gives birth to all things. 392 00:35:40,480 --> 00:35:42,559 All things mixed together 393 00:35:42,559 --> 00:35:48,719 Life is the transformation road. Death is a return to the skies (heavens). 394 00:35:48,719 --> 00:35:52,779 I am afraid to fully understand the meaning of death 395 00:35:52,780 --> 00:35:56,210 I only know that whether life is long or short 396 00:35:56,210 --> 00:35:58,289 is not what you can control 397 00:35:59,010 --> 00:36:01,710 I only wanted to ask 398 00:36:01,710 --> 00:36:04,650 if there is someone who would put you in their heart 399 00:36:05,000 --> 00:36:09,389 then there is no regret when you die 400 00:36:11,949 --> 00:36:15,569 In this world, there has not been a life that will live forever and not die 401 00:36:15,570 --> 00:36:18,530 Only the until dying love of the heart. 402 00:36:26,300 --> 00:36:29,100 This seal protected your life 403 00:36:29,170 --> 00:36:35,380 Otherwise, you not only will you not able to be a human, but that you would have been swallowed to death by the murderous aura. 404 00:36:35,380 --> 00:36:39,650 If you want to open the seal and let out the celestial power, 405 00:36:39,650 --> 00:36:41,970 the minute this seal disappears, 406 00:36:41,969 --> 00:36:44,889 The murderous aura will be unrestrained 407 00:36:45,400 --> 00:36:48,599 and in that instant you will gain the strength of the immortal 408 00:36:49,300 --> 00:36:52,120 If the seal were to be opened, 409 00:36:52,119 --> 00:36:55,159 your body would become unable to stand the celestial power 410 00:36:55,199 --> 00:37:00,399 All the power inside your body would dissipate within three days 411 00:37:38,780 --> 00:37:40,170 Susu 412 00:37:43,300 --> 00:37:45,850 Susu. Just now... 413 00:37:47,039 --> 00:37:51,170 That dragon just now! 414 00:37:52,400 --> 00:37:55,000 -He left -Left? 415 00:37:55,050 --> 00:37:58,680 How high can you fly? 416 00:37:58,679 --> 00:38:02,480 Are you okay? 417 00:38:02,480 --> 00:38:09,610 The torment of illusions To be reborn is also good 418 00:38:09,610 --> 00:38:13,450 Susu. What are you thinking about? 419 00:38:13,449 --> 00:38:17,250 If you had died just now.. 420 00:38:18,980 --> 00:38:22,300 Silly, aren't I fine? 421 00:38:26,429 --> 00:38:28,049 Where's the Yue Ling flower? 422 00:38:30,920 --> 00:38:37,889 Let the rain clean the memories of sand 423 00:38:37,889 --> 00:38:41,049 -What's wrong? 424 00:38:41,050 --> 00:38:45,240 If anything happened to you, do you think I'd be happy? 425 00:38:45,239 --> 00:38:49,429 Time has dyed your hair white 426 00:38:49,429 --> 00:38:51,710 Susu? 427 00:38:54,000 --> 00:38:56,469 What's wrong with you? 428 00:38:58,170 --> 00:39:00,610 Reviving my mother is of course my heart's desire 429 00:39:01,349 --> 00:39:03,710 But if anything were to happen to you, 430 00:39:03,710 --> 00:39:05,760 I'd be willing to give up my own life! 431 00:39:06,300 --> 00:39:10,080 You once told me to make good use of time 432 00:39:10,079 --> 00:39:12,039 to live well 433 00:39:13,000 --> 00:39:17,650 The things I do for you is not even 1% of a million that you've done for me. 434 00:39:20,599 --> 00:39:24,099 Did something happen just now? Are you okay? 435 00:39:28,000 --> 00:39:32,250 Nothing. Everything's fine. 436 00:39:32,250 --> 00:39:43,570 Let the rain clean the memories of sand. Let me take the worries and wander in the world 437 00:39:43,570 --> 00:39:51,170 Time has dyed your hair white and the time is showing on my face. 438 00:40:12,670 --> 00:40:13,900 Susu 439 00:40:14,989 --> 00:40:17,659 It was really hard to find this Yue Ling flower 440 00:40:17,659 --> 00:40:19,619 Hopefully Shao Gong can use it! 441 00:40:19,619 --> 00:40:23,659 No matter if Shao Gong can use it or not, you cannot go face danger like that again 442 00:40:24,699 --> 00:40:26,449 I'm already fine now 443 00:40:26,449 --> 00:40:29,789 -Are you still worried about me? -That's because we're alive and well now 444 00:40:30,400 --> 00:40:33,900 That's why I want to try reviving my mother and tribe 445 00:40:34,030 --> 00:40:36,780 But if you, Shao Gong, 446 00:40:36,780 --> 00:40:40,320 No matter what friend, if they meet danger, 447 00:40:40,880 --> 00:40:42,650 I rather give up. 448 00:40:45,000 --> 00:40:47,119 To hear you speak like that 449 00:40:47,119 --> 00:40:50,609 -I really... -What? 450 00:40:50,610 --> 00:40:52,570 I'm really especially happy! 451 00:40:52,570 --> 00:40:55,019 So I was so important in your heart huh? 452 00:41:04,000 --> 00:41:07,920 Qing Xue? Hey! Tusu, Qing Xue! Over here! 453 00:41:15,059 --> 00:41:17,210 You kiddo are so amazing! 454 00:41:17,750 --> 00:41:21,130 That is the ancient battle dragon, the conqueror of the East sea. 455 00:41:21,130 --> 00:41:23,210 And you calm him down just like that? 456 00:41:23,210 --> 00:41:26,250 -In the past our cow demon tribe... -Okay okay 457 00:41:26,250 --> 00:41:29,079 I was originally worried you guys would get lost in the middle of the Thunder Sea 458 00:41:29,079 --> 00:41:33,230 Based on my skills how can I get lost in the Thunder Sea? 459 00:41:33,230 --> 00:41:38,440 However, finding you two is great! I already said, based on your skills the two of you will be just fine. 460 00:41:39,440 --> 00:41:44,070 Since we've found the Yue Ling flower already why don't we go back? 461 00:41:44,070 --> 00:41:48,910 Staying in the middle of Mt. Yao is too scary! 462 00:41:50,099 --> 00:41:52,360 -Okay -Let's go! 463 00:42:04,489 --> 00:42:07,139 -Xun Fang is Jin Niang? -Right 464 00:42:09,300 --> 00:42:12,530 Don't joke around Qian Xiang. What's up with you? 465 00:42:12,530 --> 00:42:15,000 Have you gone crazy looking for Jin Niang? 466 00:42:15,440 --> 00:42:16,630 Shao Gong 467 00:42:17,280 --> 00:42:19,040 I'm not joking! 468 00:42:19,039 --> 00:42:20,519 Xun Fang is Jin Niang! 469 00:42:20,519 --> 00:42:22,789 She's always been Qing Yu Tan's person 470 00:42:22,789 --> 00:42:25,179 She's been controlled by Lei Yen and used Li Young Dan 471 00:42:26,139 --> 00:42:27,849 That's impossible 472 00:42:28,130 --> 00:42:36,000 Subtitles brought to you by the Ancient Sword Team@Viki wuxiarocks, jeanniec,bob_loaf, angelica_li_2 viv1010 40417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.