Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:43,580 --> 00:02:45,321
South Core Police Department.
2
00:02:45,457 --> 00:02:46,493
Yes, is
Officer Spencer in?
3
00:02:46,625 --> 00:02:47,991
Who's calling?
Mike Kendall.
4
00:02:48,126 --> 00:02:49,992
Hey, Mike.
I'm checking to see
5
00:02:50,087 --> 00:02:51,669
if he's received
my application.
6
00:02:51,755 --> 00:02:52,836
It's a PIQ
for re-entry.
7
00:02:52,923 --> 00:02:54,710
I know this isn't
what you want to hear,
8
00:02:54,841 --> 00:02:55,752
but clearing
your background
9
00:02:55,842 --> 00:02:56,878
is gonna be
a real challenge.
10
00:02:57,010 --> 00:02:59,502
The department does not let
officers walk right back in
11
00:02:59,596 --> 00:03:00,712
after something
like this.
12
00:03:00,806 --> 00:03:02,047
I see.
13
00:03:02,182 --> 00:03:04,139
Would you be able to give
me any idea how it looks?
14
00:03:04,184 --> 00:03:05,516
The board makes
the final decision,
15
00:03:05,644 --> 00:03:06,680
but it's not good.
16
00:03:06,770 --> 00:03:07,760
Okay.
So they'll call me?
17
00:03:07,854 --> 00:03:09,345
Yeah, Mike,
if they're interested.
18
00:03:09,439 --> 00:03:11,226
Right, if they're
interested. Look, it'll take
19
00:03:11,358 --> 00:03:13,190
a miracle to get you
back on here.
20
00:03:13,276 --> 00:03:14,517
I just wanna be honest.
21
00:03:14,653 --> 00:03:15,393
Okay. Thank you.
22
00:03:15,529 --> 00:03:18,272
Okay.
Goodbye.
23
00:03:18,365 --> 00:03:19,822
Shit.
24
00:03:47,310 --> 00:03:50,803
- Fuck you, Kendall.
- Morning.
25
00:03:52,858 --> 00:03:54,975
Tell me
about yourself.
26
00:03:55,068 --> 00:03:56,275
Okay.
27
00:03:56,403 --> 00:03:57,894
What would you like
to know?
28
00:03:58,029 --> 00:03:59,065
You can start
with why you think
29
00:03:59,197 --> 00:04:03,612
you're the best person
for the job.
30
00:04:03,744 --> 00:04:04,655
Well...
31
00:04:04,745 --> 00:04:07,453
I don't take any shit.
32
00:04:07,581 --> 00:04:09,072
People
that work out here
33
00:04:09,207 --> 00:04:10,914
usually have a way
with animals.
34
00:04:11,710 --> 00:04:12,746
I can imagine.
35
00:04:12,836 --> 00:04:14,202
Hey, buddy.
36
00:04:14,296 --> 00:04:15,332
Ooh, whoa, whoa.
37
00:04:15,422 --> 00:04:17,755
If you were to rate
your life success
38
00:04:17,883 --> 00:04:19,465
on a scale
of one to ten,
39
00:04:19,593 --> 00:04:20,834
what would it be?
40
00:04:20,927 --> 00:04:21,838
Two.
41
00:04:21,928 --> 00:04:24,420
Police officer, huh?
Yes, sir.
42
00:04:24,514 --> 00:04:28,383
Is there a reason
you're still not a cop?
43
00:04:29,019 --> 00:04:30,305
Yeah.
44
00:04:30,437 --> 00:04:33,145
I think I'd like
to hire you.
45
00:04:33,273 --> 00:04:34,309
Really?
46
00:04:34,399 --> 00:04:35,435
I can't say why,
47
00:04:35,525 --> 00:04:37,517
but you struck me.
48
00:04:37,611 --> 00:04:38,442
Let's get you
signed in.
49
00:04:38,570 --> 00:04:42,439
You can start first thing
tomorrow morning.
50
00:04:42,866 --> 00:04:45,609
There's, uh,
one other thing
51
00:04:45,744 --> 00:04:46,985
I'd like to mention.
52
00:04:47,120 --> 00:04:50,613
Sure, go ahead.
Well,
53
00:04:51,958 --> 00:04:55,247
I have a problem
with alcohol.
54
00:04:56,880 --> 00:04:58,291
I see.
55
00:04:58,381 --> 00:05:00,623
Most mornings,
I'm about as worthless
56
00:05:00,717 --> 00:05:02,333
as a park bench
in hell.
57
00:05:02,469 --> 00:05:04,461
I usually don't start
thinking straight
58
00:05:04,554 --> 00:05:05,965
until I get a couple
cold ones in me.
59
00:05:06,181 --> 00:05:09,549
After that, I wouldn't
recommend me operating
60
00:05:09,643 --> 00:05:11,475
any heavy machinery,
61
00:05:11,603 --> 00:05:13,560
if you get where I'm going.
62
00:05:14,439 --> 00:05:15,805
Yeah.
63
00:05:15,941 --> 00:05:17,148
But other than that,
64
00:05:17,234 --> 00:05:20,022
you know,
I'm ready to go.
65
00:05:22,489 --> 00:05:23,900
Hey, Wendy.
66
00:05:23,990 --> 00:05:25,322
Mister Kendall,
67
00:05:25,408 --> 00:05:27,115
how'd the job hunt
go this month?
68
00:05:27,202 --> 00:05:28,238
Pretty good.
69
00:05:29,538 --> 00:05:31,404
Pretty good.
70
00:05:31,498 --> 00:05:32,989
I like my chances.
71
00:05:35,585 --> 00:05:38,498
Get the fuck out of here.
72
00:05:40,507 --> 00:05:41,668
That wasn't
my fault, man.
73
00:05:41,758 --> 00:05:44,421
That asshole's wife
started the whole thing.
74
00:05:44,511 --> 00:05:46,628
Come on.
Easy, boys.
75
00:05:50,392 --> 00:05:51,508
Hey,
76
00:05:51,601 --> 00:05:54,685
I just had this son
of a bitch dry cleaned.
77
00:05:56,314 --> 00:05:58,351
All right, let me
have another beer
78
00:05:58,483 --> 00:06:00,600
and I'll sober up
a little bit.
79
00:06:00,694 --> 00:06:02,105
Yeah, try it, Mike.
80
00:06:02,863 --> 00:06:05,230
I'll have you hooked
up to that line pole
81
00:06:05,365 --> 00:06:06,401
waiting for the cops.
82
00:06:06,533 --> 00:06:07,273
You bastard.
83
00:06:07,367 --> 00:06:08,528
I've been coming here
all my life.
84
00:06:08,618 --> 00:06:10,359
Yeah, and you're
a nasty son of a bitch.
85
00:06:10,453 --> 00:06:11,193
Nobody wants you around.
86
00:06:11,288 --> 00:06:13,575
Teddy likes me. Yeah,
you're right about that.
87
00:06:14,374 --> 00:06:16,286
Hold on,
my dick is out,
88
00:06:16,376 --> 00:06:17,537
my dick is out.
89
00:06:17,669 --> 00:06:18,204
Just hold it.
90
00:06:18,336 --> 00:06:20,202
Nothing wrong
with my prostate.
91
00:06:20,297 --> 00:06:21,083
Hey.
92
00:06:21,214 --> 00:06:22,955
That's a paying customer,
gentlemen.
93
00:06:23,049 --> 00:06:23,880
Have a little respect.
94
00:06:24,009 --> 00:06:26,592
Boys, get the hell out of here.
95
00:06:26,720 --> 00:06:28,382
Bunch of pricks.
You okay?
96
00:06:28,471 --> 00:06:29,803
I'm fine.
97
00:06:29,890 --> 00:06:31,222
Let's go
to the Dead Dog.
98
00:06:31,349 --> 00:06:32,760
We still got
another hour.
99
00:06:32,893 --> 00:06:33,929
Uh-uh, mm-mm,
100
00:06:34,060 --> 00:06:35,050
won't go back there.
101
00:06:35,145 --> 00:06:37,933
Not since that pervert
attacked me in the bathroom.
102
00:06:38,064 --> 00:06:40,727
We ran that guy off.
103
00:06:42,360 --> 00:06:44,067
I'm gonna tap out, buddy.
104
00:06:44,154 --> 00:06:47,443
Told Kelly that I
would take it easy.
105
00:06:47,574 --> 00:06:48,405
You serious?
106
00:06:48,491 --> 00:06:50,448
Why don't you ride
with me, man?
107
00:06:50,577 --> 00:06:51,818
Just take the couch.
108
00:06:51,912 --> 00:06:53,278
Shit.
109
00:06:53,413 --> 00:06:54,574
Gonna have to pass.
110
00:06:54,706 --> 00:06:57,323
Last thing I want is
to wake up at 6:00 AM
111
00:06:57,417 --> 00:07:01,127
to watch SpongeBob
with your kids.
112
00:07:01,254 --> 00:07:02,461
Okay.
113
00:07:02,589 --> 00:07:04,626
Hey,
114
00:07:04,758 --> 00:07:06,090
you wrap your car
around a tree,
115
00:07:06,176 --> 00:07:08,088
I'm not gonna
feel guilty.
116
00:07:08,178 --> 00:07:10,420
Neither am I.
117
00:08:02,816 --> 00:08:05,479
Go get 'em, boys.
118
00:08:09,656 --> 00:08:12,399
Come on, Mike.
I'm fine.
119
00:08:12,492 --> 00:08:13,653
I just need
to get some coffee.
120
00:08:13,743 --> 00:08:16,326
Like hell. You smell
like a damned distillery.
121
00:08:16,413 --> 00:08:18,655
The only asshole
drunker than you
122
00:08:18,748 --> 00:08:20,489
might be this guy
right here.
123
00:08:25,296 --> 00:08:28,380
I don't know what's
wrong with you, Mike,
124
00:08:28,508 --> 00:08:31,171
but you could be
a good cop.
125
00:08:31,261 --> 00:08:32,547
I am a good cop.
126
00:08:32,679 --> 00:08:34,215
Turn off your engine.
127
00:08:34,347 --> 00:08:34,928
Stay in the car.
128
00:08:35,015 --> 00:08:36,256
I can do the job.
Hey.
129
00:08:36,349 --> 00:08:39,433
You step one foot
outside this vehicle,
130
00:08:39,519 --> 00:08:41,932
and I'm reporting
your ass.
131
00:08:42,022 --> 00:08:46,687
Kendall, I really like you, but...
132
00:08:54,701 --> 00:08:55,862
Jesus Christ.
133
00:08:57,662 --> 00:08:59,449
Come on out, buddy.
134
00:09:01,458 --> 00:09:03,040
Shit.
135
00:09:31,029 --> 00:09:33,066
Officer down,
code three.
136
00:09:33,198 --> 00:09:35,110
I repeat,
officer down,
137
00:09:35,241 --> 00:09:37,324
code three.
138
00:10:37,095 --> 00:10:39,462
Ooh, boy.
139
00:12:55,733 --> 00:12:57,190
Mike.
140
00:12:57,277 --> 00:12:58,518
Scott.
141
00:12:59,153 --> 00:13:01,110
Pete.
142
00:13:01,197 --> 00:13:04,281
Mind if we do
this outside?
143
00:13:09,622 --> 00:13:12,365
Appreciate you
hanging around.
144
00:13:12,458 --> 00:13:13,198
I know the process.
145
00:13:13,293 --> 00:13:15,125
Figured I'd save you
some time.
146
00:13:15,211 --> 00:13:16,201
You look
like shit.
147
00:13:16,296 --> 00:13:18,288
I missed my shower
this morning.
148
00:13:18,423 --> 00:13:18,833
Hmm.
149
00:13:18,965 --> 00:13:21,457
You've been drinking.
150
00:13:21,592 --> 00:13:22,673
Do you even have
a license?
151
00:13:22,802 --> 00:13:24,293
Work permit.
Got it on you?
152
00:13:24,387 --> 00:13:26,253
Do I really have to deal
with this shit right now?
153
00:13:26,347 --> 00:13:28,304
For all we know, you hit
that girl with your car.
154
00:13:28,433 --> 00:13:29,640
You wanna look
at my wheels, Pete?
155
00:13:29,726 --> 00:13:31,843
They're right over there. Why
don't you wait it out in the car?
156
00:13:31,936 --> 00:13:33,393
I'm all right.
I know.
157
00:13:41,487 --> 00:13:43,695
Lot of the guys are
still pretty ticked off
158
00:13:43,823 --> 00:13:45,815
with how it went down
with Burke.
159
00:13:45,950 --> 00:13:48,567
Think I'm happy
about it?
160
00:13:49,662 --> 00:13:52,200
All right, let's talk
about this girl you found.
161
00:13:52,332 --> 00:13:53,914
I need you to start
from the beginning.
162
00:13:54,000 --> 00:13:55,662
Don't leave one
damn thing out.
163
00:13:55,752 --> 00:13:57,835
Think she'll make it?
164
00:13:58,171 --> 00:14:01,005
I've seen them
come back from worse.
165
00:14:11,976 --> 00:14:13,308
Is she local?
166
00:14:13,394 --> 00:14:14,976
Could be.
167
00:14:15,063 --> 00:14:16,645
How old is she?
168
00:14:16,731 --> 00:14:19,223
Early 20s,
I guess.
169
00:14:19,359 --> 00:14:21,066
Cops have any idea?
170
00:14:21,194 --> 00:14:22,526
They were asking me.
171
00:14:22,612 --> 00:14:23,523
Really?
172
00:14:23,654 --> 00:14:26,397
You know,
173
00:14:26,532 --> 00:14:29,741
this could end up
really nice for you.
174
00:14:29,869 --> 00:14:31,485
You know,
damsel in distress
175
00:14:31,579 --> 00:14:34,413
and here comes her
knight in shining armor.
176
00:14:34,540 --> 00:14:36,577
You don't get involved
with a victim, Teddy.
177
00:14:36,709 --> 00:14:37,665
That's policy.
Stop.
178
00:14:37,752 --> 00:14:41,837
It's policy. Stop with the cop talk.
179
00:14:42,006 --> 00:14:46,296
You don't have to worry
about that anymore.
180
00:15:24,006 --> 00:15:27,420
What is that,
blood in there?
181
00:15:27,510 --> 00:15:28,876
Yeah.
182
00:15:30,012 --> 00:15:32,299
That shit's gonna be extra.
183
00:15:35,017 --> 00:15:35,723
Oh, man.
184
00:15:35,810 --> 00:15:38,268
Good thing you don't
have any interior.
185
00:15:38,354 --> 00:15:40,767
- I appreciate it.
- Thanks.
186
00:15:40,940 --> 00:15:44,104
Found this,
underneath the seat.
187
00:15:52,827 --> 00:15:54,318
Southside Medical.
188
00:15:54,454 --> 00:15:55,444
Yeah, ICU, please.
189
00:15:55,538 --> 00:15:56,619
Please hold.
190
00:15:56,706 --> 00:15:57,992
ICU, this is Tammy.
191
00:15:58,124 --> 00:15:59,240
Hello, this
is Mike Kendall.
192
00:15:59,333 --> 00:16:01,495
I brought in a girl
yesterday morning.
193
00:16:01,627 --> 00:16:02,333
Jane Doe, early 20s,
194
00:16:02,462 --> 00:16:03,452
she was banged up
pretty good.
195
00:16:03,588 --> 00:16:04,829
Oh, yeah.
Hi, Mr. Kendall.
196
00:16:04,964 --> 00:16:06,455
I've got some
of her belongings
197
00:16:06,591 --> 00:16:08,628
and I'd like
to drop them by,
198
00:16:08,759 --> 00:16:10,000
personally,
199
00:16:10,136 --> 00:16:10,751
to her.
200
00:16:10,845 --> 00:16:12,461
Sorry, guess
no one told you.
201
00:16:12,555 --> 00:16:15,468
She... last night
she passed away.
202
00:16:21,522 --> 00:16:24,105
Mr. Kendall,
are you still there?
203
00:16:24,192 --> 00:16:26,684
No, I'm still here.
204
00:16:26,819 --> 00:16:28,151
Sorry to hear that.
205
00:16:28,237 --> 00:16:29,899
Yeah.
206
00:16:30,531 --> 00:16:32,864
Was her body identified?
207
00:16:32,950 --> 00:16:34,191
I'm sorry,
I can't tell you that.
208
00:16:34,285 --> 00:16:35,651
You'd have to contact
the police.
209
00:16:35,745 --> 00:16:37,862
I understand.
210
00:16:37,997 --> 00:16:39,704
All right.
All right,
211
00:16:39,832 --> 00:16:41,164
well, you take care.
212
00:16:41,250 --> 00:16:43,412
I will.
Thank you.
213
00:17:35,263 --> 00:17:37,346
Pretty sure
that's gonna kill it.
214
00:17:37,431 --> 00:17:39,923
Tina, why don't
you have a seat?
215
00:17:40,059 --> 00:17:41,675
I'm working, Mike.
216
00:17:41,769 --> 00:17:42,429
Come on, please?
217
00:17:42,562 --> 00:17:44,975
It's been a shit day.
218
00:17:45,898 --> 00:17:47,764
Fine.
219
00:17:47,900 --> 00:17:50,017
Two minutes.
220
00:17:50,111 --> 00:17:52,728
It's good
to see you.
221
00:17:52,822 --> 00:17:53,938
Yeah.
222
00:17:54,073 --> 00:17:56,190
Been a while.
223
00:17:56,284 --> 00:17:59,243
You look great.
224
00:17:59,662 --> 00:18:01,574
What are you
doing tonight?
225
00:18:01,706 --> 00:18:02,947
You're looking at it.
226
00:18:03,082 --> 00:18:05,870
You wanna stop by
after work?
227
00:18:05,960 --> 00:18:07,747
Have a sleepover?
228
00:18:07,878 --> 00:18:11,167
Guess it has been
a while.
229
00:18:12,800 --> 00:18:14,587
Me and, uh,
230
00:18:14,677 --> 00:18:15,463
Greg.
231
00:18:15,595 --> 00:18:18,679
Greg?
Yeah.
232
00:18:19,432 --> 00:18:20,593
Are you serious?
233
00:18:20,683 --> 00:18:22,424
Yeah.
Since when?
234
00:18:22,518 --> 00:18:23,554
About a month.
235
00:18:23,686 --> 00:18:25,268
I thought we had
something going.
236
00:18:25,354 --> 00:18:27,767
Mike, I haven't seen you
around in six months.
237
00:18:27,857 --> 00:18:29,314
I've been real busy.
238
00:18:29,400 --> 00:18:31,266
Yeah, well, I called,
left messages.
239
00:18:31,402 --> 00:18:33,985
Don't try and tell me you
didn't get them either.
240
00:18:34,113 --> 00:18:36,105
That's why I came by.
241
00:18:36,240 --> 00:18:38,152
That's a bunch of crap.
242
00:18:38,284 --> 00:18:39,741
I wanna make it
right.
243
00:18:39,827 --> 00:18:41,819
Have Greg pour us
a couple drinks.
244
00:18:41,954 --> 00:18:43,490
We can talk it over.
245
00:18:45,374 --> 00:18:47,161
What?
246
00:18:47,251 --> 00:18:50,961
Sometimes you're just
such a shit heel, you know?
247
00:18:51,047 --> 00:18:53,630
Want me to get you
the check?
248
00:18:53,758 --> 00:18:54,965
Keep it open.
249
00:18:55,051 --> 00:18:57,134
All right.
250
00:19:30,044 --> 00:19:32,286
Girl,
251
00:19:32,380 --> 00:19:34,872
where you at?
252
00:19:35,007 --> 00:19:36,123
Kristy?
253
00:19:36,217 --> 00:19:37,799
I'm not sure
of your relation,
254
00:19:37,885 --> 00:19:40,548
but I wanna let you know...
Who the fuck is this?
255
00:19:40,680 --> 00:19:43,013
Put Kristy
on the phone.
256
00:19:43,099 --> 00:19:44,681
I don't think
you understand.
257
00:19:44,809 --> 00:19:46,391
Put my bitch
on the phone.
258
00:19:46,519 --> 00:19:47,680
You know something?
259
00:19:47,770 --> 00:19:50,012
I don't like the shit
that's pouring
260
00:19:50,147 --> 00:19:51,388
out of your mouth.
261
00:19:51,482 --> 00:19:54,646
Do you know who the fuck you talking to?
262
00:19:54,735 --> 00:19:56,852
I bet you think that tired
ass Motown you're playing
263
00:19:56,946 --> 00:19:59,438
makes you seem
old school.
264
00:20:00,866 --> 00:20:02,698
I'm-a give you that,
funny man.
265
00:20:02,827 --> 00:20:05,319
And I'm-a slash
your motherfucking throat.
266
00:20:05,413 --> 00:20:06,620
How you like that?
267
00:20:06,747 --> 00:20:07,988
Yeah, I doubt it.
268
00:20:08,124 --> 00:20:09,240
Don't think
I can't reach out
269
00:20:09,375 --> 00:20:11,037
and touch you,
motherfucker.
270
00:20:11,127 --> 00:20:12,413
Try it.
271
00:20:13,587 --> 00:20:15,419
I got to him,
272
00:20:15,548 --> 00:20:16,755
rattled his cage.
273
00:20:16,882 --> 00:20:18,373
He said her name was Kristy.
274
00:20:18,509 --> 00:20:20,045
Mmm,
you got a name.
275
00:20:20,136 --> 00:20:21,343
That's good.
276
00:20:21,470 --> 00:20:23,052
So that's him?
277
00:20:23,180 --> 00:20:25,046
The killer is
on that phone?
278
00:20:25,141 --> 00:20:27,474
I don't think
he knows she's dead.
279
00:20:27,560 --> 00:20:29,597
It's probably a pimp,
could be her boyfriend.
280
00:20:29,729 --> 00:20:31,470
Depends on how screwed up this girl was.
281
00:20:31,564 --> 00:20:32,850
Wait, you brought
a pimp into our house?
282
00:20:32,940 --> 00:20:34,647
No, babe...
It's a phone, Kel.
283
00:20:34,734 --> 00:20:35,895
With my babies
in the next room.
284
00:20:36,026 --> 00:20:37,267
I didn't invite
the guy to dinner.
285
00:20:37,403 --> 00:20:38,735
You shouldn't
be fiddling around
286
00:20:38,863 --> 00:20:39,853
with some
dead girl's phone.
287
00:20:39,947 --> 00:20:41,188
This guy is key
to the investigation.
288
00:20:41,240 --> 00:20:42,606
He knows the girl.
He might even know
289
00:20:42,700 --> 00:20:44,566
who she was with that night.
You need to give it to the cops.
290
00:20:44,660 --> 00:20:46,117
Uh-hmm.
Of course
291
00:20:46,245 --> 00:20:48,237
I'm gonna give it
to the police.
292
00:20:48,372 --> 00:20:49,237
Okay, look, Mike.
293
00:20:49,373 --> 00:20:50,989
I think what Kelly
is trying to say
294
00:20:51,083 --> 00:20:52,449
is that you are
no longer a cop.
295
00:20:52,585 --> 00:20:53,621
Don't tell me what I'm trying to say.
296
00:20:53,711 --> 00:20:55,498
I know I'm not
a damn cop.
297
00:20:55,588 --> 00:20:56,795
Thank you
very much, Ted.
298
00:20:56,881 --> 00:20:58,838
Okay, you know what? I'm going to bed.
299
00:20:58,924 --> 00:21:00,256
Listen.
300
00:21:00,384 --> 00:21:02,467
I know you're going
through some shit right now.
301
00:21:02,553 --> 00:21:04,215
And I love you.
302
00:21:04,305 --> 00:21:07,218
But it's been 17 months. Here we go.
303
00:21:07,308 --> 00:21:07,923
You're 45.
304
00:21:08,058 --> 00:21:10,391
You don't have a job. This
has nothing to do with me
305
00:21:10,478 --> 00:21:12,686
finding a job. And no
matter what happens,
306
00:21:12,772 --> 00:21:14,604
nobody's gonna hand you
another badge.
307
00:21:14,732 --> 00:21:17,145
So you need to move on,
find something else.
308
00:21:17,276 --> 00:21:19,484
You don't know
what you're talking about.
309
00:21:19,612 --> 00:21:22,104
I know growing up
for you wasn't easy.
310
00:21:22,239 --> 00:21:23,400
You didn't get
to be a kid.
311
00:21:23,491 --> 00:21:24,527
And I sympathize.
312
00:21:24,617 --> 00:21:26,825
Baby, I really do. I'm
not 12 years old anymore.
313
00:21:26,952 --> 00:21:28,488
I don't need people
to look after me.
314
00:21:28,621 --> 00:21:30,704
Okay, where is the endpoint here, Mike?
315
00:21:30,790 --> 00:21:32,281
When are you gonna start
taking responsibility
316
00:21:32,416 --> 00:21:33,907
for what you're doing? Is it possible
317
00:21:34,001 --> 00:21:36,618
for one supportive statement
to come out of your mouth?
318
00:21:36,754 --> 00:21:38,086
Not when we've been
paying your mortgage
319
00:21:38,172 --> 00:21:39,128
for the past
two months, no.
320
00:21:39,256 --> 00:21:40,463
I'm out of here.
Oh,
321
00:21:40,549 --> 00:21:41,915
but don't forget
your beer.
322
00:21:42,009 --> 00:21:43,625
Yeah.
323
00:21:43,719 --> 00:21:45,085
Oh, that's nice.
324
00:21:45,179 --> 00:21:47,136
Nice. Thanks for the pep talk, sis.
325
00:21:47,223 --> 00:21:48,339
Uh-huh.
326
00:21:52,478 --> 00:21:54,310
- Teddy?
- Yeah?
327
00:21:55,064 --> 00:21:56,600
I need the mop.
328
00:21:56,690 --> 00:21:58,556
All over my damn
clean floor.
329
00:22:05,199 --> 00:22:06,815
Why'd you answer it?
330
00:22:06,951 --> 00:22:08,863
Thought it might
be a family member.
331
00:22:08,994 --> 00:22:10,610
Come on, Mike, you
know better than that.
332
00:22:10,704 --> 00:22:12,616
I got her first name. That's great.
333
00:22:12,706 --> 00:22:13,867
We already have that.
334
00:22:13,958 --> 00:22:14,948
Family came
in yesterday.
335
00:22:15,042 --> 00:22:16,283
IDed the body.
336
00:22:16,377 --> 00:22:17,367
What's the family name?
337
00:22:18,170 --> 00:22:19,536
Mike...
338
00:22:19,672 --> 00:22:22,506
I wanna send flowers.
339
00:22:23,509 --> 00:22:24,716
Nevil.
340
00:22:26,679 --> 00:22:28,170
How'd it go
with the parents?
341
00:22:28,305 --> 00:22:29,921
They're fine.
They seem upset?
342
00:22:30,015 --> 00:22:32,803
Sure. They have any idea who did it?
343
00:22:34,311 --> 00:22:35,597
Thanks for the phone,
Mike.
344
00:22:35,688 --> 00:22:36,678
I got the coffee. Oh,
345
00:22:36,814 --> 00:22:38,396
there's still 15-20
numbers in there.
346
00:22:38,524 --> 00:22:40,356
Plus the bar stamp
on the back of her hand.
347
00:22:40,484 --> 00:22:41,770
You went through the phone? We start
348
00:22:41,861 --> 00:22:43,818
with the most recent,
work our way back.
349
00:22:43,904 --> 00:22:44,985
We can find this prick
who called
350
00:22:45,072 --> 00:22:46,859
and twist his arm
up his ass.
351
00:22:46,991 --> 00:22:47,947
Ten to one he knows
352
00:22:48,033 --> 00:22:49,319
who she was
out with that night.
353
00:22:49,410 --> 00:22:50,776
This is a police
investigation.
354
00:22:50,870 --> 00:22:52,827
I doubt we really
have to get physical.
355
00:22:52,913 --> 00:22:54,825
He's probably
all mouth anyhow.
356
00:22:54,915 --> 00:22:56,372
There is no we.
357
00:22:56,500 --> 00:22:57,331
You know that.
358
00:22:57,418 --> 00:22:59,330
Yeah, sure.
359
00:22:59,420 --> 00:23:01,127
Just got
the old juices flowing.
360
00:23:01,213 --> 00:23:02,329
I know you found her.
361
00:23:02,423 --> 00:23:04,540
I know you feel responsible.
But you're not in this.
362
00:23:04,633 --> 00:23:05,919
In any way.
363
00:23:07,887 --> 00:23:09,173
Okay.
364
00:23:09,930 --> 00:23:12,513
Got it?
Yeah.
365
00:23:17,104 --> 00:23:20,563
Kristy Nevil
was a child of light,
366
00:23:20,691 --> 00:23:22,683
a wonderful,
charming girl.
367
00:23:22,776 --> 00:23:25,564
And although we haven't
had the pleasure of Kristy
368
00:23:25,696 --> 00:23:27,608
here during
the last few years,
369
00:23:27,698 --> 00:23:31,658
I choose to remember
her as the inquisitive,
370
00:23:31,744 --> 00:23:33,326
God-fearing young lady
371
00:23:33,412 --> 00:23:37,281
I received during
her first communion.
372
00:23:37,416 --> 00:23:39,908
Departures are
always difficult.
373
00:24:04,443 --> 00:24:08,232
How can I help you?
I need about 15...
374
00:24:08,364 --> 00:24:09,400
you know what?
375
00:24:09,490 --> 00:24:13,450
Let's make it
25 business cards.
376
00:24:30,970 --> 00:24:32,927
Hi. Jack Winter.
377
00:24:33,013 --> 00:24:35,346
I called earlier.
378
00:24:37,643 --> 00:24:39,225
That thing leak oil?
379
00:24:48,028 --> 00:24:51,521
I'm here because I knew
Kristy several years ago.
380
00:24:51,657 --> 00:24:53,649
She and my younger
brother were friends.
381
00:24:53,826 --> 00:24:56,159
They went to Mt. Conyer High together.
382
00:24:56,286 --> 00:24:57,527
How old are you?
383
00:24:57,663 --> 00:24:58,779
Winter...
384
00:24:58,872 --> 00:24:59,862
I don't...
385
00:24:59,957 --> 00:25:02,870
I don't remember
your brother.
386
00:25:03,002 --> 00:25:04,709
He's a lot younger.
387
00:25:04,837 --> 00:25:06,169
Their relationship
was brief.
388
00:25:06,296 --> 00:25:07,707
She only came around
a few times
389
00:25:07,840 --> 00:25:08,921
before they
grew apart,
390
00:25:09,008 --> 00:25:11,466
but I was quite
fond of Kristy.
391
00:25:11,552 --> 00:25:12,918
What was
his first name?
392
00:25:13,012 --> 00:25:14,002
Kelly.
393
00:25:14,096 --> 00:25:15,803
Kelly.
394
00:25:15,889 --> 00:25:18,848
But everyone
called him Bill.
395
00:25:18,976 --> 00:25:20,137
Billy.
396
00:25:20,227 --> 00:25:21,513
Willy.
397
00:25:21,770 --> 00:25:24,558
I think I remember
something about a Will.
398
00:25:24,690 --> 00:25:25,680
Exactly.
399
00:25:25,816 --> 00:25:27,648
He could leave
an impression.
400
00:25:27,735 --> 00:25:29,101
What can we do for you,
Mr. Winter?
401
00:25:29,194 --> 00:25:31,402
I'd like to find out
who killed your daughter.
402
00:25:31,530 --> 00:25:33,237
We've already talked
to the police.
403
00:25:33,323 --> 00:25:34,404
I'm not police,
404
00:25:34,491 --> 00:25:36,153
I'm a private investigator.
405
00:25:36,243 --> 00:25:39,907
Police have a tendency
to miss certain details.
406
00:25:40,039 --> 00:25:41,075
Important details.
407
00:25:41,206 --> 00:25:44,540
And those are the types
of details
408
00:25:44,668 --> 00:25:45,875
that I pick up.
409
00:25:46,003 --> 00:25:47,960
We don't wanna hire
a private investigator.
410
00:25:48,088 --> 00:25:51,252
Which is why I've decided
to take the case pro bono,
411
00:25:51,383 --> 00:25:52,965
Kristy being
a friend and all.
412
00:25:53,052 --> 00:25:54,088
The least I could do.
413
00:25:54,261 --> 00:25:57,470
I have to be honest
with you, Mr. Winter,
414
00:25:57,556 --> 00:26:01,550
Kristen was
a very...
415
00:26:04,229 --> 00:26:06,642
she was a very
mixed-up girl.
416
00:26:06,732 --> 00:26:08,974
She was
a free spirit, Deborah.
417
00:26:09,109 --> 00:26:10,099
I'll give you that.
418
00:26:10,235 --> 00:26:12,477
She took
this family to hell
419
00:26:12,571 --> 00:26:15,905
more times
than I can count.
420
00:26:16,575 --> 00:26:18,612
So maybe we would
just like for her
421
00:26:18,744 --> 00:26:21,407
to find
some peace.
422
00:26:30,923 --> 00:26:32,380
Still here,
huh, Leslie?
423
00:26:32,466 --> 00:26:35,459
Don't know
where else I'd be.
424
00:26:40,766 --> 00:26:44,100
Hey, Julian, get these
clowns out of here.
425
00:26:44,228 --> 00:26:46,140
We got it.
426
00:26:48,857 --> 00:26:50,814
Haven't seen you
in a while, Mike.
427
00:26:50,943 --> 00:26:52,809
I haven't been in
since that pervert
428
00:26:52,945 --> 00:26:54,277
attacked Teddy
in the bathroom.
429
00:26:54,363 --> 00:26:56,195
We ran that guy off.
430
00:26:56,281 --> 00:26:57,738
That's what I heard.
431
00:26:57,825 --> 00:26:59,532
Place has
really picked up.
432
00:26:59,618 --> 00:27:01,450
We're trying
something new.
433
00:27:01,578 --> 00:27:02,614
How about a beer?
434
00:27:02,746 --> 00:27:05,113
You talked me
into it.
435
00:27:12,256 --> 00:27:13,622
She's friendly.
436
00:27:13,715 --> 00:27:15,047
Name's Heidi.
437
00:27:15,134 --> 00:27:16,625
You should talk to her.
438
00:27:16,927 --> 00:27:18,589
Maybe I will.
439
00:27:26,478 --> 00:27:27,468
Who's a tough guy now?
440
00:27:27,604 --> 00:27:28,845
Who's a tough guy now?
441
00:27:32,442 --> 00:27:33,478
Shit.
442
00:27:35,279 --> 00:27:38,272
Take a seat, Mike.
443
00:27:39,741 --> 00:27:41,323
What are you
doing here?
444
00:27:41,451 --> 00:27:43,283
Having a beer,
meeting a friend.
445
00:27:43,370 --> 00:27:44,326
What are you boys
doing here?
446
00:27:44,454 --> 00:27:45,740
None of your
Goddamned business.
447
00:27:45,831 --> 00:27:46,867
Who are
you meeting?
448
00:27:46,999 --> 00:27:48,740
What?
Who's your friend?
449
00:27:48,834 --> 00:27:53,329
Ah, hot little blonde
over there.
450
00:27:53,839 --> 00:27:55,080
You know her?
Heidi?
451
00:27:55,174 --> 00:27:57,040
Yeah.
It's a new thing.
452
00:27:58,051 --> 00:28:00,794
She seems like
a real catch.
453
00:28:00,888 --> 00:28:02,675
She's a wizard
with a pool stick.
454
00:28:04,349 --> 00:28:07,467
Uh, that guy gives her
lessons all the time.
455
00:28:07,561 --> 00:28:08,677
He's great.
456
00:28:10,063 --> 00:28:12,646
She's a hooker,
dipshit.
457
00:28:12,733 --> 00:28:15,066
Why don't you
call it a night, Mike?
458
00:28:15,194 --> 00:28:15,980
Yeah.
459
00:28:16,069 --> 00:28:17,935
Before you get
someone else shot.
460
00:28:25,579 --> 00:28:27,536
Hey, you wanna grab
something to eat?
461
00:28:28,165 --> 00:28:29,747
I don't think so.
462
00:28:30,209 --> 00:28:31,791
Can we do
this again?
463
00:28:31,877 --> 00:28:32,993
Sure.
464
00:28:34,004 --> 00:28:36,997
How about I call
you tomorrow?
465
00:28:37,090 --> 00:28:38,706
Fine.
466
00:28:39,885 --> 00:28:42,502
Who's that, your wife?
467
00:28:42,596 --> 00:28:44,053
That's my sister.
468
00:28:44,181 --> 00:28:47,299
Like a sister-sister
or that's your sister?
469
00:28:47,392 --> 00:28:48,928
I was adopted.
470
00:28:50,062 --> 00:28:51,269
How'd that work?
471
00:28:51,355 --> 00:28:52,812
Compared to starving
and getting the shit
472
00:28:52,898 --> 00:28:55,015
getting kicked out of me
by a couple of junkies,
473
00:28:55,108 --> 00:28:58,317
I thought it
was pretty great.
474
00:28:58,403 --> 00:29:00,770
Want a beer?
475
00:29:01,448 --> 00:29:02,859
Yeah.
476
00:29:02,950 --> 00:29:04,782
And in Whittier,
a man is dead
477
00:29:04,910 --> 00:29:06,822
and police are searching
for two suspects
478
00:29:06,912 --> 00:29:08,494
after a shooting
at their home
479
00:29:08,580 --> 00:29:10,412
on Sherman
and US 31.
480
00:29:10,540 --> 00:29:11,576
Twenty-four hour
news updates
481
00:29:11,708 --> 00:29:13,540
with Marion Jones
who is on the scene.
482
00:29:13,627 --> 00:29:15,209
Marion...
483
00:29:15,295 --> 00:29:17,378
- Just till you hear the click.
- Can I get the keys
484
00:29:17,464 --> 00:29:19,797
to the trunk
of his car?
485
00:29:21,927 --> 00:29:23,634
We got some identifiers here, Jonathan.
486
00:29:23,762 --> 00:29:25,173
Yeah,
those are Mike's shots.
487
00:29:25,264 --> 00:29:28,382
All right,
let's get it open.
488
00:29:28,475 --> 00:29:31,468
- Oh, shit.
- Jesus.
489
00:29:31,603 --> 00:29:32,764
Mike shot her.
490
00:29:34,439 --> 00:29:37,227
You know, he's fucking drunk, right?
491
00:29:37,317 --> 00:29:39,058
Yeah.
492
00:29:40,237 --> 00:29:40,818
Point-13.
493
00:29:40,946 --> 00:29:42,187
Shit's not right,
I'm doing it again.
494
00:29:42,281 --> 00:29:46,150
It's been calibrated...
I said I'm doing it again.
495
00:30:12,936 --> 00:30:15,303
Jack Winter.
496
00:30:19,484 --> 00:30:21,521
Thank you,
Mr. Winter,
497
00:30:21,653 --> 00:30:24,236
for being so...
498
00:30:24,323 --> 00:30:25,234
expeditious.
499
00:30:25,324 --> 00:30:27,782
Yeah. I had to shuffle
a few appointments,
500
00:30:27,868 --> 00:30:30,952
but this
is important to me.
501
00:30:31,038 --> 00:30:33,872
My granddaughter's
been dead a week.
502
00:30:33,999 --> 00:30:37,743
Police are no longer
answering my phone calls.
503
00:30:37,836 --> 00:30:39,418
And some son of a bitch
504
00:30:39,504 --> 00:30:41,461
is getting away
with murder.
505
00:30:41,548 --> 00:30:42,755
You know,
to them,
506
00:30:42,841 --> 00:30:44,878
she is just
another toe tag.
507
00:30:45,010 --> 00:30:47,297
I want this guy.
508
00:30:47,387 --> 00:30:50,130
I wanna chain him to
the back of my Bentley
509
00:30:50,223 --> 00:30:54,137
and I wanna drag him
around a little.
510
00:30:54,227 --> 00:30:57,061
I can understand that,
Mr. Yandell.
511
00:30:57,189 --> 00:30:59,055
Can you do it, Jack?
512
00:30:59,191 --> 00:31:01,808
Can you find
this guy for me?
513
00:31:01,902 --> 00:31:03,018
I can.
514
00:31:07,657 --> 00:31:09,148
My daughter
informs me
515
00:31:09,242 --> 00:31:12,030
that you are willing
to take this case
516
00:31:12,162 --> 00:31:13,243
for free.
517
00:31:13,372 --> 00:31:15,113
That's correct.
518
00:31:15,207 --> 00:31:16,698
Not a chance.
519
00:31:16,833 --> 00:31:17,619
What's your rate?
520
00:31:17,709 --> 00:31:19,120
You know,
it varies.
521
00:31:19,211 --> 00:31:20,998
You know,
travel expenses,
522
00:31:21,088 --> 00:31:22,169
food, you never
really know
523
00:31:22,255 --> 00:31:25,293
with this kind of...
Twenty-five hundred a week?
524
00:31:25,384 --> 00:31:27,421
That'll work.
525
00:31:28,053 --> 00:31:31,797
Oh, would you mind
making it out to cash?
526
00:31:31,890 --> 00:31:35,884
Ex-wife's got me
by the balls.
527
00:31:41,274 --> 00:31:43,937
How much do you
know about Kristy?
528
00:31:44,069 --> 00:31:46,061
Well,
529
00:31:46,196 --> 00:31:47,357
she was a handful.
530
00:31:47,447 --> 00:31:49,609
Did you know
she was a drug addict
531
00:31:49,741 --> 00:31:52,279
and a prostitute?
Something like that.
532
00:31:52,411 --> 00:31:54,653
Everybody tried
to help her, of course.
533
00:31:54,746 --> 00:31:58,490
But, uh, she'd push people away.
534
00:31:58,583 --> 00:32:01,451
She was raised strict,
535
00:32:01,586 --> 00:32:03,953
probably the reason
for her rebellion.
536
00:32:04,089 --> 00:32:05,751
You ever meet
any of her friends?
537
00:32:05,882 --> 00:32:08,625
She hung out with some real scumbags.
538
00:32:08,760 --> 00:32:10,467
Anybody you could put
a name to?
539
00:32:10,554 --> 00:32:12,136
If I could put a name
to someone, Jack,
540
00:32:12,264 --> 00:32:15,507
I would be busting
down doors.
541
00:32:15,600 --> 00:32:17,842
She, uh, come by
with a couple
542
00:32:17,936 --> 00:32:19,052
of skank girlfriends
543
00:32:19,146 --> 00:32:23,106
looking for
a little handout.
544
00:32:23,442 --> 00:32:25,684
Guy who drove 'em,
545
00:32:25,777 --> 00:32:27,268
wiry little shit,
546
00:32:28,822 --> 00:32:30,654
Hispanic, I guess.
547
00:32:30,824 --> 00:32:33,783
Uh, you think you
could pick him out?
548
00:32:33,910 --> 00:32:36,152
No, I don't think so.
549
00:32:36,288 --> 00:32:38,655
I won't forget
his car, though.
550
00:32:38,748 --> 00:32:39,909
Impala.
551
00:32:39,958 --> 00:32:41,415
New?
552
00:32:41,501 --> 00:32:44,539
'60s, purple.
553
00:32:47,340 --> 00:32:50,333
All right, racers,
are you ready?
554
00:32:50,469 --> 00:32:52,210
Yeah.
On your mark,
555
00:32:52,304 --> 00:32:54,466
get set, go.
556
00:32:57,017 --> 00:32:59,555
Let's go.
557
00:33:08,820 --> 00:33:10,402
Sir, is that
an open container?
558
00:33:10,489 --> 00:33:11,525
Ha, ha.
It will be.
559
00:33:11,656 --> 00:33:14,649
Hey, Mike, where you
been hiding yourself, man?
560
00:33:14,784 --> 00:33:17,026
Oh, I've been busy.
I got a job.
561
00:33:17,162 --> 00:33:19,870
A job?
What kind of job?
562
00:33:19,998 --> 00:33:21,739
Uh, sort of
an assistant type deal.
563
00:33:21,833 --> 00:33:23,165
Uh, I run errands,
do fact checking.
564
00:33:23,293 --> 00:33:25,376
Things like that.
Mike, that's great.
565
00:33:25,504 --> 00:33:26,290
That's great, man.
566
00:33:26,379 --> 00:33:27,495
Uh, it's
a temporary position.
567
00:33:27,631 --> 00:33:29,714
You know what?
Let's get Kels up here.
568
00:33:29,841 --> 00:33:31,173
Hmm. Well, I don't...
I don't wanna...
569
00:33:31,301 --> 00:33:32,712
No, no. Hey, babe, come here.
570
00:33:32,844 --> 00:33:33,584
Your brother's here.
571
00:33:33,678 --> 00:33:34,839
Look, she looks busy
with the egg toss.
572
00:33:34,971 --> 00:33:36,507
Don't... Okay. Look, look here, man.
573
00:33:36,640 --> 00:33:37,596
She really wants
to talk to you.
574
00:33:37,682 --> 00:33:39,014
She feels bad
about the other night.
575
00:33:39,142 --> 00:33:40,007
All right?
Just hear her out.
576
00:33:40,143 --> 00:33:43,511
What do you want, Mike? All right. Babe,
577
00:33:43,647 --> 00:33:45,684
Mike got a job.
578
00:33:45,774 --> 00:33:46,981
Nothing big.
579
00:33:47,067 --> 00:33:48,558
Yeah.
He's some assistant
580
00:33:48,693 --> 00:33:49,683
to some
big shot downtown.
581
00:33:49,819 --> 00:33:52,903
Hmm, back to work.
That's, that's good, huh?
582
00:33:53,031 --> 00:33:53,862
I wanted
to give you this.
583
00:33:53,990 --> 00:33:55,401
Oh, yeah, he's
probably gonna have
584
00:33:55,534 --> 00:33:58,402
his own desk by the end
of the week, huh, Mike? Hm?
585
00:33:59,704 --> 00:34:00,785
This is $500.
586
00:34:00,914 --> 00:34:02,371
It's a start.
587
00:34:05,252 --> 00:34:06,788
Wow.
588
00:34:06,878 --> 00:34:07,914
Thank you, Mike.
589
00:34:08,046 --> 00:34:10,663
You're welcome.
590
00:34:11,216 --> 00:34:12,878
Well, I'm glad I got
to stop by.
591
00:34:13,009 --> 00:34:14,545
I'll just add this
to the pile.
592
00:34:14,678 --> 00:34:16,761
I have to hit the road.
But wait, wait, you,
593
00:34:16,888 --> 00:34:18,254
you just got here, man.
At least stay
594
00:34:18,390 --> 00:34:20,302
for the three-legged race.
Hey, you could buddy up
595
00:34:20,392 --> 00:34:22,554
with JJ.
Uh, no, I can't.
596
00:34:22,686 --> 00:34:24,473
Uh, I got...
I got a date.
597
00:34:24,563 --> 00:34:26,896
A date?
598
00:34:26,982 --> 00:34:28,018
That's incredible.
599
00:34:28,108 --> 00:34:30,566
- Is it that incredible, really?
- Hmm,
600
00:34:30,694 --> 00:34:34,187
I'm just saying, man. I mean,
this is like a total windfall.
601
00:34:34,281 --> 00:34:36,614
Hmm.
Anybody we know?
602
00:34:36,741 --> 00:34:38,107
Hmm?
603
00:34:38,535 --> 00:34:39,776
I don't think so.
604
00:34:43,248 --> 00:34:46,582
I made you
some cereal.
605
00:34:46,710 --> 00:34:48,246
Thanks.
606
00:34:56,761 --> 00:34:58,627
What do you think?
607
00:34:58,763 --> 00:35:00,800
It's good.
608
00:35:00,932 --> 00:35:03,390
It's an off brand.
609
00:35:03,476 --> 00:35:05,638
Yeah. There's a shit ton
of raisins.
610
00:35:05,770 --> 00:35:08,604
That's what
I'm saying.
611
00:35:11,276 --> 00:35:14,485
You know a lot
of the other girls?
612
00:35:16,489 --> 00:35:20,233
I can, if that's
what you're into.
613
00:35:21,119 --> 00:35:23,236
I picked up a girl last week. Kristy.
614
00:35:23,830 --> 00:35:24,866
You know her?
615
00:35:24,956 --> 00:35:27,949
Girls change their name,
like, every other week.
616
00:35:28,084 --> 00:35:29,791
Short brunette,
real pretty?
617
00:35:29,919 --> 00:35:33,412
Lot of girls fit
that description.
618
00:35:33,506 --> 00:35:35,372
She hangs out
with a Hispanic guy,
619
00:35:35,467 --> 00:35:37,299
drives an Impala.
620
00:35:37,427 --> 00:35:39,214
Hmm, it's not
ringing a bell.
621
00:35:40,555 --> 00:35:42,387
I mean, girls come and go.
It's not something people
622
00:35:42,474 --> 00:35:44,511
usually stick to.
623
00:35:44,601 --> 00:35:45,933
Right.
624
00:35:47,479 --> 00:35:49,015
But I can ask around.
625
00:35:49,147 --> 00:35:51,810
That would be great.
626
00:35:52,651 --> 00:35:54,859
Oh, shit.
627
00:35:54,986 --> 00:35:56,477
I got a 10:30 across town.
628
00:35:56,613 --> 00:35:58,320
Think you could drop me?
629
00:35:58,448 --> 00:36:00,280
Oh.
630
00:36:07,248 --> 00:36:09,991
Call me, baby.
631
00:36:36,236 --> 00:36:39,354
Pull around the corner.
632
00:36:54,754 --> 00:36:55,995
Do you have
brain damage?
633
00:36:56,089 --> 00:36:58,923
Are you following me?
I'm following the girl.
634
00:36:59,050 --> 00:37:00,632
But imagine my surprise
when a black Nova
635
00:37:00,760 --> 00:37:02,046
picked her up
for the evening.
636
00:37:02,178 --> 00:37:03,294
Not exactly
what you think.
637
00:37:03,388 --> 00:37:05,630
Screwing a hooker.
I'm gaining her trust.
638
00:37:05,724 --> 00:37:07,636
You're compromising my
fucking investigation, Mike.
639
00:37:07,726 --> 00:37:10,469
I'm working on a lead.
And I told you to lay off.
640
00:37:10,562 --> 00:37:11,769
She's gonna ask around.
641
00:37:11,896 --> 00:37:12,886
She's not gonna ask shit.
642
00:37:13,022 --> 00:37:15,105
Think she wants to get
in the middle of this?
643
00:37:15,233 --> 00:37:17,270
They were
best friends.
644
00:37:17,360 --> 00:37:19,477
She said that?
Hell, yes.
645
00:37:19,571 --> 00:37:20,812
Then I'll bring her in.
646
00:37:20,905 --> 00:37:22,396
You bring her in,
she's gonna clam up.
647
00:37:22,532 --> 00:37:23,943
She's doesn't want
that kind of attention.
648
00:37:24,075 --> 00:37:25,816
Why do you think
she's working with me?
649
00:37:25,910 --> 00:37:28,243
Give her some room. If she
comes up with something...
650
00:37:28,371 --> 00:37:30,328
If she comes up with
something, you bring it to me.
651
00:37:30,415 --> 00:37:32,122
Of course.
652
00:37:32,250 --> 00:37:34,993
I'm the first person you call. Right.
653
00:37:35,086 --> 00:37:36,622
What did I say?
You're the first.
654
00:37:36,755 --> 00:37:39,247
You don't check out the lead.
You don't get a bite to eat.
655
00:37:39,382 --> 00:37:41,294
You don't wipe your ass.
You call me.
656
00:37:41,426 --> 00:37:44,760
Is that clear?
Absolutely.
657
00:37:45,722 --> 00:37:49,090
You get one shot
at this, Mike.
658
00:37:58,777 --> 00:38:00,689
What?
659
00:38:00,779 --> 00:38:03,567
Rose, you ain't got a
damn thing to eat in here.
660
00:38:03,656 --> 00:38:05,864
I just went shopping.
661
00:38:05,950 --> 00:38:08,192
Yeah. Well, that'd be
great if I was in the mood
662
00:38:08,286 --> 00:38:09,777
for celery sticks
and a Fruitini.
663
00:38:09,913 --> 00:38:11,120
- That's what I eat.
- Yeah.
664
00:38:11,247 --> 00:38:12,237
We need to get
some protein up
665
00:38:12,332 --> 00:38:15,416
in this bitch.
I'm about to pass out.
666
00:38:17,587 --> 00:38:20,625
And how long I got to watch
all these desperate-ass bitches
667
00:38:20,757 --> 00:38:21,838
trying to get up
on this dude?
668
00:38:21,966 --> 00:38:24,583
Sam never complains
when I watch my shows,
669
00:38:24,719 --> 00:38:25,709
and he brings pizza.
670
00:38:25,804 --> 00:38:27,670
Well, guess what?
Sweetie has a night off.
671
00:38:27,806 --> 00:38:30,640
So, do me a favor and change
this shit to SportsCenter.
672
00:38:33,520 --> 00:38:36,103
Hey, you got somebody
coming over?
673
00:38:45,573 --> 00:38:47,314
Who is it?
674
00:38:59,712 --> 00:39:02,079
You girls were just too fucking greedy.
675
00:39:09,597 --> 00:39:11,338
Jack Winter here.
676
00:39:11,474 --> 00:39:14,888
This young woman
was a friend of Kristy's.
677
00:39:15,019 --> 00:39:16,635
Are you sure?
Positive.
678
00:39:16,729 --> 00:39:20,848
She offered to blow me on
three separate occasions.
679
00:39:20,984 --> 00:39:22,600
For money,
of course.
680
00:39:22,694 --> 00:39:26,313
This prick, I don't know who he is.
681
00:39:28,116 --> 00:39:29,197
I do.
682
00:39:46,134 --> 00:39:47,295
You all right?
683
00:39:47,927 --> 00:39:49,839
Just waking up, Steve.
684
00:39:56,603 --> 00:39:57,639
Mike?
685
00:39:58,730 --> 00:40:00,892
Morning, Mike.
Beer?
686
00:40:01,024 --> 00:40:03,016
You hear the news, Randy? What?
687
00:40:03,109 --> 00:40:04,816
The news,
you know,
688
00:40:04,903 --> 00:40:06,360
things that
are happening.
689
00:40:07,530 --> 00:40:09,237
I don't recall. Yeah. Seems you ought
690
00:40:09,365 --> 00:40:12,199
to remember if you
heard something or not.
691
00:40:17,749 --> 00:40:19,536
Didn't know.
692
00:40:21,753 --> 00:40:23,164
An employee of yours
693
00:40:23,254 --> 00:40:26,873
had a little accident
last night.
694
00:40:27,717 --> 00:40:29,879
He worked the floor.
695
00:40:32,096 --> 00:40:34,008
So what?
696
00:40:35,475 --> 00:40:38,513
She was working
something else.
697
00:40:40,855 --> 00:40:42,892
In the back.
698
00:40:52,033 --> 00:40:53,615
All right.
699
00:40:53,701 --> 00:40:55,658
You think you know something?
700
00:40:55,745 --> 00:40:58,032
You got two patrons
and one employee dead.
701
00:40:58,122 --> 00:41:00,239
And Kristy Nevil
had your bar stamp
702
00:41:00,333 --> 00:41:02,290
on the back
of her hand.
703
00:41:02,418 --> 00:41:03,704
Have a drink, Mike.
704
00:41:03,836 --> 00:41:05,577
How long before the
whole damn police force
705
00:41:05,672 --> 00:41:07,208
is breathing
down your neck?
706
00:41:07,298 --> 00:41:08,630
You are the cop.
707
00:41:08,758 --> 00:41:09,965
You tell me.
708
00:41:10,051 --> 00:41:12,293
They already know
you're running a brothel.
709
00:41:12,428 --> 00:41:13,589
It's a bar.
710
00:41:13,680 --> 00:41:15,137
I can't do
a background check
711
00:41:15,264 --> 00:41:18,428
on everybody that walks
through that door.
712
00:41:18,518 --> 00:41:20,885
You solicited me,
Randy.
713
00:41:20,979 --> 00:41:23,096
Which tells me you're taking a cut.
714
00:41:23,189 --> 00:41:24,396
You can't prove that.
715
00:41:24,482 --> 00:41:25,939
I don't have to.
716
00:41:26,025 --> 00:41:27,766
Cops are gonna do
it for me.
717
00:41:27,860 --> 00:41:28,976
They just want
a fall guy
718
00:41:29,070 --> 00:41:31,153
and will take the
first one that pops up.
719
00:41:31,239 --> 00:41:33,572
All I have to do
is set it in motion.
720
00:41:33,658 --> 00:41:34,819
What do you want?
721
00:41:34,951 --> 00:41:36,943
The guy who
supplies the girls.
722
00:41:37,036 --> 00:41:38,948
The one that drives
the Impala.
723
00:41:39,038 --> 00:41:40,074
Can't help you.
724
00:41:40,164 --> 00:41:41,655
How about
a number?
725
00:41:41,749 --> 00:41:43,115
We didn't exchange
info.
726
00:41:43,209 --> 00:41:45,872
The less we know about
each other, the better.
727
00:41:45,962 --> 00:41:47,498
If he wants
to say something,
728
00:41:47,588 --> 00:41:49,830
he'll come by.
The guy's paranoid.
729
00:41:49,966 --> 00:41:51,502
What if you have to get
a hold of him?
730
00:41:51,634 --> 00:41:53,842
I use the girls.
731
00:41:53,970 --> 00:41:55,302
Look...
732
00:41:56,347 --> 00:41:58,464
All I have
is a name.
733
00:41:58,558 --> 00:42:01,847
It's not something you
put on a driver's license.
734
00:42:01,978 --> 00:42:04,015
But it's what everyone
calls him.
735
00:42:04,147 --> 00:42:07,857
It's what he
calls himself.
736
00:42:07,984 --> 00:42:09,850
Mood.
737
00:42:36,888 --> 00:42:39,756
Come on, man.
738
00:42:41,184 --> 00:42:43,517
Hey.
739
00:42:43,603 --> 00:42:45,344
Over here.
740
00:42:46,397 --> 00:42:50,232
That's right.
741
00:42:50,318 --> 00:42:52,105
Right over here.
742
00:42:59,494 --> 00:43:02,362
Say Motown.
743
00:43:02,455 --> 00:43:03,866
What?
744
00:43:06,084 --> 00:43:08,827
Say tired ass Motown.
745
00:43:08,920 --> 00:43:11,082
I ain't gonna ask you again.
746
00:43:11,214 --> 00:43:14,002
I'm-a just pull the trigger.
747
00:43:15,051 --> 00:43:17,589
Tired ass Motown.
748
00:43:18,679 --> 00:43:22,844
I told you I was gonna
find your ass, funny man.
749
00:43:23,643 --> 00:43:25,384
I've been looking
for you.
750
00:43:25,478 --> 00:43:26,514
Oh, yeah?
Funny.
751
00:43:26,604 --> 00:43:29,517
A lot of fools' been
looking for Mood these days.
752
00:43:29,607 --> 00:43:30,768
Yeah, fuck him
up, Mood.
753
00:43:30,900 --> 00:43:33,392
Baby, you take your ass
in that kitchen right now.
754
00:43:33,486 --> 00:43:36,274
Can't you see I'm conversating
with this motherfucker?
755
00:43:36,364 --> 00:43:39,402
And what'd I tell you about
getting up in my grill, huh?
756
00:43:43,579 --> 00:43:47,038
You messed up,
Mike Kendall.
757
00:43:47,125 --> 00:43:50,368
Asking about Kristy
like you did.
758
00:43:50,461 --> 00:43:51,451
We had
a good time once.
759
00:43:51,546 --> 00:43:53,253
Nah, nah, nah,
stop it.
760
00:43:53,339 --> 00:43:57,128
Kristy ain't gonna give
a John her real name.
761
00:43:57,218 --> 00:43:58,550
That's rule number one.
762
00:43:58,636 --> 00:44:00,298
So you can drop
all that bullshit.
763
00:44:00,429 --> 00:44:01,920
I ain't trying to hear it.
764
00:44:02,014 --> 00:44:05,223
Now, I'm down two bitches
765
00:44:05,309 --> 00:44:09,223
and I'm in hot pursuit
for a third prostitute.
766
00:44:09,313 --> 00:44:10,895
And Baby over there,
767
00:44:11,691 --> 00:44:15,310
she seems to think
that you're the triggerman.
768
00:44:16,320 --> 00:44:19,233
But I've been kicking it
with you for a minute.
769
00:44:19,323 --> 00:44:22,566
I'm gonna say
that you ain't.
770
00:44:22,660 --> 00:44:26,324
That's a cold-blooded
professional.
771
00:44:26,455 --> 00:44:28,993
And you ain't nothing
but a...
772
00:44:29,083 --> 00:44:32,201
a drunk
in a $50 suit.
773
00:44:32,295 --> 00:44:34,161
I'm a private investigator.
774
00:44:34,297 --> 00:44:37,790
I'm working
for the grandfather.
775
00:44:41,304 --> 00:44:44,843
Now you starting
to make some sense.
776
00:44:44,932 --> 00:44:47,174
So y'all figured
you'd come to me?
777
00:44:47,310 --> 00:44:49,017
I'm the key
to some answers.
778
00:44:49,145 --> 00:44:52,183
Well, I'm gonna tell you,
I ain't got shit.
779
00:44:52,273 --> 00:44:54,356
You're missing
a third girl?
780
00:44:54,483 --> 00:44:56,099
That ain't my girl.
781
00:44:56,194 --> 00:44:58,481
But I'm looking for her.
782
00:44:58,571 --> 00:45:01,359
That crazy ass bitch
got spooked,
783
00:45:01,449 --> 00:45:03,532
climbed up a coon's ass,
784
00:45:03,618 --> 00:45:06,782
pulled her tail all the way
in with her.
785
00:45:06,871 --> 00:45:08,487
When?
786
00:45:08,581 --> 00:45:09,992
Last night,
787
00:45:10,082 --> 00:45:11,698
after Rose got smoked.
788
00:45:11,834 --> 00:45:13,700
They knew each other.
789
00:45:14,670 --> 00:45:16,286
She was friends
with my girls.
790
00:45:16,380 --> 00:45:18,793
Braiding each other's hair
and whatnot.
791
00:45:18,883 --> 00:45:20,215
There a place she'd go?
792
00:45:20,301 --> 00:45:21,212
Oh, for sure.
793
00:45:21,344 --> 00:45:24,633
You check it out?
794
00:45:24,722 --> 00:45:26,554
We don't go
795
00:45:26,641 --> 00:45:29,475
knocking on no doors
for no bitches.
796
00:45:29,560 --> 00:45:31,973
As you can imagine,
797
00:45:32,063 --> 00:45:33,554
most families...
798
00:45:33,689 --> 00:45:35,351
ain't too enthusiastic
799
00:45:35,441 --> 00:45:38,809
about seeing Mood
knocking on their door.
800
00:45:38,903 --> 00:45:40,360
Feel me?
801
00:45:40,947 --> 00:45:42,233
I feel you.
802
00:46:03,386 --> 00:46:04,593
Hello.
803
00:46:04,679 --> 00:46:07,092
I'm Jack Winter.
I'm a private investigator.
804
00:46:07,223 --> 00:46:10,887
I'd like to speak
with Ms. Oarblocker.
805
00:46:14,855 --> 00:46:17,222
Is this the Oarblocker
residence?
806
00:46:17,358 --> 00:46:19,566
Can I see
some identification?
807
00:46:19,652 --> 00:46:21,439
Oliver!
808
00:46:21,529 --> 00:46:24,272
Let the man in,
for God's sakes.
809
00:46:24,407 --> 00:46:27,070
Ms. Oarblocker, I'm Jack
Winter, private investigator.
810
00:46:27,159 --> 00:46:29,742
I'd like to talk with you
about your granddaughter.
811
00:46:29,829 --> 00:46:31,912
Let me see this.
812
00:46:31,998 --> 00:46:34,115
Oh.
813
00:46:34,208 --> 00:46:35,619
Okay, come on in.
814
00:46:36,544 --> 00:46:39,002
Don't mind him. He's
just overly protective.
815
00:46:41,966 --> 00:46:43,332
Come on in.
816
00:46:43,426 --> 00:46:45,884
It's right down here
around the corner.
817
00:46:51,934 --> 00:46:53,971
This is her room.
818
00:46:59,734 --> 00:47:03,273
And she was living
here recently?
819
00:47:03,362 --> 00:47:05,399
It's the only home
she has,
820
00:47:05,489 --> 00:47:07,401
as far as I know.
821
00:47:07,491 --> 00:47:09,653
I didn't realize someone
thought that she was missing
822
00:47:09,785 --> 00:47:12,573
until the officers came by this morning.
823
00:47:12,663 --> 00:47:15,201
The police were here? Two of them.
824
00:47:15,291 --> 00:47:17,749
And I told them just
give her a couple of days,
825
00:47:17,835 --> 00:47:18,951
you know,
she'll turn up.
826
00:47:19,045 --> 00:47:21,207
She's always in
and out.
827
00:47:22,882 --> 00:47:25,670
She's a very
independent girl.
828
00:47:26,385 --> 00:47:28,627
Uh, if it's all right
with you, I'd, uh,
829
00:47:28,721 --> 00:47:30,804
like to have
a look around.
830
00:47:30,890 --> 00:47:32,677
Oh, fine.
831
00:47:32,808 --> 00:47:36,643
Fine. The officers wanted
to look around, too.
832
00:47:36,729 --> 00:47:40,348
Can I offer you a drink,
Mr. Winter?
833
00:47:40,483 --> 00:47:41,849
I got juice boxes.
834
00:47:41,942 --> 00:47:42,978
No, thank you.
835
00:47:43,069 --> 00:47:46,187
Ah. Milk or tea?
836
00:47:46,322 --> 00:47:48,530
Or maybe the juice.
837
00:47:48,616 --> 00:47:49,697
Okay. Perfect.
838
00:47:49,825 --> 00:47:52,363
Perfect.
839
00:49:06,694 --> 00:49:08,936
Thank you.
840
00:49:09,029 --> 00:49:11,021
How'd you get
a hold of him?
841
00:49:11,115 --> 00:49:12,697
Uh, he found me.
842
00:49:12,783 --> 00:49:14,024
Yeah, I can see that.
843
00:49:14,118 --> 00:49:14,778
You know,
there's easier ways
844
00:49:14,869 --> 00:49:17,407
of getting yourself killed.
845
00:49:20,875 --> 00:49:24,289
How'd you guys find out
about Ivy Oarblocker?
846
00:49:24,378 --> 00:49:25,619
Who's Ivy Oarblocker?
847
00:49:25,754 --> 00:49:26,790
The missing girl.
848
00:49:26,922 --> 00:49:28,788
What missing girl?
849
00:49:28,924 --> 00:49:30,881
The one who was friends
with the dead hookers.
850
00:49:30,968 --> 00:49:31,958
You didn't send
two officers
851
00:49:32,094 --> 00:49:34,461
to her grandmother's house
this morning?
852
00:49:34,555 --> 00:49:36,797
Nope, not us.
853
00:49:36,932 --> 00:49:39,640
Are you sure?
Oarblocker.
854
00:49:39,727 --> 00:49:40,717
Ivy Oarblocker.
855
00:49:40,811 --> 00:49:42,768
If it got something to do
with the case,
856
00:49:42,855 --> 00:49:43,936
then I'd know about it.
857
00:49:44,064 --> 00:49:45,680
Give me
your notepad.
858
00:49:45,816 --> 00:49:49,275
Why? I'm giving you the address.
859
00:49:49,361 --> 00:49:50,977
Girl's been missing
a couple of days.
860
00:49:51,071 --> 00:49:52,778
Grandma said
two officers stopped
861
00:49:52,865 --> 00:49:54,106
by the house
this morning.
862
00:49:54,200 --> 00:49:56,738
Could be
a different department.
863
00:49:56,827 --> 00:49:57,658
Maybe.
864
00:49:57,745 --> 00:49:58,826
You don't think so?
865
00:49:58,913 --> 00:50:00,654
I don't know.
866
00:50:00,748 --> 00:50:02,580
You think
these are our guys?
867
00:50:02,666 --> 00:50:03,622
Possible.
868
00:50:03,709 --> 00:50:04,995
Hey, where you going?
869
00:50:05,085 --> 00:50:07,498
Was that all I need
to know? For right now.
870
00:50:07,588 --> 00:50:10,001
Hey, you get something else...
You're the first person I call.
871
00:51:08,274 --> 00:51:10,231
Amateur hour.
872
00:51:36,468 --> 00:51:38,300
Shit.
873
00:51:48,731 --> 00:51:49,721
Who is it?
874
00:51:49,815 --> 00:51:52,933
Sir, we're with the City
Planning Commission.
875
00:51:53,068 --> 00:51:55,481
Okay. We'd like to talk to you
876
00:51:55,571 --> 00:51:57,938
about a major development
coming to your neighborhood.
877
00:51:58,073 --> 00:51:59,109
Oh, that
sounds great,
878
00:51:59,241 --> 00:52:01,699
but I'm not feeling
too hot right now.
879
00:52:01,785 --> 00:52:02,992
Can we do this
another time?
880
00:52:03,078 --> 00:52:04,660
It'd be best
if we talked now.
881
00:52:04,747 --> 00:52:06,704
Don't know
when we'll be back, sir.
882
00:52:06,832 --> 00:52:08,414
It will only take
a minute.
883
00:52:09,877 --> 00:52:12,415
Sir? Sir?
884
00:52:26,894 --> 00:52:31,935
Son of a bitch,
he's out the back.
885
00:52:34,151 --> 00:52:35,312
We'll track him down.
886
00:52:47,206 --> 00:52:48,617
Rode the bike.
887
00:52:48,707 --> 00:52:50,664
Ah, Nova's
on the fritz.
888
00:52:50,793 --> 00:52:51,783
Where's Kelly?
889
00:52:51,877 --> 00:52:53,834
Oh, she took the kids
to a show.
890
00:52:53,921 --> 00:52:55,332
Something with
some singing carrots.
891
00:52:55,464 --> 00:52:57,251
Hell, I couldn't stomach it.
892
00:52:57,341 --> 00:52:59,253
What's up with your head? At work,
893
00:52:59,343 --> 00:53:01,960
low hanging shelf,
had a lot in my hands.
894
00:53:02,054 --> 00:53:03,386
Look.
895
00:53:03,472 --> 00:53:04,508
What's this?
896
00:53:04,598 --> 00:53:05,634
I want the Glock.
897
00:53:07,059 --> 00:53:08,175
What?
My gun.
898
00:53:08,310 --> 00:53:09,846
The one I sold you.
I wanna buy it back.
899
00:53:09,937 --> 00:53:11,678
That's the 250.
Yeah, you gave me
900
00:53:11,814 --> 00:53:13,271
specific instructions
about the gun.
901
00:53:13,357 --> 00:53:16,145
I was to hold on to it. I
was never to sell it to you
902
00:53:16,235 --> 00:53:18,773
or anybody else until you
were back on the force.
903
00:53:18,862 --> 00:53:20,524
You made that very clear.
904
00:53:20,656 --> 00:53:22,067
I know.
905
00:53:23,951 --> 00:53:25,658
Are you back
on the force?
906
00:53:25,744 --> 00:53:28,612
I got an interview.
907
00:53:28,956 --> 00:53:32,870
Hot damn,
okay, come on.
908
00:53:32,960 --> 00:53:33,996
Hello?
909
00:53:34,128 --> 00:53:35,710
This thing
just went next level.
910
00:53:35,796 --> 00:53:37,537
How would you like us
to proceed?
911
00:53:37,631 --> 00:53:39,543
Okay, we need you to finish it.
912
00:53:39,633 --> 00:53:41,499
We're not going to jail
for this shit.
913
00:53:41,593 --> 00:53:43,801
I'm not losing my family.
914
00:53:43,887 --> 00:53:46,504
Understand?
915
00:53:46,598 --> 00:53:49,306
It's gonna cost you
double.
916
00:53:49,393 --> 00:53:51,055
Just get it done.
917
00:53:51,145 --> 00:53:53,228
We'll be in touch.
918
00:53:58,277 --> 00:54:00,564
When the department sees
my targets, they're gonna shit.
919
00:54:00,654 --> 00:54:02,987
Okay, look, you can't
let Kelly know, all right?
920
00:54:03,073 --> 00:54:05,235
Interview or not,
she will not understand.
921
00:54:05,367 --> 00:54:06,232
No way.
All right?
922
00:54:06,368 --> 00:54:07,825
Where you headed?
Across town.
923
00:54:07,911 --> 00:54:09,072
Hey, man,
I can drop you off.
924
00:54:09,204 --> 00:54:10,240
Nope, I'm done
putting you out.
925
00:54:10,330 --> 00:54:12,663
Be by tomorrow
to pick up my wheels.
926
00:54:12,750 --> 00:54:13,490
Okay.
927
00:54:20,841 --> 00:54:22,252
Oh, look who's back.
928
00:54:22,342 --> 00:54:24,504
Deja vu.
You wanna piss me off?
929
00:54:24,595 --> 00:54:26,587
Keep acting like I'm one of your drunks.
930
00:54:26,680 --> 00:54:28,967
Not long ago
you were.
931
00:54:29,600 --> 00:54:30,761
Got to say,
932
00:54:30,893 --> 00:54:32,350
I liked you more then.
933
00:54:32,436 --> 00:54:33,847
You had Julian
watching Rose.
934
00:54:33,937 --> 00:54:36,395
Probably told him he could
make some easy cash
935
00:54:36,482 --> 00:54:38,018
hanging out
with a beautiful girl.
936
00:54:38,108 --> 00:54:39,599
Can't blame him.
937
00:54:39,735 --> 00:54:42,603
Hell, I'd have taken
the gig myself.
938
00:54:45,532 --> 00:54:47,524
Where's Ivy?
939
00:54:51,705 --> 00:54:55,870
I don't know
what you're talking about.
940
00:54:55,959 --> 00:54:57,450
Sam, show Mike
to the door.
941
00:54:57,544 --> 00:55:02,084
Sam, you touch me, and I'm
gonna rip your fucking balls off.
942
00:55:04,259 --> 00:55:06,626
I remember back
in high school,
943
00:55:06,762 --> 00:55:09,254
I watched you pitch a no-hitter
in the city championship.
944
00:55:09,348 --> 00:55:11,135
Hell, you took us
all the way to state.
945
00:55:12,184 --> 00:55:14,141
My dad said you
could have made pro
946
00:55:14,228 --> 00:55:16,265
if you'd set
your mind to it.
947
00:55:16,355 --> 00:55:18,642
You were
a real technician.
948
00:55:18,774 --> 00:55:21,938
Not to mention a 90-mile
per hour fast ball
949
00:55:22,027 --> 00:55:24,235
made you
one hell of a player.
950
00:55:24,321 --> 00:55:25,812
A real bear,
951
00:55:25,948 --> 00:55:28,486
they used to say.
952
00:55:30,953 --> 00:55:33,570
Where is she?
953
00:55:37,835 --> 00:55:40,293
I know you think she's safe,
954
00:55:40,379 --> 00:55:41,836
but it won't last.
955
00:55:41,922 --> 00:55:43,458
Not with these guys.
956
00:55:43,549 --> 00:55:46,007
Just as sure as I did,
they'll track her down,
957
00:55:46,093 --> 00:55:49,257
and they'll go through you
to do it.
958
00:55:53,350 --> 00:55:54,841
Leslie.
959
00:55:56,103 --> 00:55:57,935
You got the bar.
Okay.
960
00:55:58,021 --> 00:56:00,354
- I got her at Fred's.
- Who's Fred?
961
00:56:00,440 --> 00:56:01,681
One of my cooks.
962
00:56:10,534 --> 00:56:11,524
Hey.
963
00:56:11,618 --> 00:56:13,405
What can I help
you with?
964
00:56:13,495 --> 00:56:14,861
Is Kelly Kendall in?
965
00:56:14,955 --> 00:56:16,742
Banks,
Kelly Banks.
966
00:56:16,832 --> 00:56:18,698
Yeah, she's been that
for eight years now.
967
00:56:18,834 --> 00:56:20,450
Brother's Mike Kendall?
968
00:56:20,544 --> 00:56:23,287
Yeah, yeah, but she's
not in at the moment.
969
00:56:23,380 --> 00:56:25,417
What... what's this about?
970
00:56:25,507 --> 00:56:26,839
We're actually here
about her brother Mike.
971
00:56:26,925 --> 00:56:28,882
She's listed as a
secondary point of contact.
972
00:56:29,011 --> 00:56:31,970
Oh, is that bad?
973
00:56:32,055 --> 00:56:33,512
Well, not
for Mr. Kendall, no.
974
00:56:33,599 --> 00:56:36,182
Uh, you see,
we'd like to lease
975
00:56:36,268 --> 00:56:37,850
a nominal part
of his land
976
00:56:37,936 --> 00:56:38,892
and he has
the opportunity
977
00:56:39,021 --> 00:56:40,478
to make a significant amount
of money.
978
00:56:40,564 --> 00:56:42,897
Okay.
So it's best
979
00:56:42,983 --> 00:56:46,021
that we talk to him
as soon as possible.
980
00:56:46,111 --> 00:56:47,352
Uh, yeah, well,
you just missed him.
981
00:56:47,446 --> 00:56:48,937
He took off
in a cab.
982
00:56:49,031 --> 00:56:50,738
He did?
Yeah.
983
00:56:50,824 --> 00:56:53,237
Any idea where
he was headed?
984
00:56:54,077 --> 00:56:54,737
No.
985
00:56:54,828 --> 00:56:56,535
No, he didn't say.
986
00:56:57,623 --> 00:57:00,161
But if you got a business
card, I'll take it from you
987
00:57:00,250 --> 00:57:02,742
and, uh, I'll pass it
along to him.
988
00:57:02,836 --> 00:57:04,577
I got one of those.
989
00:57:15,182 --> 00:57:17,265
Mr. Randy.
990
00:57:17,351 --> 00:57:18,216
¿Y éste?
991
00:57:18,310 --> 00:57:19,346
It's okay, Conchita.
992
00:57:19,436 --> 00:57:21,052
Es mi amigo.
993
00:57:21,939 --> 00:57:23,851
¿Dónde està Ivy?
994
00:57:23,941 --> 00:57:25,648
Acà. Vamos.
995
00:57:37,496 --> 00:57:39,488
Miss Ivy,
it's Mr. Randy.
996
00:57:39,623 --> 00:57:41,785
Why don't you
hang back a bit.
997
00:57:41,917 --> 00:57:43,453
Let me warm her up.
998
00:57:46,546 --> 00:57:48,253
Hey.
999
00:57:48,382 --> 00:57:50,294
- Hey, baby.
- I, uh,
1000
00:57:50,384 --> 00:57:51,795
I brought somebody.
1001
00:57:51,927 --> 00:57:53,418
His name is Mike.
1002
00:57:53,512 --> 00:57:55,754
I've known him
a good long time.
1003
00:57:55,847 --> 00:57:57,008
He used to be
a cop.
1004
00:57:57,808 --> 00:57:59,470
Just trying to help her out,
huh, Randy?
1005
00:57:59,601 --> 00:58:01,433
I thought you weren't
gonna tell nobody?
1006
00:58:01,520 --> 00:58:04,934
Yeah, I think I'm
starting to understand why.
1007
00:58:05,023 --> 00:58:07,982
Randy, this isn't
what we talked about.
1008
00:58:08,068 --> 00:58:10,185
You got a plan,
sweetie?
1009
00:58:10,320 --> 00:58:13,154
Something tells me
I'm looking at it.
1010
00:58:13,281 --> 00:58:14,522
Think you can
wait them out?
1011
00:58:14,658 --> 00:58:17,446
Maybe they'll get tired
of looking?
1012
00:58:17,536 --> 00:58:21,075
Let's say
they can't find you.
1013
00:58:21,915 --> 00:58:24,123
Doesn't mean it's over.
1014
00:58:24,209 --> 00:58:26,872
They'll grab somebody else,
someone close.
1015
00:58:27,004 --> 00:58:29,041
Let's say
your grandmother.
1016
00:58:29,172 --> 00:58:32,631
Well, it won't matter if
she doesn't know the answers
1017
00:58:32,718 --> 00:58:34,300
to the questions
that they're asking.
1018
00:58:34,386 --> 00:58:35,422
They'll make
her suffer.
1019
00:58:35,554 --> 00:58:37,591
And when her body is
found, beaten and mutilated,
1020
00:58:37,681 --> 00:58:39,388
and floating
in the St. John's River,
1021
00:58:39,516 --> 00:58:40,848
you'll wish
you'd come forward.
1022
00:58:40,976 --> 00:58:43,389
By then, they'll have
someone else.
1023
00:58:43,520 --> 00:58:46,012
Maybe another relative,
1024
00:58:46,106 --> 00:58:48,689
or a friend.
1025
00:58:48,775 --> 00:58:50,516
Maybe Randy.
1026
00:58:52,863 --> 00:58:55,446
That is if there's still
somebody you give a shit
1027
00:58:55,615 --> 00:58:57,698
about besides yourself.
1028
00:58:57,784 --> 00:58:59,992
Let's cut the bullshit.
1029
00:59:03,081 --> 00:59:05,789
You tell me
what's going on.
1030
00:59:29,733 --> 00:59:31,520
What can I get you?
1031
00:59:33,737 --> 00:59:36,855
We're looking
for Mike Kendall.
1032
00:59:36,948 --> 00:59:39,190
No, he's not here.
1033
00:59:39,284 --> 00:59:40,741
But he was here.
1034
00:59:40,869 --> 00:59:42,531
I didn't say that.
1035
00:59:42,621 --> 00:59:43,737
So he wasn't here?
1036
00:59:43,830 --> 00:59:44,911
I haven't seen him.
1037
00:59:45,040 --> 00:59:46,747
Well, that's strange.
1038
00:59:46,875 --> 00:59:49,743
Because I just spoke
with a cab driver
1039
00:59:49,836 --> 00:59:52,419
who said no less
than a half hour ago,
1040
00:59:52,547 --> 00:59:55,540
he dropped Mike Kendall
off at this bar
1041
00:59:55,634 --> 00:59:58,251
and watched him
walk inside.
1042
00:59:58,345 --> 01:00:00,587
Huh.
1043
01:00:00,764 --> 01:00:02,972
That just kind of proves
to me that you're lying.
1044
01:00:03,100 --> 01:00:06,264
I could haul your ass in
right now, just for that.
1045
01:00:06,394 --> 01:00:08,977
- What do you think?
- Cheese sticks?
1046
01:00:09,106 --> 01:00:10,222
End of the bar,
thanks, Fred.
1047
01:00:10,315 --> 01:00:13,433
Why don't you just
hold tight there, Pablo?
1048
01:00:15,695 --> 01:00:17,402
Being a bartender,
1049
01:00:17,489 --> 01:00:20,197
you see a lot of shit.
1050
01:00:20,408 --> 01:00:21,899
You learn a lot of shit, too.
1051
01:00:21,993 --> 01:00:24,781
Useless knowledge
most of the time,
1052
01:00:24,871 --> 01:00:29,536
but once in a while,
you get a gem.
1053
01:00:30,127 --> 01:00:33,120
Let me give you
an example.
1054
01:00:34,506 --> 01:00:36,463
I bet you don't know
1055
01:00:36,550 --> 01:00:38,507
that our law
enforcement holds
1056
01:00:38,635 --> 01:00:40,797
a lot of pride
1057
01:00:40,887 --> 01:00:42,628
in the national bird.
1058
01:00:42,722 --> 01:00:44,839
Now that
makes sense,
1059
01:00:44,975 --> 01:00:48,139
if you consider
that the state's fowl
1060
01:00:48,270 --> 01:00:49,477
is the valley quail.
1061
01:00:49,604 --> 01:00:51,687
Let me tell you, there's
nothing tough about a quail,
1062
01:00:51,815 --> 01:00:54,273
and you sure as hell
wouldn't want to put that
1063
01:00:54,359 --> 01:00:56,225
on your uniform.
1064
01:00:58,071 --> 01:01:00,028
Now, you see,
1065
01:01:00,157 --> 01:01:01,898
at the top
of your badge,
1066
01:01:01,992 --> 01:01:05,076
there's supposed
to be an eagle.
1067
01:01:05,537 --> 01:01:09,156
A bald eagle,
the national bird.
1068
01:01:10,500 --> 01:01:13,208
Now, what you
got there
1069
01:01:13,336 --> 01:01:15,373
looks more
like a hawk,
1070
01:01:15,505 --> 01:01:18,714
which is
a hell of a bird,
1071
01:01:18,842 --> 01:01:20,504
but it ain't
no bald eagle.
1072
01:01:22,137 --> 01:01:24,800
So, I'm guessing that that
badge was made in, uh, Tijuana
1073
01:01:24,890 --> 01:01:27,382
by a counterfeiter who
didn't know the difference
1074
01:01:27,517 --> 01:01:30,760
between a chicken
and chicken shit.
1075
01:01:38,737 --> 01:01:41,024
Is that right?
1076
01:01:42,532 --> 01:01:44,364
It could be.
1077
01:01:58,632 --> 01:02:02,717
Look, these guys are
a bunch of rich assholes.
1078
01:02:02,802 --> 01:02:04,543
They were in town
for some real estate thing
1079
01:02:04,638 --> 01:02:06,095
and they wanted
to get their dicks wet.
1080
01:02:07,015 --> 01:02:08,722
They wanted
some young pussy,
1081
01:02:08,808 --> 01:02:13,269
and they were willing to
pay a lot of money for it.
1082
01:02:15,023 --> 01:02:15,888
So, you
blackmailed them
1083
01:02:16,024 --> 01:02:17,606
and now they paid
a couple of psychopaths
1084
01:02:17,734 --> 01:02:20,147
to knock off the girls.
Real smart.
1085
01:02:20,237 --> 01:02:21,978
I helped them
with the blackmail,
1086
01:02:22,072 --> 01:02:23,938
but the girls came to me
with the video.
1087
01:02:24,074 --> 01:02:24,734
They wanted to do it.
1088
01:02:24,866 --> 01:02:26,732
Maybe we hit them up
for more too many times
1089
01:02:26,868 --> 01:02:31,158
but who kills people over a
few hundred thousand dollars?
1090
01:02:31,248 --> 01:02:32,955
How old are you?
1091
01:02:33,375 --> 01:02:35,742
How old do you
want me to be?
1092
01:02:36,086 --> 01:02:37,293
You teach her to say that?
1093
01:02:37,379 --> 01:02:39,245
God, no, he didn't
tell me shit.
1094
01:02:39,381 --> 01:02:42,590
But you saw the opportunity,
didn't you, Randy?
1095
01:02:42,676 --> 01:02:44,884
Hey, I've fucked guys for money before.
1096
01:02:44,970 --> 01:02:47,212
Pack up your stuff,
we're going to the police.
1097
01:02:47,305 --> 01:02:49,422
Wait a minute, Mike.
We can't go to no cops.
1098
01:02:49,516 --> 01:02:51,348
We can pay you.
1099
01:02:51,434 --> 01:02:53,050
We got money. We already got a hundred
1100
01:02:53,144 --> 01:02:54,851
and forty thousand
out of these guys,
1101
01:02:54,938 --> 01:02:56,054
and that was
just our cut.
1102
01:02:56,147 --> 01:02:59,140
I'm bringing
you both in.
1103
01:02:59,609 --> 01:03:01,726
I don't think I can let you do that.
1104
01:03:01,820 --> 01:03:04,779
I'm not asking.
1105
01:03:05,115 --> 01:03:08,108
What are you gonna do?
Shoot me?
1106
01:03:12,747 --> 01:03:15,160
Maybe.
1107
01:03:19,629 --> 01:03:21,245
That's for being
a scumbag.
1108
01:03:23,008 --> 01:03:24,965
Ivy, get your stuff.
1109
01:03:25,093 --> 01:03:29,383
- Come on.
- Jesus fucking Christ.
1110
01:03:35,103 --> 01:03:37,470
Abby, Abby, Abby,
get your backpack.
1111
01:03:37,605 --> 01:03:38,971
And JJ, close
the door after her.
1112
01:03:39,107 --> 01:03:41,349
Yes, ma'am.
Come on.
1113
01:03:43,445 --> 01:03:44,731
Okay.
1114
01:03:44,821 --> 01:03:46,733
Come on in.
1115
01:03:46,823 --> 01:03:49,190
Yeah, well... hey, what
do you want for dinner?
1116
01:04:01,171 --> 01:04:03,709
Looks like poor Leslie
just got the one shot off.
1117
01:04:03,840 --> 01:04:04,751
Well, this guy
was a bouncer.
1118
01:04:04,841 --> 01:04:07,834
Looks like that poor lady
was just having a drink.
1119
01:04:07,927 --> 01:04:10,385
Sir?
1120
01:04:10,638 --> 01:04:12,300
I got
a witness.
1121
01:04:12,390 --> 01:04:13,380
Said there were
three of them.
1122
01:04:13,516 --> 01:04:15,758
They lit out of here in
a silver '90s model sedan.
1123
01:04:17,437 --> 01:04:18,678
My nose is broken.
1124
01:04:18,813 --> 01:04:22,022
Be happy
you're still breathing.
1125
01:04:24,277 --> 01:04:25,859
What?
1126
01:04:27,364 --> 01:04:28,354
That car.
1127
01:04:28,448 --> 01:04:29,564
Yeah?
1128
01:04:30,200 --> 01:04:31,486
It's them.
1129
01:04:38,375 --> 01:04:40,617
Okay, get rid
of that Mexican.
1130
01:04:40,710 --> 01:04:43,202
Open the door.
1131
01:04:43,338 --> 01:04:44,874
Abre la puerta.
1132
01:04:45,006 --> 01:04:46,747
You open the door,
1133
01:04:46,883 --> 01:04:49,921
or I shoot you
in the fucking head.
1134
01:04:51,596 --> 01:04:53,053
He understood that one,
didn't he?
1135
01:04:59,104 --> 01:05:00,094
Holy shit.
1136
01:05:00,230 --> 01:05:01,971
Go, go.
1137
01:05:04,359 --> 01:05:06,601
Get down.
1138
01:05:10,740 --> 01:05:12,231
Damn.
1139
01:05:14,577 --> 01:05:16,409
Bitch! Hold tight.
1140
01:05:24,838 --> 01:05:26,795
Oh, shit.
1141
01:05:29,634 --> 01:05:30,420
You're bleeding, baby.
1142
01:05:30,552 --> 01:05:33,340
Fuck.
1143
01:05:37,016 --> 01:05:38,632
Hang on.
1144
01:05:48,361 --> 01:05:49,693
Fuck!
1145
01:05:59,164 --> 01:06:01,076
You can get out there.
1146
01:06:04,627 --> 01:06:05,617
You okay?
1147
01:06:05,712 --> 01:06:07,954
You see my leg
pissing blood?
1148
01:06:08,047 --> 01:06:10,004
No, I'm not okay.
1149
01:06:11,801 --> 01:06:12,837
Ease off.
We're clear.
1150
01:06:15,054 --> 01:06:17,137
Take your foot
off the gas.
1151
01:06:17,515 --> 01:06:19,097
There you go,
nice and easy.
1152
01:06:19,225 --> 01:06:20,636
Give it the brakes.
1153
01:06:26,858 --> 01:06:28,850
Ivy, look at me.
1154
01:06:30,195 --> 01:06:31,276
Look at me.
1155
01:06:31,362 --> 01:06:32,273
Look at me.
1156
01:06:32,363 --> 01:06:34,150
You're safe.
1157
01:06:37,118 --> 01:06:38,029
You did great.
1158
01:06:38,161 --> 01:06:40,118
We're safe.
1159
01:06:40,205 --> 01:06:42,117
Calling the cops.
It's over.
1160
01:06:46,252 --> 01:06:47,618
Teddy?
1161
01:06:48,379 --> 01:06:51,622
Not even close, Mike.
1162
01:06:52,717 --> 01:06:54,549
That was a pretty
good shot.
1163
01:06:54,677 --> 01:06:56,339
Where's Teddy?
1164
01:06:56,429 --> 01:06:57,840
Teddy?
1165
01:06:57,972 --> 01:07:00,680
I'm looking at him
right now.
1166
01:07:01,809 --> 01:07:03,971
Don't you touch him.
1167
01:07:04,187 --> 01:07:06,144
Gonna cut a deal
with you, Mike.
1168
01:07:06,231 --> 01:07:07,312
Don't you
fucking touch him.
1169
01:07:07,398 --> 01:07:10,482
You don't get to make
the demands here, Mike.
1170
01:07:10,568 --> 01:07:12,025
Now, whatever happens
1171
01:07:12,153 --> 01:07:16,693
or doesn't happen to
your friend here, Teddy,
1172
01:07:16,783 --> 01:07:18,649
that's on you.
1173
01:07:18,993 --> 01:07:20,609
But I got to tell you,
1174
01:07:20,703 --> 01:07:21,910
he's not looking good.
1175
01:07:23,081 --> 01:07:26,165
But if I don't get
that girl,
1176
01:07:26,251 --> 01:07:27,708
I'm gonna kill him.
1177
01:07:27,835 --> 01:07:30,043
And then I'm gonna
kill your sister, too.
1178
01:07:31,130 --> 01:07:34,123
And I don't care
if it takes a day
1179
01:07:34,217 --> 01:07:35,503
or a lifetime,
1180
01:07:35,593 --> 01:07:37,050
I'm gonna gut
those two fucking kids
1181
01:07:37,178 --> 01:07:39,340
of hers
from stem to stern.
1182
01:07:39,722 --> 01:07:41,759
I'm going to take
your silence
1183
01:07:41,849 --> 01:07:43,215
as a sign
of understanding.
1184
01:07:45,311 --> 01:07:47,052
I'm gonna call you
in a bit.
1185
01:07:47,146 --> 01:07:50,981
I'm gonna give you a time
and a place, huh?
1186
01:07:52,026 --> 01:07:54,188
But you fuck me,
1187
01:07:54,279 --> 01:07:56,396
you get cute,
1188
01:07:56,489 --> 01:07:58,606
you get stupid...
1189
01:07:59,033 --> 01:08:00,820
well, we both know
how that ends.
1190
01:08:03,913 --> 01:08:06,326
Change of plans.
1191
01:08:11,087 --> 01:08:12,828
What?
1192
01:08:12,922 --> 01:08:13,912
Hello?
Kelly,
1193
01:08:14,048 --> 01:08:15,209
I need you
to leave the house.
1194
01:08:15,300 --> 01:08:16,836
Why?
I don't have time
1195
01:08:16,926 --> 01:08:18,963
to explain right now.
Take the kids and get out.
1196
01:08:19,721 --> 01:08:22,338
Meet me
at the Black Bear Diner.
1197
01:08:27,645 --> 01:08:29,056
You got a phone?
Uh-hmm.
1198
01:08:29,147 --> 01:08:30,183
Call us a cab.
1199
01:08:34,402 --> 01:08:35,563
Hey, guys,
1200
01:08:35,653 --> 01:08:38,361
I need to talk to your mom for a minute.
1201
01:08:40,908 --> 01:08:42,115
What's going on?
1202
01:08:42,201 --> 01:08:43,282
What did you do?
1203
01:08:43,411 --> 01:08:45,869
And who's that girl, Mike?
1204
01:08:45,955 --> 01:08:47,116
Listen, uh,
1205
01:08:47,248 --> 01:08:49,410
I messed up.
1206
01:08:49,917 --> 01:08:51,749
I got into some shit.
1207
01:08:51,836 --> 01:08:54,453
These are some really
bad guys and they're...
1208
01:08:54,589 --> 01:08:56,797
they got Teddy.
What?
1209
01:08:56,883 --> 01:08:58,840
They have him and, uh,
they're making threats.
1210
01:08:58,926 --> 01:08:59,962
No, Mike.
1211
01:09:00,094 --> 01:09:01,130
I'm gonna do
everything I can...
1212
01:09:01,262 --> 01:09:02,298
Mike...
You and the kids...
1213
01:09:02,430 --> 01:09:03,386
No... I need... I need you...
1214
01:09:03,473 --> 01:09:06,261
You stupid shit.
1215
01:09:06,351 --> 01:09:08,638
I can fix this.
You can't fix it, Mike.
1216
01:09:08,770 --> 01:09:12,229
You can't fix it.
You're the damn problem.
1217
01:09:12,607 --> 01:09:14,143
You need to call
the cops.
1218
01:09:14,275 --> 01:09:17,439
Tell them you and the
kids need protection.
1219
01:09:17,570 --> 01:09:21,154
You stupid, stupid shit.
1220
01:09:21,240 --> 01:09:22,151
All we do is help you,
1221
01:09:22,241 --> 01:09:25,700
and all you do is
ruin people's lives.
1222
01:09:27,997 --> 01:09:30,284
That's what you do.
1223
01:09:30,792 --> 01:09:32,784
Your car's here.
1224
01:09:34,087 --> 01:09:36,420
I'm gonna get him back.
1225
01:09:36,506 --> 01:09:38,498
You better get him back.
1226
01:09:38,633 --> 01:09:40,966
You better bring him back.
1227
01:09:46,182 --> 01:09:48,299
Hey, you Ivy?
Uh, yeah.
1228
01:09:48,393 --> 01:09:49,759
Hop on in.
1229
01:09:49,852 --> 01:09:51,184
How's your day going?
1230
01:09:51,270 --> 01:09:53,603
Pretty good.
Good, where to?
1231
01:09:53,690 --> 01:09:56,273
Make a right.
Okay.
1232
01:10:05,284 --> 01:10:07,617
Men like this
don't forget.
1233
01:10:07,704 --> 01:10:09,866
They come back
and finish the job.
1234
01:10:09,997 --> 01:10:11,488
There you go,
sweetie.
1235
01:10:11,582 --> 01:10:14,370
I've dealt with people
like this before,
1236
01:10:14,502 --> 01:10:18,542
not in this exact way,
but in business.
1237
01:10:18,631 --> 01:10:19,462
These are sociopaths.
1238
01:10:19,549 --> 01:10:23,509
They don't give a shit
about anybody but themselves.
1239
01:10:24,929 --> 01:10:26,545
We do this,
1240
01:10:26,639 --> 01:10:29,632
there's no halfway.
1241
01:10:30,226 --> 01:10:33,719
Are you sure
you're up for this?
1242
01:10:42,822 --> 01:10:45,030
Hello?
1243
01:10:48,411 --> 01:10:51,074
Yeah, I know the place.
1244
01:10:53,499 --> 01:10:57,334
Old train depot off 226.
1245
01:10:58,296 --> 01:10:59,662
Not a lot out there.
1246
01:11:00,423 --> 01:11:03,291
I'm counting on it.
1247
01:11:05,720 --> 01:11:06,836
Listen...
1248
01:11:08,431 --> 01:11:10,423
in three hours,
give this guy a call.
1249
01:11:10,558 --> 01:11:13,301
He's a good cop.
1250
01:11:14,228 --> 01:11:17,312
We could use
another man.
1251
01:11:17,690 --> 01:11:18,851
I might know someone.
1252
01:11:18,941 --> 01:11:21,433
Somebody you can trust?
1253
01:11:21,527 --> 01:11:22,358
I think so.
1254
01:11:22,445 --> 01:11:24,687
And he definitely
seems motivated.
1255
01:11:27,408 --> 01:11:30,071
You got to be kidding me.
1256
01:11:30,161 --> 01:11:32,448
Who the hell else
are we gonna get?
1257
01:11:43,090 --> 01:11:45,753
So, y'all got a plan
for this shit,
1258
01:11:45,843 --> 01:11:50,679
or we just gonna jump into
an old-fashioned dog fight?
1259
01:11:52,809 --> 01:11:53,799
Both.
1260
01:12:02,401 --> 01:12:05,269
Do we have to listen
to this?
1261
01:12:05,363 --> 01:12:07,150
Hell, yeah.
This shit right here
1262
01:12:07,240 --> 01:12:09,482
gets my motherfucking
blood up.
1263
01:12:31,347 --> 01:12:34,010
Where you buy
a car like this?
1264
01:12:34,100 --> 01:12:37,468
You don't,
you got to build this.
1265
01:12:38,145 --> 01:12:40,228
Doesn't seem practical.
1266
01:12:41,190 --> 01:12:42,772
Because it ain't.
1267
01:12:42,859 --> 01:12:45,602
It's just
my weekend car.
1268
01:13:09,719 --> 01:13:11,802
Are you ready?
1269
01:13:12,680 --> 01:13:15,639
Is that all you bringing,
that musket?
1270
01:13:15,725 --> 01:13:17,967
It's a high-quality
musket, son.
1271
01:13:19,061 --> 01:13:21,394
It's your bed.
1272
01:13:25,192 --> 01:13:27,229
Frankly,
1273
01:13:27,361 --> 01:13:29,899
I'm surprised
you made it out.
1274
01:13:30,031 --> 01:13:33,900
These motherfuckers
murdered two of my girls.
1275
01:13:34,035 --> 01:13:36,243
You must've taken
quite a loss.
1276
01:13:36,329 --> 01:13:39,572
Oh, you think
this is business, huh?
1277
01:13:39,707 --> 01:13:43,451
I see what you did
to my granddaughter.
1278
01:13:44,337 --> 01:13:47,000
You know, I found her
living on the street,
1279
01:13:47,089 --> 01:13:49,752
rolling tricks
for dime bags.
1280
01:13:50,051 --> 01:13:51,838
I raised her rate,
1281
01:13:51,928 --> 01:13:53,339
gave her a roof.
1282
01:13:53,429 --> 01:13:54,636
You wanna get
all mystical
1283
01:13:54,764 --> 01:13:57,051
and start searching
for answers and shit,
1284
01:13:57,141 --> 01:14:01,226
maybe you ought to think
about what y'all did.
1285
01:14:46,774 --> 01:14:49,517
You sure you can shoot
a fool from this far?
1286
01:14:49,610 --> 01:14:53,354
I can rip the heart
right out of his chest.
1287
01:15:30,026 --> 01:15:32,518
Just stay put.
1288
01:15:57,428 --> 01:15:58,509
You drunk?
1289
01:15:59,346 --> 01:16:01,053
I'm comfortable.
1290
01:16:02,266 --> 01:16:05,054
Looks like you caught
a stitch in your side.
1291
01:16:05,394 --> 01:16:07,852
Looks worse
than it is.
1292
01:16:09,523 --> 01:16:10,604
The girl?
1293
01:16:10,941 --> 01:16:12,307
Teddy first.
1294
01:16:13,277 --> 01:16:15,735
All right,
tough guy.
1295
01:16:15,863 --> 01:16:17,729
I'll show you
mine first.
1296
01:16:19,241 --> 01:16:21,654
Where's your partner?
1297
01:16:22,578 --> 01:16:24,410
Does it matter?
1298
01:16:41,514 --> 01:16:43,597
Oh, he got
the prick.
1299
01:16:49,897 --> 01:16:51,934
There's some shit
right here.
1300
01:16:52,024 --> 01:16:53,231
All right.
1301
01:16:53,317 --> 01:16:56,435
Just so we're all
on the same page,
1302
01:16:56,529 --> 01:16:59,272
Captain Shit Heels here
makes any sudden moves,
1303
01:17:00,825 --> 01:17:03,863
trigger gets pulled
and off goes his head.
1304
01:17:04,203 --> 01:17:05,944
The same
goes for me.
1305
01:17:06,455 --> 01:17:10,244
If I'm forced to make
any sudden moves...
1306
01:17:10,334 --> 01:17:12,701
trigger gets pulled
1307
01:17:12,795 --> 01:17:14,286
and off goes
his fucking head.
1308
01:17:15,548 --> 01:17:17,881
I'm sensing
a theme here.
1309
01:17:18,342 --> 01:17:20,049
Mike?
1310
01:17:20,136 --> 01:17:23,095
I'm here, buddy.
1311
01:17:25,349 --> 01:17:26,965
Oh, fuck.
1312
01:17:27,101 --> 01:17:28,637
Take the shot,
come on.
1313
01:17:29,228 --> 01:17:31,561
All right, Mike.
1314
01:17:32,439 --> 01:17:34,556
Time for you
to show me yours.
1315
01:17:36,443 --> 01:17:37,524
Sure.
1316
01:17:47,746 --> 01:17:49,157
Let's go, sweetheart.
1317
01:17:49,290 --> 01:17:53,125
Take the shot,
Steve, come on.
1318
01:17:56,839 --> 01:17:57,829
All right.
1319
01:17:57,923 --> 01:17:59,880
Here you go,
1320
01:17:59,967 --> 01:18:02,300
take her.
1321
01:18:10,186 --> 01:18:12,678
This all could
have been so simple.
1322
01:18:12,813 --> 01:18:15,146
Yeah, it didn't
work for me.
1323
01:18:17,443 --> 01:18:18,433
Yeah.
1324
01:18:18,527 --> 01:18:20,689
Mind if I finish
my beer?
1325
01:18:21,197 --> 01:18:22,187
Go right ahead.
1326
01:18:22,573 --> 01:18:24,690
Make the shot, old man,
come on, take the shot.
1327
01:18:27,578 --> 01:18:30,036
Stay down, Teddy.
1328
01:18:30,164 --> 01:18:31,700
Mike!
1329
01:18:33,000 --> 01:18:33,990
Mike!
1330
01:18:34,084 --> 01:18:35,370
Aah!
1331
01:18:36,253 --> 01:18:37,710
Ah! Ah! Ah!
1332
01:18:37,796 --> 01:18:38,912
What the heck?
1333
01:18:39,548 --> 01:18:41,665
Mike!
1334
01:18:48,682 --> 01:18:50,719
Ah!
1335
01:18:50,809 --> 01:18:52,516
Stay put, Teddy,
stay down.
1336
01:18:55,397 --> 01:18:57,389
Shit.
1337
01:19:05,157 --> 01:19:06,364
Mike!
1338
01:19:32,768 --> 01:19:34,100
Fuck!
1339
01:20:14,935 --> 01:20:16,767
He wouldn't go down.
1340
01:20:16,854 --> 01:20:20,018
Motherfuckers had
vests on.
1341
01:20:24,153 --> 01:20:24,984
Steve.
1342
01:20:25,070 --> 01:20:26,151
I'm here.
1343
01:20:26,280 --> 01:20:29,068
I'm hit.
Son of a bitch.
1344
01:20:37,708 --> 01:20:39,995
Mike.
1345
01:20:41,045 --> 01:20:42,126
I got you, buddy.
1346
01:20:42,212 --> 01:20:45,205
Okay.
I got you.
1347
01:21:43,065 --> 01:21:45,978
Come on.
Somebody help these fools.
1348
01:22:13,929 --> 01:22:15,670
Mike.
1349
01:22:15,973 --> 01:22:20,013
We just spent our morning
in the judge's chambers.
1350
01:22:21,019 --> 01:22:22,681
It appears
the court is, uh,
1351
01:22:22,771 --> 01:22:26,014
inclined to rule
in self-defense.
1352
01:22:26,817 --> 01:22:27,853
Really?
1353
01:22:28,277 --> 01:22:30,769
You just lucked out.
1354
01:22:34,241 --> 01:22:36,403
What about the girl?
1355
01:22:37,202 --> 01:22:38,568
Agreed to testify.
1356
01:22:38,662 --> 01:22:39,573
She's in protective custody,
1357
01:22:39,663 --> 01:22:41,700
but she'll end up in
a home after the trial.
1358
01:22:41,832 --> 01:22:42,913
We'll hope
for the best.
1359
01:22:43,000 --> 01:22:45,242
Right now we've got two
of the three pricks in custody.
1360
01:22:45,335 --> 01:22:46,451
They're partners,
all of them.
1361
01:22:46,587 --> 01:22:48,294
They run a high-end
real estate firm
1362
01:22:48,380 --> 01:22:49,245
in Orange County.
1363
01:22:49,339 --> 01:22:51,126
First one came pretty easy.
1364
01:22:53,177 --> 01:22:54,793
Number two gave us
a little chase.
1365
01:22:54,887 --> 01:22:57,254
He's running.
He's running.
1366
01:22:59,892 --> 01:23:02,054
Freeze! Freeze!
On the ground.
1367
01:23:02,144 --> 01:23:03,476
On the ground.
Okay.
1368
01:23:03,604 --> 01:23:05,516
Get down
on the ground.
1369
01:23:08,317 --> 01:23:10,434
Those were
$200 wingtips, man.
1370
01:23:10,527 --> 01:23:12,985
Number three, William
Ritter, owns a boat,
1371
01:23:13,071 --> 01:23:14,152
sailed himself
into Mexico.
1372
01:23:14,281 --> 01:23:17,365
So, it's probably gonna take
a dump-truck-size shitload
1373
01:23:17,451 --> 01:23:19,283
of paperwork to get
his ass out of there.
1374
01:23:19,369 --> 01:23:21,611
At least six months
to extradite. And that's...
1375
01:23:21,747 --> 01:23:23,113
only if we can convince
the district attorney
1376
01:23:23,207 --> 01:23:24,994
this guy's even
worth the trouble.
1377
01:23:25,083 --> 01:23:28,417
Worst part is we know
exactly where he's at.
1378
01:23:32,341 --> 01:23:33,832
An old fishing village,
1379
01:23:33,967 --> 01:23:35,674
couple miles south
of Costa Maya.
1380
01:23:36,512 --> 01:23:38,845
We just thought you
might wanna know that.
1381
01:23:45,938 --> 01:23:47,770
You have
two hours.
1382
01:23:47,856 --> 01:23:49,347
I repeat,
that is two hours
1383
01:23:49,441 --> 01:23:53,651
exactly to complete
this exam.
1384
01:23:54,071 --> 01:23:56,484
It is multiple choice.
1385
01:23:56,782 --> 01:24:00,492
You will begin... now.
1386
01:24:49,126 --> 01:24:52,494
Heard they ruled
that shooting...
1387
01:24:52,588 --> 01:24:54,454
self-defense.
1388
01:24:55,882 --> 01:24:57,589
They did.
1389
01:24:59,261 --> 01:25:01,127
That's good.
1390
01:25:02,681 --> 01:25:04,923
Took the private
investigator's exam
1391
01:25:05,058 --> 01:25:06,048
this morning.
1392
01:25:06,143 --> 01:25:08,260
Seemed like
I knew most of it.
1393
01:25:10,105 --> 01:25:13,849
I think this is something
I could be good at.
1394
01:25:13,942 --> 01:25:16,184
Even if I am
a fuck-up.
1395
01:25:18,780 --> 01:25:20,737
Yeah.
1396
01:25:20,824 --> 01:25:22,941
Might be.
1397
01:25:31,376 --> 01:25:32,912
How's Kelly?
1398
01:25:37,215 --> 01:25:40,504
It's not gonna
happen right now, Mike.
1399
01:25:48,101 --> 01:25:51,185
Thought maybe
we could get a drink.
1400
01:25:53,190 --> 01:25:54,522
Maybe a coffee.
1401
01:25:55,776 --> 01:26:01,363
Uh, gonna need
some time.
1402
01:27:28,243 --> 01:27:30,405
Hey there, motherfucker.
1403
01:27:30,495 --> 01:27:33,283
Don't you
look comfy.
1404
01:28:54,412 --> 01:28:55,493
Yes!
1405
01:28:55,580 --> 01:29:00,666
Yeah, we all are
having a jolly good time.
1406
01:29:00,794 --> 01:29:02,410
And everything
1407
01:29:02,504 --> 01:29:04,962
is working out fine.
1408
01:29:05,048 --> 01:29:08,041
Ha, ha, ha.
94771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.