Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Episode 9
Join Us: facebook.com/groups/NiceDrama
2
00:00:06,270 --> 00:00:08,570
Episode 9
3
00:00:08,570 --> 00:00:10,440
I'll go see Dal Bong.
4
00:00:14,640 --> 00:00:16,780
Can you stay with me?
5
00:02:03,210 --> 00:02:05,850
I'll go see Dal Bong.
6
00:02:07,380 --> 00:02:13,330
While I go see Dal Bong, stay here.
7
00:02:42,900 --> 00:02:46,020
Who told you to get sick?
8
00:02:46,020 --> 00:02:48,840
You're only seven years old.
9
00:02:48,840 --> 00:02:50,730
You're too young.
10
00:02:53,200 --> 00:02:58,920
You shouldn't do this to Mister.
He's your family.
11
00:03:03,560 --> 00:03:06,540
I like Mister so much.
12
00:03:07,580 --> 00:03:11,090
I'm sorry that only I'm this happy.
13
00:03:13,660 --> 00:03:18,380
Hurry and wake up.
The three of us have to go play.
14
00:03:35,440 --> 00:03:38,830
Dal Bong wanted me to tell you
that he'll get right up.
15
00:03:38,830 --> 00:03:45,110
He even pinky promised me
with his paw.
16
00:03:51,170 --> 00:03:52,610
Let's go.
17
00:04:12,740 --> 00:04:17,200
I wasn't trying to hold your hand.
I just brushed it...
18
00:04:53,120 --> 00:04:55,430
Is your phone ringing?
19
00:04:56,870 --> 00:04:58,630
I don't want to answer it.
20
00:04:58,630 --> 00:05:01,000
You should answer it.
21
00:05:09,020 --> 00:05:10,740
Yes, what is it?
22
00:05:11,700 --> 00:05:14,610
Do I have to be there?
23
00:05:15,620 --> 00:05:16,990
Fine.
24
00:05:18,950 --> 00:05:21,820
- What to do?
- I can get home by myself.
25
00:05:21,820 --> 00:05:27,090
I can ride the bus like a grown up.
Go ahead.
26
00:05:55,480 --> 00:05:59,100
Did you have to call me?
You could have taken her home.
27
00:05:59,100 --> 00:06:03,120
I want you to take responsibility
since you're the reason she's like this.
28
00:06:05,290 --> 00:06:08,650
I heard you kicked her out
on the street.
29
00:06:14,570 --> 00:06:17,010
I'm about to be really mad at you.
30
00:06:17,010 --> 00:06:20,020
You shouldn't treat someone so
thoughtlessly just because they like you.
31
00:06:36,220 --> 00:06:37,510
Sit down.
32
00:06:39,480 --> 00:06:42,630
- I'll bring some water.
- Don't go.
33
00:06:47,270 --> 00:06:50,240
Don't go, and stay with me tonight.
34
00:06:53,850 --> 00:06:55,740
Shin Hae Yoon.
35
00:06:55,740 --> 00:06:57,970
You've changed a lot.
36
00:07:00,130 --> 00:07:02,780
How are you going to face me
at the company tomorrow?
37
00:07:05,290 --> 00:07:08,260
It's hard for me to see you
so composed.
38
00:07:11,540 --> 00:07:14,110
Let's talk when you're sober.
Go to sleep.
39
00:07:14,610 --> 00:07:16,770
It's been twelve years.
40
00:07:19,890 --> 00:07:26,320
When I failed my midterms,
I felt so depressed.
41
00:07:27,240 --> 00:07:31,790
I didn't eat for days until my dad
forced me to go out for dinner.
42
00:07:31,790 --> 00:07:34,860
We ran into your father.
43
00:07:37,040 --> 00:07:40,870
And you sat next to him.
44
00:07:41,410 --> 00:07:46,600
You told me life doesn't end just
because you do badly on your midterms.
45
00:07:48,770 --> 00:07:54,860
And as you told me that,
you smiled.
46
00:07:56,340 --> 00:07:59,130
That's when it started for me.
47
00:07:59,640 --> 00:08:05,020
I studied really hard so
I could study abroad with you.
48
00:08:06,250 --> 00:08:13,970
And during that time,
you fell in love.
49
00:08:17,190 --> 00:08:20,200
I hated that woman to death.
50
00:08:22,310 --> 00:08:26,310
I felt so awful for hating her
so much.
51
00:08:26,310 --> 00:08:30,280
I couldn't even approach you
so I waited.
52
00:08:31,190 --> 00:08:33,910
I don't want to do that anymore.
53
00:08:33,910 --> 00:08:37,010
I don't want to lose you to anyone.
54
00:08:40,540 --> 00:08:42,220
So what?
55
00:08:43,560 --> 00:08:46,170
What do you want to do with me?
56
00:08:46,770 --> 00:08:48,870
Date me?
57
00:08:52,730 --> 00:08:55,380
You make me feel like a fool.
58
00:08:55,380 --> 00:08:56,960
Hae Yoon.
59
00:08:57,850 --> 00:08:59,840
You have no reason to worry.
60
00:08:59,840 --> 00:09:02,250
As long as I'm not in your life.
61
00:09:04,070 --> 00:09:07,420
I don't want you to be in pain
because of me.
62
00:09:09,890 --> 00:09:12,440
Please let's not get tangled up in this.
63
00:10:32,250 --> 00:10:34,610
This week, there's the album cover
shoot and the music video shoot.
64
00:10:34,610 --> 00:10:36,590
The schedule's killer.
65
00:10:37,450 --> 00:10:38,910
Please reschedule the album shoot.
66
00:10:38,910 --> 00:10:41,920
I want the concept to be different
from the music video.
67
00:10:41,930 --> 00:10:46,860
And when Shi Woo's done with his
promotions, we're launching a boy group.
68
00:10:46,860 --> 00:10:50,230
The members will be selected within
the month, so please begin preparations.
69
00:10:50,230 --> 00:10:51,710
So soon?
70
00:10:51,710 --> 00:10:53,470
We have to think long term.
71
00:10:53,470 --> 00:10:56,270
It's too much pressure to
depend only on Shi Woo.
72
00:10:56,380 --> 00:10:57,900
I understand.
73
00:10:57,900 --> 00:11:01,430
I think you'll have to visit
SBCN yourself.
74
00:11:01,430 --> 00:11:02,520
Is there a problem?
75
00:11:02,520 --> 00:11:05,820
They say they're going to invest,
but they keep going back on their word.
76
00:11:05,820 --> 00:11:10,870
We tried to push through on our end,
but nothing's getting resolved.
77
00:11:11,430 --> 00:11:15,020
You haven't met him in person yet,
have you?
78
00:11:15,020 --> 00:11:17,590
The president needs to go
in person then.
79
00:11:19,240 --> 00:11:22,390
Set the appointment. I'll go in person
and see for myself.
80
00:11:22,810 --> 00:11:24,780
Has Miss Shin left yet?
81
00:11:24,780 --> 00:11:26,890
Her flight's in the afternoon.
82
00:11:26,890 --> 00:11:28,300
She didn't look very well.
83
00:11:28,300 --> 00:11:31,360
We should buy her something
from the pharmacy.
84
00:11:45,480 --> 00:11:47,940
You still seem hungover.
85
00:11:50,730 --> 00:11:53,630
Yeah, I'm still hungover.
86
00:11:53,630 --> 00:11:57,370
My head hurts,
and my insides feel weak.
87
00:11:58,680 --> 00:12:02,730
By the way, you brought me
home last night, right?
88
00:12:03,550 --> 00:12:06,680
I only remember up to when
you brought me home.
89
00:12:07,150 --> 00:12:10,670
Did I try to kiss you again?
90
00:12:10,670 --> 00:12:13,100
You didn't go that far.
91
00:12:13,100 --> 00:12:16,530
- How can we cure your hangover?
- Why? Are you worried?
92
00:12:16,530 --> 00:12:18,680
I don't want you to puke
on the plane.
93
00:12:18,900 --> 00:12:21,270
So you're worried about the plane?
94
00:12:21,510 --> 00:12:23,680
No, the flight attendants.
95
00:12:25,540 --> 00:12:27,180
Have a nice trip.
96
00:12:43,710 --> 00:12:45,730
You look like you're in a
good mood.
97
00:12:46,560 --> 00:12:47,860
Yeah.
98
00:12:49,070 --> 00:12:52,000
Suspicious. What is it?
99
00:12:52,000 --> 00:12:54,690
- A picture of Dal Bong.
- Dal Bong?
100
00:12:54,690 --> 00:12:57,170
You saw him before.
The president's dog.
101
00:12:57,170 --> 00:13:00,020
Are you still a pet-sitter?
102
00:13:00,020 --> 00:13:02,020
- Can't I be one?
- Of course you can't.
103
00:13:02,020 --> 00:13:04,250
- Why?
- Because it's upsetting.
104
00:13:06,750 --> 00:13:08,210
You're already an outcast.
105
00:13:08,210 --> 00:13:11,110
What will the other
trainees say if they find out?
106
00:13:11,110 --> 00:13:13,390
You spend time with the president
after hours.
107
00:13:13,390 --> 00:13:16,250
Of course they'd be upset about it.
108
00:13:16,250 --> 00:13:18,500
Dal Bong followed me well
from the beginning.
109
00:13:18,500 --> 00:13:20,740
I like Dal Bong too.
110
00:13:20,740 --> 00:13:25,160
But he's very sick right now.
I want to take care of him.
111
00:13:26,220 --> 00:13:28,430
If I were sick, would you take
care of me too?
112
00:13:28,430 --> 00:13:30,430
You have your mother.
113
00:13:31,040 --> 00:13:33,500
You think I'd ask for my mother
if I were sick?
114
00:13:33,500 --> 00:13:34,980
I would if I were hungry though.
115
00:13:35,570 --> 00:13:38,520
- Why are you doing this to me?
- What did I do?
116
00:13:39,110 --> 00:13:41,120
Didn't you put this here?
117
00:13:46,720 --> 00:13:49,950
Why do you think I would have
put these here?
118
00:13:49,950 --> 00:13:54,330
- You gave me a present before.
- It's not me this time.
119
00:13:54,330 --> 00:13:56,140
Then who put this here?
120
00:13:56,140 --> 00:13:59,060
Are you curious?
Let's go eat.
121
00:13:59,150 --> 00:14:01,630
Hey! Why are you taking my hand?
Let go.
122
00:14:01,630 --> 00:14:03,510
If I let go, will you eat with me?
123
00:14:04,030 --> 00:14:05,870
Fine, I'll eat.
124
00:14:09,520 --> 00:14:11,670
He can't touch my hand.
125
00:14:15,460 --> 00:14:18,220
I've never seen Hae Yoon
drink like that.
126
00:14:18,220 --> 00:14:21,160
- What did you two fight over?
- It was nothing.
127
00:14:22,870 --> 00:14:25,010
Was it finally a lover's spat?
128
00:14:25,590 --> 00:14:28,090
- It's on you.
- Why me?
129
00:14:28,090 --> 00:14:30,110
Hey, you two.
130
00:14:31,410 --> 00:14:33,630
Hey, where are you two going?
131
00:14:33,630 --> 00:14:35,050
To eat.
132
00:14:35,050 --> 00:14:37,940
What if you two get caught in a
scandal hanging around like that?
133
00:14:37,940 --> 00:14:41,940
It's lunch, not dinner.
It's not a big deal.
134
00:14:41,940 --> 00:14:44,970
But isn’t it suspicious, just
the two of you?
135
00:14:45,580 --> 00:14:47,690
Let's eat together, the four of us.
136
00:14:47,690 --> 00:14:49,510
Is that okay, Se Na?
137
00:14:49,510 --> 00:14:51,730
It doesn't matter to me.
138
00:14:53,970 --> 00:14:55,620
But I don't want to.
139
00:14:56,170 --> 00:14:58,290
The two of us can go,
right President?
140
00:14:58,920 --> 00:15:01,840
Sure. Today will be the first
and the last time.
141
00:15:01,840 --> 00:15:04,580
Until you complete promoting your
first solo album
142
00:15:04,580 --> 00:15:07,300
you can't eat with Yoon Se Na.
143
00:15:07,880 --> 00:15:11,000
Are you looking out for me or
looking out for her?
144
00:15:13,010 --> 00:15:14,770
Both of you.
145
00:15:15,370 --> 00:15:16,830
Let's go.
146
00:15:34,980 --> 00:15:36,650
Here, coffee.
147
00:15:38,940 --> 00:15:41,970
What was with that weird
tension before?
148
00:15:41,970 --> 00:15:45,530
It felt like two guys were
fighting over a girl.
149
00:15:46,100 --> 00:15:49,730
I know you catch on quickly,
but just let it go for today.
150
00:15:51,540 --> 00:15:53,900
Did something happen with
Yoon Se Na?
151
00:15:55,070 --> 00:15:57,310
What are you thinking happened
between us?
152
00:15:57,850 --> 00:16:00,270
It's even weirder
because you're so serious.
153
00:16:05,020 --> 00:16:06,970
Lee Hyun Wook, by any chance...
154
00:16:07,840 --> 00:16:09,370
I'm leaving.
155
00:16:09,370 --> 00:16:11,450
You know you can't, right?
156
00:16:13,010 --> 00:16:14,090
Why not?
157
00:16:14,090 --> 00:16:16,500
You know the reason better
than anyone.
158
00:16:17,640 --> 00:16:20,870
Thank you.
I nearly forgot.
159
00:16:37,670 --> 00:16:40,550
Let's eat.
My killer cooking...
160
00:16:41,440 --> 00:16:43,310
Where did she go?
161
00:16:52,750 --> 00:16:55,980
Welcome.
Did you come alone?
162
00:16:55,980 --> 00:16:58,210
Should I have come with Lee Jong Ho?
163
00:16:59,270 --> 00:17:02,200
Why is someone as young as you
meeting an old man like him?
164
00:17:03,180 --> 00:17:06,720
Did he set up this shop for you?
165
00:17:06,720 --> 00:17:08,000
Why are you speaking so harshly?
166
00:17:08,000 --> 00:17:10,300
Nothing happened between me
and that man.
167
00:17:10,940 --> 00:17:12,710
That man?
168
00:17:13,120 --> 00:17:16,470
He brings you presents so you think
you can speak so disrespectfully?
169
00:17:16,470 --> 00:17:18,580
How far has he gone?
Has he bought you a home?
170
00:17:18,580 --> 00:17:22,790
You haven't changed a bit.
Still tactless.
171
00:17:24,380 --> 00:17:28,930
You met me when you were a trainee.
172
00:17:30,090 --> 00:17:33,790
You've sure become big-headed,
you've known me for so long.
173
00:17:33,790 --> 00:17:37,400
Yes, we met when I was a trainee.
174
00:17:37,400 --> 00:17:40,190
That's why the president
occasionally stops by to visit.
175
00:17:40,190 --> 00:17:42,440
- What do you mean? How dare you--
- Mom.
176
00:17:48,960 --> 00:17:51,220
Who's this lady?
177
00:17:51,220 --> 00:17:54,290
She's a customer.
Why did you come to the store?
178
00:17:54,290 --> 00:17:55,380
To brag.
179
00:17:55,380 --> 00:17:59,690
I wore the clothes Dad bought me,
and all the kids were jealous.
180
00:17:59,700 --> 00:18:01,970
These are designer brands.
181
00:18:02,410 --> 00:18:06,410
- Hey, who's your father?
- Look here!
182
00:18:06,730 --> 00:18:09,070
Is your father Lee Jong Ho?
183
00:18:17,860 --> 00:18:21,310
Hee Sun went there?
184
00:18:21,630 --> 00:18:23,670
She saw Min Jae.
185
00:18:24,120 --> 00:18:27,510
I tried to put her off the trail,
but I'm still worried.
186
00:18:28,190 --> 00:18:33,120
Fine.
Close shop for a few days.
187
00:18:43,130 --> 00:18:46,170
Madam.
Why did you call?
188
00:18:46,170 --> 00:18:48,720
I just wanted to thank you.
189
00:18:48,720 --> 00:18:54,310
When we were camping and
when I got drunk...
190
00:18:54,310 --> 00:18:56,490
Ah, yes.
191
00:18:56,490 --> 00:18:58,910
Mr. Kang.
192
00:19:02,130 --> 00:19:06,150
Do you want to hold hands
with me?
193
00:19:06,150 --> 00:19:08,740
Hold hands?
194
00:19:25,650 --> 00:19:27,980
Dal Bong.
Dal Bong!
195
00:19:48,510 --> 00:19:51,170
So cute. Paw.
196
00:19:53,790 --> 00:19:55,560
You're a rabbit.
197
00:20:15,230 --> 00:20:19,810
When you're feeling lonely without
Dal Bong, look at this picture.
198
00:20:44,950 --> 00:20:49,060
And this is for when Hyun Wook
wants to see Se Na.
199
00:21:40,970 --> 00:21:43,490
Why isn't he answering?
200
00:21:50,750 --> 00:21:52,640
- Is Shi Woo's album out?
- Yes.
201
00:21:52,640 --> 00:21:54,490
We reworked it to emphasize
performance value.
202
00:21:54,490 --> 00:21:56,330
We ended it at six minutes and
two seconds.
203
00:21:56,520 --> 00:21:57,960
But it's not set.
204
00:21:57,960 --> 00:22:00,510
The broadcasters won't tell us
how much time we have.
205
00:22:00,510 --> 00:22:02,990
Okay, let's listen to it for now.
206
00:22:31,620 --> 00:22:34,070
What's the president doing?
207
00:22:34,070 --> 00:22:36,140
Checking the sound for
Shi Woo's first broadcast.
208
00:22:36,910 --> 00:22:38,360
My stomach hurts because
I'm nervous.
209
00:22:38,360 --> 00:22:39,820
It must be the bean paste stew.
210
00:23:00,650 --> 00:23:04,410
I sent you a text yesterday.
Did you see it?
211
00:23:05,250 --> 00:23:06,900
Yeah.
212
00:23:06,900 --> 00:23:09,520
But why didn't you answer?
213
00:23:10,610 --> 00:23:15,580
There's a lot to think about because
of Shi Woo's first broadcast.
214
00:23:16,190 --> 00:23:18,990
I don't have time to send you texts.
215
00:23:20,060 --> 00:23:23,160
There's a lot more to do as president
than you realize.
216
00:23:26,460 --> 00:23:30,210
Are you avoiding me?
217
00:23:32,310 --> 00:23:34,910
Why are you suddenly acting this way?
218
00:23:34,910 --> 00:23:36,890
What did I do?
219
00:23:36,890 --> 00:23:40,340
If you're going to act this way,
why did you do that to me?
220
00:23:43,220 --> 00:23:46,360
You really don't know why
I did that?
221
00:24:04,060 --> 00:24:05,390
Yeah?
222
00:24:05,910 --> 00:24:07,980
What now?
223
00:24:09,830 --> 00:24:12,210
Do I have to go with her?
224
00:24:18,610 --> 00:24:20,270
Let's go.
225
00:24:20,270 --> 00:24:21,730
Why?
226
00:24:21,730 --> 00:24:23,920
We have somewhere to go.
227
00:24:36,420 --> 00:24:38,940
I just wanted to let you know
I got here safely.
228
00:24:38,940 --> 00:24:41,300
Are you at the office?
229
00:24:42,380 --> 00:24:45,860
Oh really? Can you wait?
I'm almost there.
230
00:24:45,860 --> 00:24:47,570
I have something to give you.
231
00:24:49,660 --> 00:24:51,880
Okay, fine.
232
00:25:20,020 --> 00:25:23,060
- I need your permission for something.
- I say yes.
233
00:25:23,060 --> 00:25:24,950
Don't be silly.
234
00:25:24,950 --> 00:25:26,890
Can you write me a song?
235
00:25:26,890 --> 00:25:28,020
Me?
236
00:25:28,020 --> 00:25:30,110
The response to the soundtrack
is good.
237
00:25:30,110 --> 00:25:32,640
I was hoping to work on my
next album with you.
238
00:25:32,640 --> 00:25:36,180
- Really?
- A sweet song. Can you do it?
239
00:25:36,180 --> 00:25:38,460
How sweet do you want it?
240
00:25:38,740 --> 00:25:41,680
- As sweet as your face.
- Tae Woo. What are you doing?
241
00:25:44,060 --> 00:25:45,660
Let's eat.
242
00:25:55,980 --> 00:25:58,970
Congrats.
Now you have a song commission.
243
00:25:58,990 --> 00:26:02,020
Thank you.
It's all thanks to you.
244
00:26:02,020 --> 00:26:04,860
- Go ahead.
- Where are you going?
245
00:26:06,200 --> 00:26:09,510
I'm so happy my heart is
about to burst
246
00:26:09,510 --> 00:26:12,830
but I don't think I can share
that happiness with you.
247
00:26:44,120 --> 00:26:46,930
I think this is prettier.
How much is this?
248
00:26:46,930 --> 00:26:48,600
W5000.
249
00:26:49,590 --> 00:26:52,730
What? I'm just asking her
how much it costs.
250
00:28:20,490 --> 00:28:22,950
I don't think it's going to end
anytime soon.
251
00:28:25,580 --> 00:28:27,860
Wait here. I'll bring the car.
252
00:28:29,490 --> 00:28:31,390
Hold on.
253
00:28:34,530 --> 00:28:37,260
You did this for me last time.
254
00:29:15,280 --> 00:29:17,860
I like you Mister.
255
00:29:19,800 --> 00:29:24,110
I thought you liked me too.
Was I wrong?
256
00:29:30,680 --> 00:29:33,690
It's true you made me
feel something.
257
00:29:34,760 --> 00:29:37,430
But this is as far as I'll go.
258
00:29:38,040 --> 00:29:40,170
No more than this.
259
00:29:42,540 --> 00:29:44,330
Why?
260
00:29:48,210 --> 00:29:50,970
Because you're Yoon Se Na.
261
00:30:35,270 --> 00:30:39,610
Why are you so wet?
You're going to catch a cold.
262
00:30:42,090 --> 00:30:44,900
What's wrong with you?
You should be happy.
263
00:30:45,360 --> 00:30:47,660
Your song came on again today.
264
00:30:47,660 --> 00:30:49,580
When are you getting paid?
265
00:30:49,580 --> 00:30:52,810
I don't understand Mister's feelings.
266
00:30:53,250 --> 00:30:56,320
Why?
Is he playing hard to get?
267
00:30:56,970 --> 00:31:01,730
He said he can't...
because I'm Yoon Se Na.
268
00:31:01,730 --> 00:31:04,530
What's wrong with Yoon Se Na?
The name is fine.
269
00:31:06,030 --> 00:31:10,210
Se Na, are you going to give up on the handsome
dog owner over something so trivial?
270
00:31:11,170 --> 00:31:13,530
He said there was someone he loved.
271
00:31:13,530 --> 00:31:16,280
I heard that person died.
272
00:31:17,160 --> 00:31:20,500
I don't think he's over her yet.
273
00:31:20,500 --> 00:31:23,620
I think that's why he's pushing me away.
274
00:31:23,620 --> 00:31:28,310
This won't be easy then.
Guys never forget things like that.
275
00:31:28,310 --> 00:31:29,460
They remember forever.
276
00:31:30,860 --> 00:31:36,440
Haven't you heard of that song?
'Love moves onto someone else.'
277
00:31:36,440 --> 00:31:42,090
He has you now. Yoon Se Na,
a dead person has no power.
278
00:31:42,090 --> 00:31:44,680
He can't see her or touch her.
279
00:31:45,690 --> 00:31:49,880
Do you think he'll open up
to me if I wait?
280
00:31:49,880 --> 00:31:51,570
Of course.
281
00:32:09,370 --> 00:32:11,530
Something must be on your mind.
282
00:32:15,570 --> 00:32:17,920
If it's about Shi Woo's first broadcast,
don't be so worried.
283
00:32:17,920 --> 00:32:20,870
We have to leave it up to fate now.
284
00:32:21,950 --> 00:32:24,770
I should've bought a good luck charm.
285
00:32:27,330 --> 00:32:29,360
A gift from Hong Kong.
286
00:32:29,950 --> 00:32:32,150
Don't be uneasy, and just take it.
287
00:32:32,150 --> 00:32:35,380
I decided something last night.
288
00:32:35,380 --> 00:32:37,780
Make up your mind.
289
00:32:37,780 --> 00:32:40,110
Did something happen in
Hong Kong?
290
00:32:40,110 --> 00:32:41,490
Maybe.
291
00:32:46,210 --> 00:32:49,450
Here you go.
Machiattos for everyone.
292
00:32:50,190 --> 00:32:55,100
Producer Kim, you look so much better.
Your face is glowing.
293
00:32:55,100 --> 00:32:57,110
Very good, very good.
294
00:33:00,070 --> 00:33:01,740
Back to work.
295
00:33:07,200 --> 00:33:10,590
- What are you doing here?
- You don't have to meet with Mr. Park.
296
00:33:10,590 --> 00:33:12,550
I resolved everything.
297
00:33:15,910 --> 00:33:22,440
That jerk Jae Young said if they didn't take
out Shi Woo, he would take out Infinite Power.
298
00:33:22,440 --> 00:33:24,500
I made sure that wouldn't happen
299
00:33:24,500 --> 00:33:26,930
so Shi Woo's first performance
shouldn't be a problem.
300
00:33:26,930 --> 00:33:30,630
Why are you resolving this?
What's the point of me being president?
301
00:33:30,630 --> 00:33:35,720
You'd have to lower your head and beg.
Never get on your knees.
302
00:33:36,670 --> 00:33:39,610
They don't take ANA seriously
because we lost Infinite Power.
303
00:33:40,180 --> 00:33:43,780
Make sure Shi Woo's a hit,
and hold your head up high.
304
00:33:43,780 --> 00:33:45,880
You have to do that, okay?
305
00:33:45,880 --> 00:33:48,240
Why did you leave the company to me?
306
00:33:48,530 --> 00:33:51,040
I don't know when I'm going to die.
307
00:33:51,040 --> 00:33:54,610
You think I want to see my
only son grovel?
308
00:33:54,610 --> 00:33:56,820
You think you'd be okay with that?
309
00:33:57,220 --> 00:33:59,310
Why are you fighting in a
place like this?
310
00:34:03,610 --> 00:34:05,050
How have you been?
311
00:34:05,050 --> 00:34:07,910
How do you think I've been because of you.
Piece of trash--
312
00:34:08,980 --> 00:34:13,540
Why are you doing this?
I'm a company CEO now.
313
00:34:13,540 --> 00:34:15,220
What?
314
00:34:17,480 --> 00:34:19,150
Stop it.
315
00:34:22,220 --> 00:34:24,260
You must have met
the broadcasting producers.
316
00:34:24,260 --> 00:34:29,030
That's right punk. It's all resolved
so don't butt in anymore.
317
00:34:29,030 --> 00:34:33,340
I guess you couldn't resolve it yourself
so you had to call in your dad.
318
00:34:33,340 --> 00:34:35,890
It was better than your nasty move.
319
00:34:36,580 --> 00:34:39,460
I learned that nastiness from your father.
320
00:34:39,460 --> 00:34:43,100
He probably went in and
threatened them.
321
00:34:43,290 --> 00:34:46,210
What must he have said to
the producers?
322
00:34:46,210 --> 00:34:49,050
What? You punk, how dare you--
323
00:34:49,050 --> 00:34:51,350
Father, calm down.
324
00:34:52,350 --> 00:34:53,700
Why don't you give up?
325
00:34:53,700 --> 00:34:56,580
It'll be a headache if we go
head to head.
326
00:34:57,860 --> 00:35:00,640
- What do you mean?
- Who knows?
327
00:35:00,640 --> 00:35:02,890
It's not fun if we compete head on.
328
00:35:03,490 --> 00:35:06,100
You'll find out during the first broadcast.
329
00:35:06,430 --> 00:35:09,590
Take care of yourself.
You need to be healthy.
330
00:35:20,280 --> 00:35:21,810
Next time, I'll take care of it.
331
00:35:21,810 --> 00:35:25,360
Even if I have to grovel,
leave it to me.
332
00:35:25,360 --> 00:35:28,990
You can't beat Jae Young your way.
333
00:35:28,990 --> 00:35:32,690
So you want me to always
depend on you?
334
00:35:32,690 --> 00:35:36,630
If you threaten someone,
they'll threaten you back.
335
00:35:36,630 --> 00:35:38,790
I'm the one who's covering
your reputation.
336
00:35:39,820 --> 00:35:42,200
You curse me even when I help you.
337
00:35:42,200 --> 00:35:45,130
Fine, you resent both Jae Young and me.
338
00:35:45,130 --> 00:35:48,050
You resent us because of So Eun.
339
00:35:48,900 --> 00:35:52,910
Do you think what happened
with her is Jae Young's fault?
340
00:35:52,910 --> 00:35:57,310
- Is that why you two are fighting?
- You don't have a right to say this.
341
00:35:57,310 --> 00:36:01,520
Oh, I guess it doesn't matter.
342
00:36:01,520 --> 00:36:04,780
You're a man without morals
or a conscience.
343
00:36:04,780 --> 00:36:06,490
You think you can say that
to your father?
344
00:36:06,490 --> 00:36:08,790
I can say that because I'm your son!
345
00:36:13,610 --> 00:36:16,010
Because I can't cut you off.
346
00:37:30,480 --> 00:37:32,860
Don't you have any exciting songs?
347
00:37:34,410 --> 00:37:36,370
I said do you have any exciting songs?
348
00:37:36,370 --> 00:37:38,330
Tomorrow's my first live performance.
349
00:37:38,330 --> 00:37:40,350
Ah, that's right.
350
00:37:40,970 --> 00:37:43,020
Nothing comes to mind.
351
00:37:44,510 --> 00:37:45,730
Forget it.
352
00:37:51,700 --> 00:37:53,380
Listen carefully.
353
00:37:55,200 --> 00:37:59,100
Be strong, be strong Shi Woo.
354
00:37:59,100 --> 00:38:03,670
Cool and handsome Shi Woo.
355
00:38:03,670 --> 00:38:06,030
What skills...
356
00:38:06,030 --> 00:38:07,520
You can't play piano, can you?
357
00:38:07,750 --> 00:38:10,460
I may not play piano,
but I can play everything else.
358
00:38:10,460 --> 00:38:16,680
Cymbals, castanets, triangle, big drums,
small drum, recorder, reeds.
359
00:38:21,810 --> 00:38:24,960
Don't laugh.
My heart's beating.
360
00:38:30,510 --> 00:38:33,530
I'm nervous enough because of
my first performance.
361
00:38:34,490 --> 00:38:37,410
I'm seriously going crazy.
Why am I so nervous?
362
00:38:37,410 --> 00:38:40,730
It's not your first time standing onstage.
What's wrong with you?
363
00:38:40,730 --> 00:38:42,560
That's why it's driving me crazy.
364
00:38:42,560 --> 00:38:45,210
It's not even my first time
standing onstage.
365
00:38:56,330 --> 00:38:58,110
Do you feel better?
366
00:39:02,800 --> 00:39:04,850
Play a little bit more.
367
00:39:30,380 --> 00:39:32,530
What's with you all of a sudden?
368
00:39:34,760 --> 00:39:37,030
It's nothing.
369
00:39:41,170 --> 00:39:42,810
I want to see him.
370
00:39:59,080 --> 00:40:01,400
Good, very good.
The fans' reactions are good.
371
00:40:01,400 --> 00:40:02,880
Hello.
372
00:40:02,880 --> 00:40:05,190
All you have to do is perform
as you always practice.
373
00:40:05,190 --> 00:40:06,970
Don't be nervous.
374
00:40:08,400 --> 00:40:11,770
What is this? Infinite Power has
the best dressing room.
375
00:40:12,690 --> 00:40:14,700
So annoying really.
376
00:40:14,700 --> 00:40:16,700
Mr. Han! Hold on.
377
00:40:19,950 --> 00:40:21,910
Shi Woo.
378
00:40:23,210 --> 00:40:25,230
Wow.
You look so cool.
379
00:40:25,760 --> 00:40:28,400
I was always cool.
You just noticed?
380
00:40:29,230 --> 00:40:31,620
Say hi to Rae Hoon.
He's curious about you.
381
00:40:32,260 --> 00:40:34,320
I'm not curious about him.
382
00:40:34,320 --> 00:40:37,800
Why are you so stiff?
I can tell you're nervous.
383
00:40:38,100 --> 00:40:41,880
You should be nervous.
Not anyone can be a solo artist.
384
00:40:42,240 --> 00:40:47,610
Do well. If you do very badly,
the fans will be mean to my kids.
385
00:40:47,930 --> 00:40:49,590
I wish you luck.
386
00:40:49,590 --> 00:40:51,390
Fighting!
387
00:41:16,440 --> 00:41:18,150
A present for your first broadcast.
388
00:41:18,150 --> 00:41:20,100
What is this?
389
00:41:20,100 --> 00:41:22,240
Eat it. You'll lose your nerves.
390
00:41:22,880 --> 00:41:25,650
Seriously, what a useless president.
391
00:41:26,940 --> 00:41:29,330
Don't want it?
Fine, I'll have it then.
392
00:41:37,470 --> 00:41:39,590
I'm nervous.
393
00:41:43,490 --> 00:41:46,950
Do you think I can do better
than Infinite Power?
394
00:41:49,320 --> 00:41:52,240
As long as you don't think like that.
Empty your head.
395
00:41:52,240 --> 00:41:54,720
You usually don't like to think.
396
00:42:04,810 --> 00:42:08,350
Hold on. Why are only three of
the dancers here?
397
00:42:08,350 --> 00:42:11,780
Kyu Hyun said he had something important,
so he stepped out for a bit.
398
00:42:12,100 --> 00:42:13,790
Is he still not here?
399
00:42:13,790 --> 00:42:15,500
Give him a call.
400
00:42:19,860 --> 00:42:21,510
Is Kyu Hyun not here?
401
00:42:22,250 --> 00:42:25,480
He left a message. He said he's sorry,
he can't go onstage today.
402
00:42:27,440 --> 00:42:29,410
His phone is turned off.
403
00:42:37,030 --> 00:42:39,080
Are you here to watch
Shi Woo's performance?
404
00:42:39,080 --> 00:42:40,250
Come, sit down.
405
00:42:44,090 --> 00:42:47,080
Not next to Roy. Over there.
406
00:42:52,210 --> 00:42:54,010
Why do I feel so nervous?
407
00:42:54,010 --> 00:42:55,540
Shi Woo will do well, right?
408
00:42:55,540 --> 00:42:59,020
He's prepared a lot.
His choreography is awesome.
409
00:42:59,020 --> 00:43:04,790
- It's not that great.
- Forget it. I hope he does well.
410
00:43:07,250 --> 00:43:11,060
Should we call Do Hyuk or Roy?
They've seen you practice.
411
00:43:11,760 --> 00:43:13,370
They can do the dance.
412
00:43:13,370 --> 00:43:15,260
But they've never practiced it together.
413
00:43:15,260 --> 00:43:16,900
Who can do Kyu Hyun's moves?
414
00:43:16,900 --> 00:43:18,310
I can.
415
00:43:18,310 --> 00:43:19,510
Check with the crew.
416
00:43:19,510 --> 00:43:21,700
They're only going to dance until
one minute and forty three seconds.
417
00:43:21,700 --> 00:43:24,340
Ask them to tighten the shot.
418
00:43:24,340 --> 00:43:26,600
You'll be on your own at that point.
419
00:43:26,600 --> 00:43:27,920
Can you do it?
420
00:43:27,920 --> 00:43:29,350
Yes.
421
00:43:31,300 --> 00:43:34,000
There's plenty of time.
We can practice it at least three times.
422
00:43:39,170 --> 00:43:40,640
What do we do?
423
00:43:40,640 --> 00:43:43,030
Calm Shi Woo's nerves.
I'm going to check out the set.
424
00:43:51,140 --> 00:43:53,560
Shi Woo's turn is coming up.
Get ready.
425
00:44:01,770 --> 00:44:03,750
It's okay. You can do it.
426
00:44:03,750 --> 00:44:06,780
Of all the days I've seen you,
you look the coolest today.
427
00:44:08,750 --> 00:44:11,570
You look cooler when you smile.
Fighting.
428
00:44:16,900 --> 00:44:20,890
Infinite Power's mascot Shi Woo
has returned as a solo artist.
429
00:44:23,450 --> 00:44:28,590
Let's welcome the beloved idol
right now.
430
00:44:56,620 --> 00:44:58,280
What's wrong with the audience?
They're too quiet.
431
00:44:58,280 --> 00:44:59,940
Didn't Shi Woo's fan club come in?
432
00:44:59,940 --> 00:45:02,050
I'm not sure.
I thought they made it in.
433
00:45:02,050 --> 00:45:04,270
Why aren't you double checking
things like that?
434
00:45:04,650 --> 00:45:07,830
- What's wrong?
- The audience's reaction.
435
00:45:47,820 --> 00:45:50,060
- Shi Woo!
- What's wrong?
436
00:45:50,060 --> 00:45:51,490
Are you okay?
437
00:45:51,490 --> 00:45:53,990
- I can't move my legs.
- Get the car ready.
438
00:45:53,990 --> 00:45:55,400
Okay.
439
00:46:05,460 --> 00:46:07,440
We're ruined!
We're totally ruined!
440
00:46:08,000 --> 00:46:10,230
Don't be hysterical.
You'll wake Shi Woo.
441
00:46:11,400 --> 00:46:13,560
I'm already awake.
442
00:46:16,270 --> 00:46:17,680
Does it hurt a lot?
443
00:46:17,680 --> 00:46:19,590
What happened?
444
00:46:19,590 --> 00:46:21,830
You've torn a ligament.
445
00:46:22,640 --> 00:46:25,610
- Then what happens to me?
- What do you think?
446
00:46:25,610 --> 00:46:27,740
This is the end of your promotions.
447
00:46:32,060 --> 00:46:34,640
Please step out. I have something
to discuss with Shi Woo.
448
00:46:43,300 --> 00:46:46,050
It's not like you won't be able
to dance forever.
449
00:46:46,950 --> 00:46:49,160
You'll get better if you rest for a
few months and get treatment.
450
00:46:49,160 --> 00:46:50,960
A few months?
451
00:46:51,740 --> 00:46:54,040
I have to do this.
I can do it.
452
00:46:54,040 --> 00:46:56,790
How can you perform a song
if dance is a crucial part of it?
453
00:46:56,790 --> 00:46:58,740
It's not possible right now.
454
00:47:00,340 --> 00:47:02,620
You think I'm useless.
455
00:47:02,620 --> 00:47:04,540
All this because I was stubborn.
456
00:47:04,940 --> 00:47:07,900
No president thinks of his
artist like that.
457
00:47:07,900 --> 00:47:11,690
Although there are many reasons
I dislike you.
458
00:47:11,690 --> 00:47:15,080
How much did you lose because of me?
459
00:47:15,080 --> 00:47:18,990
That's something for me to
worry about, not you.
460
00:47:20,420 --> 00:47:22,720
Why aren't you mad at me?
461
00:47:22,720 --> 00:47:25,500
You're the one who's suffering
most right now.
462
00:47:26,830 --> 00:47:29,970
And the reason you fainted wasn't
because of your ligament.
463
00:47:29,970 --> 00:47:31,540
It was from exhaustion.
464
00:47:45,920 --> 00:47:48,290
Let's go and have a drink.
You're probably very upset.
465
00:47:48,290 --> 00:47:50,640
It was you who took Kyu Hyun,
wasn't it?
466
00:47:50,640 --> 00:47:53,950
I didn't take him, I recruited him.
He's talented.
467
00:47:54,140 --> 00:47:56,300
What do you get out of doing
things like this?
468
00:47:56,300 --> 00:48:00,830
In the battle of presidents,
you lost the first round.
469
00:48:01,250 --> 00:48:04,340
You may have had the upper hand
as a songwriter
470
00:48:04,340 --> 00:48:06,560
but not as president.
471
00:48:06,560 --> 00:48:09,390
There's nothing you can do here.
472
00:48:10,340 --> 00:48:11,760
You may have gotten the presidency
thanks to your father
473
00:48:11,760 --> 00:48:13,700
but it'll be hard position to keep.
474
00:48:13,700 --> 00:48:17,000
Things that are easily given are
easily taken away.
475
00:48:17,000 --> 00:48:20,160
So are you saying you'll
take away ANA?
476
00:48:21,070 --> 00:48:22,750
I'm thinking about it.
477
00:48:22,750 --> 00:48:25,630
What should I take to make you
most upset?
478
00:48:26,120 --> 00:48:31,010
ANA? Shin Hae Yoon?
Or...
479
00:48:31,010 --> 00:48:33,000
Yoon Se Na?
480
00:48:40,160 --> 00:48:42,600
I should have done that
three years ago.
481
00:48:42,600 --> 00:48:44,520
It took me too long.
482
00:49:00,390 --> 00:49:02,460
Poor Shi Woo.
483
00:49:02,460 --> 00:49:05,300
He worked so hard.
484
00:49:05,300 --> 00:49:07,940
Should I visit the hospital?
485
00:49:07,940 --> 00:49:10,090
I should ask Roy to go with me.
486
00:49:10,090 --> 00:49:12,350
Finish this up for me.
487
00:49:26,580 --> 00:49:29,080
[Shi Woo Injured During His Solo Stage.]
488
00:49:40,740 --> 00:49:42,920
How's your leg?
489
00:49:46,340 --> 00:49:49,650
If you're curious, come see yourself.
Save a person's life.
490
00:49:49,650 --> 00:49:52,100
I'm so upset I'm thinking of
jumping out a window--
491
00:49:52,100 --> 00:49:54,740
Hey, stop saying such stupid things.
492
00:50:13,380 --> 00:50:16,510
- What took you so long?
- The bus took a while to come.
493
00:50:17,330 --> 00:50:19,870
I see you haven't jumped out
of the window.
494
00:50:22,910 --> 00:50:25,350
I already jumped in my heart.
495
00:50:27,060 --> 00:50:32,020
Stay strong, even though my words
aren't much help.
496
00:50:35,010 --> 00:50:38,240
I think it's your fault I got injured.
497
00:50:38,240 --> 00:50:40,450
What do you mean?
What did I do?
498
00:50:41,220 --> 00:50:43,480
You said you'd take care of me
if I got hurt.
499
00:50:43,480 --> 00:50:46,230
Maybe that's why I got hurt.
So you'd take care of me.
500
00:50:46,230 --> 00:50:48,800
- Are you kidding right now?
- I'm not kidding.
501
00:50:49,650 --> 00:50:53,450
When I got hurt, I wanted to see you.
502
00:50:55,050 --> 00:50:56,460
Why me?
503
00:50:56,460 --> 00:50:58,090
Good question.
504
00:50:58,090 --> 00:51:00,070
I'm not sure either.
505
00:51:03,400 --> 00:51:08,200
Sign this. It's my first injury,
so you should sign first.
506
00:51:44,060 --> 00:51:46,340
[Get better fast Shi Woo.]
507
00:51:48,760 --> 00:51:52,020
But I'm glad you don't look as
depressed as I thought you'd be.
508
00:52:15,540 --> 00:52:19,410
I figured it out.
Why I feel this way.
509
00:52:32,890 --> 00:52:36,840
By any chance, do you like me?
510
00:52:36,840 --> 00:52:40,210
By any chance, is it okay if I do?
511
00:52:45,760 --> 00:52:48,880
Thanks for coming.
I'll see you when I leave the hospital.
512
00:52:54,960 --> 00:52:57,130
What are you thinking about?
513
00:52:58,110 --> 00:53:00,380
About how pathetic I am.
514
00:53:00,380 --> 00:53:02,730
There's nothing I can do
as president.
515
00:53:04,130 --> 00:53:08,070
Who would have thought this would
happen to Shi Woo? It's not your fault.
516
00:53:09,630 --> 00:53:10,980
I still have regrets.
517
00:53:10,990 --> 00:53:13,690
What would have happened if
I pushed for Yoon Se Na's song?
518
00:53:18,440 --> 00:53:22,250
- Where are you going?
- His other appearances will get canceled.
519
00:53:22,250 --> 00:53:23,880
There are matters to settle.
520
00:53:35,180 --> 00:53:36,700
Yes reporter?
521
00:53:37,670 --> 00:53:40,010
Shi Woo's in the hospital.
522
00:53:41,120 --> 00:53:44,920
What are you saying?
That's not possible.
523
00:53:48,370 --> 00:53:51,410
Let's talk in person.
I'll come to you.
524
00:53:58,930 --> 00:54:01,700
What's wrong with this company?
525
00:54:01,700 --> 00:54:07,130
I've been at ANA for five years,
and it's the first time it's been this bad.
526
00:54:09,080 --> 00:54:11,410
Do you think Shi Woo's okay?
527
00:54:11,740 --> 00:54:13,900
I think he's fine.
528
00:54:15,850 --> 00:54:17,800
President Wook must be struggling too.
529
00:54:18,520 --> 00:54:22,740
As soon as he became president,
it's been one disaster after the next.
530
00:54:53,890 --> 00:54:55,980
Just listen.
531
00:54:55,980 --> 00:54:57,950
Don't turn around.
532
00:54:58,800 --> 00:55:02,050
You said it can't be Yoon Se Na.
533
00:55:05,120 --> 00:55:09,290
When things were difficult,
I've always been alone.
534
00:55:11,010 --> 00:55:13,910
Things were harder because
I was alone.
535
00:55:15,500 --> 00:55:20,510
But after I met you, I didn't
feel that way.
536
00:55:23,020 --> 00:55:31,510
I got so much strength having someone
to share my happiness and struggles with.
537
00:55:33,400 --> 00:55:36,610
I hope you can feel the same way.
538
00:55:36,610 --> 00:55:39,780
I hope I can give you strength too.
539
00:55:40,890 --> 00:55:47,700
Never forget there's someone
cheering you on.
540
00:55:49,030 --> 00:55:53,290
That someone is me.
541
00:56:06,420 --> 00:56:08,040
Yoon Se Na.
542
00:56:14,780 --> 00:56:16,780
Count to ten.
543
00:56:24,910 --> 00:56:27,210
One.
544
00:56:27,210 --> 00:56:29,010
Two.
545
00:56:29,510 --> 00:56:30,880
Three.
546
00:56:31,300 --> 00:56:33,750
Four.
547
00:56:34,540 --> 00:56:36,150
Five.
548
00:56:37,140 --> 00:56:39,050
Six.
549
00:56:40,550 --> 00:56:42,470
Seven.
550
00:56:43,420 --> 00:56:45,160
Eight.
551
00:56:46,180 --> 00:56:47,790
Nine.
552
00:56:49,040 --> 00:56:50,920
Ten.
553
00:56:55,640 --> 00:56:57,150
That's enough.
554
00:57:27,740 --> 00:57:30,150
Leave ANA.
555
00:57:30,150 --> 00:57:31,730
Immediately.
556
00:57:34,620 --> 00:57:36,780
What's the reason?
557
00:57:36,780 --> 00:57:38,720
The reason?
558
00:57:39,990 --> 00:57:42,950
You'd be surprised if I told you.
559
00:57:45,740 --> 00:57:47,880
He's ranking around eighty on
the album charts.
560
00:57:47,880 --> 00:57:51,940
The numbers won't go much higher
if he can't promote.
561
00:57:51,940 --> 00:57:54,330
I hear the problem with the dancer
was Seo Jae Young's doing.
562
00:57:54,330 --> 00:57:55,350
Let's expose that.
563
00:57:55,350 --> 00:57:58,460
Even if we expose it,
let's think about timing.
564
00:57:58,460 --> 00:58:00,620
This won't be the last time
he does something like this.
565
00:58:01,520 --> 00:58:03,740
Let's think about the members
for the boy group.
566
00:58:03,740 --> 00:58:05,960
Please get them ready by next week.
567
00:58:05,960 --> 00:58:08,460
And please send in Ra Eum.
568
00:58:08,460 --> 00:58:10,120
I understand.
569
00:58:18,780 --> 00:58:23,670
I have something to report to you.
570
00:58:24,520 --> 00:58:26,310
Is it something serious?
571
00:58:28,940 --> 00:58:31,490
I fired Yoon Se Na.
572
00:58:34,420 --> 00:58:38,530
I got a call yesterday.
They're releasing it today.
573
00:58:38,530 --> 00:58:40,150
I stopped them for now.
574
00:58:41,790 --> 00:58:45,510
I guess a lot has happened between
them without our knowing.
575
00:58:49,370 --> 00:58:52,380
These two are not what you think.
576
00:58:52,380 --> 00:58:54,000
We can resolve the misunderstanding.
577
00:58:54,000 --> 00:58:55,150
Who's the reporter?
578
00:58:55,150 --> 00:58:57,760
How can you be sure of that?
579
00:58:58,800 --> 00:59:00,950
Because Yoon Se Na likes you?
580
00:59:01,710 --> 00:59:06,170
Or because you like Yoon Se Na?
581
00:59:09,100 --> 00:59:11,510
What are you saying right now?
582
00:59:11,510 --> 00:59:13,410
You can't be like this.
583
00:59:13,410 --> 00:59:16,090
Even if Yoon Se Na does,
you can't!
584
00:59:19,820 --> 00:59:23,070
Because she's Yoon So Eun's sister.
585
00:59:25,180 --> 00:59:26,920
How did you find out?
586
00:59:27,720 --> 00:59:29,470
From Yoon Se Na.
587
00:59:31,780 --> 00:59:33,780
Does she know too?
588
00:59:34,300 --> 00:59:36,040
What?
589
00:59:36,040 --> 00:59:40,960
That you were her sister's boyfriend?
590
00:59:41,580 --> 00:59:43,460
Did you tell her that?
591
00:59:45,310 --> 00:59:48,690
Even in this situation,
is that all you care about?
592
00:59:48,690 --> 00:59:51,190
Whether she knows it or not?
593
00:59:51,490 --> 00:59:53,350
Why?
594
00:59:53,350 --> 00:59:57,460
If she knows, are you afraid
she can't like you anymore?
595
00:59:57,460 --> 00:59:59,180
Shin Hae Yoon!
596
01:00:00,730 --> 01:00:02,770
Answer me.
597
01:00:05,100 --> 01:00:07,470
Did you tell her?
598
01:00:07,470 --> 01:00:09,560
What if I did?
599
01:00:43,540 --> 01:00:45,140
Yoon Se Na!
600
01:00:46,320 --> 01:00:47,760
Yoon Se Na!
601
01:01:57,440 --> 01:02:03,140
Episode 9
Join Us: facebook.com/groups/NiceDrama
602
01:02:12,250 --> 01:02:14,540
It took forty minutes to get here
and see your face.
603
01:02:14,540 --> 01:02:15,560
Yoon Se Na quit.
604
01:02:15,560 --> 01:02:17,310
What are you going to do in
a situation like this?
605
01:02:17,310 --> 01:02:19,480
There's nothing to do.
I just like her.
606
01:02:19,480 --> 01:02:21,130
I don't want to be tangled up
with you anymore.
607
01:02:21,130 --> 01:02:23,240
So you don't like me anymore?
608
01:02:23,240 --> 01:02:26,850
- So are you going to end it like this?
- Yes, right now.
609
01:02:26,850 --> 01:02:29,940
You're a really bad person.
45465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.