All language subtitles for Shameless s06e06 Point.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,520 --> 00:00:08,116 Tickets this way for the Chatsworth Express! 2 00:00:08,200 --> 00:00:11,670 Come and watch pikeys making a mess of the lives 3 00:00:11,760 --> 00:00:15,116 they were given by him upstairs 4 00:00:15,200 --> 00:00:19,193 and kids they're convinced aren't actually theirs. 5 00:00:19,280 --> 00:00:22,238 What sounds on earth could ever replace 6 00:00:22,320 --> 00:00:25,471 kids needing money or wives in your face? 7 00:00:25,560 --> 00:00:27,949 Cos this, people reckon, and me included, 8 00:00:28,040 --> 00:00:32,033 is why pubs and drugs were kindly invented 9 00:00:32,120 --> 00:00:37,877 to calm us all down and stop us going mental. 10 00:00:37,960 --> 00:00:41,509 These are Chatsworth Estate's basic essentials. 11 00:00:41,600 --> 00:00:45,752 We are worth every penny for grinding your axes. 12 00:00:45,840 --> 00:00:49,913 You shit on our heads, but you pay the taxes. 13 00:00:53,480 --> 00:00:57,439 Imagine a Britain without Chatsworth buccaneers 14 00:00:57,520 --> 00:00:59,875 who'd come on your face for the price of a beer. 15 00:00:59,960 --> 00:01:03,794 Make poverty history, cheaper drugs now! 16 00:01:03,880 --> 00:01:07,839 Make poverty history, cheaper drugs now! 17 00:01:07,920 --> 00:01:09,114 FRANK LAUGHS 18 00:01:09,200 --> 00:01:11,509 Scatter. 19 00:01:11,600 --> 00:01:13,238 Party! 20 00:01:18,560 --> 00:01:21,836 (Paddy) Used to know this fella - Bobby Cash Machine we called him. 21 00:01:21,920 --> 00:01:27,153 Taxi driver. Terrible drinker as well, every sense of the word. 22 00:01:27,240 --> 00:01:30,277 He was forever blacking out, waking up in the weirdest of places. 23 00:01:30,360 --> 00:01:33,591 He once woke up in the basement of Manchester Cathedral. 24 00:01:33,680 --> 00:01:35,318 No idea how he got there. 25 00:01:37,640 --> 00:01:39,517 Aye. The demon drink. 26 00:01:39,600 --> 00:01:42,194 That's a terrible thing, so it is. 27 00:01:43,600 --> 00:01:45,397 KNOCKING AT DOOR 28 00:01:45,480 --> 00:01:47,675 Debbie! 29 00:01:47,760 --> 00:01:49,352 Get that! 30 00:01:50,840 --> 00:01:52,637 KNOCKING AT DOOR 31 00:01:52,720 --> 00:01:54,950 Frank! 32 00:01:56,280 --> 00:01:57,713 KNOCKING AT DOOR 33 00:02:05,520 --> 00:02:07,909 - Yeah? - Ah, Phillip Gallagher in? 34 00:02:08,000 --> 00:02:10,434 - No, he doesn't live here any more. - Lan Gallagher? 35 00:02:10,520 --> 00:02:11,032 Uh-uh. 36 00:02:11,120 --> 00:02:13,554 I presume Deborah Gallagher has moved as well. 37 00:02:13,640 --> 00:02:15,551 Oh, no, she's here. I'll give her a shout. 38 00:02:15,640 --> 00:02:17,915 No need. Just need to see some proof, plus, 39 00:02:18,000 --> 00:02:22,551 there's a Liam Gallagher and a Stella Gallagher as well, correct? 40 00:02:22,640 --> 00:02:24,790 Can I ask what this is about? 41 00:02:24,880 --> 00:02:26,916 Ah. Bernard White. Benefits officer. 42 00:02:27,000 --> 00:02:29,514 Oh. Just a minute, please. 43 00:02:29,600 --> 00:02:32,512 - Frank, benefits! - What? 44 00:02:32,600 --> 00:02:34,318 - At the door. - Don't answer it. 45 00:02:34,400 --> 00:02:38,154 Like fucking vampires - they can't get you if you don't let 'em in. 46 00:02:38,240 --> 00:02:42,791 It's too late, and I told him Lip doesn't live here any more, or lan. 47 00:02:42,880 --> 00:02:43,471 So? 48 00:02:43,560 --> 00:02:46,279 So we're still collecting benefits for 'em. 49 00:02:46,360 --> 00:02:47,509 That's not good, is it? 50 00:02:48,720 --> 00:02:52,110 (American) Got a dead man walking here. And his wife. 51 00:02:52,200 --> 00:02:54,509 Dead wife walking, too. 52 00:02:59,080 --> 00:03:02,959 Hiya, I'm the, er, man of the house. 53 00:03:03,040 --> 00:03:04,758 Vernon Francis Gallagher? 54 00:03:04,840 --> 00:03:06,671 Yeah, look... 55 00:03:06,760 --> 00:03:10,469 What the wife was just saying, just pay no attention to her. 56 00:03:10,560 --> 00:03:12,118 She's totally fucking gone. 57 00:03:12,200 --> 00:03:15,192 In days gone by, we'd have just dragged her down the nuthouse. 58 00:03:15,280 --> 00:03:18,511 Now it's all care in the community and all that. 59 00:03:18,600 --> 00:03:19,919 - Mr Gallagher. - Yeah. 60 00:03:20,000 --> 00:03:22,833 Benefit theft is a crime, not a joking matter. 61 00:03:24,760 --> 00:03:27,479 No. No, but look, can't we just chalk this one down 62 00:03:27,560 --> 00:03:33,112 to a sort of clerical error, bloody computers, that sort of thing? 63 00:03:59,000 --> 00:04:00,513 What the fuck? 64 00:04:01,840 --> 00:04:02,989 Mornin', Meena. 65 00:04:04,080 --> 00:04:05,752 How are you? 66 00:04:05,840 --> 00:04:08,957 Well, a little bit tired because of the party last night 67 00:04:09,040 --> 00:04:11,600 and sort of pissed off because there was this cute guy, 68 00:04:11,680 --> 00:04:14,399 only Debbie got in there first and he was all over her, 69 00:04:14,480 --> 00:04:17,472 but then she pulled her "I'm not that sort of girl" thing. 70 00:04:17,560 --> 00:04:19,073 So he ended up buggering off, 71 00:04:19,160 --> 00:04:22,709 which was pretty pointless, because she more or less ruined a good thing. 72 00:04:23,960 --> 00:04:26,554 And did you actually want to know that, 73 00:04:26,640 --> 00:04:28,676 or were you just making boring conversation? 74 00:04:28,760 --> 00:04:30,193 Boring conversation. 75 00:04:32,160 --> 00:04:34,071 What are your plans for today, then? 76 00:04:34,160 --> 00:04:38,438 Sit around on our sofa, feet up, watching our TV, eating our food, 77 00:04:38,520 --> 00:04:39,999 like every other day? 78 00:04:40,080 --> 00:04:42,548 No. I've got places to go, people to see. 79 00:04:42,640 --> 00:04:44,278 Yeah, course you do! 80 00:04:46,880 --> 00:04:48,313 Right, so let me recap. 81 00:04:48,400 --> 00:04:51,278 You're claiming for five children who no longer live here. 82 00:04:51,360 --> 00:04:52,952 Neither of you are actively seeking work. 83 00:04:53,040 --> 00:04:56,191 And despite what you said on your form, Mr Gallagher, 84 00:04:56,280 --> 00:04:58,748 you're not confined to a wheelchair. 85 00:04:58,840 --> 00:05:01,593 Disability - it's more a state of mind, innit? 86 00:05:01,680 --> 00:05:05,070 - (Monica) Are we in trouble? - I think that's safe to say. 87 00:05:05,160 --> 00:05:06,639 She was a lesbian. 88 00:05:06,720 --> 00:05:08,199 Sorry? 89 00:05:08,280 --> 00:05:12,034 For a while. Moved out on me, living with that thing in the yard. 90 00:05:12,120 --> 00:05:12,916 And? 91 00:05:15,440 --> 00:05:17,829 Dunno, just, you know... 92 00:05:17,920 --> 00:05:19,319 thought it might help... 93 00:05:19,400 --> 00:05:22,198 get some compensation for it. Oh, that's right, 94 00:05:22,280 --> 00:05:23,429 just walk away! 95 00:05:23,520 --> 00:05:24,953 You'll be hearing from us. 96 00:05:25,040 --> 00:05:28,510 Go on, back to your nice life and your wife and kids. Want the shirt off me back? 97 00:05:28,600 --> 00:05:29,874 You can fuckin' have it, 98 00:05:29,960 --> 00:05:34,192 any fuckin' dreams I've had lately, and me kid's nappies. Benefits! 99 00:05:34,280 --> 00:05:35,759 Benefits! 100 00:05:35,840 --> 00:05:39,469 Look around ya. D'you see any fuckin' benefits? 101 00:05:39,560 --> 00:05:43,348 You know what you are? A total fuckin' inadequate. 102 00:05:43,440 --> 00:05:46,477 Yeah, Germans had a word for people like you. Hitler! 103 00:05:51,200 --> 00:05:53,555 HE SOBS 104 00:05:54,680 --> 00:05:56,432 Are you... 105 00:05:56,520 --> 00:05:58,750 crying? 106 00:05:58,840 --> 00:06:01,149 It's just... what you said... 107 00:06:01,240 --> 00:06:04,471 about being inadequate... you're right. 108 00:06:04,560 --> 00:06:06,630 Just like me wife said... 109 00:06:06,720 --> 00:06:08,472 when she left me this morning... 110 00:06:08,560 --> 00:06:10,232 Bloody hell. 111 00:06:10,320 --> 00:06:12,550 On me fucking birthday, too. 112 00:06:12,640 --> 00:06:15,154 - Did she at least get you a present? - Yeah. 113 00:06:15,240 --> 00:06:17,356 There you go. Silver lining. 114 00:06:17,440 --> 00:06:20,910 A videotape of her doing the bastard next door. 115 00:06:21,000 --> 00:06:23,230 Christ on a bike! Hey! 116 00:06:23,320 --> 00:06:24,912 Wait a sec, wait a sec. 117 00:06:25,000 --> 00:06:29,312 Can't let your birthday go by without at least having a drink, can you? 118 00:06:29,400 --> 00:06:33,996 C'mon, you and me, no-man's-land, pipes of peace. 119 00:06:34,080 --> 00:06:35,479 Hey, c'mon, eh? 120 00:06:36,760 --> 00:06:40,514 Just wait. I'll just get me jacket. Just wait... there. 121 00:06:53,800 --> 00:06:55,677 HE LAUGHS 122 00:06:57,760 --> 00:06:59,671 Bring it on, sister! 123 00:07:02,160 --> 00:07:04,594 Mmm! Great news. 124 00:07:04,680 --> 00:07:07,399 Fat Donny's wife found out about him and that lap dancer. 125 00:07:07,480 --> 00:07:10,040 Mmm. She took it dead badly, too. 126 00:07:13,160 --> 00:07:14,434 Aaaaaargh! 127 00:07:15,600 --> 00:07:17,477 Apparently, he was rushed to hospital 128 00:07:17,560 --> 00:07:19,755 with Little Donny stuck in a bag of frozen peas. 129 00:07:19,840 --> 00:07:22,274 - You know what that means, right? - What? 130 00:07:22,360 --> 00:07:24,794 Well, he played right-back, didn't he? I'm off the bench! 131 00:07:24,880 --> 00:07:26,996 Terrible fuckin' news, more like. You're shit. 132 00:07:27,080 --> 00:07:28,479 I'm not! 133 00:07:28,560 --> 00:07:31,154 Can't aim for arseholes. And he's got no positional sense! 134 00:07:31,240 --> 00:07:33,959 Shane, shut the fuck up and unpack the shopping. 135 00:07:34,040 --> 00:07:35,268 Eugh. 136 00:07:36,240 --> 00:07:37,229 Micky... 137 00:07:37,320 --> 00:07:40,437 - Yeah? - The key to defending is zonal marking, 138 00:07:40,520 --> 00:07:42,829 none of this headless-chicken shite. 139 00:07:42,920 --> 00:07:44,717 Mark your territory. 140 00:07:47,760 --> 00:07:51,992 Never mind. Ask your dad to explain it to you when he gets home. 141 00:08:01,240 --> 00:08:02,832 Maureen? 142 00:08:02,920 --> 00:08:05,150 Patrick. 143 00:08:07,560 --> 00:08:09,312 You're awake. 144 00:08:11,880 --> 00:08:14,952 What the hell's going on here? 145 00:08:15,040 --> 00:08:16,917 You're full of surprises. 146 00:08:18,880 --> 00:08:20,279 Now, c'mon, you can untie me now. 147 00:08:20,360 --> 00:08:24,114 Not that I'm complaining about the kinky stuff, it's just... 148 00:08:24,200 --> 00:08:27,158 I don't even remember how I got here. 149 00:08:27,240 --> 00:08:30,038 You had a little much to drink. 150 00:08:35,240 --> 00:08:37,276 BOTH LAUGHING 151 00:08:39,640 --> 00:08:43,428 So I thought it best you stayed the night. 152 00:08:43,520 --> 00:08:44,714 What's this about? 153 00:08:44,800 --> 00:08:47,439 I'm hoping you can tell me, Patrick. 154 00:08:47,520 --> 00:08:49,112 That's really the point. 155 00:08:51,280 --> 00:08:52,838 That you understand. 156 00:08:56,080 --> 00:08:58,116 What do you think this is about? 157 00:09:01,160 --> 00:09:03,310 Got to admit, 158 00:09:03,400 --> 00:09:05,709 darlin', you got me stumped here. How about a clue? 159 00:09:07,360 --> 00:09:08,509 Oooh. 160 00:09:10,440 --> 00:09:14,513 C'mon, Maureen, untie me now. Enough is enough, huh? 161 00:09:17,640 --> 00:09:19,790 Maureen! 162 00:09:19,880 --> 00:09:21,393 Come on! 163 00:09:27,320 --> 00:09:28,514 Oi! 164 00:09:35,080 --> 00:09:39,471 Appreciate this, Mr Gallagher. Sorry, I didn't mean to get so emotional there. 165 00:09:39,560 --> 00:09:40,595 No worries. 166 00:09:40,680 --> 00:09:45,674 It just gets harder to keep things together, you know. Turning 40. 167 00:09:45,760 --> 00:09:47,557 The wife leaving. 168 00:09:48,760 --> 00:09:53,675 The job. I'm ashamed of meself - what I've become. 169 00:09:53,760 --> 00:09:56,069 But it's never too late to change, though, is it? 170 00:09:56,160 --> 00:10:00,438 A man in a position like yours has got influence, power, 171 00:10:00,520 --> 00:10:02,238 you know, to help folk, 172 00:10:02,320 --> 00:10:05,630 like, you know, maybe people who made a mistake on their benefit form. 173 00:10:05,720 --> 00:10:08,075 I can't ignore fraud, Mr Gallagher. 174 00:10:08,160 --> 00:10:10,833 What?! Come on, I'm joking... 175 00:10:10,920 --> 00:10:13,275 just talking generally here. 176 00:10:13,360 --> 00:10:16,432 God, what kind of scum do you think I am? 177 00:10:16,520 --> 00:10:19,159 Sorry. I didn't mean to... you know, snap. 178 00:10:19,240 --> 00:10:22,198 S'all right. No harm, no foul. 179 00:10:22,280 --> 00:10:23,952 Er, two pints, Karen. 180 00:10:24,040 --> 00:10:26,838 - Same again? - Yes, thank you... 181 00:10:26,920 --> 00:10:28,831 Frank. 182 00:10:33,720 --> 00:10:35,870 And two Es, Karen. 183 00:10:46,240 --> 00:10:48,435 The Buddhists are the fucking same, you know. 184 00:10:48,520 --> 00:10:51,876 I mean, they don't give a diffing, they're going to a better place. 185 00:10:51,960 --> 00:10:53,393 They're not scared of death. 186 00:10:53,480 --> 00:10:56,313 So me pubes are going grey and I'm nearer the end than the beginning. 187 00:10:56,400 --> 00:10:58,834 But it's what you're remembered for, innit? 188 00:10:58,920 --> 00:11:04,836 Like Geldof - shit songs, but he got the kiddies fed. It's a proper legacy. 189 00:11:04,920 --> 00:11:06,797 Love, love... 190 00:11:06,880 --> 00:11:09,075 Iove, love... 191 00:11:09,160 --> 00:11:10,354 Iove. 192 00:11:10,440 --> 00:11:13,477 Yes... Yes... 193 00:11:13,560 --> 00:11:14,834 - Love. - Yes. 194 00:11:14,920 --> 00:11:16,751 Yes. Yes! 195 00:11:16,840 --> 00:11:18,398 Yes! 196 00:11:24,280 --> 00:11:26,475 What the fuck you staring at, you pervert? 197 00:11:33,040 --> 00:11:35,508 I think I'm drunk! 198 00:11:37,520 --> 00:11:38,748 MANIC LAUGHING 199 00:11:40,480 --> 00:11:43,392 I think I understand it all now, Frank. 200 00:11:43,480 --> 00:11:46,358 - Yeah? - It's all about the love. 201 00:11:46,440 --> 00:11:48,670 You, me, everybody. 202 00:11:48,760 --> 00:11:50,239 Love. 203 00:11:50,320 --> 00:11:52,117 Love it is, Bernard. 204 00:11:52,200 --> 00:11:54,953 The treacle that binds us all together. 205 00:11:59,960 --> 00:12:02,110 Why did she do that? 206 00:12:02,200 --> 00:12:03,872 I just wanted to share my love. 207 00:12:03,960 --> 00:12:07,270 - I just need love. - Whoa, whoa, whoa. Easy, tiger. 208 00:12:07,360 --> 00:12:12,275 Love you need and love you shall have. 209 00:12:12,360 --> 00:12:13,998 All about the love, brother. 210 00:12:14,080 --> 00:12:19,200 All about the love. And then we can see how you can help your fellow man. 211 00:12:19,280 --> 00:12:20,759 Yes. 212 00:12:20,840 --> 00:12:23,115 Thank you, brother. 213 00:12:26,720 --> 00:12:29,109 Christ, I hope we don't end up married to that. 214 00:12:31,960 --> 00:12:34,030 That's nice. Is it real? 215 00:12:34,120 --> 00:12:36,509 Uh-huh. A gift. 216 00:12:36,600 --> 00:12:37,999 Jesus, he must be loaded. 217 00:12:38,080 --> 00:12:39,957 Treats me like a princess. 218 00:12:40,040 --> 00:12:40,950 Nice. 219 00:12:41,040 --> 00:12:44,999 - Yeah. A bit much sometimes. - What d'you mean? 220 00:12:45,080 --> 00:12:46,479 Nothing. 221 00:12:46,560 --> 00:12:48,437 How's Jamie? 222 00:12:48,520 --> 00:12:49,999 Yeah. Better. 223 00:12:50,080 --> 00:12:53,117 "True love travels on a gravel road," and all that shite. 224 00:12:53,200 --> 00:12:55,316 We'll be all right, though. No worries. 225 00:12:57,960 --> 00:13:00,349 We keep it simple and we keep it tight. 226 00:13:00,440 --> 00:13:03,159 Get an early lead, make them work for the ball. 227 00:13:03,240 --> 00:13:05,800 Play it out to the wings and stretch them at the back. 228 00:13:05,880 --> 00:13:09,998 - Micky. Hello? - Right, yeah... no probs. 229 00:13:10,080 --> 00:13:13,470 - Tight at the back. Wings. Sorted. - Right, let's fuck 'em up, then! 230 00:13:13,560 --> 00:13:15,755 Yeah! WHISTLE PEEPS 231 00:13:17,720 --> 00:13:20,712 THEY ALL SHOUT TO EACH OTHER 232 00:13:28,120 --> 00:13:29,439 GROANING 233 00:13:42,640 --> 00:13:43,595 Here we go. 234 00:13:43,680 --> 00:13:45,432 - Fuck's sake, Micky! - What?! 235 00:13:45,520 --> 00:13:48,159 - Where were you? - Midfield... ish. 236 00:13:48,240 --> 00:13:50,754 Right back! Right fucking back! 237 00:13:50,840 --> 00:13:54,594 All right. Keep yer hair on. Fucking hippy. 238 00:14:10,320 --> 00:14:12,117 What's he pointing at? 239 00:14:19,120 --> 00:14:20,997 Fuck's sake, Micky! 240 00:14:21,080 --> 00:14:24,755 Shane, Shane, sort him out. He's drifting everywhere. 241 00:14:24,840 --> 00:14:26,717 Mum, please! You're embarrassing me. 242 00:14:26,800 --> 00:14:29,553 - Can you get off the pitch, please? - I'm his mother! 243 00:14:35,680 --> 00:14:38,399 Keeper, keeper... where the fuck were you? 244 00:14:45,920 --> 00:14:46,875 Micky! 245 00:14:50,760 --> 00:14:52,398 All right, mate? How's it going? 246 00:14:52,480 --> 00:14:54,118 It's work. Remember that? 247 00:14:54,200 --> 00:14:56,475 Not all of us get "compassionate leave". 248 00:14:56,560 --> 00:14:58,915 Not my fault you took the prank wars too far. 249 00:14:59,000 --> 00:15:02,310 Post-traumatic stress disorder. That's me all over - a victim. 250 00:15:02,400 --> 00:15:05,312 - Well, I'm pleased to see you, Stan. - Cheers. 251 00:15:05,400 --> 00:15:08,676 Only happy because she got a transfer, didn't she? Norfolk. 252 00:15:08,760 --> 00:15:13,038 A transfer? What about the flat? You know, the three amigos. 253 00:15:13,120 --> 00:15:16,192 Us. All for one and one for all. 254 00:15:16,280 --> 00:15:17,838 That'd be the Three Musketeers, then. 255 00:15:17,920 --> 00:15:21,037 You know what I mean. They offering you a pay rise or something? 256 00:15:21,120 --> 00:15:22,075 I wish. 257 00:15:22,160 --> 00:15:24,833 Don't go, then. Norfolk. It's shit. You'll be bored. 258 00:15:24,920 --> 00:15:29,710 Right. Cos hanging out with the Keystone Cops was really working out for me! 259 00:15:33,040 --> 00:15:34,075 You're not doing a runner, are you? 260 00:15:34,160 --> 00:15:37,152 Nah. Still got things worth sticking round for. 261 00:15:38,440 --> 00:15:43,116 I meant Debbie. Saw her earlier. Still might be something there. 262 00:15:43,200 --> 00:15:45,760 I don't know. I think she made it pretty clear. 263 00:15:45,840 --> 00:15:47,671 Stan, Stan. You don't know women. 264 00:15:47,760 --> 00:15:52,117 What I'm thinking is some grand, romantic gesture. 265 00:15:58,280 --> 00:15:59,713 Three-nil. 266 00:15:59,800 --> 00:16:01,518 Three fucking nil. 267 00:16:01,600 --> 00:16:04,194 They're nothing special. We can take 'em. 268 00:16:04,280 --> 00:16:08,398 Keep it tight, stay in position, keep possession and, Micky... 269 00:16:08,480 --> 00:16:10,277 - Yeah? - For fuck's sake. 270 00:16:10,360 --> 00:16:12,112 - What does that mean? - Stop wandering about. 271 00:16:12,200 --> 00:16:15,192 - Just stay in defence. - It's total football, you dick! 272 00:16:15,280 --> 00:16:19,068 It's the total opposite. Maybe we'd be better off playing with ten men. 273 00:16:19,160 --> 00:16:22,948 He's your brother. He might be a twat on the pitch, but family is family. 274 00:16:23,040 --> 00:16:25,554 Right, come on. Let's have it. Come on! 275 00:16:25,640 --> 00:16:27,949 - Yeah, thanks, Mum. - For fuck's sake, Micky. 276 00:16:29,840 --> 00:16:31,159 CHEERING 277 00:16:43,720 --> 00:16:44,675 CHEERING 278 00:16:55,760 --> 00:16:57,876 Three-two. Come on, boys! 279 00:17:03,960 --> 00:17:06,235 Micky, kick it, here. 280 00:17:06,320 --> 00:17:08,515 (Mimi) Pass, Micky, pass it! 281 00:17:08,600 --> 00:17:12,513 Micky. Bring it off, now! Micky! Micky! 282 00:17:16,560 --> 00:17:18,551 GROANING You cock! 283 00:17:19,720 --> 00:17:22,632 You... play it. You're shit! 284 00:17:22,720 --> 00:17:23,675 You're shit! 285 00:17:24,840 --> 00:17:25,875 Well played. 286 00:17:28,440 --> 00:17:30,874 Come on! Showers! Showers! 287 00:18:10,960 --> 00:18:13,155 No, that's just creepy. 288 00:18:19,840 --> 00:18:22,035 - Tom! - Shit! 289 00:18:25,040 --> 00:18:25,995 No... 290 00:18:26,080 --> 00:18:27,957 no, no, not what it looks like. 291 00:18:28,920 --> 00:18:30,751 No. Debbie! 292 00:18:47,440 --> 00:18:52,878 Micky, give it to me, give it to me now. 293 00:18:54,200 --> 00:18:55,235 Micky! 294 00:18:55,320 --> 00:18:57,390 Give us the fucking shower gel. 295 00:19:01,640 --> 00:19:05,155 - What the fuck you staring at? - Could ask you the same question. 296 00:19:05,240 --> 00:19:08,073 It's the most attention you've paid all fucking day. 297 00:19:08,160 --> 00:19:10,993 You're the one that's shit! We'd have won if it wasn't for you. 298 00:19:11,080 --> 00:19:13,389 What the fuck you talking about? All I said was... 299 00:19:13,480 --> 00:19:15,277 SHOUTING 300 00:19:34,560 --> 00:19:37,791 This is not what it looks like. 301 00:19:40,200 --> 00:19:43,192 There's been no funny business going on. 302 00:19:45,840 --> 00:19:48,559 You are her husband, right? 303 00:19:52,720 --> 00:19:54,199 I was against her doing this. 304 00:19:56,640 --> 00:19:59,552 - I'm so sorry. - Great, man. 305 00:19:59,640 --> 00:20:03,553 Good. So why don't you scoot over here and untie us? 306 00:20:03,640 --> 00:20:05,312 I can't do that. 307 00:20:05,400 --> 00:20:10,076 Listen, I don't know what your kink is, but it's going beyond a joke here. 308 00:20:10,160 --> 00:20:12,879 And it wasn't that funny to start with. 309 00:20:12,960 --> 00:20:14,393 Untie me. 310 00:20:16,040 --> 00:20:18,235 I don't understand a fucking thing that's going on. 311 00:20:18,320 --> 00:20:19,958 - You don't, do you? - No. 312 00:20:20,040 --> 00:20:22,713 Then it's not my place to say. 313 00:20:24,960 --> 00:20:26,029 Enough. 314 00:20:26,120 --> 00:20:30,159 You walk over here, you turn me loose. 315 00:20:30,240 --> 00:20:31,719 Last chance. 316 00:20:31,800 --> 00:20:36,555 You do that, I promise I'll walk away. Won't look back. 317 00:20:36,640 --> 00:20:37,834 And if you don't... 318 00:20:39,440 --> 00:20:44,150 ...I'll raze this place to the fucking ground with you and her in it. 319 00:20:45,400 --> 00:20:47,675 You do as I say! 320 00:20:48,760 --> 00:20:51,115 D'you have any idea who I am? 321 00:20:51,200 --> 00:20:54,112 I know exactly who you are, Mr Maguire. 322 00:20:55,760 --> 00:20:57,671 Stop. Don't go! 323 00:20:57,760 --> 00:21:01,070 (Shouts) Don't you walk away from me! 324 00:21:01,160 --> 00:21:02,639 Don't go! 325 00:21:02,720 --> 00:21:05,154 Fu-u-u-u-ckl 326 00:21:06,800 --> 00:21:09,837 Go on, it's all right. Don't be scared. 327 00:21:11,520 --> 00:21:14,557 - All right, Lillian? - Looking for something special? 328 00:21:14,640 --> 00:21:16,995 Oh, it's not... All right, love? No, it's not for me. 329 00:21:17,080 --> 00:21:19,640 It's for my compadre here. Yeah? 330 00:21:19,720 --> 00:21:24,157 - Hiya. - What can I get for 30 quid? 331 00:21:24,240 --> 00:21:28,313 Thirty'll get you a Colombian Handshake or a Paisley Snowjob. 332 00:21:28,400 --> 00:21:31,790 But for an extra tenner, I can chuck you in a Yugoslavian Quarterpounder, 333 00:21:31,880 --> 00:21:33,552 which is popular with the young 'uns. 334 00:21:33,640 --> 00:21:37,030 Just, you know, a traditional roll in the hay will be all right. 335 00:21:37,120 --> 00:21:39,873 - Go on, then, love. - Go on, go on. 336 00:21:39,960 --> 00:21:43,270 - Come on, then. - Everything is so lovely here. 337 00:21:43,360 --> 00:21:47,399 No rush, Bernard. You just lose yourself up there, all right? 338 00:21:47,480 --> 00:21:51,234 We'll talk later. All right, Leanne? 339 00:21:51,320 --> 00:21:53,754 - Fine, thanks. - How's your gran? 340 00:21:53,840 --> 00:21:55,558 - She's all right. - Great... 341 00:21:55,640 --> 00:21:57,631 LOUD VOMITING FROM UPSTAIRS 342 00:21:57,720 --> 00:21:58,914 Jesus! 343 00:21:59,000 --> 00:22:01,639 (Bernard) I'm so... I'm so sorry. 344 00:22:04,720 --> 00:22:07,393 Frank, I don't feel so good. 345 00:22:11,840 --> 00:22:14,434 I think we'd better call it a night, then. 346 00:22:16,280 --> 00:22:18,111 I know there's someone there! 347 00:22:18,200 --> 00:22:21,670 Listen, I'm sorry. Whatever it is you think I've... 348 00:22:21,760 --> 00:22:24,911 Whatever it is I have done, I'm sorry, OK? 349 00:22:30,040 --> 00:22:32,235 Hello?! 350 00:22:33,320 --> 00:22:35,072 Please, I need... 351 00:22:43,160 --> 00:22:44,639 Fuck! 352 00:22:46,080 --> 00:22:47,274 KNOCK AT DOOR 353 00:22:57,040 --> 00:22:58,359 DOOR CLOSES 354 00:23:01,800 --> 00:23:05,475 Frank, what the hell's the benefits officer doing in Debbie's bed? 355 00:23:05,560 --> 00:23:07,710 Ideally, waking up to a new life. 356 00:23:07,800 --> 00:23:10,155 One where the idea of helping out his fellow man - 357 00:23:10,240 --> 00:23:12,993 ie, you and me, Monica - is most appealing. 358 00:23:13,080 --> 00:23:14,672 What are you babbling on about? 359 00:23:16,440 --> 00:23:19,637 I tried to expand his horizons, you know? 360 00:23:19,720 --> 00:23:24,271 Sort of, you know, slipped him a couple of Es to change his world view - 361 00:23:24,360 --> 00:23:26,112 give him his own mini-Woodstock. 362 00:23:26,200 --> 00:23:29,909 You know, welcome to Spike Island, leave yer preconceptions at the door. 363 00:23:30,000 --> 00:23:32,230 - And that worked, did it? - Sort of. 364 00:23:35,080 --> 00:23:36,433 No, not really. 365 00:23:37,720 --> 00:23:38,948 Oh, all right! I fucked it. 366 00:23:40,400 --> 00:23:43,437 We're in the shit here, Monica. It's not funny. 367 00:23:43,520 --> 00:23:47,513 It's not just cutting benefits off. We're talking jail here. 368 00:23:47,600 --> 00:23:49,431 They don't send you to jail just for that! 369 00:23:49,520 --> 00:23:52,717 The place is teeming with 'em. They don't fuck around. 370 00:23:52,800 --> 00:23:55,268 Come on, seriously. 371 00:23:55,360 --> 00:23:57,749 Strangeways, here we come. Again. 372 00:23:57,840 --> 00:23:59,876 No way. I can't do jail. 373 00:23:59,960 --> 00:24:02,030 I'm not wanting to Steve McQueen it meself. 374 00:24:02,120 --> 00:24:04,270 Plus they're gonna take away the kids. 375 00:24:04,360 --> 00:24:07,796 You can wave goodbye to lickle Stella up there, the house, everything. 376 00:24:07,880 --> 00:24:10,917 - Well, we've got to do something. - All right. 377 00:24:12,400 --> 00:24:14,595 We've got the answer, though. 378 00:24:18,800 --> 00:24:23,351 Right here under our roof. Lying there, in bed. Benefits Boy. 379 00:24:23,440 --> 00:24:26,432 Look, it's simple mathematics. 380 00:24:26,520 --> 00:24:29,193 He's lonely. His wife's left him. 381 00:24:29,280 --> 00:24:31,589 It was his fucking birthday. 382 00:24:33,120 --> 00:24:34,553 Well, he's vulnerable, in't he? 383 00:24:36,280 --> 00:24:42,435 We've just got to show him a bit of... care and attention - 384 00:24:42,520 --> 00:24:43,748 bit of love - 385 00:24:43,840 --> 00:24:47,435 so that he bins our report and we're back laughing again. 386 00:24:47,520 --> 00:24:50,910 - What you getting at? - I'm just saying, you know... 387 00:24:52,520 --> 00:24:54,988 ...we need to be creative. 388 00:24:55,080 --> 00:24:58,834 Maybe... you could do something. 389 00:25:00,960 --> 00:25:04,509 You know, be nice to him. The old feminine wiles and that. 390 00:25:10,840 --> 00:25:12,273 Fine. 391 00:25:13,840 --> 00:25:15,751 Fucking fine. 392 00:25:21,080 --> 00:25:23,150 DOOR OPENS 393 00:25:24,680 --> 00:25:30,471 Good morning, Patrick. Sorry I wasn't able to look in on you first thing. 394 00:25:30,560 --> 00:25:33,518 There was a bring-and-buy sale at the church. 395 00:25:33,600 --> 00:25:36,353 Really, some of the junk people drag there! 396 00:25:36,440 --> 00:25:39,557 SHE LAUGHS How did you sleep? 397 00:25:39,640 --> 00:25:41,358 Why do you ask me that question? 398 00:25:41,440 --> 00:25:43,112 I don't understand. 399 00:25:43,200 --> 00:25:45,316 Like I've just popped round. 400 00:25:45,400 --> 00:25:48,836 Kettle's boiling. Some fucking cucumber sandwiches 401 00:25:48,920 --> 00:25:52,469 daintily arranged on a plate. You have me tied to a fucking bed. 402 00:25:52,560 --> 00:25:56,758 - Honestly... language! - What is it you want from me? 403 00:25:58,120 --> 00:25:59,997 You tell me I've got to understand. 404 00:26:00,080 --> 00:26:05,313 I don't understand what the hell it is you expect from me. 405 00:26:05,400 --> 00:26:08,517 You've soiled yourself, haven't you, Patrick? 406 00:26:08,600 --> 00:26:11,512 Sorry. These things happen. 407 00:26:11,600 --> 00:26:13,158 No. No, they don't. 408 00:26:13,240 --> 00:26:16,676 Not unless some psycho bitch has tied you to a fucking bed. 409 00:26:16,760 --> 00:26:17,988 They do happen! 410 00:26:19,600 --> 00:26:24,116 People found lying in their own excrement, turned blue, 411 00:26:24,200 --> 00:26:27,033 life thrown away - it happensl 412 00:26:33,880 --> 00:26:35,154 I can make it easier. 413 00:26:36,800 --> 00:26:38,279 I could clean you up. 414 00:26:38,360 --> 00:26:42,239 And you must be thirsty by now - really thirsty. Would you like a drink? 415 00:26:44,200 --> 00:26:46,839 If you don't answer me, I can't get you one. 416 00:26:46,920 --> 00:26:49,434 A glass of water, Patrick? Yes or no? 417 00:26:49,520 --> 00:26:50,669 Yes. 418 00:26:50,760 --> 00:26:52,432 Yes. 419 00:26:52,520 --> 00:26:55,830 Right, so you'll have to do something for me, then, Patrick. 420 00:26:55,920 --> 00:26:57,672 Do you sing? 421 00:26:57,760 --> 00:26:58,875 What? 422 00:26:58,960 --> 00:27:03,351 I bet you do. The Irish love singing, don't they? 423 00:27:03,440 --> 00:27:05,874 What beautiful voices. 424 00:27:05,960 --> 00:27:08,918 Or is that... is that racist to assume that? 425 00:27:09,000 --> 00:27:11,150 How the fuck should I know? 426 00:27:11,240 --> 00:27:14,152 (Shouts) What did I say to you about language? 427 00:27:17,160 --> 00:27:18,639 Sorry. 428 00:27:21,320 --> 00:27:22,355 I'm really sorry. 429 00:27:27,440 --> 00:27:31,479 I'm having a bad day. It happens sometimes. 430 00:27:34,200 --> 00:27:38,955 Did you ever see the musical Bugsy Malone? 431 00:27:39,040 --> 00:27:41,235 I saw the movie. 432 00:27:41,320 --> 00:27:42,753 Yeah, of course you did. 433 00:27:42,840 --> 00:27:48,710 Well, there's a song in it, We Could Have Been Anything. 434 00:27:48,800 --> 00:27:50,552 I think it's... apt. 435 00:27:51,720 --> 00:27:55,838 Could you indulge me, Patrick? Sing for me. 436 00:27:55,920 --> 00:27:57,751 I don't know the words. 437 00:27:57,840 --> 00:28:00,149 Of course you don't. Hang on a minute... 438 00:28:05,040 --> 00:28:06,678 Ta-da! 439 00:28:09,560 --> 00:28:11,073 I can get you started. 440 00:28:15,000 --> 00:28:18,788 ♪ We could have been anything 441 00:28:18,880 --> 00:28:25,638 ♪ That we wanted to be 442 00:28:25,720 --> 00:28:28,154 ♪ And it... 443 00:28:28,240 --> 00:28:30,595 ♪ And... ♪ 444 00:28:33,840 --> 00:28:38,470 All I'm asking you to do is sing, Patrick. 445 00:28:38,560 --> 00:28:39,879 (Shouts) Sing! 446 00:28:41,120 --> 00:28:44,351 ♪ We could have been anything 447 00:28:44,440 --> 00:28:50,231 ♪ That we wanted to be... 448 00:28:53,360 --> 00:28:56,432 ♪ And it's not too late to change 449 00:28:57,640 --> 00:28:59,073 ♪ - I'd be... - Delighted... 450 00:28:59,160 --> 00:29:01,958 -... To give it some thought... - Can't hear you, Patrick! 451 00:29:03,840 --> 00:29:09,517 ♪... Maybe you'll agree that we really ought... ♪ 452 00:29:09,600 --> 00:29:11,670 He was sniffing your knickers?! 453 00:29:11,760 --> 00:29:13,955 No, I never said he was sniffing 'em. 454 00:29:14,040 --> 00:29:16,429 Yeah, only cos you disturbed him. 455 00:29:16,520 --> 00:29:18,397 I'd have him hauled up for that. 456 00:29:18,480 --> 00:29:22,439 But that's just me. Unless, y'know... you still fancy him. 457 00:29:22,520 --> 00:29:24,431 Shut up! 458 00:29:27,640 --> 00:29:31,076 So... when were you going to tell us you were getting a promotion? 459 00:29:31,160 --> 00:29:34,709 Didn't think that was anyone's business but mine. 460 00:29:34,800 --> 00:29:36,074 How did you swing that? 461 00:29:37,280 --> 00:29:38,838 Hard work. 462 00:29:38,920 --> 00:29:41,036 - Dedication. - Yeah, right! 463 00:29:41,120 --> 00:29:44,078 Think I want to spend the rest of my career wasting away in this dump? 464 00:29:44,160 --> 00:29:49,109 I made a choice. Sometimes a girl's gotta do what a girl's gotta do. 465 00:29:53,320 --> 00:29:56,756 Oh, before I forget, Super wants to see you. 466 00:29:56,840 --> 00:30:00,355 What about? Could you not have told me earlier?! 467 00:30:00,440 --> 00:30:02,874 Yes, Tom, I suppose I could. 468 00:30:02,960 --> 00:30:06,635 I suppose I could stick toothpaste on your toothbrush every morning, 469 00:30:06,720 --> 00:30:09,280 and warm your slippers, and wipe your smelly bum, 470 00:30:09,360 --> 00:30:11,430 and hold your hand as you cross the road. 471 00:30:11,520 --> 00:30:13,795 But that's not my job. 472 00:30:14,960 --> 00:30:19,112 For too long I've let you losers drag me down. 473 00:30:19,200 --> 00:30:22,112 So grow a brain and work it out for yourself, eh? 474 00:30:29,520 --> 00:30:31,556 Right... 475 00:30:31,640 --> 00:30:32,993 See ya. 476 00:30:40,200 --> 00:30:41,349 KNOCKING 477 00:30:42,400 --> 00:30:45,278 I'll be out of your hair in a minute. I'm really sorry. 478 00:30:45,360 --> 00:30:48,352 Don't worry about it. 479 00:30:56,280 --> 00:30:58,555 - Are you OK? - No. 480 00:30:58,640 --> 00:31:00,790 I didn't mean to impose... 481 00:31:00,880 --> 00:31:03,713 It's nothing to do with you at all. 482 00:31:12,400 --> 00:31:16,109 It's OK. It's OK, don't worry. 483 00:31:22,080 --> 00:31:25,516 He's a fucking psycho. There's something seriously wrong with him. 484 00:31:25,600 --> 00:31:27,352 Don't need to tell me. He's me brother. 485 00:31:27,440 --> 00:31:31,513 Mum'll go mental if you kick him out the team. Not worth the hassle. 486 00:31:31,600 --> 00:31:33,989 There's a fella I know through work, can barely walk, 487 00:31:34,080 --> 00:31:37,914 but he'd be up for a game. Stick Micky on the subs bench and it's problem sorted. 488 00:31:42,560 --> 00:31:43,515 Yeah. 489 00:31:43,600 --> 00:31:45,431 - Problem sorted. - Speaking of problems, 490 00:31:45,520 --> 00:31:47,590 - we've got one. - What? 491 00:31:47,680 --> 00:31:50,194 We can either go to that expensive French restaurant 492 00:31:50,280 --> 00:31:52,191 where they turn their noses up at us, 493 00:31:52,280 --> 00:31:54,510 or we can go to the expensive Italian one. 494 00:31:54,600 --> 00:31:57,068 Tell you what, life's just full of problems! 495 00:32:13,760 --> 00:32:16,752 It's all right. You can look if you want. 496 00:32:16,840 --> 00:32:17,795 Fuck off. 497 00:32:17,880 --> 00:32:19,598 - Don't bother me. - Poof! 498 00:32:29,280 --> 00:32:31,111 I fucking knew it! 499 00:32:33,560 --> 00:32:34,549 Carl! 500 00:32:34,640 --> 00:32:37,279 - Stay away from me, you fuckin' psycho. - Wait! 501 00:32:38,240 --> 00:32:40,515 For fuck's sake, Micky, what have you done? 502 00:32:40,600 --> 00:32:42,352 What? It was an accident. 503 00:32:42,440 --> 00:32:44,874 You know. I slipped. 504 00:32:47,720 --> 00:32:51,474 Oh, yes, yes, oh, don't stop... 505 00:32:53,360 --> 00:32:54,554 You're beautiful. 506 00:32:54,640 --> 00:32:56,995 You don't have to say that. 507 00:32:57,080 --> 00:33:00,914 But you are. Sorry. 508 00:33:01,000 --> 00:33:02,638 Just... 509 00:33:02,720 --> 00:33:04,950 you are beautiful, you know. 510 00:33:09,480 --> 00:33:10,913 Oh...! 511 00:33:17,240 --> 00:33:19,708 I presume you know what this is about. 512 00:33:19,800 --> 00:33:21,153 I do. 513 00:33:21,240 --> 00:33:22,753 There are certain things we frown on here... 514 00:33:22,840 --> 00:33:27,709 Can I just explain? First of all, it wasn't like I didn't know her. 515 00:33:27,800 --> 00:33:32,874 We used to go out. And OK, I admit, you step back, you look at it, 516 00:33:32,960 --> 00:33:36,475 yes, she was 15 when I met her, but I didn't do anything. 517 00:33:36,560 --> 00:33:38,152 And she'd testify to that. 518 00:33:38,240 --> 00:33:41,073 And yes, technically, I let myself in to the house 519 00:33:41,160 --> 00:33:44,436 which, if you look at it in the wrong way, you might see as breaking and entering, 520 00:33:44,520 --> 00:33:47,114 but I was just putting the chocolate in the drawer. 521 00:33:47,200 --> 00:33:50,510 Then I thought, "No, drawer, that's invasion of privacy, 522 00:33:50,600 --> 00:33:51,999 "I'll stick them on the bed." 523 00:33:54,480 --> 00:33:57,950 Then the pants got snagged and... 524 00:33:58,040 --> 00:33:59,234 voila. 525 00:33:59,320 --> 00:34:00,833 Pants? 526 00:34:00,920 --> 00:34:02,558 As in... underwear? 527 00:34:02,640 --> 00:34:04,232 Yeah. 528 00:34:04,320 --> 00:34:05,639 Of a 15-year-old girl? 529 00:34:05,720 --> 00:34:10,157 No. Debbie's 16 now. Why would she say she's 15? 530 00:34:10,240 --> 00:34:13,596 I have no idea who she is or what you're talking about. 531 00:34:13,680 --> 00:34:16,513 We are here to discuss the circumstances 532 00:34:16,600 --> 00:34:19,956 which led to Stanley Waterman having to take extended sick leave. 533 00:34:20,040 --> 00:34:22,998 We've received a report about the incident 534 00:34:23,080 --> 00:34:26,390 which we feel lays the groundwork for a disciplinary procedure. 535 00:34:26,480 --> 00:34:28,516 You've received a report? 536 00:34:29,760 --> 00:34:33,116 Sometimes a girl's gotta do what a girl's gotta do. 537 00:34:33,200 --> 00:34:36,397 A blatant abuse of position and waste of resources. 538 00:34:36,480 --> 00:34:39,392 But maybe you should start again. 539 00:34:39,480 --> 00:34:42,313 The other story sounds far more interesting. 540 00:34:42,400 --> 00:34:44,595 So... 541 00:34:44,680 --> 00:34:47,035 there was a 15-year-old girl... 542 00:34:50,560 --> 00:34:52,198 Fucking hell. 543 00:34:56,960 --> 00:34:58,632 I'll, um... Goodbye, then. 544 00:34:58,720 --> 00:34:59,755 Wait, wait, wait! 545 00:35:01,480 --> 00:35:02,833 What happened? 546 00:35:02,920 --> 00:35:07,152 Our case is gonna disappear down behind some filing cabinet. 547 00:35:07,240 --> 00:35:10,471 Really? Yeah! Fucking genius, Mon. 548 00:35:10,560 --> 00:35:12,755 Fucking genius. How did you convince him? 549 00:35:12,840 --> 00:35:16,310 Don't think we need to go into the gory details, do we? 550 00:35:16,400 --> 00:35:19,597 - What do you mean "gory details"? - You know what I mean. 551 00:35:19,680 --> 00:35:21,557 I told you to speak to him. 552 00:35:21,640 --> 00:35:24,200 You told me to be nice to him. 553 00:35:26,040 --> 00:35:29,828 What you fucking talking about? Eh? 554 00:35:32,920 --> 00:35:34,273 Oh, no! 555 00:35:36,360 --> 00:35:38,749 Tell... tell me you didn't... 556 00:35:40,600 --> 00:35:42,033 It was your idea. 557 00:35:42,120 --> 00:35:43,553 No. No. 558 00:35:44,440 --> 00:35:47,079 Don't touch me. Don't come near me. 559 00:35:47,160 --> 00:35:53,474 You... upstairs? In my own house? For fucking benefits? 560 00:35:53,560 --> 00:35:55,437 Benefits, Monica? 561 00:35:55,520 --> 00:35:58,830 Even prossies have the sense of mind to do it for cold, hard cash... 562 00:35:58,920 --> 00:36:02,071 - Don't you dare turn this round! - Don't you fucking start! 563 00:36:02,160 --> 00:36:04,879 You told me! This is what you wanted! 564 00:36:04,960 --> 00:36:07,713 Oh, oh, yeah, yeah... Of course it is! 565 00:36:07,800 --> 00:36:09,950 Of course it is. Yeah, this is what I wanted! 566 00:36:10,040 --> 00:36:13,749 16 years of age, the world unfurling at me feet, I said, 567 00:36:13,840 --> 00:36:19,278 "Hey, what I want is nine kids, a house that's falling apart around me, 568 00:36:19,360 --> 00:36:22,750 "a wife who leaves me for another fucking woman, comes back 569 00:36:22,840 --> 00:36:26,549 "and then fucks around on me again." Oh, yeah, this is what I wanted! 570 00:36:26,640 --> 00:36:27,993 Don't... Fuck off! 571 00:36:32,120 --> 00:36:37,353 Yeah, I was on me knees, praying, "Oh, please, grant my wish, your Almighty." 572 00:36:37,440 --> 00:36:39,829 And He did! 573 00:36:42,760 --> 00:36:46,196 I mean, this is heaven... with you. 574 00:36:46,280 --> 00:36:50,159 Every day, every second, every breath. 575 00:36:50,240 --> 00:36:52,549 This is fucking heaven, this is! 576 00:37:05,280 --> 00:37:08,636 I did it for you. I did it for the family. 577 00:37:08,720 --> 00:37:10,392 Don't, Mon. 578 00:37:10,480 --> 00:37:13,153 Just... just don't. 579 00:37:14,880 --> 00:37:18,316 From now on, Monica... 580 00:37:19,920 --> 00:37:22,957 ...just don't. 581 00:37:25,760 --> 00:37:27,910 All right? 582 00:37:39,560 --> 00:37:40,913 It's OK, Paddy. 583 00:37:41,000 --> 00:37:42,558 It's OK. You're safe. 584 00:37:45,040 --> 00:37:47,395 Oh, Mimi. I'm so sorry... 585 00:37:47,480 --> 00:37:49,789 Sssh. Everything's going to be all right. 586 00:37:49,880 --> 00:37:52,440 No, Mimi, no. I got lost. 587 00:37:52,520 --> 00:37:55,034 I was stupid and I have to change. 588 00:37:55,120 --> 00:37:59,716 This life we lead, this world of ours... Something's gotta give! 589 00:37:59,800 --> 00:38:01,836 I forgot. 590 00:38:01,920 --> 00:38:05,276 I forgot just how much you meant to me... 591 00:38:08,720 --> 00:38:10,392 I love you so fucking much... 592 00:38:10,480 --> 00:38:13,392 I know, Paddy. I know. 593 00:38:13,480 --> 00:38:15,311 I don't even... 594 00:38:15,400 --> 00:38:17,709 I don't even remember how I got here. 595 00:38:18,840 --> 00:38:21,957 They found you by the side of the road, half dead. 596 00:38:24,240 --> 00:38:25,798 Better let them see to you. 597 00:38:25,880 --> 00:38:28,314 Need to tell the boys you're awake as well. 598 00:38:28,400 --> 00:38:29,276 Mimi... 599 00:38:33,080 --> 00:38:35,435 NURSE WHISTLES 600 00:38:35,520 --> 00:38:40,514 SHE WHISTLES: Bad Guys from Bugsy Malone 601 00:38:43,440 --> 00:38:46,591 No-o-o-o-o-ol 602 00:38:53,440 --> 00:38:55,158 I think it's time now, Patrick. 603 00:39:05,360 --> 00:39:06,873 PIANO INTRO 604 00:39:06,960 --> 00:39:11,317 ♪ We could have been anything that we wanted to be... ♪ 605 00:39:11,400 --> 00:39:14,949 SINGING CONTINUES 606 00:39:24,600 --> 00:39:26,750 My daughter, Patrick. 607 00:39:26,840 --> 00:39:28,398 Rachel. 608 00:39:28,480 --> 00:39:30,630 It was a few years ago. 609 00:39:30,720 --> 00:39:33,075 She looked different towards the end... 610 00:39:34,400 --> 00:39:36,231 ...once the heroin got hold of her. 611 00:39:37,720 --> 00:39:39,073 Maureen... 612 00:39:39,160 --> 00:39:41,116 Only 18 years old. 613 00:39:41,200 --> 00:39:43,395 18 years... 614 00:39:43,480 --> 00:39:45,630 that's nothing. 615 00:39:45,720 --> 00:39:47,358 And the worst thing is, 616 00:39:47,440 --> 00:39:51,797 I went to the police, and even if they did manage to make it stick... 617 00:39:52,960 --> 00:39:54,871 ...well, you'd be out long before that. 618 00:39:54,960 --> 00:39:58,669 I'll stop. Swear to God, I'll stop. 619 00:39:58,760 --> 00:40:00,876 Even if I believed you, 620 00:40:00,960 --> 00:40:04,509 it wouldn't change anything. 621 00:40:04,600 --> 00:40:07,114 We have to be accountable... 622 00:40:07,200 --> 00:40:09,350 for our choices... 623 00:40:10,840 --> 00:40:13,195 ...for what we've done. 624 00:40:13,280 --> 00:40:16,352 (Kids) We could have been anything that we wanted to be... 625 00:40:20,120 --> 00:40:21,712 Oh, no, no, no, no! 626 00:40:21,800 --> 00:40:25,270 - Not that, please! - I was a nurse. It's all right, Patrick. 627 00:40:25,360 --> 00:40:27,874 - I know what I'm doing. - No, no...! Fuck off! 628 00:40:27,960 --> 00:40:29,188 Get off, no! 629 00:40:30,720 --> 00:40:32,756 It's better if you please stay still. 630 00:40:32,840 --> 00:40:35,991 Argh! No! 631 00:40:36,080 --> 00:40:37,399 That's it. 632 00:40:38,960 --> 00:40:42,999 Maybe it would be a good idea for you to try your product. 633 00:40:43,080 --> 00:40:47,790 After all, you didn't have issues with anyone else trying it, did you? 634 00:40:47,880 --> 00:40:51,077 I'll fucking kill ya... bitch... 635 00:40:51,160 --> 00:40:53,833 Fuck... 636 00:40:53,920 --> 00:40:56,229 ♪... We could be the best at being bad... ♪ 637 00:41:02,760 --> 00:41:03,749 Shush. 638 00:41:03,840 --> 00:41:05,717 Ssh... 639 00:41:05,800 --> 00:41:09,759 MUSIC BOOMS AND ECHOES 640 00:41:15,720 --> 00:41:18,109 - I don't really care. - Oh? 641 00:41:18,200 --> 00:41:22,432 Carrie's gone. You leave. Just one more room to rent, isn't it? 642 00:41:22,520 --> 00:41:24,112 'Scuse. 643 00:41:24,200 --> 00:41:26,395 You're just saying that cos you know you'll miss me really. 644 00:41:26,480 --> 00:41:29,790 No, seriously. I'm tired of you, anyway. 645 00:41:29,880 --> 00:41:31,757 It's the accent, I think. It grates. 646 00:41:31,840 --> 00:41:34,593 Been drifting apart for a while. It's the way of the world. 647 00:41:34,680 --> 00:41:36,398 Get a hug, at least? 648 00:41:36,480 --> 00:41:39,631 Whatever. Won't make a difference to me. 649 00:41:43,120 --> 00:41:45,076 I'm really going to miss you, mate. 650 00:41:49,320 --> 00:41:51,276 I don't know what to say, mate. 651 00:41:54,720 --> 00:41:56,597 Geroff...! Twat! 652 00:42:01,720 --> 00:42:03,836 - Take care of yourself, Carl. - Dick! 653 00:42:05,800 --> 00:42:07,472 Carl! 654 00:42:17,840 --> 00:42:19,193 (Phone) First new message. 655 00:42:20,440 --> 00:42:22,158 Debbie, it's me, Tom. 656 00:42:22,240 --> 00:42:24,196 I didn't get a chance to say goodbye, 657 00:42:24,280 --> 00:42:26,475 and there's something I need to tell you - 658 00:42:26,560 --> 00:42:28,869 something important I learned about life, 659 00:42:28,960 --> 00:42:30,837 about Chatsworth, and about you. 660 00:42:30,920 --> 00:42:33,388 And it's kind of mind-blowing stuff, see? 661 00:42:33,480 --> 00:42:38,429 Debs, after all the time here, what I realised is, was, that I really love... 662 00:42:38,520 --> 00:42:39,475 BEEP 663 00:42:41,080 --> 00:42:42,559 Whatever. 664 00:43:15,680 --> 00:43:17,557 Guess what. Micky... 665 00:43:17,640 --> 00:43:19,949 - Micky's a poof. - Yeah, I know. 666 00:43:20,040 --> 00:43:23,237 - Why didn't you warn me? - It's not catching, you dick. 667 00:43:23,320 --> 00:43:25,880 It's just he's trying to kill me. KNOCK AT DOOR 668 00:43:25,960 --> 00:43:27,996 - (Micky) Carl! - Fuck! 669 00:43:28,080 --> 00:43:30,594 That's him now. Lan, please, you gotta to speak to him. 670 00:43:31,640 --> 00:43:33,437 Hang on, I'll be there in a second. 671 00:43:33,520 --> 00:43:35,431 - Lan! - Carl, I've got to go. 672 00:43:35,520 --> 00:43:37,875 If he kills you, make sure he doesn't do it in the next few weeks. 673 00:43:37,960 --> 00:43:41,191 I'll be well pissed off if I have to fly home for your funeral! 674 00:43:44,320 --> 00:43:45,799 Carl Gallagher! 675 00:43:49,440 --> 00:43:50,395 Carl! 676 00:43:51,520 --> 00:43:53,033 Is that you up there? 677 00:43:55,800 --> 00:43:57,870 WINDOW OPENS AND CLOSES 678 00:44:06,160 --> 00:44:06,797 Wait! 679 00:44:16,720 --> 00:44:20,030 - Aw, that's gorge... - What the?! 680 00:44:26,160 --> 00:44:28,196 - I'll be your best friend! - What? 681 00:44:28,280 --> 00:44:31,511 If you don't tell anyone, I'll be yer best friend. I'm serious. 682 00:44:31,600 --> 00:44:34,751 It'd kill me dad. And me mam. Or they'd kill me. 683 00:44:34,840 --> 00:44:37,912 I'll do anything. Please! 684 00:44:38,000 --> 00:44:39,479 I've got DVDs. 685 00:44:39,560 --> 00:44:41,790 All the best films. Die Hard an' that. 686 00:44:41,880 --> 00:44:43,757 Fuck's sake, Micky. I don't give a shit. 687 00:44:45,560 --> 00:44:49,269 Just wish you were better at football. No need to go all psycho on us. 688 00:44:51,560 --> 00:44:53,551 I've been dead lonely since lan went. 689 00:44:53,640 --> 00:44:55,835 Micky, I'm not gonna tell anyone. 690 00:44:55,920 --> 00:44:59,071 Don't mean we're gonna be mates, though. 691 00:44:59,160 --> 00:45:01,196 All right? 692 00:45:01,280 --> 00:45:03,032 Sorry. 693 00:45:11,360 --> 00:45:14,591 These DVDs. How many you got? 694 00:45:14,680 --> 00:45:17,399 Two hundred. Maybe more. 695 00:45:17,480 --> 00:45:20,119 - Did a film course, didn't I? - Got any porn? 696 00:45:21,200 --> 00:45:22,428 Loads. 697 00:45:41,560 --> 00:45:42,549 BLOWS KISSES 698 00:45:53,600 --> 00:45:54,555 Monica? 699 00:45:56,040 --> 00:45:58,554 Close the fucking door on the way out, eh? 700 00:46:10,600 --> 00:46:13,034 PIANO PLAYS 701 00:46:14,120 --> 00:46:15,599 APPLAUSE 702 00:46:15,680 --> 00:46:19,559 Another fella I knew, Duncan. He was a right fucking terror. 703 00:46:19,640 --> 00:46:23,918 One day he did over a post office. Driving off, full speed, 704 00:46:24,000 --> 00:46:25,319 hits a dog. 705 00:46:25,400 --> 00:46:26,992 Never seen a man so cut up. 706 00:46:27,080 --> 00:46:30,356 This is someone who stabbed his mother, seriously, 707 00:46:30,440 --> 00:46:32,795 and he's crying over a fucking dog. 708 00:46:32,880 --> 00:46:35,155 Everybody's got a breaking point 709 00:46:35,240 --> 00:46:38,198 when things just change 710 00:46:38,280 --> 00:46:41,636 and after that, you realise everything's different. 711 00:46:41,720 --> 00:46:44,109 You won't be going back. 712 00:46:44,200 --> 00:46:47,078 Might be others who force your hand, 713 00:46:47,160 --> 00:46:49,435 or it might be something within yourself. 714 00:46:49,520 --> 00:46:52,830 I guess you don't know. Not until it hits ya. 715 00:47:41,280 --> 00:47:44,033 (Man) Oh, yes, I'll do that for you, baby. 716 00:47:44,120 --> 00:47:46,429 What the fuck?! 717 00:47:51,400 --> 00:47:52,435 Sorry. 718 00:47:52,520 --> 00:47:53,999 - Dick. - Totally. 719 00:47:54,049 --> 00:47:58,599 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.