All language subtitles for Shameless s06e03 All Rise.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,480 --> 00:00:08,076 Tickets this way for the Chatsworth Express! 2 00:00:08,160 --> 00:00:11,630 Come and watch pikeys making a mess of the lives 3 00:00:11,720 --> 00:00:15,076 they were given by him upstairs 4 00:00:15,160 --> 00:00:19,153 and kids they're convinced aren't actually theirs. 5 00:00:19,240 --> 00:00:22,198 What sounds on earth could ever replace 6 00:00:22,280 --> 00:00:25,431 kids needing money or wives in your face? 7 00:00:25,520 --> 00:00:27,909 Cos this, people reckon, and me included, 8 00:00:28,000 --> 00:00:31,993 is why pubs and drugs were kindly invented 9 00:00:32,080 --> 00:00:37,837 to calm us all down and stop us going mental. 10 00:00:37,920 --> 00:00:41,469 These are Chatsworth Estate's basic essentials. 11 00:00:41,560 --> 00:00:45,712 We are worth every penny for grinding your axes. 12 00:00:45,800 --> 00:00:49,873 You shit on our heads, but you pay the taxes. 13 00:00:53,440 --> 00:00:57,399 Imagine a Britain without Chatsworth buccaneers 14 00:00:57,480 --> 00:00:59,835 who'd come on your face for the price of a beer. 15 00:00:59,920 --> 00:01:03,754 Make poverty history, cheaper drugs now! 16 00:01:03,840 --> 00:01:07,799 Make poverty history, cheaper drugs now! 17 00:01:07,880 --> 00:01:09,074 FRANK LAUGHS 18 00:01:09,160 --> 00:01:11,469 Scatter. 19 00:01:11,560 --> 00:01:13,198 Party! 20 00:01:22,640 --> 00:01:24,596 (Frank) A good friend once said to me - 21 00:01:24,680 --> 00:01:27,069 Bob the Bullshit I think - "Everybody's at it. 22 00:01:27,160 --> 00:01:29,549 "And if they're not, they should be." 23 00:01:31,720 --> 00:01:32,755 Meaning, I suppose, 24 00:01:32,840 --> 00:01:35,673 that nobody is actually who they seem. 25 00:01:37,280 --> 00:01:40,431 We're all of us deceiving each other, 26 00:01:40,520 --> 00:01:42,795 and ourselves, most of the time. 27 00:01:42,880 --> 00:01:46,919 Pretending to be something, or someone, that we're not. 28 00:01:49,560 --> 00:01:52,916 And nothing is what it seems. 29 00:01:53,000 --> 00:01:54,911 Do you ever give up, Tom? 30 00:01:55,000 --> 00:01:56,672 Please, not now. 31 00:01:56,760 --> 00:01:59,354 Don't flatter yourself. Where's Frank? 32 00:01:59,440 --> 00:02:00,429 What's he done now? 33 00:02:05,440 --> 00:02:07,078 Jesus. 34 00:02:09,720 --> 00:02:11,597 Leave it out! 35 00:02:11,680 --> 00:02:13,272 - What are you doing? - He's wanted. 36 00:02:13,360 --> 00:02:15,316 Does he look like he's ever had a credit card? 37 00:02:15,400 --> 00:02:18,153 Over 20 grand owed on his Visa. 38 00:02:18,240 --> 00:02:20,674 Another 12 on a new car, two on a plasma, 39 00:02:20,760 --> 00:02:22,671 four on a fortnight in Dubai. 40 00:02:22,760 --> 00:02:25,069 Hello? Sunkissed?! 41 00:02:25,160 --> 00:02:28,357 - Three different addresses. - And Frank's details on them all. 42 00:02:30,160 --> 00:02:31,798 Sorry... 43 00:02:31,880 --> 00:02:34,110 Well done, Dad. 44 00:02:34,200 --> 00:02:36,555 - It'll be a mistake. - There's no need to manhandle him. 45 00:02:36,640 --> 00:02:37,868 (Carl) Why the bad manners? 46 00:02:37,960 --> 00:02:39,359 We know it wasn't you. 47 00:02:39,440 --> 00:02:42,273 So why the brutality? 48 00:02:42,360 --> 00:02:43,759 Yeah, harassment. 49 00:02:43,840 --> 00:02:48,311 Lorraine Kelly here going all Regan and Carter. 50 00:02:48,400 --> 00:02:50,755 Your identity was stolen. 51 00:02:50,840 --> 00:02:52,114 My identity? 52 00:02:52,200 --> 00:02:53,553 Have a look at this. 53 00:02:53,640 --> 00:02:55,198 Is nothing sacred? 54 00:02:55,280 --> 00:02:57,999 It's your civic duty. You ignored three summonses. 55 00:02:58,080 --> 00:02:59,832 We had no choice but to collect you. 56 00:02:59,920 --> 00:03:02,480 Duh! I'm exempt. 57 00:03:02,560 --> 00:03:06,599 Special dispensation, by-product of a colourful existence. 58 00:03:06,680 --> 00:03:08,193 You haven't got a criminal record. 59 00:03:10,560 --> 00:03:12,915 I haven't... I haven't? Of course I haven't! 60 00:03:13,000 --> 00:03:14,718 Not now, anyway. 61 00:03:14,800 --> 00:03:18,156 The system crashed and was unable to differentiate where the ID theft began. 62 00:03:18,240 --> 00:03:20,071 Couldn't specify which crimes were yours. 63 00:03:20,160 --> 00:03:21,991 So they all got wiped. 64 00:03:22,080 --> 00:03:24,753 You're a very lucky man. Clean slate. 65 00:03:24,840 --> 00:03:27,832 A whole world of employment opportunities. 66 00:03:27,920 --> 00:03:30,354 And eligible for jury service. 67 00:03:39,720 --> 00:03:40,675 All right, Frank? 68 00:03:40,760 --> 00:03:42,318 All right, Dessie. 69 00:03:45,200 --> 00:03:47,191 Hiya, Frank! 70 00:03:47,280 --> 00:03:49,635 All right, Phil. 71 00:03:55,600 --> 00:03:58,637 Step this way, lads, for the Amazing Madchester Music Tour. 72 00:03:58,720 --> 00:04:00,199 Guaranteed to see some stars. 73 00:04:00,280 --> 00:04:02,635 Easy money, mate. 74 00:04:02,720 --> 00:04:03,914 This clip's banging. 75 00:04:04,000 --> 00:04:06,116 MC Tunes in the pink limo crib. 76 00:04:06,200 --> 00:04:10,159 Manchester vibes in the area. Let's 'ave it! 77 00:04:10,240 --> 00:04:12,310 Fuck's sake. How do you spell "provocateur"? 78 00:04:12,400 --> 00:04:13,719 Oi, got punters out here. 79 00:04:16,200 --> 00:04:18,714 You know, like, in the posh knickers? 80 00:04:18,800 --> 00:04:22,031 All right? These babies will reach all your parts. 81 00:04:22,120 --> 00:04:24,475 MUSIC: Wrote For Luck by Happy Mondays 82 00:04:24,560 --> 00:04:25,629 Make yourself comfy. 83 00:04:28,280 --> 00:04:30,635 Don't drive too fast! 84 00:04:37,400 --> 00:04:41,598 CAR STEREO BLARES 85 00:04:41,680 --> 00:04:44,478 - Hacienda. Used to love it in there, me. - Those flats? 86 00:04:44,560 --> 00:04:46,630 The Sex Pistols played there in the '60s, 87 00:04:46,720 --> 00:04:50,633 - and loads of other bands saw them. - Not 1976? The Free Trade Hall? 88 00:04:52,240 --> 00:04:53,468 Nah. That's an hotel. 89 00:04:53,560 --> 00:04:55,516 Where's Canal Street from here? 90 00:04:55,600 --> 00:04:57,875 What do you want to know that for? 91 00:05:03,800 --> 00:05:06,792 It was terrifying the first time. 92 00:05:06,880 --> 00:05:09,792 - It's a sensitive area. - It's my role though, Pat. 93 00:05:09,880 --> 00:05:13,589 This could be my last chance. I'm a good mother. It's what I excel at. 94 00:05:13,680 --> 00:05:18,595 Loads of men have them reversed. Realise they've made a mistake. 95 00:05:18,680 --> 00:05:21,274 It wasn't a mistake. We've had enough for a hurling team. 96 00:05:21,360 --> 00:05:23,920 And lost one. 97 00:05:24,000 --> 00:05:25,956 We don't want any more at this stage. 98 00:05:26,040 --> 00:05:28,235 We should be content with our grandchild. 99 00:05:28,320 --> 00:05:30,629 - But she's not here. - She's two doors away. 100 00:05:30,720 --> 00:05:31,835 BABY CRIES IN DISTANCE 101 00:05:31,920 --> 00:05:33,717 Listen. 102 00:05:33,800 --> 00:05:37,634 But it doesn't feel like enough, Paddy. Why's she always crying? 103 00:05:37,720 --> 00:05:40,632 God knows what Liam's doing when Mandy's not looking. 104 00:05:40,720 --> 00:05:42,551 That was a definite error of judgement 105 00:05:42,640 --> 00:05:46,110 forging a union with that pikey gene pool. Mercy, she's such a doll. 106 00:05:46,200 --> 00:05:47,758 BABY CONTINUES TO CRY 107 00:05:50,360 --> 00:05:53,079 - They'd be better off here. - There's hardly the room. 108 00:05:53,160 --> 00:05:56,994 I'd happily kick out Scooby or Shaggy. 109 00:05:57,080 --> 00:05:59,389 Maybe that's what I need to stop the yearning. 110 00:05:59,480 --> 00:06:02,472 And if you're shirking your genetic responsibility... 111 00:06:02,560 --> 00:06:04,357 Hey, I've been a prolific provider. 112 00:06:04,440 --> 00:06:06,032 ...she might come home here. 113 00:06:06,120 --> 00:06:08,839 Her and the baby. 114 00:06:08,920 --> 00:06:11,195 What do you think? It could be a plan. 115 00:06:11,280 --> 00:06:15,398 Why's Shane dressed like Buddy Holly? 116 00:06:17,040 --> 00:06:20,555 The seriousness of these accusations cannot be overestimated. 117 00:06:20,640 --> 00:06:25,634 Selling counterfeit merchandise is indicative of the insidious methods 118 00:06:25,720 --> 00:06:29,474 criminal networks employ to fund their illegal activities. 119 00:06:29,560 --> 00:06:31,437 Pay attention! 120 00:06:31,520 --> 00:06:33,670 And don't you dare drool on me. 121 00:06:36,200 --> 00:06:38,873 He's a Scouser. All day. 122 00:06:59,840 --> 00:07:01,273 SHE CLEARS THROAT 123 00:07:01,360 --> 00:07:02,475 Yeah. 124 00:07:06,200 --> 00:07:08,191 Came prepared? 125 00:07:08,280 --> 00:07:10,840 As always. 126 00:07:10,920 --> 00:07:11,989 Helen. 127 00:07:12,080 --> 00:07:13,433 Frank Gallagher. 128 00:07:13,520 --> 00:07:16,034 - First time? - Bored off my tits. 129 00:07:16,120 --> 00:07:18,156 It can get tedious. 130 00:07:18,240 --> 00:07:20,310 You're familiar with the surroundings? 131 00:07:20,400 --> 00:07:23,278 I come whenever I can. But only the public gallery. 132 00:07:23,360 --> 00:07:26,079 Yeah, been a regular myself. 133 00:07:26,160 --> 00:07:28,799 Only the cheap seats, though. If you know what I mean. 134 00:07:36,880 --> 00:07:41,829 I would imagine if I were selling counterfeit goods to raise funds 135 00:07:41,920 --> 00:07:44,559 for a terrorist cell or a drug cartel, 136 00:07:44,640 --> 00:07:47,632 I would also be afraid to assist the police in their enquiries. 137 00:07:48,160 --> 00:07:52,790 MUSIC: Stop Me If You've Heard This One Before by The Smiths 138 00:07:52,880 --> 00:07:57,510 This is where The Smiths met. They sometimes come back here for inspiration. 139 00:07:57,600 --> 00:07:58,555 BELL RINGS 140 00:07:58,640 --> 00:08:01,359 - Look! There he is. That's Morrissey. - No way! 141 00:08:01,440 --> 00:08:02,634 Wow. 142 00:08:08,160 --> 00:08:09,229 Bloody hell. 143 00:08:12,480 --> 00:08:14,232 Did you see him? Told you. 144 00:08:14,320 --> 00:08:18,233 Just don't know who you might run into round here if you're lucky. 145 00:08:22,240 --> 00:08:24,708 Way! This is mental. 146 00:08:24,800 --> 00:08:25,915 All right? Hello, mate. 147 00:08:26,000 --> 00:08:27,558 All right. 148 00:08:31,560 --> 00:08:33,835 What's that knobhead waving at? 149 00:08:37,360 --> 00:08:39,715 Liam's good as gold! He's brilliant with Katie. 150 00:08:39,800 --> 00:08:41,119 I'm sure he is, sweetheart. 151 00:08:41,200 --> 00:08:45,876 Your mother's just feeling sensitive. We hear Katie crying a lot. 152 00:08:45,960 --> 00:08:48,633 It's what happens when children compete. 153 00:08:48,720 --> 00:08:52,110 She's just going through a phase. 154 00:08:52,200 --> 00:08:55,192 Talking about having another baby. No danger there. 155 00:08:55,280 --> 00:08:57,953 But she's got this notion that you and Katie moving in 156 00:08:58,040 --> 00:08:59,598 will be an adequate surrogate. 157 00:09:01,480 --> 00:09:03,869 There's no space. She's in her own bed. 158 00:09:03,960 --> 00:09:06,793 I understand. 159 00:09:06,880 --> 00:09:09,872 But you know your mother. She wants her little girls home. 160 00:09:12,400 --> 00:09:14,789 That looked a bit serious. Daddy and his princess getting along? 161 00:09:14,880 --> 00:09:16,108 Would you move back home? 162 00:09:17,560 --> 00:09:19,357 I might need a favour. 163 00:09:19,440 --> 00:09:21,351 All right. 164 00:09:23,640 --> 00:09:26,677 ♪ Ooh, aah, ooh, aah 165 00:09:26,760 --> 00:09:29,957 ♪ Ooh, aah, Cantona! 166 00:09:30,040 --> 00:09:31,792 ♪ Ooh, aah, the Cantona... ♪ 167 00:09:31,880 --> 00:09:36,670 Yeah, man. Yeah, me mate can get you tickets. 168 00:09:36,760 --> 00:09:40,116 That's who he named the band after. As well as the ginger pubes on his head. 169 00:09:40,200 --> 00:09:42,475 He still visits his family round here. 170 00:09:42,560 --> 00:09:44,471 These were his local shops. 171 00:09:44,560 --> 00:09:46,710 - Where's he live now? - How should I know? 172 00:09:46,800 --> 00:09:48,711 I've heard he's got a place in Milan. 173 00:09:48,800 --> 00:09:49,710 Wit woo. 174 00:09:49,800 --> 00:09:52,473 Simply Red wasn't exactly Madchester though. 175 00:09:52,560 --> 00:09:53,993 Who says? 176 00:09:54,080 --> 00:09:55,195 Well, everybody. 177 00:09:55,280 --> 00:09:56,918 Go, go, go! 178 00:09:57,000 --> 00:09:58,672 Neither was Morrissey, as it happens. 179 00:09:58,760 --> 00:10:00,990 He definitely was. 180 00:10:01,080 --> 00:10:03,116 Look! Look! Take some photos! 181 00:10:03,200 --> 00:10:05,031 Mick Hucknall in the area! 182 00:10:05,120 --> 00:10:08,317 Two out of two. Did you see him? 183 00:10:08,400 --> 00:10:11,790 That was ace. Tell all your mates. Kerching! 184 00:10:11,880 --> 00:10:13,313 No way. Wow! 185 00:10:14,840 --> 00:10:19,516 With offices around the country invariably pointing to sellers like this 186 00:10:19,600 --> 00:10:22,034 being involved in something more sinister. 187 00:10:22,120 --> 00:10:24,554 The higher up the chain of supply we're able to venture... 188 00:10:27,520 --> 00:10:30,592 There's a strong case against him. 189 00:10:30,680 --> 00:10:32,352 Liverpool. 190 00:10:32,440 --> 00:10:35,079 City of Vultures. The whole town's counterfeit. 191 00:10:35,160 --> 00:10:37,754 They all wear fake clothes? 192 00:10:37,840 --> 00:10:41,310 No, it's a simile. But probably. 193 00:10:41,400 --> 00:10:43,311 Chipmunk-Cilla's features. 194 00:10:43,400 --> 00:10:44,958 Tarby's "humour"? 195 00:10:45,040 --> 00:10:47,508 "Community spirit in the face of adversity." 196 00:10:47,600 --> 00:10:49,477 How many of them actually work? 197 00:10:49,560 --> 00:10:54,839 Dark Side Of The Moon while smoking weed. Playing Xboxes all day long. 198 00:10:54,920 --> 00:10:58,037 Nothing is as it seems down the East Lancs. 199 00:10:58,120 --> 00:11:03,319 Fake football shirts, Helen, are the tip of his particular iceberg. 200 00:11:03,400 --> 00:11:06,437 The slave trade. The Three Graces. 201 00:11:06,520 --> 00:11:09,193 Icing on the crown of the Scouse nation. 202 00:11:09,280 --> 00:11:11,350 - My dad's from Liverpool. - No offence. 203 00:11:11,440 --> 00:11:14,318 It's OK. 204 00:11:14,400 --> 00:11:16,868 I never really thought of it like that. 205 00:11:21,920 --> 00:11:22,989 Yes! 206 00:11:23,080 --> 00:11:25,230 Oh! Yes! 207 00:11:25,320 --> 00:11:27,276 Yes! Yes! 208 00:11:29,560 --> 00:11:30,595 Bingo! 209 00:11:38,240 --> 00:11:38,911 You're on lates? 210 00:11:39,000 --> 00:11:41,673 Still got plenty to do. Coffee? 211 00:11:52,440 --> 00:11:54,351 Sorry about any confusion yesterday. 212 00:12:08,440 --> 00:12:09,395 Frank? 213 00:12:09,480 --> 00:12:10,674 Frank, come on. 214 00:12:19,600 --> 00:12:21,158 Frank, you've got a lift to court. 215 00:12:25,200 --> 00:12:26,155 (SHOUTS) Frank! 216 00:12:26,240 --> 00:12:28,356 Let him have it! Let him have it! 217 00:12:28,440 --> 00:12:30,715 What is your problem?! 218 00:12:30,800 --> 00:12:31,994 Stalker! 219 00:12:32,080 --> 00:12:34,036 Been reading Catcher In The Rye? 220 00:12:34,120 --> 00:12:37,271 It's a misunderstanding. I just came to give him a lift. 221 00:12:37,360 --> 00:12:41,638 Is that a copper's job? Or has he been fast-tracked to judge? 222 00:12:41,720 --> 00:12:44,553 And to apologise for yesterday. Being rough. 223 00:12:44,640 --> 00:12:48,792 Get past it, Tom. We're O-V-E-R. 224 00:12:48,880 --> 00:12:50,996 You're freaking me out now. 225 00:12:54,840 --> 00:12:56,558 CAR STEREO BLARES 226 00:12:56,640 --> 00:12:58,631 No, thanks. 227 00:12:58,720 --> 00:12:59,755 It's all right. 228 00:12:59,840 --> 00:13:02,400 It's not really my thing. 229 00:13:02,480 --> 00:13:05,278 But it makes the tour more real if you know what I mean. 230 00:13:05,360 --> 00:13:08,238 Without these beauties, there wouldn't be a Madchester. 231 00:13:08,320 --> 00:13:10,231 I said, I'm not interested. 232 00:13:24,840 --> 00:13:27,638 GIGGLING 233 00:13:30,920 --> 00:13:32,319 How's that funny?! 234 00:13:35,280 --> 00:13:37,236 Can't you take a joke? 235 00:13:42,360 --> 00:13:47,957 Do you think that's funny, Bill? Men taking advantage of pubescent girls? 236 00:13:48,040 --> 00:13:49,439 All the same. 237 00:13:53,320 --> 00:13:56,278 I was just trying to lighten the mood. Make you smile. 238 00:13:57,840 --> 00:14:00,559 But you shouldn't have gone round there this morning. 239 00:14:00,640 --> 00:14:02,756 It won't do either of you any good. 240 00:14:02,840 --> 00:14:05,229 I mean, Frank can't expect a... Urgh! 241 00:14:05,320 --> 00:14:06,275 What's that? 242 00:14:06,360 --> 00:14:08,032 You cheeky little... 243 00:14:08,120 --> 00:14:10,759 - Touché. - You don't know what you've started. 244 00:14:10,840 --> 00:14:12,193 What I started? 245 00:14:28,520 --> 00:14:29,839 What you up to? 246 00:14:29,920 --> 00:14:31,273 It's a free country. 247 00:14:31,880 --> 00:14:33,916 - Who are these? - Mates. 248 00:14:34,000 --> 00:14:34,637 You two OK? 249 00:14:34,720 --> 00:14:37,359 - They're sound. - I asked them. 250 00:14:38,160 --> 00:14:39,115 Girls? 251 00:14:39,200 --> 00:14:41,919 We're fine, thanks. 252 00:14:45,560 --> 00:14:48,233 Can't switch off. Needs a truncheon up her... Aaagh! 253 00:14:48,320 --> 00:14:50,436 Not the day for it, Maguire. 254 00:14:50,520 --> 00:14:53,239 Agh, fuck! 255 00:14:53,320 --> 00:14:57,996 (Frank) The classic syndrome, Helen. Rob their pensions, medical cover. 256 00:14:58,080 --> 00:15:01,629 And who ends up with the yacht, Ferrari and Spanish villa? 257 00:15:01,720 --> 00:15:03,551 Scousers? 258 00:15:03,640 --> 00:15:07,394 Scou... Well, yeah, sometimes it's Scousers, the rich ones, 259 00:15:07,480 --> 00:15:12,474 but whoever it is, I guarantee they won't come from places like we did. 260 00:15:12,560 --> 00:15:14,710 I've never met anyone who talks like you. 261 00:15:16,280 --> 00:15:18,669 I can't believe I'm here, in the beating heart, 262 00:15:18,760 --> 00:15:22,912 with such wonderful people and actually getting money for it. 263 00:15:23,000 --> 00:15:25,878 Well, my pearls falling on appreciative ears 264 00:15:25,960 --> 00:15:27,678 has helped numb the tedium. 265 00:15:27,760 --> 00:15:29,716 That's nice. 266 00:15:32,360 --> 00:15:34,590 Home beckon... What do you mean "getting money for it"? 267 00:15:34,680 --> 00:15:37,114 You must have been asleep. Expenses. 268 00:15:37,200 --> 00:15:38,679 Match your wages. Fantastic. 269 00:15:48,880 --> 00:15:50,029 Why are we still here? 270 00:15:50,120 --> 00:15:52,190 Ready now. 271 00:15:52,280 --> 00:15:53,554 Look! Frank Sidebottom! 272 00:15:53,640 --> 00:15:55,676 - Who? - Frank Sidebottom. 273 00:15:55,760 --> 00:15:57,591 What does that mean? 274 00:15:57,680 --> 00:15:59,557 Him, there. Off the telly. 275 00:16:07,800 --> 00:16:08,755 - What? - Refund. 276 00:16:08,840 --> 00:16:09,795 Why? 277 00:16:09,880 --> 00:16:12,394 Look, we didn't say anything to that policewoman 278 00:16:12,480 --> 00:16:14,675 but, aside from trying to force drugs on us, 279 00:16:14,760 --> 00:16:16,876 this is a total crock of shit! 280 00:16:20,080 --> 00:16:21,149 Where you going? 281 00:16:22,320 --> 00:16:24,197 Lt'll be me they come looking for. 282 00:16:24,280 --> 00:16:25,872 Shouldn't be so stupid. 283 00:16:26,800 --> 00:16:27,789 Hurry up! 284 00:16:33,400 --> 00:16:36,039 Let me guess. 285 00:16:36,120 --> 00:16:39,954 Hey, Yvonne, how much do you pay your workers? 286 00:16:40,040 --> 00:16:42,076 You've got no chance. It's not Remploy. 287 00:16:42,160 --> 00:16:45,869 I shall ignore such slander in the interests of my business proposition. 288 00:16:45,960 --> 00:16:47,109 Lend us that. 289 00:16:48,560 --> 00:16:50,471 - Jury expenses. - How much? 290 00:16:50,560 --> 00:16:54,394 Just leave that to me. Started the job yesterday. 80/20 split. 291 00:17:48,280 --> 00:17:50,510 There's no way out. 292 00:18:05,440 --> 00:18:08,716 Make it easy on yourself and I'll make it easier on you. 293 00:18:13,360 --> 00:18:15,112 Back-up's on the way. 294 00:18:22,520 --> 00:18:25,273 Ripping innocent people off again? 295 00:18:25,360 --> 00:18:28,955 You lot never learn. 296 00:18:37,080 --> 00:18:39,116 I've called the dogs, 297 00:18:39,200 --> 00:18:43,637 so if you don't want an Alsatian's teeth around your member... 298 00:18:43,720 --> 00:18:46,632 SCREAMS 299 00:18:46,720 --> 00:18:52,033 I'm blind! I'm blind! My eyes! 300 00:18:52,120 --> 00:18:54,714 - What was that for? - Right, get up, Saul. 301 00:18:54,800 --> 00:18:56,836 I'll support ya. 302 00:18:56,920 --> 00:18:58,751 Come on. 303 00:18:59,920 --> 00:19:01,148 SCREAMS 304 00:19:01,240 --> 00:19:04,437 What's happened? 305 00:19:04,520 --> 00:19:05,669 What's it look like? 306 00:19:05,760 --> 00:19:07,398 I can't see! 307 00:19:07,480 --> 00:19:09,755 Stop whining and pull me out! 308 00:19:12,520 --> 00:19:14,476 You're stuck. 309 00:19:20,000 --> 00:19:23,276 (Judge) I shall now ask the jury to retire and consider their verdict. 310 00:19:37,800 --> 00:19:41,713 Does anybody have any specific desire to take the role of foreman? 311 00:19:46,920 --> 00:19:47,875 All yours. 312 00:19:52,160 --> 00:19:55,197 Well, can I suggest we start with a quick show of hands? 313 00:19:55,280 --> 00:19:57,191 I presume we're all feeling the same. 314 00:19:57,280 --> 00:20:00,636 Probably be out of here in no time. 315 00:20:00,720 --> 00:20:03,837 So, all those who think the defendant's guilty? 316 00:20:10,800 --> 00:20:14,031 And all those who think the defendant's not guilty? 317 00:20:20,720 --> 00:20:22,756 Looks like we'll be back in the morning. 318 00:20:23,760 --> 00:20:25,876 GROANING 319 00:20:27,000 --> 00:20:28,797 I can't find the keys. 320 00:20:28,880 --> 00:20:30,393 Now stop rubbing. 321 00:20:30,480 --> 00:20:33,119 - Just let me go and get some help. - You won't come back. 322 00:20:33,200 --> 00:20:35,839 Well, I'll just phone me dad to bring the bolt cutters then. 323 00:20:35,920 --> 00:20:37,239 Woo woo. 324 00:20:37,320 --> 00:20:39,629 Leave you here, anyway. 325 00:20:44,120 --> 00:20:45,235 I bet there's spiders. 326 00:20:45,320 --> 00:20:46,469 So? 327 00:20:48,360 --> 00:20:52,114 I'm making a complaint about you and unnecessary force. Again! 328 00:20:52,200 --> 00:20:53,918 MOBILE PHONE RINGS 329 00:20:57,240 --> 00:20:58,992 Aaagh! 330 00:21:04,760 --> 00:21:07,399 - Where's my baseball bat? - In your wardrobe. 331 00:21:12,320 --> 00:21:14,390 BABY CRIES 332 00:21:14,480 --> 00:21:16,311 Mummy! > 333 00:21:18,720 --> 00:21:22,156 < That's Stella waking Katie. 334 00:21:22,240 --> 00:21:23,389 BABY CONTINUES CRYING 335 00:21:23,480 --> 00:21:24,799 Mummy! > 336 00:21:30,160 --> 00:21:32,469 SCREAMS 337 00:21:36,520 --> 00:21:38,033 Mummy! > 338 00:21:41,600 --> 00:21:45,559 BABY CRIES IN NEXT-DOOR HOUSE 339 00:21:51,200 --> 00:21:53,156 That's it! 340 00:22:07,360 --> 00:22:08,713 Mimi! 341 00:22:08,800 --> 00:22:10,279 What's the mad bitch up to now? 342 00:22:10,360 --> 00:22:12,715 - Show some respect. - It's stuck. 343 00:22:12,800 --> 00:22:13,755 What's going on? 344 00:22:13,840 --> 00:22:15,193 I don't know. 345 00:22:15,280 --> 00:22:19,114 If I just make room and clear it, she'll come. 346 00:22:19,200 --> 00:22:20,155 Mum! 347 00:22:20,240 --> 00:22:22,196 Whoa, whoa, whoa, not Butch! 348 00:22:23,160 --> 00:22:25,515 It's for you, babe. Please come home. 349 00:22:25,600 --> 00:22:27,670 I can't bear what they're doing to Katie. 350 00:22:27,760 --> 00:22:28,556 What who's doing? > 351 00:22:28,640 --> 00:22:31,279 Damien over there, and who knows who else. 352 00:22:31,360 --> 00:22:33,430 - Watch what you're saying! - What's it got to do with you? 353 00:22:33,520 --> 00:22:35,192 - Leave it. - We love Katie. 354 00:22:35,280 --> 00:22:37,111 So why's she so unhappy? 355 00:22:37,200 --> 00:22:39,475 Stella cries, Katie cries sometimes. It's a small house. 356 00:22:39,560 --> 00:22:41,232 That's the point. 357 00:22:41,320 --> 00:22:44,153 We would love you to come home. 358 00:22:46,120 --> 00:22:48,350 This'll do. 359 00:22:55,560 --> 00:22:56,993 Maybe the pub. 360 00:23:00,920 --> 00:23:04,356 Usual, Karen. One for yourself. 361 00:23:04,440 --> 00:23:06,908 And your dearest. 362 00:23:07,000 --> 00:23:08,592 Someone's in a good mood. 363 00:23:08,680 --> 00:23:12,958 Well, it's nice to share the wealth when fortune smiles on the brave. 364 00:23:13,040 --> 00:23:16,191 And a tipple for my delectable other half as well. 365 00:23:16,280 --> 00:23:19,795 So, did the Scouser get a guilty? 366 00:23:19,880 --> 00:23:22,394 Well, I may have been a tad hasty. 367 00:23:22,480 --> 00:23:24,516 Oh, quelle surprise! 368 00:23:24,600 --> 00:23:27,717 They're much maligned, you know, Liverpudlians. 369 00:23:27,800 --> 00:23:31,509 Cousins, really. Many a worthy contributor for the general good. 370 00:23:31,600 --> 00:23:34,273 - You reckon? - Oh, definitely. 371 00:23:34,360 --> 00:23:36,635 Such as? 372 00:23:36,720 --> 00:23:37,835 Erm... 373 00:23:38,560 --> 00:23:40,915 Grobbelaar? 374 00:23:41,000 --> 00:23:43,833 Hatton! There was a heavyweight in his field. 375 00:23:43,920 --> 00:23:45,831 He's a welterweight from Stockport. 376 00:23:45,920 --> 00:23:47,831 No, Derek. 377 00:23:47,920 --> 00:23:49,831 So? 378 00:23:49,920 --> 00:23:51,797 Who was the dizzy-looking bitch? 379 00:23:51,880 --> 00:23:53,313 Who? 380 00:23:53,520 --> 00:23:55,078 What? 381 00:23:55,160 --> 00:23:58,118 Oh, um, thingy. 382 00:23:58,200 --> 00:24:00,589 Foreman of the jury on her way to hers. 383 00:24:00,680 --> 00:24:01,874 Bit mental. 384 00:24:01,960 --> 00:24:03,552 What are you doing? 385 00:24:03,640 --> 00:24:06,916 Smoking the evidence. 386 00:24:07,000 --> 00:24:08,353 Stop it! 387 00:24:08,440 --> 00:24:12,035 It's better than being gassed. Have some. 388 00:24:12,120 --> 00:24:14,554 - It's illegal. - So? 389 00:24:14,640 --> 00:24:17,074 - I'm a policewoman. - Everybody does it. 390 00:24:17,160 --> 00:24:18,878 But I don't. 391 00:24:18,960 --> 00:24:20,393 Never tried? 392 00:24:20,480 --> 00:24:22,789 Never. 393 00:24:22,880 --> 00:24:24,552 Don't know what you're missing. 394 00:24:28,320 --> 00:24:29,833 Stop! 395 00:24:29,920 --> 00:24:32,070 Might chill you out. 396 00:24:39,040 --> 00:24:41,190 Dunno what all the fuss is about. 397 00:24:42,720 --> 00:24:44,790 So why do you keep laughing then? 398 00:24:44,880 --> 00:24:47,314 THEY GIGGLE 399 00:24:51,760 --> 00:24:55,196 How come I've never seen you with a girlfriend? > 400 00:24:55,280 --> 00:24:57,396 I've never seen you with a boyfriend. 401 00:24:57,480 --> 00:24:59,391 So? 402 00:25:01,520 --> 00:25:03,476 I don't want one at the moment. 403 00:25:03,560 --> 00:25:05,949 I'm concentrating on my writing. 404 00:25:06,040 --> 00:25:07,234 Can't you write? 405 00:25:07,320 --> 00:25:11,074 Course! I mean stories and that. 406 00:25:11,160 --> 00:25:12,912 Yeah? 407 00:25:13,000 --> 00:25:15,230 What kind of stories? 408 00:25:17,600 --> 00:25:19,556 Erotica. 409 00:25:19,640 --> 00:25:21,471 SHE SPLUTTERS 410 00:25:26,200 --> 00:25:27,838 - Sorry. - It's all right. 411 00:25:30,240 --> 00:25:33,835 Personally, I think it's overrated. 412 00:25:33,920 --> 00:25:35,433 Erotica? 413 00:25:35,520 --> 00:25:38,273 - Sex. - You reckon? 414 00:25:38,360 --> 00:25:41,352 - I prefer a good arrest. - Typical Dibble. 415 00:25:41,440 --> 00:25:43,670 Hardly typical! 416 00:25:43,760 --> 00:25:45,637 One day I'll be far from here. 417 00:25:45,720 --> 00:25:48,518 Chief Super, somewhere fitting. 418 00:25:48,600 --> 00:25:50,079 Yeah. I will too. 419 00:25:50,160 --> 00:25:51,912 What? 420 00:25:52,000 --> 00:25:53,274 Be far from here. 421 00:25:53,360 --> 00:25:55,078 Yeah, right. Stretford? 422 00:25:55,160 --> 00:25:56,479 No! 423 00:26:01,560 --> 00:26:04,597 Go on then. Where do you want to be? 424 00:26:04,680 --> 00:26:06,398 Don't know. 425 00:26:06,480 --> 00:26:07,993 Maybe California. 426 00:26:08,080 --> 00:26:10,071 Writing novels in a cabin by the ocean? 427 00:26:10,160 --> 00:26:14,711 Not a cabin. One of them steel and glass minimum houses. 428 00:26:14,800 --> 00:26:16,552 Hollywood starlets round the pool. 429 00:26:16,640 --> 00:26:20,519 Defo. Dancing all day, plenty of weed, 430 00:26:20,600 --> 00:26:22,192 rubbing sun cream on each other. 431 00:26:22,280 --> 00:26:24,430 Sounds like one of your stories. 432 00:26:24,520 --> 00:26:27,671 Yeah, tanned and toned. Proper hard bodies. 433 00:26:27,760 --> 00:26:30,194 Easy. You'll get me going. 434 00:26:30,280 --> 00:26:32,396 Well, it'll be wasted on you anyway. 435 00:26:33,920 --> 00:26:36,798 Don't know. Sounded good. 436 00:26:36,880 --> 00:26:38,871 You can't be totally frigid then. 437 00:26:38,960 --> 00:26:40,916 Watch it! 438 00:26:42,680 --> 00:26:45,513 - You must be a bit. - Why? 439 00:26:45,600 --> 00:26:47,670 Well, "Sex is overrated". You said it. 440 00:26:47,760 --> 00:26:51,912 Well, it is. Better channelling the energy into work. 441 00:26:52,000 --> 00:26:53,353 Or the gym. 442 00:26:54,440 --> 00:26:55,873 What about... 443 00:26:57,480 --> 00:26:58,879 ...orgasms? 444 00:27:00,120 --> 00:27:01,314 What about 'em? 445 00:27:01,400 --> 00:27:03,994 - Ever had one? - Course. 446 00:27:05,520 --> 00:27:08,193 - I reckon. - You'd know if you had. 447 00:27:09,920 --> 00:27:11,876 I bet I can give you one. 448 00:27:11,960 --> 00:27:13,871 - Watch it. - No! 449 00:27:14,960 --> 00:27:16,951 I mean with this. 450 00:27:17,040 --> 00:27:18,234 This is my new one. 451 00:27:18,320 --> 00:27:19,912 Don't be mental. 452 00:27:20,000 --> 00:27:22,070 - Don't you believe me? - Course not. 453 00:27:22,160 --> 00:27:23,195 Do you wanna bet? 454 00:27:25,680 --> 00:27:27,591 Won't it be embarrassing? 455 00:27:27,680 --> 00:27:29,113 No. 456 00:27:29,200 --> 00:27:31,111 Just... 457 00:27:32,200 --> 00:27:34,111 Just chill and get in the mood. 458 00:27:39,720 --> 00:27:41,517 THEY TALK OVER EACH OTHER 459 00:27:54,080 --> 00:27:56,833 Got to take such responsibilities seriously. 460 00:27:56,920 --> 00:27:59,115 You know, massive stakes. 461 00:27:59,200 --> 00:28:01,714 Someone's liberty here. 462 00:28:01,800 --> 00:28:06,476 Cost to the taxpayer of miscarriages of justice? It's astronomical. 463 00:28:06,560 --> 00:28:08,437 CAR HORN OUTSIDE 464 00:28:10,560 --> 00:28:13,996 It's probably just thingy, your foreman. 465 00:28:19,880 --> 00:28:21,677 The prosecution's adamant 466 00:28:21,760 --> 00:28:24,115 < that almost every time they follow the chain 467 00:28:24,200 --> 00:28:28,113 of counterfeit goods, such as those football shirts, back to its source, 468 00:28:28,200 --> 00:28:34,150 < it's in some way implicated into a much larger criminal framework, 469 00:28:34,240 --> 00:28:39,189 invariably linked to drugs, guns, people-smuggling or terrorism. 470 00:28:39,280 --> 00:28:45,355 If that boss-eyed Mickey Mouser is Al-Qaeda, then I'm Al... 471 00:28:45,440 --> 00:28:47,874 Al... Alcohol-free... 472 00:28:48,880 --> 00:28:51,189 His name's Graeme McEwan. 473 00:28:52,680 --> 00:28:57,196 Well, isn't it enough that our Graeme's admitted possession 474 00:28:57,280 --> 00:29:00,192 and selling snide gear? 475 00:29:00,280 --> 00:29:03,113 Eh? He'll get a hefty fine for that anyway. 476 00:29:03,200 --> 00:29:04,519 Rightly so! 477 00:29:04,600 --> 00:29:08,513 But, as he swears, isn't it possible 478 00:29:08,600 --> 00:29:12,070 that he was ripped off and didn't know the football shirts were fake? 479 00:29:12,160 --> 00:29:14,913 Would he risk openly selling them on Longsight Market 480 00:29:15,000 --> 00:29:16,991 if he honestly thought they were snide? 481 00:29:18,400 --> 00:29:21,756 I'd give Mr McEwan ten years just for selling United kits, 482 00:29:21,840 --> 00:29:23,159 but hey, that's personal. 483 00:29:26,400 --> 00:29:27,628 Ah! 484 00:29:27,720 --> 00:29:29,438 Fantastic! > 485 00:29:32,320 --> 00:29:34,117 "Her truncheon probed his balls, 486 00:29:34,200 --> 00:29:36,760 "as he flicked his tongue through the black lace 487 00:29:36,840 --> 00:29:39,673 "of her best La Senza knickers. 488 00:29:39,760 --> 00:29:41,910 "'Spread 'em,' her deep voice whispered 489 00:29:42,000 --> 00:29:43,831 "as she removed the handcuffs 490 00:29:43,920 --> 00:29:46,798 "to allow him access to her youthful beast..." 491 00:29:46,880 --> 00:29:48,233 Spelling again. 492 00:29:48,320 --> 00:29:51,551 "...Youthful breasts and moist loins. 493 00:29:51,640 --> 00:29:54,996 "She grabbed the cell bars, trousers round her ankles, 494 00:29:55,080 --> 00:29:56,399 "La Senzas to the side, 495 00:29:56,480 --> 00:30:00,393 "hat perched cheekily on her short brunette hair. 496 00:30:00,480 --> 00:30:02,516 "The prisoner stood. 497 00:30:02,600 --> 00:30:05,672 "Ten years of press-ups had given him the body of an Adonis, 498 00:30:05,760 --> 00:30:09,275 "a decade of yearning and the fullest pair of bollocks she'd ever seen." 499 00:30:10,880 --> 00:30:12,757 That's really well put, Micky. 500 00:30:13,840 --> 00:30:15,558 "He slapped her pert buttocks 501 00:30:15,640 --> 00:30:17,995 "with enough force to hint a threat of pain." 502 00:30:18,080 --> 00:30:19,035 Oh! 503 00:30:19,120 --> 00:30:23,079 "He gazed at the window, dreaming of his release, and cried out in glory... 504 00:30:23,160 --> 00:30:25,310 - "'Agh! '..." - Agh! 505 00:30:25,400 --> 00:30:29,757 "...and plunged his throbbing member deep and hard 506 00:30:29,840 --> 00:30:32,229 "into the grateful copper." 507 00:30:32,320 --> 00:30:34,629 SHE MOANS 508 00:30:48,680 --> 00:30:52,309 Oh... my... fucking... word! 509 00:30:52,400 --> 00:30:54,595 - Language! - Give me that. 510 00:30:57,640 --> 00:31:01,997 No! Nooooo! Hey! 511 00:31:02,080 --> 00:31:04,594 A double? Yes! 512 00:31:04,680 --> 00:31:06,910 - No! - See what I've started? 513 00:31:07,000 --> 00:31:09,036 Someone's nicking my boots! 514 00:31:25,080 --> 00:31:29,358 How long you been down here? I'm nicking ya. 515 00:31:31,080 --> 00:31:32,035 Oi! Oi! 516 00:31:34,600 --> 00:31:35,635 Buzzin'! 517 00:31:39,600 --> 00:31:41,431 < One... two... 518 00:31:41,520 --> 00:31:44,751 ...three... four... five... 519 00:31:44,840 --> 00:31:46,796 She loves it here. 520 00:31:46,880 --> 00:31:50,953 I know she does, and I do too, and it's a treat for us all. 521 00:31:51,040 --> 00:31:53,110 But it'd be different if it's permanent. 522 00:31:53,200 --> 00:31:55,156 - Why would it? - Why do you think that? 523 00:31:55,240 --> 00:31:56,878 It's about my confidence, too. 524 00:31:56,960 --> 00:31:59,190 Moving home would feel like moving backwards. 525 00:31:59,280 --> 00:32:01,748 You can't stay in that shithole for ever. 526 00:32:03,880 --> 00:32:06,599 That's why I'm moving in with Jamie. 527 00:32:06,680 --> 00:32:07,795 You can't! 528 00:32:07,880 --> 00:32:10,440 Won't that just be treading water? 529 00:32:10,520 --> 00:32:11,839 I can help out, earn extra cash. 530 00:32:11,920 --> 00:32:14,229 At least it'll feel I'm achieving something. 531 00:32:14,320 --> 00:32:15,435 We can help with money. 532 00:32:15,520 --> 00:32:19,479 I know you can, Dad, but it's also about my independence. 533 00:32:19,560 --> 00:32:21,152 KNOCK ON THE DOOR 534 00:32:21,240 --> 00:32:26,837 A pub's a terrible environment to be bringing up a little girl. 535 00:32:26,920 --> 00:32:31,232 What sort of example is that spoon-faced slag gonna be setting? 536 00:32:33,600 --> 00:32:36,558 - Here you are, lad, 30 quid. - Nice one. 537 00:32:38,480 --> 00:32:42,758 99... 100. Coming, ready or not! 538 00:32:44,200 --> 00:32:46,873 It's the grey market. No-one can tell 539 00:32:46,960 --> 00:32:50,396 what's fake any more, cos it all comes from the same suppliers. 540 00:32:50,480 --> 00:32:52,789 You sound like a conspiracy theorist. 541 00:32:52,880 --> 00:32:55,678 Pardonnez-moi, who wouldn't be? 542 00:32:55,760 --> 00:32:59,799 Classic smokescreens. Diverting suspicion. Er, thingy's name. 543 00:32:59,880 --> 00:33:01,552 Saint Bob. 544 00:33:01,640 --> 00:33:05,110 New album every Live Aid. Pro Bono. 545 00:33:05,200 --> 00:33:07,668 Always opposing those in charge? 546 00:33:07,760 --> 00:33:12,231 I bet you'd do better. Probably legalise drugs, prostitution. 547 00:33:12,320 --> 00:33:17,030 It isn't just Baghead Billy recording 50 DVDs at once. 548 00:33:18,960 --> 00:33:20,632 Baghead Billy comes in the Jockey 549 00:33:20,720 --> 00:33:24,872 with a rucksack of pirate DVDs every Saturday. 550 00:33:24,960 --> 00:33:29,476 Often, the big boys are in on it, so they can wholesale cheaper... 551 00:33:29,560 --> 00:33:31,676 I don't think legitimate companies 552 00:33:31,760 --> 00:33:34,320 would deal with grey-market manufacturers. 553 00:33:34,400 --> 00:33:35,992 It's the same people! 554 00:33:36,080 --> 00:33:38,799 China, India, Philippines, Mexico. 555 00:33:38,880 --> 00:33:42,589 The lot, churned out of sweatshops. 556 00:33:42,680 --> 00:33:45,911 Little baby immigrants knitting their fingers to their widgies 557 00:33:46,000 --> 00:33:50,391 for ten pence a day to make your handbags. 558 00:33:50,480 --> 00:33:54,678 Globalisation condemning billions to... 559 00:33:54,760 --> 00:33:57,069 disability and potlessness. 560 00:33:57,160 --> 00:34:01,950 You're diverting attention. I'm still to be convinced that Graeme McEwan 561 00:34:02,040 --> 00:34:03,439 isn't part of a wider team. 562 00:34:03,520 --> 00:34:05,431 I'm still to be convinced he is! 563 00:34:05,520 --> 00:34:06,509 OK. 564 00:34:06,600 --> 00:34:08,033 OK. 565 00:34:08,120 --> 00:34:14,673 Let's forget the free-trade conundrum and concentrate on poor Graeme. 566 00:34:14,760 --> 00:34:19,595 Right? He's admitted possessing and selling counterfeit goods, 567 00:34:19,680 --> 00:34:21,511 and he'll be punished. 568 00:34:23,360 --> 00:34:27,512 Regarding the bigger accusation, let's suppose that... 569 00:34:27,600 --> 00:34:29,795 Graeme... 570 00:34:29,880 --> 00:34:32,189 does know where the shirts came from. 571 00:34:32,280 --> 00:34:36,239 Even if he knew, does that mean he's closely involved 572 00:34:36,320 --> 00:34:38,276 in the workings of a bigger criminal network? 573 00:34:38,360 --> 00:34:40,112 The police say so. 574 00:34:40,200 --> 00:34:41,599 Picture the scene. 575 00:34:42,680 --> 00:34:47,071 The boss-eyed Scouser sells a fake shirt down the market 576 00:34:47,160 --> 00:34:49,628 to another little immigrant. 577 00:34:49,720 --> 00:34:55,431 What if the punter also knows, deep down, 578 00:34:55,520 --> 00:34:56,999 that it's a fake? 579 00:34:59,400 --> 00:35:03,518 Isn't that some degree of culpability? 580 00:35:07,560 --> 00:35:08,993 Edith? 581 00:35:10,200 --> 00:35:11,155 I suppose. 582 00:35:11,240 --> 00:35:16,360 Wouldn't that imply, by extension, that the punter who buys 583 00:35:16,440 --> 00:35:20,274 the shirts off Boss-Eye is also part of a bigger criminal network? 584 00:35:23,120 --> 00:35:26,317 What if the punter was a young woman 585 00:35:26,400 --> 00:35:30,871 who bought a pair of "Gucci" sunglasses, and she only pays 20 quid for them, 586 00:35:30,960 --> 00:35:34,236 so there's no way she could have mistaken them for the real deal? 587 00:35:34,320 --> 00:35:39,713 Does it then follow that any of these regular punters, 588 00:35:39,800 --> 00:35:43,236 or any of us who've ever bought "designer" clothes, 589 00:35:43,320 --> 00:35:48,758 you know, at a car boot, are we also members of a terrorist cell? 590 00:35:48,840 --> 00:35:52,549 Or a Colombian cartel? Sex-trafficking triads? 591 00:35:52,640 --> 00:35:56,394 The halting of which is a massive reason 592 00:35:56,480 --> 00:35:58,471 to legalise prostitution, by the way. 593 00:35:58,560 --> 00:36:04,635 Not forgetting the brand probably copied more than any other on the planet, 594 00:36:04,720 --> 00:36:07,075 the fake Louis Vuitton handbags. 595 00:36:09,760 --> 00:36:11,034 Oh! 596 00:36:11,120 --> 00:36:15,910 This is real, you stinking, smart-arsed tramp! 597 00:36:27,400 --> 00:36:29,277 Hey. 598 00:36:31,360 --> 00:36:33,828 One condition. 599 00:36:40,480 --> 00:36:41,435 Not quite. 600 00:36:45,240 --> 00:36:46,673 That's two. 601 00:36:52,920 --> 00:36:55,593 Let's vote again, then. 602 00:36:55,680 --> 00:36:57,955 All those who think Boss-Eye's innocent... 603 00:37:04,000 --> 00:37:09,233 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine. 604 00:37:09,320 --> 00:37:10,992 Majority. 605 00:37:11,080 --> 00:37:14,197 The Scouser's free! We're free! 606 00:37:14,280 --> 00:37:17,829 Whoa, whoa, hang on a minute. It's coming back to me now. 607 00:37:17,920 --> 00:37:22,630 Something the prosecution mentioned. 608 00:37:22,720 --> 00:37:24,073 It's a niggling doubt. 609 00:37:25,360 --> 00:37:28,477 Oh, how stupid! 610 00:37:28,560 --> 00:37:30,437 Forgot all about it. 611 00:37:30,520 --> 00:37:32,511 I'm going to have to sleep on it. 612 00:37:34,200 --> 00:37:38,637 Better not count mine just yet. Abstained. 613 00:37:46,280 --> 00:37:48,589 What's got into you tonight? 614 00:38:05,880 --> 00:38:08,872 - Read it to me. - Why? 615 00:38:08,960 --> 00:38:11,679 Just read it to me. You'll see. 616 00:38:11,760 --> 00:38:13,273 Hang on. Specs. 617 00:38:13,360 --> 00:38:14,315 Since when? 618 00:38:14,400 --> 00:38:15,594 Only sometimes. 619 00:38:19,520 --> 00:38:20,999 Don't you like 'em? 620 00:38:26,840 --> 00:38:29,957 (TV) I wanna be a cowboyl Mum, Mum! 621 00:38:33,480 --> 00:38:38,031 Let him join in, Shane, stop being a horror. Come on. 622 00:38:43,320 --> 00:38:44,594 Brew? 623 00:38:44,680 --> 00:38:46,432 Yeah. 624 00:38:50,680 --> 00:38:52,875 I've been thinking. 625 00:38:52,960 --> 00:38:57,636 Mum, I know you're unhappy, but don't drag us down too. I've made my mind up. 626 00:38:57,720 --> 00:38:59,153 It's OK. 627 00:39:00,200 --> 00:39:01,872 What is? 628 00:39:01,960 --> 00:39:03,916 Open it. 629 00:39:08,080 --> 00:39:12,551 Me mam handed it down. Bits and bobs from when I was growing up. 630 00:39:12,640 --> 00:39:17,270 And I carried it on, with stuff from when you were a baby. 631 00:39:23,840 --> 00:39:26,752 I think it's time you started collecting for Katie. 632 00:39:32,240 --> 00:39:34,674 Right, here we go. Do you want a seat? What do you want? 633 00:39:34,760 --> 00:39:36,079 Malibu and Coke. 634 00:39:36,160 --> 00:39:37,798 OK. 635 00:39:37,880 --> 00:39:41,236 Karen, pint, Malibu and Coke and an E. 636 00:39:50,600 --> 00:39:51,874 Back room. 637 00:39:54,920 --> 00:39:56,512 Stick it on the slate. 638 00:40:02,240 --> 00:40:04,959 These make me want to sing and dance. 639 00:40:06,040 --> 00:40:07,678 Are you married, Frank? 640 00:40:09,640 --> 00:40:11,198 Yeah. 641 00:40:11,280 --> 00:40:14,716 Kind of. She might pop by later. You? 642 00:40:14,800 --> 00:40:16,518 Engaged. 643 00:40:16,600 --> 00:40:20,434 Hank Jake Johnson III. Never get to see him, though. 644 00:40:20,520 --> 00:40:24,433 Because of his long hours, or your courtroom fetish? 645 00:40:24,520 --> 00:40:25,999 He's in Alabama. 646 00:40:26,080 --> 00:40:29,072 - Oh, would be. Online romance? - Just letters. 647 00:40:30,000 --> 00:40:33,436 Billets doux. Traditional. I'm all fingers and thumbs with computers. 648 00:40:33,520 --> 00:40:37,035 Oh, I can use one. So can Hank Jake. 649 00:40:37,120 --> 00:40:39,350 He's just not allowed to, on Death Row. 650 00:40:42,520 --> 00:40:43,748 Isn't he handsome? 651 00:40:51,080 --> 00:40:52,274 What did he do? 652 00:40:52,360 --> 00:40:54,032 Butchered, barbecued and ate 653 00:40:54,120 --> 00:40:56,918 24 homeless homosexual junkies in San Francisco 654 00:40:57,000 --> 00:40:58,718 over an eight-year period. 655 00:40:59,920 --> 00:41:01,399 But I know he's sorry now. 656 00:41:04,840 --> 00:41:06,592 You want another drink? 657 00:41:06,680 --> 00:41:09,990 I'm going for a candlelit vigil with the local church next month. 658 00:41:11,520 --> 00:41:13,590 Should get another postponement. 659 00:41:26,400 --> 00:41:28,118 DOOR SHUTS 660 00:41:31,360 --> 00:41:33,590 Did you give her the box? 661 00:41:35,280 --> 00:41:36,599 No tears? 662 00:41:38,640 --> 00:41:42,679 No painful adjustments of my reproductive organs being considered? 663 00:41:44,840 --> 00:41:47,912 No, she's right, Pat. And you're right. 664 00:41:48,000 --> 00:41:51,197 They need to fly. 665 00:41:51,280 --> 00:41:53,271 And I've had enough. 666 00:41:53,360 --> 00:41:54,793 Kids, that is. 667 00:42:02,920 --> 00:42:04,035 Ah! 668 00:42:04,120 --> 00:42:07,112 Look at you! 669 00:42:07,200 --> 00:42:09,760 Oh! 670 00:42:12,040 --> 00:42:14,031 Guess it must be the sense of danger. 671 00:42:15,240 --> 00:42:19,870 I just love the thrill of that threat. Certain men exude it. 672 00:42:19,960 --> 00:42:22,793 You exude it, Frank. 673 00:42:22,880 --> 00:42:26,873 You're intelligent, but I know you're unpredictable too. 674 00:42:26,960 --> 00:42:28,678 Thank you. 675 00:42:28,760 --> 00:42:29,875 It excites me. 676 00:42:29,960 --> 00:42:32,838 It turns me on, not knowing what you're gonna do next. 677 00:42:34,760 --> 00:42:38,469 Surprise me. Show me something dangerous. 678 00:42:41,040 --> 00:42:43,793 - Like what? - Anything, Frank. 679 00:42:44,920 --> 00:42:46,035 Now? 680 00:42:46,120 --> 00:42:48,680 Right here, right now. Whatever you want. 681 00:42:50,280 --> 00:42:52,077 Be dangerous, Frank. 682 00:42:57,080 --> 00:42:58,957 Agh! 683 00:43:01,560 --> 00:43:06,076 Forgive me, Hank Jake, I know not what I do. 684 00:43:06,160 --> 00:43:09,118 Harder, Frank, harder! 685 00:43:10,120 --> 00:43:12,315 Bang to rights! 686 00:43:19,000 --> 00:43:20,991 MUSIC: Wild Thing by The Troggs 687 00:43:22,800 --> 00:43:24,552 SHE SQUEALS 688 00:43:27,000 --> 00:43:28,069 Yeah, baby! 689 00:43:39,840 --> 00:43:42,479 CHEERING 690 00:43:42,560 --> 00:43:44,676 WHISTLING 691 00:43:57,480 --> 00:44:00,358 ♪ Wild thing, I think you move me 692 00:44:01,720 --> 00:44:05,076 ♪ But I wanna know for sure 693 00:44:05,160 --> 00:44:08,630 ♪ Come on, hold me tight 694 00:44:10,800 --> 00:44:12,392 ♪ You move me. ♪ 695 00:44:14,800 --> 00:44:19,635 (Frank) So, Bob the Bullshit had a point, didn't he? 696 00:44:19,720 --> 00:44:22,951 Whether we're aware of it or not, the fact is, 697 00:44:23,040 --> 00:44:25,759 unless we're asleep, we're probably talking shit. 698 00:44:26,960 --> 00:44:29,155 Stay. 699 00:44:34,560 --> 00:44:37,233 Frank, where's your girlfriend? 700 00:44:37,320 --> 00:44:39,231 In a coma. 701 00:44:42,680 --> 00:44:45,752 I intend to present 702 00:44:45,840 --> 00:44:48,274 a case for the defence. 703 00:44:50,720 --> 00:44:51,914 Go on, then. 704 00:44:52,000 --> 00:44:55,629 What chance does he have in a society 705 00:44:55,720 --> 00:45:00,350 that worships material wealth to such a degree? 706 00:45:01,960 --> 00:45:06,272 It's not what's inside that counts any more. 707 00:45:06,360 --> 00:45:10,956 How shiny you appear on the outside... 708 00:45:12,480 --> 00:45:15,870 ...is all that matters to the youth of today. 709 00:45:15,960 --> 00:45:17,712 Let's have a vote. 710 00:45:17,800 --> 00:45:19,233 Great. 711 00:45:19,320 --> 00:45:21,117 Guilty? 712 00:45:21,200 --> 00:45:22,997 (All) Guilty, yes. 713 00:45:23,080 --> 00:45:27,437 So when somebody wants to shake on it, have this as your motto. 714 00:45:27,520 --> 00:45:29,795 Me hand's me heart, me head's me arse. 715 00:45:29,880 --> 00:45:31,233 Guilty. 716 00:46:30,400 --> 00:46:31,992 I'll take 1,000. 717 00:46:42,800 --> 00:46:43,869 Go. 718 00:46:45,320 --> 00:46:47,311 Hey, what's goin' on? What's up with this guy? 719 00:46:48,200 --> 00:46:49,474 Crazy bastard! 720 00:46:49,524 --> 00:46:54,074 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.