All language subtitles for Shameless s05e12 1Family At War

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:05,572 Tickets this way for the Chatsworth Express! 2 00:00:05,660 --> 00:00:08,174 Come and watch pikeys making a mess 3 00:00:08,260 --> 00:00:11,855 of the lives they were given by 'im upstairs... 4 00:00:11,940 --> 00:00:14,898 And kids they're convinced aren't actually theirs. 5 00:00:14,980 --> 00:00:16,095 Wicked! 6 00:00:16,180 --> 00:00:17,499 Piss off! 7 00:00:17,580 --> 00:00:21,368 What sounds on Earth could ever replace 8 00:00:21,460 --> 00:00:24,497 kids needing money or wives in your face? 9 00:00:24,580 --> 00:00:26,935 Cos this, people reckon - me included - 10 00:00:27,020 --> 00:00:29,488 is why pubs and drugs 11 00:00:29,580 --> 00:00:31,172 were kindly invented... 12 00:00:31,260 --> 00:00:33,774 To calm us all down and stop us going mental. 13 00:00:33,860 --> 00:00:38,570 These are Chatsworth Estate's basic essentials. 14 00:00:38,660 --> 00:00:44,815 We are worth every penny for grinding your axes... 15 00:00:44,900 --> 00:00:46,379 You sit on our head, 16 00:00:46,460 --> 00:00:49,133 but... you pay the taxes. 17 00:00:49,220 --> 00:00:50,619 CHEERING 18 00:00:50,700 --> 00:00:53,373 Imagine Britain without Chatsworth buccaneers 19 00:00:53,460 --> 00:00:56,691 who'd come on your face for the price of a beer, eh? 20 00:00:56,780 --> 00:00:58,259 Eh! 21 00:00:58,340 --> 00:01:02,094 Make poverty history. Cheaper drugs now! 22 00:01:02,180 --> 00:01:07,049 Make poverty history! Cheaper drugs now! 23 00:01:07,140 --> 00:01:08,459 CHUCKLES 24 00:01:08,540 --> 00:01:12,169 Scatter! Party! 25 00:01:17,180 --> 00:01:18,135 Thank you. 26 00:01:19,620 --> 00:01:23,090 - It's coming! It's coming! The baby! 27 00:01:23,180 --> 00:01:25,819 Right, you all know what you're doing, yeah? 28 00:01:28,940 --> 00:01:31,010 - Where you going? - Pub. Fetch me dad. 29 00:01:31,100 --> 00:01:33,170 He's in. I'm calling about Monica Gallagher. 30 00:01:33,260 --> 00:01:35,171 (Carl) 'Some people can't do commitment.' 31 00:01:35,260 --> 00:01:36,329 Lan! Carl! 32 00:01:36,420 --> 00:01:41,210 'They're scared of making bad calls. Fucking things up. Feeling useless.' 33 00:01:42,940 --> 00:01:44,532 'So they never make decisions 34 00:01:44,620 --> 00:01:46,611 'and they never find out what might have been.' 35 00:01:46,700 --> 00:01:49,134 Shite-arse! Mum's in labour, move! 36 00:01:49,220 --> 00:01:51,051 Yeah, right. 37 00:01:51,140 --> 00:01:52,255 Final prediction? 38 00:01:52,340 --> 00:01:56,618 I honestly don't mind, so long as she's healthy. Oh! 39 00:01:56,700 --> 00:02:00,010 Lan's filming, bag's packed. But where's Lanky? 40 00:02:01,100 --> 00:02:05,412 Er, well, just thrilled to be here, really, support the wife. 41 00:02:05,500 --> 00:02:07,616 The miracle of birth. 42 00:02:07,700 --> 00:02:09,816 A gamut of emotions, really. 43 00:02:09,900 --> 00:02:11,333 Come on. 44 00:02:15,260 --> 00:02:19,572 (Monica) Ah! These for Nana? Are you looking forward to meeting your auntie? 45 00:02:21,060 --> 00:02:22,891 Where's the lift? 46 00:02:22,980 --> 00:02:25,892 - Who's doing the transport? - Carl is. 47 00:02:25,980 --> 00:02:27,857 This is rubbish! 48 00:02:27,940 --> 00:02:32,013 - Can't have Mum waiting around! Carl! - He said he were getting up. 49 00:02:32,100 --> 00:02:34,216 - What? - I'll call Speedy Cabs. 50 00:02:34,300 --> 00:02:39,579 No. Forget it. Everyone stop what they're doing. Carl let us down. Drill's over. 51 00:02:42,380 --> 00:02:44,610 A drill? Debbie! 52 00:02:44,700 --> 00:02:46,691 - You made me call the clinic for nothing? - Tell us you're joking! 53 00:02:46,780 --> 00:02:49,613 Just as well it was a dry run! 54 00:02:49,700 --> 00:02:52,089 Shall we do a debrief? 55 00:02:52,180 --> 00:02:54,410 - You were in on this, eh? - Like I had a choice. 56 00:03:00,780 --> 00:03:02,054 False alarm. 57 00:03:02,140 --> 00:03:03,971 Oh, yeah, well. 58 00:03:04,060 --> 00:03:06,574 OK, as I'm up... 59 00:03:15,220 --> 00:03:16,972 Can't afford to carry passengers. 60 00:03:17,060 --> 00:03:19,813 For fuck's sake, Mum wasn't in labour. 61 00:03:19,900 --> 00:03:21,253 You weren't to know that! 62 00:03:21,340 --> 00:03:23,774 Don't you think it's a bit soon to be running drills? 63 00:03:23,860 --> 00:03:26,533 No. Mum always drops early. 64 00:03:26,620 --> 00:03:29,612 Lan started the trend of premature birth. 65 00:03:29,700 --> 00:03:33,659 The ensuing children came even earlier, so by my calculations, 66 00:03:33,740 --> 00:03:36,459 Mrs Gallagher could give birth... 67 00:03:36,540 --> 00:03:38,053 tomorrow. 68 00:03:38,140 --> 00:03:41,291 All this excitement, eh, baby? 69 00:03:42,900 --> 00:03:48,975 If you're coming any day now, I'd better go and lie down upstairs. Conserve our energy. 70 00:03:50,020 --> 00:03:52,693 Nice one, Debbie! Now she's having kittens as well. 71 00:03:52,780 --> 00:03:54,896 Shut up. 72 00:03:54,980 --> 00:03:58,814 Stan, it's cash and carry day. I've got to leave in five minutes. 73 00:03:58,900 --> 00:04:00,970 Always rushing me, aren't you? 74 00:04:01,060 --> 00:04:03,290 Except when it's treats time. 75 00:04:05,580 --> 00:04:08,617 Just because I let you stay here three times a week don't mean you can move in. 76 00:04:08,700 --> 00:04:10,258 What? 77 00:04:10,340 --> 00:04:12,774 Next thing, you'll be proposing! 78 00:04:12,860 --> 00:04:15,055 You can get that right out of your head. 79 00:04:17,620 --> 00:04:19,656 It's just a spare pair of undies. 80 00:04:24,300 --> 00:04:27,849 Just don't, all right? I'm too angry. 81 00:04:27,940 --> 00:04:29,771 Yeah, Mum. 82 00:04:29,860 --> 00:04:32,055 Chesney! What are you doing here?! It's five to nine. 83 00:04:32,140 --> 00:04:34,017 About school... 84 00:04:34,100 --> 00:04:36,739 I don't want to talk about school. Just go to it. 85 00:04:38,340 --> 00:04:40,808 It's just Mrs Kay in RE. 86 00:04:40,900 --> 00:04:44,256 I know. You're Muslim, so why learn about other religions? 87 00:04:44,340 --> 00:04:48,970 Because RE is the difference between ten GCSEs and nine 88 00:04:49,060 --> 00:04:52,211 and you promised me double figures, so just do one! 89 00:04:52,300 --> 00:04:54,575 Is nobody going to school today? 90 00:04:54,660 --> 00:04:57,652 I'm on free periods till lunch and then I'm on at t'shop. 91 00:04:57,740 --> 00:04:59,537 I told you that yesterday. 92 00:04:59,620 --> 00:05:03,215 Don't think you're getting out of working tomorrow night. I know your game. 93 00:05:03,300 --> 00:05:07,657 I know what you're all thinking before you've even thought it. 94 00:05:12,260 --> 00:05:16,378 These mean nothing. I put them in your drawer for convenience, that's all. No hidden agenda. 95 00:05:16,460 --> 00:05:18,974 You could have asked. 96 00:05:19,060 --> 00:05:23,053 What's so bad about us shacking up together, anyway? I'm here half the week. 97 00:05:23,140 --> 00:05:24,095 That's different! 98 00:05:24,180 --> 00:05:28,332 How is it? And what's wrong with us moving things on a bit, thinking long term? 99 00:05:28,420 --> 00:05:31,173 - Stan, we're not having this conversation. - Do think we should? 100 00:05:31,260 --> 00:05:33,091 - No! Not now! - Why not? 101 00:05:33,180 --> 00:05:36,092 - Because I'm late. Don't push me. - Or what? 102 00:05:38,660 --> 00:05:42,050 Oh, right. I see. Yeah, great. 103 00:05:42,140 --> 00:05:44,370 Good to know, Yvonne. Good to know. 104 00:05:45,700 --> 00:05:48,453 - I'll speak to you later, OK? - Yeah. 105 00:05:57,660 --> 00:06:01,255 I can't believe you volunteered us for cycling proficiency lessons. 106 00:06:01,340 --> 00:06:04,138 Opportunity to nick some bike thieves, Tom. 107 00:06:04,220 --> 00:06:06,211 Ultraviolet light, serial codes for bikes. 108 00:06:06,300 --> 00:06:08,609 That's why they made me a sergeant. 109 00:06:08,700 --> 00:06:11,817 - All right, there, Stanley? - Loved up to limbo in two minutes, for pants. 110 00:06:11,900 --> 00:06:14,972 You left those? Not your special boxers? 111 00:06:15,060 --> 00:06:18,894 They were the first pair I could find, so shows you how trivial I think it all is. 112 00:06:18,980 --> 00:06:21,255 Guys, are you still looking for a lodger? 113 00:06:22,860 --> 00:06:25,658 Us? No. No room at our inn. 114 00:06:25,740 --> 00:06:27,219 Don't know where you got that from. 115 00:06:27,300 --> 00:06:29,689 Canteen Val. Said that Stan's moving in with his missus. 116 00:06:29,780 --> 00:06:32,169 God, I'm not moving in with Yvonne! 117 00:06:32,260 --> 00:06:34,091 How many times? 118 00:06:37,500 --> 00:06:38,933 What? 119 00:06:53,020 --> 00:06:56,012 Carl, come on, you can't stay in bed all day. 120 00:06:56,100 --> 00:06:59,172 - I've left school, I'll do what I want. - Not with another mouth to feed. 121 00:06:59,260 --> 00:07:01,820 You know the score, everybody mucks in. Carl! 122 00:07:01,900 --> 00:07:03,811 Piss off! 123 00:07:08,220 --> 00:07:11,530 I am trying to get more than just the odd shift at the shop. 124 00:07:11,620 --> 00:07:15,374 Full-time kitchen assistant at a city centre hotel? That's all right. 125 00:07:15,460 --> 00:07:17,974 I filled out 12 of them last week. 126 00:07:18,060 --> 00:07:20,369 Not one interview. It's a waste of time. 127 00:07:20,460 --> 00:07:22,655 What if this is the one that gets you the interview? 128 00:07:22,740 --> 00:07:25,618 - It's fuck all use unless you hand it in, mate. - Watch. 129 00:07:25,700 --> 00:07:30,569 I'll get my hopes up on the bus to town and I get knocked back. Again. 130 00:07:30,660 --> 00:07:33,174 Haven't even got me fucking fare. 131 00:07:33,260 --> 00:07:37,139 - How much short are you? - Forget it. I'll get it out the surfboard fund. 132 00:07:37,220 --> 00:07:38,778 It's what it's for these days. 133 00:07:40,420 --> 00:07:41,773 Where's my bottle? 134 00:07:43,060 --> 00:07:46,177 ¡ê1.32. 135 00:07:46,260 --> 00:07:48,410 I really thought there'd be more. 136 00:07:48,500 --> 00:07:52,288 Kids. No head for saving these days. How many cans? 137 00:07:52,380 --> 00:07:54,257 One, but I'm not taking that. 138 00:07:54,340 --> 00:07:59,368 What? I I know for a fact your mum loves change. Shit! 139 00:07:59,460 --> 00:08:01,530 Such a waste, man. 140 00:08:03,140 --> 00:08:05,290 Hands up! Get your hands up! 141 00:08:05,380 --> 00:08:07,894 Oh, shit! Shitting hell! 142 00:08:07,980 --> 00:08:09,777 Don't talk to me and don't touch owt. 143 00:08:09,860 --> 00:08:11,896 Just do what I tell you! Freeze! 144 00:08:11,980 --> 00:08:14,938 - I said freeze! - I'm froze. Sleeping lions. 145 00:08:15,020 --> 00:08:18,092 - Anybody else? - No. Just take whatever and go. 146 00:08:18,180 --> 00:08:20,694 - Meena, why is this door locked? 147 00:08:20,780 --> 00:08:22,338 - Who's that? - My mum. 148 00:08:22,420 --> 00:08:23,853 - Come on, open the door. What are you doing? 149 00:08:23,940 --> 00:08:26,056 Let her in. No nonsense. 150 00:08:26,140 --> 00:08:28,017 - Unlock this door now! 151 00:08:30,220 --> 00:08:33,371 Is this what happens the second I set foot out the place? 152 00:08:33,460 --> 00:08:35,416 - Shut it! - Oh! 153 00:08:35,500 --> 00:08:37,889 Do exactly what I tell you and nobody gets hurt. 154 00:08:44,500 --> 00:08:46,331 What the hell are you doing? 155 00:08:46,420 --> 00:08:49,059 I'm just getting me hospital bag ready. 156 00:08:49,140 --> 00:08:50,937 How long do you think you're going for? 157 00:08:55,260 --> 00:08:56,978 What's with the bikini? 158 00:08:57,060 --> 00:08:59,779 Well, in case I want a water birth. 159 00:09:07,140 --> 00:09:09,608 It's not what you think. 160 00:09:15,900 --> 00:09:17,333 That's my room. 161 00:09:17,420 --> 00:09:18,933 I'll decide when I'm going. 162 00:09:19,020 --> 00:09:21,250 Not you and Canteen Val. 163 00:09:21,340 --> 00:09:23,092 She's always asking after you. 164 00:09:23,180 --> 00:09:25,250 I just said we hadn't seen much of you. 165 00:09:25,340 --> 00:09:27,934 Well, she's not the only one. 166 00:09:28,020 --> 00:09:29,578 This is doing my head in! 167 00:09:38,340 --> 00:09:41,412 (Tom) The plan was to discreetly put the feelers out - 168 00:09:41,500 --> 00:09:43,252 test the market - not drop us in it. 169 00:09:45,780 --> 00:09:47,850 (Stan) Yvonne? 170 00:09:47,940 --> 00:09:50,170 I didn't know Val was gonna put it round the entire nick. 171 00:09:50,260 --> 00:09:52,854 She's the biggest gobshite of them all! 172 00:09:52,940 --> 00:09:55,056 I thought she was a sweet old dinner lady. 173 00:09:55,140 --> 00:09:58,450 - Yvonne! Open the door! - A good sarge knows her staff. 174 00:09:58,540 --> 00:10:01,896 I can tell you the names of everyone who works at our nick. 175 00:10:01,980 --> 00:10:04,448 Fine. But do you know them? 176 00:10:04,540 --> 00:10:07,850 - A good sarge would. - Yvonne! 177 00:10:07,940 --> 00:10:10,215 - Open the door! - Copper. 178 00:10:11,100 --> 00:10:13,056 I know you're there. I can see you. 179 00:10:13,140 --> 00:10:16,894 I'm not going anywhere until we sort out this stupid pants nonsense! 180 00:10:16,980 --> 00:10:19,289 Stan! I'll talk to you later, yeah? 181 00:10:19,380 --> 00:10:21,132 No! I'm here. Talk to me now. 182 00:10:21,220 --> 00:10:23,939 - She's not letting him in. - Let me in. 183 00:10:24,020 --> 00:10:26,056 He is not happy. 184 00:10:26,140 --> 00:10:29,177 I'd get in the back if I were you. Keep your head down. 185 00:10:29,260 --> 00:10:30,375 Grow up, Tom. 186 00:10:30,460 --> 00:10:32,735 Let me in or I'll break this door down. 187 00:10:32,820 --> 00:10:34,299 Shit! 188 00:10:34,380 --> 00:10:36,575 BANGING ON DOOR 189 00:10:36,660 --> 00:10:38,013 Yvonne. 190 00:10:41,020 --> 00:10:43,818 Is everything OK in there? 191 00:10:43,900 --> 00:10:45,219 Yvonne, what's going on? 192 00:10:45,300 --> 00:10:47,052 (A fucking stick-up bloke with a bloody big gun.) 193 00:10:47,140 --> 00:10:51,975 - Stand back - I'll kick it in! - Piss off! I'm nearly there. 194 00:10:52,620 --> 00:10:55,339 Get away from the door! Get back! 195 00:10:55,420 --> 00:10:56,853 Don't shoot, I'm unarmed. 196 00:10:56,940 --> 00:10:59,215 - What's that in your hand? - Nothing. 197 00:10:59,300 --> 00:11:01,052 Hands where I can see them! 198 00:11:01,140 --> 00:11:02,653 - Why don't you lower the weapon? 199 00:11:02,740 --> 00:11:05,254 - I just want everyone to go out of here... - Shut up! 200 00:11:05,340 --> 00:11:08,491 You're not calling the shots here - I am! Get over there and get down. 201 00:11:09,580 --> 00:11:10,615 You! 202 00:11:14,140 --> 00:11:17,928 Anyone tries anything and I start throwing bodies out! 203 00:11:21,300 --> 00:11:24,133 - OK. Now empty the safe. - What? 204 00:11:24,220 --> 00:11:26,370 You've got a shop. You've got a safe. Move. 205 00:11:26,460 --> 00:11:28,655 - Just do as he says. - There's nothing in it. 206 00:11:28,740 --> 00:11:32,096 - I had to dip into it for the mortgage. - Whatever! Come on. 207 00:11:32,180 --> 00:11:33,977 Fine. But you're wasting your time. 208 00:11:34,940 --> 00:11:37,534 I'm not a fucking idiot, yeah? Now let's do this. 209 00:11:41,820 --> 00:11:43,173 What now? 210 00:11:43,260 --> 00:11:46,616 It's on a timer. Once I put the code in, it takes half an hour. 211 00:11:46,700 --> 00:11:49,373 - There's nothing to be gained from stalling him. - I'm not stalling. 212 00:11:49,460 --> 00:11:52,975 It's on a timer. The back door's sealed to deter robbers. 213 00:11:53,060 --> 00:11:54,618 I'm here. This is happening. 214 00:11:54,700 --> 00:11:58,215 Open it. You're just going to have to sit tight. 215 00:11:59,460 --> 00:12:01,849 Chesney! What are you doing? 216 00:12:01,940 --> 00:12:04,659 Nothing. Who's he? 217 00:12:04,740 --> 00:12:06,696 - Robin Hoodie. - How many people?! 218 00:12:06,780 --> 00:12:10,090 - Were you wanking? - Fuck off! I was in a study forum. 219 00:12:10,180 --> 00:12:13,855 Forum? You should be at school doing RE, where you're safe. 220 00:12:13,940 --> 00:12:15,931 Skiving while I'm at Costco! 221 00:12:16,020 --> 00:12:18,659 - Come on. Not now. - Don't "come on" me. This is my family. 222 00:12:18,740 --> 00:12:23,097 - Keep your nose out. - OK, enough! Enter the code. 223 00:12:26,740 --> 00:12:28,492 BEEPING 224 00:12:31,020 --> 00:12:34,296 It's you saying that the baby's coming. 225 00:12:34,380 --> 00:12:36,018 I'm sure this is all just normal. 226 00:12:36,100 --> 00:12:38,409 - Last-minute nerves. - It's not that. 227 00:12:41,340 --> 00:12:43,456 There. 228 00:12:43,540 --> 00:12:46,179 You're meant to breast-feed these days, and... 229 00:12:46,260 --> 00:12:49,093 well, me milk hasn't come. 230 00:12:49,180 --> 00:12:51,648 You don't need to breast-feed. 231 00:12:51,740 --> 00:12:55,335 I bet all the women that write this are them militant lactators 232 00:12:55,420 --> 00:12:57,172 that have teenagers hanging off theirs. 233 00:12:57,260 --> 00:13:00,093 - Hmm. - You give us a bottle, didn't you? 234 00:13:00,180 --> 00:13:05,254 I had to, because after I fed Fiona, these dropped a whole two inches. 235 00:13:05,340 --> 00:13:07,058 They used to be right up there. 236 00:13:07,140 --> 00:13:09,290 Did formula do us any harm? 237 00:13:09,380 --> 00:13:12,770 It's not the same as giving your baby the boob. 238 00:13:13,980 --> 00:13:16,175 I want it to be natural. 239 00:13:17,780 --> 00:13:19,850 I want it to be perfect. 240 00:13:21,460 --> 00:13:23,655 I can't bear to be a crap mum again. 241 00:13:23,740 --> 00:13:25,412 You won't be. 242 00:13:25,500 --> 00:13:27,650 I won't let you. 243 00:13:27,740 --> 00:13:29,298 Stop worrying! 244 00:13:29,380 --> 00:13:30,813 Yeah. 245 00:13:34,740 --> 00:13:36,696 Thanks, love. 246 00:13:37,700 --> 00:13:38,655 Oi! 247 00:13:40,420 --> 00:13:41,933 Just until you settle down. 248 00:13:50,260 --> 00:13:51,693 Oh, hiya. 249 00:13:51,780 --> 00:13:53,532 No, it's locked. I couldn't get in... 250 00:13:53,620 --> 00:13:56,692 - Won't be a minute! Police business. 251 00:14:00,260 --> 00:14:01,739 RADIO CRACKLES 252 00:14:03,300 --> 00:14:05,097 He's turned his radio off. 253 00:14:06,900 --> 00:14:09,619 Kerry from community support. 254 00:14:09,700 --> 00:14:11,531 I'm not playing your stupid game, Tom, save your breath. 255 00:14:11,620 --> 00:14:12,575 Fine, only... 256 00:14:12,660 --> 00:14:16,175 Look, I've passed my exam, I've got my stripes. 257 00:14:16,260 --> 00:14:19,013 I've shown what it really takes to be a sergeant. 258 00:14:19,100 --> 00:14:23,616 Fine, if that's all you want to be - a sergeant - not a good sarge. 259 00:14:23,700 --> 00:14:26,737 He's got ten minutes and then I'm dragging him out of there. 260 00:14:26,820 --> 00:14:29,175 (Robber) What is this, man? 261 00:14:29,260 --> 00:14:31,694 There's a fucking cop car outside now! 262 00:14:31,780 --> 00:14:34,294 It's my colleagues. Probably waiting for me to sort stuff with Yvonne. 263 00:14:34,380 --> 00:14:36,610 How am I supposed to get out now, eh? 264 00:14:36,700 --> 00:14:39,931 Duh! Something you should have thought about earlier, maybe. 265 00:14:40,020 --> 00:14:42,250 - Do you know him? - Shut up! 266 00:14:42,340 --> 00:14:45,810 Fucking talk to him like you did. I know his voice from somewhere. 267 00:14:45,900 --> 00:14:47,219 Do I know you? 268 00:14:47,300 --> 00:14:50,849 - Chesney, sit down for us, pal. - What? He's not gonna shoot me. 269 00:14:50,940 --> 00:14:54,615 - He's bricking it. Hand's shaking. - Listen to the Fed, brother. 270 00:14:54,700 --> 00:14:58,170 I'm not your brother. Are you a Musi? How do we know each other? 271 00:14:58,260 --> 00:14:59,932 Fellas, let's keep our heads, eh? 272 00:15:00,020 --> 00:15:01,578 Chesney, back off. 273 00:15:06,420 --> 00:15:08,058 How did you know about the safe? 274 00:15:08,140 --> 00:15:10,415 Eh? You've got a shop, you've got a safe! 275 00:15:10,500 --> 00:15:12,934 No, the only people who know about it are here. 276 00:15:13,020 --> 00:15:14,533 You're too clued up. 277 00:15:14,620 --> 00:15:18,932 You rob me the one morning I'm not here. How did you know that? 278 00:15:23,580 --> 00:15:30,258 Please don't tell me this is what I think it is - an inside job. Whose idea were it? 279 00:15:31,580 --> 00:15:32,490 Well? 280 00:15:32,580 --> 00:15:35,617 You said this was going to be easy! 281 00:15:35,700 --> 00:15:39,249 Put on a show for the cameras - in and out, no distractions. 282 00:15:39,340 --> 00:15:44,130 Fucking hell's bells, Stan! I thought my lot were wrong 'uns. 283 00:15:44,220 --> 00:15:48,213 I knew it. Asif Khan, evil, money-lending harami! 284 00:15:48,300 --> 00:15:50,689 Easy, Chesney, he's still carrying. 285 00:15:51,980 --> 00:15:53,857 This wasn't meant to happen. 286 00:15:58,660 --> 00:16:02,733 20 applicants to clean dishes and they tell me, "Lack of experience". 287 00:16:02,820 --> 00:16:04,492 I'm unemployable. 288 00:16:04,580 --> 00:16:06,457 I can't make owt, fix owt. 289 00:16:06,540 --> 00:16:08,178 I wouldn't even give me a job. 290 00:16:08,260 --> 00:16:10,296 Dear, oh, dear, dry your eyes. 291 00:16:10,380 --> 00:16:14,214 There's a place in the workforce for everybody, and even coconuts like you. 292 00:16:14,300 --> 00:16:15,938 - In't that right, Nicky? - Yeah. 293 00:16:16,020 --> 00:16:19,217 You're not using your bread box. You tell us what you're after 294 00:16:19,300 --> 00:16:21,655 and we'll come up with the perfect job for you. 295 00:16:21,740 --> 00:16:23,810 I want something people are impressed by. 296 00:16:23,900 --> 00:16:26,255 I want them to look at me and say, "There's Carl Gallagher, the..." 297 00:16:26,340 --> 00:16:27,489 Lumberjack. 298 00:16:30,140 --> 00:16:32,131 And it needs to be around girls. 299 00:16:32,220 --> 00:16:35,895 So you want a job that gets you laid, doesn't require you to think. 300 00:16:35,980 --> 00:16:39,336 I suppose. And if I could travel, great. See the world and that. 301 00:16:39,420 --> 00:16:42,412 - Uniform? - Ladies love a man in uniform. 302 00:16:42,500 --> 00:16:45,890 - As long as I don't look like a dick. - (All) Holiday rep! 303 00:16:46,820 --> 00:16:49,380 GIRLS LAUGH 304 00:16:49,460 --> 00:16:52,611 Hello, sailor. Anyone for tennis? 305 00:16:52,700 --> 00:16:56,329 - Clear off taking the piss! - No, it was inspired, that. 306 00:16:56,420 --> 00:17:00,379 I'll show yous. I'm going to do something that gets me respect. 307 00:17:16,260 --> 00:17:17,659 I want what I'm owed. 308 00:17:17,740 --> 00:17:19,856 - How much? - Two. 309 00:17:19,940 --> 00:17:22,056 Grand? What the fuck do you need that for? 310 00:17:22,140 --> 00:17:24,495 - What's it got to do with you? - It's my mum you're robbing! 311 00:17:24,580 --> 00:17:28,016 Don't get holier than thou with me. Doing study forums in her shop! 312 00:17:28,100 --> 00:17:29,533 Stop it! 313 00:17:29,620 --> 00:17:31,417 What have I done to deserve this? 314 00:17:31,500 --> 00:17:34,298 What's happened to my kids? 315 00:17:34,380 --> 00:17:36,894 What did you need the loan for, Meena? 316 00:17:36,980 --> 00:17:38,777 Pay off a bar bill? 317 00:17:38,860 --> 00:17:42,250 - Buy more party dresses? - No. I paid a photographer to take shots of me. 318 00:17:42,340 --> 00:17:44,058 - I want to be a model. - You?! 319 00:17:44,140 --> 00:17:47,815 If you have been flashing your fanny for some dirty old perv... 320 00:17:47,900 --> 00:17:51,131 I'm trying to tell you. Why do you always think you know it all? 321 00:17:51,220 --> 00:17:52,858 Cos when it comes to you, I do. 322 00:17:52,940 --> 00:17:54,692 Didn't know I were going to do this! 323 00:17:54,780 --> 00:17:58,090 - I got behind with the repayments. - So you decided to rob me! 324 00:17:58,180 --> 00:18:01,138 You never listen. You assume everything. 325 00:18:01,220 --> 00:18:03,336 So now I'm to blame for all this. 326 00:18:03,420 --> 00:18:06,571 I screwed up. But everything I've said is true, Mum! 327 00:18:06,660 --> 00:18:08,059 Chesney will back me up. 328 00:18:08,140 --> 00:18:11,337 He tried telling you why he didn't want to go to school today. 329 00:18:11,420 --> 00:18:14,218 - No, he didn't. - I did, actually. Twice! 330 00:18:16,100 --> 00:18:17,852 I'm the same, Yvonne. 331 00:18:17,940 --> 00:18:19,658 - Selective hearing. 332 00:18:19,740 --> 00:18:24,814 - To be fair, you kids do talk a lot of bollocks. - Shut up, Frank! 333 00:18:26,340 --> 00:18:29,491 So, you're with them. 334 00:18:29,580 --> 00:18:33,619 My son's bunking off. My daughter's trying to hustle me. 335 00:18:33,700 --> 00:18:36,214 My boyfriend thinks I'm a bitch. 336 00:18:37,500 --> 00:18:38,853 It's all my fault, then. 337 00:18:40,380 --> 00:18:42,655 Great! 338 00:18:44,300 --> 00:18:46,211 Could you run us to Bettabuys? 339 00:18:46,300 --> 00:18:47,699 No, get a bus! 340 00:18:47,780 --> 00:18:49,293 Oh, thanks! 341 00:18:50,900 --> 00:18:53,175 Half an hour! 342 00:18:53,260 --> 00:18:56,411 He's just hiding to get out of cycling proficiency. 343 00:18:56,500 --> 00:19:01,733 Carriel They could be making up. Do you really want to interrupt that? 344 00:19:03,340 --> 00:19:06,218 OK, PC O'Leary, would you say that a good sarge 345 00:19:06,300 --> 00:19:09,337 distinguishes herself by making big calls under pressure? 346 00:19:09,420 --> 00:19:10,409 I would. 347 00:19:10,500 --> 00:19:15,096 Well, we need to educate the next generation of Chatsworth cyclists. Let's go. 348 00:19:15,180 --> 00:19:18,138 Lover-boy can explain his absence to the inspector. 349 00:19:24,300 --> 00:19:26,097 - Lying bitch! 350 00:19:26,180 --> 00:19:28,330 - What the hell is this? 351 00:19:28,420 --> 00:19:32,299 You said that safe was full of money. 352 00:19:32,380 --> 00:19:33,859 Asif, let go. Come on! 353 00:19:33,940 --> 00:19:36,249 - Scaring her won't bring the money back. - I said there was nothing in it. 354 00:19:36,340 --> 00:19:38,137 I thought you were having me on. 355 00:19:38,220 --> 00:19:41,656 Fucking helll What now, eh? How am I going to get my cash? 356 00:19:41,740 --> 00:19:43,298 They've got a massive telly... 357 00:19:43,380 --> 00:19:46,372 How am I going to get out of here without getting arrested? 358 00:19:46,460 --> 00:19:48,735 - We'll give you the CCTV tape. - What?! 359 00:19:48,820 --> 00:19:52,176 Look, that tape is the only proof that you were here. 360 00:19:52,260 --> 00:19:55,218 We'll give it you and then go. 361 00:19:55,300 --> 00:19:58,178 Oh, so what about your mates, eh? 362 00:19:58,260 --> 00:20:02,378 What about them? They only respond to crimes and you were here shopping, right? 363 00:20:02,460 --> 00:20:04,416 I'll pay you the money. 364 00:20:04,500 --> 00:20:07,776 No, wait, it's not your debt. He's a thieving scumbag! 365 00:20:07,860 --> 00:20:10,010 - You, shut it! - He sorts people out. 366 00:20:10,100 --> 00:20:13,137 He's the one everybody goes to when nobody else will help. 367 00:20:13,220 --> 00:20:14,938 He's been there for plenty of families here. 368 00:20:15,020 --> 00:20:18,296 Besides, what have I told you about borrowing money? 369 00:20:18,380 --> 00:20:22,259 - Pay it back before interest is due. - I'll get you the rest. 370 00:20:22,340 --> 00:20:25,571 How do I know you won't cry off? Send bobbies round to my house? 371 00:20:25,660 --> 00:20:28,379 She knows you'd give up Meena as an accessory. 372 00:20:28,460 --> 00:20:33,534 You've got to trust each other. We all have to make out like this didn't happen. 373 00:20:36,540 --> 00:20:39,657 Er... excuse me, shopkeeper! 374 00:20:39,740 --> 00:20:41,651 In return for my silence... 375 00:20:46,820 --> 00:20:48,299 Hey, Yvonne... 376 00:20:49,380 --> 00:20:51,052 Don't push your luck! 377 00:20:51,140 --> 00:20:53,813 - Give me the gun. - I can't. It's my cousin's. 378 00:20:53,900 --> 00:20:57,415 I'm not having some bloke walking through Chatsworth with that! 379 00:21:13,940 --> 00:21:17,376 ...Drown my sorrows and l-l-I 380 00:21:17,460 --> 00:21:21,135 Had a feeling that I belong 381 00:21:21,220 --> 00:21:23,450 l-l-I 382 00:21:23,540 --> 00:21:26,771 Had a feeling I could be someone... 383 00:21:26,860 --> 00:21:28,498 Hear you're about to drop, girl! 384 00:21:29,500 --> 00:21:33,175 Leftovers from when our Mandy had Katie. Clogging up my cupboards. 385 00:21:33,260 --> 00:21:35,774 Right, ta! 386 00:21:35,860 --> 00:21:38,090 Fucking decent stuff, this! 387 00:21:38,180 --> 00:21:41,968 Breast pump. Nipple pads to soak up your leakage. 388 00:21:42,060 --> 00:21:44,574 - Here, has your milk come in yet? - No. 389 00:21:44,660 --> 00:21:47,936 Really? In that case, hit a truck the other day. 390 00:21:48,020 --> 00:21:51,569 Red Cross. Shit loads of baby formula. You can have it. 391 00:21:51,660 --> 00:21:53,776 In case your baby doesn't lock on. 392 00:21:55,900 --> 00:21:57,174 See ya. 393 00:22:03,220 --> 00:22:04,892 All right, Mon? 394 00:22:04,980 --> 00:22:06,891 No. 395 00:22:06,980 --> 00:22:09,574 It's all this "baby this", "baby that". 396 00:22:09,660 --> 00:22:11,537 Just chill, eh? 397 00:22:13,140 --> 00:22:15,210 It's not good for you or the baby. 398 00:22:16,940 --> 00:22:18,976 Got to calm down. 399 00:22:19,060 --> 00:22:22,052 Think about what's best for you both, eh? 400 00:22:22,140 --> 00:22:23,812 What's best for us. 401 00:22:23,900 --> 00:22:26,619 Get her out! She wants it. 402 00:22:26,700 --> 00:22:30,852 I want it. Just do it before I go mad! 403 00:22:34,740 --> 00:22:37,379 Nice cup of tea, two sugars. 404 00:22:49,740 --> 00:22:53,176 - You're making us go to school? - After we've been held hostage? 405 00:22:53,260 --> 00:22:55,137 Normal service resumes. 406 00:22:55,220 --> 00:22:59,577 Plus, I want you back here by tea-time. We've got stuff to sort out. 407 00:22:59,660 --> 00:23:01,093 Go on! 408 00:23:06,220 --> 00:23:08,450 - Close for the day, eh, Yvonne? - No! 409 00:23:08,540 --> 00:23:10,019 I'm OK. 410 00:23:11,820 --> 00:23:16,052 About this morning... I'm sorry. 411 00:23:19,300 --> 00:23:21,655 I guess I'm just not great at change. 412 00:23:21,740 --> 00:23:23,253 Don't beat yourself up, love. 413 00:23:23,340 --> 00:23:27,015 Coming from a big family of hard bastards, the soft didn't survive. 414 00:23:27,100 --> 00:23:31,457 When I thought I'd found the man who was going to make me happy, 415 00:23:31,540 --> 00:23:34,213 he just turned out to be a big-spending poof. 416 00:23:34,300 --> 00:23:37,929 - There isn't that much to smile about. - I make you smile, don't I? 417 00:23:38,020 --> 00:23:40,614 I definitely made you smile at least twice. Hey, hat-trick! 418 00:23:40,700 --> 00:23:44,215 - Yvonne, I want to make you happy. - Oh, Stan... 419 00:23:44,300 --> 00:23:49,055 What? Come on, we had a row. Big deal! This works. It'd be crazy to give this up. 420 00:23:49,140 --> 00:23:52,689 And you know, if you want to face facts, 421 00:23:52,780 --> 00:23:56,090 - neither of us is getting any younger. - Stan, I don't want this conversation. 422 00:23:56,180 --> 00:24:01,129 Why not? I'm not your folks, I'm not Kash. I'm a good bloke and sod it! I love you. 423 00:24:01,220 --> 00:24:05,611 I wasn't planning on moving in with you just yet. That's not what these pants are about. 424 00:24:05,700 --> 00:24:09,659 But it's what I want down the line. I want us to be together. I wanna be part of your family. 425 00:24:09,740 --> 00:24:10,809 Stan, stop! 426 00:24:10,900 --> 00:24:13,130 - Marry me, love! - No! 427 00:24:13,220 --> 00:24:16,178 - You don't get it, do you? - Yvonne Karib, will you marry me?! 428 00:24:16,260 --> 00:24:17,693 I can't. 429 00:24:20,540 --> 00:24:21,450 Stan! 430 00:24:21,540 --> 00:24:23,656 Are you all right? 431 00:24:23,740 --> 00:24:26,015 - It's OK. - Talk to me. 432 00:24:26,100 --> 00:24:28,216 - It's fine. - Oh, Stan! 433 00:24:31,140 --> 00:24:33,131 Thank God for bullet-proof vests! 434 00:24:34,740 --> 00:24:36,378 Stan! 435 00:24:40,940 --> 00:24:43,898 It's me boyfriend, he's been shot! 436 00:24:43,980 --> 00:24:45,174 He's a copper! 437 00:24:45,260 --> 00:24:46,773 Please hurry. 438 00:24:48,060 --> 00:24:50,096 Between the shoulder and... 439 00:24:50,180 --> 00:24:53,456 Oh, Causeway Parade, Chatsworth. 440 00:24:54,820 --> 00:24:57,971 Please hurry, there's blood everywhere! What can I do? 441 00:25:01,700 --> 00:25:02,689 (Right... ) 442 00:25:04,180 --> 00:25:06,250 It's all right, the ambulance is coming. 443 00:25:07,580 --> 00:25:09,935 It's gonna be OK. Press there for me. 444 00:25:11,900 --> 00:25:15,097 Please, hurry up! He's not good. 445 00:25:15,180 --> 00:25:16,818 ELECTRICAL CRACKLING 446 00:25:21,900 --> 00:25:26,655 - (Tom) Oi, you! With both hands, please! - Shut up! You're not even from Manchester! 447 00:25:28,580 --> 00:25:30,969 BELL RINGS Jesus! 448 00:25:33,140 --> 00:25:35,859 WHISTLE SHRILLS Right, slow down! 449 00:25:35,940 --> 00:25:38,295 Right, everyone, stop! 450 00:25:38,380 --> 00:25:41,258 Hit the brakes! What did I tell you to do when I blew this? 451 00:25:41,340 --> 00:25:42,853 (RADIO) 'Reports of a gunshot... ' 452 00:25:42,940 --> 00:25:44,453 WHISTLE Carrie, hush yourself. 453 00:25:44,540 --> 00:25:47,816 'Police office - repeat - police officer wounded. 454 00:25:47,900 --> 00:25:49,731 'Informant is a Mrs Yvonne Karib... ' 455 00:25:49,820 --> 00:25:50,775 Stan! 456 00:25:54,340 --> 00:25:56,808 God, what've I done? 457 00:25:59,700 --> 00:26:00,769 I'm scared, love. 458 00:26:00,860 --> 00:26:02,612 I'm getting cold. 459 00:26:02,700 --> 00:26:04,292 Really cold. 460 00:26:05,380 --> 00:26:08,816 You're against the fridge, Stan. Cuddle me. 461 00:26:08,900 --> 00:26:10,174 HE PANTS 462 00:26:10,260 --> 00:26:11,739 Ambulance will be here soon. 463 00:26:13,260 --> 00:26:14,659 Why can't you marry me? 464 00:26:14,740 --> 00:26:18,528 Don't talk about that now. Save your strength. 465 00:26:19,580 --> 00:26:21,457 I have to know... please. 466 00:26:21,540 --> 00:26:23,974 If I could, I would. 467 00:26:24,060 --> 00:26:25,209 But I can't. 468 00:26:25,300 --> 00:26:28,576 What's stopping us? You can tell me. 469 00:26:28,660 --> 00:26:30,696 I'm still married. 470 00:26:30,780 --> 00:26:32,259 How? 471 00:26:32,340 --> 00:26:34,092 Kash is alive. 472 00:26:34,180 --> 00:26:36,933 I thought... he killed himself. 473 00:26:37,020 --> 00:26:39,853 I made him fake it to get creditors off his back. 474 00:26:39,940 --> 00:26:42,500 He were up to his eyes in debt. 475 00:26:42,580 --> 00:26:45,811 Nobody knows. That's why I can't marry you. 476 00:26:45,900 --> 00:26:47,174 It would just be wrong. 477 00:26:47,260 --> 00:26:48,978 Yvonne... 478 00:26:49,060 --> 00:26:50,732 Why didn't you tell me? 479 00:26:50,820 --> 00:26:52,572 DOOR OPENS 480 00:26:52,660 --> 00:26:53,695 Stan! 481 00:26:54,780 --> 00:26:56,736 Oh, Jesus Chr...! 482 00:26:57,900 --> 00:27:00,460 OK, find the weapon. Yvonne... 483 00:27:00,540 --> 00:27:04,249 Come on, give them room to work. We need to let them help Stan. 484 00:27:04,340 --> 00:27:06,171 HE GROANS 485 00:27:06,260 --> 00:27:08,296 I need to ask you some questions. 486 00:27:08,380 --> 00:27:09,574 All right, Stan? 487 00:27:09,660 --> 00:27:12,493 - Who did this? - It were an accident. 488 00:27:12,580 --> 00:27:15,378 OK. So where's the gun now? 489 00:27:16,500 --> 00:27:18,695 - It just went off. - Sarge... 490 00:27:21,980 --> 00:27:24,414 All right, you stay with Stan, and call me if... 491 00:27:26,580 --> 00:27:27,535 Sure. 492 00:27:27,620 --> 00:27:30,259 Look up, look away, Stan, that's good. 493 00:27:30,340 --> 00:27:33,696 - Yvonne, I need to get you to the station. - I wanna go with Stan. 494 00:27:33,780 --> 00:27:36,897 - We'll keep you updated. - I wanna go in the ambulance! 495 00:27:36,980 --> 00:27:42,657 Best not to make this any more difficult. Let's just get in the car, yeah? Come on. 496 00:27:44,020 --> 00:27:45,214 Stan... 497 00:27:45,300 --> 00:27:46,858 Don't you dare die! 498 00:27:49,740 --> 00:27:51,059 (Both) You joined the Army?! 499 00:27:51,140 --> 00:27:52,971 Yeah. Well, entrance test next week. 500 00:27:53,060 --> 00:27:55,528 Recruitment guy reckons I've got what it takes. 501 00:27:55,620 --> 00:27:57,178 Yeah, to get your head shot off. 502 00:27:57,260 --> 00:27:59,330 I don't want your death on my conscience. 503 00:27:59,420 --> 00:28:03,413 - I know the risks, I watch DVDs. - Yeah, man, cut Rambo some slack. 504 00:28:03,500 --> 00:28:06,412 He's old enough to know his own mind, and he looks the part. 505 00:28:06,500 --> 00:28:08,377 The Army is perfect for me. 506 00:28:08,460 --> 00:28:10,530 Girls love the uniform, I get to travel. 507 00:28:10,620 --> 00:28:13,054 - (Man) Jamiel Two pints, please. - Make the most of me assets. 508 00:28:13,140 --> 00:28:16,655 Your assets will be fuck all use when you're in a sniper's sights. 509 00:28:16,740 --> 00:28:19,015 Lads like you get used, Carl - you're cannon fodder! 510 00:28:19,100 --> 00:28:20,453 Piss off, Ian! 511 00:28:20,540 --> 00:28:23,816 I make this big life decision because you're on my case. Now you're having a pop at me. 512 00:28:23,900 --> 00:28:27,688 - I can't win with you! - I didn't make you enlist! 513 00:28:27,780 --> 00:28:30,214 - So you think I've made a mistake. - Yeah. 514 00:28:32,260 --> 00:28:36,094 Well, obviously, if you come home in a body bag, it's a bad idea. 515 00:28:36,180 --> 00:28:37,613 Stuff the lot of you! 516 00:28:37,700 --> 00:28:39,053 I'm doing this! 517 00:28:39,140 --> 00:28:40,573 Who dares wins. 518 00:28:47,500 --> 00:28:50,776 You all right there, Mrs G? Do you want a lift anywhere? 519 00:28:50,860 --> 00:28:52,771 Nah, you're all right. 520 00:28:52,860 --> 00:28:54,054 Got to walk. 521 00:28:54,140 --> 00:28:56,131 Long walks and curry. 522 00:28:57,580 --> 00:28:59,059 Mickey! 523 00:28:59,140 --> 00:29:02,177 - Can you take us to Balti Heaven? - Do what? 524 00:29:05,940 --> 00:29:09,057 I've got a craving. Oh, and go via Anderson Road, eh? 525 00:29:09,140 --> 00:29:10,971 Why? 526 00:29:20,940 --> 00:29:22,373 Mmm. 527 00:29:29,340 --> 00:29:30,329 Mmm... 528 00:29:30,420 --> 00:29:32,729 SHE CHOKES 529 00:29:32,820 --> 00:29:35,493 Sorry, baby, but I'm doing this for both of us. 530 00:29:35,580 --> 00:29:37,491 Oh, please let me pull over, Mrs G. 531 00:29:37,580 --> 00:29:40,333 You're gonna stain me covers. I've got to do a hen party. 532 00:29:40,420 --> 00:29:44,254 No. Humps are good. I want more humps. 533 00:29:47,060 --> 00:29:51,178 Frank. I need to find me husband. 534 00:29:55,700 --> 00:30:00,649 Munich, Waco, Beslan... 535 00:30:00,740 --> 00:30:03,618 Name one siege that ended well. 536 00:30:06,260 --> 00:30:08,216 Exactly. 537 00:30:08,300 --> 00:30:09,528 None. 538 00:30:10,740 --> 00:30:12,571 There's my husband! 539 00:30:16,060 --> 00:30:18,858 Blessed, I am. 540 00:30:18,940 --> 00:30:20,373 Frank! 541 00:30:21,660 --> 00:30:23,616 Frank! 542 00:30:23,700 --> 00:30:25,930 I need you to take me from behind. 543 00:30:27,420 --> 00:30:30,059 What did I tell ya? Blessed. 544 00:30:42,620 --> 00:30:45,532 Well, come on, then - today. 545 00:30:45,620 --> 00:30:47,531 I don't think I can, love. 546 00:30:47,620 --> 00:30:48,973 Do you need an 'and? 547 00:30:49,060 --> 00:30:53,451 - No, no, he's working... - It's most men's fantasy, this! 548 00:30:53,540 --> 00:30:57,328 A blooming woman, begging for it, doggy, nice and deep. 549 00:30:57,420 --> 00:30:59,172 I've had a very traumatic day. 550 00:30:59,260 --> 00:31:00,295 Oh... 551 00:31:00,380 --> 00:31:02,291 What if the nipper gets brain damage? 552 00:31:02,380 --> 00:31:03,859 You know, from the thrusting? 553 00:31:03,940 --> 00:31:06,500 They have that soft bit on the top of their head... 554 00:31:06,580 --> 00:31:10,129 You're not gonna hurt the baby, you're not even gonna come close. 555 00:31:10,220 --> 00:31:13,053 Now shag me! I need cock! 556 00:31:13,140 --> 00:31:14,892 Give me some cock! 557 00:31:14,980 --> 00:31:17,653 I can't, not with him there! 558 00:31:21,580 --> 00:31:23,457 Pint and a painkiller, ta, Jamie. 559 00:31:23,540 --> 00:31:25,019 Hey? Cheers. 560 00:31:26,540 --> 00:31:27,495 Ta. 561 00:31:27,580 --> 00:31:30,970 They don't design bars with disabled veterans in mind. 562 00:31:31,060 --> 00:31:32,254 You in the Army? 563 00:31:32,340 --> 00:31:33,978 What of it? 564 00:31:34,060 --> 00:31:36,972 Nothing, just... I'm joining. 565 00:31:37,060 --> 00:31:39,699 Oh, right. Good for you. 566 00:31:39,780 --> 00:31:41,896 No, fucking good for you, pal. 567 00:31:41,980 --> 00:31:43,971 It takes a brave lad to sign up nowadays. 568 00:31:47,340 --> 00:31:48,773 Queen and country. 569 00:31:48,860 --> 00:31:50,691 Yeah, man. 570 00:31:52,700 --> 00:31:54,418 You won't regret it. 571 00:31:54,500 --> 00:31:57,936 The British Army is the best in the world. 572 00:31:58,020 --> 00:32:01,615 Takes kids and turns 'em into ultimate warriors. 573 00:32:01,700 --> 00:32:03,611 Right. 574 00:32:03,700 --> 00:32:05,099 So where were you posted? 575 00:32:05,180 --> 00:32:10,459 All over. Iraq, Afghanistan - scary places, like. 576 00:32:11,660 --> 00:32:15,733 Great times, though. Yup. Best six months of my life. 577 00:32:15,820 --> 00:32:16,969 That's not long. 578 00:32:17,060 --> 00:32:19,096 Mmm. No. 579 00:32:19,180 --> 00:32:20,932 But you know what? 580 00:32:21,020 --> 00:32:23,375 I might've had me back snapped by the Taliban, 581 00:32:23,460 --> 00:32:25,655 but I've no regrets. 582 00:32:25,740 --> 00:32:29,938 Be nice to piss standing up again, like, but you can't win 'em all. 583 00:32:30,020 --> 00:32:31,373 GIGGLING 584 00:32:32,420 --> 00:32:33,569 You pricks! 585 00:32:33,660 --> 00:32:34,615 What? 586 00:32:34,700 --> 00:32:38,409 You really think I'd fall for this? Back snapped by Taliban? 587 00:32:38,500 --> 00:32:40,889 - Do you think I'm stupid?! - Mate, it was my idea. 588 00:32:40,980 --> 00:32:43,574 - He went along with it. - You haven't thought about it properly! 589 00:32:43,660 --> 00:32:45,457 And who's this twat? 590 00:32:45,540 --> 00:32:48,612 Come on... Come on, get up, so I can smack yer! Come on... 591 00:32:48,700 --> 00:32:50,770 Carll He can't! 592 00:32:50,860 --> 00:32:54,409 The chair's for real. He broke his back on the railways. 593 00:32:56,740 --> 00:32:57,695 TRAIN WHISTLE BLOWS 594 00:33:03,020 --> 00:33:04,294 Finally. 595 00:33:04,380 --> 00:33:06,416 I've been worried sick! 596 00:33:06,500 --> 00:33:07,728 Is there any news? 597 00:33:07,820 --> 00:33:11,415 - Here. - Carrie! 598 00:33:11,500 --> 00:33:14,617 - He's being operated on, it's all I know. - Is he gonna be OK? 599 00:33:14,700 --> 00:33:16,452 I don't know any more than that. 600 00:33:16,540 --> 00:33:17,973 When will he be out? 601 00:33:18,060 --> 00:33:19,334 Yvonne... 602 00:33:19,420 --> 00:33:20,978 CID are gonna wanna talk to you. 603 00:33:21,060 --> 00:33:22,288 Right. 604 00:33:22,380 --> 00:33:25,213 For that to happen, you've gotta be under caution. 605 00:33:26,540 --> 00:33:27,734 What? 606 00:33:27,820 --> 00:33:29,458 You're gonna arrest me?! 607 00:33:29,540 --> 00:33:31,178 They know the CCTV tape's missing. 608 00:33:31,260 --> 00:33:34,172 They think you destroyed it to make it look like an accident. 609 00:33:34,260 --> 00:33:35,215 Cos it was! 610 00:33:35,300 --> 00:33:38,610 Think very carefully about what you say from now on, yeah? 611 00:33:41,020 --> 00:33:42,248 I didn't mean it. 612 00:33:42,340 --> 00:33:44,934 I wouldn't do anything to hurt Stan. 613 00:33:45,020 --> 00:33:47,215 I know. 614 00:33:47,300 --> 00:33:50,656 You do not have to say anything, but it may harm your defence... 615 00:33:50,740 --> 00:33:52,139 GROANING 616 00:33:52,220 --> 00:33:53,335 (Monica) Oh, yeah... 617 00:33:53,420 --> 00:33:55,058 Deeper, Frank! 618 00:33:55,140 --> 00:33:56,778 Yeah! Go deeper! 619 00:33:56,860 --> 00:33:58,373 Just try not to make a mess. 620 00:33:58,460 --> 00:34:00,052 Yeah, yeah... Yeah, that's it! 621 00:34:00,140 --> 00:34:02,813 Oh, oh, oh, God! Oh, God! 622 00:34:02,900 --> 00:34:04,891 Oh... Oh! Oh, baby! 623 00:34:04,980 --> 00:34:07,335 (Frank) Yeah, baby. Who's back on form? 624 00:34:07,420 --> 00:34:09,854 (Monica) No! Baby, baby - it's comin'! 625 00:34:09,940 --> 00:34:12,898 Oh, God! I'm so charging double for this! 626 00:34:15,500 --> 00:34:18,970 - Frank, where you goin'? - Fetch... 627 00:34:19,060 --> 00:34:21,369 Fetching the kids, moral support! 628 00:34:21,460 --> 00:34:23,894 But I want you there! 629 00:34:23,980 --> 00:34:27,450 Oh, fuck it. Take me to hospital, I'm havin' a baby. 630 00:34:27,540 --> 00:34:29,019 GROWLS 631 00:34:29,100 --> 00:34:30,692 SIREN BLARES 632 00:34:32,700 --> 00:34:36,978 OK, deep breaths. It will pass. So when did your waters break? 633 00:34:37,060 --> 00:34:41,019 Erm... Oh, a bit ago. This afternoon. 634 00:34:41,100 --> 00:34:43,136 How far apart are your contractions? 635 00:34:43,220 --> 00:34:45,415 Not very, but me tummy's going like a tumble dryer, 636 00:34:45,500 --> 00:34:48,060 so something's movin'. 637 00:34:48,140 --> 00:34:51,450 Oh, girls! You're just in time - baby's comin'. 638 00:34:51,540 --> 00:34:53,371 No, it's not! You're not in labour! 639 00:34:53,460 --> 00:34:57,373 - What?! - Excuse me! I know what labour feels like! 640 00:34:57,460 --> 00:35:01,009 Your waters haven't broken, you're not dilated, you're wasting my time. 641 00:35:01,100 --> 00:35:03,091 D'you know how many women are out there, waiting to drop?! 642 00:35:03,180 --> 00:35:06,809 I know my body, and I've been pooing non-stop! That's a sign! 643 00:35:06,900 --> 00:35:10,415 Yeah, of gut rot. What you been eatin'? 644 00:35:10,500 --> 00:35:12,377 Chicken Madras and castor oil. 645 00:35:12,460 --> 00:35:14,291 Out! 646 00:35:14,380 --> 00:35:16,132 Fuckin' lot of you! 647 00:35:30,060 --> 00:35:34,292 - Won't be a minute. - What's happened? I Does he know? Tom! 648 00:35:39,260 --> 00:35:41,820 No! Stan! 649 00:35:43,420 --> 00:35:44,853 Please! 650 00:35:46,540 --> 00:35:49,418 I'm not a good sarge. 651 00:35:49,500 --> 00:35:51,695 Nobody could have predicted that Stan'd get shot. 652 00:35:51,780 --> 00:35:54,340 You reacted like a sarge. You did good. 653 00:35:56,340 --> 00:35:58,217 Shall we do this? 654 00:35:58,300 --> 00:35:59,699 SOBS 655 00:36:03,020 --> 00:36:07,730 Yvonne, he's fine. Tom was just with him in hospital. 656 00:36:07,820 --> 00:36:10,653 The man's a hero. Deserves a commendation for what he did. 657 00:36:15,860 --> 00:36:18,055 The masked robber just panicked and did one. 658 00:36:18,140 --> 00:36:19,209 Irony of ironies 659 00:36:19,300 --> 00:36:22,451 that the gun goes off when Yvonne hands it to me for safekeepin'. 660 00:36:23,620 --> 00:36:24,814 You're free to go. 661 00:36:24,900 --> 00:36:26,936 Really?! 662 00:36:27,020 --> 00:36:29,580 - Oh, can I see him? - Ward E, third floor. 663 00:36:34,580 --> 00:36:38,539 Oh, go on - buy your old man a pint, son. 664 00:36:38,620 --> 00:36:40,292 You run out of Carl's savings? 665 00:36:40,380 --> 00:36:43,099 SARCASTIC LAUGHTER 666 00:36:43,180 --> 00:36:46,695 I would just like to wet my new baby's head. 667 00:36:46,780 --> 00:36:47,735 What?! 668 00:36:47,820 --> 00:36:51,210 Your mum's at the hospital, she's probably had it by now. 669 00:36:51,300 --> 00:36:53,336 No labour at that age - slips out like a wet pig. 670 00:36:53,420 --> 00:36:55,650 Carll Mum's had a baby! 671 00:36:55,740 --> 00:36:58,049 Get in! Double celebration! 672 00:36:58,140 --> 00:37:00,700 What? 673 00:37:00,780 --> 00:37:02,338 Dick's signed up. 674 00:37:02,420 --> 00:37:03,853 Army. 675 00:37:07,020 --> 00:37:08,499 Right. 676 00:37:08,580 --> 00:37:10,298 Well... 677 00:37:10,380 --> 00:37:14,134 he can sign up all he wants, he's never gonna pass his medical. 678 00:37:14,220 --> 00:37:18,611 Fuck off! Fit as, me. Six-minute miler. Could lift you and you. 679 00:37:18,700 --> 00:37:21,533 That's as may be, but what you gonna do 680 00:37:21,620 --> 00:37:24,373 when the bombs and the strobes go off? 681 00:37:24,460 --> 00:37:27,372 You start twitching, going all 'king Joy Division? 682 00:37:27,460 --> 00:37:29,496 You what?! 683 00:37:29,580 --> 00:37:30,808 Got bad wiring, kid. 684 00:37:32,420 --> 00:37:34,217 Epileptic. 685 00:37:34,300 --> 00:37:36,052 No, I'm not. 686 00:37:36,140 --> 00:37:37,573 SCOFFS 687 00:37:37,660 --> 00:37:40,379 You were on my shoulders at that first episode. 688 00:37:40,460 --> 00:37:43,930 The lights are flashing and you're fucking jerking. 689 00:37:44,020 --> 00:37:46,932 The other ravers were copying all your moves. 690 00:37:47,020 --> 00:37:48,851 Till you started foamin'. 691 00:37:48,940 --> 00:37:51,534 You're lying. How come I can't remember? 692 00:37:51,620 --> 00:37:54,088 Well, you don't, do you? 693 00:37:54,180 --> 00:37:56,853 That's the nature of the storm. 694 00:37:56,940 --> 00:37:59,500 It comes, it goes... 695 00:37:59,580 --> 00:38:01,298 "Did that happen?" 696 00:38:03,860 --> 00:38:05,578 It's a blessin'... 697 00:38:05,660 --> 00:38:06,854 actually. 698 00:38:06,940 --> 00:38:08,931 Shit! 699 00:38:09,020 --> 00:38:11,454 Shit! 700 00:38:11,540 --> 00:38:13,815 You happy, now?! 701 00:38:15,860 --> 00:38:19,011 I mean, I'm fairly sure it was him. 702 00:38:19,100 --> 00:38:20,692 It was definitely one of you. 703 00:38:23,660 --> 00:38:25,969 Go on, Captain Ale. Give us a thing. 704 00:38:26,060 --> 00:38:29,496 I didn't tell you about Kash because... 705 00:38:29,580 --> 00:38:30,979 I don't wanna think about him. 706 00:38:31,060 --> 00:38:33,574 Not because I don't trust you, 707 00:38:33,660 --> 00:38:36,572 not because you're a copper, not because we're not there yet. 708 00:38:36,660 --> 00:38:39,970 It's fine, Yvonne. Don't worry. 709 00:38:42,860 --> 00:38:44,373 God! You look shit, Stan! 710 00:38:44,460 --> 00:38:46,337 Thanks. 711 00:38:46,420 --> 00:38:47,978 Is it sore? 712 00:38:48,060 --> 00:38:50,528 I won't be spraying under there for a while. 713 00:38:50,620 --> 00:38:52,099 So they were actually in school, then? 714 00:38:52,180 --> 00:38:55,172 Yep. Catching up. Homework club. 715 00:38:55,260 --> 00:38:57,728 Right. Talk to me about RE. 716 00:38:57,820 --> 00:39:02,291 Well... it's the teacher, innit? She's a bigot. 717 00:39:02,380 --> 00:39:04,894 She thinks all Musis wanna blow things up. 718 00:39:04,980 --> 00:39:09,849 She turns the whole class against me. I get abuse - that's why I've been jibbin'. 719 00:39:09,940 --> 00:39:12,135 Fine. Drop it. Do something else. 720 00:39:12,220 --> 00:39:15,337 You're doin' it again! I don't wanna swap subjects. 721 00:39:15,420 --> 00:39:17,138 I like RE. 722 00:39:18,740 --> 00:39:20,014 Well, what do you want? 723 00:39:20,100 --> 00:39:23,297 Can you talk to her? Tell her to give me a break, without getting dark. 724 00:39:23,380 --> 00:39:25,052 Course I can. 725 00:39:25,140 --> 00:39:29,258 I'd better get another teacher in there as well, though, just in case. 726 00:39:29,340 --> 00:39:32,776 So what are these posh snaps like, then? 727 00:39:32,860 --> 00:39:36,216 They're good. They're really nice. Professional. 728 00:39:36,300 --> 00:39:38,768 It's amazing what an airbrush can do! 729 00:39:38,860 --> 00:39:40,418 Are they worth two grand? 730 00:39:40,500 --> 00:39:44,209 Good portfolio, better-paid assignments. It's a no-brainer. 731 00:39:44,300 --> 00:39:48,373 OK. But until you've earned your fortune on the catwalk, 732 00:39:48,460 --> 00:39:51,099 you'll be working weekends in the shop and settling up with me. 733 00:39:51,180 --> 00:39:54,092 What? That'll take forever! 734 00:39:54,180 --> 00:39:56,250 If you can't do the time... 735 00:39:56,340 --> 00:39:58,331 Fine. 736 00:40:04,340 --> 00:40:06,774 Baby just wasn't ready to come out. 737 00:40:06,860 --> 00:40:10,250 Monica, love, do you want something for the stress? 738 00:40:10,340 --> 00:40:12,649 Can you leave me alone, please? 739 00:40:12,740 --> 00:40:15,493 I want to have a row with the father of my baby. 740 00:40:23,060 --> 00:40:26,097 Well, go on. Get it over with, cos I've a bottle full of excuses. 741 00:40:26,180 --> 00:40:27,898 - You've let me down! - Oh, fucking... 742 00:40:27,980 --> 00:40:30,699 We were supposed to be doing this together. It ain't easy. 743 00:40:30,780 --> 00:40:34,375 You're a... You'll be fine. You're a total fuckin' pro. 744 00:40:34,460 --> 00:40:36,769 You've raised more babies than Old Mother Hubbard. 745 00:40:36,860 --> 00:40:41,092 Yeah, but I need help with this one. I'm asking you to be there for us. 746 00:40:41,180 --> 00:40:43,375 Oh, fucking... Monica, I've told you... 747 00:40:43,460 --> 00:40:48,898 You know this, I'm fuckin' useless at, you know, at this stage... 748 00:40:48,980 --> 00:40:52,450 Delicate little things, you know? What can I do? 749 00:40:52,540 --> 00:40:54,895 Loads! You can bath it, 750 00:40:54,980 --> 00:40:59,178 you can change its nappy, you can shove a bottle in its mouth... 751 00:40:59,260 --> 00:41:00,978 - I know! - It's a baby, Frank. 752 00:41:01,060 --> 00:41:03,972 It's not gonna eat you. It needs you. 753 00:41:04,060 --> 00:41:06,972 I know. What d'you think I've been doing all these fuckin' years? 754 00:41:07,060 --> 00:41:10,689 Just do what comes... naturally. 755 00:41:10,780 --> 00:41:12,577 - Nat? Yeah. - I told you that. 756 00:41:14,180 --> 00:41:17,775 All right. I know. 757 00:41:17,860 --> 00:41:20,135 (I know.) 758 00:41:21,220 --> 00:41:26,055 I know! Go across the road to Tina Brown and ask if we can borrow her paddling pool, 759 00:41:26,140 --> 00:41:28,700 cos I think I might try one of them water births. 760 00:41:28,780 --> 00:41:30,532 I could wear me gold bikini! 761 00:41:30,620 --> 00:41:32,531 Well, go on! 762 00:41:32,620 --> 00:41:35,088 We need to practise. 763 00:41:35,180 --> 00:41:39,537 We have to be ready, cos baby could come any day now. 764 00:41:45,660 --> 00:41:48,618 Yvonne Toni-Marie Karib, 765 00:41:48,700 --> 00:41:53,137 I know you're set in your ways and I've still got a lot to learn about you, 766 00:41:53,220 --> 00:41:57,691 but from this day on, I promise I won't make any big surprises, 767 00:41:57,780 --> 00:41:59,498 or make any big demands on you. 768 00:41:59,580 --> 00:42:01,298 For fear of being shot? 769 00:42:01,380 --> 00:42:02,495 Absolutely. 770 00:42:02,580 --> 00:42:03,979 OK, it's my go. 771 00:42:04,060 --> 00:42:06,972 Stanley Dennis Waterman, 772 00:42:07,060 --> 00:42:09,813 I know that you tend to... 773 00:42:09,900 --> 00:42:11,652 dive into stuff... 774 00:42:11,740 --> 00:42:13,970 It's a fair assumption, I'll give you that one. 775 00:42:14,060 --> 00:42:19,259 But from this day on, I'll try to be more open to what you're divin' into. 776 00:42:19,340 --> 00:42:20,455 Thank you. 777 00:42:20,540 --> 00:42:23,816 Come on - this is painful! 778 00:42:23,900 --> 00:42:25,458 Cut to the chase! 779 00:42:36,340 --> 00:42:38,615 As a token of my commitment to you, 780 00:42:38,700 --> 00:42:41,214 I give you this new four-pack of pants from George. 781 00:42:41,300 --> 00:42:43,450 Snazzy! 782 00:42:43,540 --> 00:42:47,169 As a symbol of my desire to stay over one extra night a week 783 00:42:47,260 --> 00:42:48,488 and call you my girlfriend. 784 00:42:50,540 --> 00:42:54,897 And as a token of mine, I'll find a place for them in my drawer. 785 00:42:56,460 --> 00:42:58,337 - Unless you want one of your own. - Really?! 786 00:42:58,420 --> 00:43:03,653 Relationships are all about making sacrifices, right? 787 00:43:05,340 --> 00:43:08,457 But don't think I'm washing your mucky kecks! I draw the line. 788 00:43:12,620 --> 00:43:15,578 HUBBUB 789 00:43:17,980 --> 00:43:19,777 Shit! 790 00:43:22,220 --> 00:43:25,735 You didn't tell 'em you have fits?! You're an idiot! They'll find out. 791 00:43:25,820 --> 00:43:27,856 You don't lie to the military. 792 00:43:27,940 --> 00:43:29,692 I had a good chat with my careers adviser. 793 00:43:29,780 --> 00:43:33,375 Doing the job I've always wanted, shock and awe. 794 00:43:33,460 --> 00:43:34,893 Hit it! 795 00:43:34,980 --> 00:43:37,972 MUSIC: Nineteen by Paul Hardcastle 796 00:43:38,060 --> 00:43:39,539 GIRLS SCREAM 797 00:43:47,620 --> 00:43:52,535 Dozens of girls are touching you up. Passions are running high! 798 00:43:55,100 --> 00:43:56,453 Chances are... 799 00:43:57,980 --> 00:43:59,652 ...you might not get out alive. 800 00:44:08,580 --> 00:44:10,491 What would you do fuckin' do, eh? 801 00:44:12,020 --> 00:44:13,089 GUNSHOT 802 00:44:21,860 --> 00:44:25,614 (Carl) 'Course, the irony of people who can't commit 803 00:44:25,700 --> 00:44:31,252 'is most of them are already on their way to wherever it is that's freaking them out. 804 00:44:32,380 --> 00:44:36,373 'You only ever get cold feet when you're at the point of no return. 805 00:44:36,460 --> 00:44:38,337 'You've just gotta make that leap. 806 00:44:38,420 --> 00:44:40,411 'You always feel better for making a decision.' 807 00:44:40,500 --> 00:44:44,971 Yeah! 808 00:44:46,980 --> 00:44:48,652 'As long as it's the right one, like.' 809 00:44:48,740 --> 00:44:51,652 I'm leaking. I'm leaking! 810 00:44:51,740 --> 00:44:55,130 That means I'll be able to give her the boob! 811 00:44:55,220 --> 00:44:56,858 That's disgustin'! 812 00:45:02,220 --> 00:45:03,573 Clever Mummy. 813 00:45:51,740 --> 00:45:53,935 Debbie! 814 00:45:53,985 --> 00:45:58,535 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.