All language subtitles for Shameless s05e06 Nowhere To Go

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:05,572 Tickets this way for the Chatsworth Express! 2 00:00:05,660 --> 00:00:08,174 Come and watch pikeys making a mess 3 00:00:08,260 --> 00:00:11,855 of the lives they were given by 'im upstairs... 4 00:00:11,940 --> 00:00:14,898 And kids they're convinced aren't actually theirs. 5 00:00:14,980 --> 00:00:16,095 Wicked! 6 00:00:16,180 --> 00:00:17,499 Piss off! 7 00:00:17,580 --> 00:00:21,368 What sounds on Earth could ever replace 8 00:00:21,460 --> 00:00:24,497 kids needing money or wives in your face? 9 00:00:24,580 --> 00:00:26,935 Cos this, people reckon - me included - 10 00:00:27,020 --> 00:00:29,488 is why pubs and drugs 11 00:00:29,580 --> 00:00:31,172 were kindly invented... 12 00:00:31,260 --> 00:00:33,774 To calm us all down and stop us going mental. 13 00:00:33,860 --> 00:00:38,570 These are Chatsworth Estate's basic essentials. 14 00:00:38,660 --> 00:00:44,815 We are worth every penny for grinding your axes... 15 00:00:44,900 --> 00:00:46,379 You sit on our head, 16 00:00:46,460 --> 00:00:49,133 but... you pay the taxes. 17 00:00:49,220 --> 00:00:50,619 CHEERING 18 00:00:50,700 --> 00:00:53,373 Imagine Britain without Chatsworth buccaneers 19 00:00:53,460 --> 00:00:56,691 who'd come on your face for the price of a beer, eh? 20 00:00:56,780 --> 00:00:58,259 Eh! 21 00:00:58,340 --> 00:01:02,094 Make poverty history. Cheaper drugs now! 22 00:01:02,180 --> 00:01:07,049 Make poverty history! Cheaper drugs now! 23 00:01:07,140 --> 00:01:08,459 CHUCKLES 24 00:01:08,540 --> 00:01:12,169 Scatter! Party! 25 00:01:18,580 --> 00:01:22,289 The average bloke produces 500 million sperm a day. 26 00:01:22,380 --> 00:01:24,769 That's the population of Brazil in each bollock. 27 00:01:24,860 --> 00:01:28,216 So each of those little tadpole things that makes it through 28 00:01:28,300 --> 00:01:30,097 and ends up creating a baby 29 00:01:30,180 --> 00:01:32,614 is like a rollover Lottery winner, total miracle. 30 00:01:32,700 --> 00:01:37,569 Human beings really are amazing. Well, some of them. 31 00:01:37,660 --> 00:01:39,093 Is that a cock? 32 00:01:41,020 --> 00:01:43,170 No, that's its thigh bone. 33 00:01:43,260 --> 00:01:48,050 And don't say cock in front of the baby. 34 00:01:48,140 --> 00:01:49,459 What can I say? Knob? 35 00:01:49,540 --> 00:01:55,729 If you want to talk about that area why don't you say winkle or doo-dah? 36 00:01:55,820 --> 00:01:57,458 Doo-dah? Fuck off! 37 00:01:57,540 --> 00:02:01,852 Honestly, the men in this family! 38 00:02:03,260 --> 00:02:05,137 No soul. 39 00:02:11,060 --> 00:02:13,733 Oh, yeah. Oh, yeah. 40 00:02:20,660 --> 00:02:21,729 - That's right, you dirty... 41 00:02:21,820 --> 00:02:26,177 Shit! I'd hurry up if I were you, your dad's coming. Get out! 42 00:02:31,620 --> 00:02:34,088 Your bag. Take it, quick. Go, go! 43 00:02:37,260 --> 00:02:38,409 All right, Dad? 44 00:02:40,140 --> 00:02:41,812 What's going on? 45 00:02:41,900 --> 00:02:45,131 Nothing. Just talking to Ian, that's all. 46 00:02:45,220 --> 00:02:47,176 Did you do the pick-up? 47 00:02:47,260 --> 00:02:49,137 Yeah, it went really well. 48 00:02:49,220 --> 00:02:52,371 Really good directions, too. Spot on. 49 00:02:52,460 --> 00:02:54,655 Who needs sat nav when they've got you? 50 00:03:00,820 --> 00:03:05,371 Good. Well, bring it on home. I'll be back in an hour. 51 00:03:07,060 --> 00:03:12,737 Have you got a death wish or what? I'm going town, I'll see you later. 52 00:03:16,700 --> 00:03:19,294 Lan, have you seen a blue bag anywhere? 53 00:03:19,380 --> 00:03:21,371 Yeah, I gave it to your boyfriend. 54 00:03:21,460 --> 00:03:24,418 That's my dad's package, you dick. What did you do that for? 55 00:03:24,500 --> 00:03:27,253 - He dropped it. - Oh, this is bad! 56 00:03:27,340 --> 00:03:30,218 This is really fucking bad. 57 00:03:30,300 --> 00:03:32,495 Right, come on. He can't have got far. 58 00:03:32,580 --> 00:03:35,299 It's nothing to do with me, mate. 59 00:03:38,740 --> 00:03:42,779 You just gave away a shed load of coke meant for Paddy Maguire. 60 00:03:42,860 --> 00:03:44,612 What do you think he'll do when he finds out? 61 00:03:52,940 --> 00:03:55,329 There goes my night off. Mickey! 62 00:03:55,420 --> 00:03:57,376 Willoughby? He'll get lynched. 63 00:03:57,460 --> 00:04:00,497 Be nice to have something different though, wouldn't it? 64 00:04:00,580 --> 00:04:03,299 Not just another Tracey, Darren or Debbie. 65 00:04:04,420 --> 00:04:06,650 No offence, Debbie. 66 00:04:06,740 --> 00:04:09,538 Well, I wanted to call you Shanty. 67 00:04:09,620 --> 00:04:10,575 Why didn't you? 68 00:04:11,620 --> 00:04:14,896 The baby's name is... 69 00:04:14,980 --> 00:04:17,699 Sh... 70 00:04:21,100 --> 00:04:22,579 Debbie. 71 00:04:25,140 --> 00:04:27,529 Anyway, names are hard. 72 00:04:27,620 --> 00:04:30,418 You've got to have one for a gir! And one for a boy. 73 00:04:30,500 --> 00:04:33,537 Why don't you just call it Pat? Then it's fine whatever it is. 74 00:04:33,620 --> 00:04:36,578 You can't call a baby Pat. It's an auntie's name. 75 00:04:40,460 --> 00:04:44,738 Katie, love, could you pass that fag for me? I can't... 76 00:05:12,100 --> 00:05:14,568 Ah! It kicked! 77 00:05:14,660 --> 00:05:16,173 Can I feel it? 78 00:05:17,620 --> 00:05:19,451 Just there. 79 00:05:19,540 --> 00:05:21,053 Can I? 80 00:05:21,140 --> 00:05:22,619 It's amazing. 81 00:05:22,700 --> 00:05:23,655 Not now, Liam. 82 00:05:24,940 --> 00:05:26,168 What about Wolfgang? 83 00:05:26,260 --> 00:05:31,698 Get used to it, mate. It's going to be baby, baby, baby from now on. 84 00:05:31,780 --> 00:05:34,089 - Or Eugene - that's a nice name. 85 00:05:34,180 --> 00:05:37,297 You can't call it Eugene. Come on, Katie... 86 00:05:38,460 --> 00:05:39,734 Katie! 87 00:05:42,420 --> 00:05:44,092 Spit them out. Spit them out. 88 00:05:46,340 --> 00:05:48,854 Frank! Frank! 89 00:05:48,940 --> 00:05:50,373 Personal use, officer. 90 00:05:50,460 --> 00:05:51,449 Are these yours? 91 00:05:51,540 --> 00:05:52,097 What? 92 00:05:52,180 --> 00:05:54,853 The pills, the bloody pills. Katie's had some. 93 00:05:54,940 --> 00:05:56,771 Oh, fucking hell! 94 00:05:56,860 --> 00:05:58,930 - What's going on? - Call an ambulance. 95 00:06:02,260 --> 00:06:04,091 I'm dead. I'm so fucking dead! 96 00:06:04,180 --> 00:06:06,330 Maybe he'll bring it back. 97 00:06:06,420 --> 00:06:08,980 Two kilos of coke? I don't think so. 98 00:06:09,060 --> 00:06:09,572 Have you got his number or anything? 99 00:06:09,660 --> 00:06:11,412 Look, I'm not stupid! 100 00:06:11,500 --> 00:06:13,650 I don't know his number. I don't know where he lives. 101 00:06:13,740 --> 00:06:16,095 I don't know what his shitting star sign is. He's just a shag. 102 00:06:16,180 --> 00:06:17,135 Where did you meet him? 103 00:06:17,220 --> 00:06:18,494 Ancoats abattoir. 104 00:06:18,580 --> 00:06:20,138 You pulled in an abattoir? 105 00:06:20,220 --> 00:06:22,495 I got a puncture outside. He was just knocking off. 106 00:06:22,580 --> 00:06:25,572 You know where he works? We'll find him in the morning. 107 00:06:25,660 --> 00:06:26,695 We've lost the Friday pick-up. 108 00:06:26,780 --> 00:06:29,294 It's got to be cut, bagged and shipped out for the weekend. 109 00:06:29,380 --> 00:06:32,133 Me dad's going to chop me bollocks off if I'm not back tonight. 110 00:06:32,220 --> 00:06:35,576 If you've got any better ideas, let's hear 'em. 111 00:06:37,500 --> 00:06:38,933 I'm going home. 112 00:06:39,020 --> 00:06:41,250 I'll see you in the morning. 113 00:06:41,340 --> 00:06:43,490 'Can someone tell me what she's taken? ' 114 00:06:43,580 --> 00:06:44,899 What the fuck were you thinking? 115 00:06:44,980 --> 00:06:45,935 It was an accident. 116 00:06:46,020 --> 00:06:46,930 Can everyone just calm down? 117 00:06:47,020 --> 00:06:49,295 It wasn't my fault! 118 00:06:49,380 --> 00:06:50,733 I'll kill him! 119 00:06:50,820 --> 00:06:52,856 Can someone please tell me what she's taken? 120 00:06:52,940 --> 00:06:55,215 If anything happens to her, you are dead, Frank. Dead. 121 00:06:55,300 --> 00:06:56,653 These aren't drugs. 122 00:06:56,740 --> 00:06:57,695 You what? 123 00:06:57,780 --> 00:06:59,179 They're mints, they're just mints. 124 00:06:59,260 --> 00:07:00,693 Are you sure? 125 00:07:00,780 --> 00:07:03,533 Yeah, travel mints. I've got some in my glove compartment. 126 00:07:03,620 --> 00:07:04,575 Thank you, God. 127 00:07:04,660 --> 00:07:06,696 You stupid, stupid bastard! 128 00:07:06,780 --> 00:07:08,008 Look, there's no harm done. 129 00:07:08,100 --> 00:07:09,852 But you've got to be more careful. 130 00:07:09,940 --> 00:07:11,931 Next time, you might not be so lucky. 131 00:07:12,020 --> 00:07:13,692 It's just a mix-up. It won't happen again. 132 00:07:13,780 --> 00:07:16,658 He doesn't live here, so we'll keep him out of the way. 133 00:07:16,740 --> 00:07:18,492 You what? 134 00:07:19,580 --> 00:07:21,536 Come on. 135 00:07:23,780 --> 00:07:25,657 Thanks again for everything. 136 00:07:25,740 --> 00:07:27,935 DOOR SHUTS 137 00:07:28,020 --> 00:07:31,171 What did you say that for? 138 00:07:31,260 --> 00:07:32,579 They could tell the Social. 139 00:07:32,660 --> 00:07:35,493 Don't be daft. Like he said, there's no harm done. 140 00:07:35,580 --> 00:07:37,935 Only cos you've got ripped off. What happens next time? 141 00:07:38,020 --> 00:07:39,851 I don't know. I'll be careful. 142 00:07:39,940 --> 00:07:40,929 That's reassuring! 143 00:07:41,020 --> 00:07:44,410 I can't have him under the same roof as Katie. 144 00:07:46,460 --> 00:07:48,132 He's got to go. 145 00:07:48,220 --> 00:07:51,292 What fucking? 146 00:07:51,380 --> 00:07:53,450 Hold on, hold on. If you look on the mat, 147 00:07:53,540 --> 00:07:56,054 you'll see a pile of bills there 148 00:07:56,140 --> 00:07:58,779 addressed to Mr Vernon Francis Gallagher, 149 00:07:58,860 --> 00:08:02,136 not Mandy "Cuckoo in the nest" Maguire. This is my home. 150 00:08:02,220 --> 00:08:04,290 No-one's telling me to leave. 151 00:08:05,980 --> 00:08:07,777 Am I right? 152 00:08:12,620 --> 00:08:16,010 Well, thank you for your rousing vote of support! 153 00:08:16,100 --> 00:08:18,534 Can you blame them? You're not fit to be around children. 154 00:08:18,620 --> 00:08:21,612 Go to your dad's house, cos that's a drug-free zone, innit? 155 00:08:21,700 --> 00:08:24,373 - Piss off, Frank. - OK, OK. I'll make this easy. 156 00:08:24,460 --> 00:08:26,371 Either she goes, or I do. 157 00:08:26,460 --> 00:08:28,530 I pay to live here. That's more than you do. 158 00:08:28,620 --> 00:08:30,531 I'm talking to my family. Carl? 159 00:08:30,620 --> 00:08:31,655 You're out of order, Dad. 160 00:08:33,660 --> 00:08:34,615 Debbie? 161 00:08:34,700 --> 00:08:36,019 No-one's leaving. 162 00:08:36,100 --> 00:08:38,091 Least of all Mandy. 163 00:08:38,180 --> 00:08:42,219 Who do you think pays them bills on the mat? She pays her way. 164 00:08:43,860 --> 00:08:47,375 Fucking... Monica, you gonna back me up here? 165 00:08:47,460 --> 00:08:50,611 You owe Mandy an apology. 166 00:08:56,220 --> 00:08:58,211 I owe Mandy an apology. 167 00:09:01,260 --> 00:09:02,978 Right, go on. Out! 168 00:09:03,060 --> 00:09:04,857 Go on, all of you! 169 00:09:04,940 --> 00:09:09,058 Bunch of Judases. Go on. Sling your hooks. 170 00:09:09,140 --> 00:09:11,017 I'm done with you. 171 00:09:32,460 --> 00:09:35,736 We've got two more waiting downstairs. 172 00:09:38,180 --> 00:09:39,135 Five minutes. All right? 173 00:09:39,220 --> 00:09:41,814 Try and get the money this time. 174 00:09:41,900 --> 00:09:43,333 Yeah, all right. 175 00:09:49,100 --> 00:09:50,613 Time's up, lover boy. 176 00:09:50,700 --> 00:09:51,655 Aye. 177 00:09:55,540 --> 00:09:57,337 Same time tomorrow? 178 00:09:57,420 --> 00:10:01,572 Listen, Kelly, I can't. I want to. I really do, but I'm skint. 179 00:10:01,660 --> 00:10:03,890 I can't keep running up a tab. 180 00:10:03,980 --> 00:10:07,017 Tell you what, fix the bed for us, 181 00:10:07,100 --> 00:10:09,694 and I'll give you a freebie tomorrow. 182 00:10:09,780 --> 00:10:11,054 It's not even broken. 183 00:10:19,420 --> 00:10:22,935 Can't work with a broken bed, can I? I'll lose a fortune. 184 00:10:28,060 --> 00:10:32,850 Come on, have a heart, for old times' sake. It's just for one night, Karen. 185 00:10:32,940 --> 00:10:34,419 You're not staying here. 186 00:10:34,500 --> 00:10:39,620 Have you heard about justice? It's a matter of principle. 187 00:10:39,700 --> 00:10:42,772 Suffragettes, Nelson Mandela, Bobby Sands. Ring any bells? 188 00:10:42,860 --> 00:10:45,897 Four hours shampooing the carpet after the last time you stayed. 189 00:10:45,980 --> 00:10:47,413 Ring any bells? 190 00:10:49,300 --> 00:10:52,451 Hey, Gloria, there's not any chance that I can? 191 00:10:55,220 --> 00:10:57,529 Bunty! 192 00:10:57,620 --> 00:10:58,575 Fuck off, Frank! 193 00:11:01,020 --> 00:11:04,376 Degs, Degs, Degsy, mate. 194 00:11:04,460 --> 00:11:05,939 I know it's been five years, 195 00:11:06,020 --> 00:11:09,057 and I know we didn't leave things on the best terms, but... 196 00:11:09,140 --> 00:11:10,698 'Fuck off, Frank.' 197 00:11:27,580 --> 00:11:30,936 CAR ALARM WAILS, DOG BARKS 198 00:11:32,500 --> 00:11:34,616 TELEVISION BLARES 199 00:11:55,700 --> 00:11:56,815 Where did you go last night? 200 00:11:56,900 --> 00:11:57,855 Kipped at a mate's. 201 00:11:57,940 --> 00:12:00,408 You used to be a better liar. 202 00:12:00,500 --> 00:12:01,819 You used to be six. 203 00:12:01,900 --> 00:12:03,777 Just swallow your pride and come home. 204 00:12:03,860 --> 00:12:06,420 I'll talk to Mandy, but you have to apologise first. 205 00:12:06,500 --> 00:12:10,254 It's me that needs the apology, and not just from her. 206 00:12:15,580 --> 00:12:18,174 Beware Greeks bearing lager. 207 00:12:18,260 --> 00:12:19,454 Come on, don't be daft. 208 00:12:19,540 --> 00:12:22,418 Oh, sorry for being cranky, didn't sleep 209 00:12:22,500 --> 00:12:25,173 very well last night on account of the knife in me back! 210 00:12:25,260 --> 00:12:28,058 Why not just come home? Say sorry and we'll work it out. 211 00:12:28,140 --> 00:12:30,290 Have you ever heard of injustice? 212 00:12:30,380 --> 00:12:32,655 Have you ever heard of the Big Issue? 213 00:12:37,900 --> 00:12:40,619 Don't you worry. I can look after meself! 214 00:12:49,660 --> 00:12:50,888 Liam! 215 00:12:50,980 --> 00:12:53,016 Can't find me goggles! 216 00:12:53,100 --> 00:12:56,297 Well, if you kept your stuff tidy, you could find 'em! 217 00:13:00,580 --> 00:13:02,252 Mum, have you seen me goggles? 218 00:13:02,340 --> 00:13:05,332 No, love. Listen, I'm really, really sorry, 219 00:13:05,420 --> 00:13:08,059 but would you mind if I didn't come today? 220 00:13:08,140 --> 00:13:12,099 Only I'm feeling a bit... run down. 221 00:13:12,180 --> 00:13:13,738 But they're giving out prizes! 222 00:13:13,820 --> 00:13:15,378 Carl will go with you. 223 00:13:15,460 --> 00:13:18,179 - Mum, I'm going into town. - Oh... 224 00:13:18,260 --> 00:13:20,171 All right, I'll drop him off. 225 00:13:20,260 --> 00:13:24,970 Listen, love. Just do your best and tell me all about it later. 226 00:13:25,060 --> 00:13:26,857 Good luck! 227 00:13:28,540 --> 00:13:31,771 I've seen this before. The baby taking over. 228 00:13:33,660 --> 00:13:35,616 This is the easy bit. 229 00:13:35,700 --> 00:13:37,770 Wait till they put a cot next to your bed. 230 00:13:37,860 --> 00:13:39,657 Won't it go in with Mum? 231 00:13:39,740 --> 00:13:42,971 Think they'll put a baby in the same room as Dad? 232 00:13:43,060 --> 00:13:44,778 No - it'll be in with us. 233 00:13:44,860 --> 00:13:48,614 Well, you. Cos once I get some money, I'm out of here. 234 00:13:51,140 --> 00:13:53,574 Tell you something. 235 00:13:53,660 --> 00:13:58,654 Mum'll make you chuck half your stuff before the baby comes. 236 00:13:58,740 --> 00:14:01,459 You don't know what women are like with babies. 237 00:14:01,540 --> 00:14:03,019 They're mental. 238 00:14:03,100 --> 00:14:06,934 Cos you're the youngest, Mum'll make you feed it, 239 00:14:07,020 --> 00:14:09,693 bath it, take it out for a walk, 240 00:14:09,780 --> 00:14:12,419 even change its nappies. 241 00:14:12,500 --> 00:14:16,379 I tell you, mate, you're going to be a slave for the next few years. 242 00:14:19,100 --> 00:14:22,137 BABY'S CRY ECHOES 243 00:14:33,300 --> 00:14:34,733 Breakfast. 244 00:14:38,780 --> 00:14:40,577 Any sign yet? 245 00:14:40,660 --> 00:14:42,298 No, nothing yet. 246 00:14:44,620 --> 00:14:45,689 What? 247 00:14:45,780 --> 00:14:48,055 Just wondering how you ever manage to pull. 248 00:14:48,140 --> 00:14:50,859 Skin-tight tops, works every time. 249 00:14:50,940 --> 00:14:54,649 We should go out together on the pull. As a team, like. 250 00:14:57,540 --> 00:15:03,137 Pull anywhere, me. I've got perfect, um, what do you call it? 251 00:15:03,220 --> 00:15:04,699 Gay-spotting vision thing. 252 00:15:06,140 --> 00:15:07,698 Right, watch this. 253 00:15:10,060 --> 00:15:12,016 Right, well, he's not. 254 00:15:14,860 --> 00:15:16,293 He's not. 255 00:15:18,980 --> 00:15:21,653 He's definitely not. 256 00:15:23,780 --> 00:15:25,179 He's not. 257 00:15:27,220 --> 00:15:29,688 He's not coming. 258 00:15:29,780 --> 00:15:31,896 We can't sell them baking soda again. 259 00:15:31,980 --> 00:15:33,572 People are getting wise. 260 00:15:33,660 --> 00:15:35,571 Should have sent our Shane. 261 00:15:35,660 --> 00:15:38,094 You think Pongo'd do better than Coco? 262 00:15:38,180 --> 00:15:39,852 Jesus! 263 00:15:39,940 --> 00:15:45,253 How did my golden bollocks empty out those two fucking jokers? 264 00:15:45,340 --> 00:15:47,296 Don't look at me, it's not all nature. 265 00:15:47,380 --> 00:15:50,895 There's a bit of nurture, too - that's both of us. 266 00:15:50,980 --> 00:15:56,008 I don't think I'm to blame for Shane falling for some scabby crack whore. 267 00:15:56,100 --> 00:15:59,331 And now he wants to bring her to dinner, for Christ's sake. 268 00:16:10,380 --> 00:16:12,848 You've got to remember you're a lot to live up to. 269 00:16:12,940 --> 00:16:15,374 They only want to please you. 270 00:16:16,980 --> 00:16:19,858 Show you they're up to snuff. 271 00:16:19,940 --> 00:16:24,650 Think about that. Cut them a bit of slack, eh? 272 00:16:24,740 --> 00:16:27,937 Will you think about what I said, look out for the boys? 273 00:16:29,780 --> 00:16:33,568 If Mickey's fucked this up... 274 00:16:33,660 --> 00:16:36,618 I will personally kneecap the little gobshite. 275 00:16:46,140 --> 00:16:47,334 Bloody hell, Mickey! 276 00:16:47,420 --> 00:16:49,490 What? Got trapped bacon. 277 00:16:49,580 --> 00:16:51,093 Nice! 278 00:16:51,180 --> 00:16:53,853 There he is! 279 00:16:58,180 --> 00:16:59,249 Oi! 280 00:17:00,780 --> 00:17:02,372 Where's me bag? 281 00:17:02,460 --> 00:17:03,893 I lost it, I left it on a bus! 282 00:17:03,980 --> 00:17:04,969 Don't lie to me, arsehole! 283 00:17:05,060 --> 00:17:07,528 All right, all right! 284 00:17:07,620 --> 00:17:08,814 I've flogged it. 285 00:17:08,900 --> 00:17:11,334 For fuck's sake! Where's the money? 286 00:17:11,420 --> 00:17:13,775 I spent it. On these. 287 00:17:13,860 --> 00:17:15,976 Where's the rest? 288 00:17:16,060 --> 00:17:17,049 What do you mean? 289 00:17:17,140 --> 00:17:19,370 Those don't cost 20 fucking grand! 290 00:17:19,460 --> 00:17:22,930 20 grand? The lying bastards, they gave me a hundred quid. 291 00:17:23,020 --> 00:17:25,580 You little dick, I'll break both your arms! 292 00:17:25,660 --> 00:17:27,378 I'm sorry, I'm sorry! 293 00:17:27,460 --> 00:17:29,769 Who did you sell it to? 294 00:17:29,860 --> 00:17:31,930 Eddie Rouse's youngest lads. 295 00:17:33,020 --> 00:17:34,658 Where can we find 'em? 296 00:17:36,540 --> 00:17:37,655 I don't know. 297 00:17:37,740 --> 00:17:39,651 Break his arm! 298 00:17:39,740 --> 00:17:43,255 All right, come onl 25... What are you doing? 299 00:17:43,340 --> 00:17:44,898 Come on! 300 00:17:50,820 --> 00:17:52,458 That's it, yes! 301 00:18:03,220 --> 00:18:04,892 I love you. 302 00:18:08,380 --> 00:18:09,938 What did you just say? 303 00:18:15,740 --> 00:18:17,537 I don't know. 304 00:18:17,620 --> 00:18:20,054 "I love it" or something. Pass us me fags. 305 00:18:20,140 --> 00:18:21,368 I thought you said... 306 00:18:21,460 --> 00:18:22,529 Fags. 307 00:18:24,220 --> 00:18:26,688 You know tomorrow? 308 00:18:26,780 --> 00:18:31,058 Instead of one hour, can I make it two? Or three, for Sunday lunch? 309 00:18:34,780 --> 00:18:36,372 It'll cost you. 310 00:18:37,700 --> 00:18:42,012 Shall we say... a shelf and a wardrobe? 311 00:18:44,780 --> 00:18:46,213 Deal. 312 00:18:52,220 --> 00:18:54,097 Look at the state of you. 313 00:18:55,700 --> 00:18:58,931 Some fucking protest. 314 00:18:59,020 --> 00:19:02,012 I bet Gandhi wasn't covered in birdshit. 315 00:19:11,940 --> 00:19:15,933 Stick at it, kid - you're right, they're wrong. 316 00:19:16,020 --> 00:19:17,658 So keep your dignity. 317 00:19:20,620 --> 00:19:22,053 Frank, you're barred! 318 00:19:22,140 --> 00:19:23,892 How many times? 319 00:19:23,980 --> 00:19:25,538 Hang on! 320 00:19:27,220 --> 00:19:28,369 Come on. 321 00:19:28,460 --> 00:19:30,371 BO YS LAUGH 322 00:19:41,180 --> 00:19:42,533 Do you want a chip? 323 00:19:45,780 --> 00:19:48,010 Go on, then. 324 00:19:54,500 --> 00:19:57,094 Oi, Granddad! 325 00:19:57,180 --> 00:19:58,579 Do you want a drink? 326 00:19:58,660 --> 00:20:00,890 Piss off and grow some pubes. 327 00:20:00,980 --> 00:20:05,610 I'm serious. I'll show you where you can get some - for free. 328 00:20:05,700 --> 00:20:06,815 Yeah? 329 00:20:06,900 --> 00:20:08,015 Yeah. 330 00:20:16,940 --> 00:20:18,771 Fucking have these lads. 331 00:20:23,500 --> 00:20:24,455 What? 332 00:20:27,140 --> 00:20:29,096 Me mate wants a word. 333 00:20:31,820 --> 00:20:36,496 We're looking for a blue bag with some stuff in it. Have you got it? 334 00:20:36,660 --> 00:20:37,854 If you've got 30 grand. 335 00:20:37,940 --> 00:20:40,010 30 grand, are you taking the piss? 336 00:20:44,260 --> 00:20:46,296 Right, that's it, we're telling Paddy, he can take it from here. 337 00:20:46,380 --> 00:20:48,974 We're not telling him anything! 338 00:20:49,060 --> 00:20:52,496 Wait! Me dad's got some money stashed in his bedroom. 339 00:20:52,580 --> 00:20:53,729 We can sneak in... 340 00:20:53,820 --> 00:20:56,209 Are you mental? Just tell your dad you've been robbed by these blokes. 341 00:20:56,300 --> 00:20:58,052 We're not telling me dad! 342 00:20:58,140 --> 00:21:01,177 It's the first time he's let me do the pick-up. I won't let him down! 343 00:21:01,260 --> 00:21:02,852 You already have! 344 00:21:02,940 --> 00:21:04,453 Aargh! 345 00:21:06,100 --> 00:21:06,930 Get a grip! 346 00:21:07,020 --> 00:21:09,739 You think I'm stupid! Everybody does! 347 00:21:09,820 --> 00:21:13,529 You, me dad, everyone! 348 00:21:13,620 --> 00:21:15,372 Well... piss off! 349 00:21:15,460 --> 00:21:17,530 Just piss off! 350 00:21:17,620 --> 00:21:19,372 MOBILE PHONE RINGS 351 00:21:28,620 --> 00:21:29,769 TV IS ON 352 00:21:31,380 --> 00:21:32,813 Knock, knock. 353 00:21:34,540 --> 00:21:36,098 How was swimming? 354 00:21:36,180 --> 00:21:38,011 I got third place. 355 00:21:38,100 --> 00:21:40,011 Oh, never mind! 356 00:21:43,220 --> 00:21:47,532 Listen, I know Mummy's been a bit tired lately, 357 00:21:47,620 --> 00:21:50,976 but that's because Mummy's body's going through lots of changes. 358 00:21:51,060 --> 00:21:52,288 It'll all be worth it, 359 00:21:52,380 --> 00:21:55,690 cos soon, we'll have a lovely new baby in the house. 360 00:21:55,780 --> 00:21:57,577 Won't that be exciting? 361 00:21:57,660 --> 00:22:00,493 Feeding, walks, nappy changes, 362 00:22:00,580 --> 00:22:04,175 there'll be lots of things to do every day. 363 00:22:04,260 --> 00:22:08,492 Cos it's not just me having this baby, you know - it's you, too. 364 00:22:27,620 --> 00:22:28,735 SNORING 365 00:22:28,820 --> 00:22:31,209 There you go, free booze! 366 00:22:31,300 --> 00:22:33,177 Ha-ha, very funny! 367 00:22:33,260 --> 00:22:35,649 Eh, I'll give you a fiver if you twat him. 368 00:22:35,740 --> 00:22:38,174 Fuck off! 369 00:22:38,260 --> 00:22:40,455 Bring back National Service. 370 00:22:41,260 --> 00:22:44,172 Oi, mate, give you a fiver if you batter this bloke. 371 00:22:44,260 --> 00:22:45,488 Fuck off! 372 00:22:46,580 --> 00:22:50,016 Oh my God. Look at that! Look at him. 373 00:23:02,580 --> 00:23:05,652 Are you getting all this? You getting it all? 374 00:23:08,020 --> 00:23:09,658 Go on! 375 00:23:09,740 --> 00:23:11,731 Come on, you started it! 376 00:23:11,820 --> 00:23:13,333 Fucking hit him! 377 00:23:13,420 --> 00:23:17,015 Oi, Granddad! Do you want a fiver or yer shoe? 378 00:23:17,100 --> 00:23:19,330 Go on, go on! 379 00:23:21,180 --> 00:23:22,772 All right, fuck off. 380 00:23:22,860 --> 00:23:24,498 School's out, I'm off! 381 00:23:24,580 --> 00:23:26,013 Faggot. 382 00:23:31,460 --> 00:23:33,815 Unless youse wanna see some happy knee-capping, 383 00:23:33,900 --> 00:23:35,697 I'd get going right now! 384 00:23:41,180 --> 00:23:43,171 Thanks. 385 00:23:43,260 --> 00:23:45,615 I didn't do it for you. 386 00:23:45,700 --> 00:23:49,739 It's bad for business having little shites like that on your turf. 387 00:23:49,820 --> 00:23:52,254 Talking of which, have you seen Mickey? 388 00:23:52,340 --> 00:23:54,251 No... Yeah, I've seen him. 389 00:23:54,340 --> 00:23:56,137 Where? 390 00:23:57,460 --> 00:23:59,530 Maybe a tenner would help me remember. 391 00:23:59,620 --> 00:24:03,898 All right! I haven't seen him, I haven't seen him! 392 00:24:08,620 --> 00:24:12,454 Jesus, Frank, look at the state of you. 393 00:24:12,540 --> 00:24:15,577 Go home, take a bath. 394 00:24:15,660 --> 00:24:17,457 You stink. 395 00:24:20,100 --> 00:24:23,217 I'm making a stand. 396 00:24:26,420 --> 00:24:28,695 (I'm making a stand.) 397 00:24:48,420 --> 00:24:50,251 Can I help you, love? 398 00:24:50,340 --> 00:24:51,534 I'm waiting for me dad. 399 00:24:51,620 --> 00:24:53,053 Oh. 400 00:24:53,140 --> 00:24:55,449 Well, he's... 401 00:24:55,540 --> 00:24:56,734 He won't be in today. 402 00:24:56,820 --> 00:24:57,969 Why not? 403 00:24:58,060 --> 00:24:59,812 He's barred, love. 404 00:25:01,420 --> 00:25:05,049 Sorry. Hey... Shall we get you some crisps? 405 00:25:06,660 --> 00:25:08,537 What flavour do you want? 406 00:25:40,980 --> 00:25:43,858 (Paddy) This is a real fucking mess. 407 00:25:43,940 --> 00:25:45,658 (Mimi) Who are you gonna go to? 408 00:25:45,740 --> 00:25:46,855 Big Keith. 409 00:25:46,940 --> 00:25:48,578 I thought he was inside. 410 00:25:48,660 --> 00:25:50,218 Well, he got out last month. 411 00:25:51,820 --> 00:25:53,697 I don't trust him. 412 00:25:53,780 --> 00:25:56,453 Well, beggars can't be choosers, darling. 413 00:25:57,780 --> 00:26:00,010 We're not gonna make on this. 414 00:26:00,100 --> 00:26:03,456 I'd rather lose money than customers. 415 00:26:03,540 --> 00:26:06,850 I mean, fucking Mickey! Where did we go wrong with him, eh? 416 00:26:06,940 --> 00:26:09,500 He's unreliable, he's got shite for brains, 417 00:26:09,580 --> 00:26:12,856 and he hangs around in that pink poof's palace like a little girl! 418 00:26:12,940 --> 00:26:16,296 And before you say anything, I am trying 419 00:26:16,380 --> 00:26:17,574 to be a more supportive father, 420 00:26:17,660 --> 00:26:20,857 but it's pretty fucking difficult at the moment! 421 00:26:22,540 --> 00:26:24,656 Maybe there's something I can do. 422 00:26:26,260 --> 00:26:31,459 To help you... unwind, get things in perspective. 423 00:26:40,540 --> 00:26:41,734 ZIP OPENS 424 00:26:45,220 --> 00:26:46,573 COINS JANGLE 425 00:26:49,980 --> 00:26:51,857 (Paddy) A-hem! Good evening, officer! 426 00:27:14,220 --> 00:27:15,653 KNOCK ON DOOR 427 00:27:20,460 --> 00:27:21,973 Can I come in? 428 00:27:22,060 --> 00:27:23,015 I'm busy. 429 00:27:23,100 --> 00:27:25,375 Ta. 430 00:27:29,220 --> 00:27:30,653 Did you get the money, then? 431 00:27:32,260 --> 00:27:34,694 Don't ask. 432 00:27:34,780 --> 00:27:37,294 So what's your plan? 433 00:27:37,380 --> 00:27:38,813 I dunno. 434 00:27:40,540 --> 00:27:41,973 I think... 435 00:27:43,660 --> 00:27:45,139 I need your help. 436 00:27:47,260 --> 00:27:49,820 Right, you try and twat me, 437 00:27:49,900 --> 00:27:51,970 then you tell me to piss off, 438 00:27:52,060 --> 00:27:53,971 and now I'm supposed to help ya? 439 00:27:54,060 --> 00:27:57,177 Don't you think you'd better say something first? 440 00:28:00,260 --> 00:28:01,898 I'm unreliable. 441 00:28:03,540 --> 00:28:05,576 I've got shit for brains. 442 00:28:07,660 --> 00:28:12,256 I hide away like a little gir! At the slightest sign of trouble. 443 00:28:12,340 --> 00:28:15,855 I drive around in a poof's palace. 444 00:28:15,940 --> 00:28:19,774 And I'm no kind of man. 445 00:28:19,860 --> 00:28:22,090 I were just looking for a "sorry". 446 00:28:25,580 --> 00:28:28,458 Come on, mate, do you want a brew? 447 00:28:33,500 --> 00:28:36,378 RAIN PATTERS 448 00:28:53,260 --> 00:28:54,852 Where's the rest? 449 00:28:54,940 --> 00:28:58,489 A couple of the girls got thrush, it puts the punters right off. 450 00:29:00,580 --> 00:29:02,889 Maybe you can get your Shane to pay his tab. 451 00:29:02,980 --> 00:29:04,618 Shane's got a tab? 452 00:29:04,700 --> 00:29:05,815 Three grand. 453 00:29:10,460 --> 00:29:11,893 You, out, now. 454 00:29:17,100 --> 00:29:18,692 What are you doing with my son? 455 00:29:18,780 --> 00:29:20,338 He's a punter. 456 00:29:20,420 --> 00:29:23,378 A punter with a rich daddy who could pay off his debts. 457 00:29:23,460 --> 00:29:25,018 What? No! 458 00:29:25,100 --> 00:29:27,933 Listen, I've run a thousand con tricks, so don't kid a kidder. 459 00:29:28,020 --> 00:29:29,419 What are you on about? 460 00:29:29,500 --> 00:29:32,458 This meet-the-parents Sunday-lunch bollocks tomorrow. 461 00:29:32,540 --> 00:29:35,418 Shane's not exactly the brightest tool in the box, 462 00:29:35,500 --> 00:29:38,333 but he can still do better than you. 463 00:29:38,420 --> 00:29:42,652 A hooker... with a smack addiction. 464 00:29:42,740 --> 00:29:44,776 Not exactly a catch, are you? 465 00:29:47,620 --> 00:29:49,895 So here's what's gonna happen. 466 00:29:51,180 --> 00:29:53,614 You're gonna take this... 467 00:29:55,860 --> 00:29:57,293 ...and fuck off! 468 00:29:58,900 --> 00:30:03,530 Or so help me, I will end... you. 469 00:30:17,140 --> 00:30:18,892 It looks like there's no-one in. 470 00:30:24,940 --> 00:30:26,737 Have you found it yet? 471 00:30:26,820 --> 00:30:28,333 No! 472 00:30:30,620 --> 00:30:32,053 Come on! 473 00:30:38,580 --> 00:30:39,615 Got it! 474 00:30:41,100 --> 00:30:42,135 Shit. 475 00:30:46,620 --> 00:30:48,656 Come here, you bastards! 476 00:30:48,740 --> 00:30:50,537 Shit! 477 00:30:50,620 --> 00:30:52,770 Lan, wait! 478 00:30:52,860 --> 00:30:54,771 Aaaah! 479 00:30:57,300 --> 00:30:58,733 Aaaah! 480 00:31:06,900 --> 00:31:10,210 - Mickey! Mickey! - I'm gonna fucking kill you! 481 00:31:10,300 --> 00:31:12,814 - Mickey! - Aaaah! 482 00:31:16,860 --> 00:31:18,293 Aaaah! 483 00:31:28,620 --> 00:31:30,338 I can't believe you just did that. 484 00:31:30,420 --> 00:31:33,139 Neither can I. 485 00:31:33,220 --> 00:31:35,370 Thanks, mate. Seriously. 486 00:31:39,300 --> 00:31:41,097 Listen, I'm not going home. 487 00:31:41,180 --> 00:31:43,648 Are you all right to walk from here? 488 00:31:43,740 --> 00:31:46,812 If you run off, you'll just be proving your dad right. 489 00:31:46,900 --> 00:31:50,176 I already have! Why do you think he doesn't let me in on the business? 490 00:31:50,260 --> 00:31:51,488 Cos of fuck-ups like this! 491 00:31:51,580 --> 00:31:54,094 Look at what you've done in the past 24 hours - 492 00:31:54,180 --> 00:31:58,970 intimidation, breaking and entering, risking your life for a bag of drugs. 493 00:31:59,060 --> 00:32:01,813 You're a proper Maguire! Stand up to your dad! 494 00:32:05,700 --> 00:32:07,099 I can't. 495 00:32:08,860 --> 00:32:10,293 I just can't. 496 00:32:12,580 --> 00:32:13,854 Mickey... 497 00:32:13,940 --> 00:32:15,532 I'm sorry. 498 00:32:17,020 --> 00:32:18,089 Mickey! 499 00:32:20,620 --> 00:32:22,258 Where have you been? 500 00:32:22,340 --> 00:32:27,539 I've been staying at a mate's, big luxury flat in Salford Quays. 501 00:32:27,620 --> 00:32:31,772 Massive telly, surround sound, bidet, the works. 502 00:32:31,860 --> 00:32:34,738 Can I stay there, too? 503 00:32:34,820 --> 00:32:36,094 You? 504 00:32:36,180 --> 00:32:37,659 What for? 505 00:32:37,740 --> 00:32:39,173 I've run away. 506 00:32:41,220 --> 00:32:43,256 Oh, right. 507 00:32:43,340 --> 00:32:46,332 Well, I don't think there's enough room for both of us, 508 00:32:46,420 --> 00:32:48,854 so you should probably be getting back home. 509 00:32:48,940 --> 00:32:50,089 I'm not going home. 510 00:32:50,180 --> 00:32:51,374 Liam, you're seven. 511 00:32:51,460 --> 00:32:54,611 Eight and a half, and I'm not going back! 512 00:32:54,700 --> 00:32:57,612 All right, all right! Chill your boots. 513 00:33:00,180 --> 00:33:01,533 So what's your plan, then? 514 00:33:01,620 --> 00:33:02,689 I've got a tent. 515 00:33:02,780 --> 00:33:05,214 Don't know how to put it up, though. 516 00:33:09,380 --> 00:33:14,135 Well, I suppose I could hang around for a bit, help you put it up. 517 00:33:14,220 --> 00:33:15,653 Do you know how? 518 00:33:15,740 --> 00:33:18,493 I'm an adventurer, Liam. 519 00:33:18,580 --> 00:33:21,538 Before you lot was born, I was sleeping under the stars, 520 00:33:21,620 --> 00:33:23,019 catching rabbits in traps, 521 00:33:23,100 --> 00:33:25,489 making fires by rubbing two sticks together. 522 00:33:25,580 --> 00:33:27,138 You can make a fire? 523 00:33:29,540 --> 00:33:34,898 Yeah, yeah, well, if I had some dry wood or kindling, I could show you. 524 00:33:37,780 --> 00:33:39,054 Can we buy some? 525 00:33:42,340 --> 00:33:43,932 Yeah, come on. 526 00:33:53,100 --> 00:33:54,692 Night, Liam. 527 00:34:02,860 --> 00:34:05,135 SIRENS WAIL 528 00:34:09,980 --> 00:34:11,777 Can I have a taste of your lager? 529 00:34:11,860 --> 00:34:13,293 BURPS 530 00:34:17,900 --> 00:34:19,333 BURPS 531 00:34:24,660 --> 00:34:26,139 Have you got any Es? 532 00:34:26,220 --> 00:34:28,529 No. Have you? 533 00:34:28,620 --> 00:34:30,292 No. 534 00:34:30,380 --> 00:34:32,371 Could I have some if you did? 535 00:34:32,460 --> 00:34:35,054 Not till you're 12, son, not till you're 12. 536 00:34:47,020 --> 00:34:49,136 I suppose... 537 00:34:49,220 --> 00:34:52,098 I'd better be getting back to me mate's. 538 00:34:52,180 --> 00:34:54,136 You can stop here if you like. 539 00:34:55,900 --> 00:34:57,333 Um... 540 00:34:59,540 --> 00:35:03,738 Well, I suppose he won't miss me for one night, will he? 541 00:35:03,820 --> 00:35:05,173 Nah. 542 00:35:15,700 --> 00:35:17,179 Party. 543 00:35:17,260 --> 00:35:19,728 LAUGHS 544 00:35:20,940 --> 00:35:22,896 I think we've got a problem. 545 00:35:29,660 --> 00:35:31,537 CHUCKLES 546 00:35:35,020 --> 00:35:38,330 Liam! Liam! 547 00:35:39,700 --> 00:35:42,339 How could you not notice he weren't in his room? 548 00:35:42,420 --> 00:35:43,455 It were dark. 549 00:35:43,540 --> 00:35:44,655 There's no sign of him anywhere. 550 00:35:44,740 --> 00:35:46,651 I'll check the swings. 551 00:35:46,740 --> 00:35:49,015 You check his mates' houses and we'll meet back at ours in an hour. 552 00:35:49,100 --> 00:35:50,613 Right. 553 00:35:51,420 --> 00:35:52,819 Liam! 554 00:35:54,740 --> 00:35:57,129 'You have 16 new messages.' 555 00:35:57,220 --> 00:35:58,255 BEEP 556 00:35:58,340 --> 00:36:01,571 (PADD Y) 'We need to get cracking, Mickey, hurry up.' 557 00:36:01,660 --> 00:36:03,571 'Where the hell are you, Mickey? ' 558 00:36:03,660 --> 00:36:06,732 'You'd better get back here in the next 10 minutes... ' 559 00:36:06,820 --> 00:36:09,937 'Mickey, it's Mum. Listen, I don't know where you are, 560 00:36:10,020 --> 00:36:12,978 'but do us a favour and let us know you're all right. 561 00:36:13,060 --> 00:36:16,052 'I'm worried sick here. We both are. 562 00:36:16,140 --> 00:36:18,290 'Love you. Bye.' 563 00:36:22,460 --> 00:36:23,893 (Liam) I'm not going back. 564 00:36:23,980 --> 00:36:26,414 I ran away from home once, about your age. 565 00:36:28,420 --> 00:36:30,251 Wasn't as smart as you, though. 566 00:36:30,340 --> 00:36:31,932 Didn't bring my own tent. 567 00:36:32,020 --> 00:36:35,535 Ended up kipping in the back of the neighbour's Vauxhall Viva. 568 00:36:35,620 --> 00:36:38,657 Woke up in Norfolk the next morning. Have you ever been? 569 00:36:38,740 --> 00:36:40,935 - No. - Don't bother. 570 00:36:41,020 --> 00:36:43,375 Very flat, Norfolk. 571 00:36:43,460 --> 00:36:45,098 Very backward people. 572 00:36:45,180 --> 00:36:47,136 Probably still using Betamax. 573 00:36:51,300 --> 00:36:52,972 So why did you run away anyway? 574 00:36:53,060 --> 00:36:56,973 - I don't want the baby. - That makes two of us. 575 00:36:57,060 --> 00:36:58,493 Why are you having it, then? 576 00:36:58,580 --> 00:37:00,093 SIGHS 577 00:37:00,180 --> 00:37:04,378 Son, when you have 'em... 578 00:37:04,460 --> 00:37:08,055 lickle babies... 579 00:37:08,140 --> 00:37:10,893 you love 'em. 580 00:37:10,980 --> 00:37:13,494 Even if they're real mingers. 581 00:37:13,580 --> 00:37:17,175 I mean, when Ian was born, he came out looking like David Gest. 582 00:37:20,260 --> 00:37:21,454 Really? 583 00:37:21,540 --> 00:37:25,328 Yeah. God's honest truth. 584 00:37:25,420 --> 00:37:29,936 And if you have a younger brother or sister, well, that's a bonus, innit? 585 00:37:30,020 --> 00:37:31,248 Why? 586 00:37:31,340 --> 00:37:34,571 Well, you'll always have someone to batter around when you're annoyed 587 00:37:34,660 --> 00:37:37,128 and someone whose pocket money you can nick. 588 00:37:37,220 --> 00:37:39,859 But Carl said I'll have to look after it and stuff. 589 00:37:39,940 --> 00:37:41,373 Look after it? 590 00:37:41,460 --> 00:37:44,099 With all them women about? 591 00:37:44,180 --> 00:37:47,013 Apart from your mam and Debbie, there's loads of 'em. 592 00:37:47,100 --> 00:37:50,251 You want to see how women behave when there's babies around. 593 00:37:50,340 --> 00:37:54,652 You won't have to do a bloody thing. Neither of us will. 594 00:37:54,740 --> 00:37:56,173 But it'll be in my room. 595 00:37:56,260 --> 00:37:59,616 Nah, not for years yet. 596 00:37:59,700 --> 00:38:02,294 I tell you who will be in your room though - me. 597 00:38:02,380 --> 00:38:05,656 Ever tried kipping next to a baby? 598 00:38:05,740 --> 00:38:07,810 Noisy little bastards. 599 00:38:07,900 --> 00:38:13,099 HE IMITATES A SHEEP 600 00:38:13,780 --> 00:38:14,849 Die, bitch. 601 00:38:14,940 --> 00:38:17,295 It'll take more than you, limp dick. 602 00:38:17,380 --> 00:38:18,335 LAUGHS 603 00:38:23,540 --> 00:38:26,930 Oh, look who's here. It's the return of the prodigal twat. 604 00:38:27,020 --> 00:38:30,251 I've got summat to say. I need you to listen. 605 00:38:30,340 --> 00:38:32,331 You're always worth listening to, son, that's part of your charm. 606 00:38:32,420 --> 00:38:34,615 Just shut it, will ya? 607 00:38:34,700 --> 00:38:36,770 Shut it and listen to me. 608 00:38:40,460 --> 00:38:42,530 I know you think I'm a twat, but... 609 00:38:42,620 --> 00:38:47,410 I've worked my arse off the last two days 610 00:38:47,500 --> 00:38:48,694 risking me life, 611 00:38:48,780 --> 00:38:53,376 seeing things no-one should ever see. 612 00:38:53,460 --> 00:38:55,690 MIMI MOANING 613 00:38:55,780 --> 00:38:57,452 I'm tryin'. 614 00:38:57,540 --> 00:39:02,216 I do me best and sometimes, best in't good enough. 615 00:39:07,780 --> 00:39:09,657 I've lost your fuckin' coke. 616 00:39:11,020 --> 00:39:15,252 I haven't sold it, I wasn't robbed, I fuckin' lost it. 617 00:39:16,540 --> 00:39:19,418 I made a mistake. 618 00:39:19,500 --> 00:39:22,856 I know what you have to do. 619 00:39:25,260 --> 00:39:26,852 I'm making it easy. 620 00:39:29,100 --> 00:39:32,570 I'm going, for good. 621 00:39:35,820 --> 00:39:38,937 I won't embarrass you any more. 622 00:39:39,020 --> 00:39:40,851 I'm off. 623 00:39:40,940 --> 00:39:44,489 You lose my coke and think you can walk away? ...Wait. 624 00:39:48,620 --> 00:39:51,259 Do I scare you that much? 625 00:40:01,340 --> 00:40:02,932 You're our boy, 626 00:40:03,020 --> 00:40:04,453 our baby. 627 00:40:05,540 --> 00:40:06,609 Blood is... 628 00:40:08,380 --> 00:40:11,770 ...thicker than a bag of fucking chemicals, son, 629 00:40:11,860 --> 00:40:13,373 even if they are worth a... 630 00:40:22,420 --> 00:40:24,729 This is family, Mickey. 631 00:40:24,820 --> 00:40:26,378 You don't walk away from it. 632 00:40:26,460 --> 00:40:29,099 You can't. 633 00:40:29,180 --> 00:40:31,296 And even if you ever do, 634 00:40:31,380 --> 00:40:34,895 it'll still be there, waiting, 635 00:40:34,980 --> 00:40:36,857 for when you decide to come back. 636 00:40:39,460 --> 00:40:41,974 There's nothing you can do 637 00:40:42,060 --> 00:40:43,891 to stop you being our son. 638 00:40:43,980 --> 00:40:47,655 (Mimi) That's your dad's way of saying we love ya. 639 00:40:47,740 --> 00:40:49,219 Steady on there, Mimi. 640 00:40:49,300 --> 00:40:50,813 Don't go spoiling the boy. 641 00:40:52,940 --> 00:40:54,214 What? 642 00:40:54,300 --> 00:40:56,018 I've lost your money. 643 00:41:00,020 --> 00:41:02,898 Obviously, you will have to pay me back. 644 00:41:02,980 --> 00:41:06,370 But we'll work out a payment plan... 645 00:41:08,180 --> 00:41:09,613 ...if you stay. 646 00:41:15,740 --> 00:41:17,059 Good. 647 00:41:17,140 --> 00:41:20,576 Now piss off and let me thrash your mother at Blade Killer 7, 648 00:41:20,660 --> 00:41:22,969 or whatever it's called. 649 00:41:23,060 --> 00:41:26,336 Unless there's anything else you wish to get off your chest. 650 00:41:28,820 --> 00:41:32,415 Mum, Dad... 651 00:41:34,940 --> 00:41:37,534 I'm gay. 652 00:41:38,660 --> 00:41:42,096 LAUGHS 653 00:41:47,300 --> 00:41:49,939 (On computer game) 'Round two, fight.' 654 00:41:54,300 --> 00:41:55,528 Die, bitch. 655 00:42:04,220 --> 00:42:06,575 - Shane. - Are you ready, then? 656 00:42:09,180 --> 00:42:10,295 I'm not coming. 657 00:42:10,380 --> 00:42:12,814 A mate of mine's opening a place in Malaga and she's offering me some work. 658 00:42:12,900 --> 00:42:16,449 How long for? When are you coming back? 659 00:42:16,540 --> 00:42:18,610 There's nothing to keep me here. 660 00:42:20,460 --> 00:42:22,257 What about the last few weeks? 661 00:42:22,340 --> 00:42:24,012 I've been playing you. 662 00:42:24,100 --> 00:42:26,568 You what? 663 00:42:28,620 --> 00:42:30,770 I was getting you into debt 664 00:42:30,860 --> 00:42:32,930 so I could sting your dad for the money. 665 00:42:34,780 --> 00:42:36,372 You said you loved me. 666 00:42:40,420 --> 00:42:41,933 I say that to everyone. 667 00:42:44,380 --> 00:42:46,052 It's me job. 668 00:42:57,300 --> 00:42:59,336 DOOR SHUTS 669 00:43:08,740 --> 00:43:10,492 Probably for the best, love. 670 00:43:10,580 --> 00:43:15,495 Your mother's right. It would never have worked. 671 00:43:15,580 --> 00:43:17,650 You wouldn't have been able to kiss her without... 672 00:43:17,740 --> 00:43:19,696 thinking about what she'd choked on at work. 673 00:43:19,780 --> 00:43:22,135 Paddy, give him a break. 674 00:43:22,220 --> 00:43:24,176 I'm sodding starving, me. 675 00:43:27,380 --> 00:43:28,813 Where's Kelly? 676 00:43:29,940 --> 00:43:31,612 Fuck off! 677 00:43:32,460 --> 00:43:36,294 Will you just fuck off? Fuck right off! 678 00:43:38,460 --> 00:43:40,451 For what we are about to receive, 679 00:43:40,540 --> 00:43:43,976 may the Lord make us truly thankful. Amen. 680 00:43:44,060 --> 00:43:45,937 She dumped him? 681 00:43:47,300 --> 00:43:48,574 Yes. 682 00:43:48,660 --> 00:43:51,174 Fuckin' hell, how do you get dumped off a prozzie? 683 00:43:51,260 --> 00:43:53,410 Ah! 684 00:43:53,500 --> 00:43:57,891 Right, we'll have no more talk about workers in the..."sex industry". 685 00:43:57,980 --> 00:44:02,371 We're here to have a happy, family Sunday. Got that? 686 00:44:02,460 --> 00:44:04,337 SOBS 687 00:44:04,420 --> 00:44:07,218 I'm going out for another look. 688 00:44:07,300 --> 00:44:09,530 Just wait until you've eaten and then we'll all go. 689 00:44:15,700 --> 00:44:17,691 Brought something for ya. 690 00:44:22,380 --> 00:44:24,974 Oh, thank you, Lord. 691 00:44:25,060 --> 00:44:28,257 We can't have the lickle lad roaming the streets, can we? 692 00:44:28,340 --> 00:44:29,534 Where did you find him? 693 00:44:29,620 --> 00:44:31,417 You just need to know where to look, that's all. 694 00:44:31,500 --> 00:44:33,092 Nice one, Dad. 695 00:44:34,300 --> 00:44:35,733 Come here! 696 00:44:37,540 --> 00:44:38,893 Let's take this off. 697 00:44:43,580 --> 00:44:44,535 You all right? 698 00:44:44,620 --> 00:44:47,054 - (Liam) Yeah. - I'd best be off. 699 00:44:47,140 --> 00:44:50,337 I only came to bring Liam back. 700 00:44:53,220 --> 00:44:56,292 Do you want a brew? There's one going spare. 701 00:44:59,220 --> 00:45:03,691 Don't know. Depends on what you've all got to say to me first. 702 00:45:14,180 --> 00:45:16,171 Fine. I accept your apology. 703 00:45:24,340 --> 00:45:26,808 Is there any chance of a bite to eat or what? 704 00:45:28,460 --> 00:45:30,690 (Ian) 'Don't know if I ever want to be a dad. 705 00:45:30,780 --> 00:45:33,658 'Some people say it's the best thing they've ever done, 706 00:45:33,740 --> 00:45:36,129 'made their life complete and all that. 707 00:45:36,220 --> 00:45:37,938 'Maybe it did. 708 00:45:38,020 --> 00:45:40,659 'Or maybe they just had really boring lives.' 709 00:45:43,140 --> 00:45:44,289 What? 710 00:45:44,380 --> 00:45:46,974 'There's one thing I do know about being a parent. 711 00:45:47,060 --> 00:45:49,369 'Never raise your hand to your children.' 712 00:45:49,460 --> 00:45:51,098 What? 713 00:45:51,180 --> 00:45:53,489 'You leave your bollocks unprotected.' 714 00:45:53,580 --> 00:45:54,569 (Ian) Drive. 715 00:46:43,540 --> 00:46:45,496 (Paddy) Come on, you little Mimi the Minx. 716 00:46:45,580 --> 00:46:48,731 (Mimi) Right, you, get in there. Come on. 717 00:46:48,820 --> 00:46:51,129 Get 'em off! 718 00:46:53,860 --> 00:46:56,533 LAUGHTER 719 00:46:58,740 --> 00:47:00,412 (Paddy) Oink, oink, oink! 720 00:47:00,462 --> 00:47:05,012 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.