Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,500 --> 00:00:05,572
Tickets this way
for the Chatsworth Express!
2
00:00:05,660 --> 00:00:08,174
Come and watch pikeys making a mess
3
00:00:08,260 --> 00:00:11,855
of the lives they were given by
'im upstairs...
4
00:00:11,940 --> 00:00:14,898
And kids they're convinced
aren't actually theirs.
5
00:00:14,980 --> 00:00:16,095
Wicked!
6
00:00:16,180 --> 00:00:17,499
Piss off!
7
00:00:17,580 --> 00:00:21,368
What sounds on Earth
could ever replace
8
00:00:21,460 --> 00:00:24,497
kids needing money
or wives in your face?
9
00:00:24,580 --> 00:00:26,935
Cos this, people reckon -
me included -
10
00:00:27,020 --> 00:00:29,488
is why pubs and drugs
11
00:00:29,580 --> 00:00:31,172
were kindly invented...
12
00:00:31,260 --> 00:00:33,774
To calm us all down
and stop us going mental.
13
00:00:33,860 --> 00:00:38,570
These are Chatsworth Estate's
basic essentials.
14
00:00:38,660 --> 00:00:44,815
We are worth every penny
for grinding your axes...
15
00:00:44,900 --> 00:00:46,379
You sit on our head,
16
00:00:46,460 --> 00:00:49,133
but... you pay the taxes.
17
00:00:49,220 --> 00:00:50,619
CHEERING
18
00:00:50,700 --> 00:00:53,373
Imagine Britain
without Chatsworth buccaneers
19
00:00:53,460 --> 00:00:56,691
who'd come on your face
for the price of a beer, eh?
20
00:00:56,780 --> 00:00:58,259
Eh!
21
00:00:58,340 --> 00:01:02,094
Make poverty history.
Cheaper drugs now!
22
00:01:02,180 --> 00:01:07,049
Make poverty history!
Cheaper drugs now!
23
00:01:07,140 --> 00:01:08,459
CHUCKLES
24
00:01:08,540 --> 00:01:12,169
Scatter! Party!
25
00:01:18,580 --> 00:01:22,289
The average bloke produces
500 million sperm a day.
26
00:01:22,380 --> 00:01:24,769
That's the population
of Brazil in each bollock.
27
00:01:24,860 --> 00:01:28,216
So each of those little tadpole
things that makes it through
28
00:01:28,300 --> 00:01:30,097
and ends up creating a baby
29
00:01:30,180 --> 00:01:32,614
is like a rollover Lottery winner,
total miracle.
30
00:01:32,700 --> 00:01:37,569
Human beings really are amazing.
Well, some of them.
31
00:01:37,660 --> 00:01:39,093
Is that a cock?
32
00:01:41,020 --> 00:01:43,170
No, that's its thigh bone.
33
00:01:43,260 --> 00:01:48,050
And don't say cock
in front of the baby.
34
00:01:48,140 --> 00:01:49,459
What can I say? Knob?
35
00:01:49,540 --> 00:01:55,729
If you want to talk about that area
why don't you say winkle or doo-dah?
36
00:01:55,820 --> 00:01:57,458
Doo-dah? Fuck off!
37
00:01:57,540 --> 00:02:01,852
Honestly, the men in this family!
38
00:02:03,260 --> 00:02:05,137
No soul.
39
00:02:11,060 --> 00:02:13,733
Oh, yeah. Oh, yeah.
40
00:02:20,660 --> 00:02:21,729
- That's right, you dirty...
41
00:02:21,820 --> 00:02:26,177
Shit! I'd hurry up if I were you,
your dad's coming. Get out!
42
00:02:31,620 --> 00:02:34,088
Your bag. Take it, quick. Go, go!
43
00:02:37,260 --> 00:02:38,409
All right, Dad?
44
00:02:40,140 --> 00:02:41,812
What's going on?
45
00:02:41,900 --> 00:02:45,131
Nothing.
Just talking to Ian, that's all.
46
00:02:45,220 --> 00:02:47,176
Did you do the pick-up?
47
00:02:47,260 --> 00:02:49,137
Yeah, it went really well.
48
00:02:49,220 --> 00:02:52,371
Really good directions, too. Spot on.
49
00:02:52,460 --> 00:02:54,655
Who needs sat nav
when they've got you?
50
00:03:00,820 --> 00:03:05,371
Good. Well, bring it on home.
I'll be back in an hour.
51
00:03:07,060 --> 00:03:12,737
Have you got a death wish or what?
I'm going town, I'll see you later.
52
00:03:16,700 --> 00:03:19,294
Lan, have you seen a blue bag anywhere?
53
00:03:19,380 --> 00:03:21,371
Yeah, I gave it to your boyfriend.
54
00:03:21,460 --> 00:03:24,418
That's my dad's package, you dick.
What did you do that for?
55
00:03:24,500 --> 00:03:27,253
- He dropped it.
- Oh, this is bad!
56
00:03:27,340 --> 00:03:30,218
This is really fucking bad.
57
00:03:30,300 --> 00:03:32,495
Right, come on.
He can't have got far.
58
00:03:32,580 --> 00:03:35,299
It's nothing to do with me, mate.
59
00:03:38,740 --> 00:03:42,779
You just gave away a shed load
of coke meant for Paddy Maguire.
60
00:03:42,860 --> 00:03:44,612
What do you think he'll do
when he finds out?
61
00:03:52,940 --> 00:03:55,329
There goes my night off. Mickey!
62
00:03:55,420 --> 00:03:57,376
Willoughby?
He'll get lynched.
63
00:03:57,460 --> 00:04:00,497
Be nice to have something
different though, wouldn't it?
64
00:04:00,580 --> 00:04:03,299
Not just another
Tracey, Darren or Debbie.
65
00:04:04,420 --> 00:04:06,650
No offence, Debbie.
66
00:04:06,740 --> 00:04:09,538
Well, I wanted to call you Shanty.
67
00:04:09,620 --> 00:04:10,575
Why didn't you?
68
00:04:11,620 --> 00:04:14,896
The baby's name is...
69
00:04:14,980 --> 00:04:17,699
Sh...
70
00:04:21,100 --> 00:04:22,579
Debbie.
71
00:04:25,140 --> 00:04:27,529
Anyway, names are hard.
72
00:04:27,620 --> 00:04:30,418
You've got to have one for a gir!
And one for a boy.
73
00:04:30,500 --> 00:04:33,537
Why don't you just call it Pat?
Then it's fine whatever it is.
74
00:04:33,620 --> 00:04:36,578
You can't call a baby Pat.
It's an auntie's name.
75
00:04:40,460 --> 00:04:44,738
Katie, love, could you
pass that fag for me? I can't...
76
00:05:12,100 --> 00:05:14,568
Ah! It kicked!
77
00:05:14,660 --> 00:05:16,173
Can I feel it?
78
00:05:17,620 --> 00:05:19,451
Just there.
79
00:05:19,540 --> 00:05:21,053
Can I?
80
00:05:21,140 --> 00:05:22,619
It's amazing.
81
00:05:22,700 --> 00:05:23,655
Not now, Liam.
82
00:05:24,940 --> 00:05:26,168
What about Wolfgang?
83
00:05:26,260 --> 00:05:31,698
Get used to it, mate. It's going
to be baby, baby, baby from now on.
84
00:05:31,780 --> 00:05:34,089
- Or Eugene - that's a nice name.
85
00:05:34,180 --> 00:05:37,297
You can't call it Eugene.
Come on, Katie...
86
00:05:38,460 --> 00:05:39,734
Katie!
87
00:05:42,420 --> 00:05:44,092
Spit them out. Spit them out.
88
00:05:46,340 --> 00:05:48,854
Frank! Frank!
89
00:05:48,940 --> 00:05:50,373
Personal use, officer.
90
00:05:50,460 --> 00:05:51,449
Are these yours?
91
00:05:51,540 --> 00:05:52,097
What?
92
00:05:52,180 --> 00:05:54,853
The pills, the bloody pills.
Katie's had some.
93
00:05:54,940 --> 00:05:56,771
Oh, fucking hell!
94
00:05:56,860 --> 00:05:58,930
- What's going on?
- Call an ambulance.
95
00:06:02,260 --> 00:06:04,091
I'm dead. I'm so fucking dead!
96
00:06:04,180 --> 00:06:06,330
Maybe he'll bring it back.
97
00:06:06,420 --> 00:06:08,980
Two kilos of coke? I don't think so.
98
00:06:09,060 --> 00:06:09,572
Have you got his number or anything?
99
00:06:09,660 --> 00:06:11,412
Look, I'm not stupid!
100
00:06:11,500 --> 00:06:13,650
I don't know his number.
I don't know where he lives.
101
00:06:13,740 --> 00:06:16,095
I don't know what his shitting
star sign is. He's just a shag.
102
00:06:16,180 --> 00:06:17,135
Where did you meet him?
103
00:06:17,220 --> 00:06:18,494
Ancoats abattoir.
104
00:06:18,580 --> 00:06:20,138
You pulled in an abattoir?
105
00:06:20,220 --> 00:06:22,495
I got a puncture outside.
He was just knocking off.
106
00:06:22,580 --> 00:06:25,572
You know where he works?
We'll find him in the morning.
107
00:06:25,660 --> 00:06:26,695
We've lost the Friday pick-up.
108
00:06:26,780 --> 00:06:29,294
It's got to be cut, bagged
and shipped out for the weekend.
109
00:06:29,380 --> 00:06:32,133
Me dad's going to chop me bollocks off if I'm
not back tonight.
110
00:06:32,220 --> 00:06:35,576
If you've got any better ideas,
let's hear 'em.
111
00:06:37,500 --> 00:06:38,933
I'm going home.
112
00:06:39,020 --> 00:06:41,250
I'll see you in the morning.
113
00:06:41,340 --> 00:06:43,490
'Can someone
tell me what she's taken? '
114
00:06:43,580 --> 00:06:44,899
What the fuck were you thinking?
115
00:06:44,980 --> 00:06:45,935
It was an accident.
116
00:06:46,020 --> 00:06:46,930
Can everyone just calm down?
117
00:06:47,020 --> 00:06:49,295
It wasn't my fault!
118
00:06:49,380 --> 00:06:50,733
I'll kill him!
119
00:06:50,820 --> 00:06:52,856
Can someone please tell me
what she's taken?
120
00:06:52,940 --> 00:06:55,215
If anything happens to her,
you are dead, Frank. Dead.
121
00:06:55,300 --> 00:06:56,653
These aren't drugs.
122
00:06:56,740 --> 00:06:57,695
You what?
123
00:06:57,780 --> 00:06:59,179
They're mints, they're just mints.
124
00:06:59,260 --> 00:07:00,693
Are you sure?
125
00:07:00,780 --> 00:07:03,533
Yeah, travel mints. I've got
some in my glove compartment.
126
00:07:03,620 --> 00:07:04,575
Thank you, God.
127
00:07:04,660 --> 00:07:06,696
You stupid, stupid bastard!
128
00:07:06,780 --> 00:07:08,008
Look, there's no harm done.
129
00:07:08,100 --> 00:07:09,852
But you've got to be more careful.
130
00:07:09,940 --> 00:07:11,931
Next time,
you might not be so lucky.
131
00:07:12,020 --> 00:07:13,692
It's just a mix-up.
It won't happen again.
132
00:07:13,780 --> 00:07:16,658
He doesn't live here,
so we'll keep him out of the way.
133
00:07:16,740 --> 00:07:18,492
You what?
134
00:07:19,580 --> 00:07:21,536
Come on.
135
00:07:23,780 --> 00:07:25,657
Thanks again for everything.
136
00:07:25,740 --> 00:07:27,935
DOOR SHUTS
137
00:07:28,020 --> 00:07:31,171
What did you say that for?
138
00:07:31,260 --> 00:07:32,579
They could tell the Social.
139
00:07:32,660 --> 00:07:35,493
Don't be daft.
Like he said, there's no harm done.
140
00:07:35,580 --> 00:07:37,935
Only cos you've got ripped off.
What happens next time?
141
00:07:38,020 --> 00:07:39,851
I don't know. I'll be careful.
142
00:07:39,940 --> 00:07:40,929
That's reassuring!
143
00:07:41,020 --> 00:07:44,410
I can't have him under
the same roof as Katie.
144
00:07:46,460 --> 00:07:48,132
He's got to go.
145
00:07:48,220 --> 00:07:51,292
What fucking?
146
00:07:51,380 --> 00:07:53,450
Hold on, hold on.
If you look on the mat,
147
00:07:53,540 --> 00:07:56,054
you'll see a pile of bills there
148
00:07:56,140 --> 00:07:58,779
addressed to
Mr Vernon Francis Gallagher,
149
00:07:58,860 --> 00:08:02,136
not Mandy "Cuckoo in the nest" Maguire.
This is my home.
150
00:08:02,220 --> 00:08:04,290
No-one's telling me to leave.
151
00:08:05,980 --> 00:08:07,777
Am I right?
152
00:08:12,620 --> 00:08:16,010
Well, thank you
for your rousing vote of support!
153
00:08:16,100 --> 00:08:18,534
Can you blame them? You're not fit
to be around children.
154
00:08:18,620 --> 00:08:21,612
Go to your dad's house, cos
that's a drug-free zone, innit?
155
00:08:21,700 --> 00:08:24,373
- Piss off, Frank.
- OK, OK. I'll make this easy.
156
00:08:24,460 --> 00:08:26,371
Either she goes, or I do.
157
00:08:26,460 --> 00:08:28,530
I pay to live here.
That's more than you do.
158
00:08:28,620 --> 00:08:30,531
I'm talking to my family. Carl?
159
00:08:30,620 --> 00:08:31,655
You're out of order, Dad.
160
00:08:33,660 --> 00:08:34,615
Debbie?
161
00:08:34,700 --> 00:08:36,019
No-one's leaving.
162
00:08:36,100 --> 00:08:38,091
Least of all Mandy.
163
00:08:38,180 --> 00:08:42,219
Who do you think pays them bills
on the mat? She pays her way.
164
00:08:43,860 --> 00:08:47,375
Fucking...
Monica, you gonna back me up here?
165
00:08:47,460 --> 00:08:50,611
You owe Mandy an apology.
166
00:08:56,220 --> 00:08:58,211
I owe Mandy an apology.
167
00:09:01,260 --> 00:09:02,978
Right, go on. Out!
168
00:09:03,060 --> 00:09:04,857
Go on, all of you!
169
00:09:04,940 --> 00:09:09,058
Bunch of Judases.
Go on. Sling your hooks.
170
00:09:09,140 --> 00:09:11,017
I'm done with you.
171
00:09:32,460 --> 00:09:35,736
We've got two more waiting downstairs.
172
00:09:38,180 --> 00:09:39,135
Five minutes. All right?
173
00:09:39,220 --> 00:09:41,814
Try and get the money this time.
174
00:09:41,900 --> 00:09:43,333
Yeah, all right.
175
00:09:49,100 --> 00:09:50,613
Time's up, lover boy.
176
00:09:50,700 --> 00:09:51,655
Aye.
177
00:09:55,540 --> 00:09:57,337
Same time tomorrow?
178
00:09:57,420 --> 00:10:01,572
Listen, Kelly, I can't. I want to.
I really do, but I'm skint.
179
00:10:01,660 --> 00:10:03,890
I can't keep running up a tab.
180
00:10:03,980 --> 00:10:07,017
Tell you what, fix the bed for us,
181
00:10:07,100 --> 00:10:09,694
and I'll give you a freebie
tomorrow.
182
00:10:09,780 --> 00:10:11,054
It's not even broken.
183
00:10:19,420 --> 00:10:22,935
Can't work with a broken bed, can I?
I'll lose a fortune.
184
00:10:28,060 --> 00:10:32,850
Come on, have a heart, for old times'
sake. It's just for one night, Karen.
185
00:10:32,940 --> 00:10:34,419
You're not staying here.
186
00:10:34,500 --> 00:10:39,620
Have you heard about justice?
It's a matter of principle.
187
00:10:39,700 --> 00:10:42,772
Suffragettes, Nelson Mandela,
Bobby Sands. Ring any bells?
188
00:10:42,860 --> 00:10:45,897
Four hours shampooing the carpet
after the last time you stayed.
189
00:10:45,980 --> 00:10:47,413
Ring any bells?
190
00:10:49,300 --> 00:10:52,451
Hey, Gloria, there's not any chance
that I can?
191
00:10:55,220 --> 00:10:57,529
Bunty!
192
00:10:57,620 --> 00:10:58,575
Fuck off, Frank!
193
00:11:01,020 --> 00:11:04,376
Degs, Degs, Degsy, mate.
194
00:11:04,460 --> 00:11:05,939
I know it's been five years,
195
00:11:06,020 --> 00:11:09,057
and I know we didn't leave things
on the best terms, but...
196
00:11:09,140 --> 00:11:10,698
'Fuck off, Frank.'
197
00:11:27,580 --> 00:11:30,936
CAR ALARM WAILS, DOG BARKS
198
00:11:32,500 --> 00:11:34,616
TELEVISION BLARES
199
00:11:55,700 --> 00:11:56,815
Where did you go last night?
200
00:11:56,900 --> 00:11:57,855
Kipped at a mate's.
201
00:11:57,940 --> 00:12:00,408
You used to be a better liar.
202
00:12:00,500 --> 00:12:01,819
You used to be six.
203
00:12:01,900 --> 00:12:03,777
Just swallow your pride
and come home.
204
00:12:03,860 --> 00:12:06,420
I'll talk to Mandy,
but you have to apologise first.
205
00:12:06,500 --> 00:12:10,254
It's me that needs the apology,
and not just from her.
206
00:12:15,580 --> 00:12:18,174
Beware Greeks bearing lager.
207
00:12:18,260 --> 00:12:19,454
Come on, don't be daft.
208
00:12:19,540 --> 00:12:22,418
Oh, sorry for being cranky,
didn't sleep
209
00:12:22,500 --> 00:12:25,173
very well last night on account of
the knife in me back!
210
00:12:25,260 --> 00:12:28,058
Why not just come home? Say sorry
and we'll work it out.
211
00:12:28,140 --> 00:12:30,290
Have you ever heard of injustice?
212
00:12:30,380 --> 00:12:32,655
Have you ever heard of the Big Issue?
213
00:12:37,900 --> 00:12:40,619
Don't you worry.
I can look after meself!
214
00:12:49,660 --> 00:12:50,888
Liam!
215
00:12:50,980 --> 00:12:53,016
Can't find me goggles!
216
00:12:53,100 --> 00:12:56,297
Well, if you kept your stuff tidy,
you could find 'em!
217
00:13:00,580 --> 00:13:02,252
Mum, have you seen me goggles?
218
00:13:02,340 --> 00:13:05,332
No, love.
Listen, I'm really, really sorry,
219
00:13:05,420 --> 00:13:08,059
but would you mind
if I didn't come today?
220
00:13:08,140 --> 00:13:12,099
Only I'm feeling a bit... run down.
221
00:13:12,180 --> 00:13:13,738
But they're giving out prizes!
222
00:13:13,820 --> 00:13:15,378
Carl will go with you.
223
00:13:15,460 --> 00:13:18,179
- Mum, I'm going into town.
- Oh...
224
00:13:18,260 --> 00:13:20,171
All right, I'll drop him off.
225
00:13:20,260 --> 00:13:24,970
Listen, love. Just do your best
and tell me all about it later.
226
00:13:25,060 --> 00:13:26,857
Good luck!
227
00:13:28,540 --> 00:13:31,771
I've seen this before.
The baby taking over.
228
00:13:33,660 --> 00:13:35,616
This is the easy bit.
229
00:13:35,700 --> 00:13:37,770
Wait till they put a cot
next to your bed.
230
00:13:37,860 --> 00:13:39,657
Won't it go in with Mum?
231
00:13:39,740 --> 00:13:42,971
Think they'll put a baby
in the same room as Dad?
232
00:13:43,060 --> 00:13:44,778
No - it'll be in with us.
233
00:13:44,860 --> 00:13:48,614
Well, you. Cos once I get some money,
I'm out of here.
234
00:13:51,140 --> 00:13:53,574
Tell you something.
235
00:13:53,660 --> 00:13:58,654
Mum'll make you chuck half
your stuff before the baby comes.
236
00:13:58,740 --> 00:14:01,459
You don't know what women are like
with babies.
237
00:14:01,540 --> 00:14:03,019
They're mental.
238
00:14:03,100 --> 00:14:06,934
Cos you're the youngest,
Mum'll make you feed it,
239
00:14:07,020 --> 00:14:09,693
bath it, take it out for a walk,
240
00:14:09,780 --> 00:14:12,419
even change its nappies.
241
00:14:12,500 --> 00:14:16,379
I tell you, mate, you're going to
be a slave for the next few years.
242
00:14:19,100 --> 00:14:22,137
BABY'S CRY ECHOES
243
00:14:33,300 --> 00:14:34,733
Breakfast.
244
00:14:38,780 --> 00:14:40,577
Any sign yet?
245
00:14:40,660 --> 00:14:42,298
No, nothing yet.
246
00:14:44,620 --> 00:14:45,689
What?
247
00:14:45,780 --> 00:14:48,055
Just wondering how you
ever manage to pull.
248
00:14:48,140 --> 00:14:50,859
Skin-tight tops, works every time.
249
00:14:50,940 --> 00:14:54,649
We should go out together
on the pull. As a team, like.
250
00:14:57,540 --> 00:15:03,137
Pull anywhere, me. I've got
perfect, um, what do you call it?
251
00:15:03,220 --> 00:15:04,699
Gay-spotting vision thing.
252
00:15:06,140 --> 00:15:07,698
Right, watch this.
253
00:15:10,060 --> 00:15:12,016
Right, well, he's not.
254
00:15:14,860 --> 00:15:16,293
He's not.
255
00:15:18,980 --> 00:15:21,653
He's definitely not.
256
00:15:23,780 --> 00:15:25,179
He's not.
257
00:15:27,220 --> 00:15:29,688
He's not coming.
258
00:15:29,780 --> 00:15:31,896
We can't sell them
baking soda again.
259
00:15:31,980 --> 00:15:33,572
People are getting wise.
260
00:15:33,660 --> 00:15:35,571
Should have sent our Shane.
261
00:15:35,660 --> 00:15:38,094
You think Pongo'd
do better than Coco?
262
00:15:38,180 --> 00:15:39,852
Jesus!
263
00:15:39,940 --> 00:15:45,253
How did my golden bollocks
empty out those two fucking jokers?
264
00:15:45,340 --> 00:15:47,296
Don't look at me,
it's not all nature.
265
00:15:47,380 --> 00:15:50,895
There's a bit of nurture, too -
that's both of us.
266
00:15:50,980 --> 00:15:56,008
I don't think I'm to blame for Shane
falling for some scabby crack whore.
267
00:15:56,100 --> 00:15:59,331
And now he wants to bring her
to dinner, for Christ's sake.
268
00:16:10,380 --> 00:16:12,848
You've got to remember
you're a lot to live up to.
269
00:16:12,940 --> 00:16:15,374
They only want to please you.
270
00:16:16,980 --> 00:16:19,858
Show you they're up to snuff.
271
00:16:19,940 --> 00:16:24,650
Think about that.
Cut them a bit of slack, eh?
272
00:16:24,740 --> 00:16:27,937
Will you think about what I said,
look out for the boys?
273
00:16:29,780 --> 00:16:33,568
If Mickey's fucked this up...
274
00:16:33,660 --> 00:16:36,618
I will personally kneecap
the little gobshite.
275
00:16:46,140 --> 00:16:47,334
Bloody hell, Mickey!
276
00:16:47,420 --> 00:16:49,490
What? Got trapped bacon.
277
00:16:49,580 --> 00:16:51,093
Nice!
278
00:16:51,180 --> 00:16:53,853
There he is!
279
00:16:58,180 --> 00:16:59,249
Oi!
280
00:17:00,780 --> 00:17:02,372
Where's me bag?
281
00:17:02,460 --> 00:17:03,893
I lost it, I left it on a bus!
282
00:17:03,980 --> 00:17:04,969
Don't lie to me, arsehole!
283
00:17:05,060 --> 00:17:07,528
All right, all right!
284
00:17:07,620 --> 00:17:08,814
I've flogged it.
285
00:17:08,900 --> 00:17:11,334
For fuck's sake! Where's the money?
286
00:17:11,420 --> 00:17:13,775
I spent it. On these.
287
00:17:13,860 --> 00:17:15,976
Where's the rest?
288
00:17:16,060 --> 00:17:17,049
What do you mean?
289
00:17:17,140 --> 00:17:19,370
Those don't cost 20 fucking grand!
290
00:17:19,460 --> 00:17:22,930
20 grand? The lying bastards,
they gave me a hundred quid.
291
00:17:23,020 --> 00:17:25,580
You little dick,
I'll break both your arms!
292
00:17:25,660 --> 00:17:27,378
I'm sorry, I'm sorry!
293
00:17:27,460 --> 00:17:29,769
Who did you sell it to?
294
00:17:29,860 --> 00:17:31,930
Eddie Rouse's youngest lads.
295
00:17:33,020 --> 00:17:34,658
Where can we find 'em?
296
00:17:36,540 --> 00:17:37,655
I don't know.
297
00:17:37,740 --> 00:17:39,651
Break his arm!
298
00:17:39,740 --> 00:17:43,255
All right, come onl 25...
What are you doing?
299
00:17:43,340 --> 00:17:44,898
Come on!
300
00:17:50,820 --> 00:17:52,458
That's it, yes!
301
00:18:03,220 --> 00:18:04,892
I love you.
302
00:18:08,380 --> 00:18:09,938
What did you just say?
303
00:18:15,740 --> 00:18:17,537
I don't know.
304
00:18:17,620 --> 00:18:20,054
"I love it" or something.
Pass us me fags.
305
00:18:20,140 --> 00:18:21,368
I thought you said...
306
00:18:21,460 --> 00:18:22,529
Fags.
307
00:18:24,220 --> 00:18:26,688
You know tomorrow?
308
00:18:26,780 --> 00:18:31,058
Instead of one hour, can I make
it two? Or three, for Sunday lunch?
309
00:18:34,780 --> 00:18:36,372
It'll cost you.
310
00:18:37,700 --> 00:18:42,012
Shall we say...
a shelf and a wardrobe?
311
00:18:44,780 --> 00:18:46,213
Deal.
312
00:18:52,220 --> 00:18:54,097
Look at the state of you.
313
00:18:55,700 --> 00:18:58,931
Some fucking protest.
314
00:18:59,020 --> 00:19:02,012
I bet Gandhi wasn't
covered in birdshit.
315
00:19:11,940 --> 00:19:15,933
Stick at it, kid -
you're right, they're wrong.
316
00:19:16,020 --> 00:19:17,658
So keep your dignity.
317
00:19:20,620 --> 00:19:22,053
Frank, you're barred!
318
00:19:22,140 --> 00:19:23,892
How many times?
319
00:19:23,980 --> 00:19:25,538
Hang on!
320
00:19:27,220 --> 00:19:28,369
Come on.
321
00:19:28,460 --> 00:19:30,371
BO YS LAUGH
322
00:19:41,180 --> 00:19:42,533
Do you want a chip?
323
00:19:45,780 --> 00:19:48,010
Go on, then.
324
00:19:54,500 --> 00:19:57,094
Oi, Granddad!
325
00:19:57,180 --> 00:19:58,579
Do you want a drink?
326
00:19:58,660 --> 00:20:00,890
Piss off and grow some pubes.
327
00:20:00,980 --> 00:20:05,610
I'm serious. I'll show you
where you can get some - for free.
328
00:20:05,700 --> 00:20:06,815
Yeah?
329
00:20:06,900 --> 00:20:08,015
Yeah.
330
00:20:16,940 --> 00:20:18,771
Fucking have these lads.
331
00:20:23,500 --> 00:20:24,455
What?
332
00:20:27,140 --> 00:20:29,096
Me mate wants a word.
333
00:20:31,820 --> 00:20:36,496
We're looking for a blue bag with
some stuff in it. Have you got it?
334
00:20:36,660 --> 00:20:37,854
If you've got 30 grand.
335
00:20:37,940 --> 00:20:40,010
30 grand, are you taking the piss?
336
00:20:44,260 --> 00:20:46,296
Right, that's it, we're telling
Paddy, he can take it from here.
337
00:20:46,380 --> 00:20:48,974
We're not telling him anything!
338
00:20:49,060 --> 00:20:52,496
Wait! Me dad's got some money
stashed in his bedroom.
339
00:20:52,580 --> 00:20:53,729
We can sneak in...
340
00:20:53,820 --> 00:20:56,209
Are you mental? Just tell your dad
you've been robbed by these blokes.
341
00:20:56,300 --> 00:20:58,052
We're not telling me dad!
342
00:20:58,140 --> 00:21:01,177
It's the first time he's let me do
the pick-up. I won't let him down!
343
00:21:01,260 --> 00:21:02,852
You already have!
344
00:21:02,940 --> 00:21:04,453
Aargh!
345
00:21:06,100 --> 00:21:06,930
Get a grip!
346
00:21:07,020 --> 00:21:09,739
You think I'm stupid!
Everybody does!
347
00:21:09,820 --> 00:21:13,529
You, me dad, everyone!
348
00:21:13,620 --> 00:21:15,372
Well... piss off!
349
00:21:15,460 --> 00:21:17,530
Just piss off!
350
00:21:17,620 --> 00:21:19,372
MOBILE PHONE RINGS
351
00:21:28,620 --> 00:21:29,769
TV IS ON
352
00:21:31,380 --> 00:21:32,813
Knock, knock.
353
00:21:34,540 --> 00:21:36,098
How was swimming?
354
00:21:36,180 --> 00:21:38,011
I got third place.
355
00:21:38,100 --> 00:21:40,011
Oh, never mind!
356
00:21:43,220 --> 00:21:47,532
Listen, I know Mummy's been
a bit tired lately,
357
00:21:47,620 --> 00:21:50,976
but that's because Mummy's body's
going through lots of changes.
358
00:21:51,060 --> 00:21:52,288
It'll all be worth it,
359
00:21:52,380 --> 00:21:55,690
cos soon, we'll have a lovely
new baby in the house.
360
00:21:55,780 --> 00:21:57,577
Won't that be exciting?
361
00:21:57,660 --> 00:22:00,493
Feeding, walks, nappy changes,
362
00:22:00,580 --> 00:22:04,175
there'll be lots of things
to do every day.
363
00:22:04,260 --> 00:22:08,492
Cos it's not just me having this baby,
you know - it's you, too.
364
00:22:27,620 --> 00:22:28,735
SNORING
365
00:22:28,820 --> 00:22:31,209
There you go, free booze!
366
00:22:31,300 --> 00:22:33,177
Ha-ha, very funny!
367
00:22:33,260 --> 00:22:35,649
Eh, I'll give you a fiver
if you twat him.
368
00:22:35,740 --> 00:22:38,174
Fuck off!
369
00:22:38,260 --> 00:22:40,455
Bring back National Service.
370
00:22:41,260 --> 00:22:44,172
Oi, mate, give you a fiver
if you batter this bloke.
371
00:22:44,260 --> 00:22:45,488
Fuck off!
372
00:22:46,580 --> 00:22:50,016
Oh my God. Look at that!
Look at him.
373
00:23:02,580 --> 00:23:05,652
Are you getting all this?
You getting it all?
374
00:23:08,020 --> 00:23:09,658
Go on!
375
00:23:09,740 --> 00:23:11,731
Come on, you started it!
376
00:23:11,820 --> 00:23:13,333
Fucking hit him!
377
00:23:13,420 --> 00:23:17,015
Oi, Granddad!
Do you want a fiver or yer shoe?
378
00:23:17,100 --> 00:23:19,330
Go on, go on!
379
00:23:21,180 --> 00:23:22,772
All right, fuck off.
380
00:23:22,860 --> 00:23:24,498
School's out, I'm off!
381
00:23:24,580 --> 00:23:26,013
Faggot.
382
00:23:31,460 --> 00:23:33,815
Unless youse wanna see
some happy knee-capping,
383
00:23:33,900 --> 00:23:35,697
I'd get going right now!
384
00:23:41,180 --> 00:23:43,171
Thanks.
385
00:23:43,260 --> 00:23:45,615
I didn't do it for you.
386
00:23:45,700 --> 00:23:49,739
It's bad for business having
little shites like that on your turf.
387
00:23:49,820 --> 00:23:52,254
Talking of which,
have you seen Mickey?
388
00:23:52,340 --> 00:23:54,251
No... Yeah, I've seen him.
389
00:23:54,340 --> 00:23:56,137
Where?
390
00:23:57,460 --> 00:23:59,530
Maybe a tenner would help me
remember.
391
00:23:59,620 --> 00:24:03,898
All right! I haven't seen him,
I haven't seen him!
392
00:24:08,620 --> 00:24:12,454
Jesus, Frank, look at the state of you.
393
00:24:12,540 --> 00:24:15,577
Go home, take a bath.
394
00:24:15,660 --> 00:24:17,457
You stink.
395
00:24:20,100 --> 00:24:23,217
I'm making a stand.
396
00:24:26,420 --> 00:24:28,695
(I'm making a stand.)
397
00:24:48,420 --> 00:24:50,251
Can I help you, love?
398
00:24:50,340 --> 00:24:51,534
I'm waiting for me dad.
399
00:24:51,620 --> 00:24:53,053
Oh.
400
00:24:53,140 --> 00:24:55,449
Well, he's...
401
00:24:55,540 --> 00:24:56,734
He won't be in today.
402
00:24:56,820 --> 00:24:57,969
Why not?
403
00:24:58,060 --> 00:24:59,812
He's barred, love.
404
00:25:01,420 --> 00:25:05,049
Sorry. Hey...
Shall we get you some crisps?
405
00:25:06,660 --> 00:25:08,537
What flavour do you want?
406
00:25:40,980 --> 00:25:43,858
(Paddy) This is a real fucking mess.
407
00:25:43,940 --> 00:25:45,658
(Mimi) Who are you gonna go to?
408
00:25:45,740 --> 00:25:46,855
Big Keith.
409
00:25:46,940 --> 00:25:48,578
I thought he was inside.
410
00:25:48,660 --> 00:25:50,218
Well, he got out last month.
411
00:25:51,820 --> 00:25:53,697
I don't trust him.
412
00:25:53,780 --> 00:25:56,453
Well, beggars can't be
choosers, darling.
413
00:25:57,780 --> 00:26:00,010
We're not gonna make on this.
414
00:26:00,100 --> 00:26:03,456
I'd rather lose money than customers.
415
00:26:03,540 --> 00:26:06,850
I mean, fucking Mickey!
Where did we go wrong with him, eh?
416
00:26:06,940 --> 00:26:09,500
He's unreliable,
he's got shite for brains,
417
00:26:09,580 --> 00:26:12,856
and he hangs around in that pink
poof's palace like a little girl!
418
00:26:12,940 --> 00:26:16,296
And before you say anything,
I am trying
419
00:26:16,380 --> 00:26:17,574
to be a more supportive father,
420
00:26:17,660 --> 00:26:20,857
but it's pretty fucking difficult
at the moment!
421
00:26:22,540 --> 00:26:24,656
Maybe there's something I can do.
422
00:26:26,260 --> 00:26:31,459
To help you... unwind,
get things in perspective.
423
00:26:40,540 --> 00:26:41,734
ZIP OPENS
424
00:26:45,220 --> 00:26:46,573
COINS JANGLE
425
00:26:49,980 --> 00:26:51,857
(Paddy) A-hem! Good evening, officer!
426
00:27:14,220 --> 00:27:15,653
KNOCK ON DOOR
427
00:27:20,460 --> 00:27:21,973
Can I come in?
428
00:27:22,060 --> 00:27:23,015
I'm busy.
429
00:27:23,100 --> 00:27:25,375
Ta.
430
00:27:29,220 --> 00:27:30,653
Did you get the money, then?
431
00:27:32,260 --> 00:27:34,694
Don't ask.
432
00:27:34,780 --> 00:27:37,294
So what's your plan?
433
00:27:37,380 --> 00:27:38,813
I dunno.
434
00:27:40,540 --> 00:27:41,973
I think...
435
00:27:43,660 --> 00:27:45,139
I need your help.
436
00:27:47,260 --> 00:27:49,820
Right, you try and twat me,
437
00:27:49,900 --> 00:27:51,970
then you tell me to piss off,
438
00:27:52,060 --> 00:27:53,971
and now I'm supposed to help ya?
439
00:27:54,060 --> 00:27:57,177
Don't you think you'd better
say something first?
440
00:28:00,260 --> 00:28:01,898
I'm unreliable.
441
00:28:03,540 --> 00:28:05,576
I've got shit for brains.
442
00:28:07,660 --> 00:28:12,256
I hide away like a little gir!
At the slightest sign of trouble.
443
00:28:12,340 --> 00:28:15,855
I drive around in a poof's palace.
444
00:28:15,940 --> 00:28:19,774
And I'm no kind of man.
445
00:28:19,860 --> 00:28:22,090
I were just looking for a "sorry".
446
00:28:25,580 --> 00:28:28,458
Come on, mate, do you want a brew?
447
00:28:33,500 --> 00:28:36,378
RAIN PATTERS
448
00:28:53,260 --> 00:28:54,852
Where's the rest?
449
00:28:54,940 --> 00:28:58,489
A couple of the girls got thrush,
it puts the punters right off.
450
00:29:00,580 --> 00:29:02,889
Maybe you can get your Shane
to pay his tab.
451
00:29:02,980 --> 00:29:04,618
Shane's got a tab?
452
00:29:04,700 --> 00:29:05,815
Three grand.
453
00:29:10,460 --> 00:29:11,893
You, out, now.
454
00:29:17,100 --> 00:29:18,692
What are you doing with my son?
455
00:29:18,780 --> 00:29:20,338
He's a punter.
456
00:29:20,420 --> 00:29:23,378
A punter with a rich daddy
who could pay off his debts.
457
00:29:23,460 --> 00:29:25,018
What? No!
458
00:29:25,100 --> 00:29:27,933
Listen, I've run a thousand con tricks,
so don't kid a kidder.
459
00:29:28,020 --> 00:29:29,419
What are you on about?
460
00:29:29,500 --> 00:29:32,458
This meet-the-parents
Sunday-lunch bollocks tomorrow.
461
00:29:32,540 --> 00:29:35,418
Shane's not exactly
the brightest tool in the box,
462
00:29:35,500 --> 00:29:38,333
but he can still do better than you.
463
00:29:38,420 --> 00:29:42,652
A hooker... with a smack addiction.
464
00:29:42,740 --> 00:29:44,776
Not exactly a catch, are you?
465
00:29:47,620 --> 00:29:49,895
So here's what's gonna happen.
466
00:29:51,180 --> 00:29:53,614
You're gonna take this...
467
00:29:55,860 --> 00:29:57,293
...and fuck off!
468
00:29:58,900 --> 00:30:03,530
Or so help me, I will end... you.
469
00:30:17,140 --> 00:30:18,892
It looks like there's no-one in.
470
00:30:24,940 --> 00:30:26,737
Have you found it yet?
471
00:30:26,820 --> 00:30:28,333
No!
472
00:30:30,620 --> 00:30:32,053
Come on!
473
00:30:38,580 --> 00:30:39,615
Got it!
474
00:30:41,100 --> 00:30:42,135
Shit.
475
00:30:46,620 --> 00:30:48,656
Come here, you bastards!
476
00:30:48,740 --> 00:30:50,537
Shit!
477
00:30:50,620 --> 00:30:52,770
Lan, wait!
478
00:30:52,860 --> 00:30:54,771
Aaaah!
479
00:30:57,300 --> 00:30:58,733
Aaaah!
480
00:31:06,900 --> 00:31:10,210
- Mickey! Mickey!
- I'm gonna fucking kill you!
481
00:31:10,300 --> 00:31:12,814
- Mickey!
- Aaaah!
482
00:31:16,860 --> 00:31:18,293
Aaaah!
483
00:31:28,620 --> 00:31:30,338
I can't believe you just did that.
484
00:31:30,420 --> 00:31:33,139
Neither can I.
485
00:31:33,220 --> 00:31:35,370
Thanks, mate. Seriously.
486
00:31:39,300 --> 00:31:41,097
Listen, I'm not going home.
487
00:31:41,180 --> 00:31:43,648
Are you all right to walk from here?
488
00:31:43,740 --> 00:31:46,812
If you run off, you'll just be
proving your dad right.
489
00:31:46,900 --> 00:31:50,176
I already have! Why do you think
he doesn't let me in on the business?
490
00:31:50,260 --> 00:31:51,488
Cos of fuck-ups like this!
491
00:31:51,580 --> 00:31:54,094
Look at what you've done
in the past 24 hours -
492
00:31:54,180 --> 00:31:58,970
intimidation, breaking and entering,
risking your life for a bag of drugs.
493
00:31:59,060 --> 00:32:01,813
You're a proper Maguire!
Stand up to your dad!
494
00:32:05,700 --> 00:32:07,099
I can't.
495
00:32:08,860 --> 00:32:10,293
I just can't.
496
00:32:12,580 --> 00:32:13,854
Mickey...
497
00:32:13,940 --> 00:32:15,532
I'm sorry.
498
00:32:17,020 --> 00:32:18,089
Mickey!
499
00:32:20,620 --> 00:32:22,258
Where have you been?
500
00:32:22,340 --> 00:32:27,539
I've been staying at a mate's,
big luxury flat in Salford Quays.
501
00:32:27,620 --> 00:32:31,772
Massive telly, surround sound,
bidet, the works.
502
00:32:31,860 --> 00:32:34,738
Can I stay there, too?
503
00:32:34,820 --> 00:32:36,094
You?
504
00:32:36,180 --> 00:32:37,659
What for?
505
00:32:37,740 --> 00:32:39,173
I've run away.
506
00:32:41,220 --> 00:32:43,256
Oh, right.
507
00:32:43,340 --> 00:32:46,332
Well, I don't think
there's enough room for both of us,
508
00:32:46,420 --> 00:32:48,854
so you should probably be
getting back home.
509
00:32:48,940 --> 00:32:50,089
I'm not going home.
510
00:32:50,180 --> 00:32:51,374
Liam, you're seven.
511
00:32:51,460 --> 00:32:54,611
Eight and a half,
and I'm not going back!
512
00:32:54,700 --> 00:32:57,612
All right, all right!
Chill your boots.
513
00:33:00,180 --> 00:33:01,533
So what's your plan, then?
514
00:33:01,620 --> 00:33:02,689
I've got a tent.
515
00:33:02,780 --> 00:33:05,214
Don't know how to put it up, though.
516
00:33:09,380 --> 00:33:14,135
Well, I suppose I could hang around
for a bit, help you put it up.
517
00:33:14,220 --> 00:33:15,653
Do you know how?
518
00:33:15,740 --> 00:33:18,493
I'm an adventurer, Liam.
519
00:33:18,580 --> 00:33:21,538
Before you lot was born,
I was sleeping under the stars,
520
00:33:21,620 --> 00:33:23,019
catching rabbits in traps,
521
00:33:23,100 --> 00:33:25,489
making fires
by rubbing two sticks together.
522
00:33:25,580 --> 00:33:27,138
You can make a fire?
523
00:33:29,540 --> 00:33:34,898
Yeah, yeah, well, if I had some
dry wood or kindling, I could show you.
524
00:33:37,780 --> 00:33:39,054
Can we buy some?
525
00:33:42,340 --> 00:33:43,932
Yeah, come on.
526
00:33:53,100 --> 00:33:54,692
Night, Liam.
527
00:34:02,860 --> 00:34:05,135
SIRENS WAIL
528
00:34:09,980 --> 00:34:11,777
Can I have a taste of your lager?
529
00:34:11,860 --> 00:34:13,293
BURPS
530
00:34:17,900 --> 00:34:19,333
BURPS
531
00:34:24,660 --> 00:34:26,139
Have you got any Es?
532
00:34:26,220 --> 00:34:28,529
No. Have you?
533
00:34:28,620 --> 00:34:30,292
No.
534
00:34:30,380 --> 00:34:32,371
Could I have some if you did?
535
00:34:32,460 --> 00:34:35,054
Not till you're 12, son,
not till you're 12.
536
00:34:47,020 --> 00:34:49,136
I suppose...
537
00:34:49,220 --> 00:34:52,098
I'd better be getting back
to me mate's.
538
00:34:52,180 --> 00:34:54,136
You can stop here if you like.
539
00:34:55,900 --> 00:34:57,333
Um...
540
00:34:59,540 --> 00:35:03,738
Well, I suppose he won't miss me
for one night, will he?
541
00:35:03,820 --> 00:35:05,173
Nah.
542
00:35:15,700 --> 00:35:17,179
Party.
543
00:35:17,260 --> 00:35:19,728
LAUGHS
544
00:35:20,940 --> 00:35:22,896
I think we've got a problem.
545
00:35:29,660 --> 00:35:31,537
CHUCKLES
546
00:35:35,020 --> 00:35:38,330
Liam! Liam!
547
00:35:39,700 --> 00:35:42,339
How could you not notice
he weren't in his room?
548
00:35:42,420 --> 00:35:43,455
It were dark.
549
00:35:43,540 --> 00:35:44,655
There's no sign of him anywhere.
550
00:35:44,740 --> 00:35:46,651
I'll check the swings.
551
00:35:46,740 --> 00:35:49,015
You check his mates' houses and
we'll meet back at ours in an hour.
552
00:35:49,100 --> 00:35:50,613
Right.
553
00:35:51,420 --> 00:35:52,819
Liam!
554
00:35:54,740 --> 00:35:57,129
'You have 16 new messages.'
555
00:35:57,220 --> 00:35:58,255
BEEP
556
00:35:58,340 --> 00:36:01,571
(PADD Y) 'We need to get cracking,
Mickey, hurry up.'
557
00:36:01,660 --> 00:36:03,571
'Where the hell are you, Mickey? '
558
00:36:03,660 --> 00:36:06,732
'You'd better get back here
in the next 10 minutes... '
559
00:36:06,820 --> 00:36:09,937
'Mickey, it's Mum.
Listen, I don't know where you are,
560
00:36:10,020 --> 00:36:12,978
'but do us a favour
and let us know you're all right.
561
00:36:13,060 --> 00:36:16,052
'I'm worried sick here.
We both are.
562
00:36:16,140 --> 00:36:18,290
'Love you. Bye.'
563
00:36:22,460 --> 00:36:23,893
(Liam) I'm not going back.
564
00:36:23,980 --> 00:36:26,414
I ran away from home once,
about your age.
565
00:36:28,420 --> 00:36:30,251
Wasn't as smart as you, though.
566
00:36:30,340 --> 00:36:31,932
Didn't bring my own tent.
567
00:36:32,020 --> 00:36:35,535
Ended up kipping in the back
of the neighbour's Vauxhall Viva.
568
00:36:35,620 --> 00:36:38,657
Woke up in Norfolk the next morning.
Have you ever been?
569
00:36:38,740 --> 00:36:40,935
- No.
- Don't bother.
570
00:36:41,020 --> 00:36:43,375
Very flat, Norfolk.
571
00:36:43,460 --> 00:36:45,098
Very backward people.
572
00:36:45,180 --> 00:36:47,136
Probably still using Betamax.
573
00:36:51,300 --> 00:36:52,972
So why did you run away anyway?
574
00:36:53,060 --> 00:36:56,973
- I don't want the baby.
- That makes two of us.
575
00:36:57,060 --> 00:36:58,493
Why are you having it, then?
576
00:36:58,580 --> 00:37:00,093
SIGHS
577
00:37:00,180 --> 00:37:04,378
Son, when you have 'em...
578
00:37:04,460 --> 00:37:08,055
lickle babies...
579
00:37:08,140 --> 00:37:10,893
you love 'em.
580
00:37:10,980 --> 00:37:13,494
Even if they're real mingers.
581
00:37:13,580 --> 00:37:17,175
I mean, when Ian was born,
he came out looking like David Gest.
582
00:37:20,260 --> 00:37:21,454
Really?
583
00:37:21,540 --> 00:37:25,328
Yeah. God's honest truth.
584
00:37:25,420 --> 00:37:29,936
And if you have a younger brother
or sister, well, that's a bonus, innit?
585
00:37:30,020 --> 00:37:31,248
Why?
586
00:37:31,340 --> 00:37:34,571
Well, you'll always have someone
to batter around when you're annoyed
587
00:37:34,660 --> 00:37:37,128
and someone whose
pocket money you can nick.
588
00:37:37,220 --> 00:37:39,859
But Carl said I'll have to
look after it and stuff.
589
00:37:39,940 --> 00:37:41,373
Look after it?
590
00:37:41,460 --> 00:37:44,099
With all them women about?
591
00:37:44,180 --> 00:37:47,013
Apart from your mam and Debbie,
there's loads of 'em.
592
00:37:47,100 --> 00:37:50,251
You want to see how women behave
when there's babies around.
593
00:37:50,340 --> 00:37:54,652
You won't have to do a bloody thing.
Neither of us will.
594
00:37:54,740 --> 00:37:56,173
But it'll be in my room.
595
00:37:56,260 --> 00:37:59,616
Nah, not for years yet.
596
00:37:59,700 --> 00:38:02,294
I tell you who will be
in your room though - me.
597
00:38:02,380 --> 00:38:05,656
Ever tried kipping next to a baby?
598
00:38:05,740 --> 00:38:07,810
Noisy little bastards.
599
00:38:07,900 --> 00:38:13,099
HE IMITATES A SHEEP
600
00:38:13,780 --> 00:38:14,849
Die, bitch.
601
00:38:14,940 --> 00:38:17,295
It'll take more than you, limp dick.
602
00:38:17,380 --> 00:38:18,335
LAUGHS
603
00:38:23,540 --> 00:38:26,930
Oh, look who's here.
It's the return of the prodigal twat.
604
00:38:27,020 --> 00:38:30,251
I've got summat to say.
I need you to listen.
605
00:38:30,340 --> 00:38:32,331
You're always worth listening to,
son, that's part of your charm.
606
00:38:32,420 --> 00:38:34,615
Just shut it, will ya?
607
00:38:34,700 --> 00:38:36,770
Shut it and listen to me.
608
00:38:40,460 --> 00:38:42,530
I know you think I'm a twat, but...
609
00:38:42,620 --> 00:38:47,410
I've worked my arse off
the last two days
610
00:38:47,500 --> 00:38:48,694
risking me life,
611
00:38:48,780 --> 00:38:53,376
seeing things no-one should ever see.
612
00:38:53,460 --> 00:38:55,690
MIMI MOANING
613
00:38:55,780 --> 00:38:57,452
I'm tryin'.
614
00:38:57,540 --> 00:39:02,216
I do me best and sometimes,
best in't good enough.
615
00:39:07,780 --> 00:39:09,657
I've lost your fuckin' coke.
616
00:39:11,020 --> 00:39:15,252
I haven't sold it, I wasn't robbed,
I fuckin' lost it.
617
00:39:16,540 --> 00:39:19,418
I made a mistake.
618
00:39:19,500 --> 00:39:22,856
I know what you have to do.
619
00:39:25,260 --> 00:39:26,852
I'm making it easy.
620
00:39:29,100 --> 00:39:32,570
I'm going, for good.
621
00:39:35,820 --> 00:39:38,937
I won't embarrass you any more.
622
00:39:39,020 --> 00:39:40,851
I'm off.
623
00:39:40,940 --> 00:39:44,489
You lose my coke and think
you can walk away? ...Wait.
624
00:39:48,620 --> 00:39:51,259
Do I scare you that much?
625
00:40:01,340 --> 00:40:02,932
You're our boy,
626
00:40:03,020 --> 00:40:04,453
our baby.
627
00:40:05,540 --> 00:40:06,609
Blood is...
628
00:40:08,380 --> 00:40:11,770
...thicker than a bag
of fucking chemicals, son,
629
00:40:11,860 --> 00:40:13,373
even if they are worth a...
630
00:40:22,420 --> 00:40:24,729
This is family, Mickey.
631
00:40:24,820 --> 00:40:26,378
You don't walk away from it.
632
00:40:26,460 --> 00:40:29,099
You can't.
633
00:40:29,180 --> 00:40:31,296
And even if you ever do,
634
00:40:31,380 --> 00:40:34,895
it'll still be there, waiting,
635
00:40:34,980 --> 00:40:36,857
for when you decide to come back.
636
00:40:39,460 --> 00:40:41,974
There's nothing you can do
637
00:40:42,060 --> 00:40:43,891
to stop you being our son.
638
00:40:43,980 --> 00:40:47,655
(Mimi) That's your dad's way
of saying we love ya.
639
00:40:47,740 --> 00:40:49,219
Steady on there, Mimi.
640
00:40:49,300 --> 00:40:50,813
Don't go spoiling the boy.
641
00:40:52,940 --> 00:40:54,214
What?
642
00:40:54,300 --> 00:40:56,018
I've lost your money.
643
00:41:00,020 --> 00:41:02,898
Obviously, you will have to pay me back.
644
00:41:02,980 --> 00:41:06,370
But we'll work out a payment plan...
645
00:41:08,180 --> 00:41:09,613
...if you stay.
646
00:41:15,740 --> 00:41:17,059
Good.
647
00:41:17,140 --> 00:41:20,576
Now piss off and let me thrash
your mother at Blade Killer 7,
648
00:41:20,660 --> 00:41:22,969
or whatever it's called.
649
00:41:23,060 --> 00:41:26,336
Unless there's anything else
you wish to get off your chest.
650
00:41:28,820 --> 00:41:32,415
Mum, Dad...
651
00:41:34,940 --> 00:41:37,534
I'm gay.
652
00:41:38,660 --> 00:41:42,096
LAUGHS
653
00:41:47,300 --> 00:41:49,939
(On computer game) 'Round two, fight.'
654
00:41:54,300 --> 00:41:55,528
Die, bitch.
655
00:42:04,220 --> 00:42:06,575
- Shane.
- Are you ready, then?
656
00:42:09,180 --> 00:42:10,295
I'm not coming.
657
00:42:10,380 --> 00:42:12,814
A mate of mine's opening a place in Malaga
and she's offering me some work.
658
00:42:12,900 --> 00:42:16,449
How long for?
When are you coming back?
659
00:42:16,540 --> 00:42:18,610
There's nothing to keep me here.
660
00:42:20,460 --> 00:42:22,257
What about the last few weeks?
661
00:42:22,340 --> 00:42:24,012
I've been playing you.
662
00:42:24,100 --> 00:42:26,568
You what?
663
00:42:28,620 --> 00:42:30,770
I was getting you into debt
664
00:42:30,860 --> 00:42:32,930
so I could sting
your dad for the money.
665
00:42:34,780 --> 00:42:36,372
You said you loved me.
666
00:42:40,420 --> 00:42:41,933
I say that to everyone.
667
00:42:44,380 --> 00:42:46,052
It's me job.
668
00:42:57,300 --> 00:42:59,336
DOOR SHUTS
669
00:43:08,740 --> 00:43:10,492
Probably for the best, love.
670
00:43:10,580 --> 00:43:15,495
Your mother's right.
It would never have worked.
671
00:43:15,580 --> 00:43:17,650
You wouldn't have been able
to kiss her without...
672
00:43:17,740 --> 00:43:19,696
thinking about what
she'd choked on at work.
673
00:43:19,780 --> 00:43:22,135
Paddy, give him a break.
674
00:43:22,220 --> 00:43:24,176
I'm sodding starving, me.
675
00:43:27,380 --> 00:43:28,813
Where's Kelly?
676
00:43:29,940 --> 00:43:31,612
Fuck off!
677
00:43:32,460 --> 00:43:36,294
Will you just fuck off?
Fuck right off!
678
00:43:38,460 --> 00:43:40,451
For what we are about to receive,
679
00:43:40,540 --> 00:43:43,976
may the Lord make us
truly thankful. Amen.
680
00:43:44,060 --> 00:43:45,937
She dumped him?
681
00:43:47,300 --> 00:43:48,574
Yes.
682
00:43:48,660 --> 00:43:51,174
Fuckin' hell, how do you
get dumped off a prozzie?
683
00:43:51,260 --> 00:43:53,410
Ah!
684
00:43:53,500 --> 00:43:57,891
Right, we'll have no more talk
about workers in the..."sex industry".
685
00:43:57,980 --> 00:44:02,371
We're here to have a happy,
family Sunday. Got that?
686
00:44:02,460 --> 00:44:04,337
SOBS
687
00:44:04,420 --> 00:44:07,218
I'm going out for another look.
688
00:44:07,300 --> 00:44:09,530
Just wait until you've eaten
and then we'll all go.
689
00:44:15,700 --> 00:44:17,691
Brought something for ya.
690
00:44:22,380 --> 00:44:24,974
Oh, thank you, Lord.
691
00:44:25,060 --> 00:44:28,257
We can't have the lickle lad
roaming the streets, can we?
692
00:44:28,340 --> 00:44:29,534
Where did you find him?
693
00:44:29,620 --> 00:44:31,417
You just need to know
where to look, that's all.
694
00:44:31,500 --> 00:44:33,092
Nice one, Dad.
695
00:44:34,300 --> 00:44:35,733
Come here!
696
00:44:37,540 --> 00:44:38,893
Let's take this off.
697
00:44:43,580 --> 00:44:44,535
You all right?
698
00:44:44,620 --> 00:44:47,054
- (Liam) Yeah.
- I'd best be off.
699
00:44:47,140 --> 00:44:50,337
I only came to bring Liam back.
700
00:44:53,220 --> 00:44:56,292
Do you want a brew?
There's one going spare.
701
00:44:59,220 --> 00:45:03,691
Don't know. Depends on what
you've all got to say to me first.
702
00:45:14,180 --> 00:45:16,171
Fine. I accept your apology.
703
00:45:24,340 --> 00:45:26,808
Is there any chance
of a bite to eat or what?
704
00:45:28,460 --> 00:45:30,690
(Ian) 'Don't know if I ever
want to be a dad.
705
00:45:30,780 --> 00:45:33,658
'Some people say it's the best
thing they've ever done,
706
00:45:33,740 --> 00:45:36,129
'made their life complete
and all that.
707
00:45:36,220 --> 00:45:37,938
'Maybe it did.
708
00:45:38,020 --> 00:45:40,659
'Or maybe they just had
really boring lives.'
709
00:45:43,140 --> 00:45:44,289
What?
710
00:45:44,380 --> 00:45:46,974
'There's one thing I do know
about being a parent.
711
00:45:47,060 --> 00:45:49,369
'Never raise your hand
to your children.'
712
00:45:49,460 --> 00:45:51,098
What?
713
00:45:51,180 --> 00:45:53,489
'You leave your bollocks
unprotected.'
714
00:45:53,580 --> 00:45:54,569
(Ian) Drive.
715
00:46:43,540 --> 00:46:45,496
(Paddy) Come on,
you little Mimi the Minx.
716
00:46:45,580 --> 00:46:48,731
(Mimi) Right, you,
get in there. Come on.
717
00:46:48,820 --> 00:46:51,129
Get 'em off!
718
00:46:53,860 --> 00:46:56,533
LAUGHTER
719
00:46:58,740 --> 00:47:00,412
(Paddy) Oink, oink, oink!
720
00:47:00,462 --> 00:47:05,012
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.