All language subtitles for Shameless s04e08 Rens.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,555 --> 00:00:09,515 This way for the Chatsworth Express. Come and watch pikeys making a mess of their lives. 2 00:00:13,915 --> 00:00:18,475 And kids they're convinced aren't actually theirs. 3 00:00:18,475 --> 00:00:24,315 What sounds on earth could ever replace kids needing money, 4 00:00:24,315 --> 00:00:26,554 or wives in your face? 5 00:00:26,554 --> 00:00:29,554 Cos this, people reckon, and me included 6 00:00:29,554 --> 00:00:33,194 is why pubs or drugs were kindly invented, 7 00:00:33,194 --> 00:00:36,554 to calm us all down, stop us going mental. 8 00:00:36,554 --> 00:00:41,394 These are Chatsworth estate's basic essentials. 9 00:00:41,394 --> 00:00:46,874 We are worth every penny for grinding your axes. 10 00:00:46,874 --> 00:00:51,034 You shit on our head, but you pay the taxes! 11 00:00:52,674 --> 00:00:55,434 Imagine a Britain without Chatsworth's buccaneers, 12 00:00:55,434 --> 00:00:58,354 who'll come on your face for the price of a beer. 13 00:01:00,274 --> 00:01:02,434 Make poverty history! 14 00:01:02,434 --> 00:01:04,194 Cheaper drugs now! 15 00:01:04,194 --> 00:01:09,074 Make poverty history! Cheaper drugs now! 16 00:01:09,074 --> 00:01:11,514 Scatter! 17 00:01:11,514 --> 00:01:14,154 Party! 18 00:01:17,633 --> 00:01:21,193 'Photographs can do the total opposite of jogging your memory. 19 00:01:21,193 --> 00:01:22,593 'The second you press click, 20 00:01:22,593 --> 00:01:25,993 'you sacrifice the right to recollections. 21 00:01:25,993 --> 00:01:30,913 'You can stare at a picture till doomsday, but you won't smell smells, 22 00:01:30,913 --> 00:01:35,353 'won't hear voices, and all the rumpy-pumpy surrounding the snapshot. 23 00:01:35,353 --> 00:01:37,073 'They say the camera never lies. 24 00:01:37,073 --> 00:01:43,073 'Photos, though, maim any memory beyond their thin, white frames. 25 00:01:43,073 --> 00:01:44,633 'I wish I'd known this sooner.' 26 00:01:50,073 --> 00:01:53,273 We did not ensure the horrors of childbirth seven times 27 00:01:53,273 --> 00:01:55,233 to populate this lonely planet! 28 00:01:55,233 --> 00:02:01,233 And I did not work my fingers to the bone, both inside and outside, 29 00:02:01,233 --> 00:02:03,833 putting food on our table, 30 00:02:03,833 --> 00:02:07,193 nor zig-zag through the most ham-fisted civil war in history, 31 00:02:07,193 --> 00:02:10,832 to have to take it right up the shitter 32 00:02:10,832 --> 00:02:13,712 paying for these devil's dildos! 33 00:02:17,112 --> 00:02:19,232 You were on the phone with Auntie Mags for hours doing the crossword. 34 00:02:19,232 --> 00:02:21,312 Zambia won't be cheap, will it? 35 00:02:21,312 --> 00:02:25,552 Argh! Yeah, well, she's my sister, and I miss her. 36 00:02:25,552 --> 00:02:28,832 And nobody should have to pay to speak to a fuckin' nun! 37 00:02:39,552 --> 00:02:41,792 Not their fault you've not been invited. 38 00:02:42,592 --> 00:02:44,712 Zizzy's funeral. 39 00:02:44,712 --> 00:02:46,632 Me? At Zizzy Ahmed's funeral? 40 00:02:46,632 --> 00:02:50,192 Same Zizzy poached my slot-machines racket while I'm in the slammer? 41 00:02:50,192 --> 00:02:54,512 Same Zizzy Ahmed I lent ten grand to to pay for his wedding? 42 00:02:54,512 --> 00:02:57,192 The cellmate who saved your life on the rotunda. 43 00:02:58,072 --> 00:03:01,151 Now, dead... Zizzy. 44 00:03:01,151 --> 00:03:04,191 Making him the second one. Bam! 45 00:03:04,191 --> 00:03:06,031 Gone. 46 00:03:06,031 --> 00:03:09,431 Ring Sunita, ask her if you can go. 47 00:03:09,431 --> 00:03:12,471 Can't, don't know where my phone is. 48 00:03:21,591 --> 00:03:23,151 Haven't got a suit black enough. 49 00:03:23,151 --> 00:03:24,391 They're Indians. 50 00:03:25,151 --> 00:03:28,471 You've that shirt we bought in Benidorm they'd love you for. 51 00:03:39,631 --> 00:03:42,591 Plus, new rule, elbows off the table 52 00:03:42,591 --> 00:03:44,751 while the telly's on, starting Monday. 53 00:03:44,751 --> 00:03:48,431 Right, everybody got, before I sit down for a bit of me time? 54 00:03:49,510 --> 00:03:50,790 Fuck! 55 00:03:50,790 --> 00:03:52,150 What's up? 56 00:03:52,150 --> 00:03:55,910 All three unis offered full bursaries, all three! 57 00:03:55,910 --> 00:03:57,750 So, is that it? 58 00:03:57,750 --> 00:03:58,990 Going to Durham? When? 59 00:03:58,990 --> 00:04:01,990 Nottingham, we decided. 60 00:04:01,990 --> 00:04:04,830 Council house students on full bursary, statistically, 61 00:04:04,830 --> 00:04:06,990 are more likely to die under the age of 25. 62 00:04:06,990 --> 00:04:09,310 Ian! That's horrible. 63 00:04:09,310 --> 00:04:12,750 They're not used to the money, always waving it about, magnets for muggings. 64 00:04:12,750 --> 00:04:14,470 So, the coursework nosedives, 65 00:04:14,470 --> 00:04:16,910 bus straight back to council-house heaven. 66 00:04:16,910 --> 00:04:17,790 Why is that going to kill anyone? 67 00:04:17,790 --> 00:04:20,750 What, getting twatted from all mates they left behind? 68 00:04:20,750 --> 00:04:22,950 Different accents, and using big words? 69 00:04:26,870 --> 00:04:28,030 Well done, mate. 70 00:04:36,870 --> 00:04:38,710 And you. Come here. 71 00:04:38,710 --> 00:04:41,429 You told me these were all rejections. 72 00:04:41,429 --> 00:04:43,229 So, what? 73 00:04:43,229 --> 00:04:45,989 They changed their minds? All three? 74 00:04:45,989 --> 00:04:49,349 Or were you just bullshitting me, cos if you were, we need 75 00:04:49,349 --> 00:04:51,669 to talk about this, cos I feel a bit left out. 76 00:04:51,669 --> 00:04:54,909 I wasn't going to go if I didn't get the money. 77 00:04:56,549 --> 00:04:57,309 Which... 78 00:04:57,309 --> 00:04:58,669 I told him to. 79 00:04:58,669 --> 00:04:59,669 Me and all. 80 00:04:59,669 --> 00:05:00,669 We all did. 81 00:05:06,269 --> 00:05:09,189 We're not struggling, just for my sake. 82 00:05:10,789 --> 00:05:12,789 How clever is he then? 83 00:05:12,789 --> 00:05:15,629 Tell your daddy how proud you are. 84 00:05:15,629 --> 00:05:17,109 Clever Daddy. 85 00:05:30,869 --> 00:05:33,228 Why are yous all crying? 86 00:05:33,228 --> 00:05:34,748 It's what he wanted. 87 00:05:39,828 --> 00:05:44,068 How does a guy not feel threatened by mortality when he's lost two 88 00:05:44,068 --> 00:05:47,628 ex-closest friends and worst debtors within the space of a month? 89 00:05:47,628 --> 00:05:49,108 How could you?! 90 00:05:52,308 --> 00:05:55,508 What I meant earlier was, 91 00:05:55,508 --> 00:05:57,228 it's possible 92 00:05:57,228 --> 00:05:59,228 that you're in the throes of a depression... 93 00:05:59,228 --> 00:06:01,988 What you said was dangerously offensive 94 00:06:01,988 --> 00:06:05,388 to a man of my constitution. Depressed? For fuck's sake? 95 00:06:07,028 --> 00:06:11,868 I think what I meant was, a depression by proxy. 96 00:06:11,868 --> 00:06:15,148 A pretend depression, if you will. 97 00:06:18,028 --> 00:06:20,628 What kind of stuff's required to fix this little fucker, then, hey? 98 00:06:20,628 --> 00:06:21,908 Anti-depressants. 99 00:06:23,387 --> 00:06:27,427 But... placebo-esque ones, 100 00:06:27,427 --> 00:06:31,907 for pretend depression, by proxy. 101 00:06:33,507 --> 00:06:35,667 Right you are. 102 00:06:37,267 --> 00:06:38,347 Thank you. 103 00:06:39,467 --> 00:06:40,907 Truth being, Mrs Ahmed, 104 00:06:40,907 --> 00:06:44,827 I heard about your son within a fortnight of Felix Fawcett's demise. 105 00:06:44,827 --> 00:06:48,707 Bloke Zizzy, Ronnie and I shared a cell with. 106 00:06:50,307 --> 00:06:53,067 Like Three Musketeers, we were, the four of us. 107 00:06:53,067 --> 00:06:57,867 Me, Felix, as black as you like, Ronnie Cohen, the only Jew castigated 108 00:06:57,867 --> 00:07:02,707 for making good money, and your beautiful Zizzy. 109 00:07:02,707 --> 00:07:07,627 Nights on end, talking about finding the right girl he would marry. 110 00:07:07,627 --> 00:07:10,587 Ah, all three so alike. 111 00:07:10,587 --> 00:07:13,066 Uncannily alike, when it came to unpaid debts 112 00:07:13,066 --> 00:07:14,866 and treading on my business toes. 113 00:07:14,866 --> 00:07:18,026 No ill of the dead intended. 114 00:07:18,026 --> 00:07:20,026 First among equals, your Zizzy. 115 00:07:20,026 --> 00:07:24,266 Ergo, drowning with dignity in the privacy of his own bathroom. 116 00:07:24,266 --> 00:07:26,186 Mmm? 117 00:07:29,386 --> 00:07:32,706 You're joking, aren't you? You can't seat my dad next to yours. 118 00:07:32,706 --> 00:07:34,746 But we have to if your mum's not coming. 119 00:07:34,746 --> 00:07:37,866 I'm hoping he's not coming, not if he brings that nutter. 120 00:07:37,866 --> 00:07:39,586 She looks like Chris Moyles in a jumpsuit. 121 00:07:39,586 --> 00:07:41,866 It doesn't matter who comes, anyway. 122 00:07:41,866 --> 00:07:44,706 No one's gonna be looking at anyone but the bride. 123 00:07:47,466 --> 00:07:48,666 Especially me. 124 00:07:48,666 --> 00:07:49,826 Oi! 125 00:07:49,826 --> 00:07:52,506 You're supposed to be doing the barrels. 126 00:07:52,506 --> 00:07:54,826 Oh! Where am I sitting, then? 127 00:07:56,866 --> 00:07:58,106 "Am I bovvered"? 128 00:07:58,106 --> 00:08:01,186 Just put my name on your furniture when you split up. 129 00:08:01,186 --> 00:08:05,305 Only give me long enough to save a couple of hundred quid. 130 00:08:40,225 --> 00:08:42,665 Sorry! 131 00:08:45,985 --> 00:08:48,105 Not a chance without the remote, Carl. 132 00:08:48,105 --> 00:08:49,505 You can reach the controls from here. 133 00:08:49,505 --> 00:08:51,505 I watch telly in bed. 134 00:08:51,505 --> 00:08:53,665 Another 20, and I'll find you a Sky dish, 135 00:08:53,665 --> 00:08:56,024 and I'll get you to stick to reach the buttons. 136 00:09:01,504 --> 00:09:04,504 Why the hurry? 137 00:09:04,504 --> 00:09:06,024 Please... 138 00:09:07,664 --> 00:09:09,104 All right. 139 00:09:14,104 --> 00:09:17,424 One condition - you make sure your mam hears about this. 140 00:09:17,424 --> 00:09:20,864 You must tell her that I gave you double that. 141 00:09:21,944 --> 00:09:26,784 I've stopped her pocket money cos Worzel kept cadging it off her. 142 00:09:26,784 --> 00:09:31,704 I know he's your dad, but she must hate herself to let that bedridden fuck anywhere near her. 143 00:09:31,704 --> 00:09:33,264 Do us a favour in the meantime - 144 00:09:33,264 --> 00:09:36,584 you say it loud and clear - 145 00:09:36,584 --> 00:09:39,984 Norma is doing up this van, splashing out. 146 00:09:39,984 --> 00:09:42,184 What, this shit hole? 147 00:09:42,184 --> 00:09:45,863 She thinks I've stopped her spends because I'm skint. 148 00:09:45,863 --> 00:09:49,783 But she needs showing that what's mine is hers. 149 00:09:49,783 --> 00:09:52,623 But not until she puts that mongrel to sleep. 150 00:09:52,623 --> 00:09:54,543 Spend it on a flat of your own. 151 00:09:54,543 --> 00:09:57,143 I'm not budging from here until she leaves with me. 152 00:09:57,143 --> 00:09:59,863 Which might not happen until I tidy my act up, 153 00:09:59,863 --> 00:10:02,023 give her a reason to look at me twice. 154 00:10:03,103 --> 00:10:04,383 Sorry, I... 155 00:10:13,143 --> 00:10:14,903 Ta. 156 00:10:45,622 --> 00:10:48,542 Who would you tell first if you was in the shit? 157 00:10:50,982 --> 00:10:52,102 Deep shit. 158 00:10:53,822 --> 00:10:56,742 Running out of time so you can't breathe properly? 159 00:11:02,222 --> 00:11:06,342 Not long, you'll all be going, "What the fuck happened to our Carl?" 160 00:11:06,342 --> 00:11:08,222 "It's quiet without Lip," 161 00:11:08,222 --> 00:11:12,382 and then, "Anybody seen Carl? 162 00:11:12,382 --> 00:11:14,462 "It's a lot... 163 00:11:14,462 --> 00:11:15,902 "lot quieter." 164 00:11:19,302 --> 00:11:22,982 You can't lend us 500 by Friday, can you? 165 00:11:31,381 --> 00:11:33,981 What kind of shit did they mix this stuff with? 166 00:11:33,981 --> 00:11:36,221 Go on, shift, make us a brew. 167 00:11:37,181 --> 00:11:40,861 And stop frowning! 168 00:11:45,341 --> 00:11:48,981 ♪ Ave dominus 169 00:11:48,981 --> 00:11:52,821 ♪ Dominus Tecum 170 00:11:54,421 --> 00:12:02,461 ♪ Benedicta tu in mulieribus 171 00:12:02,461 --> 00:12:09,581 ♪ Et benedictus fructus ventris 172 00:12:09,581 --> 00:12:16,781 ♪ Ventris tuae, Jesus 173 00:12:16,781 --> 00:12:26,620 ♪ Ave Maria. ♪ 174 00:12:28,780 --> 00:12:31,380 Ah, if there's no place in heaven for yous lot, 175 00:12:31,380 --> 00:12:34,140 someone is getting a punch in the knickers from me, 176 00:12:34,140 --> 00:12:35,700 tell 'em I said so. Whoops! 177 00:12:35,700 --> 00:12:39,220 If you hadn't seen the state of them, they could have been angels. 178 00:12:39,220 --> 00:12:41,660 That's the first time my hair's stood on end. 179 00:12:41,660 --> 00:12:42,940 Are you lot sisters? 180 00:12:42,940 --> 00:12:45,380 We're all at Roswell. 181 00:12:45,380 --> 00:12:48,700 Rehabilitation Offenders Showcase, down Wellington Road. 182 00:12:48,700 --> 00:12:50,740 In that case, you should be extra proud. 183 00:12:50,740 --> 00:12:56,900 Right, sizes, so the seamstress can cut the patterns out. Who's first? 184 00:12:56,900 --> 00:12:58,740 Why didn't you tell me it had switched? 185 00:12:58,740 --> 00:13:00,060 Me mam told... 186 00:13:00,060 --> 00:13:02,060 Remember, outside Boots? 187 00:13:02,060 --> 00:13:04,420 When I went, "Singers, change of plan. 188 00:13:04,420 --> 00:13:07,860 "Bad news for Angela here, she has been summoned to crown court." 189 00:13:07,860 --> 00:13:11,979 And you went, "Is Angela the scraggy, ginger, deaf one?" 190 00:13:11,979 --> 00:13:12,859 Karen, you didn't? 191 00:13:12,859 --> 00:13:14,019 And I said, "Yeah..." 192 00:13:14,019 --> 00:13:15,299 Dickhead. No! 193 00:13:15,299 --> 00:13:19,859 "...but I think she'd prefer 'little red-headed stunner with a hearing impairment'." 194 00:13:19,859 --> 00:13:22,499 We'd better shoot if you don't want to miss the start again. 195 00:13:22,499 --> 00:13:25,179 Keys, Mickey. And a lid for Karen. 196 00:13:28,859 --> 00:13:30,659 Watch that throttle for sticking. 197 00:13:30,659 --> 00:13:32,419 And it's running low on juice. 198 00:13:33,939 --> 00:13:37,539 Hey, I'd think twice before singing at his wedding. 199 00:13:37,539 --> 00:13:38,579 This mug's a probation officer now. 200 00:13:38,579 --> 00:13:39,779 Training to be. 201 00:13:39,779 --> 00:13:42,179 My brother, a probation officer? That's embarrassing. 202 00:13:42,179 --> 00:13:44,059 Until one of us changes his mind. 203 00:14:01,578 --> 00:14:04,578 Is it all right paying you next week for this gear? 204 00:14:04,578 --> 00:14:05,338 Mam's cool about it. 205 00:14:05,338 --> 00:14:07,938 Will you stop talking to me like a total stranger? 206 00:14:07,938 --> 00:14:09,258 Just don't be caught retailing. 207 00:14:09,258 --> 00:14:13,178 You've been doing that for years, phoned more scags than Longford. 208 00:14:13,178 --> 00:14:16,498 Teaching dozy pricks how not to get caught is economic imperative. 209 00:14:16,498 --> 00:14:19,818 I can't operate franchises with the labour force in prison. 210 00:14:19,818 --> 00:14:23,058 No comparison to the scale of defection you're contemplating. 211 00:14:23,058 --> 00:14:25,018 I need you to know that I love you... 212 00:14:27,178 --> 00:14:29,578 ...more than words could ever describe. 213 00:14:32,858 --> 00:14:34,458 I'm sorry about your mate, Dad. 214 00:14:38,618 --> 00:14:41,458 How humiliating, eh? Ignore me. Shut the door. 215 00:14:45,138 --> 00:14:46,578 Behind you. 216 00:15:07,012 --> 00:15:09,412 A very warm welcome back to our third weekend 217 00:15:09,412 --> 00:15:14,372 of your probation induction course at Anderton Lodge, of all places. 218 00:15:14,372 --> 00:15:16,332 Boom-boom. We... Oh. 219 00:15:18,372 --> 00:15:20,252 Welcome back. 220 00:15:20,252 --> 00:15:24,652 Particularly, special thanks to you wives, husbands, joining us now, 221 00:15:24,652 --> 00:15:27,932 for dedicating time and effort, supporting your partners, 222 00:15:27,932 --> 00:15:30,532 helping them back into the mainstream, 223 00:15:30,532 --> 00:15:34,012 and more importantly, start putting something back into society, 224 00:15:34,012 --> 00:15:37,332 using their firsthand, service user experience 225 00:15:37,332 --> 00:15:42,452 to hopefully, touch wood, turn one or two skags 226 00:15:42,452 --> 00:15:46,811 from our beloved public housing sector into responsible citizens 227 00:15:46,811 --> 00:15:48,771 and tax payers. 228 00:15:48,771 --> 00:15:50,891 Swallow that, you'll swallow anything. 229 00:15:50,891 --> 00:15:52,651 Only messing. 230 00:15:52,651 --> 00:15:54,051 Reputation to uphold... 231 00:15:54,051 --> 00:15:57,291 I'm telling you, Jamie, your mam's got a big screw loose. 232 00:15:57,291 --> 00:15:59,331 I am talking here, Mrs Maguire. 233 00:15:59,331 --> 00:16:01,571 Er, so am I, pal. 234 00:16:17,131 --> 00:16:18,571 Ian! 235 00:16:20,731 --> 00:16:23,571 Somebody's after a pint of tweezers. 236 00:16:23,571 --> 00:16:25,771 No, it's a pint and two Es. 237 00:16:25,771 --> 00:16:28,811 Two quid each, £2.50 after 10 o'clock. 238 00:16:30,611 --> 00:16:35,530 It's me, now that I am the captain of this little ship 239 00:16:35,530 --> 00:16:38,450 while Jez is away on maternity, with little baby Jason... 240 00:16:40,010 --> 00:16:41,530 Ah! 241 00:16:41,530 --> 00:16:44,570 ...who she incubated for profit, 242 00:16:44,570 --> 00:16:47,610 charging that young couple a fortune. 243 00:16:47,610 --> 00:16:50,610 So, can people please stop passing cards to the bar staff 244 00:16:50,610 --> 00:16:53,370 for them to send on, without stamps? 245 00:16:55,610 --> 00:17:00,370 ♪ Sometimes, it's hard to be a woman... ♪ 246 00:17:00,370 --> 00:17:03,050 Did I tell you, she had 18 stitches? 247 00:17:04,890 --> 00:17:05,970 Is that all? 248 00:17:05,970 --> 00:17:09,450 ♪ ...all your love to just one man... ♪ 249 00:17:09,450 --> 00:17:12,810 Oh, God, shutting the shop down, or what? 250 00:17:12,810 --> 00:17:14,370 Banging it in, shooting off. 251 00:17:14,370 --> 00:17:17,410 Oh! But you came to see the hypnotist, he'll be on in a sec. 252 00:17:17,410 --> 00:17:20,010 Yeah, he'll cure your headache. 253 00:17:20,010 --> 00:17:23,650 Regressed to a past life, Jacko with two dicks and one eye. 254 00:17:23,650 --> 00:17:24,729 Ow! 255 00:17:24,729 --> 00:17:28,729 I've just got you a drink in, don't be a giver-upper. 256 00:17:30,849 --> 00:17:32,649 If you're twisting my arm, like... 257 00:17:32,649 --> 00:17:35,209 ♪ ...Stand by your man 258 00:17:35,209 --> 00:17:39,649 ♪ And tell the world you love him... ♪ 259 00:17:39,649 --> 00:17:41,489 They'll think you're paying, Norma. 260 00:17:44,169 --> 00:17:45,249 Get the clown on! 261 00:17:49,289 --> 00:17:53,449 ♪ ...Stand by your man! ♪ 262 00:17:53,449 --> 00:17:54,529 She's off. 263 00:18:07,209 --> 00:18:11,849 What if you wasn't just tarting the van up to sit here waiting, but actually making it drivable, 264 00:18:11,849 --> 00:18:16,328 as if any second now, you'll be setting off somewhere else, somewhere brilliant. 265 00:18:16,328 --> 00:18:17,728 Like America. 266 00:18:21,008 --> 00:18:22,328 It's not mine to drive off. 267 00:18:23,128 --> 00:18:24,568 Exactly. 268 00:18:24,568 --> 00:18:28,008 But if you give us a oner for the logbook, 269 00:18:28,008 --> 00:18:30,128 you can say you're driving through Texas. 270 00:18:31,768 --> 00:18:32,728 Yours for a oner, 271 00:18:32,728 --> 00:18:34,448 but I'll need the money by Friday. 272 00:19:56,127 --> 00:19:57,207 Get fucked. 273 00:19:57,207 --> 00:19:58,646 Beg pardon. 274 00:19:58,646 --> 00:20:00,166 Didn't mean you. 275 00:20:00,166 --> 00:20:01,206 Mum! 276 00:20:03,046 --> 00:20:06,166 What's Norma doing the van up for to go to Texas? 277 00:20:06,166 --> 00:20:10,926 If you're saying stupid stuff cos you're sleepwalking, I'll have to fetch someone. It freaks me out. 278 00:20:10,926 --> 00:20:12,646 No, she is. 279 00:20:12,646 --> 00:20:15,926 Texas, with that blonde bird with the big tits. 280 00:20:15,926 --> 00:20:17,926 See her sneaking in and out sometimes. 281 00:20:17,926 --> 00:20:19,526 Is she a mate of yours? 282 00:20:21,806 --> 00:20:22,886 Probably. 283 00:20:50,085 --> 00:20:52,325 Who've you been seeing at four in the morning? 284 00:20:55,165 --> 00:20:56,205 Finding a petrol station. 285 00:20:56,205 --> 00:20:57,765 We filled up when we set off. 286 00:21:03,565 --> 00:21:05,525 Not with rubbers... 287 00:21:07,365 --> 00:21:09,005 ...chocolates, 288 00:21:09,005 --> 00:21:11,245 and most importantly... 289 00:21:13,285 --> 00:21:14,645 ...wrapping paper. 290 00:21:16,605 --> 00:21:17,605 What is it? 291 00:21:18,685 --> 00:21:22,405 The whole point of travelling miles was to keep you guessing a bit longer. 292 00:21:23,725 --> 00:21:25,045 Go on. 293 00:21:46,244 --> 00:21:48,044 You don't do the rings yet, you knob. 294 00:21:49,724 --> 00:21:51,204 This one's allowed any time. 295 00:21:52,244 --> 00:21:53,404 Eternity ring. 296 00:21:53,404 --> 00:21:55,124 Wow! 297 00:21:55,124 --> 00:22:00,044 I've never been known what they're were meant to be for. I know what the word means... 298 00:22:01,084 --> 00:22:02,244 You're mad sometimes, you. 299 00:22:04,284 --> 00:22:05,604 This is doing my head in. 300 00:22:05,604 --> 00:22:06,724 Hey... 301 00:22:10,124 --> 00:22:12,844 This is yours. 302 00:22:14,044 --> 00:22:15,044 From me. 303 00:22:16,204 --> 00:22:17,724 For life. 304 00:22:20,284 --> 00:22:21,684 For ever. 305 00:22:33,883 --> 00:22:35,203 Oh, man. 306 00:22:46,563 --> 00:22:48,003 Mum! Do you mind? 307 00:22:52,443 --> 00:22:53,643 Do you mind? 308 00:22:53,643 --> 00:22:54,683 Mum! 309 00:22:54,683 --> 00:22:57,203 For fuck's sake, Carl, grow up. 310 00:22:57,203 --> 00:22:58,803 And put some weight on. 311 00:22:59,883 --> 00:23:01,163 Carl? 312 00:23:01,163 --> 00:23:02,243 What? 313 00:23:02,243 --> 00:23:03,323 Carl! 314 00:23:03,323 --> 00:23:04,723 Carl? 315 00:23:04,723 --> 00:23:06,363 What? 316 00:23:06,363 --> 00:23:08,323 D'ya know what? You can all get fucked, 317 00:23:08,323 --> 00:23:10,243 eat shit, and die. 318 00:23:11,323 --> 00:23:13,283 Cos I ain't gonna be here much longer. 319 00:23:20,603 --> 00:23:25,442 Not that I'm bitching about your estimate, I'm a great believer in you get what you pay for. 320 00:23:25,442 --> 00:23:28,762 It's just, I would expect it to be perfect for that price. 321 00:23:29,922 --> 00:23:33,122 Have you seen this? Spending money like it's fuckin' water. 322 00:23:33,122 --> 00:23:35,362 Is that all you ever think about, money? 323 00:23:37,122 --> 00:23:39,882 Well, you said she was totally obsessed with you. 324 00:23:39,882 --> 00:23:41,882 Of course she is, it's as plain as day. 325 00:23:42,962 --> 00:23:46,242 Right, well, just tell her that you need more proof, 326 00:23:46,242 --> 00:23:47,802 enough to get us by till Friday. 327 00:23:49,042 --> 00:23:50,482 Go on! 328 00:24:01,282 --> 00:24:04,082 Just get out there and get some spends. 329 00:24:10,042 --> 00:24:11,762 Where's your lipstick? 330 00:24:11,762 --> 00:24:14,361 Fuckin' turned into super nanny now. 331 00:24:14,361 --> 00:24:17,001 I'm a fan of first impressions. 332 00:24:17,001 --> 00:24:21,361 I'm telling you, Norma. This little home, I can turn it into a palace. 333 00:24:21,361 --> 00:24:23,401 Knock-knock. 334 00:24:23,401 --> 00:24:26,401 I heard voices, thought I'd check you weren't being burgled. 335 00:24:30,201 --> 00:24:32,201 We don't stare. 336 00:24:35,161 --> 00:24:37,641 Something I learn to get used to. 337 00:24:37,641 --> 00:24:41,121 After 9/11, we are all potential terrorists. 338 00:24:42,801 --> 00:24:46,401 Couldn't lend us 30, could you? Get food for the kiddies? 339 00:24:46,401 --> 00:24:47,401 How many kids? 340 00:24:47,401 --> 00:24:49,601 Six, mostly underweight. 341 00:24:51,121 --> 00:24:53,241 I'd hate to impose. Say if you're skint. 342 00:25:03,000 --> 00:25:07,640 Top hat and tails? On your way! I'd look like an overdressed undertaker. 343 00:25:07,640 --> 00:25:09,760 If she's having a scarlet wedding dress, 344 00:25:09,760 --> 00:25:13,200 you want summat a bit more cocky than formal. 345 00:25:13,200 --> 00:25:16,320 I had to get wed in a turquoise twin set. 346 00:25:16,320 --> 00:25:18,560 Top were turquoise, pants were purple. 347 00:25:19,600 --> 00:25:21,240 I burnt all the photos. 348 00:25:21,240 --> 00:25:22,440 The scarlet thing... 349 00:25:22,440 --> 00:25:24,880 That's just for the bridesmaids. 350 00:25:24,880 --> 00:25:27,680 Bride and maid, you said. 351 00:25:27,680 --> 00:25:30,800 I hope so. The fellow that got me this is on remand now. 352 00:25:30,800 --> 00:25:32,200 The bride?! 353 00:25:32,200 --> 00:25:33,240 In scarlet?! 354 00:25:33,240 --> 00:25:35,040 Rhyming with fuckin' harlot! 355 00:25:35,040 --> 00:25:36,720 Tell me someone's taking the piss. 356 00:25:36,720 --> 00:25:38,840 I wanna get married in white. 357 00:25:38,840 --> 00:25:40,120 Just white. 358 00:25:41,120 --> 00:25:42,320 It was your idea. 359 00:25:42,320 --> 00:25:43,960 It wasn't me. 360 00:25:45,720 --> 00:25:46,800 When? 361 00:25:47,840 --> 00:25:49,400 I meant, it was his idea. 362 00:25:49,400 --> 00:25:50,400 Me? 363 00:25:50,400 --> 00:25:52,600 I said to you, 364 00:25:52,600 --> 00:25:56,359 how our new Karen's gonna look fabulous in yards of white organza. 365 00:25:56,359 --> 00:25:58,359 You went quiet on account 366 00:25:58,359 --> 00:26:02,399 of white organza reminding of you of less happy occasions, 367 00:26:02,399 --> 00:26:06,399 i.e. what your dear mother insisted on being buried in. 368 00:26:08,599 --> 00:26:09,639 Yeah? 369 00:26:09,639 --> 00:26:10,599 I told you that. 370 00:26:11,639 --> 00:26:15,199 Et cetera. Unless of course you never meant a bleeding word of it, 371 00:26:15,199 --> 00:26:17,559 cos it's truer than he thinks. 372 00:26:17,559 --> 00:26:19,919 Patrick Maguire can't hold his ale any more. 373 00:26:25,999 --> 00:26:26,959 Is that it? 374 00:26:31,919 --> 00:26:34,759 Can this one manage without the doorbell on the big day? 375 00:26:34,759 --> 00:26:36,999 Or is that gonna bugger your descants? 376 00:26:42,919 --> 00:26:44,718 Oh, bugger. 377 00:26:46,678 --> 00:26:48,718 This isn't funny, Jamie. 378 00:26:48,718 --> 00:26:52,798 It's pathetic. A bunch of blokes, letting them run rings round you. 379 00:26:55,558 --> 00:26:57,318 It's only a dress. 380 00:27:00,238 --> 00:27:02,598 She won't let anybody think for themselves. 381 00:27:02,598 --> 00:27:05,078 Because the family falls apart when they try to. 382 00:27:05,078 --> 00:27:09,038 She's just a low rate, loudmouth drug dealer, in a shitty little dump like this, 383 00:27:09,038 --> 00:27:12,518 charging over the odds, more than they can afford, ripping them off, 384 00:27:12,518 --> 00:27:15,958 scaring people shitless, till they hate her fuckin' guts. 385 00:27:31,678 --> 00:27:33,518 What have you forked out for them? 386 00:27:33,518 --> 00:27:35,158 You get what you pay for. 387 00:27:36,757 --> 00:27:38,957 Right, you two, inside for your tea. 388 00:27:38,957 --> 00:27:42,077 Chips again, I'm afraid, but that's all I can afford. 389 00:27:46,277 --> 00:27:51,197 Just have to hope my lucky number has come up in the rollover draw. 390 00:27:57,357 --> 00:27:58,837 Where's the chips, then? 391 00:27:58,837 --> 00:28:01,637 Nearly ready, just need peeling. 392 00:28:01,637 --> 00:28:03,277 Carl! 393 00:28:10,317 --> 00:28:11,277 Oi! 394 00:28:13,357 --> 00:28:14,317 Oi! 395 00:28:16,317 --> 00:28:19,437 I know it needs plugging in. To do what? 396 00:28:19,437 --> 00:28:24,157 I don't know exactly, but retails at 80, yours for 30, 397 00:28:24,157 --> 00:28:25,557 which is... 398 00:28:26,397 --> 00:28:26,476 Shit! 399 00:28:26,476 --> 00:28:27,556 Hiya, Yvonne. 400 00:28:27,556 --> 00:28:31,356 Best price for a bottle of bubbly for a hard-working civil servant. 401 00:28:31,356 --> 00:28:35,316 If you're not too snobby, I've got the Bosnian stuff. Tenner apiece or three for 30. 402 00:28:35,316 --> 00:28:36,996 Wanna get silly and go for three? 403 00:28:36,996 --> 00:28:38,796 Three please, Yvonne. 404 00:28:38,796 --> 00:28:39,956 Somebody's birthday? 405 00:28:39,956 --> 00:28:41,476 Somebody's death. 406 00:28:41,476 --> 00:28:43,836 Ron Cohen, as seen on TV. 407 00:28:44,996 --> 00:28:46,956 Panorama, World In Action, the lot. 408 00:28:46,956 --> 00:28:50,516 The most hard-faced landlord to walk this town. Owns half of Chadwick Green. 409 00:28:52,116 --> 00:28:54,676 Monoxide poisoning from his own central heating! 410 00:28:56,876 --> 00:28:58,076 Cheers, mate. 411 00:29:03,316 --> 00:29:05,036 Where did you get this? 412 00:29:07,956 --> 00:29:09,116 Shit. 413 00:29:10,236 --> 00:29:11,996 A customer left it. 414 00:29:14,716 --> 00:29:17,915 When I tried pre-ordering, they said 12-week wait. 415 00:29:17,915 --> 00:29:19,035 How much? 416 00:29:19,035 --> 00:29:20,435 They retail at over 90, 417 00:29:20,435 --> 00:29:23,115 but if you join the Christmas club with 20 quid up front, 418 00:29:23,115 --> 00:29:25,395 I could let you have it for 75. 419 00:29:25,395 --> 00:29:27,355 Sold. Bring you a cheque round later? 420 00:29:27,355 --> 00:29:28,235 Brilliant. 421 00:29:28,235 --> 00:29:30,235 See you. 422 00:29:34,435 --> 00:29:35,675 20, we said, isn't it? 423 00:29:37,395 --> 00:29:42,275 '...challenged by legal action on no less than 25 occasions. 424 00:29:42,275 --> 00:29:45,675 'One case was famously scheduled for a High Court hearing. 425 00:29:45,675 --> 00:29:48,435 'But it never made its day because the plaintiff...' 426 00:29:48,435 --> 00:29:49,675 Paddy, hey! 427 00:29:52,195 --> 00:29:54,115 What's the matter? 428 00:29:55,195 --> 00:29:57,435 Come on, Paddy. 429 00:30:00,155 --> 00:30:02,155 I'll go get Mimi. 430 00:30:02,155 --> 00:30:03,355 Mimi? No. 431 00:30:10,314 --> 00:30:11,714 Ron Cohen. 432 00:30:11,714 --> 00:30:14,954 Monoxide poisoning. 433 00:30:14,954 --> 00:30:17,994 There's someone seriously taking the piss out of me now. 434 00:30:17,994 --> 00:30:20,794 You know what you need? You need a drink. 435 00:30:20,794 --> 00:30:23,394 Taxi, please, Yvonne. 436 00:30:26,194 --> 00:30:30,834 I think I've got some EasyJet miniatures in the back somewhere. 437 00:30:34,274 --> 00:30:38,274 Ronnie Cohen, last time I saw him, bowling alley, 438 00:30:38,274 --> 00:30:40,714 hard core ding-dong, as only close friends can. 439 00:30:40,714 --> 00:30:42,994 Went too far, I know! 440 00:30:42,994 --> 00:30:47,554 Injuries on that scale weren't my intention. 441 00:30:47,554 --> 00:30:51,594 We agreed a truce, mutual admirers, keeping our distance. 442 00:30:51,594 --> 00:30:53,954 Him more than me. He worshipped me. 443 00:30:53,954 --> 00:30:57,154 Third musketeer, down. 444 00:30:58,514 --> 00:31:00,233 Gone! 445 00:31:01,433 --> 00:31:04,513 Carbon monoxide poisoning! 446 00:31:04,513 --> 00:31:07,313 Zizzy Ahmed, topped himself. 447 00:31:07,313 --> 00:31:10,793 Felix Fawcett, suicide. 448 00:31:10,793 --> 00:31:12,153 I'm really sorry. 449 00:31:12,153 --> 00:31:15,193 How much longer have I got? 450 00:31:17,433 --> 00:31:21,033 I'm the fourth musketeer! 451 00:31:27,553 --> 00:31:30,713 And I don't see Satan stopping at three. 452 00:31:30,713 --> 00:31:33,273 Do you? 453 00:31:35,439 --> 00:31:39,199 So what I was wondering was, what somebody with a wonderful 454 00:31:39,199 --> 00:31:43,159 imagination... would think about that? 455 00:31:43,159 --> 00:31:45,279 I'd really want to know how much you 456 00:31:45,279 --> 00:31:48,279 really need to do a parachute jump before committing here. 457 00:31:48,279 --> 00:31:51,399 This might be the only chance I ever get when the time 458 00:31:51,399 --> 00:31:53,079 is this right for me. 459 00:31:53,079 --> 00:31:55,599 Can't you nip in and talk about this? 460 00:31:55,599 --> 00:31:59,278 No, not really. Family and everyone want everything sorting for them. 461 00:31:59,278 --> 00:32:01,478 Debs, I need a button for this shirt. 462 00:32:01,478 --> 00:32:04,358 You're the money wizard. The best, you know you are, 463 00:32:04,358 --> 00:32:05,598 so don't get coy with me, missy. 464 00:32:05,598 --> 00:32:07,758 'I'd want to know exactly how much...' 465 00:32:07,758 --> 00:32:11,518 Oh, don't be like that. Don't be such a misery guts. 466 00:32:11,518 --> 00:32:14,358 Let me here your sunny side up voice. 467 00:32:14,358 --> 00:32:15,278 Have you seen my tie, Debs? 468 00:32:15,278 --> 00:32:18,158 Imagine me, though, from 1,000 feet. 469 00:32:18,158 --> 00:32:19,078 Life and limb! 470 00:32:20,638 --> 00:32:22,998 Hello, special delivery! 471 00:32:22,998 --> 00:32:27,038 Could land anywhere, on top of somebody. You, maybe. 472 00:32:32,078 --> 00:32:34,518 That'd stop your whingeing. 473 00:32:34,518 --> 00:32:37,838 I don't know how much longer I can live without you, Monica. 474 00:32:39,838 --> 00:32:44,278 The thing is, I think it might help get rid of this gender model... 475 00:32:44,278 --> 00:32:46,198 That's for 2A. She's round the back. 476 00:32:46,198 --> 00:32:48,038 Can't you just give it to her? 477 00:32:48,038 --> 00:32:49,677 Could turn me round completely. 478 00:32:49,677 --> 00:32:50,837 I'd rather drink urine. 479 00:32:50,837 --> 00:32:52,157 Facing me? 480 00:32:52,157 --> 00:32:56,517 We've got to use our imaginations, haven't we? 481 00:32:56,517 --> 00:32:59,037 Oh, I want your baps in me mouth, smothering me. 482 00:32:59,037 --> 00:33:01,597 There's a thought. Quite a lot of thoughts, actually. 483 00:33:01,597 --> 00:33:06,517 Clouds and steam and ozone. 484 00:33:06,517 --> 00:33:10,277 And landing there, eh? It's like I'm watching a film here. 485 00:33:10,277 --> 00:33:13,877 You set my heart on fire when you sit on my face! 486 00:33:13,877 --> 00:33:20,357 Swirling and turning round - all the way round. Loop the loop, 487 00:33:20,357 --> 00:33:22,837 to where? Hm? 488 00:33:22,837 --> 00:33:24,517 That's the surprise. 489 00:33:24,517 --> 00:33:26,757 A mystery prize for a mystery person. 490 00:33:26,757 --> 00:33:29,757 Say me... Say my name, Mon! Now, now! 491 00:33:29,757 --> 00:33:33,037 I'll get back to you when the kids are at school safe and sound, 492 00:33:33,037 --> 00:33:33,677 all right? 493 00:33:33,677 --> 00:33:34,957 No, no, wait, wait! 494 00:33:34,957 --> 00:33:37,037 Post for you. 495 00:33:37,037 --> 00:33:38,157 Leave it on the step! 496 00:33:38,157 --> 00:33:39,157 Needs signing for. 497 00:33:39,157 --> 00:33:42,516 Oh, sign it yourself and fuck off! 498 00:33:42,516 --> 00:33:44,516 Oh, oh! 499 00:33:44,516 --> 00:33:47,196 Ah, uh! 500 00:33:53,916 --> 00:33:55,916 You OK? 501 00:33:55,916 --> 00:33:59,636 Ignore me. I should listen to what your daddy says. 502 00:33:59,636 --> 00:34:02,236 And learn to put up with this kind of stuff. 503 00:34:02,236 --> 00:34:04,436 What kind of stuff? 504 00:34:04,436 --> 00:34:07,476 Oh, new Karen treating me like a piece of shit. 505 00:34:07,476 --> 00:34:10,116 You what? 506 00:34:10,116 --> 00:34:12,116 Forget it. 507 00:34:12,116 --> 00:34:14,076 Let sleeping dogs lie. 508 00:34:14,076 --> 00:34:16,636 Forget nothing. What's she been saying? 509 00:34:18,476 --> 00:34:19,916 Mum! 510 00:34:22,476 --> 00:34:25,516 She said something like, 511 00:34:25,516 --> 00:34:29,916 she's just a low-rent, loudmouth drug dealer in a shitty little dump! 512 00:34:29,916 --> 00:34:31,915 Meaning me. 513 00:34:45,915 --> 00:34:47,755 What can I get you, Mandy? 514 00:34:47,755 --> 00:34:48,795 Got a baseball bat? 515 00:34:51,275 --> 00:34:52,715 Has Mandy come in here? 516 00:34:52,715 --> 00:34:55,195 Get off me. 517 00:35:00,595 --> 00:35:02,155 Oi, oi, oi, come on! 518 00:35:03,035 --> 00:35:03,995 Mandy! 519 00:35:06,515 --> 00:35:08,915 Get off her! 520 00:35:08,915 --> 00:35:10,875 You're not fit to lick my mum's boots. 521 00:35:10,875 --> 00:35:13,995 Never mind showing her up in public, you sponging piece of shit! 522 00:35:13,995 --> 00:35:15,755 A Maguire, calling me a sponger! 523 00:35:15,755 --> 00:35:17,915 And you! Letting this scrubber loose! 524 00:35:17,915 --> 00:35:19,595 Hey, Mandy, Mum's big enough to fight her own battles! 525 00:35:19,595 --> 00:35:21,075 Exactly what I said. 526 00:35:21,075 --> 00:35:23,834 You must have met enough hairy arse nob-gobblers inside, 527 00:35:23,834 --> 00:35:26,674 why wait 10 years for a woman? Best you've come up with 528 00:35:26,674 --> 00:35:28,634 is half-tramp, half-trannie! 529 00:35:28,634 --> 00:35:31,114 Hey! Mandy! 530 00:35:31,114 --> 00:35:33,234 Get up! 531 00:35:33,234 --> 00:35:35,914 What's your show and tell for the last 10 years, Mand? 532 00:35:38,754 --> 00:35:42,034 You're looking a lot like a woman you swore you'd never be. 533 00:35:42,034 --> 00:35:43,554 We're getting off. Move it. 534 00:35:43,554 --> 00:35:45,874 I'm happy with the changes I've made. 535 00:35:45,874 --> 00:35:48,994 I want a child I'd die for! A pleasure you'll never see. 536 00:35:48,994 --> 00:35:51,154 Not if you get this mutant pregnant. 537 00:35:51,154 --> 00:35:53,354 12 toes and more faces than a town hall clock! 538 00:35:53,354 --> 00:35:55,234 You did all that. Got a kid? 539 00:35:55,234 --> 00:35:56,394 Me and Lip did, yeah. 540 00:35:56,394 --> 00:35:58,594 Plus plenty of other stuff once we get where we're going. 541 00:35:58,594 --> 00:36:00,394 Yeah, right. Your best laid plan. 542 00:36:00,394 --> 00:36:00,954 More than you've achieved, you fucking... 543 00:36:00,954 --> 00:36:03,234 That's not achievement, you dumb bitch. 544 00:36:03,234 --> 00:36:06,274 You got tanked, got your keks down, let this joker slip you one. 545 00:36:06,274 --> 00:36:09,594 Three minutes tops, nine months to naming it and the next 20 years 546 00:36:09,594 --> 00:36:12,634 convincing yourself that a basic mistake was part of a plan. 547 00:36:12,634 --> 00:36:14,993 No you don't, Jamie. Brother or not... 548 00:36:14,993 --> 00:36:17,273 Fucking...! 549 00:36:18,753 --> 00:36:19,833 Ah! 550 00:36:25,073 --> 00:36:27,873 Fuck's sake, Jamie! 551 00:36:27,873 --> 00:36:30,113 How's Lip taking the blame?! 552 00:36:31,713 --> 00:36:35,193 You're not the only Maguire with qualifications. I got an A, six Bs, 553 00:36:35,193 --> 00:36:37,233 1 C, just for starters. 554 00:36:37,233 --> 00:36:38,073 You know nothing about me! 555 00:36:38,073 --> 00:36:39,753 No! 556 00:36:40,913 --> 00:36:43,273 Bell's gone. 557 00:36:43,273 --> 00:36:47,033 Nip down, will you, and tell Ian to sling a few pints down here. 558 00:36:47,033 --> 00:36:48,993 Two for yourself! 559 00:37:00,393 --> 00:37:02,153 Here, stick your head back. 560 00:37:06,312 --> 00:37:07,832 Ah! 561 00:37:07,832 --> 00:37:09,592 Don't rub them. Just blink. 562 00:37:14,952 --> 00:37:16,512 Throw that on your lamps. 563 00:37:24,832 --> 00:37:27,432 Oh, it's true though, 564 00:37:27,432 --> 00:37:28,712 your Mandy... 565 00:37:30,752 --> 00:37:32,912 Way sharper than average. 566 00:37:36,232 --> 00:37:39,392 Yeah, well I'm guessing neither of you got an A in maths. 567 00:37:39,392 --> 00:37:42,992 There's no way you can afford to live as a family. 568 00:37:42,992 --> 00:37:45,912 Not in Nottingham, or anywhere else. 569 00:37:45,912 --> 00:37:48,512 How much is your family costing you now? 570 00:37:48,512 --> 00:37:52,752 Every Thursday I shove Mandy 50 quid for hers and Katie's meals. 571 00:37:52,752 --> 00:37:55,591 It's tough sometimes, but we've stuck to it. 572 00:37:55,591 --> 00:37:57,751 Proved that we can do it, every penny. 573 00:37:57,751 --> 00:38:01,951 Bam, anything spare, whacked in Post Office for when Katie's old enough 574 00:38:01,951 --> 00:38:05,631 to blow it on parties or benders or whatever. 575 00:38:05,631 --> 00:38:08,551 Imagine that, eh? When that happens? 576 00:38:10,151 --> 00:38:11,591 It's gonna freak me out. 577 00:38:17,351 --> 00:38:19,871 Mandy gets subbed two a week from me dad. 578 00:38:22,151 --> 00:38:23,671 Does she fuck. 579 00:38:24,871 --> 00:38:28,471 Who's told you that? You see, that's Paddy having you on, 580 00:38:28,471 --> 00:38:30,511 cos I'm covering everything. 581 00:38:34,111 --> 00:38:35,471 200? 582 00:38:43,191 --> 00:38:44,391 Since when? 583 00:38:45,751 --> 00:38:48,270 So what's...? 584 00:38:52,790 --> 00:38:54,190 Where's my 50 going? 585 00:38:56,790 --> 00:38:59,630 Lip's trying to guess what nappies cost a week. 586 00:38:59,630 --> 00:39:01,470 Average. 587 00:39:03,670 --> 00:39:05,230 What's routine output? 588 00:39:05,230 --> 00:39:06,870 Five, six craps a day, 589 00:39:06,870 --> 00:39:10,230 plus six or seven for just fluids, seven days a week. 590 00:39:10,230 --> 00:39:14,550 Then food, clothes, rent, utilities. 591 00:39:15,990 --> 00:39:18,150 50 can't cover that lot, surely? 592 00:39:35,230 --> 00:39:36,510 Great start, Mand. 593 00:39:37,189 --> 00:39:39,109 That's how you're meant to go on. 594 00:39:41,469 --> 00:39:43,269 Back in the your cage. 595 00:39:43,269 --> 00:39:44,469 Cunt. 596 00:39:47,709 --> 00:39:50,029 Why is it always me?! 597 00:39:52,109 --> 00:39:54,269 Why is it always me?! 598 00:39:56,989 --> 00:39:58,829 Why is it always me?! 599 00:39:58,829 --> 00:40:01,789 Because it is! 600 00:40:05,229 --> 00:40:07,509 Cut the racket, you dickless fuck. 601 00:40:07,509 --> 00:40:08,589 What's your problem? 602 00:40:09,389 --> 00:40:13,629 Actually, is there such a thing as a problem? 603 00:40:13,629 --> 00:40:17,389 Hm? If you truly understand the meaning of the word solution? 604 00:40:17,389 --> 00:40:20,349 Three points for speeding on Chadwick Green. 605 00:40:20,349 --> 00:40:21,869 Oh! Ha! 606 00:40:23,549 --> 00:40:28,708 And why isn't that funny in a post-modern thingy, ah? 607 00:40:28,708 --> 00:40:32,228 Coming from the slowest fucking organism on God's green earth. 608 00:40:32,228 --> 00:40:34,708 You - for speeding?! 609 00:40:37,388 --> 00:40:39,988 I've never even been to Chadwick Green! 610 00:40:39,988 --> 00:40:41,588 Jamie had it that weekend. 611 00:40:43,148 --> 00:40:44,628 Oi! What?! 612 00:40:47,308 --> 00:40:49,948 Why would Jamie be riding your bike 613 00:40:49,948 --> 00:40:53,788 in Chadwick Green, when he's in Derbyshire with Karen? 614 00:40:54,668 --> 00:40:56,628 Why did you do this, Mandy? 615 00:40:56,628 --> 00:40:58,108 We needed the help! 616 00:40:58,108 --> 00:41:00,828 But you had me thinking I was supporting the both of us - 617 00:41:00,828 --> 00:41:04,108 bare-faced fucking lies! Do you even know what this makes me feel like? 618 00:41:04,108 --> 00:41:05,908 Oh, rejection so far, Mandy. 619 00:41:05,908 --> 00:41:09,508 Not a bit bare-faced? Weeks of acting depressed. 620 00:41:09,508 --> 00:41:14,228 Me up until 3am writing letters to the universities, calling them all twats for letting you down! 621 00:41:14,228 --> 00:41:16,388 We swore! Both swore! 622 00:41:16,388 --> 00:41:18,588 If we were gonna do this, we'd only do it off our own... 623 00:41:18,588 --> 00:41:21,027 Where's the harm in a sub if it helps dad feel needed?! 624 00:41:21,027 --> 00:41:22,667 Good for Paddy! That is our backs. 625 00:41:22,667 --> 00:41:24,307 Never mind what that proves! 626 00:41:24,307 --> 00:41:26,507 Lip's not even close to enough! 627 00:41:26,507 --> 00:41:29,747 Believe what you want, prick! The only thing that proves without 628 00:41:29,747 --> 00:41:33,267 doubt is, the most important thing Lip needs is what fucking Lip needs! 629 00:41:33,267 --> 00:41:35,507 So see yourself out, prick! 630 00:42:01,987 --> 00:42:03,507 Oi! 631 00:42:03,507 --> 00:42:07,347 If you get a number that isn't 632 00:42:07,347 --> 00:42:11,466 the square root of an equational logarithm, that's a forfeit, yeah? 633 00:42:11,466 --> 00:42:12,826 Yes. 634 00:42:12,826 --> 00:42:15,026 But, if I get a dart in the big circle, Bunty, 635 00:42:15,026 --> 00:42:16,706 you have to buy me a drink, yeah? 636 00:42:16,706 --> 00:42:18,186 Yes. 637 00:42:20,746 --> 00:42:24,026 Oh! Tough. 638 00:42:25,906 --> 00:42:29,226 Industrial standard umbrellas... 639 00:42:29,226 --> 00:42:32,426 Fixed penalty, 60 quid cos of this muppet! 640 00:42:32,426 --> 00:42:34,946 Will you shut up about that fucking ticket?! 641 00:42:34,946 --> 00:42:36,266 I've told you it's a technical error, I'll ring them. 642 00:42:36,266 --> 00:42:39,226 I've tried, 16 times! 643 00:42:39,226 --> 00:42:42,106 So I'll pay the fine. Can we drop it? 644 00:42:42,106 --> 00:42:43,906 Fine. 645 00:42:43,906 --> 00:42:45,666 But that's me on nine points now! 646 00:42:45,666 --> 00:42:50,826 Another three, bye-bye licence, then I'm stuffed! No transport! 647 00:42:50,826 --> 00:42:52,866 Yeah, thanks! 648 00:42:52,866 --> 00:42:53,986 Big deal. 649 00:42:53,986 --> 00:42:55,946 I can't manage without me bike. 650 00:42:55,946 --> 00:42:56,906 You don't go anywhere. 651 00:42:56,906 --> 00:42:59,426 What the fuck's wrong with everyone today?! 652 00:42:59,426 --> 00:43:01,225 What are you having a go at me for?! 653 00:43:01,225 --> 00:43:04,065 Cos you're always whingeing about not getting laid. 654 00:43:05,585 --> 00:43:07,265 So? 655 00:43:07,265 --> 00:43:10,825 So you're not gonna get any cock hanging round here, are you? 656 00:43:10,825 --> 00:43:12,585 So? Cos you're not getting mine. 657 00:43:12,585 --> 00:43:13,985 So, who's asking?! 658 00:43:13,985 --> 00:43:16,585 So stop wasting life - that's pointless enough as it is. 659 00:43:16,585 --> 00:43:18,385 And stop trying to buy me drinks! 660 00:43:19,825 --> 00:43:22,145 Ah, ah! 661 00:43:23,305 --> 00:43:27,025 Oh, come on, Bunty, you're giving incest a bad name, you dozy bitch. 662 00:43:27,025 --> 00:43:28,945 Grab that first aid box. 663 00:43:28,945 --> 00:43:31,345 But for the grace of God goes every one of us. 664 00:43:31,345 --> 00:43:33,265 He threw that. 665 00:43:33,265 --> 00:43:35,065 I need an ambulance! I think I'm gonna faint. 666 00:43:35,065 --> 00:43:36,825 Oh, don't be so gay. 667 00:43:39,025 --> 00:43:41,105 Well, stick a pencil down his gob, 668 00:43:41,105 --> 00:43:43,945 you know, or a bunch of keys down his keks. 669 00:43:53,184 --> 00:43:55,544 Well, tell him we need some smelling salts. 670 00:43:55,544 --> 00:43:59,104 Alternatively, tourniquet thingy. 671 00:43:59,104 --> 00:44:01,104 How embarrassing's that for a Maguire? 672 00:44:03,784 --> 00:44:05,184 Jamie? 673 00:44:07,664 --> 00:44:09,184 Jamie? 674 00:44:09,184 --> 00:44:10,624 Ian! 675 00:44:16,464 --> 00:44:18,304 Does that feel all right? 676 00:44:18,304 --> 00:44:19,744 Lovely. 677 00:44:22,584 --> 00:44:23,984 Paddy, what are you doing? 678 00:44:23,984 --> 00:44:25,344 Karen, d'you know that man? 679 00:44:25,344 --> 00:44:26,944 Paddy, get off! 680 00:44:26,944 --> 00:44:29,104 Paddy, get off! 681 00:44:33,224 --> 00:44:34,384 Out! 682 00:44:44,623 --> 00:44:47,223 Grave error, Karen, taking me for an imbecile. 683 00:44:47,223 --> 00:44:49,183 What have I said now? 684 00:44:49,183 --> 00:44:51,063 Not enough for my liking. 685 00:44:51,063 --> 00:44:54,023 Weekends away with my son, where is it you two actually go? 686 00:44:54,023 --> 00:44:55,983 Anderton Lodge weekends. 687 00:44:55,983 --> 00:44:58,063 If you say so. 688 00:44:58,063 --> 00:44:59,903 And who's he talking to there? 689 00:44:59,903 --> 00:45:03,063 Anderton Lodge, it's Jamie's probation course, 690 00:45:03,063 --> 00:45:06,743 so he deals with probation course people, community liaison coppers. 691 00:45:06,743 --> 00:45:08,423 You know this, Paddy. 692 00:45:09,743 --> 00:45:10,863 Are you OK? 693 00:45:14,823 --> 00:45:18,223 Paddy, look, you're scaring me. Ring the lodge and ask the staff, 694 00:45:18,223 --> 00:45:20,103 the police, the probation officers, ask the police! 695 00:45:20,103 --> 00:45:22,463 I did. Indirectly. 696 00:45:22,463 --> 00:45:23,743 And? They corroborated. 697 00:45:23,743 --> 00:45:25,503 See? So I'm asking her again, 698 00:45:25,503 --> 00:45:27,103 our nearly new Karen, 699 00:45:27,103 --> 00:45:29,903 what does she know about Ronnie Cohen's death? 700 00:45:30,983 --> 00:45:32,263 Him. 701 00:45:34,462 --> 00:45:36,662 Why the fuck did Jamie want them all dead? 702 00:45:40,502 --> 00:45:44,502 One says suicide, the other says accidental death. 703 00:45:44,502 --> 00:45:46,102 I'm aware of that. 704 00:45:46,102 --> 00:45:48,302 But if you know jack shit, 705 00:45:48,302 --> 00:45:50,582 why provide alibis for all three dates? 706 00:45:50,582 --> 00:45:52,702 Alibis? We just went on a course. 707 00:45:54,662 --> 00:45:59,062 So how the fuck's he near Cohen's house the night he died?! 708 00:45:59,062 --> 00:46:00,342 He wasn't though. 709 00:46:00,342 --> 00:46:02,502 Except he was. 710 00:46:03,782 --> 00:46:07,902 Jamie was clocked speeding, Chadwick Green 2am, the night he's supposedly 711 00:46:07,902 --> 00:46:09,902 tucked up in bed with you in Derbyshire. 712 00:46:34,021 --> 00:46:35,461 You do know. 713 00:46:36,621 --> 00:46:38,061 Nothing. 714 00:46:39,701 --> 00:46:42,861 But you do know that I'm not loopy thinking what I'm thinking? 715 00:46:44,461 --> 00:46:46,501 Thank you. 716 00:46:53,341 --> 00:46:56,981 Actually, do you mind? Helps me focus. 717 00:47:10,059 --> 00:47:12,819 Cohen. I'm Ed Fawcett. 718 00:47:14,419 --> 00:47:16,339 They'd agreed to close you down, Dad. 719 00:47:16,639 --> 00:47:17,919 Come again? 720 00:47:17,919 --> 00:47:21,039 Last October when Cohen got paroled, 721 00:47:21,039 --> 00:47:23,399 he persuaded them all to put their heads together. 722 00:47:23,399 --> 00:47:24,439 Regarding me? 723 00:47:24,439 --> 00:47:25,799 To get you. 724 00:47:25,799 --> 00:47:29,119 They were gonna move in in your patch. 725 00:47:29,119 --> 00:47:31,439 Everybody I've ever shared a cell with? 726 00:47:31,439 --> 00:47:33,279 Aggressive envy's a pulse of economics. 727 00:47:33,279 --> 00:47:36,199 Envy's about wanting what someone else has got. 728 00:47:36,199 --> 00:47:37,919 Jealousy's about taking it away from them. 729 00:47:37,919 --> 00:47:41,159 Don't Samuel Pepys me, you US Open University prick. 730 00:47:41,159 --> 00:47:43,679 These specimens were total lightweights. 731 00:47:43,679 --> 00:47:46,079 Worse than harmless. 732 00:47:47,079 --> 00:47:48,679 Not if they joined forces. 733 00:47:48,679 --> 00:47:52,238 There is no patch. 734 00:47:52,238 --> 00:47:55,118 That's not my business model. 735 00:47:55,118 --> 00:47:57,718 I'm in little patches, invisible patches, 736 00:47:57,718 --> 00:47:59,798 scattered patches all over the shop. 737 00:47:59,798 --> 00:48:03,238 Precisely engineered to prevent the Fawcetts, Ahmeds, Cohens getting 738 00:48:03,238 --> 00:48:08,118 the faintest whiff of what makes Patrick Maguire a man of his time. 739 00:48:08,118 --> 00:48:12,078 These jokers, 740 00:48:12,078 --> 00:48:14,718 they weren't capable of joining three dots. 741 00:48:16,398 --> 00:48:18,558 You fucking barbarian. 742 00:48:20,278 --> 00:48:25,318 No, but our Fergal was joining the dots for them. 743 00:48:25,318 --> 00:48:27,518 Fergal was on Ahmed's pay roll. 744 00:48:27,518 --> 00:48:29,878 So help me. 745 00:48:30,798 --> 00:48:34,198 Denounce your brother again and I'll kick you up there to make apologies. 746 00:48:34,198 --> 00:48:36,718 I have been since last September. 747 00:48:40,238 --> 00:48:43,117 A villa in our Fergal's name. 748 00:48:43,117 --> 00:48:45,317 They bought him that as a down payment. 749 00:48:59,357 --> 00:49:02,477 I heard whispers from a new cellmate. 750 00:49:02,477 --> 00:49:05,157 I couldn't get you involved. 751 00:49:05,797 --> 00:49:08,677 You'd have waded in, whacked the lot of them. 752 00:49:08,677 --> 00:49:11,677 No thought for consequences. 753 00:49:11,677 --> 00:49:13,797 Life for murder. 754 00:49:13,797 --> 00:49:14,957 And a pleasure. 755 00:49:14,957 --> 00:49:16,957 Not for Mum. 756 00:49:16,957 --> 00:49:18,557 Not for your family. 757 00:49:20,797 --> 00:49:24,877 And especially not for me who was this close to a release date. 758 00:49:24,877 --> 00:49:27,077 That's why you suddenly reversed your plea. 759 00:49:30,317 --> 00:49:31,756 After 10 years denying it. 760 00:49:34,916 --> 00:49:37,036 I needed parole because you needed help. 761 00:49:39,676 --> 00:49:41,796 I've helped. 762 00:49:41,796 --> 00:49:43,796 Was it them fuckers that worked Fergal? 763 00:49:51,036 --> 00:49:53,756 He was gonna bottle it. 764 00:49:53,756 --> 00:49:56,596 And they couldn't risk him grassing to you. 765 00:49:56,596 --> 00:49:59,516 Source for that? 766 00:49:59,516 --> 00:50:01,316 Horse's mouth. 767 00:50:02,916 --> 00:50:04,356 Felix Fawcett, 768 00:50:06,796 --> 00:50:08,716 just before he topped himself. 769 00:50:15,116 --> 00:50:17,476 Good boy. 770 00:50:23,755 --> 00:50:26,275 He didn't! 771 00:50:26,275 --> 00:50:28,795 He's lying again because he couldn't have. 772 00:50:30,675 --> 00:50:35,755 Anderton Lodge, you never left my side except for the last time. 773 00:50:35,755 --> 00:50:37,955 I spiked your spliff with PVK. 774 00:50:41,755 --> 00:50:43,035 'We both smoked it.' 775 00:50:43,035 --> 00:50:44,995 'I didn't inhale.' 776 00:50:46,835 --> 00:50:49,475 'That's why I had massive downers on Mondays.' 777 00:50:51,395 --> 00:50:55,515 'I only did it so you wouldn't know enough to get into trouble, Karen.' 778 00:51:00,435 --> 00:51:02,235 I'm so sorry. 779 00:51:02,235 --> 00:51:04,315 You're not the only one, Paddy. 780 00:51:07,355 --> 00:51:09,275 So what about your alibi? 781 00:51:09,275 --> 00:51:11,435 Cops at Anderton Lodge. 782 00:51:12,435 --> 00:51:13,714 And me. 783 00:51:13,714 --> 00:51:16,274 What? 784 00:51:16,274 --> 00:51:17,834 Plus me. 785 00:51:17,834 --> 00:51:20,554 Your new Karen 786 00:51:20,554 --> 00:51:22,914 who thought she'd agreed to be somebody's wife 787 00:51:22,914 --> 00:51:27,954 as opposed to bunging some legal loophole that says she can't testify against her husband. 788 00:51:27,954 --> 00:51:30,594 You were only marrying me for an alibi. 789 00:51:30,594 --> 00:51:32,034 No. 790 00:51:34,194 --> 00:51:36,994 Well, fuck the lot of you. 791 00:51:46,394 --> 00:51:48,474 It's all very well saying don't sell 792 00:51:48,474 --> 00:51:51,714 tobacco to minors but that's 70% of our bleeding regulars. 793 00:51:51,714 --> 00:51:54,554 You watch, they'll stop us selling lollipops to fat kids next. 794 00:51:54,554 --> 00:51:56,474 All right, that is it. Stop! 795 00:51:56,474 --> 00:51:59,514 Get the police. 796 00:52:01,794 --> 00:52:04,673 I think you'll find that the bag is mine! 797 00:52:04,673 --> 00:52:07,073 We need the police for a mugging. 798 00:52:07,073 --> 00:52:09,593 Carl! Shit. 799 00:52:11,073 --> 00:52:13,233 I'm sorry, Yvonne. 800 00:52:13,233 --> 00:52:14,273 I didn't know it were you. 801 00:52:14,273 --> 00:52:16,833 Never mind it's me. 802 00:52:16,833 --> 00:52:17,913 Yvonne. 803 00:52:17,913 --> 00:52:21,313 Hello, yeah, can I have two balti curries, 804 00:52:21,313 --> 00:52:25,913 please, a lamb pasanda and some chapattis. What? 805 00:52:25,913 --> 00:52:27,673 Oh, I'm really sorry. 806 00:52:27,673 --> 00:52:30,753 I have you both on speed dial, I must have pressed wrong number. 807 00:52:32,193 --> 00:52:34,713 Keys in there, get the car. 808 00:52:38,193 --> 00:52:39,673 I needed the money. 809 00:52:39,673 --> 00:52:43,433 If we all needed money that badly, what kind of world would we live in? 810 00:52:43,433 --> 00:52:45,753 Got a couple of quid for some smack. 811 00:52:45,753 --> 00:52:47,473 Fuck off. 812 00:52:48,713 --> 00:52:50,153 For what? 813 00:52:50,753 --> 00:52:52,713 For what? 814 00:52:53,273 --> 00:52:56,192 I've got a girl pregnant. 815 00:52:56,192 --> 00:52:58,952 Oh! How many times have I... 816 00:52:58,952 --> 00:53:02,192 Are you right in your bleeding head? What have I always told you 817 00:53:02,192 --> 00:53:03,912 about condoms? 818 00:53:03,912 --> 00:53:07,232 They're not luxuries. You shouldn't even leave the house 819 00:53:07,232 --> 00:53:11,472 without checking there's one in your wallet. Haven't I always said that? 820 00:53:12,432 --> 00:53:14,592 I haven't got a wallet. 821 00:53:14,592 --> 00:53:17,152 What's her name? 822 00:53:19,072 --> 00:53:19,632 We need to talk about this one, Carl. 823 00:53:19,632 --> 00:53:22,432 Don't you be twatting him. I need him alive. 824 00:53:22,432 --> 00:53:25,472 He's gonna be working this off in shop for a long, long time. 825 00:53:25,472 --> 00:53:27,072 Can you nip home and tell the kids were I am? 826 00:53:27,072 --> 00:53:28,992 The kids are in the car. 827 00:53:28,992 --> 00:53:29,872 Why, what have you brought them here for? 828 00:53:29,872 --> 00:53:33,512 Cos, it's not your house anymore. 829 00:53:34,112 --> 00:53:35,232 What? 830 00:53:35,232 --> 00:53:38,792 Crawling with cops. They've sealed it off. Assets recovery agency. 831 00:53:38,792 --> 00:53:41,072 No-one's allowed in until they've recovered 832 00:53:41,072 --> 00:53:43,312 all the money your husband pilfered. 833 00:53:43,312 --> 00:53:45,072 My husband?! 834 00:53:53,471 --> 00:53:58,111 Get off. I worked for years for everything in that house. 835 00:53:59,791 --> 00:54:02,111 It's nowhere near fair. 836 00:54:03,031 --> 00:54:04,991 It's nowhere near fair. 837 00:54:14,391 --> 00:54:18,551 Services have arranged emergency housing for you and the kids. 838 00:54:18,551 --> 00:54:21,831 It's down Parsons Wood. 839 00:54:21,831 --> 00:54:23,871 Half my family still live there. 840 00:54:23,871 --> 00:54:26,431 That's all right then, isn't it? 841 00:54:46,990 --> 00:54:50,150 For what we are about to... 842 00:54:51,790 --> 00:54:54,390 How come you lot never eat round at yours? 843 00:54:54,390 --> 00:54:56,550 Because he's put a nail through gas pipe. 844 00:55:01,150 --> 00:55:04,670 For what we are about to... When? 845 00:55:04,670 --> 00:55:06,070 January. 846 00:55:09,590 --> 00:55:12,470 For what we are about... 847 00:55:12,470 --> 00:55:15,030 But you've turned the gas off? 848 00:55:15,030 --> 00:55:16,470 He did. 849 00:55:19,830 --> 00:55:22,190 For what we are about to receive 850 00:55:22,190 --> 00:55:26,270 may the Lord make us truly thankful... Paddy? 851 00:55:26,270 --> 00:55:27,190 Amen. 852 00:55:27,190 --> 00:55:29,589 Where've you been? 853 00:55:30,349 --> 00:55:34,429 What's wrong with an April wedding if we're claiming to be renegades? 854 00:55:37,349 --> 00:55:39,229 We are in April. 855 00:55:39,229 --> 00:55:40,229 So we are. 856 00:55:40,229 --> 00:55:43,469 Are you out your fucking mind, Paddy? 857 00:55:44,469 --> 00:55:45,949 No... 858 00:55:47,469 --> 00:55:50,789 ...Madam, actually not. I'm definitely not 859 00:55:50,789 --> 00:55:53,789 out of my mind but, Madam, thank you for the concern. 860 00:55:53,789 --> 00:55:57,029 You'd best tell me what the fuck's going on here. 861 00:55:57,029 --> 00:55:59,949 I need this wedding signed and sorted 862 00:55:59,949 --> 00:56:03,709 like Saturday or this world of ours 863 00:56:03,709 --> 00:56:06,149 goes tits up forever. 864 00:56:09,749 --> 00:56:12,749 You know we're right to be scared. 865 00:56:12,749 --> 00:56:16,109 Know why? We're not children any more. 866 00:56:21,908 --> 00:56:23,948 This got left for you. 867 00:56:23,948 --> 00:56:26,148 Watch the step, mind. 868 00:56:28,748 --> 00:56:31,988 How's it going there, the refurb? 869 00:56:31,988 --> 00:56:34,828 They're annoyingly undersurprising. 870 00:56:34,828 --> 00:56:36,508 Come and have a gander. 871 00:56:36,508 --> 00:56:39,028 Or a goose even. 872 00:57:12,307 --> 00:57:13,787 Oh, my God, Cal, what have you done? 873 00:57:13,787 --> 00:57:17,787 I need a tenner for the taxi. Quick, before it's 11. 874 00:57:22,507 --> 00:57:25,667 What have you done now, you big daft gormless apoth? 875 00:57:30,347 --> 00:57:33,827 New rule, no stamping up stairs when I'm working stuff out. 876 00:57:35,667 --> 00:57:36,987 Ta-ra. 877 00:57:36,987 --> 00:57:40,107 Hello. This is Norma Starky speaking. 878 00:57:40,107 --> 00:57:43,227 I've got one of your people sprucing up my Norma mobile, 879 00:57:43,227 --> 00:57:47,347 could you just remind me what that's costing me in total, please? 880 00:57:47,347 --> 00:57:48,827 '£3,400 plus VAT.' 881 00:57:48,827 --> 00:57:54,427 Thank you. And have you any idea where I'm finding the money? 882 00:57:56,707 --> 00:57:58,987 Carl, who have you got pregnant? 883 00:57:58,987 --> 00:58:02,346 In his dreams, the gimp. 884 00:58:02,626 --> 00:58:05,706 The day he starts multiplying 885 00:58:05,706 --> 00:58:08,706 we all need to start running and taking cover. 886 00:58:08,706 --> 00:58:10,746 That so?! 887 00:58:10,746 --> 00:58:11,346 Carl! 888 00:58:11,346 --> 00:58:14,346 So what's the secret of your success, eh? 889 00:58:14,346 --> 00:58:17,626 Lip Gallagher, loving the sound of his own smart-arsed voice. 890 00:58:17,626 --> 00:58:21,226 Talking the talk about going somewhere. And being somebody. 891 00:58:21,226 --> 00:58:24,306 Being what? What?! 892 00:58:24,306 --> 00:58:30,026 When you got Mandy pregnant the only person you talked about were you. 893 00:58:30,026 --> 00:58:32,986 I'd pay anything not to be like you. 894 00:58:32,986 --> 00:58:36,706 Having to pay for an abortion so I don't end up like you 895 00:58:36,706 --> 00:58:39,746 because the first time you have kids, I wanna be the furthest, 896 00:58:39,746 --> 00:58:45,426 the absolute fucking furthest I could from looking anything 897 00:58:45,426 --> 00:58:48,266 like people like you. 898 00:58:58,025 --> 00:59:00,585 Who is it, Carl? 899 00:59:00,585 --> 00:59:02,945 Carl, who is it? 900 00:59:02,945 --> 00:59:04,745 I can't help you if I don't know the facts. 901 00:59:04,745 --> 00:59:07,625 Facts are nobody else's business. 902 00:59:07,625 --> 00:59:09,425 Oh, only me. 903 00:59:09,425 --> 00:59:10,345 We're busy. 904 00:59:10,345 --> 00:59:12,505 Debbie, Yvonne's downstairs, says she wants to see you. 905 00:59:14,625 --> 00:59:16,065 She knows. 906 00:59:17,265 --> 00:59:19,465 For fuck's sake, she knows. 907 00:59:19,465 --> 00:59:21,345 It's Meena! 908 00:59:21,345 --> 00:59:23,065 Carl, swear it's not Meena. 909 00:59:23,065 --> 00:59:25,345 Yvonne's Meena?! 910 00:59:29,425 --> 00:59:31,785 'Hiya, it's Karen, leave a message.' 911 00:59:35,825 --> 00:59:38,505 Maybe she's gone down to her mother's. 912 00:59:38,505 --> 00:59:40,985 Frank might have an address. 913 00:59:47,304 --> 00:59:50,744 When your dad got paroled from Wandsworth, I said if it's 914 00:59:50,744 --> 00:59:56,024 taught you nothing else, you know how to make a decent bed, Mister. 915 00:59:56,024 --> 00:59:58,784 It will sort itself out. 916 00:59:58,784 --> 01:00:00,504 We'll find her. 917 01:00:15,144 --> 01:00:17,424 Hero. 918 01:00:31,464 --> 01:00:35,143 Big favour, Debbs. We need somewhere to live. 919 01:00:37,863 --> 01:00:40,663 Course. We can make some room for a few days. 920 01:00:40,663 --> 01:00:43,703 I don't mean board or lodgings. 921 01:00:43,703 --> 01:00:47,703 I've been on phone to your Fiona, I've agreed a price for next door. 922 01:00:47,703 --> 01:00:51,023 I just need our bedding and shit till we get sorted. 923 01:00:51,023 --> 01:00:54,263 Yvonne, you can't live here. 924 01:00:54,783 --> 01:00:57,023 I can live where I want if I'm paying in cash, Carl. 925 01:00:58,223 --> 01:01:00,823 Tell her. 926 01:01:02,903 --> 01:01:05,623 Meena's pregnant. 927 01:01:05,623 --> 01:01:07,463 To me. 928 01:01:09,263 --> 01:01:11,263 In her dreams she's pregnant. 929 01:01:11,263 --> 01:01:13,783 Like last five lads she tried this on with. 930 01:01:13,783 --> 01:01:14,463 Hey? 931 01:01:14,463 --> 01:01:16,743 How much did she ask you for? 932 01:01:16,743 --> 01:01:18,903 500 by Friday. 933 01:01:18,903 --> 01:01:22,823 What have I told you? That is a blackmail. 934 01:01:22,823 --> 01:01:25,062 So you're not? 935 01:01:27,542 --> 01:01:30,262 This isn't fair, you spoil everything. 936 01:01:30,262 --> 01:01:31,582 What did that doctors say? 937 01:01:31,582 --> 01:01:33,462 She needs admitting. 938 01:01:33,462 --> 01:01:35,702 The shrink we paid for. 939 01:01:35,702 --> 01:01:37,262 Oh, two sessions a week. 940 01:01:37,262 --> 01:01:39,742 She'll be right as rain in a year! 941 01:01:49,662 --> 01:01:51,662 I don't think so, pal, 942 01:01:51,662 --> 01:01:53,782 cos you must have got somewhere near to think she were. 943 01:01:53,782 --> 01:01:56,342 Never again. 944 01:01:56,342 --> 01:01:58,342 Give me your word. 945 01:01:58,342 --> 01:02:00,102 Right. 946 01:02:22,861 --> 01:02:24,581 Lip, it's Jamie. 947 01:02:25,181 --> 01:02:27,661 Look, I'm sorry about what happened but I need a favour. 948 01:02:27,661 --> 01:02:29,021 Do you know what time it is, you mad twat? 949 01:02:29,021 --> 01:02:31,501 I know, mate, I'm sorry but I need an address for Karen's mum. 950 01:02:31,501 --> 01:02:33,141 Your dad must know where she's living. 951 01:02:33,141 --> 01:02:34,781 I'm not asking him. 952 01:02:34,781 --> 01:02:37,541 Just tell him I wouldn't be waking him up if it wasn't an emergency. 953 01:02:37,541 --> 01:02:38,621 He's not asleep. 954 01:02:38,621 --> 01:02:40,821 So what's the problem? 955 01:02:40,821 --> 01:02:42,301 Dad. 956 01:02:42,301 --> 01:02:45,541 Dad. What? 957 01:02:45,541 --> 01:02:46,621 It's for you. Yeah. 958 01:02:46,621 --> 01:02:47,581 The phone for you. 959 01:02:47,581 --> 01:02:49,741 What now? Fucking hell. 960 01:02:49,741 --> 01:02:52,941 'I just need an address or a landline number.' 961 01:02:52,941 --> 01:02:53,861 For Sheila. 962 01:02:53,861 --> 01:02:55,741 I'll give you a number. 963 01:02:55,741 --> 01:02:59,701 And in at number nine this week is Pick As You Wish. 964 01:02:59,701 --> 01:03:04,301 With, er, hits bohemian thingy. 965 01:03:04,301 --> 01:03:09,980 Plus Pan's People showing their snatch on prime-time television. 966 01:03:11,300 --> 01:03:13,180 'It wrecks yer kecks.' 967 01:03:14,380 --> 01:03:17,100 What's that? Whack! 968 01:03:17,100 --> 01:03:19,460 What's all the noise? 969 01:03:30,700 --> 01:03:33,980 Sorry, Callum. It's our Mickey's. 970 01:03:33,980 --> 01:03:37,740 I've never used one of these before. You need warning, though. 971 01:03:38,980 --> 01:03:42,060 Some of this is gonna be details you won't like listening to. 972 01:03:44,260 --> 01:03:48,140 It's the only option if it's my last chance clear my name with you. 973 01:03:51,380 --> 01:03:53,660 Don't say you weren't warned. 974 01:04:00,478 --> 01:04:04,158 Forever our child, forever our keeper. 975 01:04:04,158 --> 01:04:06,358 God owes you one. 976 01:04:06,358 --> 01:04:07,798 Night-night. 977 01:04:17,518 --> 01:04:21,518 And how long can I work there without applying for a permit officially? 978 01:04:21,518 --> 01:04:23,637 Well, for the first three months... 979 01:04:24,757 --> 01:04:26,997 Sorry, what you doin'? 980 01:04:29,557 --> 01:04:31,237 You can't go in there! 981 01:04:31,237 --> 01:04:32,997 Do one! 982 01:04:35,837 --> 01:04:39,357 If I could just get your credit card, we'll get on with the booking. 983 01:04:39,357 --> 01:04:42,037 The fact we haven't hit it off, 984 01:04:42,037 --> 01:04:44,037 I bet you think I don't like women. 985 01:04:45,677 --> 01:04:49,157 I'm more used to boys, easier to please. 986 01:04:49,157 --> 01:04:51,277 Less imagination. 987 01:04:54,797 --> 01:04:57,437 A few days round yours, I felt great. 988 01:04:57,437 --> 01:05:01,117 Only child, middle of a massive family. 989 01:05:02,077 --> 01:05:03,357 Maybe. 990 01:05:03,357 --> 01:05:09,917 Or twigging 'em further up the barrel than I ever thought possible. 991 01:05:11,237 --> 01:05:15,596 You don't need a wedding to stop me grassing on him. I honestly couldn't be fucked. 992 01:05:16,556 --> 01:05:18,316 Life's too short, Mimi. 993 01:05:18,316 --> 01:05:20,996 And, eh, so are you. 994 01:05:21,596 --> 01:05:27,396 Height's no advantage if your brain's anorexic, Tinkerbell. 995 01:05:39,596 --> 01:05:43,076 'Like the eternity ring, Karen, this is yours to do with what you want. 996 01:05:43,076 --> 01:05:48,196 'So long as you know it proves beyond doubt that I didn't need you as an alibi. 997 01:05:48,196 --> 01:05:52,716 'I asked you to marry me because you're the only woman I couldn't be without. 998 01:05:52,716 --> 01:05:54,756 'I murdered all three of them. 999 01:05:54,756 --> 01:06:00,396 'I'm not proud of that, but they deserved it and I'll do it again under the same circumstances...' 1000 01:06:00,396 --> 01:06:04,595 Jesus, Mimi! If this gets out they'll bang him up for good. 1001 01:06:05,795 --> 01:06:07,435 Up the barrel to you. 1002 01:06:11,515 --> 01:06:13,435 Guard it with his life. 1003 01:06:18,355 --> 01:06:20,675 20 million women. 1004 01:06:20,675 --> 01:06:22,875 Name one with vows like yours. 1005 01:06:27,915 --> 01:06:31,475 That's why boys make good company, Karen. 1006 01:06:31,475 --> 01:06:33,275 Mine anyway. 1007 01:06:40,675 --> 01:06:42,595 It's miles to my school from here. 1008 01:06:42,595 --> 01:06:45,435 Mine's nearer - longer in bed. 1009 01:06:45,435 --> 01:06:48,435 I can't afford school fees and private shrinks. 1010 01:06:48,435 --> 01:06:50,915 I've got you both into Chatsworth High School. 1011 01:06:50,915 --> 01:06:53,315 Mum! No! You can't! I'm not going there! 1012 01:06:56,314 --> 01:06:58,634 You were fucked up enough with one personality! 1013 01:06:58,634 --> 01:07:00,914 I told you! 1014 01:07:06,514 --> 01:07:08,474 50p for a cup of tea, Mister? 1015 01:07:09,074 --> 01:07:12,194 Get back in your car or you're going home in a coffin. 1016 01:07:12,194 --> 01:07:14,634 I heard you got this place. I brought you this. 1017 01:07:14,634 --> 01:07:18,394 Is that the thing? Throw families out on the street and bring 'em a plant?! 1018 01:07:18,394 --> 01:07:19,634 Nobody enjoys repossessing houses. 1019 01:07:19,634 --> 01:07:22,074 Well don't fucking do it then! 1020 01:07:25,234 --> 01:07:26,674 What do you think, Norma? 1021 01:07:26,674 --> 01:07:29,714 For once in me life, I feel like I got me money's worth! 1022 01:07:30,754 --> 01:07:32,394 Ho-ho-ho! 1023 01:07:32,394 --> 01:07:34,674 OK, make that twice in me life! 1024 01:07:34,674 --> 01:07:38,514 Oh! This is a happenin' thing then, eh, Chick? 1025 01:07:38,514 --> 01:07:39,994 Eh? 1026 01:07:41,834 --> 01:07:44,474 Eugh! Full-on gays, kissing! 1027 01:07:49,353 --> 01:07:50,753 What's going on? 1028 01:07:50,753 --> 01:07:51,913 We're off! 1029 01:07:53,353 --> 01:07:54,753 You're not going for good? 1030 01:07:54,753 --> 01:07:56,553 It was your idea, buddy boy. 1031 01:07:56,553 --> 01:07:59,353 I said pretend you're going somewhere. 1032 01:07:59,353 --> 01:08:00,233 How's it going? 1033 01:08:00,233 --> 01:08:03,073 I didn't mean you should actually go to Texas. 1034 01:08:04,993 --> 01:08:07,193 Fuck's sake, Norma. 1035 01:08:11,113 --> 01:08:12,153 You can't leave! 1036 01:08:12,153 --> 01:08:14,193 Since when did my house become a refugee camp? 1037 01:08:14,193 --> 01:08:17,153 Since you moved into the pub and stopped paying us rent. 1038 01:08:17,153 --> 01:08:21,393 And I took over t'mortgage and if Carol asks very nicely, in Urdu, 1039 01:08:21,393 --> 01:08:24,553 you might get a lift back to t'pub with these. 1040 01:08:45,512 --> 01:08:48,592 Over-educated pikeys. 1041 01:08:48,592 --> 01:08:53,672 A working-class variant known to us as two-faced, jumped-up cunts. 1042 01:08:53,672 --> 01:08:55,632 No abbreviation available, sorry. 1043 01:08:55,632 --> 01:08:57,792 Billions, taxpayers' money, 1044 01:08:57,792 --> 01:09:01,232 persuading scabby little know-alls they can be anything they want, 1045 01:09:01,232 --> 01:09:05,872 that there's a place for 'em at the top if they work twice as hard as a semi-detached. 1046 01:09:05,872 --> 01:09:10,912 Tinkers with nits and social workers turning into captains of industry, 1047 01:09:10,912 --> 01:09:12,632 Members of Parliament, 1048 01:09:12,632 --> 01:09:17,672 teachers, lawyers, doctors and, you know, fucking them lot, thingies... 1049 01:09:18,592 --> 01:09:23,192 You know how it's meant to work - float to the top, sending privileges downstream to us. 1050 01:09:24,632 --> 01:09:29,751 Well, name one! Second they see past Stafford, they're laughing at us! 1051 01:09:29,751 --> 01:09:33,031 Treat us like fucking infections! Us! 1052 01:09:33,031 --> 01:09:37,111 The hands that fed 'em, us, the ones that taught them everything they know. 1053 01:09:37,111 --> 01:09:40,231 Crossing the eyes, dropping the Es. 1054 01:09:40,231 --> 01:09:41,431 So forth. 1055 01:09:42,191 --> 01:09:44,711 Eh, Exhibit A. 1056 01:09:45,311 --> 01:09:50,431 Poor old, fucking whatsit, Eugene! Double shift every day for ten years 1057 01:09:50,431 --> 01:09:54,751 so their Christabelle could train as a lawyer. What thanks did she give him? Er, hello? 1058 01:09:54,751 --> 01:09:59,591 Seven years' sentence for fiddling with her yonks back - but yonks back! 1059 01:10:00,631 --> 01:10:02,391 Eh - suggestion box. 1060 01:10:02,391 --> 01:10:04,871 Leave the pikeys with us. 1061 01:10:04,871 --> 01:10:09,471 Spend some of the savings on welfare, hold a few bob back for consequences, 1062 01:10:09,471 --> 01:10:13,831 redundancies, riots, civil disorders, et cetera. 1063 01:10:14,231 --> 01:10:15,791 Job done, tick, over and out. 1064 01:10:17,391 --> 01:10:19,150 What was your question again? 1065 01:10:19,150 --> 01:10:22,350 Shift your seat, please, Frank, cos these should be in the freezer. 1066 01:10:22,350 --> 01:10:24,870 You buyin' us a drink, Bo' Selecta? 1067 01:10:24,870 --> 01:10:26,110 Get lost! 1068 01:10:26,110 --> 01:10:29,150 Get fucked them. Shan't. 1069 01:10:29,150 --> 01:10:30,790 Bloody hell. What you got in here? 1070 01:10:30,790 --> 01:10:33,350 Just a few bikinis and that. 1071 01:10:33,350 --> 01:10:35,230 It's Texas, not Tenerife. 1072 01:10:35,230 --> 01:10:39,990 I know, but it's gonna be hot and I wanna top up my tan. 1073 01:10:39,990 --> 01:10:43,750 You like it when I'm all tanned, don't you? And oily. 1074 01:10:43,750 --> 01:10:45,470 What's this? 1075 01:10:45,470 --> 01:10:47,750 Hang on. Did you manage to...? 1076 01:10:56,510 --> 01:10:59,950 How many sides can a love triangle have? 1077 01:10:59,950 --> 01:11:05,390 First you're cold, heartless and smelly and then suddenly, soppy. 1078 01:11:05,390 --> 01:11:10,069 Gradually building up your strength to win your girl back... again? 1079 01:11:14,469 --> 01:11:18,429 Lezzers or not, you're just showing yourselves up. 1080 01:11:18,429 --> 01:11:20,509 Come on! Inside! 1081 01:11:20,509 --> 01:11:24,829 Get changed into penis-based clobber 1082 01:11:24,829 --> 01:11:29,109 and we can hie thee off with shitloads of tweezers, fair lady. 1083 01:11:29,109 --> 01:11:32,909 He's right, Norm - if we set off now, we'd only hit the traffic. 1084 01:11:32,909 --> 01:11:34,949 Why don't you come to the pub with us? 1085 01:11:34,949 --> 01:11:36,469 It'll be a laugh! 1086 01:12:18,028 --> 01:12:20,548 ♪ We've come so far 1087 01:12:20,548 --> 01:12:23,188 ♪ And we've reached so high 1088 01:12:23,188 --> 01:12:27,988 ♪ And we've looked each day and night in the eye 1089 01:12:27,988 --> 01:12:30,708 ♪ And we're still so young 1090 01:12:30,708 --> 01:12:35,748 ♪ And we hope for more 1091 01:12:35,748 --> 01:12:37,828 ♪ We've come a long way 1092 01:12:38,628 --> 01:12:42,588 ♪ But we're not too sure where we've been 1093 01:12:44,588 --> 01:12:46,268 ♪ Doo-doo-doo 1094 01:12:46,548 --> 01:12:48,628 ♪ We've had success ♪ Doo-doo-doo 1095 01:12:48,628 --> 01:12:51,387 ♪ We've had good times ♪ Doo-doo-doo 1096 01:12:51,387 --> 01:12:53,707 ♪ But remember this 1097 01:12:54,987 --> 01:13:01,227 ♪ Been on this path of life for so long 1098 01:13:02,427 --> 01:13:06,707 ♪ Feel I've walked a thousand miles 1099 01:13:07,347 --> 01:13:12,427 ♪ Sometimes strolled hand-in-hand with love 1100 01:13:12,427 --> 01:13:15,907 ♪ Everybody's been there 1101 01:13:15,907 --> 01:13:22,747 ♪ With danger on my mind, I would stand on the line of hope 1102 01:13:22,987 --> 01:13:26,387 ♪ And I knew I could make it 1103 01:13:26,387 --> 01:13:33,587 ♪ Once I knew the boundaries, I looked into the clouds and saw 1104 01:13:33,587 --> 01:13:35,147 ♪ My face in the moonlight 1105 01:13:37,907 --> 01:13:41,627 ♪ Just then I realised what a fool I could be 1106 01:13:42,426 --> 01:13:48,026 ♪ Just cos I look so high, I don't have to see me 1107 01:13:48,026 --> 01:13:51,506 ♪ Finding the paradise wasn't easy but still 1108 01:13:52,586 --> 01:13:57,506 ♪ There's a road going down the other side of this hill 1109 01:13:57,666 --> 01:14:03,386 ♪ Never forget where you've come here from 1110 01:14:03,386 --> 01:14:08,586 ♪ Never pretend that it's all real 1111 01:14:08,586 --> 01:14:15,306 ♪ Someday soon this will all be someone else's dream 1112 01:14:16,106 --> 01:14:19,426 ♪ This will be someone else's dream 1113 01:14:19,426 --> 01:14:21,986 ♪ Never 1114 01:14:21,986 --> 01:14:24,746 ♪ Everybody sing, ooh baby! 1115 01:14:24,746 --> 01:14:26,546 ♪ Never 1116 01:14:26,946 --> 01:14:28,186 ♪ No, never 1117 01:14:28,186 --> 01:14:31,706 ♪ Never forget, no, no 1118 01:14:33,026 --> 01:14:35,225 ♪ Come on! Come on! Everybody, everybody! 1119 01:14:36,465 --> 01:14:38,265 ♪ Everybody, everybody! 1120 01:14:44,665 --> 01:14:49,705 ♪ Never forget where you've come here from 1121 01:14:49,705 --> 01:14:54,825 ♪ Never pretend that it's all real 1122 01:14:54,825 --> 01:15:00,065 ♪ Someday soon, this will all be someone else's dream 1123 01:15:02,065 --> 01:15:05,185 ♪ This will be someone else's dream 1124 01:15:05,185 --> 01:15:07,865 ♪ We've come so far 1125 01:15:07,865 --> 01:15:10,585 ♪ And we've reached so high 1126 01:15:10,585 --> 01:15:15,585 ♪ And we'd looked each day and night in the eye 1127 01:15:15,585 --> 01:15:18,025 ♪ And we're still so young ♪ I shagged the bride 1128 01:15:18,025 --> 01:15:22,465 ♪ And we hope for more ♪ ♪ I shagged the bride ♪ 1129 01:15:22,466 --> 01:15:32,466 www.addic7ed.com 1130 01:15:32,516 --> 01:15:37,066 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 84564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.