All language subtitles for Shameless s04e05 Boys, Boys, Boys.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:05,599 www.addic7ed.com 2 00:00:06,200 --> 00:00:10,199 but it's been a good home to us - to me, Frank Gallagher, and my kids, 3 00:00:10,240 --> 00:00:16,259 who I'm proud of, cos every single one of them reminds me a little of... me. 4 00:00:17,720 --> 00:00:21,119 They can all think for themselves, which they've me to thank for. 5 00:00:21,120 --> 00:00:25,119 Lip, who's a bit of a gobshite, which is why nobody calls him Philip. 6 00:00:25,400 --> 00:00:29,399 Ian, a lot like his mam, which was handy for the others when she disappeared into thin air. 7 00:00:30,040 --> 00:00:33,399 And Carl, we daren't let him grow his hair for two reasons - 8 00:00:33,400 --> 00:00:37,399 one, it makes it stand on end and makes him look like Toyah, and two, nits love it. 9 00:00:37,920 --> 00:00:41,439 Debbie! Sent by God. Total angel! You have to check your change, 10 00:00:41,440 --> 00:00:44,599 but she'll go miles out of her way to do you a favour. 11 00:00:45,100 --> 00:00:49,099 Plus lickle William, he's gonna be a star some day. Monica, the wife. 12 00:00:49,540 --> 00:00:53,539 She's back, with her bird in tow. 13 00:00:53,900 --> 00:00:57,699 And we can't get shot of her. And the neighbours, hey? 14 00:00:57,700 --> 00:01:01,579 The neighbours! Well, what can you say? 15 00:01:01,580 --> 00:01:05,419 Nothing, if you don't want your arms breaking. Still, nobody's perfect. 16 00:01:05,420 --> 00:01:09,219 But all of them, to a man, know first and foremost 17 00:01:09,220 --> 00:01:13,219 one of the most vital necessities in life is, they know how to throw a party! 18 00:01:15,820 --> 00:01:16,819 Scatter! 19 00:01:22,100 --> 00:01:24,939 Blokes and women, we want different things. 20 00:01:25,980 --> 00:01:27,699 She's not happy. 21 00:01:27,700 --> 00:01:29,539 We have totally different skills. 22 00:01:29,540 --> 00:01:33,539 Like men, the ability to be fully entertained by watching footy scores on Ceefax. 23 00:01:36,380 --> 00:01:40,339 Women, the ability to remember everything ever said to them 24 00:01:40,340 --> 00:01:43,539 by anyone about anything, and to replay any conversation 25 00:01:43,540 --> 00:01:47,539 word-for-word while you're watching footy scores on Ceefax. 26 00:01:47,580 --> 00:01:50,259 And yet, it totally works. 27 00:01:50,260 --> 00:01:54,259 Because men need women... 28 00:01:54,460 --> 00:01:57,699 And women... need men. 29 00:01:57,700 --> 00:02:01,699 Simple. Perfect, in fact. 30 00:02:02,300 --> 00:02:05,779 There are exceptions, obviously. Poofs, lezzas... 31 00:02:05,780 --> 00:02:07,179 Anything for yourself in this house. 32 00:02:07,180 --> 00:02:09,179 ...and our Debbie, of course. 33 00:02:09,180 --> 00:02:13,179 See this? It's been chewed. Aaagh! 34 00:02:14,140 --> 00:02:17,739 What Debbie wants or needs, don't ask me. 35 00:02:17,740 --> 00:02:21,739 Never been able to work that one out. 36 00:02:28,260 --> 00:02:29,259 Who the fuck are you? 37 00:02:29,260 --> 00:02:31,419 Estate agent! 38 00:02:31,420 --> 00:02:32,179 I'm dealing with the situation. 39 00:02:32,180 --> 00:02:34,779 An Englishman's home is his castle. 40 00:02:34,780 --> 00:02:37,499 As I've said, Mrs Jackson has instructed us to sell - 41 00:02:37,500 --> 00:02:39,139 any problems, ring her. 42 00:02:39,140 --> 00:02:42,499 Go on, bugger off, you arse-faced little twat. 43 00:02:42,500 --> 00:02:45,139 Out on me arse. 44 00:02:45,140 --> 00:02:46,939 Just like that. 45 00:02:46,940 --> 00:02:50,939 It wasn't me that walked out. I did everything I could to make the relationship work. 46 00:02:51,420 --> 00:02:54,059 But it means you're back for good, right, Dad? 47 00:02:54,060 --> 00:02:58,059 Where's the fuckin' justice, hey? If I'd have been her, she'd have had me for the lot. 48 00:02:59,140 --> 00:03:00,819 Except you don't own any property. 49 00:03:00,820 --> 00:03:02,499 Exactly, Philip. 50 00:03:02,500 --> 00:03:06,179 That's how much society values fathers. It's enough to make you 51 00:03:06,180 --> 00:03:09,099 put on tights and join them pillocks dressed up as Batman. 52 00:03:09,100 --> 00:03:13,059 I am going to the fucking wall on this one, I tell you. 53 00:03:13,060 --> 00:03:17,059 Property is theft. Never realised the truth of that until today. 54 00:03:17,380 --> 00:03:21,379 Still, you're back in your rightful place, that's the main thing, chick. 55 00:03:25,980 --> 00:03:29,979 Carl, get off my geography project! 56 00:03:30,620 --> 00:03:32,459 What is the point of you? 57 00:03:32,460 --> 00:03:36,459 I didn't see it, did I? 58 00:03:44,780 --> 00:03:46,459 Extra strength. 59 00:03:49,380 --> 00:03:51,859 Thanks, darling. 60 00:03:51,860 --> 00:03:55,699 When you moved in with Sheila, I missed bringing you your tea. 61 00:03:55,700 --> 00:03:59,699 But then I got used to it. Don't tell Mum, but I've been saving for a geography field trip. 62 00:04:00,980 --> 00:04:04,699 Four nights at the wetlands Centre in Walton-on-the-Naze. 63 00:04:04,700 --> 00:04:08,699 Anyway, I haven't got enough saved, so you might as well have some. 64 00:04:16,060 --> 00:04:19,379 Thanks, kid. 65 00:04:19,380 --> 00:04:23,379 I can sub you. Till you get Sheila's house money back through the courts and that. 66 00:04:25,500 --> 00:04:29,499 It's not really about the money, is it? It's more wanting to see justice. 67 00:04:30,660 --> 00:04:32,739 Families need fathers, don't they? 68 00:04:32,740 --> 00:04:34,099 Oh! 69 00:04:34,100 --> 00:04:37,419 Wondered where you'd got to. 70 00:04:37,420 --> 00:04:39,339 I just needed a bit of down time. 71 00:04:39,340 --> 00:04:42,019 That moving, it takes it out of you. 72 00:04:42,020 --> 00:04:45,379 Oh, Frank... 73 00:04:45,380 --> 00:04:49,379 Plenty of TLC, that's what you need. 74 00:05:00,220 --> 00:05:02,179 Hiyas... Shane! 75 00:05:08,740 --> 00:05:10,979 Get some water! Water? 76 00:05:10,980 --> 00:05:14,979 To throw over the dog! 77 00:05:15,180 --> 00:05:16,579 Nelson, down! Nelson! 78 00:05:16,580 --> 00:05:17,899 Get the dog off me! 79 00:05:17,900 --> 00:05:19,819 Nelson! 80 00:05:19,820 --> 00:05:21,499 Sweet Jesus! 81 00:05:21,500 --> 00:05:25,499 No, Nelson. Get to your bed. 82 00:05:27,060 --> 00:05:28,499 Sorry, I thought it were business. 83 00:05:28,500 --> 00:05:29,939 Business? 84 00:05:29,940 --> 00:05:32,059 You know, drugs. 85 00:05:32,060 --> 00:05:34,259 Not cos of... I mean, cos of him. 86 00:05:35,780 --> 00:05:39,779 He was attack trained, started off as a police dog till they realised he didn't have the temperament. 87 00:05:41,940 --> 00:05:45,299 But you're a red rag to a fuckin' bull, looking at him like that. 88 00:05:45,300 --> 00:05:47,739 I didn't look at him, he came out of nowhere. 89 00:05:47,740 --> 00:05:49,779 Welcome to the neighbourhood. 90 00:05:50,820 --> 00:05:54,819 He was looking at him. 91 00:05:54,820 --> 00:05:58,819 It's Mickey, not Shane. 92 00:06:20,180 --> 00:06:21,299 Out of ice, again. 93 00:06:21,300 --> 00:06:22,659 Well, I didn't finish it. 94 00:06:22,660 --> 00:06:25,539 You've been going through it like there's a sale. 95 00:06:25,540 --> 00:06:28,619 Jez told me to put as much ice in the drinks as possible. 96 00:06:28,620 --> 00:06:29,979 It's more refreshing. 97 00:06:29,980 --> 00:06:33,979 For Christ's sake, it's like working with an old married couple... Ian! 98 00:06:34,500 --> 00:06:37,459 If we were married, I'd have taught you a few manners. 99 00:06:37,460 --> 00:06:40,219 Oh, yeah? Put me over your knee, would you? 100 00:06:40,220 --> 00:06:42,219 For starters. 101 00:06:42,220 --> 00:06:44,859 Excuse me, Mrs Maguire. 102 00:06:44,860 --> 00:06:48,859 Mrs Maguire? In your dreams! 103 00:06:52,100 --> 00:06:53,139 Got any gear? 104 00:06:53,140 --> 00:06:56,739 Oh, shit. 105 00:06:56,740 --> 00:06:59,059 You're, erm, 106 00:06:59,060 --> 00:07:01,379 you're... the dealer. 107 00:07:01,380 --> 00:07:03,139 I'm not a dealer, all right? 108 00:07:03,140 --> 00:07:05,739 Right, I thought you were the other one. 109 00:07:05,740 --> 00:07:08,459 Er, ones. 110 00:07:08,460 --> 00:07:11,099 I can get you some Es from behind the bar. 111 00:07:11,100 --> 00:07:15,099 No, you're all right. 112 00:07:16,540 --> 00:07:18,539 Would d'you think of that then? 113 00:07:18,540 --> 00:07:20,779 Fuckin' hell, how d'you get that? 114 00:07:20,780 --> 00:07:24,779 Bottle. This psycho went for Nelson in a pub while we was off down south. 115 00:07:25,060 --> 00:07:27,779 Had a thing for dogs, you know. 116 00:07:27,780 --> 00:07:29,779 Touch it, if you want. 117 00:07:29,780 --> 00:07:33,779 Feels well smooth. 118 00:07:33,940 --> 00:07:37,619 Well go on, it won't fuckin' bite! 119 00:07:37,620 --> 00:07:39,259 Yeah. 120 00:07:39,260 --> 00:07:42,739 Doesn't hurt. 121 00:07:42,740 --> 00:07:44,859 14 stitches, I had. 122 00:07:44,860 --> 00:07:48,859 Doctor said I'm lucky to be alive. 123 00:07:49,220 --> 00:07:53,219 I think we'd better go and, er... 124 00:07:53,300 --> 00:07:54,579 You what? 125 00:07:54,580 --> 00:07:56,059 You know, if anyone comes in. 126 00:07:56,060 --> 00:07:58,499 Fuck off! 127 00:07:58,500 --> 00:08:01,739 You fuckin' little pervert! Do I look like a fuckin' poofter? 128 00:08:01,740 --> 00:08:05,739 No. Honest, you don't. 129 00:08:05,860 --> 00:08:09,859 But you do have an 'ard-on. 130 00:08:30,820 --> 00:08:32,299 I'll see to all these, then, shall I? 131 00:08:32,300 --> 00:08:35,659 I'll see to all these, then, shall I? Not my turn. 132 00:08:35,660 --> 00:08:39,379 Sometimes I wonder why I married you. 133 00:08:39,380 --> 00:08:43,099 I suppose I should be grateful the wife's not letting herself go. 134 00:08:43,100 --> 00:08:47,099 knew when you put the ring on my finger, I'd have to keep up my standards. 135 00:08:47,100 --> 00:08:49,899 Plenty of girls would be happy to be Mrs Jamie McGuire. 136 00:08:49,900 --> 00:08:51,219 Damn right. 137 00:08:51,220 --> 00:08:53,819 Of course, your mum is giving it six weeks. 138 00:08:53,820 --> 00:08:57,459 My mum's just jealous cos she can see I've married the woman of my dreams. 139 00:08:57,460 --> 00:08:59,499 Nightmare, more like. 140 00:08:59,500 --> 00:09:01,859 Karen... 141 00:09:01,860 --> 00:09:03,459 So, how many kids do you want? 142 00:09:03,460 --> 00:09:04,699 Hundreds. 143 00:09:04,700 --> 00:09:08,699 You have 'em, then. 144 00:09:13,540 --> 00:09:16,099 I was thinking that... 145 00:09:16,100 --> 00:09:20,099 Morning. 146 00:09:21,700 --> 00:09:23,059 It's not normal. 147 00:09:23,060 --> 00:09:24,579 He's my dad.Exactly. 148 00:09:24,580 --> 00:09:26,939 It's high time you got yourself a boyfriend. 149 00:09:26,940 --> 00:09:28,139 Even Spaccy Wright's not that desperate. 150 00:09:28,140 --> 00:09:30,179 Oh, piss off, Carl. 151 00:09:30,180 --> 00:09:31,979 Deb's not interested in lads. 152 00:09:31,980 --> 00:09:33,699 Course I am. 153 00:09:33,700 --> 00:09:35,859 ♪ Debbie likes boys! Debbie likes boys! ♪ 154 00:09:35,860 --> 00:09:39,539 Leave her alone, you lot. She's just a late developer, aren't you, Deb? 155 00:09:39,540 --> 00:09:41,499 No! Exactly, 156 00:09:41,500 --> 00:09:44,619 that's what I'm saying, it's you got yourself laid, madam. 157 00:09:44,620 --> 00:09:46,099 Mum! 158 00:09:46,100 --> 00:09:48,779 Well, it's not natural, a girl hanging round home 159 00:09:48,780 --> 00:09:51,939 all the time, unless, of course, you're the other way? 160 00:09:51,940 --> 00:09:55,939 You mean, like you used to be? Before you decided to use my dad as a meal ticket. 161 00:09:56,420 --> 00:10:00,419 Hey! 162 00:10:06,300 --> 00:10:08,099 Need a bog roll. 163 00:10:08,100 --> 00:10:12,099 Dad, she's saying that I shouldn't be hanging around you. You don't think I'm weird, do you? 164 00:10:13,020 --> 00:10:14,299 Of course not. 165 00:10:14,300 --> 00:10:16,619 Well, not weird, no, just... 166 00:10:16,620 --> 00:10:18,939 Just, like, special. 167 00:10:18,940 --> 00:10:21,259 Always has been. Lickle Debbie. 168 00:10:21,260 --> 00:10:25,259 But she's not little any more, that's the point. Look at her. At her age, I was running a house. 169 00:10:26,860 --> 00:10:27,859 I am running the house. 170 00:10:27,860 --> 00:10:29,939 No, with your dad. 171 00:10:29,940 --> 00:10:33,939 You need to get yourself a fella, Debbie. Tell her, Frank. 172 00:10:34,660 --> 00:10:38,659 You know, just, what your mum says, she's your mum. 173 00:10:52,900 --> 00:10:55,499 OK, then. If that's what you want... 174 00:10:55,500 --> 00:10:56,499 Debs! 175 00:10:59,300 --> 00:11:03,299 Normal, ribbed, extra-strong, or flavoured? 176 00:11:04,020 --> 00:11:05,299 What flavours have you got? 177 00:11:05,300 --> 00:11:07,459 Hm. 178 00:11:07,460 --> 00:11:09,379 Fruit cocktail, banoffee pie, 179 00:11:09,380 --> 00:11:11,699 chicken balti. I wouldn't bother with that one. 180 00:11:11,700 --> 00:11:13,219 Just normal then. 181 00:11:13,220 --> 00:11:16,019 5.62, love. 182 00:11:16,020 --> 00:11:18,379 I haven't seen you with a lad, Debbie, love. 183 00:11:18,380 --> 00:11:19,499 It's not that Wright boy, is it? 184 00:11:19,500 --> 00:11:21,779 Spacky Wright! 185 00:11:21,780 --> 00:11:23,379 In't, is it? Is it?! 186 00:11:23,380 --> 00:11:26,579 No! It's just a lad. 187 00:11:26,580 --> 00:11:30,579 I think we've upset her. 188 00:11:31,180 --> 00:11:35,179 You all right? 189 00:11:44,860 --> 00:11:46,579 Hey, up! 190 00:11:46,580 --> 00:11:49,259 Whaay! 191 00:11:49,260 --> 00:11:53,219 Here you are, Spider, I think she fancies yer! 192 00:11:53,220 --> 00:11:55,139 Hey. You got a girlfriend? 193 00:11:55,140 --> 00:11:59,139 No. 194 00:12:00,340 --> 00:12:03,179 We split up! 195 00:12:03,180 --> 00:12:07,179 Ideally, I think intercourse should happen in the context of a loving relationship. 196 00:12:07,180 --> 00:12:08,099 You what? 197 00:12:08,100 --> 00:12:10,139 You what? You shouldn't shag someone if you don't like 'em. 198 00:12:10,140 --> 00:12:14,139 How do you get laid then? 199 00:12:18,700 --> 00:12:21,299 It's my turn to bring those in. 200 00:12:21,300 --> 00:12:25,299 Team work. That's what married life's all about, isn't it? 201 00:12:26,100 --> 00:12:28,779 Is it? I thought it was about having someone to blame when your life turns out to be shit. 202 00:12:28,780 --> 00:12:31,459 Yeah, well, that, too. 203 00:12:31,460 --> 00:12:33,739 Talking of which... 204 00:12:33,740 --> 00:12:36,699 I realised we'd been putting the cart before the horse. 205 00:12:36,700 --> 00:12:40,699 Time to make an honest woman out of you. 206 00:12:43,980 --> 00:12:46,459 Karen, I'm sorry, OK! What have I done?! 207 00:12:46,460 --> 00:12:48,659 It's a big fucking joke, in't it? 208 00:12:48,660 --> 00:12:50,579 Karen the bike! Karen the big laugh! 209 00:12:50,580 --> 00:12:53,179 Who would want to marry her?! She's good for a jump 210 00:12:53,180 --> 00:12:55,739 or a blow job, but that's it! Well, I'm not laughing, all right?! 211 00:12:55,740 --> 00:12:56,779 I'm not joking! 212 00:12:56,780 --> 00:12:59,539 I wouldn't marry you... 213 00:12:59,540 --> 00:13:00,179 What?! 214 00:13:00,180 --> 00:13:04,179 What?! It's not a joke. Will you fucking marry me? 215 00:13:10,540 --> 00:13:12,979 Why? 216 00:13:12,980 --> 00:13:13,899 What d'you mean, why? 217 00:13:13,900 --> 00:13:17,459 You don't even know me, Jamie. 218 00:13:17,460 --> 00:13:20,179 Yeah, I do! I see you every day. 219 00:13:20,180 --> 00:13:22,979 You're the only one, when I came out of prison, 220 00:13:22,980 --> 00:13:24,779 didn't treat me like a fucking psycho! 221 00:13:24,780 --> 00:13:28,779 You must realise I fancy the arse off you. 222 00:13:28,860 --> 00:13:31,019 Yeah... 223 00:13:31,020 --> 00:13:33,659 But getting married... 224 00:13:33,660 --> 00:13:37,659 We could try like going on a date first... 225 00:13:37,820 --> 00:13:41,819 Fuck all that. I've lost 10 years of my life. 226 00:13:42,140 --> 00:13:44,299 I know what I want from the rest of it. 227 00:13:44,300 --> 00:13:48,299 You. 228 00:14:03,940 --> 00:14:07,939 You all right in there, love? 229 00:14:09,660 --> 00:14:13,659 It's not your old trouble, is it? When did you last go? 230 00:14:26,460 --> 00:14:29,859 Hey! You shouldn't be chucking stuff in there. 231 00:14:29,860 --> 00:14:33,859 Especially if it's not biodegradable. 232 00:14:34,460 --> 00:14:35,939 What was it, a crisp packet? 233 00:14:35,940 --> 00:14:39,939 No. What are you anyway? The litter police? 234 00:14:40,140 --> 00:14:41,939 Just care about the environment. 235 00:14:41,940 --> 00:14:43,299 Well, good for you. 236 00:14:43,300 --> 00:14:46,459 At my old school,we did this project clearing out that canal. 237 00:14:46,460 --> 00:14:48,619 It's totally minging, some of the stuff we got out. 238 00:14:48,620 --> 00:14:51,139 I took all the old trollies back to the supermarket - 239 00:14:51,140 --> 00:14:54,139 made nearly 20 quid. Some of them didn't even have wheels. 240 00:14:54,140 --> 00:14:55,979 Free money, or what? 241 00:14:55,980 --> 00:14:59,819 You fancy me? 242 00:14:59,820 --> 00:15:00,859 Yeah. 243 00:15:00,860 --> 00:15:03,459 Do you want to go out later then? 244 00:15:03,460 --> 00:15:07,459 We could take some stuff down to the recycling centre. After tea, half nine. 245 00:15:07,620 --> 00:15:11,619 All right. 246 00:15:14,060 --> 00:15:17,139 It's not for you, it's for the baby! 247 00:15:17,140 --> 00:15:18,419 What fucking baby?! 248 00:15:18,420 --> 00:15:22,419 Everyone knows, Jez, love. There's no shame in going with a fella now and again. 249 00:15:23,020 --> 00:15:25,699 Even if you are on the other bus. 250 00:15:25,700 --> 00:15:27,619 It's a surrogate pregnancy, Lillian! 251 00:15:27,620 --> 00:15:30,699 And the only thing that touched me was a fucking turkey baster! 252 00:15:30,700 --> 00:15:33,219 And that baby will be out of me and down to Swindon 253 00:15:33,220 --> 00:15:36,099 before the four grand has a chance to hit me bank account! 254 00:15:36,100 --> 00:15:39,899 So no knitwear, ta very much. 255 00:15:39,900 --> 00:15:41,499 You know, 256 00:15:41,500 --> 00:15:45,499 I thought that gauge was loose on them needles. 257 00:15:54,340 --> 00:15:56,139 People are gonna start talking. 258 00:15:56,140 --> 00:16:00,139 Fuck off, I'm off home, aren't I? 259 00:16:04,500 --> 00:16:08,499 Fuck off! 260 00:16:14,620 --> 00:16:17,179 There's no-one in. 261 00:16:17,180 --> 00:16:21,179 Me mum and dad are at their Irish dancing lesson. 262 00:16:28,620 --> 00:16:32,619 'Ready, fellas? OK.' 263 00:16:43,980 --> 00:16:47,099 Like a cat in heat Stuck in a moving car 264 00:16:47,100 --> 00:16:50,059 A scary conversation shut my eyes Can't find the brake 265 00:16:50,060 --> 00:16:53,419 What if they say you're a quitter? 266 00:16:53,420 --> 00:16:57,139 Oh, oh 267 00:16:57,140 --> 00:16:58,619 What you waiting What you waiting 268 00:16:58,620 --> 00:17:00,419 What you waiting What you waiting 269 00:17:00,420 --> 00:17:03,299 What you waiting for? 270 00:17:03,300 --> 00:17:07,299 Nice day for a white wedding 271 00:17:09,260 --> 00:17:13,259 Well, it's a nice day to... start again! 272 00:17:17,300 --> 00:17:21,299 Sweet. 273 00:17:24,220 --> 00:17:27,459 Fucking hell. 274 00:17:27,460 --> 00:17:28,699 What is it? 275 00:17:28,700 --> 00:17:31,339 Haven't even cut it yet. Stuff we sell round here 276 00:17:31,340 --> 00:17:32,659 is mostly baby formula. 277 00:17:32,660 --> 00:17:36,059 Little Katie's probably getting more of a buzz than the punters. 278 00:17:36,060 --> 00:17:39,019 Haven't seen that new disabled sticker, have you? 279 00:17:39,020 --> 00:17:42,219 Those bastard traffic wardens down the community centre. 280 00:17:42,220 --> 00:17:43,859 There's no messing with them. 281 00:17:43,860 --> 00:17:46,899 I don't want your mother doing another stretch for GBH. 282 00:17:46,900 --> 00:17:47,419 It's not... 283 00:17:47,420 --> 00:17:50,859 That Panamanian gear? Makes you sweat like a fucking pig, eh? 284 00:17:50,860 --> 00:17:51,939 Yeah! I... I... 285 00:17:51,940 --> 00:17:55,939 Yeah, well, don't get a taste for it, you couldn't afford it. Ha-ha! 286 00:17:58,100 --> 00:18:02,099 Look at you, like a pair of fucking queers there! 287 00:18:03,980 --> 00:18:07,979 Fuck! 288 00:18:12,420 --> 00:18:15,379 Shit! 289 00:18:15,380 --> 00:18:17,899 Haven't had a close call like that since me mam 290 00:18:17,900 --> 00:18:21,899 nearly walked in on Nelson sucking us off. 291 00:18:24,780 --> 00:18:25,379 Nelson? 292 00:18:25,380 --> 00:18:28,379 Yeah. I was about 13, right. 293 00:18:28,380 --> 00:18:31,339 Dad broke both my arms for dealing on his patch. 294 00:18:31,340 --> 00:18:33,859 I was plaster up to here going mad for a wank! 295 00:18:33,860 --> 00:18:36,779 I mean, how horny are you when you're 13, hey? 296 00:18:36,780 --> 00:18:40,779 Talk about a man's best friend! 297 00:18:44,180 --> 00:18:48,179 Excuse me! 298 00:18:58,340 --> 00:19:00,779 Debbie. Turkey dinosaurs. 299 00:19:00,780 --> 00:19:03,779 I'm off out. Got a date. 300 00:19:03,780 --> 00:19:05,459 Fuck off, who with? 301 00:19:05,460 --> 00:19:07,339 Luke. 302 00:19:07,340 --> 00:19:10,059 You know. 303 00:19:10,060 --> 00:19:11,099 Forget it. 304 00:19:11,100 --> 00:19:14,939 Anyway, I've got my key, might not be home till late. Or I might stay out. 305 00:19:14,940 --> 00:19:15,859 You shagging him? 306 00:19:15,860 --> 00:19:16,579 Probably. 307 00:19:16,580 --> 00:19:17,739 Debbie! 308 00:19:17,740 --> 00:19:20,379 What?! You were all having a go at me before! 309 00:19:20,380 --> 00:19:22,179 Why shouldn't I have a sex life like everyone else?! 310 00:19:22,180 --> 00:19:23,979 It's just that, well... 311 00:19:23,980 --> 00:19:27,979 have a word, Mum. 312 00:19:29,220 --> 00:19:31,819 Right, well you could always go on the pill. 313 00:19:31,820 --> 00:19:34,459 Although if you're like me it'll make you retain more 314 00:19:34,460 --> 00:19:38,179 water than Galton reservoir. But if you're serious about this lad, 315 00:19:38,180 --> 00:19:42,179 maybe you should put your name down early for a council flat. 316 00:19:44,020 --> 00:19:48,019 Talk to her. Debbie! 317 00:19:54,020 --> 00:19:58,019 Go on. 318 00:19:59,620 --> 00:20:00,659 Debbie. 319 00:20:00,660 --> 00:20:04,659 When a man and a woman... 320 00:20:05,140 --> 00:20:09,059 come together. 321 00:20:09,060 --> 00:20:12,499 The union of two beings... 322 00:20:12,500 --> 00:20:16,379 Dad, it's no big deal. One, I'm going to use a condom. I mean, 323 00:20:16,380 --> 00:20:19,699 there's chlamydia to think of, apart from the contraceptive issues. 324 00:20:19,700 --> 00:20:22,179 And, two, with all the gymnastics I've done 325 00:20:22,180 --> 00:20:26,179 I'll probably have no hymen left. 326 00:20:29,020 --> 00:20:33,019 I fried the beans in the bacon fat, Karen. That's the secret. 327 00:20:33,420 --> 00:20:36,899 It's delicious. Have to show me how. 328 00:20:38,820 --> 00:20:42,139 Mum, do we have to have Nelson licking round everywhere? 329 00:20:42,140 --> 00:20:42,659 It's not exactly hygienic. 330 00:20:42,660 --> 00:20:43,899 Don't start! 331 00:20:43,900 --> 00:20:45,779 Don't talk to me about fucking Nelson! 332 00:20:46,500 --> 00:20:50,099 D'you like dogs, Karen? 333 00:20:50,100 --> 00:20:51,379 Yeah. 334 00:20:51,380 --> 00:20:55,379 Wait till the baby's born before you get one. You never know how they'll be with a little one. 335 00:20:56,780 --> 00:21:00,059 Christ, no! Do you remember taking Shane down for all them stitches? 336 00:21:00,060 --> 00:21:04,059 Poor wee bastard. Reconstructive surgery, my arse! 337 00:21:04,100 --> 00:21:06,499 Fuck off! 338 00:21:06,500 --> 00:21:07,899 Baby? 339 00:21:07,900 --> 00:21:11,899 Karen's not pregnant, Mam. 340 00:21:15,060 --> 00:21:19,059 We thought we'd try getting married first. 341 00:21:20,900 --> 00:21:22,259 Well... 342 00:21:22,260 --> 00:21:26,259 there's a first time for everything... 343 00:21:32,780 --> 00:21:36,779 He fancies the dog. 344 00:21:38,140 --> 00:21:40,059 That went well. 345 00:21:40,060 --> 00:21:43,499 No, they really like you. 346 00:21:43,500 --> 00:21:46,019 Jamie, she nearly broke me fucking arm. 347 00:21:52,300 --> 00:21:55,179 It's just her way of welcoming you into the family. 348 00:21:55,180 --> 00:21:58,179 Seriously, you were a big hit. 349 00:21:58,180 --> 00:21:58,699 Ow... 350 00:21:58,700 --> 00:22:02,659 Oh, sorry. 351 00:22:02,660 --> 00:22:03,179 Better? 352 00:22:03,180 --> 00:22:07,179 No. 353 00:22:16,020 --> 00:22:18,739 D'you think it's a bit weird, us getting engaged? 354 00:22:18,740 --> 00:22:20,339 No. Look, I know my family's 355 00:22:20,340 --> 00:22:23,619 not exactly Little House On The fucking Prairie, Karen, 356 00:22:23,620 --> 00:22:24,699 but I'm my own man. 357 00:22:24,700 --> 00:22:28,059 I don't mean your family. 358 00:22:28,060 --> 00:22:30,819 I mean us not having... 359 00:22:30,820 --> 00:22:33,299 you know, done it. 360 00:22:33,300 --> 00:22:35,059 What is it? 361 00:22:35,060 --> 00:22:37,339 Is it me, being experienced? 362 00:22:37,340 --> 00:22:39,139 No. 363 00:22:39,140 --> 00:22:42,379 I was inside for 10 years. 364 00:22:42,380 --> 00:22:44,019 Oh, that? 365 00:22:44,020 --> 00:22:45,659 I don't mind whose bitch you were. 366 00:22:45,660 --> 00:22:47,259 No, I wasn't! 367 00:22:47,260 --> 00:22:48,899 Dad warned them off. 368 00:22:48,900 --> 00:22:52,539 But apart from copping the odd feel from this art therapist 369 00:22:52,540 --> 00:22:55,019 who used to visit a few years back. 370 00:22:55,020 --> 00:22:58,139 I mean, you do the maths. 371 00:22:58,140 --> 00:23:00,939 You're a virgin? 372 00:23:00,940 --> 00:23:04,939 I might as well be. 373 00:23:18,100 --> 00:23:22,099 I don't think it's going to be a problem. 374 00:23:24,300 --> 00:23:27,419 What's this? The fucking honeymoon? 375 00:23:27,420 --> 00:23:29,299 Oh, bastard heartburn again. 376 00:23:29,300 --> 00:23:32,499 There's an all-night chemist down Birchington Lane. 377 00:23:32,500 --> 00:23:34,739 Well, I can't go in my condition, can I?! 378 00:23:34,740 --> 00:23:38,499 I need 12 hours sleep or I'm fit for nowt. 379 00:23:38,500 --> 00:23:42,139 Don't wait up then. 380 00:24:01,980 --> 00:24:05,179 You're late! 381 00:24:05,180 --> 00:24:09,179 Only two minutes. Well, one minute 40 seconds, if you're counting. 382 00:24:13,260 --> 00:24:16,899 Nice. 383 00:24:16,900 --> 00:24:20,899 So, what was you thinking we'd do then? 384 00:24:28,140 --> 00:24:30,259 It's all right. 385 00:24:30,260 --> 00:24:31,779 I want to. 386 00:24:31,780 --> 00:24:33,419 What's up? 387 00:24:33,420 --> 00:24:34,779 Are you gay? 388 00:24:34,780 --> 00:24:36,819 No. 389 00:24:36,820 --> 00:24:38,139 It's not, it's not that. 390 00:24:38,140 --> 00:24:39,419 I thought you fancied me? 391 00:24:39,420 --> 00:24:41,819 I do. 392 00:24:41,820 --> 00:24:44,979 I've brought my own. 393 00:24:44,980 --> 00:24:48,499 What is it? What is it, Luke? 394 00:24:48,500 --> 00:24:50,499 There's something you need to know about me. 395 00:24:50,500 --> 00:24:53,339 Oh, no! Get lost, leave me alone! 396 00:24:53,340 --> 00:24:55,779 Debbie! Debbie, come back, will you?! 397 00:24:55,780 --> 00:24:59,779 Debbie! 398 00:25:02,500 --> 00:25:06,499 Debbie! 399 00:25:33,260 --> 00:25:37,259 Morning.Hiya. 400 00:25:38,380 --> 00:25:40,259 What are you doing up so early? 401 00:25:40,260 --> 00:25:44,259 You know. 402 00:25:44,460 --> 00:25:48,459 Haven't been back since last night. 403 00:25:48,620 --> 00:25:52,619 Luke. 404 00:25:52,820 --> 00:25:56,819 I've been having sex with Luke. 405 00:25:57,380 --> 00:25:59,939 What were it like? 406 00:25:59,940 --> 00:26:01,899 Yeah, great. It was great. 407 00:26:01,900 --> 00:26:03,619 Yeah, great. It was great. Was it? 408 00:26:03,620 --> 00:26:06,499 How many times? 409 00:26:06,500 --> 00:26:10,499 About five or six. 410 00:26:19,220 --> 00:26:23,219 Morning! 411 00:26:30,980 --> 00:26:34,979 Don't fucking do that! Sorry. 412 00:26:38,340 --> 00:26:40,899 It's a bit risky here, Mickey. You know. 413 00:26:40,900 --> 00:26:44,619 Oh, OK. 414 00:26:44,620 --> 00:26:47,019 Came to bring you this. 415 00:26:47,020 --> 00:26:49,419 An iPod? Didn't buy it, did you? 416 00:26:49,420 --> 00:26:53,059 Yeah, from our Shane. He knocked a lorry off last Thursday. 417 00:26:53,060 --> 00:26:57,059 Oh, cheers. 418 00:27:01,380 --> 00:27:02,379 Maybe see you after work, then? 419 00:27:02,380 --> 00:27:06,379 Yeah, maybe. 420 00:27:09,180 --> 00:27:13,179 Fuck off, eh? 421 00:27:35,420 --> 00:27:38,859 Sunrise, sunset 422 00:27:38,860 --> 00:27:42,259 Sunrise, sunset 423 00:27:42,260 --> 00:27:45,899 Swiftly flow the days 424 00:27:45,900 --> 00:27:49,899 Seedlings turn overnight to sunflowers... 425 00:27:51,020 --> 00:27:51,979 It is normal, Frank. 426 00:27:51,980 --> 00:27:52,979 It is normal, Frank. What is? 427 00:27:52,980 --> 00:27:56,179 Debbie getting laid. Well, it is. 428 00:27:56,180 --> 00:27:57,699 Who's the lad? Do you know? 429 00:27:57,700 --> 00:27:59,699 Who's the lad? Do you know? Luke something-or-other. 430 00:27:59,700 --> 00:28:00,979 Moved in across there. 431 00:28:00,980 --> 00:28:02,459 The coloured family? 432 00:28:02,460 --> 00:28:04,259 You can't say "coloured" nowadays. 433 00:28:04,260 --> 00:28:06,179 Well, what are you supposed to call them then? 434 00:28:06,180 --> 00:28:07,899 Well, what are you supposed to call them then? "Them"? 435 00:28:07,900 --> 00:28:09,579 Afro-Caribbean. 436 00:28:09,580 --> 00:28:11,619 Give over. Who says that? 437 00:28:11,620 --> 00:28:15,619 Anyway, I know that lot from when I lived over on the Wilby. 438 00:28:16,700 --> 00:28:20,699 The Newmans. I'd be surprised if Debbie's carrying on with their son. 439 00:28:21,620 --> 00:28:22,619 Why's that, then? 440 00:28:22,620 --> 00:28:25,179 Why's that, then? They're religious! 441 00:28:25,180 --> 00:28:28,339 Twelfth-Day Reformed Pentecostalists. 442 00:28:28,340 --> 00:28:31,979 I dabbled a bit myself a while back, but it wasn't for me. 443 00:28:31,980 --> 00:28:35,299 Oh, not the fucking God squad! 444 00:28:35,300 --> 00:28:39,299 50% of your income to the church. 445 00:28:40,020 --> 00:28:41,059 Thank you. 446 00:28:41,060 --> 00:28:42,979 Thank you. Strictly no sex before marriage. 447 00:28:42,980 --> 00:28:45,339 So if Debbie's set her cap at young what's-his-face, 448 00:28:45,340 --> 00:28:48,859 they'll be down the aisle before you can say Jack Robinson. 449 00:28:48,860 --> 00:28:51,019 50 fucking per cent! 450 00:28:51,020 --> 00:28:53,539 Worse than the fucking Catholics! 451 00:28:53,540 --> 00:28:55,219 Worse than the fucking Christians! 452 00:28:55,220 --> 00:28:56,299 Catholics are Christians. 453 00:28:56,300 --> 00:28:59,219 Oh, fuck off. A pound of fucking flesh! 454 00:28:59,220 --> 00:29:02,699 Frank, Debbie likes this lad. What good are you going to do? 455 00:29:02,700 --> 00:29:04,179 She's got a point. 456 00:29:04,180 --> 00:29:05,899 Excuse me! This is my daughter! 457 00:29:05,900 --> 00:29:08,419 Every father's worst fucking nightmare! 458 00:29:08,420 --> 00:29:12,419 "Dad, meet my boyfriend, the Reverend Fucking Chisel-Arse!" 459 00:29:16,340 --> 00:29:20,339 Dad! 460 00:29:25,340 --> 00:29:29,339 Hey, pointy-tits. Fancy a shag or what? 461 00:29:29,580 --> 00:29:30,739 Yeah. 462 00:29:30,740 --> 00:29:32,339 I said yeah! 463 00:29:32,340 --> 00:29:34,219 Nah, sorry. 464 00:29:34,220 --> 00:29:38,219 Don't do donations to charity. 465 00:29:38,860 --> 00:29:40,019 Tonight? 466 00:29:40,020 --> 00:29:44,019 I know it's a bit soon, but I thought it'd be nice for you to meet some of the extended family. 467 00:29:45,140 --> 00:29:49,139 And if your future mother-in-law can't give you a hen do, who can? 468 00:29:50,140 --> 00:29:53,259 Course, it might not be your cup of tea. 469 00:29:53,260 --> 00:29:54,419 No, it's just... 470 00:29:54,420 --> 00:29:58,419 It's just I know our Jamie's keen for us to get on. 471 00:29:59,860 --> 00:30:01,739 Yeah. I'd love to. 472 00:30:01,740 --> 00:30:03,299 It's really nice of you, Mimi. 473 00:30:03,300 --> 00:30:06,539 I've just had an arrangement. 474 00:30:06,540 --> 00:30:09,739 Which I'll rearrange, obviously. 475 00:30:09,740 --> 00:30:13,219 You see, Karen, love, it's true what they say. 476 00:30:13,220 --> 00:30:16,179 A son's a son till he gets a wife. 477 00:30:16,180 --> 00:30:20,179 A daughter-in-law's yours for all of her life. 478 00:30:21,980 --> 00:30:24,859 Still on to fuck your brains out tonight? 479 00:30:24,860 --> 00:30:26,939 Your mum's just asked me out, as it happens. 480 00:30:26,940 --> 00:30:28,859 Not an all-nighter, is it? 481 00:30:28,860 --> 00:30:30,019 Not an all-nighter, is it? Hope not. 482 00:30:30,020 --> 00:30:31,979 Christ, me too. 483 00:30:31,980 --> 00:30:34,699 You see, I told you she liked you. 484 00:30:34,700 --> 00:30:37,779 You're just paranoid. 485 00:30:37,780 --> 00:30:39,619 'So, Mr Gallagher,' 486 00:30:39,620 --> 00:30:42,099 you're concerned about my son at seeing your daughter? 487 00:30:42,100 --> 00:30:44,819 Is this true? That you've been... 488 00:30:44,820 --> 00:30:46,419 courting this girl? 489 00:30:46,420 --> 00:30:47,579 No, not courting, just... 490 00:30:47,580 --> 00:30:50,739 Can I speak? Please? 491 00:30:50,740 --> 00:30:54,139 My concern... 492 00:30:54,140 --> 00:30:58,139 if I can put it this way, is... 493 00:30:58,340 --> 00:31:01,619 lifestyle. 494 00:31:01,620 --> 00:31:03,499 Lifestyle? 495 00:31:03,500 --> 00:31:07,059 Debbie's lifestyle. 496 00:31:07,060 --> 00:31:10,499 She's... 497 00:31:10,500 --> 00:31:12,979 well, let me put it like this. 498 00:31:12,980 --> 00:31:16,979 I wouldn't be that keen on any son of mine hanging around with her. 499 00:31:17,340 --> 00:31:20,419 I'm not sure I catch your drift, Mr Gallagher. 500 00:31:20,420 --> 00:31:22,019 She's... 501 00:31:22,020 --> 00:31:26,019 it's a terrible thing to have to say about your own daughter. 502 00:31:27,380 --> 00:31:30,499 But, to be honest, 503 00:31:30,500 --> 00:31:32,339 she likes to... 504 00:31:32,340 --> 00:31:36,339 to... 505 00:31:37,180 --> 00:31:40,179 Samson and Delilah? Jason and the Argonauts? 506 00:31:40,180 --> 00:31:42,459 Sodom. Jezebel. 507 00:31:42,460 --> 00:31:44,299 Yeah. 508 00:31:44,300 --> 00:31:48,299 She is a Jezebel through and through. Isn't she, Philip? 509 00:31:49,580 --> 00:31:51,579 Umm... 510 00:31:51,580 --> 00:31:55,579 I mean, I'd have him checked out if I was you. 511 00:32:04,980 --> 00:32:07,019 Should have listened, shouldn't you? 512 00:32:07,020 --> 00:32:10,179 "Jezebel through and through!" Nice one, Dad. 513 00:32:10,180 --> 00:32:12,179 Well, it worked, didn't it? 514 00:32:12,180 --> 00:32:15,219 I wouldn't touch her with a fucking barge-pole from now on. 515 00:32:15,220 --> 00:32:19,059 Or 50% of a fucking barge-pole. 516 00:32:19,060 --> 00:32:21,579 Oh, Lip... 517 00:32:21,580 --> 00:32:22,979 The state of you! 518 00:32:22,980 --> 00:32:25,579 I still feel a bit sick, actually. 519 00:32:25,580 --> 00:32:28,099 What are you doing going on the lash? 520 00:32:28,100 --> 00:32:30,179 You're supposed to be at school. 521 00:32:30,180 --> 00:32:31,779 Spider and his mates seen me. 522 00:32:31,780 --> 00:32:33,019 Spider? 523 00:32:33,020 --> 00:32:36,019 You don't think that's his real name, do you? 524 00:32:36,020 --> 00:32:38,699 I don't think I can go to school ever again? 525 00:32:38,700 --> 00:32:41,219 Why not? What's been going on with you and this Spider lad? 526 00:32:41,220 --> 00:32:43,219 Nothing. 527 00:32:43,220 --> 00:32:46,339 That's what's been going on. Absolutely nothing. 528 00:32:46,340 --> 00:32:48,019 I don't get it, Debs. 529 00:32:48,020 --> 00:32:50,899 I thought all you were into was Luke, five minutes back. 530 00:32:50,900 --> 00:32:54,739 Luke's lovely. But he wouldn't do it with me, either. 531 00:32:54,740 --> 00:32:58,059 God says it's wrong. No-one wants me, Lip. 532 00:32:58,060 --> 00:32:59,779 You mean you haven't shagged him? 533 00:32:59,780 --> 00:33:03,779 I told you, he wouldn't. He said God might see us and smite us down. 534 00:33:05,060 --> 00:33:07,139 And I tried to do it with Spider 535 00:33:07,140 --> 00:33:09,539 so you and Mum and everyone couldn't get at me any more. 536 00:33:09,540 --> 00:33:13,539 He just laughed at me. It was horrible. 537 00:33:23,420 --> 00:33:25,739 Just live and learn, Deb. 538 00:33:25,740 --> 00:33:29,739 This whole business is 90% fiction and 10% friction. 539 00:33:33,500 --> 00:33:37,499 Hello, Mr Gallagher. I wanted to see Debbie. 540 00:33:39,780 --> 00:33:41,579 Hiya. 541 00:33:41,580 --> 00:33:43,219 Hiya. 542 00:33:43,220 --> 00:33:46,659 I just wanted to say, you know, 543 00:33:46,660 --> 00:33:48,659 I understand. 544 00:33:48,660 --> 00:33:51,339 About you being a bit of a slag. 545 00:33:51,340 --> 00:33:55,339 Probably just low self-esteem and that. 546 00:34:11,660 --> 00:34:13,699 Hiya! 547 00:34:13,700 --> 00:34:15,539 I missed you. Did you miss me? 548 00:34:15,540 --> 00:34:17,859 I missed you. Did you miss me? What are they? 549 00:34:17,860 --> 00:34:21,859 I got 'em from the travel agent. Thought we might get away together. 550 00:34:21,860 --> 00:34:24,739 Mykonos, I-bizza... 551 00:34:24,740 --> 00:34:26,019 Are you fucking mental? 552 00:34:26,020 --> 00:34:27,059 Are you fucking mental? We could go off-season. 553 00:34:27,060 --> 00:34:31,059 I'm not going on holiday with you. 554 00:34:31,660 --> 00:34:34,219 I don't... want to... 555 00:34:34,220 --> 00:34:38,219 you know... go out with you. 556 00:34:38,420 --> 00:34:41,179 Is it cos of what I told you about Nelson? 557 00:34:41,180 --> 00:34:43,579 No... 558 00:34:43,580 --> 00:34:46,379 it's just... 559 00:34:46,380 --> 00:34:48,379 look. 560 00:34:48,380 --> 00:34:49,939 It were good. 561 00:34:49,940 --> 00:34:53,939 But it's not going to carry on. I mean, you, me? 562 00:34:53,980 --> 00:34:57,979 We'd be dead meat if anyone finds out. You know we would. 563 00:35:01,100 --> 00:35:03,059 But I love you. 564 00:35:03,060 --> 00:35:04,699 Oh, fucking hell... No, you don't. 565 00:35:04,700 --> 00:35:07,579 I do. All these fucking feelings! 566 00:35:07,580 --> 00:35:09,699 You're the only one who understands. 567 00:35:09,700 --> 00:35:11,739 I don't. Honest. I don't. 568 00:35:11,740 --> 00:35:15,739 I fucking love you. 569 00:35:18,020 --> 00:35:22,019 And if it takes telling my mam and dad about us, how I feel, 570 00:35:22,220 --> 00:35:24,059 that's what I'm going to do. 571 00:35:24,060 --> 00:35:24,819 What d'you mean? 572 00:35:24,820 --> 00:35:26,579 I'm going to tell them how I feel! 573 00:35:26,580 --> 00:35:28,939 Mickey! 574 00:35:28,940 --> 00:35:31,779 Mam, Dad, I've got something to tell you. 575 00:35:31,780 --> 00:35:34,939 And it's not something I'm ashamed of. In fact, I'm proud. 576 00:35:34,940 --> 00:35:38,939 He taught Nelson to suck his cock! 577 00:35:41,980 --> 00:35:44,579 All right? 578 00:35:44,580 --> 00:35:46,939 See you later. 'ey? 579 00:35:46,940 --> 00:35:50,259 Hen do. Hen do? 580 00:35:55,260 --> 00:35:59,259 Mimi? 581 00:36:01,820 --> 00:36:05,299 Calm down, Mickey. I'll have Nelson here until it all blows over, right? 582 00:36:05,300 --> 00:36:06,579 Er, bad choice of words. 583 00:36:06,580 --> 00:36:08,899 Fuck off, you fuckin' nobhead! 584 00:36:08,900 --> 00:36:12,899 I said, enough! Unless you want me to take him back next door! 585 00:36:13,620 --> 00:36:15,899 Me dad says he's gonna have Nelson put down! 586 00:36:15,900 --> 00:36:19,899 You know what he means to me, you fucking cunt. 587 00:36:22,660 --> 00:36:26,659 I fucking hate yer! 588 00:36:30,260 --> 00:36:31,699 What was all that about? 589 00:36:31,700 --> 00:36:35,699 Don't ask. 590 00:36:37,140 --> 00:36:41,139 Wind changes, you'll stay like that. 591 00:36:44,620 --> 00:36:46,619 Right, this is the plan. 592 00:36:46,620 --> 00:36:48,899 One bloke doing the rounds. 593 00:36:48,900 --> 00:36:52,899 Back's forcible, a few Yales, that's it. Marlene'll drive down... 594 00:36:53,660 --> 00:36:56,859 Hang on. Is this...? We're not going on a raid, are we? 595 00:36:56,860 --> 00:36:59,419 Bit of business and pleasure, Karen love. 596 00:36:59,420 --> 00:37:01,659 A few gross of digital foot massagers. 597 00:37:01,660 --> 00:37:05,659 Right, me and Marlene are in, while sugar tits here gets it on 598 00:37:05,820 --> 00:37:07,499 with the security bastard. 599 00:37:07,500 --> 00:37:10,659 Wham, bam, thank you ma'am. In and out, 20 tops. 600 00:37:10,660 --> 00:37:13,299 Are you saying you want me to cop off with the guard? 601 00:37:13,300 --> 00:37:15,619 Nothing you haven't done before. 602 00:37:15,620 --> 00:37:19,619 No... Why does it have to be me? 603 00:37:25,020 --> 00:37:27,459 I'm engaged, Mimi, to your son. 604 00:37:27,460 --> 00:37:30,379 It'll be our little secret, Karen love. 605 00:37:30,380 --> 00:37:32,899 Men can be a bit funny about that sort of thing. 606 00:37:32,900 --> 00:37:34,859 Right, ladies, let's go. 607 00:37:34,860 --> 00:37:37,979 8 o'clock shift change. 608 00:37:37,980 --> 00:37:41,979 Take us four hours to get out of the fucking van. 609 00:37:43,900 --> 00:37:47,899 Right, are we ready? 610 00:37:49,260 --> 00:37:51,859 No calls till the job's done. 611 00:37:51,860 --> 00:37:55,859 Cops can trace records. Go on. 612 00:38:08,300 --> 00:38:09,499 Debbie. 613 00:38:09,500 --> 00:38:13,059 You know, if a lad really likes you, he won't care what anyone says. 614 00:38:13,060 --> 00:38:14,219 What, if I'm a slapper you mean? 615 00:38:14,220 --> 00:38:18,219 What, if I'm a slapper you mean? No. Listen to me. That's a bloke's word. 616 00:38:18,820 --> 00:38:22,339 It's a bloke's fucking hang up. It doesn't matter what you do, 617 00:38:22,340 --> 00:38:24,619 or who you're doing it with, as long as you're having a good time. 618 00:38:24,620 --> 00:38:26,659 I haven't done anything! 619 00:38:26,660 --> 00:38:29,099 Not that it's for lack of trying! 620 00:38:29,100 --> 00:38:31,139 There's no rush, Debs. 621 00:38:31,140 --> 00:38:32,779 It's always crap to start off. 622 00:38:32,780 --> 00:38:35,459 Thing to do is to get a lad and train him up. 623 00:38:35,460 --> 00:38:37,259 This one that you like... 624 00:38:37,260 --> 00:38:39,099 Luke. 625 00:38:39,100 --> 00:38:41,219 He's religious, dead religious. 626 00:38:41,220 --> 00:38:43,259 His parents are, you mean? 627 00:38:43,260 --> 00:38:47,259 He's a 15-year-old lad. Choice between you and Jesus, no contest. 628 00:38:49,300 --> 00:38:51,819 I mean, that beard's minging for a start! 629 00:38:51,820 --> 00:38:53,779 And there's the sandals. 630 00:38:53,780 --> 00:38:55,779 Anyway, your hair's better. 631 00:38:55,780 --> 00:38:59,499 It's gonna take a bit more than your dad and Lip going round 632 00:38:59,500 --> 00:39:01,339 and telling tales to his mum and dad to put him off. 633 00:39:01,340 --> 00:39:02,619 Dad and Lip? 634 00:39:02,620 --> 00:39:05,459 Yeah, you know, saying you're a loose woman. 635 00:39:05,460 --> 00:39:08,459 I thought it was Spider. 636 00:39:08,460 --> 00:39:12,459 Dad and Lip! 637 00:39:14,900 --> 00:39:15,939 Who are you? 638 00:39:15,940 --> 00:39:18,579 Pizza? 639 00:39:18,580 --> 00:39:22,579 Can't believe I actually forgot the pizza. It's me first night. 640 00:39:24,860 --> 00:39:28,859 Yeah, but, like I said, I han't ordered any pizza. 641 00:39:29,980 --> 00:39:33,979 Well that's all right then. I might keep my job. 642 00:39:36,100 --> 00:39:38,499 So it's just you here on your own, is it? 643 00:39:38,500 --> 00:39:42,499 Yeah. Nobby-no-mates. 644 00:39:42,900 --> 00:39:45,019 "Nobby"? 645 00:39:45,020 --> 00:39:49,019 Yeah, it's just a figure of speech. 646 00:39:49,580 --> 00:39:53,579 You and Nobby up for a bit of fun? 647 00:39:55,740 --> 00:39:57,779 All right, steady on. Steady on, Deb. 648 00:39:57,780 --> 00:40:01,779 It's just one little... Sticks and stones may hurt my bones, 649 00:40:02,500 --> 00:40:05,619 but I did it for all the right reasons, to protect you. 650 00:40:05,620 --> 00:40:07,299 Protect me?! 651 00:40:07,300 --> 00:40:09,659 Flesh of my flesh. 652 00:40:09,660 --> 00:40:12,099 Protect young, born free, all that. 653 00:40:12,100 --> 00:40:16,099 They're not your standard happy clappers, Deb. They take 50%. 654 00:40:17,900 --> 00:40:20,339 Half. Of your money. 655 00:40:20,340 --> 00:40:22,819 I haven't got any money! 656 00:40:22,820 --> 00:40:25,779 Yeah, but, it's the principle of the thing, in't it? 657 00:40:25,780 --> 00:40:29,299 One of you better have some bloody money to pay for these laxatives! 658 00:40:29,300 --> 00:40:33,219 You say it's to protect your young, right? But you haven't, have you? 659 00:40:33,220 --> 00:40:36,059 Cos I really like Luke and now he thinks I'm a slapper. 660 00:40:36,060 --> 00:40:40,059 You've been on their side saying I should do it, when it turns out you don't even care about that! 661 00:40:41,540 --> 00:40:45,259 You don't care about me! All you care about is your bloody money! 662 00:40:45,260 --> 00:40:46,859 You're useless, you! 663 00:40:46,860 --> 00:40:50,859 Debbie! Debbie! Debbie, please! Love! 664 00:40:51,980 --> 00:40:55,659 I'm... 665 00:40:55,660 --> 00:40:57,339 Fuck it, what can I do? 666 00:40:57,340 --> 00:41:00,259 I'll do anything. 667 00:41:00,260 --> 00:41:02,419 Come on, you name it! 668 00:41:02,420 --> 00:41:03,979 I'm begging you! 669 00:41:03,980 --> 00:41:07,019 I am a proud man and I'm begging you. 670 00:41:07,020 --> 00:41:10,259 Money. 671 00:41:10,260 --> 00:41:21,739 I want 120 for the trip to Walton-on-the-Naze and some for spends. Then we can talk. 672 00:41:21,740 --> 00:41:25,739 Fuck. 673 00:41:25,900 --> 00:41:29,899 Oh, fuck. 674 00:41:50,700 --> 00:41:54,659 Oh, oh. 675 00:41:54,660 --> 00:41:58,659 Oh. Oh. 676 00:42:10,100 --> 00:42:14,099 Our Jamie's gonna fucking love this! 677 00:42:14,220 --> 00:42:18,219 Oh! Oh, fucking hell. 678 00:42:19,420 --> 00:42:20,459 Ah! 679 00:42:20,460 --> 00:42:24,459 Ah! Smile for the camera, Karen! 680 00:42:26,260 --> 00:42:30,259 All right, Mimi? 681 00:42:33,940 --> 00:42:37,939 Hey, tell your friend she can join in, in all. 682 00:42:44,060 --> 00:42:46,379 As you can see, this is your living room. 683 00:42:46,380 --> 00:42:49,059 Kitchen, en suite. 684 00:42:49,060 --> 00:42:50,659 This is the bedroom. 685 00:42:50,660 --> 00:42:52,299 Bathroom. 686 00:42:52,300 --> 00:42:55,259 Oh, yes! 687 00:42:55,260 --> 00:42:59,259 The eagle has fucking landed! 688 00:43:17,860 --> 00:43:20,779 There's 200 quid. 689 00:43:20,780 --> 00:43:22,579 That do you? 690 00:43:22,580 --> 00:43:24,099 Pound of flesh. 691 00:43:24,100 --> 00:43:26,219 Where did you get it? 692 00:43:26,220 --> 00:43:29,339 Need to know, Deb. Ways and means. 693 00:43:29,340 --> 00:43:33,339 240, 250. That is a one-off. No more guest appearances. 694 00:43:34,580 --> 00:43:38,579 Gentlemen's agreement, Marlin. Won't see hide nor hair from now on. 695 00:43:38,660 --> 00:43:42,659 They were going to make a fucking offer, you know. 696 00:43:43,220 --> 00:43:47,139 Debbie, love. 697 00:43:47,140 --> 00:43:49,499 Everything all right? 698 00:43:49,500 --> 00:43:53,499 He's all yours. 699 00:44:34,100 --> 00:44:38,099 Fuck. 700 00:44:39,300 --> 00:44:42,379 Hello. 701 00:44:42,380 --> 00:44:43,259 Good night? 702 00:44:43,260 --> 00:44:45,299 Good night? Yeah. Good. 703 00:44:45,300 --> 00:44:49,299 Really good. 704 00:44:54,940 --> 00:44:58,939 Is this OK? 705 00:45:02,940 --> 00:45:06,939 Try... 706 00:45:23,100 --> 00:45:26,579 Done you some sandwiches. It's a long way to... 707 00:45:26,580 --> 00:45:27,819 Walton-on-the-Naze. 708 00:45:27,820 --> 00:45:29,459 ...Naze. Whatever. 709 00:45:29,460 --> 00:45:31,619 Anyway... 710 00:45:31,620 --> 00:45:34,379 Oh! 711 00:45:34,380 --> 00:45:38,379 No egg, just cheese and pickle. Don't want any teasing on the coach. 712 00:45:40,340 --> 00:45:44,139 Oh, who's let one go?! 713 00:45:44,140 --> 00:45:45,099 Stinker. 714 00:45:45,100 --> 00:45:47,299 That for saying I'm a slapper. 715 00:45:47,300 --> 00:45:51,299 See you later! 716 00:45:52,460 --> 00:45:57,159 Sigmund Freud, right, father of modern psychoanalysis, inventor of penis envy 717 00:45:57,860 --> 00:46:01,859 and all that bollocks, said he never worked out what it is a woman truly wants. 718 00:46:02,660 --> 00:46:06,659 In men's case he reckoned it was down to two things, work and love. 719 00:46:06,700 --> 00:46:08,859 Obviously he never me my dad. 720 00:46:08,860 --> 00:46:10,259 So what did you tell them? 721 00:46:10,260 --> 00:46:11,139 As for our Debbie... 722 00:46:11,140 --> 00:46:14,899 Same as you. Walton-on-the-Naze. Said it was a gospel camp. 723 00:46:14,900 --> 00:46:16,139 Gospel camp? 724 00:46:16,140 --> 00:46:17,899 Shut up. 725 00:46:17,900 --> 00:46:21,899 What are you now, one of the commandments or something? Stop! 726 00:46:22,340 --> 00:46:24,659 Get off! You're such a weakling. 727 00:46:24,660 --> 00:46:25,939 I'm letting you win. 728 00:46:25,940 --> 00:46:29,939 Get off! 729 00:46:30,140 --> 00:46:33,299 Turns out our Debbie's not that different after all. 730 00:46:33,300 --> 00:46:37,299 Like most women, all she wants is love, work and her own fucking way! 731 00:46:41,460 --> 00:46:51,539 Sync by addic7ed.com 732 00:46:51,589 --> 00:46:56,139 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.