Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,600 --> 00:00:17,151
'but it's been a good home to us,
to me, Frank Gallagher,
2
00:00:17,240 --> 00:00:19,390
'and me kids, who l'm proud of,
3
00:00:19,480 --> 00:00:23,075
'cos every single one of 'em
reminds me a little of me.
4
00:00:23,160 --> 00:00:27,517
'They can all think for themselves,
which they've me to thank for.'
5
00:00:27,600 --> 00:00:28,794
Run for it!
6
00:00:28,880 --> 00:00:31,678
'Fiona, who's a massive help.
7
00:00:31,760 --> 00:00:36,675
'Lip, who's a bit of a gobshite, which is
why nobody calls him Phillip any more.
8
00:00:36,760 --> 00:00:41,390
'lan, a lot like his mam, which is handy
for the others, cos she's disappeared.
9
00:00:41,480 --> 00:00:44,153
'Carl. We daren't let his hair grow,
for two reasons.
10
00:00:44,240 --> 00:00:48,313
'One, it stands on end and he looks
like Toyah. Two, nits love him.
11
00:00:48,400 --> 00:00:51,870
'Debbie! Sent by God. Total angel.
12
00:00:51,960 --> 00:00:55,350
'You've to check your change,
but she'll always do you a favour.
13
00:00:55,440 --> 00:00:58,273
'Plus Liam! Gonna be a star.
14
00:00:58,360 --> 00:01:00,635
'Once we've got the fits under control.
15
00:01:01,600 --> 00:01:07,311
'Steve, Fiona's boyfriend.
The truth is out there. Not.
16
00:01:07,400 --> 00:01:09,914
'Fantastic neighbours, Kev and Veronica.
17
00:01:10,000 --> 00:01:12,195
'Lend you anything - well, not anything.
18
00:01:12,280 --> 00:01:16,068
'But, all of them, to a man,
know first and foremost
19
00:01:16,160 --> 00:01:19,072
'one of the most vital
necessities in this life
20
00:01:19,160 --> 00:01:22,357
'is they know how to throw a party!
21
00:01:22,440 --> 00:01:24,556
'Heh-heh-heh-heh-heh! Scatter!'
22
00:01:28,480 --> 00:01:31,790
(Debbie) 'Over the hills,
in a weird little land,
23
00:01:31,880 --> 00:01:35,156
'with fairies and goblins
with more than two hands,
24
00:01:35,240 --> 00:01:38,437
'some gremlins, they say,
can come with four eyes.
25
00:01:38,520 --> 00:01:41,876
'The dragons can scorch
with the simplest of sighs.
26
00:01:41,960 --> 00:01:44,394
'The scariest thing to people like us,
27
00:01:44,480 --> 00:01:47,677
'cos nothing can touch them,
they're allergic to fuss.
28
00:01:47,760 --> 00:01:51,833
'Until their mother appeared,
started roaming their valley,
29
00:01:51,920 --> 00:01:54,912
'hiding and pouncing
from damp, dark alleys.
30
00:01:55,000 --> 00:01:58,276
'No noise, no chewing,
no signs of a fight,
31
00:01:58,360 --> 00:02:01,875
'devouring the children
with a plate of French fries.'
32
00:02:01,960 --> 00:02:06,875
(Frank) # Oh, cockle my web,
I've been through...
33
00:02:07,720 --> 00:02:10,109
♪ Duh-duh-duh dee-dee... ♪
34
00:02:10,200 --> 00:02:11,997
Morning, Jackie!
35
00:02:12,080 --> 00:02:14,435
'They swing for their souls
inside her belly.
36
00:02:14,520 --> 00:02:17,637
'She laughs at their struggle,
and turns them to jelly.
37
00:02:17,720 --> 00:02:21,269
'When she burps, the ground shakes,
the locals take cover
38
00:02:21,360 --> 00:02:26,229
'as the roar of dead children repeats,
over and over.'
39
00:02:26,320 --> 00:02:29,995
(Frank) Oh, what a beautiful...
40
00:02:30,080 --> 00:02:33,550
- Oh! Dad!
- ..morning
41
00:02:33,640 --> 00:02:36,552
♪ Oh, what a beautiful day
42
00:02:36,640 --> 00:02:39,438
♪ l've got a feeling
43
00:02:39,520 --> 00:02:43,274
♪ Everything's going my way
44
00:02:43,360 --> 00:02:47,319
(Growling and barking)
45
00:02:48,400 --> 00:02:50,755
(Laughs)
46
00:02:51,960 --> 00:02:55,396
- It's not Friday.
- I only come when there's a giro due?
47
00:02:55,480 --> 00:02:57,914
(Postman) Don't go anywhere, Frank.
48
00:03:07,800 --> 00:03:09,756
Hang on...
49
00:03:09,840 --> 00:03:11,796
Hang on.
50
00:03:14,800 --> 00:03:17,997
Unpaid Water Board, £150.
51
00:03:18,080 --> 00:03:20,548
County Court order,
Northwest Gas, £370!
52
00:03:20,640 --> 00:03:23,473
- For what?
- Only a guess, but gas.
53
00:03:23,560 --> 00:03:26,791
Catalogue bill, TV-video combi, £380.
54
00:03:26,880 --> 00:03:29,440
That's taking the piss.
Who signed for the telly?
55
00:03:29,520 --> 00:03:31,590
(All) You!
56
00:03:31,680 --> 00:03:33,591
l'll take a one for it.
57
00:03:33,680 --> 00:03:35,671
All right, 90 and a shag.
58
00:03:35,760 --> 00:03:37,910
80 and a bit of poke.
59
00:03:38,000 --> 00:03:42,790
These are all for Bishop's Grove.
We haven't lived there for three years.
60
00:03:42,880 --> 00:03:44,598
- (Doorbell)
- lt's still in your name.
61
00:03:44,680 --> 00:03:48,559
- What's the bloody debt good for?
- So, are you paying it?
62
00:03:48,640 --> 00:03:50,870
What's bloody Watchdog all about, then?
63
00:03:50,960 --> 00:03:53,872
- (Doorbell ringing)
- Where is it? Ah! Got it!
64
00:03:55,520 --> 00:03:57,272
(Outside) ls Frank Gallagher in?
65
00:03:57,360 --> 00:04:00,670
Frank ''pay-you-back'' Gallagher.
66
00:04:00,760 --> 00:04:02,830
(Debbie) He doesn't live here.
67
00:04:02,920 --> 00:04:05,275
Hey! Who are you?
Who said you could come in?
68
00:04:05,360 --> 00:04:09,069
- Two grand of debt, still mounting up.
- Right, check the back.
69
00:04:19,760 --> 00:04:21,716
Jesus!
70
00:04:35,440 --> 00:04:36,919
(Car tyres screeching)
71
00:04:37,000 --> 00:04:37,955
- (Crash)
- Aargh!
72
00:04:38,040 --> 00:04:39,553
Right, come on. Right...
73
00:04:39,640 --> 00:04:41,710
Oof!
74
00:04:41,800 --> 00:04:46,351
Right, he pays up, or he does without.
And we're talking legs.
75
00:04:46,440 --> 00:04:48,795
Where is he?
76
00:04:48,880 --> 00:04:53,749
Right! Telly for starters, and the video.
l'll phone the van for the settee.
77
00:04:53,840 --> 00:04:56,308
You two! On your feet, now!
78
00:04:56,400 --> 00:04:58,391
Here, l stuck a tape in for 007.
79
00:04:58,480 --> 00:05:02,155
- What?
- l stuck a tape in and that's my tape.
80
00:05:04,680 --> 00:05:06,636
Get your hands off him!
81
00:05:13,160 --> 00:05:14,559
You little...
82
00:05:14,640 --> 00:05:16,915
- You touch her and l'll kill you!
- Frank?
83
00:05:17,000 --> 00:05:18,991
- Your dad?
- He doesn't live here!
84
00:05:19,080 --> 00:05:21,833
l clipped him with t'wing mirror.
He ran in to me.
85
00:05:21,920 --> 00:05:23,911
What's going on?
86
00:05:24,000 --> 00:05:28,357
Debt recovery technicians. TlC Security.
87
00:05:28,440 --> 00:05:32,069
Tony, they barged straight in,
and this bastard kicked our Carl.
88
00:05:32,160 --> 00:05:35,277
- They're after your dad?
- He doesn't live here!
89
00:05:35,360 --> 00:05:39,148
- Tell them!
- Frank has not lived here in a while.
90
00:05:39,240 --> 00:05:42,630
That's funny. How come his name's
on the rent book for here?
91
00:05:42,720 --> 00:05:44,438
Eh, that's funny.
92
00:05:44,520 --> 00:05:47,990
Which one of you breached
Data Protection to get that, eh?
93
00:05:49,280 --> 00:05:51,748
Furniture's none of your business.
94
00:05:51,840 --> 00:05:55,276
lt belongs to Fiona.
So, what are we, lads?
95
00:05:55,360 --> 00:05:57,920
Technicians or burglars?
96
00:06:02,520 --> 00:06:06,149
- Sarge, you'd best bring the lads in.
- Whoa, whoa.
97
00:06:15,880 --> 00:06:17,632
(Siren)
98
00:06:24,600 --> 00:06:28,559
Listen. The more you cover him,
the more your dad's gonna take the piss.
99
00:06:28,640 --> 00:06:31,916
- He won't change.
- That's my problem, Tony.
100
00:06:32,000 --> 00:06:35,959
No, it's you shouldering the problems
while he laps it up at Sheila Jackson's.
101
00:06:36,040 --> 00:06:39,191
- They're not your kids.
- l don't have a choice.
102
00:06:39,280 --> 00:06:43,398
That's exactly what l'm saying. You do.
You can come and live with me.
103
00:06:43,480 --> 00:06:45,391
- What?
- 1 7 grand a year.
104
00:06:45,480 --> 00:06:48,392
Discount mortgage,
preferential insurance rates.
105
00:06:48,480 --> 00:06:52,996
No debts, except the... No, come March,
l'll even own the car outright.
106
00:06:53,080 --> 00:06:56,311
- l could change your life.
- l've got the life l want.
107
00:06:57,360 --> 00:07:00,432
You are not blind.
You know l've got a boyfriend.
108
00:07:00,520 --> 00:07:04,274
He's not your friend! Not if
he's happy leaving you in that state!
109
00:07:04,360 --> 00:07:07,591
- You're bugging me. l'm late for work.
- Marry me.
110
00:07:08,640 --> 00:07:12,394
l mean it, Fiona. l love you.
111
00:07:12,480 --> 00:07:14,391
Marry me.
112
00:07:17,080 --> 00:07:18,911
(Fiona) Come on.
113
00:07:31,600 --> 00:07:33,158
What?
114
00:07:33,240 --> 00:07:36,869
MP3 player all over again.
First you see, you buy.
115
00:07:36,960 --> 00:07:39,155
You still can't get it to download.
116
00:07:39,240 --> 00:07:42,789
You had sex with her once.
Frank Gallagher's daughter!
117
00:07:42,880 --> 00:07:44,757
Talk about rock-bleeding-bottom.
118
00:07:47,400 --> 00:07:49,038
Ow!
119
00:07:49,120 --> 00:07:52,192
lt took you and Tamsin
four years to buy a flat.
120
00:07:52,280 --> 00:07:54,077
Good decisions need time.
121
00:07:54,160 --> 00:07:56,549
Three months on,
you're back at your mam's,
122
00:07:56,640 --> 00:07:59,438
Tamsin owns the flat
and she's moved her brother in.
123
00:07:59,520 --> 00:08:02,080
She just needs thinking time.
124
00:08:02,160 --> 00:08:04,993
- lt is her brother.
- Fuck off! He's black!
125
00:08:32,120 --> 00:08:34,918
Sorry, Yvonne.
l thought someone was following.
126
00:08:35,000 --> 00:08:37,389
- You're picking that up.
- Yeah, l will.
127
00:08:37,480 --> 00:08:40,711
- Exactly as it was before.
- l will.
128
00:08:41,800 --> 00:08:44,792
And while you're down there,
you can dust the tins!
129
00:08:48,280 --> 00:08:51,078
Just watch the door...
130
00:08:51,160 --> 00:08:54,152
lt doesn't make sense.
Why did it take three years
131
00:08:54,240 --> 00:08:57,755
- for the creditors to catch up?
- We did a moonlit flit last time.
132
00:08:57,840 --> 00:09:01,435
A night l'll never forget.
Kids this high carrying furniture.
133
00:09:01,520 --> 00:09:04,717
Couldn't tell what Frank said.
We thought they were Bosnians.
134
00:09:04,800 --> 00:09:07,997
- After a week we wished they were.
- Nothing for three years,
135
00:09:08,080 --> 00:09:09,991
then everybody finds out at once.
136
00:09:10,080 --> 00:09:12,958
Steve's right.
Plus, Dad was looking for a letter.
137
00:09:13,040 --> 00:09:15,713
- Meaning?
- He were in top form. Why?
138
00:09:15,800 --> 00:09:19,349
- What was he waiting for?
- He only gets his giro here.
139
00:09:19,440 --> 00:09:22,477
All the bills were for
Vernon Francis Gallagher.
140
00:09:22,560 --> 00:09:25,120
l reckon he's broke the rules.
141
00:09:25,200 --> 00:09:27,191
He's used his full name somewhere.
142
00:09:27,280 --> 00:09:29,748
(Doorbell ringing)
143
00:09:29,840 --> 00:09:33,150
You go, Veronica.
lf it's a bailiff, say l'm out.
144
00:09:33,240 --> 00:09:35,196
Go, go, go, go!
145
00:09:38,640 --> 00:09:40,517
lt's never little Fiona?
146
00:09:40,600 --> 00:09:44,309
No, it's little Veronica.
Fuck do you want?
147
00:09:45,400 --> 00:09:48,073
Mr Wilson. Housing Officer.
148
00:10:05,560 --> 00:10:07,516
(Tyres screeching)
149
00:10:13,760 --> 00:10:15,716
(Tyres screeching)
150
00:10:18,880 --> 00:10:20,836
Don't lose him, George!
151
00:10:35,840 --> 00:10:37,796
Hello, Frank.
152
00:10:41,600 --> 00:10:43,113
(Doors thud)
153
00:10:43,200 --> 00:10:47,034
Hey, Frank, while you're down there,
can you just mop that sick up?
154
00:10:49,720 --> 00:10:53,918
Phillip...lan...Deborah...
155
00:10:54,000 --> 00:10:55,797
Debbie.
156
00:10:55,880 --> 00:10:57,836
Carl...and...
157
00:11:00,640 --> 00:11:03,074
Nope.
158
00:11:03,160 --> 00:11:06,869
- Liam.
- Get away! Liam Gallagher!
159
00:11:06,960 --> 00:11:10,191
You're never gonna live
that name down, son.
160
00:11:12,960 --> 00:11:17,670
- You wee tinker. So, where's your dad?
- He doesn't live here.
161
00:11:17,760 --> 00:11:20,433
This house has six to eight berths.
162
00:11:20,520 --> 00:11:22,988
People on my list need houses this size.
163
00:11:23,080 --> 00:11:25,913
So if all the berths aren't in use,
you're out.
164
00:11:26,000 --> 00:11:28,753
Plus...there's me.
165
00:11:28,840 --> 00:11:32,196
- Who are you?
- l'm Frank's eldest, Stevie.
166
00:11:33,600 --> 00:11:35,989
- So, Frank's...
- Still in lraq.
167
00:11:36,080 --> 00:11:38,833
- Come again?
- He joined the army.
168
00:11:38,920 --> 00:11:42,276
l know you're pulling my leg,
cos l was on the phone to Frank.
169
00:11:42,360 --> 00:11:44,715
We had an appointment here.
170
00:11:44,800 --> 00:11:49,794
Never kid a kidder.
l don't like being lied to.
171
00:11:51,000 --> 00:11:52,956
Start again?
172
00:11:53,040 --> 00:11:55,270
lt's four bedrooms or five here?
173
00:11:55,360 --> 00:11:57,271
Four. Why?
174
00:11:57,360 --> 00:12:01,672
Request from the Child Support Agency
for a domestic circumstances appraisal.
175
00:12:01,760 --> 00:12:05,514
- Ha! Their phrase, not mine.
- Hang on!
176
00:12:05,600 --> 00:12:08,831
What's any of this got to do with
the Child Support Agency?
177
00:12:08,920 --> 00:12:12,151
Presumably because
your mum asked for a summary.
178
00:12:18,560 --> 00:12:19,549
Mum?
179
00:12:21,120 --> 00:12:23,395
Do you know where she is?
180
00:12:25,880 --> 00:12:28,030
Don't you?
181
00:12:29,600 --> 00:12:33,309
So who filed the claim against her,
if your dad's not living here?
182
00:12:44,680 --> 00:12:46,636
What have you done?
183
00:12:54,000 --> 00:12:56,355
Do us a favour.
184
00:12:56,440 --> 00:12:59,671
Ring this number.
Find out if Monica's there.
185
00:12:59,760 --> 00:13:04,356
lf she is, then tell her
congratulations, she's won.
186
00:13:04,440 --> 00:13:06,237
Who's Monica?
187
00:13:06,320 --> 00:13:08,709
- Doesn't matter!
- Won what?
188
00:13:08,800 --> 00:13:11,109
You know, whatever. Lottery.
189
00:13:11,200 --> 00:13:13,919
- Teddy bear!
- For what?
190
00:13:14,000 --> 00:13:15,956
Just do as your told and make the call!
191
00:13:17,360 --> 00:13:19,510
Just...a teddy bear.
192
00:13:19,600 --> 00:13:21,352
Massive!
193
00:13:21,440 --> 00:13:23,715
Just say that!
194
00:13:25,080 --> 00:13:28,709
l hope Monica, whoever she is,
worked very hard for it.
195
00:13:34,160 --> 00:13:36,116
What the...?
196
00:13:40,840 --> 00:13:42,796
Hey... Hey...
197
00:13:42,880 --> 00:13:44,791
Come on.
198
00:13:44,880 --> 00:13:47,997
What, you think
l'm going around chasing skirt?
199
00:13:48,080 --> 00:13:51,993
Give over, Sheila. A bloke couldn't love
anybody more than l love you.
200
00:13:56,800 --> 00:13:58,756
She's not really won a teddy.
201
00:14:02,400 --> 00:14:06,757
And if l was giving away a teddy,
you'd be absolutely top of the list.
202
00:14:10,280 --> 00:14:13,750
l'll let you give us one
with the biggest in the box.
203
00:14:16,160 --> 00:14:18,435
Are you sure you're ready for that?
204
00:14:19,760 --> 00:14:24,595
Yeah, just give us a couple of aspirin,
get it over and done with.
205
00:14:24,680 --> 00:14:27,114
Then you ring Monica.
206
00:14:28,160 --> 00:14:30,116
Yeah?
207
00:14:51,680 --> 00:14:53,636
Michael, over.
208
00:14:55,160 --> 00:14:57,116
Anything your end, George?
209
00:14:57,200 --> 00:14:59,760
'Over.'
210
00:14:59,840 --> 00:15:02,400
'Nothing, Michael. Over.'
211
00:15:02,480 --> 00:15:04,038
(Electronic beeping)
212
00:15:04,120 --> 00:15:06,509
This'll be ready in a sec. Over.
213
00:15:08,200 --> 00:15:10,156
'Am l coming over? Over.'
214
00:15:11,240 --> 00:15:13,196
Yeah. Come over.
215
00:15:13,280 --> 00:15:15,032
Over.
216
00:15:32,640 --> 00:15:34,596
Oh, hello!
217
00:15:55,560 --> 00:15:58,393
- ls he not in here?
- Daren't go home.
218
00:15:58,480 --> 00:16:02,189
Which is great for the till,
so don't go cheering him up.
219
00:16:04,280 --> 00:16:06,316
(Fruit machines playing tunes)
220
00:16:13,280 --> 00:16:14,918
- You know where Mum is.
- No.
221
00:16:15,000 --> 00:16:19,915
Liar. We've had the housing officer
round. You filed a claim against her.
222
00:16:20,000 --> 00:16:23,629
They know where she is.
They won't give us the address.
223
00:16:25,720 --> 00:16:28,234
We have got bailiffs
front and back cos of you.
224
00:16:28,320 --> 00:16:32,677
''Cos of me''! No one blames your mam,
no one has a go at that gutless bitch.
225
00:16:32,760 --> 00:16:34,796
Bloody right l've made a claim!
226
00:16:36,080 --> 00:16:38,036
The pain she's caused me.
227
00:16:38,120 --> 00:16:41,237
The shit Monica's loaded on me.
She's living it up
228
00:16:41,320 --> 00:16:45,154
with a bloke in Moston and l'm fetching
up six kids on fucking peanuts!
229
00:16:45,240 --> 00:16:48,869
You are not bringing up six kids.
You never brought up six kids. l am!
230
00:16:48,960 --> 00:16:52,509
lf there's any money coming,
it's owed to me.
231
00:16:52,600 --> 00:16:54,431
How do you know she's in Moston?
232
00:16:55,720 --> 00:16:58,518
Jackie Peasgood gave me her number.
233
00:16:59,560 --> 00:17:01,630
That's how the CSA traced her.
234
00:17:01,720 --> 00:17:03,676
lt's a Moston code.
235
00:17:17,040 --> 00:17:20,077
- Have you talked to her?
- Have l fuck.
236
00:17:20,160 --> 00:17:24,233
lf she finds out l'm on to her,
we won't see her for dust, will we?
237
00:17:24,320 --> 00:17:26,276
l want to see that money...
238
00:17:28,760 --> 00:17:34,312
- What?
- She thinks she's won a teddy.
239
00:17:34,400 --> 00:17:36,356
Monica?
240
00:17:37,560 --> 00:17:40,552
Oh, hello. lt's Sheila here.
241
00:17:40,640 --> 00:17:43,074
From Costchopper, the mini-market.
242
00:17:45,680 --> 00:17:49,229
l'm delighted to announce
you've won the raffle.
243
00:17:52,040 --> 00:17:53,996
lt's a teddy bear.
244
00:17:55,440 --> 00:17:57,317
First prize.
245
00:17:57,400 --> 00:17:59,356
Biggest teddy there is.
246
00:18:01,120 --> 00:18:03,429
l know.
247
00:18:05,160 --> 00:18:07,276
l've never won anything either.
248
00:18:09,040 --> 00:18:11,315
l bet you're thrilled, aren't you?
249
00:18:11,400 --> 00:18:13,356
l'm thrilled for you.
250
00:18:13,440 --> 00:18:17,069
Anyway, prize-giving's at six o'clock.
251
00:18:18,400 --> 00:18:21,472
Carol Vorderman's making
the presentation.
252
00:18:22,560 --> 00:18:24,516
She doesn't know who Carol is.
253
00:18:25,360 --> 00:18:28,432
How could you not know
who Carol Vorderman is?
254
00:18:28,520 --> 00:18:29,748
(Mouths)
255
00:18:29,840 --> 00:18:31,796
Anyway, it's six on the dot.
256
00:18:34,080 --> 00:18:37,356
Richard Whiteley might be there and all.
257
00:18:37,440 --> 00:18:39,396
Bye, Monica.
258
00:18:40,680 --> 00:18:43,274
She's never heard of Richard Whiteley.
259
00:18:43,360 --> 00:18:45,954
- ls she coming?
- Richard Whiteley!
260
00:18:46,040 --> 00:18:48,349
Did she say
she was picking up the prize?
261
00:18:48,440 --> 00:18:51,318
Yes, big daft moo.
262
00:18:54,240 --> 00:18:56,196
How do you know her, anyway?
263
00:18:57,240 --> 00:19:00,949
lf she shows her face, l'll follow her
exactly to where she's hiding.
264
00:19:01,040 --> 00:19:03,315
We need you home
when Wilson comes back.
265
00:19:03,400 --> 00:19:05,595
When's he offering?
266
00:19:05,680 --> 00:19:07,830
Tomorrow. Eleven o'clock.
267
00:19:07,920 --> 00:19:11,071
- l'll see if l can make it.
- You will not see if you can!
268
00:19:11,160 --> 00:19:14,391
You will bloody well be there
and sort this out!
269
00:19:16,920 --> 00:19:18,911
(Door slams)
270
00:19:19,000 --> 00:19:19,955
Ready, Frank?
271
00:20:02,640 --> 00:20:04,596
Monica...
272
00:20:14,920 --> 00:20:16,876
Monica?
273
00:20:24,000 --> 00:20:26,195
What kind of money are we talking?
274
00:20:26,280 --> 00:20:27,793
Seven grand so far.
275
00:20:27,880 --> 00:20:30,348
- Christ. Where did he spend it?
- Not the house.
276
00:20:30,440 --> 00:20:32,192
- Not clothes.
- Not food.
277
00:20:32,280 --> 00:20:35,989
Here we go. One of
the original labour-saving devices,
278
00:20:36,080 --> 00:20:38,719
beaten only by the vibrator!
279
00:20:38,800 --> 00:20:41,758
- Veronica!
- What? They all know what a vibrator is.
280
00:20:41,840 --> 00:20:45,071
That may be, but it's not for discussion
in an open house.
281
00:20:45,160 --> 00:20:48,391
Oh, grow up!
Right, if it dries up, just gob on it.
282
00:20:50,520 --> 00:20:52,431
- See?
- Eugh!
283
00:20:52,520 --> 00:20:54,476
Right, kids, what am l doing?
284
00:21:24,120 --> 00:21:26,076
(Sobbing)
285
00:21:27,760 --> 00:21:31,230
Look at the state of her!
Your idea of a joke?
286
00:21:31,320 --> 00:21:34,517
Cos you're scared of women
with opinions, eh?
287
00:21:34,600 --> 00:21:38,275
Well, watch this space, crinkle dick.
288
00:21:38,360 --> 00:21:42,353
l'll show you what's funny
when l rip the face off your fucking head!
289
00:21:42,440 --> 00:21:44,954
You twisted fascist old shit!
290
00:21:54,280 --> 00:21:57,113
- Are you sure you got the right shop?
- Yeah.
291
00:21:57,200 --> 00:22:00,078
l'm asking you to think.
Did they say Costchopper?
292
00:22:00,160 --> 00:22:04,233
Yeah! l wrote it down.
l wrote everything down.
293
00:22:04,320 --> 00:22:06,595
Stop talking to me like l'm stupid.
294
00:22:15,560 --> 00:22:16,913
Frank?
295
00:22:17,000 --> 00:22:20,037
- What?
- lt's Frank!
296
00:22:24,720 --> 00:22:26,278
Frank!
297
00:22:40,480 --> 00:22:44,029
- Did you see the missus?
- She's seen me! Come on, come on!
298
00:22:44,120 --> 00:22:46,475
- Who's the other bird?
- Her bloke!
299
00:22:46,560 --> 00:22:49,552
- A truck driver! What's that all about?
- Eh?
300
00:22:49,640 --> 00:22:52,313
Come on, floor it, Kev, or we're done for.
301
00:22:52,400 --> 00:22:56,279
(ln distance) Come here!
l'll get you, you bastard!
302
00:23:03,520 --> 00:23:06,034
(Horn blaring)
303
00:23:07,600 --> 00:23:09,511
(Horn blaring)
304
00:23:10,560 --> 00:23:12,994
Come on!
Faster than this, you gormless dick!
305
00:23:13,080 --> 00:23:17,312
l can't go faster. Why the hell
didn't you say she was a lezzer?
306
00:23:17,400 --> 00:23:20,710
lf l'd have known, l'd have asked her
back, wouldn't l?
307
00:23:20,800 --> 00:23:22,791
(Horn blaring)
308
00:23:23,640 --> 00:23:25,915
(Horn blaring)
309
00:23:26,000 --> 00:23:27,718
Next exit, Kev!
310
00:23:27,800 --> 00:23:30,394
(Horn blaring)
311
00:23:32,880 --> 00:23:34,836
Come on!
312
00:23:41,800 --> 00:23:43,916
(Tyres screeching)
313
00:23:45,320 --> 00:23:50,235
What did l say? Milk and egg, mixed by
whisk, coat very gently, it'll always crisp.
314
00:23:50,320 --> 00:23:54,279
- lt smells fantastic, Sheila.
- Thanks to you, the new Delia.
315
00:23:54,360 --> 00:23:57,875
Actually, l've lost patience with Delia
since the new haircut.
316
00:23:57,960 --> 00:24:00,952
lt's too severe.
Plus she never writes back.
317
00:24:03,400 --> 00:24:05,231
(Screams)
318
00:24:05,320 --> 00:24:07,436
- What?
- What about the bloody car?
319
00:24:07,520 --> 00:24:11,308
Oh, for Chr... Get it shifted,
you dateless ginger nonce!
320
00:24:11,400 --> 00:24:14,790
You're crossing the line.
Ginger's all l've got left of me dad,
321
00:24:14,880 --> 00:24:17,872
- so l'm warning you!
- (Truck approaching)
322
00:24:40,360 --> 00:24:42,316
(Clatter)
323
00:24:43,560 --> 00:24:45,551
Sheila! Where's the back door key?
324
00:24:45,640 --> 00:24:49,599
l'm trying to concentrate a little bit here,
Frank, thank you.
325
00:24:51,120 --> 00:24:53,076
Mum...
326
00:24:54,320 --> 00:24:55,275
Mum?
327
00:25:15,920 --> 00:25:17,751
Debbie?
328
00:25:43,720 --> 00:25:47,315
- lt's nowt to do with me. l'm the driver.
- That's driving? Huh!
329
00:25:47,400 --> 00:25:50,517
l've got to get back to work.
l said l'd only be half an hour.
330
00:25:52,680 --> 00:25:54,955
Plenty of other jobs.
331
00:25:56,200 --> 00:26:00,830
That were a filthy bloody trick.
l had me heart set on that teddy.
332
00:26:00,920 --> 00:26:05,630
Oh! ''Teddy'' is it? ''Heart set'', is it?
So, what about your kids?
333
00:26:05,720 --> 00:26:08,393
Your six kids,
youngest being four months old
334
00:26:08,480 --> 00:26:11,074
when you ran off with fucking Shrek.
335
00:26:11,160 --> 00:26:13,674
- Am l answering that, Monica?
- No.
336
00:26:14,640 --> 00:26:16,995
l didn't leave you, Frank.
337
00:26:17,080 --> 00:26:21,073
- You bloody did! You pissed off!
- l didn't leave me family!
338
00:26:21,160 --> 00:26:23,116
You'd done your worst to destroy me!
339
00:26:23,200 --> 00:26:26,033
When l got to Norma's that night,
l was like a bloody...
340
00:26:26,120 --> 00:26:28,873
- Emotional cripple.
- ..total emotional cripple
341
00:26:28,960 --> 00:26:30,871
with not one iota of self-respect.
342
00:26:30,960 --> 00:26:33,349
You drove me into the ground!
343
00:26:33,440 --> 00:26:36,477
You'd rob me
of any dignity l ever had and...
344
00:26:40,240 --> 00:26:42,435
Where's the rest of the kids?
345
00:26:42,520 --> 00:26:44,829
- They live down Fiona's.
- Playing out.
346
00:26:58,560 --> 00:27:00,710
- George. Over.
- 'Michael. Over.'
347
00:27:00,800 --> 00:27:02,756
- Oi!
- Sit down, mate.
348
00:27:04,360 --> 00:27:06,316
Oi! Oi! Oi! Oi!
349
00:27:16,720 --> 00:27:18,631
Debbie!
350
00:27:42,320 --> 00:27:44,276
What's up, sweetheart?
351
00:27:45,360 --> 00:27:47,316
Did he have one too many?
352
00:27:48,560 --> 00:27:50,676
Just ignore him.
353
00:27:50,760 --> 00:27:52,955
Why do you always blame Dad first?
354
00:28:03,400 --> 00:28:05,755
Hey!
355
00:28:05,840 --> 00:28:07,796
Come on!
356
00:28:09,360 --> 00:28:11,590
l'm going round Sheila's.
357
00:28:13,680 --> 00:28:15,716
Mum's round there.
358
00:28:24,920 --> 00:28:27,195
Oh, Christ, Fiona. Come here.
359
00:28:33,680 --> 00:28:36,592
- ls this...? ls this a good idea?
- l dunno.
360
00:28:36,680 --> 00:28:38,636
lt wasn't mine, was it?
361
00:28:38,720 --> 00:28:41,393
She just rolled up,
scared the shit out of Debbie.
362
00:28:41,480 --> 00:28:44,790
Listen... Listen...
363
00:28:49,560 --> 00:28:52,120
- l know how you're feeling.
- No, you...
364
00:28:53,280 --> 00:28:55,236
You can't...
365
00:28:56,720 --> 00:28:58,676
What if you just go round?
366
00:28:58,760 --> 00:29:01,115
l'll come with you.
367
00:29:02,160 --> 00:29:04,390
Look at their faces, for fuck's sakes.
368
00:29:04,480 --> 00:29:08,553
- l'll go with you.
- We both will, won't we?
369
00:29:11,720 --> 00:29:16,111
Wrong, Carl, cos l am
not...fucking...coming!
370
00:29:21,240 --> 00:29:23,629
- You abused her.
- She asked me to!
371
00:29:23,720 --> 00:29:26,678
- Walloping her?
- What?
372
00:29:27,800 --> 00:29:29,313
- When?
- Frank, you never!
373
00:29:29,400 --> 00:29:31,789
- Fuck off! When?
- That May Bank Holiday.
374
00:29:31,880 --> 00:29:34,394
You hit me
with a pan of fucking porridge!
375
00:29:34,480 --> 00:29:37,836
- You hit me back!
- Queensberry rules. You broke my nose!
376
00:29:37,920 --> 00:29:41,276
l looked like Ann fucking Widdecombe!
You started it, mad bitch!
377
00:29:41,360 --> 00:29:43,590
l'll finish it if you lay a finger on her!
378
00:29:43,680 --> 00:29:46,194
Norma, we're both just third parties here.
379
00:29:46,280 --> 00:29:50,671
Why don't we both just duck out and
leave Monica to make her apologies?
380
00:29:50,760 --> 00:29:54,992
- For walking out on this piece of shit?
- Not particularly.
381
00:29:55,080 --> 00:29:57,036
Walking out on them.
382
00:30:01,440 --> 00:30:03,271
Oh, my God...
383
00:30:03,360 --> 00:30:07,148
lt's all right, l'm not one of yours.
Just came for a look.
384
00:30:07,240 --> 00:30:09,674
Oh, Kev!
385
00:30:17,080 --> 00:30:19,036
Come on, let us in.
386
00:30:21,280 --> 00:30:24,033
l know you don't need anybody,
Debs, but...
387
00:30:29,000 --> 00:30:30,956
What if l do?
388
00:30:37,760 --> 00:30:39,955
(Door opens)
389
00:31:01,600 --> 00:31:03,556
(TV in background)
390
00:31:07,440 --> 00:31:11,513
'..all of the female genitalia,
the most severe form of circumcision.'
391
00:31:15,920 --> 00:31:17,911
Monica's...
392
00:31:22,280 --> 00:31:24,840
She looks absolutely beautiful.
393
00:31:27,000 --> 00:31:28,956
l miss her.
394
00:31:52,720 --> 00:31:55,871
l'll have paid this house off
by the time l'm 54.
395
00:31:55,960 --> 00:31:58,679
We put down a big deposit.
396
00:32:01,800 --> 00:32:03,711
You use love eggs?
397
00:32:03,800 --> 00:32:05,916
Not so much these days,
not since Frank.
398
00:32:07,480 --> 00:32:09,914
My mum had a pair
before they were fashionable.
399
00:32:10,000 --> 00:32:13,310
l remember thinking,
Easter's a long way off.
400
00:32:15,520 --> 00:32:17,556
What the fuck are you on, Sheila?
401
00:32:17,640 --> 00:32:19,596
Oh, God, now you're asking!
402
00:32:19,680 --> 00:32:21,033
Erm...
403
00:32:21,120 --> 00:32:23,076
Seroxin, 350 milligrams.
404
00:32:23,160 --> 00:32:25,116
Breakfast and teatime.
405
00:32:25,200 --> 00:32:29,034
Dipipanol, 25s, three times daily.
406
00:32:29,120 --> 00:32:31,236
Er, Praxil, 200s.
407
00:32:31,320 --> 00:32:33,276
No, l tell a lie, it's 400s.
408
00:32:33,360 --> 00:32:36,989
Come Monday, just breakfasts.
And, erm...
409
00:32:37,080 --> 00:32:40,231
Carbomazepan,
whenever l manage to take them.
410
00:32:42,080 --> 00:32:44,958
(Deep, soulful voice) l am not in love
411
00:32:47,320 --> 00:32:51,393
But l'm open to persuasion
412
00:32:52,240 --> 00:32:54,879
East or West
413
00:32:54,960 --> 00:32:57,872
Where's the best
414
00:32:58,600 --> 00:33:01,797
For romancin'?
415
00:33:02,920 --> 00:33:05,229
With a friend
416
00:33:05,840 --> 00:33:08,035
l can smile
417
00:33:08,120 --> 00:33:10,350
With a lover who can hold my hand
418
00:33:10,440 --> 00:33:13,193
l can laugh, really laugh
419
00:33:17,320 --> 00:33:19,276
Thank you
420
00:33:21,640 --> 00:33:24,029
What are you sticking your arse out for?
421
00:33:24,120 --> 00:33:26,076
Blasted shoes.
422
00:33:26,160 --> 00:33:28,674
(Wolf whistle and dogs barking)
423
00:33:28,760 --> 00:33:33,356
Frank, you're scaring the dogs. Saying
that, scaring them is an improvement.
424
00:33:33,440 --> 00:33:35,237
Save you a bob or two.
425
00:33:35,320 --> 00:33:37,311
- l'm doing this for you.
- No, Dad.
426
00:33:37,400 --> 00:33:39,834
You're doing it
cos you're dead if you don't.
427
00:33:39,920 --> 00:33:41,797
- George. Over.
- 'Michael. Over.'
428
00:33:41,880 --> 00:33:46,476
There's a ropey old bird with the eldest
daughter. His missus, probably.
429
00:33:46,560 --> 00:33:48,471
She looks more hungover than he does.
430
00:33:48,560 --> 00:33:53,475
l bet he's not far away.
Keep your eyes peeled, your end. Over.
431
00:33:53,560 --> 00:33:55,516
'Over.'
432
00:33:55,600 --> 00:33:57,556
l'm a wee bit early.
433
00:34:01,280 --> 00:34:06,718
lf you think l'm walking back in these
you've got another fucking think coming!
434
00:34:08,640 --> 00:34:11,029
Frank?
435
00:34:11,120 --> 00:34:14,795
- Never!
- There's these blokes out there...
436
00:34:14,880 --> 00:34:17,519
l don't want to know
about blokes out there!
437
00:34:17,600 --> 00:34:19,989
Fuck off! All l'm saying...
438
00:34:20,080 --> 00:34:23,311
That sounded far-fetched.
Now we know why. l've started,
439
00:34:23,400 --> 00:34:25,595
so l might as well finish.
440
00:34:27,160 --> 00:34:30,391
Are you living here officially, or not?
441
00:34:30,480 --> 00:34:32,311
Look, l'm here, aren't l?
442
00:34:32,400 --> 00:34:34,436
Shut up!
443
00:34:34,520 --> 00:34:37,353
- Sleeping where?
- My bedroom, back left.
444
00:34:37,440 --> 00:34:41,228
How long have we known each other?
What we need to know...
445
00:34:41,320 --> 00:34:43,914
l think l know a sight more than l wanted.
446
00:34:44,000 --> 00:34:46,036
- Back left is Debbie's room.
- No.
447
00:34:46,120 --> 00:34:47,838
(Fiona) Yeah.
448
00:34:53,240 --> 00:34:56,232
How many beds, Deborah?
449
00:34:57,800 --> 00:35:01,270
- Do l nip upstairs and look?
- Single.
450
00:35:01,360 --> 00:35:03,430
We chucked the double out when...
451
00:35:05,120 --> 00:35:07,588
Wait, stop, right there.
452
00:35:07,680 --> 00:35:09,955
l am way out of my league.
453
00:35:10,040 --> 00:35:13,350
Billy, Mr Wilson,
don't do that, cos Dad's right.
454
00:35:13,440 --> 00:35:16,716
They made me do this.
l've got to avoid people, you see.
455
00:35:16,800 --> 00:35:19,598
You're avoiding them, Frank?
ls that right?
456
00:35:19,680 --> 00:35:21,432
How long have l been doing this job?
457
00:35:21,520 --> 00:35:25,115
l'm not a scaredy-cat. l housed
your mum when she was on parole.
458
00:35:25,200 --> 00:35:28,112
Nobody else would touch her.
You were a teenager.
459
00:35:28,200 --> 00:35:31,078
l've done nothing but favours.
460
00:35:31,160 --> 00:35:33,754
But now you've had it.
461
00:35:35,400 --> 00:35:37,436
That's your copy of the report.
462
00:35:37,520 --> 00:35:42,389
Good luck with the CSA claim. Cos when
you get it, l want two grand off you.
463
00:35:42,480 --> 00:35:45,631
What... What for, for fuck's sake?
464
00:35:45,720 --> 00:35:49,156
Rent arrears from your last address
in your other name.
465
00:35:49,240 --> 00:35:53,438
Don't think you'll get away with it,
cos l'll haunt you till the day you die
466
00:35:53,520 --> 00:35:55,397
for every last penny,
467
00:35:55,480 --> 00:35:57,471
madam.
468
00:35:57,560 --> 00:35:59,437
Aaargh!
469
00:35:59,520 --> 00:36:03,832
- What did you do that for?
- Mr Wilson, are you OK?
470
00:36:03,920 --> 00:36:08,072
That's all you can do! He'll do you
for assault now, you gormless prick!
471
00:36:08,160 --> 00:36:10,276
He started it!
472
00:36:11,560 --> 00:36:13,835
Get some ice or something.
473
00:36:13,920 --> 00:36:17,754
Keep your head back
in case it's bleeding.
474
00:36:36,400 --> 00:36:38,356
l try...
475
00:36:40,160 --> 00:36:42,116
l blow it.
476
00:36:43,240 --> 00:36:46,312
That's why l don't go to church
any more!
477
00:36:49,960 --> 00:36:52,076
Wife's gone walkabout, George.
478
00:36:52,160 --> 00:36:54,230
She's looking a bit knocked about. Over.
479
00:36:54,320 --> 00:36:58,552
- Rough as arseholes, actually. Over.
- 'Ta, Michael.'
480
00:36:59,960 --> 00:37:04,397
'Bloke from Housing's just come out
with busted nose! Over.'
481
00:37:04,480 --> 00:37:06,436
He must be in there.
482
00:37:06,520 --> 00:37:08,590
Go, go, go! l'll talk to the missus.
483
00:37:08,680 --> 00:37:10,432
Over!
484
00:37:58,840 --> 00:38:01,274
ls anyone around here normal?
485
00:38:01,360 --> 00:38:03,590
Frank!
486
00:38:17,000 --> 00:38:20,197
You think you're clever, Frank?
You reckon this is clever?
487
00:38:20,280 --> 00:38:22,236
Oof!
488
00:38:24,080 --> 00:38:26,036
Steady on, Michael!
489
00:38:28,280 --> 00:38:32,034
Do you know what your new name is,
Frank? You know what people call you?
490
00:38:32,120 --> 00:38:37,752
Dead Man Walking. When you change
into your nightie, just sleep on this...
491
00:38:41,000 --> 00:38:43,992
Do you want one?
Then clear it up and fuck off!
492
00:38:48,960 --> 00:38:50,916
You and all!
493
00:38:52,200 --> 00:38:53,155
Men, eh?
494
00:38:55,315 --> 00:38:58,068
There you are, mate. £2.30.
495
00:38:58,155 --> 00:39:00,111
Ta.
496
00:39:07,675 --> 00:39:10,189
l'm not in t'market for business, love.
497
00:39:11,355 --> 00:39:14,870
Who's fucking asking?
Only wanted a light.
498
00:39:14,955 --> 00:39:16,911
(Veronica giggles)
499
00:39:16,995 --> 00:39:18,633
Sorry.
500
00:39:21,075 --> 00:39:23,031
lt's just that, well...
501
00:39:23,115 --> 00:39:27,313
Today's been a bit, you know, new job.
502
00:39:27,395 --> 00:39:29,306
Trying to get used to it.
503
00:39:29,395 --> 00:39:32,273
Oh... Who'd you work for?
504
00:39:32,355 --> 00:39:35,188
- TlC security.
- Ooh...
505
00:39:35,275 --> 00:39:37,186
l know, l'm not proud of it, but...
506
00:39:37,275 --> 00:39:43,145
Lost me job. l've got three kids.
And a new mortgage.
507
00:39:43,235 --> 00:39:45,669
l love kids, me. And l love mortgages.
508
00:39:46,835 --> 00:39:49,190
- But in that order!
(Both chuckle)
509
00:39:52,635 --> 00:39:54,307
So, what have you got, then?
510
00:39:54,395 --> 00:39:58,832
Right, well, l've got an endowment, a
repayment, and the new one's a tracker.
511
00:39:58,915 --> 00:40:00,746
Tracker? How does that work?
512
00:40:00,835 --> 00:40:03,827
- Goes up and down with interest rates.
- Does it?
513
00:40:03,915 --> 00:40:07,351
- You'll have to tell me about that one.
- l'll get you a leaflet.
514
00:40:13,595 --> 00:40:15,586
(Doorbell ringing)
515
00:40:22,475 --> 00:40:25,512
- Come on, darling, have some tea.
- l'm not very hungry.
516
00:40:40,435 --> 00:40:44,030
- Nice and clean.
- lan and Carl.
517
00:40:44,115 --> 00:40:45,833
You've done well here.
518
00:40:45,915 --> 00:40:47,951
Thanks.
519
00:40:48,035 --> 00:40:50,754
lt's bigger than mine, and l'm working.
520
00:40:51,835 --> 00:40:53,666
Oh, look!
521
00:40:53,755 --> 00:40:57,748
Remember Barbara?
Mum's sister, Barbara.
522
00:40:57,835 --> 00:41:01,225
l told you about her.
Married to the John with no eyebrows.
523
00:41:01,315 --> 00:41:04,113
Barbara gave me this
as part of my wedding present.
524
00:41:04,195 --> 00:41:06,993
Other part being what?
525
00:41:27,395 --> 00:41:30,512
- When did you last see the car?
- lt was parked outside.
526
00:41:30,595 --> 00:41:33,792
- When did you last have the keys?
- ln here. ln me pocket.
527
00:41:33,875 --> 00:41:35,831
ln here?
528
00:41:35,915 --> 00:41:39,032
All right, who's the smartarse?
529
00:41:40,475 --> 00:41:42,386
l'll count to five.
530
00:41:42,475 --> 00:41:44,431
Five!
531
00:41:44,515 --> 00:41:47,587
Four, three, two, one!
532
00:41:47,675 --> 00:41:50,428
Waste of fucking space! Phone a taxi!
533
00:41:50,515 --> 00:41:52,471
Phone was in the car.
534
00:41:52,555 --> 00:41:54,352
- Get out!
- (Jeering)
535
00:42:16,475 --> 00:42:21,026
Look, l know what you all think of me,
but if l have to start apologising,
536
00:42:21,115 --> 00:42:25,905
l'll be undoing a lot of good therapy that
Norma's been kind enough to pay for.
537
00:42:25,995 --> 00:42:28,031
Thank you, Norma.
538
00:42:33,835 --> 00:42:36,793
- You got kids, Norma?
- Not yet.
539
00:42:36,875 --> 00:42:38,991
- You got a problem with that?
- Norma...
540
00:42:39,075 --> 00:42:42,670
l'm working out which of you
came up with the idea of her vanishing.
541
00:42:43,555 --> 00:42:45,705
Mum, doing a disappearing act.
542
00:42:45,795 --> 00:42:49,674
Liam wasn't desperate,
cos he was only three months old.
543
00:42:50,755 --> 00:42:55,306
Debbie was.
Carl was, lan was, Lip was. l was.
544
00:42:55,395 --> 00:42:57,863
We thought you were dead.
545
00:43:01,155 --> 00:43:03,225
l'm a lesbian, Fiona.
546
00:43:03,315 --> 00:43:04,987
ls she?
547
00:43:05,075 --> 00:43:08,306
How was l meant to come back
and tell you that?
548
00:43:08,395 --> 00:43:13,150
- Gently? ln stages, or never.
- So, is she?
549
00:43:13,235 --> 00:43:16,033
Your mum's been through
hell and high water, Fiona.
550
00:43:16,115 --> 00:43:17,992
You better believe it, girl.
551
00:43:18,075 --> 00:43:21,909
You could have popped in to mention
you were alive. Might have helped.
552
00:43:21,995 --> 00:43:25,465
- (Norma) You weren't.
- l wasn't alive, Fiona.
553
00:43:25,555 --> 00:43:27,705
Not till l met Norma.
554
00:43:29,035 --> 00:43:35,304
Look, l swear to you, Fiona, l stuck it
in my diary to ring you next week.
555
00:43:35,395 --> 00:43:38,432
For your 21 st, to say hello and well done.
556
00:43:38,515 --> 00:43:40,824
- What good's that?
- She's done a great job.
557
00:43:40,915 --> 00:43:43,827
Look at you all! l swear to you, Lip,
558
00:43:43,915 --> 00:43:47,464
to you all, l'd never have left
if l didn't think Fiona could cope.
559
00:43:47,555 --> 00:43:52,106
l taught her all she knows. She ran rings
round your dad before she was seven.
560
00:43:52,195 --> 00:43:55,187
l knew you'd be safe.
Well, you could, couldn't you?
561
00:43:55,275 --> 00:43:58,426
l mean, it's not like
l left anybody in a mess.
562
00:43:58,515 --> 00:44:00,426
l knew Fiona could cope.
563
00:44:04,795 --> 00:44:08,344
Lip, lan, tell her
how many GCSEs you're doing.
564
00:44:08,435 --> 00:44:11,632
- l'm doing ten.
- Seven or eight, l'm not too sure yet.
565
00:44:11,715 --> 00:44:13,751
Debbie, prizes this year.
566
00:44:13,835 --> 00:44:16,190
English, maths, chemistry, and neatness.
567
00:44:16,275 --> 00:44:19,312
Carl, you tell her what you built
when you went to Swindon.
568
00:44:19,395 --> 00:44:22,546
Triple-cushion,
double-aerofoil streamline hovercraft.
569
00:44:22,635 --> 00:44:25,069
- Went like a bomb.
- Hovercraft, to you.
570
00:44:25,155 --> 00:44:29,228
- Why was he in Swindon?
- Two-week residential speech therapy.
571
00:44:29,315 --> 00:44:31,624
Took me a year
to get him a place, but l did it.
572
00:44:31,715 --> 00:44:33,273
Yeah, l coped. Thanks!
573
00:44:33,355 --> 00:44:35,949
No thanks, not to you.
574
00:44:36,035 --> 00:44:39,550
lf anybody could change your dad,
she could, l knew that.
575
00:44:39,635 --> 00:44:41,591
He hasn't changed! How's he changed?
576
00:44:41,675 --> 00:44:45,031
- Well, he's a lot cleaner.
- He's as much help as you've been.
577
00:44:45,115 --> 00:44:47,071
We're better off without both of you.
578
00:44:47,155 --> 00:44:51,706
You couldn't have known that when you
fucked off, could you? You didn't know.
579
00:44:51,795 --> 00:44:54,514
You never bothered finding out!
580
00:44:54,595 --> 00:44:57,473
(Beeping)
581
00:44:57,555 --> 00:45:00,228
l told you l'd get all the blame, didn't l?
582
00:45:00,315 --> 00:45:04,388
l talked to loads of people,
and l heard how you were getting on.
583
00:45:04,475 --> 00:45:08,150
- Big fucking deal!
- l'm not happy with underage swearing!
584
00:45:08,235 --> 00:45:12,672
That's fine, Norma, cos l'm fucking off
anyway. l am proud of every one of them.
585
00:45:12,755 --> 00:45:15,667
And l am proud of me, for pulling it off!
586
00:45:15,755 --> 00:45:17,711
But they're your kids.
587
00:45:17,795 --> 00:45:19,831
So you take over from here.
588
00:45:19,915 --> 00:45:25,035
Housing Office, bailiffs, schools, clinic.
589
00:45:25,115 --> 00:45:27,151
Over to you, Mum!
590
00:45:47,835 --> 00:45:50,952
Hey, hey, hey, Fiona, you OK?
591
00:45:55,755 --> 00:45:58,144
Your house. Drive!
592
00:46:06,395 --> 00:46:08,863
- Crazy
- (Sobbing)
593
00:46:08,955 --> 00:46:13,506
l'm crazy for feeling so lonely
594
00:46:17,995 --> 00:46:20,304
l'm crazy
595
00:46:21,555 --> 00:46:25,833
l'm crazy for feeling so blue...
596
00:46:27,595 --> 00:46:31,065
(Debbie) 'The bitch,
as she's called amongst elves,
597
00:46:31,155 --> 00:46:33,874
'brought this tormenting curse
upon herself.
598
00:46:33,955 --> 00:46:36,788
'She'd been on a bender
and staggered home pissed,
599
00:46:36,875 --> 00:46:40,231
'found an eighth and some Rizlas
and rolled out a spliff.
600
00:46:40,315 --> 00:46:43,113
'Got the munchies and reached
for the handiest snack.
601
00:46:43,195 --> 00:46:46,426
'She ate her own kids
and then spat them straight back.
602
00:46:46,515 --> 00:46:49,905
'''Forgive me, my beauties,
what a dreadful mistake.''
603
00:46:49,995 --> 00:46:54,227
'The children can't hear her,
they've gone, it's too late.'
604
00:46:55,795 --> 00:46:57,786
Sweet Jesus, no...
605
00:46:57,875 --> 00:47:01,709
- Both wrists, and a bottle of tablets.
- l blame myself.
606
00:47:01,795 --> 00:47:04,309
- (Screams)
- Dead? How?
607
00:47:04,395 --> 00:47:06,989
Woman over there says heart attack.
608
00:47:08,275 --> 00:47:10,664
l couldn't understand
what had gone wrong!
609
00:47:10,755 --> 00:47:13,030
Boo! Two and a half grand, and counting!
610
00:47:13,115 --> 00:47:16,266
Steven McBride,
l'm arresting you on suspicion...
611
00:47:16,355 --> 00:47:18,311
l want a lawyer.
612
00:47:18,395 --> 00:47:21,671
(Carl) 'He's dead!
And he's not coming back!'
613
00:48:35,895 --> 00:48:38,648
- Monica...
- 'Who's Monica?'
614
00:48:39,535 --> 00:48:41,844
- Mum...
- Mum?
615
00:48:41,935 --> 00:48:45,644
She looks absolutely beautiful.
l miss her.
616
00:48:45,735 --> 00:48:48,408
- Marry me.
- You know l've got a boyfriend.
617
00:48:49,415 --> 00:48:51,883
Two grand's worth of debt
and still rising!
618
00:48:51,975 --> 00:48:54,967
- 'Where is he?'
- 'We have got bailiffs front and back.'
619
00:48:55,055 --> 00:48:58,365
'Do you know your new name, Frank?
Dead Man Walking.'
620
00:48:58,455 --> 00:49:01,367
Mr Wilson, Housing Officer.
621
00:49:01,455 --> 00:49:05,846
You won't get away with that one
cos l'll haunt you for every last penny,
622
00:49:05,935 --> 00:49:07,766
- madam.
- (Screaming)
623
00:49:07,855 --> 00:49:11,643
He's no more help than you. We'd have
been better off without both of you.
624
00:49:11,735 --> 00:49:13,612
Over to you...Mum!
625
00:49:13,695 --> 00:49:15,526
Your house. Drive.
626
00:49:15,576 --> 00:49:20,126
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.