All language subtitles for Seal Team S02E13_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,938 --> 00:01:55,027 Ah. Remind me to never do this again, huh? 2 00:01:55,071 --> 00:01:57,117 ERIC: I'll let Captain Edwards know you don't approve 3 00:01:57,160 --> 00:01:59,293 of his damage lock-out chamber. 4 00:01:59,336 --> 00:02:01,164 I'm sure all the COs of nuclear submarines 5 00:02:01,208 --> 00:02:04,211 have complaint boxes posted outside their staterooms. 6 00:02:04,254 --> 00:02:08,215 Yeah. A lock-out chamber... 7 00:02:08,258 --> 00:02:10,913 it's like a five-star hotel compared to being in that thing, 8 00:02:10,956 --> 00:02:12,306 that's for sure.Yeah. 9 00:02:12,349 --> 00:02:15,135 How'd it go out there?It went swimmingly. 10 00:02:15,178 --> 00:02:16,527 Iranian cargo ship exactly where Mandy 11 00:02:16,571 --> 00:02:18,094 said it was supposed to be. 12 00:02:18,138 --> 00:02:20,879 Ah, a successful special reconnaissance in North Korea. 13 00:02:20,923 --> 00:02:22,142 TAKAHASHI: Sir, tube four is depressurized 14 00:02:22,185 --> 00:02:23,708 and ready to unlock. 15 00:02:23,752 --> 00:02:25,667 ERIC: Very well, Petty Officer Takahashi. 16 00:02:25,710 --> 00:02:27,277 Let's get Senior Chief Perry the hell out of there. 17 00:02:27,321 --> 00:02:29,975 Aye, sir. Stand by.Roger that. 18 00:02:34,719 --> 00:02:35,764 Hi, Ray. 19 00:02:35,807 --> 00:02:37,374 That was unpleasant. 20 00:02:37,418 --> 00:02:39,594 I don't know about that. I mean, swimming against current? 21 00:02:39,637 --> 00:02:40,899 That was unpleasant. 22 00:02:40,943 --> 00:02:42,727 How you holding up? 23 00:02:42,771 --> 00:02:44,251 I burned up my air consumption. 24 00:02:44,294 --> 00:02:46,731 Was down to 35 bar of O2 before I locked back in. Ooh. 25 00:02:46,775 --> 00:02:49,038 Lucky for us, this sub's gonna give us a lift 26 00:02:49,081 --> 00:02:51,171 back to our exfil boat.Can't be soon enough. 27 00:02:51,214 --> 00:02:53,477 Being in a sub's cramped quarters, too many dudes, 28 00:02:53,521 --> 00:02:55,479 it's like living in an underwater Y. 29 00:02:55,523 --> 00:02:56,741 I'm gonna leave you in the capable hands 30 00:02:56,785 --> 00:02:58,178 of Petty Officer Takahashi 31 00:02:58,221 --> 00:03:00,789 here while I transfer these photos over to Havoc. 32 00:03:00,832 --> 00:03:02,269 How long till we get our last man out? 33 00:03:02,312 --> 00:03:03,792 Five minutes, sir.All right. 34 00:03:03,835 --> 00:03:06,055 Let's get Quinn and Spenser out, stand by. 35 00:03:09,101 --> 00:03:11,103 Make a hole. 36 00:03:14,411 --> 00:03:16,413 Up ladder. 37 00:03:26,206 --> 00:03:27,946 Your swimmers recovered, sir? 38 00:03:27,990 --> 00:03:30,253 Yeah. Waiting on the tube to depressurize 39 00:03:30,297 --> 00:03:32,342 so we can pull my last two men out, Master Chief Wilke. 40 00:03:32,386 --> 00:03:34,344 Captain Edwards will be happy to hear that. 41 00:03:34,388 --> 00:03:37,086 About time we got underway. 42 00:03:37,129 --> 00:03:38,218 Loitering in enemy territory 43 00:03:38,261 --> 00:03:40,959 is not my idea of a good time, either. 44 00:03:41,003 --> 00:03:42,178 We floated the communication buoy 45 00:03:42,222 --> 00:03:43,919 after we recovered your first man. 46 00:03:43,962 --> 00:03:45,181 Radio's all yours. 47 00:03:45,225 --> 00:03:46,574 ET2 will upload your images. 48 00:03:50,099 --> 00:03:52,275 Would it kill 'em to put a window in here? 49 00:03:52,319 --> 00:03:56,323 There's nothing to see but black water this far down. 50 00:04:00,022 --> 00:04:02,590 They got it. Exactly where we thought it would be. 51 00:04:02,633 --> 00:04:05,636 Yeah, pulled it off. Now they just got to get out of there. 52 00:04:05,680 --> 00:04:07,334 Toughest thing in the world is standing by 53 00:04:07,377 --> 00:04:09,510 while your team works without you. 54 00:04:09,553 --> 00:04:11,033 Well, it makes it a little bit easier 55 00:04:11,076 --> 00:04:12,513 knowing how much Sonny hates the water. 56 00:04:12,556 --> 00:04:14,950 ERIC : Havoc Base, this is Bravo Actual. 57 00:04:14,993 --> 00:04:16,343 Radio check. Over. 58 00:04:16,386 --> 00:04:18,301 Bravo Actual, this is Havoc Base. 59 00:04:18,345 --> 00:04:19,955 We have you broken but readable. How me? 60 00:04:19,998 --> 00:04:21,217 I have you same. 61 00:04:21,261 --> 00:04:24,220 I pass Rourke, Morrissey, and Mars. 62 00:04:24,264 --> 00:04:25,395 How copy? 63 00:04:25,439 --> 00:04:26,962 That is a good copy. 64 00:04:27,005 --> 00:04:29,138 Any other message traffic for this station at this time? 65 00:04:29,181 --> 00:04:31,445 Negative, Havoc. Just looking forward to seeing the sun again. 66 00:04:31,488 --> 00:04:33,055 Roger that. 67 00:04:33,098 --> 00:04:35,797 Tell Bravo 3 to look out for sharks. Havoc out. 68 00:04:35,840 --> 00:04:37,799 Monero, checklist.MONERO: Yes, sir. 69 00:04:37,842 --> 00:04:40,062 Sir, they passed Morrissey. 70 00:04:40,105 --> 00:04:41,716 All swimmers are recovered and on board 71 00:04:41,759 --> 00:04:43,544 the USS Booker T. Washington. 72 00:04:43,587 --> 00:04:44,806 Miss Ellis, how much longer can 73 00:04:44,849 --> 00:04:46,503 their exfil platform hold on station? 74 00:04:46,547 --> 00:04:50,551 Uh, the Ang Paggisingcan hold another four hours. 75 00:04:50,594 --> 00:04:52,161 Being this close to North Korean waters, 76 00:04:52,204 --> 00:04:53,945 they'll definitely be on DPRK's radar, 77 00:04:53,989 --> 00:04:56,208 but since this trawler is known to fish the area, 78 00:04:56,252 --> 00:04:58,123 it shouldn't arouse suspicion. 79 00:04:58,167 --> 00:04:59,473 HARRINGTON: Let's hope not. 80 00:04:59,516 --> 00:05:01,213 It's the only way they're getting home. 81 00:05:01,257 --> 00:05:02,693 Lieutenant Commander, 82 00:05:02,737 --> 00:05:04,391 I understand your men are recovered. 83 00:05:04,434 --> 00:05:06,610 Our last man should be locking back in shortly. 84 00:05:06,654 --> 00:05:08,699 As far as we're concerned, our work here is done. 85 00:05:08,743 --> 00:05:10,005 Not soon enough. 86 00:05:10,048 --> 00:05:12,007 With 155 souls on board, I have no desire 87 00:05:12,050 --> 00:05:13,574 to stay longer than we have to. 88 00:05:13,617 --> 00:05:16,098 Master Chief, make your heading two-seven-zero 89 00:05:16,141 --> 00:05:17,578 and make turns for 30 knots. 90 00:05:17,621 --> 00:05:20,015 Two-seven-zero, make turns for 30 knots. Aye, sir. 91 00:05:20,058 --> 00:05:22,452 Petty Officer Jones, make your heading two-seven-zero 92 00:05:22,496 --> 00:05:24,062 and turn for 30 knots. 93 00:05:29,459 --> 00:05:31,896 Let's go, Ponyboy. 94 00:05:31,940 --> 00:05:33,724 Get on out of there. 95 00:05:33,768 --> 00:05:34,986 Grab my rifle? 96 00:05:35,030 --> 00:05:37,293 Yep. Thanks. 97 00:05:37,337 --> 00:05:39,339 Fins. 98 00:05:43,865 --> 00:05:46,084 Oh, boy. I feel like I just relived my own birth. 99 00:05:46,128 --> 00:05:47,390 That was really just awful.Yeah. 100 00:05:47,434 --> 00:05:49,131 I bet Sonny's miserable. 101 00:05:49,174 --> 00:05:50,306 Oh, he's got to be losing his claustrophobic mind 102 00:05:50,350 --> 00:05:51,699 right about now.Right? 103 00:05:51,742 --> 00:05:52,961 How much longer until he comes out? 104 00:05:53,004 --> 00:05:54,136 Uh, two minutes. 105 00:05:54,179 --> 00:05:56,486 Two minutes? 106 00:05:58,183 --> 00:05:59,402 JASON: Give him a call, Clay. 107 00:05:59,446 --> 00:06:01,404 See how he's holding up. 108 00:06:01,448 --> 00:06:03,188 Bravo 3, this is Bravo 6, uh, 109 00:06:03,232 --> 00:06:04,973 we're requesting an update of your current position. 110 00:06:10,544 --> 00:06:11,849 Bravo 3, this is Bravo 2. 111 00:06:11,893 --> 00:06:14,591 Radio check. Over. 112 00:06:14,635 --> 00:06:18,334 You changed locations? 113 00:06:18,378 --> 00:06:20,336 Hey, Sonny, this is Jason. 114 00:06:20,380 --> 00:06:21,511 I bet right about now you're regretting 115 00:06:21,555 --> 00:06:23,034 doing all those squats, huh? 116 00:06:23,078 --> 00:06:26,255 All, uh, snug as a bug in there? 117 00:06:28,779 --> 00:06:30,215 SONNY : Kiss my waterlogged Texas ass. 118 00:06:30,259 --> 00:06:31,869 There it is. 119 00:06:31,913 --> 00:06:34,437 Hey, at least there was no sharks in there, brother, right? 120 00:06:34,481 --> 00:06:38,441 I'll tell you what, man, I'd rather take a swim with the man 121 00:06:38,485 --> 00:06:41,836 in the gray suit any day over sitting in here. 122 00:06:41,879 --> 00:06:45,970 I feel like I'm on the business end of a clogged toilet. 123 00:06:46,014 --> 00:06:49,757 Hey, maybe you should've let Trent take your place. 124 00:06:49,800 --> 00:06:53,282 This op wins the Sonny Quinn nightmare mission award. 125 00:06:53,325 --> 00:06:55,284 Swimming? Check. 126 00:06:55,327 --> 00:06:56,894 Freezing? Check. 127 00:06:56,938 --> 00:06:59,462 Climbing over sharp volcanic rock? That's a check. 128 00:06:59,506 --> 00:07:01,464 Didn't get shot at? Check. 129 00:07:01,508 --> 00:07:03,466 Now, last but not least, sitting in a tube 130 00:07:03,510 --> 00:07:06,164 that's tighter than Shamu's keister? 131 00:07:06,208 --> 00:07:08,166 Check.You got to give it to him, man. 132 00:07:08,210 --> 00:07:09,472 He's a world-class complainer. 133 00:07:09,516 --> 00:07:11,126 Nobody does it better.Nuh-uh. 134 00:07:11,169 --> 00:07:12,649 Master Chief, we're ready here.We're ready? 135 00:07:12,693 --> 00:07:13,868 Hey, Sonny, we're ready. 136 00:07:13,911 --> 00:07:15,739 But, yeah, before we open you up, 137 00:07:15,783 --> 00:07:17,393 you sure you don't want to spend a little bit more time in there 138 00:07:17,437 --> 00:07:19,003 and do a little bit of self-reflecting? 139 00:07:19,047 --> 00:07:22,093 I will self-reflect all over your damn face, 140 00:07:22,137 --> 00:07:23,878 you don't pull me out of this damn thing. 141 00:07:23,921 --> 00:07:26,141 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 142 00:07:26,184 --> 00:07:28,143 Whoa. 143 00:07:28,186 --> 00:07:29,100 RAY: Hey. 144 00:07:32,756 --> 00:07:34,410 What's happening?I don't know, Master Chief. 145 00:07:34,454 --> 00:07:36,020 What do you mean you don't know? 146 00:07:36,064 --> 00:07:37,369 Hey, I got a guy in here! 147 00:07:37,413 --> 00:07:38,762 1MC: General quarters, general quarters. 148 00:07:38,806 --> 00:07:40,198 The locking mechanism isn't working. 149 00:07:40,242 --> 00:07:41,678 What do you mean the locking mechanism isn't working? 150 00:07:41,722 --> 00:07:43,201 I got a guy stuck in there. 151 00:07:47,989 --> 00:07:49,643 What the hell's going on out there? 152 00:07:49,686 --> 00:07:51,819 Hey, Sonny, I got some bad news. 153 00:07:51,862 --> 00:07:53,603 You're stuck. 154 00:08:00,523 --> 00:08:02,046 Right there, more...Come on, come on. 155 00:08:03,744 --> 00:08:07,791 The thing ain't moving, boss. 156 00:08:07,835 --> 00:08:11,142 SONNY: My grandninny taught me two things: 157 00:08:11,186 --> 00:08:13,405 never wear your dirty boots across her clean-ass floor, 158 00:08:13,449 --> 00:08:15,625 and never beat a joke to death. 159 00:08:15,669 --> 00:08:17,845 Let me out. 160 00:08:17,888 --> 00:08:21,413 Uh, it's no joke. Sonny, the submarine's powered down. 161 00:08:21,457 --> 00:08:22,850 The latch is stuck. 162 00:08:22,893 --> 00:08:24,852 Just need to sit tight.: Yeah. 163 00:08:24,895 --> 00:08:28,029 Tight's about all I can do in here. 164 00:08:29,421 --> 00:08:30,640 JASON: Master Chief, 165 00:08:30,684 --> 00:08:31,946 something's wrong with the torpedo tube. 166 00:08:31,989 --> 00:08:33,556 Latch is stuck. It's not opening. 167 00:08:33,600 --> 00:08:35,384 Yeah, we've experienced a power surge from the reactor 168 00:08:35,427 --> 00:08:37,517 that somehow shorted the locking mech. 169 00:08:37,560 --> 00:08:39,736 Weapons is working with engineering right now.Got a time frame? 170 00:08:39,780 --> 00:08:41,956 I'm headed to control to speak with the captain and figure that out. 171 00:08:41,999 --> 00:08:44,567 You mind if I come? That's one of my men in there. 172 00:08:44,611 --> 00:08:46,961 Don't mind, but, Master Chief, we're working the problem, 173 00:08:47,004 --> 00:08:48,571 and getting this boat up and running takes priority 174 00:08:48,615 --> 00:08:50,573 over one sailor's discomfort.Right. 175 00:08:50,617 --> 00:08:52,401 Yeah, I'll tell you what. 176 00:08:52,444 --> 00:08:54,316 For once, Sonny has a right to complain. 177 00:08:54,359 --> 00:08:56,405 Being stuck in that tube is a whole new level of suck. 178 00:08:56,448 --> 00:08:59,539 This mean we can't mess with him anymore? 179 00:08:59,582 --> 00:09:01,671 Oh, hell no. Want to keep his mind occupied. 180 00:09:03,238 --> 00:09:05,501 See what I mean? 181 00:09:05,545 --> 00:09:09,549 How do you keep that mind occupied? 182 00:09:09,592 --> 00:09:12,073 Sonny, anything but that song, please. 183 00:09:19,559 --> 00:09:22,213 Look, did I nearly pop that NK soldier 184 00:09:22,257 --> 00:09:23,780 just to keep my ears from bleeding, man? 185 00:09:25,390 --> 00:09:27,654 Only the Beatles have sold more albums 186 00:09:27,697 --> 00:09:30,439 than the legendary Garth Brooks. 187 00:09:30,482 --> 00:09:32,136 You're on the wrong side of history, boys. 188 00:09:32,180 --> 00:09:33,573 Yeah, happily so. 189 00:09:36,053 --> 00:09:39,579 Hey, fellas, it's, uh, getting a little tight in here. 190 00:09:39,622 --> 00:09:42,407 My skin's starting to crawl. 191 00:09:44,409 --> 00:09:45,672 CLAY: Hey, it's just like BUD/S, 192 00:09:45,715 --> 00:09:48,239 out there freezing in the surf, man. 193 00:09:48,283 --> 00:09:50,198 Focus on something else to keep your mind off it. 194 00:09:50,241 --> 00:09:52,330 Oh, yeah, I hated BUD/S. 195 00:09:52,374 --> 00:09:55,551 You know, I used to make a bucket list. 196 00:09:55,595 --> 00:09:57,553 Things I want to do before I die. 197 00:09:57,597 --> 00:10:01,209 Yeah, I, I had a bucket list. 198 00:10:01,252 --> 00:10:02,993 Yeah? What'd you have on it? 199 00:10:03,037 --> 00:10:04,995 I can't remember. 200 00:10:05,039 --> 00:10:09,609 I scrapped it once I found out about the SEAL Teams. 201 00:10:09,652 --> 00:10:11,611 Hoo-yah. 202 00:10:12,786 --> 00:10:14,831 Master Chief Wilke, glad you made it. 203 00:10:14,875 --> 00:10:16,572 WILKE: Captain, we have an issue in the torpedo room 204 00:10:16,616 --> 00:10:17,921 I needed to update WEPS on. 205 00:10:17,965 --> 00:10:19,619 Talk to me, Master Chief. 206 00:10:19,662 --> 00:10:22,230 One of the SEALs is trapped in a torpedo tube. 207 00:10:22,273 --> 00:10:23,579 Petty Officer Sonny Quinn. 208 00:10:23,623 --> 00:10:25,363 It seems the power surge froze 209 00:10:25,407 --> 00:10:27,539 the locking mechanism as it was mid-throw. 210 00:10:27,583 --> 00:10:29,193 Just spoke with the weapons division officer, 211 00:10:29,237 --> 00:10:30,499 and he's putting a team together now. 212 00:10:32,414 --> 00:10:34,982 Very well. I don't believe we've met yet. 213 00:10:35,025 --> 00:10:37,680 Yeah. Captain, this is Bravo Team's leader... 214 00:10:37,724 --> 00:10:39,247 Mas...Master Chief Jason Hayes. 215 00:10:39,290 --> 00:10:41,205 Submarines are a strange animal, Master Chief. 216 00:10:41,249 --> 00:10:43,033 Everything down here has a way of amplifying itself 217 00:10:43,077 --> 00:10:44,818 the more stressful things get. 218 00:10:44,861 --> 00:10:47,081 Which is why I'm worried about my man trapped in that tube. 219 00:10:47,124 --> 00:10:49,431 Need him out now. 220 00:10:49,474 --> 00:10:51,389 I understand he's your priority. 221 00:10:51,433 --> 00:10:52,564 He's not mine. 222 00:10:52,608 --> 00:10:54,523 Mine is to get this boat operational 223 00:10:54,566 --> 00:10:56,003 and get out of North Korean waters. 224 00:10:56,046 --> 00:10:58,179 Since your man's situation isn't life-threatening, 225 00:10:58,222 --> 00:10:59,571 he's gonna have to stand by. 226 00:10:59,615 --> 00:11:03,532 ERIC: Master Chief Hayes? 227 00:11:03,575 --> 00:11:06,317 May I have a word with you? 228 00:11:10,582 --> 00:11:12,584 Told you to stay put in the torpedo room. 229 00:11:12,628 --> 00:11:15,631 This isn't the command; this is a nuke-powered sub 230 00:11:15,675 --> 00:11:17,111 in the regular Navy. 231 00:11:17,154 --> 00:11:18,416 All right, we're guests here. 232 00:11:18,460 --> 00:11:19,679 Understand? 233 00:11:19,722 --> 00:11:22,551 How bad off are we? 234 00:11:22,594 --> 00:11:24,118 The reactor that runs the sub is fine. 235 00:11:24,161 --> 00:11:26,468 But the propulsion system is down. 236 00:11:26,511 --> 00:11:29,471 We are dead in the water until they can get it up online. 237 00:11:29,514 --> 00:11:31,516 You ever see this before? 238 00:11:31,560 --> 00:11:33,475 Not in my 24 years in the Navy. 239 00:11:33,518 --> 00:11:35,216 Well, I guess that's some relief. 240 00:11:35,259 --> 00:11:36,565 Don't know how good it is for Sonny, though. 241 00:11:36,608 --> 00:11:37,958 I understand. 242 00:11:38,001 --> 00:11:40,351 But the captain has made his priorities clear. 243 00:11:40,395 --> 00:11:43,528 This is a strategic-level issue. 244 00:11:43,572 --> 00:11:44,747 All right? 245 00:11:44,791 --> 00:11:46,357 Let's let the crew work the problem; 246 00:11:46,401 --> 00:11:47,532 it's their boat. 247 00:11:47,576 --> 00:11:49,056 Captain Edwards is making the right call. 248 00:11:49,099 --> 00:11:50,274 Right call? Yeah. 249 00:11:50,318 --> 00:11:51,536 Be sure to tell Sonny that. 250 00:11:51,580 --> 00:11:52,799 Jason. 251 00:11:54,322 --> 00:11:55,802 It is the right call. 252 00:11:58,892 --> 00:12:01,242 Forgive Master Chief Hayes's bearing. 253 00:12:01,285 --> 00:12:03,157 He's used to fixing any problems 254 00:12:03,200 --> 00:12:05,855 that come his way... his way. 255 00:12:05,899 --> 00:12:07,422 One of my sailors in there... 256 00:12:07,465 --> 00:12:09,380 I'd feel the same way, sir. 257 00:12:12,383 --> 00:12:13,907 ERIC : Power's coming back on. 258 00:12:13,950 --> 00:12:16,257 The propulsion system's software is rebooting. 259 00:12:16,300 --> 00:12:18,346 Bravo 3 is still locked in the torpedo tube. 260 00:12:18,389 --> 00:12:21,175 Break. Recommending push our timeline 30 mikes right. 261 00:12:21,218 --> 00:12:22,480 How copy? 262 00:12:22,524 --> 00:12:25,266 I copy. Push timeline 30 mikes right. Havoc out. 263 00:12:25,309 --> 00:12:26,354 Miss Ellis, is that a problem? 264 00:12:26,397 --> 00:12:28,312 No, sir. I will make sure the trawler 265 00:12:28,356 --> 00:12:29,531 is aware of the issues and accommodates. 266 00:12:29,574 --> 00:12:30,837 DAVIS: Hey, Trent. 267 00:12:30,880 --> 00:12:32,795 Can Sonny breathe down there? 268 00:12:32,839 --> 00:12:34,405 As long as they pressurized the tube 269 00:12:34,449 --> 00:12:37,539 and the water was forced back out to sea, he's fine. 270 00:12:37,582 --> 00:12:38,714 Just got to let some air out 271 00:12:38,758 --> 00:12:40,194 of his rig every once and a while. 272 00:12:40,237 --> 00:12:41,717 He's just getting a little froggy. 273 00:12:45,808 --> 00:12:47,462 Aye, sir. Secured for general quarters. 274 00:12:47,505 --> 00:12:49,072 Sir, we have most of the systems 275 00:12:49,116 --> 00:12:50,421 back online outside of propulsion. 276 00:12:50,465 --> 00:12:52,859 Engineering officer says it's a matter of minutes. 277 00:12:52,902 --> 00:12:55,122 Does that include the locks on the torpedo tubes? 278 00:12:55,165 --> 00:12:56,558 Should be up and running. 279 00:12:56,601 --> 00:12:59,343 Let's get the lieutenant commander's man out. 280 00:13:01,563 --> 00:13:03,434 Sir, we've run the bypass, but it's still frozen. 281 00:13:03,478 --> 00:13:05,436 Master Chief, I've run down the line of fixes for this. 282 00:13:05,480 --> 00:13:07,656 I'm gonna have to talk to the XO about 283 00:13:07,699 --> 00:13:10,267 a more aggressive solution.Let's just cut this thing open. 284 00:13:10,311 --> 00:13:12,226 I could grind it out.All right, I like this kid. 285 00:13:12,269 --> 00:13:14,881 We need the skipper to sign off; he might want us to keep working 286 00:13:14,924 --> 00:13:16,665 for a solution.Well, if we miss our exfil window, 287 00:13:16,708 --> 00:13:19,276 we might end up joining you for the rest of your deployment. 288 00:13:24,325 --> 00:13:26,414 Grab a tool kit and a grinder and stand by for my word. 289 00:13:26,457 --> 00:13:28,068 All right, Master Chief.Now we're moving, huh? 290 00:13:28,111 --> 00:13:30,113 I'll talk to the captain about cutting your man out. 291 00:13:30,157 --> 00:13:32,115 JASON: Good, now we're getting somewhere. 292 00:13:32,159 --> 00:13:34,030 SONNY: Someone doesn't tell me 293 00:13:34,074 --> 00:13:35,466 what's going on out there, 294 00:13:35,510 --> 00:13:37,077 I'm gonna start singing. 295 00:13:39,688 --> 00:13:41,429 Yeah, they're talking about doing a mechanical breach 296 00:13:41,472 --> 00:13:43,605 to get you out, Sonny. 297 00:13:43,648 --> 00:13:45,259 Come on, let's go. Start cutting. 298 00:13:45,302 --> 00:13:47,087 I have to stand by until word comes down 299 00:13:47,130 --> 00:13:48,436 that I'm allowed to cut.You're kidding me. 300 00:13:48,479 --> 00:13:49,741 Rules and regulations here? 301 00:13:49,785 --> 00:13:51,526 Welcome back to the regular Navy. 302 00:13:51,569 --> 00:13:53,354 The captain is concerned about damaging the tube 303 00:13:53,397 --> 00:13:54,834 and limiting our combat readiness. 304 00:13:54,877 --> 00:13:57,706 You got to be kidding me.It's Captain Edwards' boat. 305 00:13:57,749 --> 00:14:00,709 It's his call.Fine, I'll just go talk to the captain myself. 306 00:14:00,752 --> 00:14:03,407 No, Master Chief, you will not. 307 00:14:03,451 --> 00:14:05,235 You will stay here and wait 308 00:14:05,279 --> 00:14:07,368 until the man that the United States Navy 309 00:14:07,411 --> 00:14:09,239 has given command of a billion-dollar boat to 310 00:14:09,283 --> 00:14:11,328 decides that he wants to talk to you, 311 00:14:11,372 --> 00:14:14,679 and if and when that ever happens, 312 00:14:14,723 --> 00:14:16,856 you will address him as a senior enlisted sailor 313 00:14:16,899 --> 00:14:18,379 as required to. 314 00:14:18,422 --> 00:14:19,859 Am I clear? 315 00:14:19,902 --> 00:14:21,773 Crystal. 316 00:14:21,817 --> 00:14:25,516 I will speak to Captain Edwards myself. 317 00:14:25,560 --> 00:14:29,042 All of you will stay here until I get back. 318 00:14:32,436 --> 00:14:34,047 Up ladder, make a hole. 319 00:14:36,876 --> 00:14:38,965 SONNY: You boys there? 320 00:14:39,008 --> 00:14:42,577 I think I got a little bit of a problem. 321 00:14:42,620 --> 00:14:43,839 What is it, Sonny? 322 00:14:43,883 --> 00:14:46,015 Okay, well, remember in Star Wars 323 00:14:46,059 --> 00:14:48,713 where Luke Skywalker and Chewie, Han Solo and Princess Leia, 324 00:14:48,757 --> 00:14:51,064 they jumped down that Death Star garbage chute? 325 00:14:51,107 --> 00:14:53,414 And th-they think it's pretty bad. 326 00:14:53,457 --> 00:14:56,591 Then, all of a sudden, uh, it gets worse? 327 00:14:56,634 --> 00:14:59,028 What are you getting at, Sonny? 328 00:15:01,074 --> 00:15:03,859 The tube's filling up with water. 329 00:15:03,903 --> 00:15:04,904 Fast. 330 00:15:15,566 --> 00:15:17,090 EDWARDS: Enter. 331 00:15:17,133 --> 00:15:19,048 Blackburn. 332 00:15:19,092 --> 00:15:20,832 Sorry to interrupt, sir. 333 00:15:20,876 --> 00:15:23,618 There's been a change in Petty Officer Quinn's situation. 334 00:15:23,661 --> 00:15:25,098 I suppose you're not here to tell me 335 00:15:25,141 --> 00:15:26,838 he's out of the tube, enjoying a hot cup of coffee? 336 00:15:26,882 --> 00:15:28,840 Negative, sir, water is leaking into the tube. 337 00:15:28,884 --> 00:15:30,233 Requesting permission 338 00:15:30,277 --> 00:15:32,844 to use the grinder to cut it open. 339 00:15:32,888 --> 00:15:34,846 That torpedo tube enables me to keep 340 00:15:34,890 --> 00:15:36,761 my sailors and my boat safe. 341 00:15:36,805 --> 00:15:39,677 I cannot, in good conscience, diminish our combat readiness 342 00:15:39,721 --> 00:15:41,679 when we still have two months of a deployment in front of us. 343 00:15:41,723 --> 00:15:43,203 Yeah, I understand that, sir. 344 00:15:43,246 --> 00:15:45,248 Even down one torpedo tube, this is still 345 00:15:45,292 --> 00:15:47,685 one of the most lethal boats in the water. 346 00:15:47,729 --> 00:15:51,037 My primary mission as CO of the Washington 347 00:15:51,080 --> 00:15:53,735 is to fulfill the third arm of the nuclear triad. 348 00:15:53,778 --> 00:15:55,780 Fact is, your mission, your men, 349 00:15:55,824 --> 00:15:58,609 even my men, are secondary to that charge. 350 00:15:58,653 --> 00:16:00,002 Yes, sir. 351 00:16:00,046 --> 00:16:02,570 But with all due respect, sir, 352 00:16:02,613 --> 00:16:05,007 the government, our government, has spent years 353 00:16:05,051 --> 00:16:07,662 and millions of dollars training Petty Officer Quinn 354 00:16:07,705 --> 00:16:09,229 to conduct the dangerous operations 355 00:16:09,272 --> 00:16:11,709 that ensure that this boat never has to fulfill that role. 356 00:16:23,243 --> 00:16:26,681 Name that tune, Ken Doll. 357 00:16:26,724 --> 00:16:29,336 CLAY: I'd rather drink a Yoo-hoo and ketchup smoothie 358 00:16:29,379 --> 00:16:31,033 than listen to that freaking noise, man. 359 00:16:32,643 --> 00:16:35,168 How you doing in there, buddy? 360 00:16:35,211 --> 00:16:38,606 Oh, little old me is just peachy. 361 00:16:38,649 --> 00:16:40,651 I've got a joke for you. 362 00:16:40,695 --> 00:16:42,044 Okay, you ready? 363 00:16:42,088 --> 00:16:44,699 How many Germans does it take to, uh... 364 00:16:44,742 --> 00:16:47,441 screw in a light bulb? 365 00:16:47,484 --> 00:16:48,659 One. 366 00:16:48,703 --> 00:16:50,096 You know why? 367 00:16:50,139 --> 00:16:52,359 'Cause they are efficient 368 00:16:52,402 --> 00:16:54,448 and they don't have a sense of humor. 369 00:16:54,491 --> 00:16:56,189 That's good. 370 00:16:56,232 --> 00:16:57,625 No. 371 00:16:57,668 --> 00:16:58,974 That's not very funny. 372 00:16:59,018 --> 00:17:02,151 That's pretty damn funny, man. 373 00:17:02,195 --> 00:17:03,587 At least he's still laughing. 374 00:17:03,631 --> 00:17:05,546 WILKE: Captain Edwards has authorized the use of tools 375 00:17:05,589 --> 00:17:06,982 to extract Petty Officer Quinn.Here we go. 376 00:17:07,026 --> 00:17:08,375 All right.Let's cut this thing open. 377 00:17:08,418 --> 00:17:09,811 Sonny, we're cutting you out, brother. 378 00:17:09,854 --> 00:17:12,553 Cut him out, let's go. Hurry up. 379 00:17:18,733 --> 00:17:21,083 Amen. 380 00:17:21,127 --> 00:17:23,390 Amen. 381 00:17:23,433 --> 00:17:26,262 ♪ I got friends in 382 00:17:26,306 --> 00:17:27,524 ♪ Low places, where... 383 00:17:27,568 --> 00:17:29,091 1MC: All hands man battle stations. 384 00:17:30,353 --> 00:17:32,181 All hands man battle stations. 385 00:17:32,225 --> 00:17:34,183 Whoa, whoa, hey, hey. What'd you stop cutting for? Hey. 386 00:17:34,227 --> 00:17:36,751 Chief of the Boat, report to the conn immediately. 387 00:17:36,794 --> 00:17:38,231 That can't be good. 388 00:17:40,146 --> 00:17:43,410 Oh, well, that's... 389 00:17:43,453 --> 00:17:46,195 Hey, fellas, it's, uh, gotten awful quiet out there. 390 00:17:46,239 --> 00:17:48,023 Want to tell me what the hell's going on? 391 00:17:48,067 --> 00:17:50,547 All right, you know what? I'm gonna find out. 392 00:17:50,591 --> 00:17:51,548 Blackburn warned you about stepping foot 393 00:17:51,592 --> 00:17:52,897 in control, brother. 394 00:17:52,941 --> 00:17:54,986 I'm sick and tired of being a passenger, Ray. 395 00:17:57,641 --> 00:17:59,817 What have you got? 396 00:17:59,861 --> 00:18:01,515 I got a, uh, Romeo-class sub 397 00:18:01,558 --> 00:18:06,563 bearing zero-one-zero, 15 knots at 15,000 yards, sir. 398 00:18:06,607 --> 00:18:08,739 Keep tracking her. Designate her Master One. 399 00:18:08,783 --> 00:18:10,176 Conduct an all-sensors search 400 00:18:10,219 --> 00:18:12,308 for other submersed threat platforms in the area. 401 00:18:12,352 --> 00:18:13,614 Aye, Captain. 402 00:18:13,657 --> 00:18:15,572 Told you to keep out of here. 403 00:18:15,616 --> 00:18:18,140 Yeah, well, things are getting serious down there.Well, up here, too. 404 00:18:18,184 --> 00:18:20,186 North Korean sub just showed up on sonar. 405 00:18:20,229 --> 00:18:22,013 They out hunting or they just out for a stroll? 406 00:18:22,057 --> 00:18:24,973 Don't put much stock in coincidence. 407 00:18:25,016 --> 00:18:26,192 We can't cut your man out 408 00:18:26,235 --> 00:18:27,932 until that sub moves out of sonar range. 409 00:18:27,976 --> 00:18:29,760 Okay, but that tube is filling with water. 410 00:18:29,804 --> 00:18:31,980 Sonny is gonna be in trouble if we don't get him out. 411 00:18:32,023 --> 00:18:33,373 We're going to go from patrol quiet 412 00:18:33,416 --> 00:18:35,026 to silent running soon. 413 00:18:35,070 --> 00:18:37,333 North Koreans hear power tools, we start trading torpedoes, 414 00:18:37,377 --> 00:18:38,595 the whole world's gonna be in trouble. 415 00:18:38,639 --> 00:18:40,075 That tube is filling with water 416 00:18:40,119 --> 00:18:43,165 and I got a man in that...Master Chief. 417 00:18:46,777 --> 00:18:48,127 RAY: Getting quiet in there, brother. 418 00:18:48,170 --> 00:18:50,607 You good? 419 00:18:54,220 --> 00:18:55,873 No offense here, Perry, 420 00:18:55,917 --> 00:18:58,398 but I'd much rather hear the sound of the grinder 421 00:18:58,441 --> 00:19:00,095 than your voice. 422 00:19:00,139 --> 00:19:03,751 We're running quiet until a North Korean sub moves off. 423 00:19:05,187 --> 00:19:06,667 Oh, this is perfect. 424 00:19:06,710 --> 00:19:10,453 I survived the whole damn War on Terror, 425 00:19:10,497 --> 00:19:12,716 but snapping pics of some stupid boat 426 00:19:12,760 --> 00:19:15,066 is gonna do me in. 427 00:19:15,110 --> 00:19:17,112 Stop that, brother. 428 00:19:17,156 --> 00:19:19,723 Can't let those thoughts creep in. 429 00:19:19,767 --> 00:19:23,031 Yeah. 430 00:19:23,074 --> 00:19:25,207 Maybe this is the Almighty getting back at me 431 00:19:25,251 --> 00:19:28,254 for all the bad things I've done. 432 00:19:30,778 --> 00:19:33,694 No, man, it's just... it's just bad luck. 433 00:19:36,697 --> 00:19:39,439 Do your old buddy a favor there? 434 00:19:39,482 --> 00:19:42,268 Say a prayer for me? Help me get out of this mess? 435 00:19:50,406 --> 00:19:52,060 Yeah, sure thing, brother. 436 00:19:52,103 --> 00:19:54,323 Never did I think once, when we met, 437 00:19:54,367 --> 00:19:57,979 that'd I'd be asking you to pray for me. 438 00:19:58,022 --> 00:19:59,937 You know? 439 00:19:59,981 --> 00:20:02,897 I mean, nobody closed down more bars, 440 00:20:02,940 --> 00:20:06,727 crushed more skulls than Ray Perry back in the day. 441 00:20:08,381 --> 00:20:11,166 Yeah, well, howling at the moon is in my rearview. 442 00:20:11,210 --> 00:20:13,951 You know, Naima made damn sure of that. 443 00:20:13,995 --> 00:20:15,953 Yeah, truth is, though, Ray, I... 444 00:20:17,303 --> 00:20:19,130 I always admired that. 445 00:20:19,174 --> 00:20:21,481 You know, the ability to balance 446 00:20:21,524 --> 00:20:24,788 operating and, and a happy home life. 447 00:20:27,226 --> 00:20:28,792 Just don't see that in me. 448 00:20:31,273 --> 00:20:32,840 Sure you do, brother. 449 00:20:34,842 --> 00:20:36,147 You just haven't found that right person 450 00:20:36,191 --> 00:20:38,062 to help you realize it. 451 00:20:40,761 --> 00:20:43,546 MANDY: Just got an update from Blackburn. 452 00:20:43,590 --> 00:20:44,939 Yeah? 453 00:20:44,982 --> 00:20:47,507 There's a North Korean sub patrolling in the area. 454 00:20:47,550 --> 00:20:49,204 So they can't extract Sonny until the enemy sub 455 00:20:49,248 --> 00:20:51,119 is out of range.That's not all. 456 00:20:51,162 --> 00:20:53,774 What? Water's now leaking into the tube 457 00:20:53,817 --> 00:20:55,776 from the outer hatch, which is also stuck. 458 00:20:55,819 --> 00:20:57,299 Sonny is gonna be in big trouble 459 00:20:57,343 --> 00:20:58,953 if they can't get to him soon. 460 00:20:58,996 --> 00:21:00,302 He'll be fine. 461 00:21:00,346 --> 00:21:02,086 Jason and the boys are gonna work the problem. 462 00:21:05,612 --> 00:21:07,570 SONAR TECHNICIAN: Master One Romeo submarine. 463 00:21:07,614 --> 00:21:09,224 Bearing three-four-zero. 464 00:21:09,268 --> 00:21:12,271 14,000 yards... and opening. 465 00:21:12,314 --> 00:21:14,360 Enemy boat's almost out of range, Captain. 466 00:21:14,403 --> 00:21:16,797 Permission to continue extracting our guest. 467 00:21:16,840 --> 00:21:19,452 They're changing course too often to take the chance. 468 00:21:19,495 --> 00:21:21,367 Silent running will remain in place 469 00:21:21,410 --> 00:21:23,151 until they're beyond the counter detection range. 470 00:21:23,194 --> 00:21:25,022 Captain's gonna get Sonny killed. 471 00:21:25,066 --> 00:21:26,981 Yeah, well, he's got bigger issues. 472 00:21:27,024 --> 00:21:28,243 We got to work the problem. 473 00:21:28,287 --> 00:21:29,592 There's nothing to work. 474 00:21:29,636 --> 00:21:31,202 This is not our place.Hell there isn't. 475 00:21:31,246 --> 00:21:33,814 Sir, one of my men may drown in your torpedo tube, 476 00:21:33,857 --> 00:21:34,989 and you're more concerned about doing things 477 00:21:35,032 --> 00:21:36,425 by the book than saving him? 478 00:21:36,469 --> 00:21:37,861 You're out of line, Jason. 479 00:21:37,905 --> 00:21:39,950 Chief of the Boat feels the sub is far enough away 480 00:21:39,994 --> 00:21:41,604 so we can start cutting again. 481 00:21:41,648 --> 00:21:43,693 Master Chief Wilke, unless Master Chief Hayes 482 00:21:43,737 --> 00:21:46,348 leaves the control room immediately, I want him cuffed, 483 00:21:46,392 --> 00:21:48,655 forcibly removed, and detained 484 00:21:48,698 --> 00:21:50,396 until further notice.Aye, aye, Captain. 485 00:21:50,439 --> 00:21:53,355 You're no good to Sonny in confinement, Jason. 486 00:21:53,399 --> 00:21:57,011 I'll get out of your way, sir.So you know, 487 00:21:57,054 --> 00:21:59,927 I admire your dedication, 488 00:21:59,970 --> 00:22:03,365 but the chain of command exists for many reasons. 489 00:22:03,409 --> 00:22:06,673 One reason: the hardest decision an officer can make 490 00:22:06,716 --> 00:22:10,590 is to sacrifice a life to preserve the greater good. 491 00:22:10,633 --> 00:22:12,505 But when faced with such a choice, 492 00:22:12,548 --> 00:22:14,985 things must be done by the book 493 00:22:15,029 --> 00:22:16,944 to remove emotion from the equation. 494 00:22:16,987 --> 00:22:20,991 Because as you well know, emotion clouds judgment. 495 00:22:21,949 --> 00:22:24,908 I understand, sir. 496 00:22:36,224 --> 00:22:37,704 Hey, things are looking up, Sonny. 497 00:22:37,747 --> 00:22:41,969 Clay's got your lucky hat. 498 00:22:42,012 --> 00:22:43,274 I'll wear an Oklahoma hat 499 00:22:43,318 --> 00:22:45,320 for the rest of my days, you get me out of here. 500 00:22:51,108 --> 00:22:52,153 Any news? 501 00:22:52,196 --> 00:22:54,982 Nothing good. 502 00:22:57,158 --> 00:23:00,117 Hey. I think now would be a good time 503 00:23:00,161 --> 00:23:01,989 for Sonny to hear from his team leader. 504 00:23:08,343 --> 00:23:10,084 You all right, Sonny? 505 00:23:12,695 --> 00:23:16,307 I'm feeling better now that Batman's shown up. 506 00:23:16,351 --> 00:23:19,920 You, uh... you gonna save my ass 507 00:23:19,963 --> 00:23:21,530 like you always do, Jace? 508 00:23:21,574 --> 00:23:23,967 Yeah. 509 00:23:24,011 --> 00:23:27,144 Gonna get you out of here real soon. 510 00:23:27,188 --> 00:23:29,146 And we're gonna be laughing about this over beers. 511 00:23:29,190 --> 00:23:32,062 Oh, yeah, sounds good. 512 00:23:32,106 --> 00:23:33,107 Some tequila, 513 00:23:33,150 --> 00:23:35,849 cervezas, chips, and guacamole. 514 00:23:35,892 --> 00:23:37,764 Maybe a little repeat performance of Vegas 515 00:23:37,807 --> 00:23:39,069 with that little spider monkey. 516 00:23:39,113 --> 00:23:40,288 JASON: Yeah, that's for sure, huh? 517 00:23:40,331 --> 00:23:41,681 I remember that night. 518 00:23:41,724 --> 00:23:44,684 Maxed out your government credit cards on lappers. 519 00:23:44,727 --> 00:23:46,120 Still don't know how you managed 520 00:23:46,163 --> 00:23:49,906 not to get kicked out of the Navy. 521 00:23:49,950 --> 00:23:53,388 You got nine lives, brother. 522 00:23:53,432 --> 00:23:54,650 Yeah. 523 00:23:54,694 --> 00:23:58,132 Yeah, I just... 524 00:23:58,175 --> 00:24:00,177 I'm hoping they didn't run out. 525 00:24:00,221 --> 00:24:01,962 Hey, don't worry about it. 526 00:24:02,005 --> 00:24:04,573 We're gonna get you out soon. 527 00:24:04,617 --> 00:24:07,968 Hey, Jace? 528 00:24:08,011 --> 00:24:10,405 Yeah, I'm here, Sonny. 529 00:24:13,582 --> 00:24:16,977 You got to hurry, buddy. 530 00:24:17,020 --> 00:24:19,109 Please, man, I... 531 00:24:22,112 --> 00:24:24,332 I'm... I'm scared. 532 00:24:35,735 --> 00:24:37,258 Look, how are we supposed to solve a problem 533 00:24:37,301 --> 00:24:38,912 they won't even let us fix? 534 00:24:38,955 --> 00:24:41,741 It's against everything we do, man. Hurry up and wait. 535 00:24:41,784 --> 00:24:44,352 SONNY: A thousand ways to die in our line of work, 536 00:24:44,395 --> 00:24:48,748 and the only one I'm afraid of is drowning. 537 00:24:48,791 --> 00:24:51,968 It's gonna be a horrible way to go. 538 00:24:52,012 --> 00:24:56,973 Can't let him talk like that. Keep him upbeat. Talk to him. 539 00:24:57,017 --> 00:24:58,801 Drowning? Sonny, come on, man. 540 00:24:58,845 --> 00:25:02,370 Thought that, uh, thought sharks were at the top of that list. 541 00:25:02,413 --> 00:25:05,721 I'd love to see a shark right now. 542 00:25:05,765 --> 00:25:08,724 Means I'd be the hell out of here. 543 00:25:08,768 --> 00:25:11,118 Look, man, I think-- You know, we got some positive stuff 544 00:25:11,161 --> 00:25:13,512 to take away from this, right? I mean, maybe this is gonna, 545 00:25:13,555 --> 00:25:15,818 maybe this is gonna rid you of your fear of sharks 546 00:25:15,862 --> 00:25:17,428 and water and, you know, all that stuff. 547 00:25:17,472 --> 00:25:21,476 Sharks, yeah. 548 00:25:21,520 --> 00:25:23,347 Not water. 549 00:25:26,612 --> 00:25:31,442 The tube's... the tube's about half full of water. 550 00:25:31,486 --> 00:25:33,444 I'm gonna have to go to my Draeger soon. 551 00:25:34,489 --> 00:25:37,405 I'm hunting for air right now. 552 00:25:37,448 --> 00:25:40,713 Hey, easy, easy, brother, okay? Just calm down, all right? 553 00:25:40,756 --> 00:25:41,975 Stay calm. 554 00:25:42,018 --> 00:25:46,849 Listen to me, boys, I need you... 555 00:25:46,893 --> 00:25:49,025 I need you to get me out of here, Clay. 556 00:25:49,069 --> 00:25:52,246 Okay? I can't breathe. Get me out. 557 00:25:52,289 --> 00:25:55,075 Get me... Get me out of here! 558 00:25:55,118 --> 00:25:59,427 Get me out of here! Get me out of here! Aah! 559 00:26:00,950 --> 00:26:04,650 Like, how much air do you think he has in his rebreather? 560 00:26:04,693 --> 00:26:07,304 I checked my gauge earlier. I had 30 bars, say, ten minutes. 561 00:26:07,348 --> 00:26:08,828 How much distance do we need 562 00:26:08,871 --> 00:26:10,743 between us and the NK sub until we can start cutting? 563 00:26:10,786 --> 00:26:12,701 It's about eight nautical miles. 564 00:26:12,745 --> 00:26:15,530 This boat goes 55 knots. Even if we had full power right now, 565 00:26:15,574 --> 00:26:18,141 it's gonna be at least 15 minutes before we get clear. 566 00:26:20,230 --> 00:26:21,841 Hey, S-Sonny? I need-- 567 00:26:21,884 --> 00:26:23,886 I need you just to stay calm with me, okay? 568 00:26:23,930 --> 00:26:25,496 Hear me out here for a minute, brother. 569 00:26:25,540 --> 00:26:27,847 All right. I need you to tell me how much time 570 00:26:27,890 --> 00:26:29,936 you think you have until that tube fills up. 571 00:26:33,679 --> 00:26:38,466 I reckon I'm gonna go Scuba Steve about five. 572 00:26:38,509 --> 00:26:40,947 He's only got 15 minutes of oxygen left. 573 00:26:40,990 --> 00:26:43,645 He's not gonna make it. I got to open this up. 574 00:26:43,689 --> 00:26:45,168 Brother, that's not gonna work.Help me get him out! 575 00:26:45,212 --> 00:26:46,605 That ain't gonna work.I know, I heard you. 576 00:26:46,648 --> 00:26:47,867 He-Help me open it up.Hey! Jason! 577 00:26:47,910 --> 00:26:49,085 Help me get him out.It won't budge. 578 00:26:49,129 --> 00:26:50,652 I don't care.It's not gonna budge! Stop! 579 00:26:50,696 --> 00:26:51,522 Jace. 580 00:26:55,352 --> 00:26:57,398 Jace, we got, we got our weapons, man. 581 00:26:57,441 --> 00:26:59,443 Right? We got our weapons. 582 00:27:00,619 --> 00:27:02,055 Yeah. You know what? 583 00:27:02,098 --> 00:27:04,187 We got our weapons. Here's what we're gonna do. 584 00:27:04,231 --> 00:27:05,449 We're gonna get the grinder, 585 00:27:05,493 --> 00:27:08,191 barricade that door, we're gonna cut him out. 586 00:27:08,235 --> 00:27:09,410 That's what we're gonna do. 587 00:27:09,453 --> 00:27:10,890 Better to ask forgiveness than permission. 588 00:27:10,933 --> 00:27:14,197 Master Chief, what you're proposing is mutiny. 589 00:27:14,241 --> 00:27:18,027 A crime punishable by death, even for special operators. 590 00:27:18,071 --> 00:27:20,377 Now, I know you're willing to sacrifice your own lives, 591 00:27:20,421 --> 00:27:22,423 but you turn that grinder on, and you'll be endangering 592 00:27:22,466 --> 00:27:24,425 the lives of every man on this boat. 593 00:27:24,468 --> 00:27:29,343 Enemy sub is getting closer. We maintain silent running. 594 00:27:29,386 --> 00:27:31,998 Master Chief, there has got to be something we can do. 595 00:27:32,041 --> 00:27:34,087 You can pray that that North Korean sub 596 00:27:34,130 --> 00:27:36,306 doesn't detect us. That's about all we can do. 597 00:27:39,745 --> 00:27:41,268 What's going on out there, folks? 598 00:27:44,967 --> 00:27:46,708 We're going quiet, Sonny. 599 00:27:46,752 --> 00:27:48,710 Need you to stay quiet in there, all right, man? 600 00:27:48,754 --> 00:27:50,756 Hold fast, brother.SONNY : Roger that. 601 00:27:51,844 --> 00:27:53,846 Roger that. 602 00:27:55,586 --> 00:27:59,547 Master One Romeo's course hasn't changed, sir. 603 00:27:59,590 --> 00:28:01,418 He's bearing down on us.Rig for ultraquiet. 604 00:28:01,462 --> 00:28:03,551 Rig for ultraquiet. Aye. 605 00:28:03,594 --> 00:28:05,205 Rig ship for ultraquiet. 606 00:29:23,326 --> 00:29:25,415 Washingtoncomms are down. 607 00:29:25,459 --> 00:29:28,288 HARRINGTON: The enemy sub must be right on top of 'em. 608 00:29:28,331 --> 00:29:30,594 They won't find the Washington. But Sonny's still stuck 609 00:29:30,638 --> 00:29:31,770 until the Korean sub's cleared them. 610 00:29:31,813 --> 00:29:33,946 They'll get him out. I know they will. 611 00:29:42,389 --> 00:29:44,173 The enemy sub seems like it's moving away, 612 00:29:44,217 --> 00:29:46,088 but we're still rigged for ultraquiet. 613 00:29:46,132 --> 00:29:48,134 Still no cutting? 614 00:29:48,917 --> 00:29:50,701 I'm gonna go find Jason. 615 00:29:53,400 --> 00:29:55,402 This way, right? Show me. 616 00:30:10,025 --> 00:30:11,940 You still there, Sonny? 617 00:30:11,984 --> 00:30:15,988 SONNY: Yeah. I ain't pickled yet, 618 00:30:16,031 --> 00:30:18,294 but... 619 00:30:18,338 --> 00:30:21,602 but it's getting close. 620 00:30:21,645 --> 00:30:23,909 If this is the end of game for me... 621 00:30:26,433 --> 00:30:29,175 I wouldn't change a damn thing, Clay. 622 00:30:29,218 --> 00:30:32,831 Joining the Teams was the best decision... 623 00:30:32,874 --> 00:30:36,399 was the best decision I ever made. 624 00:30:36,443 --> 00:30:39,402 Best... best decision you ever made, too. 625 00:30:41,970 --> 00:30:44,712 Hasn't really felt that way recently, man. 626 00:30:47,454 --> 00:30:50,413 I wouldn't trade one second... 627 00:30:50,457 --> 00:30:52,763 one second of being on the Teams. 628 00:30:52,807 --> 00:30:57,681 This is the life I chose. It's the life you chose. 629 00:30:57,725 --> 00:30:59,727 It's who we are. 630 00:31:01,294 --> 00:31:03,557 And don't you ever doubt that, Clay. 631 00:31:17,614 --> 00:31:19,486 Tube's almost filled up. 632 00:31:21,967 --> 00:31:24,752 Ray, man. 633 00:31:24,795 --> 00:31:27,189 It's not making sense to me. 634 00:31:27,233 --> 00:31:30,279 None of this is. I... 635 00:31:30,323 --> 00:31:33,456 You know, I lost men in combat, I lost brothers. 636 00:31:33,500 --> 00:31:35,806 It's just... 637 00:31:35,850 --> 00:31:38,635 Can't wrap my head around this. Not making sense. 638 00:31:40,594 --> 00:31:42,770 It's the perfect storm of awful luck, brother. 639 00:31:44,772 --> 00:31:48,341 Sonny doesn't deserve this. 640 00:31:48,384 --> 00:31:50,996 No, he doesn't. 641 00:31:51,039 --> 00:31:53,955 And right now he needs us. 642 00:31:53,999 --> 00:31:56,697 Come on. Let's go. 643 00:32:14,715 --> 00:32:16,935 Tube's almost full. 644 00:32:25,552 --> 00:32:28,076 How the hell are we supposed to say goodbye? 645 00:32:42,308 --> 00:32:44,310 Hey, Sonny. 646 00:32:49,184 --> 00:32:51,186 Hey, Jason. 647 00:32:53,101 --> 00:32:55,060 Look, Sonny, I... 648 00:32:55,103 --> 00:32:59,194 Sonny, I'm real sorry I got you in this mess, man, I just... 649 00:33:03,198 --> 00:33:07,115 You're carrying a heavy load already, Jason. 650 00:33:07,159 --> 00:33:10,553 Don't saddle yourself with the guilt from this. 651 00:33:18,431 --> 00:33:21,695 My number was up, plain and simple. 652 00:33:24,263 --> 00:33:26,265 It's just, uh... 653 00:33:28,136 --> 00:33:30,660 Listen to me, Jason. 654 00:33:32,401 --> 00:33:37,319 I would've been dead years ago if it were not for you. 655 00:33:37,363 --> 00:33:40,366 Operating alongside you... 656 00:33:44,761 --> 00:33:46,763 ...is the greatest honor of my life. 657 00:33:53,335 --> 00:33:54,989 I'm gonna see you soon, Sonny, all right? 658 00:33:55,033 --> 00:33:57,035 I'm gonna see you real soon. 659 00:34:06,435 --> 00:34:08,655 Hey, there, Sonny boy. 660 00:34:11,179 --> 00:34:13,312 Ray. 661 00:34:15,401 --> 00:34:17,446 Do me a favor and give, uh, 662 00:34:17,490 --> 00:34:20,406 give them beau-beautiful kids... 663 00:34:20,449 --> 00:34:22,625 give 'em a big hug from me, tell... 664 00:34:24,453 --> 00:34:26,194 ...tell 'em their Uncle Sonny loves 'em. 665 00:34:28,414 --> 00:34:30,894 You're gonna do it yourself, brother. 666 00:34:32,418 --> 00:34:36,857 You and, uh, Naima, you always 667 00:34:36,900 --> 00:34:42,167 treated me like family, and, uh... 668 00:34:42,210 --> 00:34:45,431 you have no idea 669 00:34:45,474 --> 00:34:49,739 that... that meant the world to me. 670 00:34:52,307 --> 00:34:54,266 Damn it, Sonny. 671 00:34:56,311 --> 00:34:58,661 You are family, brother. 672 00:34:58,705 --> 00:35:02,448 And, um... I love you. 673 00:35:12,458 --> 00:35:16,157 Hey, I, uh, you know, I've been thinking, 674 00:35:16,201 --> 00:35:18,290 m-maybe you were right. 675 00:35:18,333 --> 00:35:20,335 You were right about my leg pouch 676 00:35:20,379 --> 00:35:24,296 back in J-Bad last year. 677 00:35:24,339 --> 00:35:25,819 Look at that. 678 00:35:25,862 --> 00:35:30,389 It's about t-time that the Blond Jesús... 679 00:35:30,432 --> 00:35:32,434 realizes he's not perfect. 680 00:35:42,575 --> 00:35:46,535 Hey, Sonny, uh... 681 00:35:47,797 --> 00:35:50,278 Yeah, Clay. 682 00:35:53,281 --> 00:35:55,370 Same here, little buddy. 683 00:35:55,414 --> 00:36:00,419 Uh... I need you guys to do me a favor 684 00:36:00,462 --> 00:36:01,681 and, uh... 685 00:36:01,724 --> 00:36:05,467 t-tell... 686 00:36:05,511 --> 00:36:07,469 tell Lisa I'm sorry. 687 00:36:07,513 --> 00:36:09,471 Just, just tell her I'm sorry. 688 00:36:12,474 --> 00:36:15,390 That's it from me, boys. 689 00:36:16,478 --> 00:36:18,437 I love you. 690 00:36:18,480 --> 00:36:20,700 I love you, brothers. 691 00:36:23,790 --> 00:36:26,575 It's time to shine. 692 00:36:27,663 --> 00:36:29,665 Hoo-yah. 693 00:36:41,329 --> 00:36:43,418 He's got five minutes. 694 00:36:43,462 --> 00:36:45,420 You know? 695 00:36:45,464 --> 00:36:47,944 He's got five minutes. 696 00:36:55,082 --> 00:36:56,997 RAY: One minute down.There's got to be something 697 00:36:57,040 --> 00:36:58,477 we're not thinking about here, something we're missing. 698 00:36:58,520 --> 00:37:00,392 Jason, I am all out of answers. 699 00:37:00,435 --> 00:37:02,002 I've never seen anything like this in my life. 700 00:37:02,045 --> 00:37:03,525 No, no, no, no. Prioritize and execute. 701 00:37:03,569 --> 00:37:06,180 Prioritize and execute. 702 00:37:06,224 --> 00:37:08,138 Jace, there's nothing to prioritize 703 00:37:08,182 --> 00:37:10,010 'cause there's nothing inside here we can execute on. 704 00:37:10,053 --> 00:37:12,360 There's nothing we have control over. 705 00:37:12,404 --> 00:37:16,799 Not the Washington,not the enemy sub, not the tube. 706 00:37:16,843 --> 00:37:18,714 We can't affect a damn thing. 707 00:37:18,758 --> 00:37:21,239 You're right. 708 00:37:21,282 --> 00:37:24,677 There's nothing we can affect in here, 709 00:37:24,720 --> 00:37:27,375 but there's something we can affect outside the boat. 710 00:37:27,419 --> 00:37:28,942 Follow me.Jace, where are you going? 711 00:37:28,985 --> 00:37:31,771 Control room. 712 00:37:31,814 --> 00:37:33,773 Spenser, stick with Sonny. 713 00:37:33,816 --> 00:37:35,296 Let him know you're with him. 714 00:37:35,340 --> 00:37:37,211 Master Chief, what are you doing? 715 00:37:37,255 --> 00:37:39,213 Sir, what happens if the enemy sub bugs out? 716 00:37:39,257 --> 00:37:41,737 COB, remove these men from control, 717 00:37:41,781 --> 00:37:43,261 confine them to quarters, and notify me 718 00:37:43,304 --> 00:37:44,784 if they refuse to comply. 719 00:37:44,827 --> 00:37:46,873 Captain Edwards, this is your command, we understand that, 720 00:37:46,916 --> 00:37:48,875 but Master Chief has a plan that could work. 721 00:37:48,918 --> 00:37:51,486 WILKE: Sir, our propulsion system reboot is two minutes. 722 00:37:51,530 --> 00:37:53,488 Once that happens, we can evade or engage the enemy, 723 00:37:53,532 --> 00:37:56,709 but until then we've got nothing to do but wait. 724 00:37:56,752 --> 00:38:01,191 You have a minute and a half, Master Chief. Go. 725 00:38:01,235 --> 00:38:02,758 You want us to do what?ERIC: I say again, 726 00:38:02,802 --> 00:38:04,151 request that the asset ship track 727 00:38:04,194 --> 00:38:06,327 the following coordinate at full speed: 728 00:38:06,371 --> 00:38:09,287 latitude 37.559 degrees, 729 00:38:09,330 --> 00:38:11,767 longitude 124.508 degrees. 730 00:38:11,811 --> 00:38:13,552 Has to happen now. 731 00:38:13,595 --> 00:38:17,164 Bravo Actual, that puts our asset into territorial waters. 732 00:38:17,207 --> 00:38:18,426 They're gonna pop up on North Korean radar. 733 00:38:18,470 --> 00:38:20,341 That's affirmative, Havoc. 734 00:38:20,385 --> 00:38:22,082 He's gonna use the Ang Paggising as a decoy, 735 00:38:22,125 --> 00:38:24,345 pull the enemy submarine away from the Washington. 736 00:38:24,389 --> 00:38:25,607 Can that even work? 737 00:38:25,651 --> 00:38:27,087 HARRINGTON: It may. 738 00:38:27,130 --> 00:38:29,002 North Korean radar is comprehensive. 739 00:38:29,045 --> 00:38:30,525 If a vessel penetrates that perimeter, 740 00:38:30,569 --> 00:38:32,353 it should elicit a response. 741 00:38:32,397 --> 00:38:34,312 If the enemy sub is the closest ship that's able to respond, 742 00:38:34,355 --> 00:38:35,878 which it more than likely is, 743 00:38:35,922 --> 00:38:38,751 just might work. Question is, can we make it happen? 744 00:38:38,794 --> 00:38:41,275 If we can get ahold of them in time, we can.Tell them we're on it. 745 00:38:41,319 --> 00:38:44,191 Davis, send the coordinates to that vessel ASAP.On it, sir. 746 00:38:46,236 --> 00:38:47,760 What the hell now? 747 00:38:47,803 --> 00:38:49,979 Master Chief Wilke just told us to stand by to cut. 748 00:38:50,023 --> 00:38:51,416 Hey, Sonny, I know we're cutting this thing close, man. 749 00:38:51,459 --> 00:38:52,634 We're gonna try and breach this thing 750 00:38:52,678 --> 00:38:53,896 and get you out, okay, brother? 751 00:38:53,940 --> 00:38:56,290 Stand by, all right? Just stay with me, okay? 752 00:38:56,334 --> 00:38:58,379 Stay with me. 753 00:39:08,563 --> 00:39:11,218 If that sub's gonna take the bait, it'd better happen now. 754 00:39:43,293 --> 00:39:44,817 Sir, the propulsion system is back online. 755 00:39:44,860 --> 00:39:46,471 EDWARDS: Maintain ultraquiet. 756 00:39:46,514 --> 00:39:48,951 Sonny's got less than a minute of air left. 757 00:40:16,196 --> 00:40:18,938 SONAR TECHNICIAN: Sir, Master One's bearing is changing. 758 00:40:18,981 --> 00:40:19,939 She's moving. It's working. 759 00:40:19,982 --> 00:40:21,375 In what direction, Chief? 760 00:40:21,419 --> 00:40:22,463 WILKE: Towards the trawler, sir. 761 00:40:22,507 --> 00:40:23,638 Secure from ultraquiet. 762 00:40:23,682 --> 00:40:24,726 Helm, make your heading three-one-seven. 763 00:40:24,770 --> 00:40:26,380 All-head flank. 764 00:40:26,424 --> 00:40:27,947 Let's get some distance between us and them. 765 00:40:27,990 --> 00:40:30,079 And cut that man out of my torpedo tube right the hell now. 766 00:40:30,123 --> 00:40:32,560 Cut it. You heard me. Cut it. 767 00:40:32,604 --> 00:40:34,127 MANDY: The enemy sub is moving. 768 00:40:34,170 --> 00:40:36,085 Washington'smoving, too, they're breaking contact. 769 00:40:36,129 --> 00:40:37,783 Monero, radio the trawler right away, 770 00:40:37,826 --> 00:40:39,785 tell them to turn back.Copy. Stand by. 771 00:40:39,828 --> 00:40:42,875 Come on, Quinn, just a little longer, buddy. 772 00:40:44,137 --> 00:40:46,661 Almost there! 773 00:40:46,705 --> 00:40:49,490 Move! Cut it open! 774 00:40:49,534 --> 00:40:50,796 Come on, come on. 775 00:40:52,537 --> 00:40:54,016 Go, let's go. 776 00:40:59,544 --> 00:41:01,284 You got him? 777 00:41:01,328 --> 00:41:02,721 I got him.I got him. 778 00:41:03,896 --> 00:41:05,158 Turn him, come on, turn around. 779 00:41:05,201 --> 00:41:06,507 Put him down.Come on, come on. 780 00:41:06,551 --> 00:41:08,291 Got to get his kit off.Sonny, come on. 781 00:41:08,335 --> 00:41:10,598 Help me get his kit off. 782 00:41:10,642 --> 00:41:11,643 Give me some room. Move. 783 00:41:12,905 --> 00:41:14,515 He's not breathing. Give him the Ambu-bag. 784 00:41:16,212 --> 00:41:17,953 No pulse. Grab the defibrillator. 785 00:41:17,997 --> 00:41:19,738 Come on, Sonny. Come on, Sonny.Give me the shears. 786 00:41:19,781 --> 00:41:22,001 Come on, Sonny. Come on, buddy.Shears. 787 00:41:23,568 --> 00:41:25,395 JASON: Come on, give me something, buddy. Come on. Cut him open. 788 00:41:25,439 --> 00:41:27,963 Cut him. 789 00:41:28,007 --> 00:41:30,226 Come on. Come on. 790 00:41:30,270 --> 00:41:31,227 Come on, buddy. 791 00:41:31,271 --> 00:41:33,099 Cut him open.Hurry. 792 00:41:34,796 --> 00:41:36,537 Let's go. 793 00:41:36,581 --> 00:41:37,538 Come on. 794 00:41:39,758 --> 00:41:42,238 All right. 795 00:41:42,282 --> 00:41:43,457 All right, everybody back off. 796 00:41:43,501 --> 00:41:45,198 AUTOMATED VOICE: Analyzing now. 797 00:41:45,241 --> 00:41:46,939 Stand clear. 798 00:41:49,594 --> 00:41:51,247 No pulse. Clear.Damn it. Hit him again. 799 00:41:52,771 --> 00:41:53,902 No pulse. 800 00:41:53,946 --> 00:41:55,600 JASON: Hit him, all right, hit him. 801 00:41:55,643 --> 00:41:57,602 Clear. 802 00:41:57,645 --> 00:42:00,474 No pulse. Clear. 803 00:42:02,911 --> 00:42:04,609 All right. 804 00:42:04,652 --> 00:42:07,046 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. Easy.All right, we got him. 805 00:42:07,089 --> 00:42:09,918 Pulse. No shock advised.All right, it's good. 806 00:42:09,962 --> 00:42:12,573 Let's get him on the spine board. 807 00:42:12,617 --> 00:42:14,314 Turn him. 808 00:42:14,357 --> 00:42:17,230 Turn. JASON: Down. Down, down. Down. 809 00:42:17,273 --> 00:42:18,623 We need to get him to the wardroom. 810 00:42:18,666 --> 00:42:20,015 MM2, help me lift him.We've got him. We got him. 811 00:42:20,059 --> 00:42:21,843 Oh, no, no, no, no, no. We got him. He's our guy. 812 00:42:23,497 --> 00:42:25,760 On me, ready? Three, two, one. 813 00:42:25,804 --> 00:42:28,110 I got it. 814 00:42:59,664 --> 00:43:02,623 Captioning sponsored by CBS 815 00:43:02,667 --> 00:43:05,670 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.