All language subtitles for S05E18 Backward, Turn Backward

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,138 --> 00:00:27,572 Good evening, ladies and gentlemen. 2 00:00:28,342 --> 00:00:31,436 I'm making a gift for a dear friend. 3 00:00:32,379 --> 00:00:34,711 It's a going-away present. 4 00:00:37,317 --> 00:00:40,582 It's also in the nature of a surprise, 5 00:00:41,088 --> 00:00:44,819 since he isn't aware the trip is being planned for him. 6 00:01:01,007 --> 00:01:02,304 This is peculiar. 7 00:01:02,376 --> 00:01:04,344 I'm cutting along the dotted line. 8 00:01:23,063 --> 00:01:25,725 Oh, well, I don't really need anything fancy. 9 00:01:25,799 --> 00:01:28,290 I'm only gonna chain it to his feet. 10 00:01:28,602 --> 00:01:32,595 And now, ladies and gentlemen, we present our story, 11 00:01:32,672 --> 00:01:35,072 "Backward, Turn Backward." 12 00:02:14,181 --> 00:02:16,513 Hey, Sheriff, when's the hanging? 13 00:02:18,385 --> 00:02:19,852 Nice turnout. 14 00:02:21,087 --> 00:02:23,885 Saul, you're a chemist. Tell me something. 15 00:02:24,458 --> 00:02:27,825 How is it people can smell blood a mile away? 16 00:02:28,662 --> 00:02:31,756 No, they can't. But they do. Every time. 17 00:02:37,304 --> 00:02:41,536 Look at them. Good, honest, God-fearing 18 00:02:42,342 --> 00:02:43,604 vultures! 19 00:02:46,146 --> 00:02:48,546 Don't be too hard on them, Andy. All they want is... 20 00:02:48,615 --> 00:02:51,675 All they want is Phil Canby's head for dinner. 21 00:02:52,285 --> 00:02:53,274 You going to give it to them? 22 00:02:56,656 --> 00:02:59,557 I don't know. What'd you find? 23 00:02:59,626 --> 00:03:02,925 Nothing. It's just about the cleanest job I ever saw. 24 00:03:09,369 --> 00:03:10,358 What about this? 25 00:03:10,437 --> 00:03:11,734 Oh, it's the murder weapon, all right. 26 00:03:12,706 --> 00:03:14,003 But I can't tell you much more than that. 27 00:03:14,708 --> 00:03:15,697 Why not? 28 00:03:15,775 --> 00:03:18,209 Well, see for yourself. Pick it up. 29 00:03:19,212 --> 00:03:20,372 Go on. 30 00:03:23,083 --> 00:03:24,550 Now smell it. 31 00:03:27,854 --> 00:03:28,843 Laundry soap? 32 00:03:29,923 --> 00:03:31,049 Yup. 33 00:03:32,526 --> 00:03:34,517 He scrubbed it in the sink. 34 00:03:34,594 --> 00:03:36,585 Then he washed out the sink. 35 00:03:36,663 --> 00:03:39,257 You've got to hand it to old Canby, he's a neat murderer. 36 00:03:41,001 --> 00:03:42,866 Now you listen to me, Saul! 37 00:03:42,936 --> 00:03:45,268 Phil Canby isn't a murderer until a jury says so. 38 00:03:45,338 --> 00:03:47,203 You understand? A jury! 39 00:03:47,807 --> 00:03:50,105 I haven't even arrested him yet. 40 00:03:50,777 --> 00:03:52,802 You wanted to see me, Andy? 41 00:03:54,848 --> 00:03:55,906 Yes. 42 00:03:59,586 --> 00:04:02,714 Now, Miss Lyons, I know you mean well, 43 00:04:02,789 --> 00:04:05,849 and I'm grateful for the help you've been to us. 44 00:04:06,626 --> 00:04:10,926 But I'm going to have to ask you to hold your tongue about this, 45 00:04:10,997 --> 00:04:13,090 until we make an arrest. 46 00:04:13,166 --> 00:04:15,600 I'm sure I don't know what you're talking about. 47 00:04:15,669 --> 00:04:19,332 You've been telling people that you knew something terrible was going to happen. 48 00:04:19,406 --> 00:04:20,430 Well, it's the truth. 49 00:04:20,874 --> 00:04:23,809 And the truth never hurt anybody, did it? 50 00:04:25,612 --> 00:04:27,102 I'm not so sure. 51 00:04:27,180 --> 00:04:30,343 Anyway, something terrible did happen, before all this. 52 00:04:30,417 --> 00:04:32,510 And everybody knows it, too. 53 00:04:32,953 --> 00:04:35,353 Phil Canby chasing after a girl 54 00:04:35,422 --> 00:04:37,947 young enough to be his granddaughter. 55 00:04:38,692 --> 00:04:40,319 Do you know what I saw? 56 00:04:42,529 --> 00:04:45,794 I saw Phil Canby take Sue Thompson in his arms 57 00:04:45,865 --> 00:04:47,389 and kiss her. 58 00:04:47,467 --> 00:04:49,094 Right on the mouth! 59 00:04:51,871 --> 00:04:53,896 Made me sick to my stomach! 60 00:04:54,641 --> 00:04:55,699 Why? 61 00:04:56,209 --> 00:04:59,838 "Why?" Oh, Andy, Phil Canby's 60 years old! 62 00:04:59,913 --> 00:05:01,540 He's 59! 63 00:05:02,248 --> 00:05:05,877 Besides, the way I hear it, he offered to marry her and she accepted. 64 00:05:05,952 --> 00:05:08,921 But that makes it even worse. The very idea! 65 00:05:08,989 --> 00:05:11,583 A girl still in her teens 66 00:05:11,658 --> 00:05:13,888 marrying an old fool like that! 67 00:05:15,295 --> 00:05:17,195 Is that why you all want to see him hang? 68 00:05:17,263 --> 00:05:19,697 Because you think he's an old fool? 69 00:05:20,200 --> 00:05:23,727 Would you like your daughter to marry a man of 59? 70 00:05:24,604 --> 00:05:25,662 Were you in love with Matt Thompson? 71 00:05:27,941 --> 00:05:29,135 I certainly was not! 72 00:05:34,948 --> 00:05:38,384 I liked Matt well enough, and I felt sorry for him, 73 00:05:38,451 --> 00:05:40,282 all alone in this big old house. 74 00:05:40,353 --> 00:05:44,153 Not exactly alone. He had his daughter Sue. 75 00:05:44,224 --> 00:05:46,385 A lot of good she was! 76 00:05:46,459 --> 00:05:49,326 You'd think that girl could at least keep this place clean. 77 00:05:49,396 --> 00:05:52,092 Who took care of Sue when she was a baby after her mother died? 78 00:05:52,165 --> 00:05:53,223 Her father. 79 00:05:53,299 --> 00:05:54,323 And when he was working? 80 00:05:54,401 --> 00:05:56,028 Oh. I don't know. 81 00:05:56,536 --> 00:06:00,905 From what I've heard, you were very good to both Matt and Sue in those days. 82 00:06:00,974 --> 00:06:04,239 I was only doing my duty, helping out. 83 00:06:04,310 --> 00:06:08,542 I've heard rumors that you expected Matt to propose to you. 84 00:06:09,215 --> 00:06:10,648 Is that true? 85 00:06:10,717 --> 00:06:13,242 Whoever told you such a silly thing? 86 00:06:13,319 --> 00:06:15,844 Are you prepared to swear that you heard the Murray baby crying last night? 87 00:06:15,922 --> 00:06:17,219 I most certainly am. At 10:30? 88 00:06:17,290 --> 00:06:18,780 That's right. You're sure? 89 00:06:18,858 --> 00:06:20,723 It couldn't have been some other child? 90 00:06:20,794 --> 00:06:24,059 Hardly. There isn't another baby in the whole block. 91 00:06:24,130 --> 00:06:28,726 And I knew it was 10:30 because I looked at my clock when I got home. 92 00:06:28,802 --> 00:06:30,201 Why'd you do that? I always do. 93 00:06:30,270 --> 00:06:31,669 That was when you heard the baby crying? 94 00:06:31,738 --> 00:06:32,796 Yes. 95 00:06:33,973 --> 00:06:37,909 You know, Phil Canby swears the baby was asleep at that time. 96 00:06:38,545 --> 00:06:40,308 And never cried once. 97 00:06:40,380 --> 00:06:41,677 That's ridiculous! 98 00:06:41,748 --> 00:06:44,308 I never heard him like that before, rasping for breath. 99 00:06:44,384 --> 00:06:47,615 He kept it up all the time I was getting ready for bed. 100 00:06:47,687 --> 00:06:50,679 All right, Miss Lyons. You can go on home now. 101 00:06:50,824 --> 00:06:51,813 Well! 102 00:06:52,158 --> 00:06:54,353 Isn't there anything I can do? 103 00:06:55,829 --> 00:06:58,525 No, I think you've done just about enough. 104 00:06:58,598 --> 00:07:00,122 We'll call you. 105 00:07:04,337 --> 00:07:06,271 The ambulance is here, Andy. 106 00:07:06,339 --> 00:07:07,897 Can we haul it away? 107 00:07:07,974 --> 00:07:09,066 Yeah. 108 00:07:20,887 --> 00:07:23,321 Hey, here comes the Sheriff! 109 00:07:33,833 --> 00:07:35,027 You gonna arrest him now? 110 00:07:51,684 --> 00:07:53,777 Oh, Sheriff, come in. 111 00:07:56,823 --> 00:07:58,586 Is your father here? 112 00:07:59,225 --> 00:08:01,318 Yes. He's upstairs, I think. 113 00:08:02,662 --> 00:08:04,027 With Sue Thompson? 114 00:08:06,800 --> 00:08:08,290 I'm sorry. 115 00:08:08,368 --> 00:08:10,461 Philip, darling, I'm coming. 116 00:08:10,937 --> 00:08:12,871 Yes, Mommy's here. 117 00:08:12,939 --> 00:08:15,430 It's all right, darling. Mommy's here now. 118 00:08:15,508 --> 00:08:17,499 And I'll have your lunch in just a moment. 119 00:08:17,577 --> 00:08:19,306 He's at that certain age. 120 00:08:19,379 --> 00:08:22,075 I know. I had the same trouble with mine. 121 00:08:22,715 --> 00:08:25,775 Now, now, young fellow, what's the matter? 122 00:08:25,852 --> 00:08:27,012 Quiet! 123 00:08:42,869 --> 00:08:45,702 You certainly have a way with children. 124 00:08:45,772 --> 00:08:47,535 With this one, I do. 125 00:08:47,607 --> 00:08:50,201 Couldn't rightly say about any others. 126 00:08:50,977 --> 00:08:52,501 Have you got anything more to tell me, Phil? 127 00:08:52,579 --> 00:08:54,376 Nothing more to tell. 128 00:08:55,682 --> 00:08:58,048 They're all blaming him for it, aren't they? 129 00:08:58,117 --> 00:08:59,880 Why? What's wrong? 130 00:08:59,953 --> 00:09:01,147 He worked for those people. He loved them. 131 00:09:01,221 --> 00:09:02,449 He was their friend. 132 00:09:02,522 --> 00:09:04,854 Why are they all suddenly turning on him like this? 133 00:09:04,924 --> 00:09:06,448 Don't you know? 134 00:09:09,696 --> 00:09:11,459 Yes, I suppose I do. 135 00:09:15,001 --> 00:09:16,832 But it's not right, Sheriff. 136 00:09:16,903 --> 00:09:18,370 You can't condemn a man for murder 137 00:09:18,438 --> 00:09:19,996 just because you don't approve of what he's doing! 138 00:09:20,073 --> 00:09:23,099 I'm not condemning your father, Betty. 139 00:09:23,176 --> 00:09:27,010 I'm only trying to get at the truth. You've gotta believe that. 140 00:09:40,426 --> 00:09:43,918 I've told you all I know, Andy. What's the point in going on about it? 141 00:09:43,997 --> 00:09:46,989 It's not a matter of point, Phil. It's routine. 142 00:09:48,935 --> 00:09:51,631 You don't mind if I ask Sue a few questions, do you, Phil? 143 00:09:51,704 --> 00:09:53,467 Not if she don't. 144 00:09:53,539 --> 00:09:56,531 Sue, Sheriff here wants to talk with you. 145 00:09:57,310 --> 00:09:58,572 Yes, sir? 146 00:09:59,612 --> 00:10:02,445 Sue, I'm going to speak straight out to you. 147 00:10:03,216 --> 00:10:06,617 A lot of people think that Phil Canby is responsible for your father's death. 148 00:10:06,686 --> 00:10:07,675 That's silly! 149 00:10:07,754 --> 00:10:09,153 Maybe so, but that's the way it is. 150 00:10:09,222 --> 00:10:11,452 Do you think he's responsible? 151 00:10:11,524 --> 00:10:13,515 Doesn't make any difference what I think. 152 00:10:13,593 --> 00:10:16,221 Now, Sue, I'm going to ask you a few questions. 153 00:10:16,296 --> 00:10:18,423 I want you to tell me what happened last night, 154 00:10:18,498 --> 00:10:19,692 just the way you remember it. 155 00:10:20,266 --> 00:10:22,393 And don't leave anything out. 156 00:10:25,838 --> 00:10:28,966 Go ahead, tell him. It's all right. 157 00:10:29,409 --> 00:10:31,639 We got nothing to be afraid of. 158 00:10:35,548 --> 00:10:36,947 I don't know what to say. 159 00:10:38,384 --> 00:10:41,842 Last night you asked Phil over to your house to fix the drain. 160 00:10:41,921 --> 00:10:43,252 Is that right? Yes, sir. 161 00:10:43,323 --> 00:10:44,813 What happened? 162 00:10:50,430 --> 00:10:52,455 Phil was fixing the drain. 163 00:10:53,199 --> 00:10:55,497 We were talking about our plans. 164 00:10:57,937 --> 00:11:03,603 Daddy came in and then he started to yell and say awful, terrible things. 165 00:11:03,676 --> 00:11:04,665 What things? 166 00:11:09,382 --> 00:11:11,373 He said he'd have me put in an institution 167 00:11:11,451 --> 00:11:13,919 before he'd see his daughter married to an old man. 168 00:11:13,987 --> 00:11:15,352 Let her tell it, Phil. 169 00:11:15,421 --> 00:11:16,410 Then what, Sue? 170 00:11:16,489 --> 00:11:18,423 Phil yelled something back at him, it scared me. 171 00:11:18,491 --> 00:11:21,551 I hid in the pantry and put my fingers in my ears. 172 00:11:21,627 --> 00:11:22,787 When did you come out of the pantry? 173 00:11:26,899 --> 00:11:28,764 When Daddy told me to. 174 00:11:29,402 --> 00:11:31,996 He said it was all over and I could go to bed now. 175 00:11:32,071 --> 00:11:33,971 Phil was gone? Yes, sir. 176 00:11:34,574 --> 00:11:36,337 I went upstairs and went to sleep. 177 00:11:41,214 --> 00:11:42,545 All right. 178 00:11:43,282 --> 00:11:45,216 Phil, I've got to talk to you now. 179 00:11:45,284 --> 00:11:46,376 Alone. 180 00:11:46,452 --> 00:11:50,786 Go upstairs, honey. This won't take long. You rest some. 181 00:11:54,560 --> 00:11:55,584 Nice girl. 182 00:11:55,661 --> 00:11:57,526 Ain't a girl. She's a woman. 183 00:11:57,597 --> 00:11:59,724 The best I've seen in a long time. 184 00:11:59,799 --> 00:12:02,859 Phil, there's no sense pretending. You're in trouble. 185 00:12:02,935 --> 00:12:07,838 Miss Lyons says she heard little Philip crying at 10:30 last night. 186 00:12:07,907 --> 00:12:09,431 Your daughter admits you didn't change the baby. 187 00:12:09,509 --> 00:12:11,670 Now, that isn't like you, Phil, neglecting him. 188 00:12:11,744 --> 00:12:13,803 He was asleep. 189 00:12:13,880 --> 00:12:15,279 I didn't want to wake him up. 190 00:12:15,348 --> 00:12:18,181 Matt Thompson was killed between 10:00 and 11:00. 191 00:12:18,251 --> 00:12:20,151 You say you were here at that time, babysitting, 192 00:12:20,219 --> 00:12:21,709 while Betty and her husband went to the show. 193 00:12:21,788 --> 00:12:23,085 You had the radio turned on. 194 00:12:23,156 --> 00:12:24,350 That's right. 195 00:12:24,424 --> 00:12:27,325 I came home right after the quarrel at 9:00. 196 00:12:27,393 --> 00:12:30,123 Everybody knows that when you're here, that baby's quiet. 197 00:12:30,196 --> 00:12:33,131 Yet Miss Lyons heard him crying at 10:30. 198 00:12:33,199 --> 00:12:35,030 Don't you see what that means? 199 00:12:35,101 --> 00:12:36,466 I never touched Matt! 200 00:12:36,536 --> 00:12:38,197 All right, you never touched him! 201 00:12:38,271 --> 00:12:39,795 Who did? 202 00:12:39,872 --> 00:12:41,237 Don't know. 203 00:12:41,974 --> 00:12:43,965 And I don't rightly care. 204 00:12:46,512 --> 00:12:49,447 State's Attorney's going to say that baby was crying 205 00:12:49,515 --> 00:12:52,348 because you weren't here to keep him quiet. 206 00:12:53,453 --> 00:12:58,117 He's going to say that you got to thinking about Matt Thompson's threats. 207 00:12:58,191 --> 00:12:59,988 You couldn't stand it anymore. 208 00:13:00,059 --> 00:13:02,823 So, you went back and killed him. 209 00:13:02,895 --> 00:13:06,126 You even left the wrench behind. 210 00:13:06,532 --> 00:13:09,092 I was using that to fix the drain. I forgot it. 211 00:13:09,168 --> 00:13:10,567 Forgot it! 212 00:13:11,504 --> 00:13:14,234 Why'd you wash it with laundry soap? 213 00:13:16,242 --> 00:13:17,573 I didn't. 214 00:13:18,744 --> 00:13:22,043 Phil, you've got to give me something more to go on! 215 00:13:23,116 --> 00:13:24,708 I'd go all the way for you, 216 00:13:24,784 --> 00:13:27,617 if you'd just give me some proof that you didn't kill Matt. 217 00:13:27,687 --> 00:13:28,949 Anything. 218 00:13:31,290 --> 00:13:32,552 Anything. 219 00:13:35,328 --> 00:13:36,420 Andy. 220 00:13:39,699 --> 00:13:41,894 You think I did it, don't you? 221 00:13:44,704 --> 00:13:46,569 What else can I think? 222 00:14:13,633 --> 00:14:16,397 Phil, this whole town's against you. 223 00:14:16,469 --> 00:14:20,371 You don't give me something more to go on, you're going to hang. 224 00:14:23,209 --> 00:14:26,667 Phil, when did you first fall in love with Sue Thompson? 225 00:14:28,014 --> 00:14:29,481 Fall in love? 226 00:14:30,650 --> 00:14:35,349 Sounds funny, saying that about somebody my age, don't it, Andy? 227 00:14:37,523 --> 00:14:38,751 I don't rightly know. 228 00:14:40,993 --> 00:14:45,054 Whatever it was, it happened last spring. 229 00:14:45,798 --> 00:14:47,925 I was working in the yard 230 00:14:48,000 --> 00:14:51,697 and kinda keeping an eye on little Philip at the same time. 231 00:14:52,505 --> 00:14:55,770 Sue come over to watch, like she always did. 232 00:14:56,576 --> 00:14:58,908 She wasn't no different, I guess. 233 00:14:59,679 --> 00:15:02,648 All big-eyed and sad like a doe. 234 00:15:03,316 --> 00:15:06,217 Like a big-eyed, sad little doe, 235 00:15:06,919 --> 00:15:09,444 ready to run if you made a wrong move. 236 00:15:10,856 --> 00:15:13,086 But she was different, somehow. 237 00:15:14,193 --> 00:15:16,821 I'd been seeing her ever since she was a child, 238 00:15:17,530 --> 00:15:20,988 but now it was like I was seeing her for the first time. 239 00:15:22,568 --> 00:15:25,765 I never seen such an expression on her face before. 240 00:15:27,073 --> 00:15:30,668 Like she wasn't a little girl no more, 241 00:15:31,444 --> 00:15:32,843 but a woman. 242 00:15:33,512 --> 00:15:37,073 And she wasn't just outside the yard, 243 00:15:37,583 --> 00:15:39,744 but outside the world, 244 00:15:40,753 --> 00:15:42,118 looking in. 245 00:15:42,722 --> 00:15:44,952 I'd tried to fool myself into thinking 246 00:15:45,024 --> 00:15:47,720 that I just felt protective towards her. 247 00:15:48,661 --> 00:15:50,322 But it weren't so. 248 00:15:52,498 --> 00:15:54,398 I was in love with her. 249 00:15:55,935 --> 00:15:58,062 I am in love with her. 250 00:15:59,405 --> 00:16:01,373 She makes me feel young. 251 00:16:02,208 --> 00:16:05,405 And I haven't felt that way for 20 years. 252 00:16:08,347 --> 00:16:09,939 Disgusted, Andy? 253 00:16:12,585 --> 00:16:15,884 I just wish the two things could be separated. 254 00:16:15,955 --> 00:16:20,085 You and Sue and Matt Thompson's murder. 255 00:16:20,393 --> 00:16:22,361 They can't be separated. 256 00:16:24,030 --> 00:16:26,726 If they hang me, it won't be for murder. 257 00:16:27,500 --> 00:16:31,596 It'll be because I fell in love with a 19-year-old girl. 258 00:17:06,072 --> 00:17:07,096 What's that about? 259 00:17:07,173 --> 00:17:09,232 Nothing. How's it going? 260 00:17:09,308 --> 00:17:10,502 It isn't. 261 00:17:10,576 --> 00:17:11,736 What about the drain? 262 00:17:11,811 --> 00:17:12,869 Well, there are wrench marks on it, 263 00:17:12,945 --> 00:17:15,277 but I don't know what that proves. 264 00:17:15,348 --> 00:17:16,781 Harris is here. 265 00:17:16,849 --> 00:17:18,282 Where? Upstairs. 266 00:17:18,718 --> 00:17:21,516 Miss Thompson, your father was murdered last night. 267 00:17:21,587 --> 00:17:23,452 Now I'm going to find out who did it and why! 268 00:17:23,522 --> 00:17:24,819 So you'd better tell me the truth. 269 00:17:24,890 --> 00:17:26,915 I am telling you the truth. 270 00:17:29,061 --> 00:17:31,791 Do you mean to tell me that you didn't expect your father 271 00:17:31,864 --> 00:17:35,823 to interfere with your marriage to an old man like Phil Canby? 272 00:17:35,901 --> 00:17:38,165 He never interfered with anything I did. 273 00:17:38,237 --> 00:17:40,296 And don't you know that he told Betty Murray 274 00:17:40,373 --> 00:17:43,069 that he would chain you up rather than see you marry Canby? 275 00:17:43,142 --> 00:17:45,133 He never said that to me! 276 00:17:45,211 --> 00:17:47,202 Oh, what did he say when you told him? 277 00:17:47,413 --> 00:17:48,744 I think he said something like, 278 00:17:48,814 --> 00:17:51,339 "Well, doesn't that beat everything!" 279 00:17:52,284 --> 00:17:53,342 And he laughed. 280 00:17:55,020 --> 00:17:58,080 Are you taking over my job, Mr. Harris? 281 00:17:58,157 --> 00:17:59,681 It's not a bad idea, Andy. 282 00:17:59,759 --> 00:18:01,624 Seeing that sheriffs do have all the fun. 283 00:18:01,694 --> 00:18:04,629 First on the scene, first to make an arrest. 284 00:18:04,697 --> 00:18:06,528 Sue, Mr. Harris and I have some talking to do. 285 00:18:06,599 --> 00:18:08,590 Why don't you run on back? 286 00:18:15,841 --> 00:18:19,004 I told you I'd let you know when I was ready. 287 00:18:19,145 --> 00:18:20,703 And aren't you? 288 00:18:20,880 --> 00:18:22,939 Look, Andy, I've been getting a lot of calls. 289 00:18:23,015 --> 00:18:26,314 Now I understand your feelings in this matter, and I sympathize in a way. 290 00:18:26,385 --> 00:18:27,716 But the press is getting impatient. 291 00:18:27,787 --> 00:18:29,482 What they want is an arrest. 292 00:18:29,555 --> 00:18:30,647 And if you can't give them that... 293 00:18:30,723 --> 00:18:33,487 And personally, I can't understand why not. 294 00:18:33,559 --> 00:18:36,790 At least tell them you have a suspect under surveillance. 295 00:18:36,862 --> 00:18:39,558 Or would you rather have that mob out there take things into its own hands? 296 00:18:39,632 --> 00:18:41,429 I'll take care of it. 297 00:18:42,368 --> 00:18:43,460 Good. 298 00:18:50,810 --> 00:18:52,038 What's worrying you, Andy? 299 00:18:52,645 --> 00:18:55,273 There's enough in here to nail Canby to the ground. 300 00:18:55,614 --> 00:18:56,706 I know. 301 00:18:56,982 --> 00:18:58,415 You ought to. You put it together for me. 302 00:18:58,484 --> 00:18:59,917 So, why are you stalling? 303 00:19:00,586 --> 00:19:03,612 Look, Thompson threatens Canby, makes things unpleasant. 304 00:19:03,689 --> 00:19:07,386 Canby flies into a rage and beats out Thompson's brains with a wrench. 305 00:19:07,460 --> 00:19:09,223 Later, he cleans up and goes home. 306 00:19:09,295 --> 00:19:11,263 Opportunity, motive, no alibi. 307 00:19:11,997 --> 00:19:14,056 It all seems so obvious, Andy. 308 00:19:14,133 --> 00:19:15,327 I know! I know! 309 00:19:15,401 --> 00:19:18,598 And what's his defense? He was home babysitting. 310 00:19:18,704 --> 00:19:21,229 Now who's gonna believe that after Miss Lyons testifies 311 00:19:21,307 --> 00:19:23,138 she heard the baby screaming its head off? 312 00:19:23,209 --> 00:19:24,198 All right! 313 00:19:24,276 --> 00:19:28,212 I'll make the arrest, after the funeral. 314 00:19:28,280 --> 00:19:30,214 Is that soon enough for you? 315 00:19:35,688 --> 00:19:38,088 Andy, do me a favor. 316 00:19:38,958 --> 00:19:41,654 Don't mix me up with those wolves outside. 317 00:19:41,727 --> 00:19:44,787 I'm after Canby because I think he's guilty. 318 00:19:44,864 --> 00:19:48,425 And I think that because of this evidence you've given me. 319 00:20:05,951 --> 00:20:08,647 ...and to Thy charge, Beloved Lord, 320 00:20:09,555 --> 00:20:13,992 we dispatch the immortal soul of Matthew Wallace Thompson. 321 00:20:14,894 --> 00:20:18,523 In his life upon this earth, Matthew was a gardener, 322 00:20:18,597 --> 00:20:21,395 tending for the loveliest of Thy creations, 323 00:20:21,467 --> 00:20:22,695 the flowers. 324 00:20:23,269 --> 00:20:25,260 So, in a way, it is fitting 325 00:20:25,337 --> 00:20:30,365 that he should at last return to the soil from whence his beloved roses sprang. 326 00:20:31,544 --> 00:20:33,205 He was a good man. 327 00:20:33,412 --> 00:20:35,539 He never missed a Sunday at church 328 00:20:35,614 --> 00:20:40,642 from the age of seven to the time of his cruel and hasty death. 329 00:20:42,388 --> 00:20:44,515 But he has not truly died, 330 00:20:44,590 --> 00:20:46,490 as Thou dost well know. 331 00:20:47,059 --> 00:20:50,153 He has but gone from this world to another, 332 00:20:51,730 --> 00:20:53,095 and as we think of him now, 333 00:20:53,165 --> 00:20:57,261 reunited at last with his loved ones, for all eternity, 334 00:20:57,870 --> 00:21:01,670 we lift our hearts in joyous anticipation 335 00:21:01,740 --> 00:21:06,575 of that dark, mysterious journey which awaits us all. 336 00:21:15,821 --> 00:21:17,584 Hello, John. Sheriff. 337 00:21:20,960 --> 00:21:22,689 The old man, huh? 338 00:21:22,795 --> 00:21:24,626 Better take your wife upstairs, John. 339 00:21:24,697 --> 00:21:26,187 You, too, Sue. 340 00:21:26,899 --> 00:21:28,594 I'm not leaving. This is my father's house. 341 00:21:28,667 --> 00:21:30,134 And I don't have to leave if I don't want to. 342 00:21:30,202 --> 00:21:31,533 All right. 343 00:21:31,904 --> 00:21:36,136 Phil Canby, I'm arresting you for the willful murder of Matt Thompson. 344 00:21:36,675 --> 00:21:37,664 Oh, you're crazy! 345 00:21:38,210 --> 00:21:40,508 My father never killed anybody. 346 00:21:40,579 --> 00:21:41,705 My father would never kill anybody. 347 00:21:41,780 --> 00:21:43,611 Honey, it isn't gonna help. 348 00:21:43,682 --> 00:21:44,671 There's nothing we can do. 349 00:21:44,750 --> 00:21:46,274 Let's go, Phil. 350 00:21:47,019 --> 00:21:48,077 You can't take him away! 351 00:21:48,153 --> 00:21:49,484 He'll be given a fair trial. 352 00:21:49,555 --> 00:21:50,681 Don't lie to her, Andy. 353 00:21:50,756 --> 00:21:52,383 If I can be arrested for something I didn't do, 354 00:21:52,458 --> 00:21:55,086 I can be hung for it. Let's get it done with. 355 00:21:55,160 --> 00:21:56,184 You can take some things if you want. 356 00:21:56,261 --> 00:21:58,161 Oh, I've no things. 357 00:21:58,230 --> 00:22:00,198 And how do you feel now? 358 00:22:00,966 --> 00:22:03,332 That's right. You, Sue Thompson. 359 00:22:03,802 --> 00:22:05,929 It's all your fault. Every single bit of it. 360 00:22:06,438 --> 00:22:08,099 If you hadn't led my father on like this, 361 00:22:08,173 --> 00:22:10,334 he never would have gotten into all this trouble! 362 00:22:10,409 --> 00:22:12,468 You're just a... Betty! Leave her alone! 363 00:22:12,544 --> 00:22:14,011 I won't! I won't! 364 00:22:14,079 --> 00:22:15,910 She did this to you. She made you lose all your friends, 365 00:22:15,981 --> 00:22:17,107 all your self-respect. 366 00:22:17,182 --> 00:22:20,117 Now she's sending you to jail! She doesn't care! 367 00:22:49,048 --> 00:22:51,243 That's what Miss Lyons heard. 368 00:22:53,519 --> 00:22:55,544 What will they do with her? 369 00:22:56,088 --> 00:22:58,921 What they do with all sick people, I expect. 370 00:22:58,991 --> 00:22:59,980 Put her in a hospital. 371 00:23:04,163 --> 00:23:06,097 Do you think she knows she killed her father? 372 00:23:07,466 --> 00:23:10,629 No, I don't think she has any idea she killed him. 373 00:23:29,588 --> 00:23:32,113 We have run out of entertainment. 374 00:23:32,191 --> 00:23:34,159 Until next week, that is. 375 00:23:35,260 --> 00:23:41,324 I have a new piece of stone and have decided to give sculpturing one more try. 376 00:23:49,875 --> 00:23:52,810 Oh, well, what can you expect from a beginner? 377 00:23:54,813 --> 00:23:56,178 Good night. 28424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.