All language subtitles for Red Dwarf s05e01 1Holoship.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,960 --> 00:00:05,758 (''RED DWARF'' THEME) 2 00:00:36,680 --> 00:00:38,875 (MAN) Oh, Marnie. (WOMAN) Oh, my darling, don't. 3 00:00:39,840 --> 00:00:44,709 This isn't a time for sadness, it's a time for joy, laughter. Don't you see? 4 00:00:44,880 --> 00:00:49,317 Whatever this crazy old world throws at us now it doesn't matter. 5 00:00:49,480 --> 00:00:52,438 (MAN) But we can never be together again. 6 00:00:52,600 --> 00:00:55,956 (WOMAN) Oh, darling, you're wrong. We'll always be together. 7 00:00:56,120 --> 00:00:58,429 It's just...we'll be apart. 8 00:01:01,360 --> 00:01:05,911 Wasn't that just beautiful? Oh, well recommended, sir. 9 00:01:06,120 --> 00:01:08,395 Do you think they get back together? 10 00:01:08,600 --> 00:01:11,068 - (SOBS) I don't know. - Pardon? 11 00:01:11,240 --> 00:01:13,071 (SQUEAKS) I don't know! 12 00:01:13,960 --> 00:01:19,512 Wasn't it wonderful, the way he sacrificed everything for the woman he loved? 13 00:01:19,720 --> 00:01:25,556 I thought it was the worst pile of blubbery mush I've ever been compelled to endure. 14 00:01:25,720 --> 00:01:31,238 It's an insult to my backside that it was forced to sit here growing carbuncles 15 00:01:31,400 --> 00:01:33,834 through such putrid adolescent slush. 16 00:01:34,040 --> 00:01:38,636 - You didn't find it uplifting? - Not at all. It was totally unbelievable. 17 00:01:38,800 --> 00:01:41,792 Why give everything up if he'll never see her again? 18 00:01:42,000 --> 00:01:46,391 Because she loved him, and he could have that forever. Right, sir? 19 00:01:46,560 --> 00:01:48,437 (SNIFFS) 20 00:01:48,920 --> 00:01:54,233 Personally, I thought it started well. That stuff with the ducks was great. 21 00:01:54,400 --> 00:01:57,233 When it went black and white, I fell asleep. 22 00:01:58,120 --> 00:02:01,192 Sir, that was the cartoon before the main programme. 23 00:02:03,880 --> 00:02:08,317 Hang on, chaps. We've got a blip. Quadrant 4, sector 492. 24 00:02:08,520 --> 00:02:12,354 - I'm onto it, Holly. - Those kind of films really irritate me. 25 00:02:12,520 --> 00:02:17,878 Just not realistic. There isn't a man in the universe who wouldn't have taken the job. 26 00:02:18,040 --> 00:02:21,635 - Total baloney. - You said that about ''King of Kings''. 27 00:02:23,360 --> 00:02:27,353 Well, it's true. A carpenter's son who learns tricks like that 28 00:02:27,520 --> 00:02:30,034 and doesn't go into show business? 29 00:02:30,200 --> 00:02:33,112 Do any of us believe that for a second? 30 00:02:33,320 --> 00:02:37,438 - He was the Son of God. - And when he was carrying that cross, 31 00:02:37,600 --> 00:02:41,354 any normal bloke would mule-kick the guys on the left and right 32 00:02:41,520 --> 00:02:46,196 and be over that green hill and far away before you could say Pontius Pilate. 33 00:02:46,400 --> 00:02:49,312 Why do I feel that you've missed the point? 34 00:02:49,480 --> 00:02:54,474 Whether you believe it or not, it's about a dude who sacrifices his life for love. 35 00:02:54,680 --> 00:02:56,671 Not realistic. As if! 36 00:02:57,880 --> 00:03:00,348 You've got no soul, man. No soul. 37 00:03:00,520 --> 00:03:03,956 - Sirs, you should take a look at this. - Another vessel? 38 00:03:04,120 --> 00:03:06,680 Too small. It may be a missile. 39 00:03:06,840 --> 00:03:10,469 - Impact in 37 seconds. - Plotting random evasion course. 40 00:03:10,680 --> 00:03:14,673 What?! Am I the only sane one? Drop the defensive shields! 41 00:03:14,840 --> 00:03:18,799 A superlative suggestion, sir, with just two minor flaws. 42 00:03:18,960 --> 00:03:24,956 One, we don't have any defensive shields, and two, we don't have any defensive shields. 43 00:03:25,120 --> 00:03:27,680 Now, technically speaking, that's only one flaw, 44 00:03:27,840 --> 00:03:32,152 but it was such a big one, it was worth mentioning twice. 45 00:03:32,320 --> 00:03:34,117 Good point. Well made. 46 00:03:36,160 --> 00:03:38,993 (WHOOSH) 47 00:03:45,000 --> 00:03:46,991 Rimmer, what are you doing? 48 00:03:47,160 --> 00:03:50,152 It's incredible! It's beautiful! 49 00:03:50,360 --> 00:03:53,796 It's not registering on any scale. Mass, velocity, molecular structure - 50 00:03:53,960 --> 00:03:55,951 all the readings are zero. 51 00:04:07,840 --> 00:04:11,276 Sir, I'm picking up some kind of energy emission. 52 00:04:12,360 --> 00:04:14,794 They've taken Mr Rimmer! 53 00:04:15,000 --> 00:04:18,993 Quick! Let's get out of here before they bring him back! 54 00:04:25,080 --> 00:04:28,516 I hope we didn't startle you. Nirvanah Crane. 55 00:04:28,720 --> 00:04:31,996 You touched me. I can touch. 56 00:04:33,600 --> 00:04:37,195 - How is this possible? - This entire ship, its crew 57 00:04:37,360 --> 00:04:39,476 and everything on it is computer-generated. 58 00:04:39,680 --> 00:04:42,717 - You're all holograms? Even the ship? - Salut. 59 00:04:42,920 --> 00:04:44,319 Salut. 60 00:04:47,160 --> 00:04:51,438 - How big's the crew? - Just under 2,000. All top-flight personnel. 61 00:04:51,600 --> 00:04:55,354 - Hmm. What a ship. - (COMPUTER) Floor 3125. 62 00:04:55,520 --> 00:04:57,909 Sports and sexual recreation. 63 00:04:59,240 --> 00:05:01,231 - Sports and what? - Sex. 64 00:05:01,440 --> 00:05:05,035 - Don't you have a sex deck on your ship? - No. 65 00:05:06,800 --> 00:05:12,557 - What do you do when you want to have sex? - Well, we go for runs. 66 00:05:12,720 --> 00:05:15,234 Watch gardening programmes on the ship's vid. 67 00:05:15,440 --> 00:05:19,194 That's very bad for you. Don't you feel tense or frustrated? 68 00:05:19,400 --> 00:05:23,234 Well, it's got worse these last ten years, I can't deny it. 69 00:05:23,440 --> 00:05:25,431 Extraordinary. It's quite different here. 70 00:05:25,600 --> 00:05:30,799 It's a regulation to have sex at least twice a day. It's a health rule. 71 00:05:31,000 --> 00:05:34,834 That's more than some people manage in a lifetime! 72 00:05:35,040 --> 00:05:40,273 I mean sad, lonely people. But what happens if you don't have a partner? 73 00:05:40,480 --> 00:05:42,516 If you don't have a partner? 74 00:05:42,720 --> 00:05:45,757 Well, some people - sad, lonely people - 75 00:05:45,920 --> 00:05:49,754 find that that people just aren't attracted to them that way. 76 00:05:49,960 --> 00:05:55,159 I don't understand. It's bad manners to refuse an offer of sexual coupling. 77 00:05:56,600 --> 00:05:58,431 Well... 78 00:05:58,600 --> 00:06:01,797 People have always complimented me on my good manners. 79 00:06:02,000 --> 00:06:03,399 What a ship! 80 00:06:03,560 --> 00:06:07,109 We discarded the concept of ''family'' in the 25th century, 81 00:06:07,280 --> 00:06:11,558 when scientists proved that all hang-ups and neuroses are caused by parents. 82 00:06:11,760 --> 00:06:15,116 - I knew it. - Families are disastrous for mental health. 83 00:06:15,280 --> 00:06:19,319 So are relationships. These are outmoded concepts for us. 84 00:06:19,520 --> 00:06:22,478 But surely people still fall in love? 85 00:06:22,680 --> 00:06:24,910 We have developed beyond love. 86 00:06:25,080 --> 00:06:27,355 That is a short-term hormonal distraction 87 00:06:27,520 --> 00:06:30,671 which interferes with the pure pursuit of personal advancement. 88 00:06:30,840 --> 00:06:34,719 We are holograms. There is no risk of disease or pregnancy. 89 00:06:34,880 --> 00:06:38,668 That is why in our society, we only believe in sex... 90 00:06:38,840 --> 00:06:42,150 constant, guilt-free sex. 91 00:06:43,880 --> 00:06:47,350 Poor Mr Rimmer. I fear he is in great danger. 92 00:06:47,560 --> 00:06:51,348 I'm trying to get them to handshake, but they're not responding. 93 00:06:51,560 --> 00:06:55,189 Let's break out the laser cannons and give 'em both barrels. 94 00:06:55,360 --> 00:06:58,716 An adroit suggestion, sir, with just two minor drawbacks... 95 00:06:58,880 --> 00:07:00,677 OK! Forget it! 96 00:07:01,040 --> 00:07:04,077 There's nothing to shoot at. Look - zero mass. 97 00:07:04,280 --> 00:07:07,750 - Of course! A holoship. - A holoship? 98 00:07:07,960 --> 00:07:11,270 The project was in its initial phase when I left the solar system. 99 00:07:11,520 --> 00:07:15,752 Ships of no mass or volume, able to travel as super-light particles - 100 00:07:15,920 --> 00:07:18,718 tachyons - through wormholes and stargates, 101 00:07:18,880 --> 00:07:22,077 crewed by holograms of great genius and bravery. 102 00:07:22,280 --> 00:07:25,989 And they've taken Rimmer? He should fit in just perfectly. 103 00:07:26,200 --> 00:07:28,953 Now I understand why they didn't handshake. 104 00:07:29,120 --> 00:07:31,156 Holocrews are legendarily arrogant. 105 00:07:31,320 --> 00:07:35,393 They despise stupidity wherever they see it, and they see it everywhere. 106 00:07:35,600 --> 00:07:37,670 Hang on, I'm getting another energy emission. 107 00:07:39,160 --> 00:07:43,870 Binks to Enlightenment. Have arrived on the derelict. Confirm initial speculation. 108 00:07:44,040 --> 00:07:47,555 There is absolutely nothing of any value or interest here. 109 00:07:47,720 --> 00:07:50,473 It's an old Class 2 ship-to-surface vessel, 110 00:07:50,640 --> 00:07:55,031 the very model, in fact, that was withdrawn due to major design flaws. 111 00:07:55,920 --> 00:08:01,836 Crew, three. One Series 4000 mechanoid - almost burnt out. 112 00:08:02,000 --> 00:08:05,675 Give it maybe three years. Nothing of salvageable value. 113 00:08:05,840 --> 00:08:11,870 Ah, Felis sapiens, bred from the domestic house cat and about half as smart. 114 00:08:12,040 --> 00:08:15,510 No value in future study of this species. 115 00:08:15,680 --> 00:08:20,117 What have we here? A human being, or a very close approximation. 116 00:08:22,200 --> 00:08:26,910 Chronological age, mid-20s. Physical age, 47. 117 00:08:27,880 --> 00:08:32,874 Grossly overweight, unnecessarily ugly, otherwise would recommend it for the museum. 118 00:08:33,040 --> 00:08:35,793 Apart from that of no value or interest. 119 00:08:35,960 --> 00:08:41,796 Lister to Red Dwarf. We have in our midst a complete smeg-pot. 120 00:08:42,920 --> 00:08:48,233 Brains in the anal region. Chin absent, presumed missing. 121 00:08:49,200 --> 00:08:54,797 Genitalia small and inoffensive, of no value or interest. 122 00:08:55,000 --> 00:08:59,039 Binks to Enlightenment. Evidence of primitive humour. 123 00:08:59,200 --> 00:09:03,034 The human has knowledge of irony, satire and imitation. 124 00:09:03,240 --> 00:09:06,949 With patient tuition could maybe master simple tasks. 125 00:09:07,160 --> 00:09:12,109 Lister to Red Dwarf. Displays evidence of spoiling for a rumble. 126 00:09:13,400 --> 00:09:16,233 Seems unable to grasp simple threats. 127 00:09:16,440 --> 00:09:21,798 With careful pummelling, could possibly be sucking tomorrow's lunch through a straw. 128 00:09:22,000 --> 00:09:24,753 Binks to Enlightenment. The human is under the delusion 129 00:09:24,920 --> 00:09:29,038 that he is somehow able to bestow physical violence to a hologram. 130 00:09:29,240 --> 00:09:34,189 Lister to Red Dwarf. The intruder seems to be blissfully unaware 131 00:09:34,360 --> 00:09:39,229 that we have a rather sturdy holowhip in the munitions cabinet, 132 00:09:39,440 --> 00:09:43,672 and unless he wants his derriere minced like burger meat, 133 00:09:43,880 --> 00:09:46,110 he'd better be history in two seconds. 134 00:09:46,320 --> 00:09:50,074 Binks to Enlightenment. Recon mission complete, transmit. 135 00:09:50,280 --> 00:09:52,953 With speed, Enlightenment. Quickly, please! 136 00:09:53,160 --> 00:09:57,039 Captain, Mr Rimmer from the mining ship Red Dwarf. 137 00:09:57,240 --> 00:10:01,028 Mr Rimmer. Oh, my word. An old Class 1 hologram. 138 00:10:01,200 --> 00:10:05,955 I didn't realise you guys were still around. Captain Hercule Platini, 139 00:10:06,120 --> 00:10:08,475 IQ 212. Number One. 140 00:10:09,240 --> 00:10:11,879 (RUSSIAN ACCENT) Commander Natalina Pushkin, IQ 201. 141 00:10:12,600 --> 00:10:16,195 Commander Randy Navarro, IQ 194. 142 00:10:17,960 --> 00:10:21,111 Second Technician Arnold Rimmer, IQ unknown. 143 00:10:23,280 --> 00:10:27,671 - Captain, this is a magnificent ship. - So it should be, Mr Rimmer. 144 00:10:27,840 --> 00:10:32,630 After all, it was designed to carry the hologrammatic cream of the Space Corps. 145 00:10:32,800 --> 00:10:36,156 Every crew member is top in his or her field. 146 00:10:36,320 --> 00:10:40,074 This is a ship, Mr Rimmer, of superhumans. 147 00:10:41,480 --> 00:10:44,916 Which is why I feel I could really belong here. 148 00:10:46,320 --> 00:10:48,311 Are you serious? 149 00:10:48,800 --> 00:10:53,874 Everything I want in my life is on this ship. I want to join you. 150 00:10:54,080 --> 00:10:56,514 Mr Rimmer, you are not an officer. 151 00:10:56,720 --> 00:11:00,793 Captain, I've been in effective command of Red Dwarf for four years. 152 00:11:00,960 --> 00:11:06,080 I've guided that ragtail crew of whacked-out crazies and peaceniks through hell and back. 153 00:11:07,600 --> 00:11:14,233 If I gave the order, those guys would crawl over broken glass with their flies unzipped. 154 00:11:14,400 --> 00:11:16,391 So don't tell me I'm not an officer, 155 00:11:16,560 --> 00:11:20,678 just because in deep space, there's no academy to award me my pips. 156 00:11:20,840 --> 00:11:24,230 - You've got to take me. - Unfortunately, it's not that simple. 157 00:11:24,400 --> 00:11:26,960 The Enlightenment has a full ship's complement. 158 00:11:27,120 --> 00:11:30,237 The only way in is ''Dead Man's Boots''. 159 00:11:30,440 --> 00:11:33,034 You'll have to challenge a crew member. 160 00:11:33,200 --> 00:11:37,193 There are tests which tax the entire vista of your intellect. 161 00:11:38,080 --> 00:11:39,672 Oh. 162 00:11:40,080 --> 00:11:43,390 Tests that probe every aspect of your mental capability. 163 00:11:43,600 --> 00:11:45,033 Ah. 164 00:11:45,240 --> 00:11:48,710 Should you win, your opponent's run time would be terminated 165 00:11:48,880 --> 00:11:52,111 and their life-force would be used to generate you. 166 00:11:53,040 --> 00:11:55,270 Who will be my opponent? 167 00:11:55,440 --> 00:11:58,955 Well, our computer will find the most stimulating match-up. 168 00:11:59,120 --> 00:12:01,475 It has stochastic capabilities. 169 00:12:01,680 --> 00:12:04,877 It predicts the future with only a 5% error margin, 170 00:12:05,040 --> 00:12:09,113 simply by extrapolating the most likely outcome of all known variables. 171 00:12:09,280 --> 00:12:12,716 I am asking it for your best chance of success. 172 00:12:12,880 --> 00:12:17,635 And here it is. Your best shot is crew member 4172. 173 00:12:17,800 --> 00:12:21,918 You have a 96% probability of failure. 174 00:12:22,760 --> 00:12:25,752 Mr Rimmer, you have 24 hours to prepare. 175 00:12:27,920 --> 00:12:31,037 Well, thank you, Commander, for a most fascinating afternoon. 176 00:12:31,200 --> 00:12:33,760 It's been most...fascinating. 177 00:12:33,920 --> 00:12:40,268 If you're not in a rush, we could retire to my quarters and have sex for a few hours. 178 00:12:40,920 --> 00:12:44,708 That was just unbelievable. 179 00:12:44,880 --> 00:12:47,155 It's never been like that before. 180 00:12:48,560 --> 00:12:50,790 Was it OK? 181 00:12:50,960 --> 00:12:53,076 It was...different. 182 00:12:54,760 --> 00:12:59,231 - Different? - You make love like a Japanese meal - 183 00:12:59,440 --> 00:13:02,716 small portions, but so many courses. 184 00:13:05,200 --> 00:13:08,476 - Look, Nirvanah... - We must dress and go now. 185 00:13:12,080 --> 00:13:16,437 - Look, Nirvanah, what I'm trying to say... - Please, don't say anything. 186 00:13:16,600 --> 00:13:22,072 I hope you didn't get me wrong. That meant nothing to me. Less than nothing, really. 187 00:13:22,240 --> 00:13:24,117 Good. 188 00:13:24,280 --> 00:13:27,192 - Like playing tennis. - As it should be. 189 00:13:28,280 --> 00:13:32,432 I, er...don't suppose you fancy a tie-break? 190 00:13:32,600 --> 00:13:35,876 I'm sorry. I've got things I should do. 191 00:13:36,040 --> 00:13:37,871 Niet problemski. 192 00:13:38,480 --> 00:13:42,075 You know...we usually talk. 193 00:13:42,280 --> 00:13:45,909 - What do you talk about? - Oh, research, 194 00:13:46,080 --> 00:13:48,514 new theories, mission profiles. 195 00:13:49,360 --> 00:13:51,920 I'm sorry. I must have seemed ignorant. 196 00:13:52,080 --> 00:13:55,868 I hardly said anything apart from ''Geronimo''. 197 00:13:58,760 --> 00:14:01,718 Thank you for the workout. 198 00:14:02,320 --> 00:14:03,992 Dress. 199 00:14:04,160 --> 00:14:05,752 Transmit. 200 00:14:09,120 --> 00:14:11,111 Privacy off. 201 00:14:11,280 --> 00:14:15,956 Commander, some amusing news. Stocky has chosen you to meet our guest's challenge. 202 00:14:23,640 --> 00:14:28,156 What you're suggesting is immoral and illegal. Mind-patching is outlawed. 203 00:14:28,360 --> 00:14:31,352 - But it IS possible? - Possible but highly dangerous. 204 00:14:31,520 --> 00:14:36,310 The side effects can be devastating. You could be reduced to a gibbering simpleton. 205 00:14:36,480 --> 00:14:38,277 Reduced? 206 00:14:39,520 --> 00:14:42,592 - I'll take the chance. - Even if it costs your mind? 207 00:14:42,800 --> 00:14:44,950 It's a small price to pay. 208 00:14:46,160 --> 00:14:49,709 Look, on that ship I can touch, feel, taste. 209 00:14:49,880 --> 00:14:52,758 I'm not a half man. I'm whole again. 210 00:14:52,960 --> 00:14:58,557 Rimmer, they're a bunch of arrogant, pompous, emotionally weird, stuck-up megalomaniacs. 211 00:14:58,720 --> 00:15:01,473 Do you really think you'll fit in? 212 00:15:01,640 --> 00:15:03,835 What am I saying? Bon voyage. 213 00:15:04,040 --> 00:15:06,793 He's right, sir. Why throw in with people like that? 214 00:15:07,000 --> 00:15:12,552 To be somebody, to have a position of authority on a scout ship exploring space, 215 00:15:12,720 --> 00:15:18,033 work alongside educated men and women, officers, people who count. 216 00:15:18,200 --> 00:15:23,035 This is my one chance to seize my dream, to be with the winners. 217 00:15:23,200 --> 00:15:26,590 - Look at me. What do you see? - Tell me. 218 00:15:26,800 --> 00:15:32,432 You see a sad and lonely guy who left home at 16 to become an officer and a gentleman 219 00:15:32,600 --> 00:15:35,433 and ended up as a chicken soup machine operative. 220 00:15:35,600 --> 00:15:41,357 Is it any wonder my father had four strokes and used to sit by the window and dribble? 221 00:15:41,520 --> 00:15:43,511 I did that to him. Me. 222 00:15:43,720 --> 00:15:47,349 There's nothing wrong with what you did. It was just a job. 223 00:15:47,560 --> 00:15:51,075 - You ARE your job. - Not so, sir. 224 00:15:51,240 --> 00:15:53,959 Was Albert Camus a goalkeeper or a philosopher? 225 00:15:54,120 --> 00:15:59,194 Was Albert Einstein an office clerk or the greatest physicist who ever lived? 226 00:15:59,360 --> 00:16:02,909 And, of course, there's the simple carpenter's son 227 00:16:03,080 --> 00:16:08,200 who went on to own the largest chain of pizza stores in history, Harry Beedlebaum. 228 00:16:08,400 --> 00:16:13,838 Einstein didn't spend the best years of his life picking poultry from a nozzle cleaner. 229 00:16:14,920 --> 00:16:16,911 That doesn't make you a failure. 230 00:16:17,120 --> 00:16:21,159 It does in my parents' eyes. It does in my brothers' eyes. 231 00:16:21,320 --> 00:16:26,348 It does in the eyes of everyone with eyes. That's exactly what it makes me. 232 00:16:26,560 --> 00:16:29,393 Sir, please reconsider. If not for your sanity, 233 00:16:29,560 --> 00:16:32,836 you haven't considered the moral implications of your decision. 234 00:16:33,000 --> 00:16:36,879 You will be joining a society where you must have sex 235 00:16:37,040 --> 00:16:41,033 with beautiful, brilliant women twice daily on demand. 236 00:16:41,200 --> 00:16:46,957 Now, am I really the only one here who finds that just a little bit tacky? 237 00:16:49,920 --> 00:16:52,514 Well, quite clearly I am. 238 00:16:54,560 --> 00:16:58,838 Sir, I've uploaded the two candidates to be inserted into your mind - 239 00:16:59,000 --> 00:17:03,710 Science Officer Buchan, excellent scientific background, 169 IQ, 240 00:17:03,880 --> 00:17:09,238 and Flight Coordinator McQueen, superlative mathematician, 172 IQ. 241 00:17:09,400 --> 00:17:13,996 Now, even taking into account the enormous drag factor of your own mind, 242 00:17:14,160 --> 00:17:16,515 I still think we'll get something special. 243 00:17:16,720 --> 00:17:20,474 - But I'll still have control? - You'll have access to their knowledge, 244 00:17:20,640 --> 00:17:23,359 but your personality will have the power of veto. 245 00:17:23,520 --> 00:17:28,548 Sir, I implore you to reconsider. Think of the poor officer whose life you will take. 246 00:17:28,760 --> 00:17:34,153 Wasn't it St Francis of Assisi who said, ''Never give a sucker an even break''? 247 00:17:34,360 --> 00:17:37,318 Well, if he did, sir, it was strictly off the record. 248 00:17:37,920 --> 00:17:41,754 - Come on, Kryten. Get on with it. - Commencing integration. 249 00:17:41,920 --> 00:17:44,753 Glory or insanity awaits. 250 00:17:47,480 --> 00:17:50,950 - He's read every medical book? - In under three hours. 251 00:17:51,120 --> 00:17:54,669 The change is quite astonishing. But I should warn you - 252 00:17:54,840 --> 00:17:59,391 this is not the pile of human wreckage we know as Arnold Rimmer. 253 00:17:59,560 --> 00:18:01,676 Prepare yourself. 254 00:18:03,920 --> 00:18:08,596 Sir, we've received the co-ordinates. Perhaps we should be...making tracks? 255 00:18:09,640 --> 00:18:10,959 Kry-ten. 256 00:18:11,120 --> 00:18:16,478 I was thinking. Assuming we're not dealing with a basic Euclidean geometric universe 257 00:18:16,640 --> 00:18:20,952 and given that all geomathematics is based on the notion that one plus one is two 258 00:18:21,120 --> 00:18:25,955 and not that one and two are in fact the same thing observed from different precepts... 259 00:18:26,120 --> 00:18:27,917 (SNORTS) 260 00:18:28,080 --> 00:18:31,834 ..the theoretical shape must therefore be a polydridocdecahooeyhedron 261 00:18:32,000 --> 00:18:35,072 ahexasexahedroadicon and a dibidollyhedecadodron. 262 00:18:35,240 --> 00:18:36,753 (SNORTS) 263 00:18:36,920 --> 00:18:40,515 - Everything else is poppycock. - Rimmer? 264 00:18:40,720 --> 00:18:42,995 I wrote a palindromic haiku this morning. 265 00:18:43,160 --> 00:18:46,675 - We don't speak Japanese, sir. - I could translate it into Mandarin. 266 00:18:46,880 --> 00:18:52,591 Rimmer, we don't speak Japanese, we don't speak Mandarin, and we don't speak satsuma. 267 00:18:53,840 --> 00:18:56,229 He is really getting on my pecks. 268 00:18:56,400 --> 00:18:59,676 Remember, sir, he's operating on a different level now. 269 00:18:59,880 --> 00:19:03,759 To him, we are the intellectual equivalent of domestic science teachers. 270 00:19:05,280 --> 00:19:07,430 Subject ready for transfer. 271 00:19:07,600 --> 00:19:10,558 Farewell, gentlemen. Glory awaits. 272 00:19:13,680 --> 00:19:18,913 Test candidates, for this purely intellectual challenge, you remain in separate suites. 273 00:19:19,120 --> 00:19:23,398 Questions will come in a variety of languages to confuse and disorient you. 274 00:19:23,600 --> 00:19:27,036 There will be 200,000 questions in this initial session. 275 00:19:27,240 --> 00:19:31,791 After you have completed the tasks at workstation A, proceed to workstation B. 276 00:19:32,000 --> 00:19:35,470 I shall undertake both tasks simultaneously. 277 00:19:35,680 --> 00:19:39,559 - Mr Rimmer, that is impossible. - Nevertheless, I shall attempt it. 278 00:19:40,160 --> 00:19:42,151 It begins. 279 00:19:44,040 --> 00:19:46,759 (BLEEPING AND TAPPING) 280 00:20:15,280 --> 00:20:18,590 You're exactly what we're looking for. Are there any questions? 281 00:20:18,800 --> 00:20:23,032 I just want to get one thing clear. This is an opportunity 282 00:20:23,200 --> 00:20:28,115 to be revived as a hologram and become part of the crew - you three. 283 00:20:30,240 --> 00:20:35,917 Basically, you spend your time salvaging spaceships, playing poker and eating curries. 284 00:20:36,440 --> 00:20:41,560 - We don't do that much salvaging. - But you do eat a lot of curries. 285 00:20:41,720 --> 00:20:43,995 We don't eat curry every night. 286 00:20:44,160 --> 00:20:49,280 In fact, I remember quite clearly last June, Mr Lister had a pizza. Remember? 287 00:20:49,440 --> 00:20:51,237 - Yeah. - You didn't like it. 288 00:20:51,400 --> 00:20:55,359 But I poured curry sauce over it, and he yummed it up. 289 00:20:55,560 --> 00:20:59,269 And the all-night poker sessions, is it always strip poker? 290 00:20:59,480 --> 00:21:03,996 - It depends on how drunk we are. - Or how much curry he's had. 291 00:21:04,200 --> 00:21:06,998 So - and this is probably a stupid question - 292 00:21:07,160 --> 00:21:10,470 you don't have much interest in horse riding or ballet? 293 00:21:10,680 --> 00:21:15,390 Fine by us. As long as we can have a curry afterwards, we're cool. 294 00:21:15,560 --> 00:21:18,154 Of course, there's other candidates to see, 295 00:21:18,320 --> 00:21:22,074 but, in theory, if we offered you the post, would you accept? 296 00:21:22,520 --> 00:21:23,839 - No. - No. 297 00:21:24,040 --> 00:21:28,352 - No, I think I'm better off where I am. - But you're dead! 298 00:21:28,560 --> 00:21:33,634 And meeting you guys has really made me appreciate it a whole lot more. 299 00:21:33,840 --> 00:21:35,910 Well, thank you, Ms Harrison. 300 00:21:36,080 --> 00:21:38,640 - Thank you. Thank you very much. - Next. 301 00:21:38,840 --> 00:21:41,798 Next candidate, Deck Sergeant Sam Murray. 302 00:21:41,960 --> 00:21:44,952 Ah, Sam. Now, as Holly told you... 303 00:21:45,160 --> 00:21:47,833 - My own mind's come back! - What happened exactly? 304 00:21:48,000 --> 00:21:51,709 Was it a slow deterioration or did it happen in seconds? 305 00:21:51,880 --> 00:21:55,190 Seconds. I need another mind-patch pronto. 306 00:21:55,360 --> 00:22:00,388 I'm sorry, sir. It's classic rejection syndrome. There's nothing we can do. 307 00:22:00,560 --> 00:22:06,635 - What are you talking about? - Your brain just can't accept an implant. 308 00:22:06,840 --> 00:22:08,990 - No! - I'm sorry, sir. 309 00:22:09,200 --> 00:22:11,509 - There must be something! - I'm afraid not. 310 00:22:11,720 --> 00:22:14,439 But I'm winning, I'm so close... Who's this? 311 00:22:15,800 --> 00:22:18,268 I'm not even gone and you're replacing me! 312 00:22:18,480 --> 00:22:22,393 - We thought you weren't coming back. - You should know better. 313 00:22:22,560 --> 00:22:27,350 You actually expect something to go right for me? Arnold ''Schmucko'' Rimmer? 314 00:22:27,520 --> 00:22:30,432 Tosspot by Royal Appointment? 315 00:22:31,360 --> 00:22:33,715 Well, where are you going, sir? 316 00:22:35,200 --> 00:22:37,316 I'm going to withdraw. 317 00:22:41,920 --> 00:22:44,480 I hear you're doing well in the assessment. 318 00:22:44,640 --> 00:22:46,710 (MUTTERS SNIDELY) 319 00:22:46,920 --> 00:22:51,152 Well, if you make it, maybe you'd like to have sex next week? 320 00:22:51,320 --> 00:22:56,758 - I'm free Wednesday morning. - I'm busy Wednesday. I'm killing myself. 321 00:22:57,240 --> 00:23:00,710 (LIFT) Floor 6120 - botanical gardens. 322 00:23:03,960 --> 00:23:05,996 Arnie, where've you been? 323 00:23:06,200 --> 00:23:08,191 To hell and back. 324 00:23:08,400 --> 00:23:10,994 - I've withdrawn. - But you're winning. 325 00:23:11,200 --> 00:23:14,795 - I was using a mind-patch. - Are you insane?! 326 00:23:15,800 --> 00:23:21,989 I would do anything to get on this ship. Every time I look in the mirror, I see this. 327 00:23:22,160 --> 00:23:26,153 Only to me, it doesn't mean hologram, it means ''halfwit'', 328 00:23:26,320 --> 00:23:29,198 ''hopeless'', ''hideous failure''. 329 00:23:29,360 --> 00:23:32,557 This was a chance to be somebody. Somebody I liked. 330 00:23:32,760 --> 00:23:35,035 I've never met anyone like you before. 331 00:23:35,240 --> 00:23:38,152 - Everyone says that. - Listen to me, mister. 332 00:23:38,320 --> 00:23:41,517 Underneath that neurotic mess is someone nice, 333 00:23:41,720 --> 00:23:44,280 someone who deserves a chance to grow. 334 00:23:44,440 --> 00:23:47,671 So you won't give up, OK? 335 00:23:47,840 --> 00:23:51,310 - OK? - I cheated. 336 00:23:51,520 --> 00:23:56,230 You're going to win, Arnie. You will get your dream. I promise you. 337 00:23:57,240 --> 00:23:59,515 You really think? 338 00:24:03,920 --> 00:24:06,309 I really think. 339 00:24:19,760 --> 00:24:22,479 - I won. - What?! 340 00:24:22,640 --> 00:24:27,953 My opponent withdrew. I won. I'm an officer. I leave tonight. 341 00:24:31,400 --> 00:24:33,595 Look, I'm no good at speeches, 342 00:24:33,800 --> 00:24:37,759 and I know I haven't always been easy to get on with. 343 00:24:37,920 --> 00:24:42,630 And, given the choice, I probably wouldn't have chosen you as friends. 344 00:24:42,840 --> 00:24:46,992 But I just want to say that over the years, 345 00:24:47,160 --> 00:24:53,952 I have come to regard you as...people...I met. 346 00:24:55,560 --> 00:24:59,917 - I'd just better go, OK? - See you, smeghead. 347 00:25:00,080 --> 00:25:01,877 - Transfer. - Transfer. 348 00:25:09,840 --> 00:25:12,434 Here are your quarters, Mr Rimmer. 349 00:25:13,680 --> 00:25:16,114 These are Commander Crane's quarters. 350 00:25:16,320 --> 00:25:19,198 Oh, didn't you know? She was your opponent. 351 00:25:29,120 --> 00:25:31,190 Navigation Officer Rimmer reporting, sir. 352 00:25:31,400 --> 00:25:35,029 Arnold, welcome aboard. I trust everything's to your sa... 353 00:25:35,240 --> 00:25:37,037 Permission to speak, sir. 354 00:25:37,240 --> 00:25:40,073 I wish to resign my commission, sir. 355 00:25:40,240 --> 00:25:44,518 Resign. May I ask your reasoning, please? 356 00:25:44,720 --> 00:25:48,395 Flight Commander Crane has fallen in love with me, sir. 357 00:25:48,600 --> 00:25:55,233 Love? Commander Crane is too intellectually advanced to submit to a hormonal imbalance. 358 00:25:55,440 --> 00:25:58,398 That's why she withdrew from the challenge, sir. 359 00:25:58,600 --> 00:26:03,958 You are suggesting that she cared more for your happiness than for her own life. 360 00:26:04,160 --> 00:26:08,358 Am I? Yes, sir. I suppose I am, sir. 361 00:26:08,560 --> 00:26:12,109 Now you are resigning so that she can be reinstated, 362 00:26:12,280 --> 00:26:14,350 even though you could have everything - 363 00:26:14,560 --> 00:26:18,917 a position of command, an effective physical presence, everything. 364 00:26:19,080 --> 00:26:22,755 Perhaps you'd pass this note on to her, sir. 365 00:26:22,960 --> 00:26:26,157 I understand your gesture, but your resignation solves nothing. 366 00:26:26,320 --> 00:26:28,834 After all, you will still be...apart. 367 00:26:29,040 --> 00:26:32,715 - Permission to return to Red Dwarf, sir. - Granted. 368 00:26:39,560 --> 00:26:41,949 Oh, and, sir, you're wrong. 369 00:26:42,120 --> 00:26:46,432 We won't be apart, we just...won't be together. 370 00:26:50,520 --> 00:26:53,910 I cannot believe I just said that. 371 00:27:03,520 --> 00:27:06,830 It's cold outside, there's no kind of atmosphere 372 00:27:07,000 --> 00:27:10,276 I'm all alone, more or less 373 00:27:10,440 --> 00:27:13,557 Let me fly far away from here 374 00:27:13,720 --> 00:27:16,393 Fun, fun, fun 375 00:27:16,560 --> 00:27:20,075 In the sun, sun, sun 376 00:27:20,240 --> 00:27:23,471 I want to lie, shipwrecked and comatose 377 00:27:23,640 --> 00:27:26,791 Drinking fresh mango juice 378 00:27:26,960 --> 00:27:30,191 Goldfish shoals, nibbling at my toes 379 00:27:30,360 --> 00:27:32,999 Fun, fun, fun 380 00:27:33,160 --> 00:27:36,709 In the sun, sun, sun 381 00:27:36,880 --> 00:27:39,599 Fun, fun, fun 382 00:27:39,760 --> 00:27:44,231 In the sun, sun, sun 383 00:27:44,281 --> 00:27:48,831 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.