All language subtitles for Rake s05e02 Greene v The United States.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,110 --> 00:00:08,341 - (RUMBLING) - (SHRIEKS) 2 00:00:08,342 --> 00:00:09,734 (SIRENS WAIL) 3 00:00:09,735 --> 00:00:11,194 MAN: We need some help here! 4 00:00:11,195 --> 00:00:14,640 Cal, as you can see, it's chaos here. 5 00:00:15,110 --> 00:00:17,109 Guys. Guys. 6 00:00:17,110 --> 00:00:19,709 Hey. What are you doing looking at my boys naked? 7 00:00:19,710 --> 00:00:22,109 I really love your... your little boys with their... 8 00:00:22,110 --> 00:00:24,189 with their little bouncy balls. 9 00:00:24,190 --> 00:00:27,189 (CHUCKLES) He's gonna have to quit. 10 00:00:27,190 --> 00:00:30,629 Um, there might be a story coming out later on this afternoon 11 00:00:30,630 --> 00:00:32,469 about me being a paedophile. 12 00:00:32,470 --> 00:00:34,309 Can you get Frank onto that ASAP? 13 00:00:34,310 --> 00:00:35,989 I married a worm. 14 00:00:35,990 --> 00:00:38,629 Well, no, love, I don't really think you're being fair there. 15 00:00:38,630 --> 00:00:40,789 Just fuck off back to Play School. 16 00:00:40,790 --> 00:00:41,790 (BEEP! BEEP! BEEP!) 17 00:00:41,791 --> 00:00:45,629 This summit is about securing safety for Australia, the region, 18 00:00:45,630 --> 00:00:46,909 and the planet. 19 00:00:46,910 --> 00:00:49,749 LINUS: The President is adamant that every part of this treaty 20 00:00:49,750 --> 00:00:53,269 represent a stronger, even more aggressive posture. 21 00:00:53,270 --> 00:00:56,204 WOMAN: Now, I dare say it's gonna be a little squeezy in here. 22 00:00:56,205 --> 00:00:59,380 This place hasn't functioned as a Parliament for 35 years. 23 00:01:00,030 --> 00:01:03,029 The President wants a war, preferably global. 24 00:01:03,030 --> 00:01:04,190 You know that. 25 00:01:04,191 --> 00:01:07,069 Tonight, we're going to party like it's 1999. 26 00:01:07,070 --> 00:01:08,949 So can you just do me a favour? 27 00:01:08,950 --> 00:01:11,500 Make some calls and organise something, you know? 28 00:01:15,630 --> 00:01:18,869 What you're doing there, that doesn't look like such a good idea. 29 00:01:18,870 --> 00:01:21,139 (LAUGHS HEARTILY) 30 00:01:33,392 --> 00:01:41,405 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 31 00:02:00,750 --> 00:02:03,076 (THUMP! THUMP!) 32 00:02:03,077 --> 00:02:05,069 (ALARM BUZZES IN THE DISTANCE) 33 00:02:05,070 --> 00:02:06,910 (BALL BOUNCES) 34 00:02:09,470 --> 00:02:11,229 - (THUMP!) - (GROANS) 35 00:02:11,230 --> 00:02:13,310 (ALARM CONTINUES BUZZING) 36 00:02:14,255 --> 00:02:18,100 Oh, God. No, no, no. 37 00:02:18,670 --> 00:02:20,310 (THUMP!) 38 00:02:23,150 --> 00:02:25,029 Oh. 39 00:02:25,030 --> 00:02:27,789 Alright. Dickheads. 40 00:02:28,028 --> 00:02:29,907 Home time. Bye-bye now. 41 00:02:29,908 --> 00:02:31,347 Linus! 42 00:02:31,348 --> 00:02:33,467 Oh, shit. 43 00:02:33,468 --> 00:02:37,140 (ALARM BUZZES LOUDLY) 44 00:02:38,868 --> 00:02:40,947 (THUMP! CLANG! THUMP! CLANG!) 45 00:02:40,948 --> 00:02:42,387 Oh, you little shits. 46 00:02:42,388 --> 00:02:44,587 (THUMP! CLANG!) 47 00:02:44,588 --> 00:02:47,868 (WHISTLES) Oi. Home time. 48 00:02:49,748 --> 00:02:51,627 Fuckwit. Come on. 49 00:02:51,628 --> 00:02:53,227 Oh. 50 00:02:53,228 --> 00:02:54,747 Come on. Come on, love. 51 00:02:54,748 --> 00:02:56,907 Home time now. Bye-bye now. 52 00:02:56,908 --> 00:02:57,908 Bye-bye now. 53 00:03:02,668 --> 00:03:04,148 Oh fuck. 54 00:03:11,108 --> 00:03:13,188 (MUMBLES) My phone... 55 00:03:16,748 --> 00:03:18,308 (PHONE RINGS) 56 00:03:20,308 --> 00:03:22,467 - Senator. - Mate... 57 00:03:22,468 --> 00:03:24,067 I, I've got a body here. 58 00:03:24,068 --> 00:03:26,627 A body? Of a female nature? 59 00:03:26,628 --> 00:03:28,142 Yes, yes. 60 00:03:28,143 --> 00:03:30,747 And the US Defense Secretary seems to have shot through 61 00:03:30,748 --> 00:03:33,467 and he's not... he's not all that well, 62 00:03:33,468 --> 00:03:35,427 and he may or may not have the nuclear codes. 63 00:03:35,428 --> 00:03:37,827 Is she with or without breath? 64 00:03:37,828 --> 00:03:39,787 She's breathing but... but just. 65 00:03:39,788 --> 00:03:42,507 She needs to go to hospital. I think she's ODed. 66 00:03:42,508 --> 00:03:44,747 Relax. I'll be there in 10 minutes. 67 00:03:44,748 --> 00:03:45,948 Make it five. 68 00:03:47,268 --> 00:03:49,228 Can you please open the door? 69 00:03:50,388 --> 00:03:53,122 Jet lag. Shocking flight from Reykjavik. 70 00:03:53,683 --> 00:03:55,268 Ooh, God. 71 00:03:57,708 --> 00:03:59,987 - So, which hospital? - No, no. 72 00:03:59,988 --> 00:04:01,587 No hospital. The usual place. 73 00:04:01,588 --> 00:04:03,660 There's a usual place? 74 00:04:18,428 --> 00:04:21,307 Mate, where on God's green earth are we? 75 00:04:21,308 --> 00:04:24,468 This girl needs... urgent attention, alright? 76 00:04:28,468 --> 00:04:31,187 - (ON TELEVISION) Direct from... - (KNOCKS LOUDLY) 77 00:04:31,188 --> 00:04:33,627 Alien TV brings you all the latest stories 78 00:04:33,628 --> 00:04:37,388 from the newly discovered world, Planet Earth. 79 00:04:43,148 --> 00:04:45,827 Rich, don't look. 80 00:04:45,828 --> 00:04:46,828 Look away. 81 00:04:52,668 --> 00:04:54,947 - What is it? - Oh, mate, who knows? 82 00:04:54,948 --> 00:04:56,307 I mean... You know, there was... 83 00:04:56,308 --> 00:04:59,467 There was coke there, there were a rainbow of pills. 84 00:04:59,468 --> 00:05:00,650 It could be any bloody thing. 85 00:05:00,651 --> 00:05:03,547 How many times do I say do not bring this trash, this filth, 86 00:05:03,548 --> 00:05:05,827 this degradation into my home? 87 00:05:05,828 --> 00:05:08,867 You think people don't talk, you think the neighbours don't see? 88 00:05:08,868 --> 00:05:11,307 You think the children don't notice? 89 00:05:11,308 --> 00:05:13,460 My mother is ripping her heart out. 90 00:05:16,268 --> 00:05:17,268 Come in. 91 00:05:18,428 --> 00:05:20,748 Again. Here I am. 92 00:05:24,388 --> 00:05:27,439 - Some gentlemen are here. - Oh, good. 93 00:05:27,440 --> 00:05:29,747 Are you happy now? Are you proud man? 94 00:05:29,748 --> 00:05:31,467 My mother, she come to witness this. 95 00:05:31,468 --> 00:05:33,380 More goys. 96 00:05:34,117 --> 00:05:36,707 - (RETCHING) - You clean up this mess. 97 00:05:36,708 --> 00:05:38,627 Thank God. 98 00:05:38,628 --> 00:05:39,628 I need to know 99 00:05:39,629 --> 00:05:42,427 where the United States Secretary of Defense currently is. 100 00:05:42,428 --> 00:05:44,627 How would I know, mate? That's your job. 101 00:05:44,628 --> 00:05:47,348 Christ. It's like Berlin all over again. 102 00:05:49,108 --> 00:05:52,460 Oh, Jesus. Hasn't the poor girl had enough? 103 00:05:54,628 --> 00:05:56,748 Ow. Fuck. 104 00:06:13,268 --> 00:06:15,707 Come on, guys. What's with the C&W? 105 00:06:15,708 --> 00:06:18,388 (MUSIC PLAYS) 106 00:06:22,228 --> 00:06:25,267 - Senator Greene? Coming to there? - Uh... 107 00:06:25,268 --> 00:06:26,828 Welcome. 108 00:06:29,268 --> 00:06:31,067 Can one of the boys get you a drink? 109 00:06:31,068 --> 00:06:33,227 We've got guava juice, freshly squeezed orange. 110 00:06:33,228 --> 00:06:35,107 - Oh, fuck. - Or perhaps you prefer coffee. 111 00:06:35,108 --> 00:06:36,627 MAN: (IN THE DISTANCE) Relax, man. 112 00:06:36,628 --> 00:06:38,507 Big night, huh? 113 00:06:38,508 --> 00:06:39,788 We're all feeling it a little. 114 00:06:40,868 --> 00:06:42,421 Well, there you go. 115 00:06:42,422 --> 00:06:44,627 Evelyn's brought you a coffee. 116 00:06:44,628 --> 00:06:46,467 Evelyn? 117 00:06:46,468 --> 00:06:50,067 My name's Carol. We weren't formally introduced last night. 118 00:06:50,068 --> 00:06:52,307 Oh, you're Carol, really? 119 00:06:52,308 --> 00:06:54,787 Carol can be either a male or a female name. 120 00:06:54,788 --> 00:06:56,627 Yeah, not really, mate. 121 00:06:56,628 --> 00:06:58,347 It's a kind of an American male name. 122 00:06:58,348 --> 00:07:01,027 Like Evelyn or Marion. 123 00:07:01,028 --> 00:07:02,871 Well, Marion's definitely a girl's name. 124 00:07:02,872 --> 00:07:06,547 - It can be either. - John Wayne's real name was Marion. 125 00:07:06,548 --> 00:07:09,067 What? John Wayne's real name was Marion Wayne. 126 00:07:09,068 --> 00:07:11,587 Let's not get bogged down in this. 127 00:07:11,588 --> 00:07:12,748 As a matter of urgency, 128 00:07:12,749 --> 00:07:14,867 we need to know the whereabouts of Linus Potemkin. 129 00:07:14,868 --> 00:07:18,187 And even you must know there's a rather important meeting today? 130 00:07:18,188 --> 00:07:20,147 Yes. Yes, um... 131 00:07:20,148 --> 00:07:22,387 Yeah, I mean I was talking to your mate... 132 00:07:22,388 --> 00:07:24,147 - Beverley. - Oh, Beverley. 133 00:07:24,148 --> 00:07:26,627 Again, more common in the States. 134 00:07:26,628 --> 00:07:28,067 Senator Greene, 135 00:07:28,420 --> 00:07:29,998 where is the Secretary? 136 00:07:29,999 --> 00:07:31,039 I don't know, mate. 137 00:07:31,040 --> 00:07:33,227 I mean, we were all there, you'd know as well as I would. 138 00:07:33,228 --> 00:07:35,987 I mean, why don't you just... just track his phone or something? 139 00:07:35,988 --> 00:07:37,947 We've just spent about $50 million 140 00:07:37,948 --> 00:07:40,068 making sure no-one on the planet can track that phone. 141 00:07:41,228 --> 00:07:43,707 Francis, can you kill the C&W? 142 00:07:43,708 --> 00:07:45,427 So, his name's Francis? 143 00:07:45,428 --> 00:07:46,787 As was Sinatra's. 144 00:07:46,788 --> 00:07:49,547 Let's not make light of this very grave situation, Senator Greene. 145 00:07:49,548 --> 00:07:51,147 Don't start on me, mate. 146 00:07:51,148 --> 00:07:53,628 Your crack team of male impersonators here 147 00:07:53,629 --> 00:07:55,427 was supposed to be protecting him, alright? 148 00:07:55,428 --> 00:07:57,427 No-one is saying there haven't been security failures 149 00:07:57,428 --> 00:07:59,187 - on both our ends. - Where's the door? 150 00:07:59,188 --> 00:08:01,987 I mean, how did I physically get into this shithole? 151 00:08:01,988 --> 00:08:03,762 And what happened to that girl last night? 152 00:08:03,763 --> 00:08:06,467 Senator Greene, these are fragile times we find ourselves in. 153 00:08:06,468 --> 00:08:10,387 The only fragility I'm sensing, Helen, 154 00:08:10,388 --> 00:08:14,867 is that I'm a Senator in the Australian Federal Parliament, OK, 155 00:08:14,868 --> 00:08:18,387 and I'm being held here without any explanation. 156 00:08:18,388 --> 00:08:20,947 Now, there are people out there who love me, 157 00:08:20,948 --> 00:08:22,707 who will be worried sick by now. 158 00:08:22,708 --> 00:08:25,627 Where the fuck is my Secretary of Defense? 159 00:08:25,628 --> 00:08:27,707 - You all have a lot to answer for. - How did he, where did he come... 160 00:08:27,708 --> 00:08:30,387 - Where's the door? - We have an Athens situation, Tiger. 161 00:08:30,388 --> 00:08:32,028 Goddammit. Sit. 162 00:08:38,188 --> 00:08:40,227 - Where is he? - I don't know, mate. 163 00:08:40,228 --> 00:08:41,947 I don't... How can I... 164 00:08:41,948 --> 00:08:43,987 He might be a tad out of control. 165 00:08:43,988 --> 00:08:45,946 He told me he had the nuclear codes, 166 00:08:45,947 --> 00:08:47,987 and then he said that that was just a joke. 167 00:08:47,988 --> 00:08:51,787 And then he took a couple of happy snaps of his stinkers bridge. 168 00:08:51,788 --> 00:08:53,667 I mean, your boy might not be well. 169 00:08:53,668 --> 00:08:57,667 Senator Greene, you're a forward-thinking kind of guy, right? 170 00:08:57,668 --> 00:09:00,467 We have an issue here that we need to address forwardly. 171 00:09:00,468 --> 00:09:03,627 Now, last night, you and our Secretary of Defense 172 00:09:03,628 --> 00:09:06,307 made a connection with drug dealers and prostitutes. 173 00:09:06,308 --> 00:09:08,627 If any of that were to get out, it would seriously... 174 00:09:08,628 --> 00:09:10,387 As did Narelle here. 175 00:09:10,388 --> 00:09:11,787 - I mean... - Shut up. 176 00:09:11,788 --> 00:09:16,227 Secretary Potemkin is the key player in treaty negotiations 177 00:09:16,228 --> 00:09:19,507 with various parties over hotly contested territories, 178 00:09:19,508 --> 00:09:23,467 which if not resolved would lead us all into dire consequences. 179 00:09:23,468 --> 00:09:25,427 Jesus H Christ. 180 00:09:25,428 --> 00:09:27,627 And we're sure he's headed to the Italian Ambassador? 181 00:09:27,628 --> 00:09:29,427 Yes. And Barlow, Judders and Mannheim. 182 00:09:29,955 --> 00:09:31,427 He copied them in accidentally. 183 00:09:31,428 --> 00:09:32,747 Sir, we meant to send the pictures to... 184 00:09:32,748 --> 00:09:34,267 What pictures? 185 00:09:34,268 --> 00:09:37,227 Our Athens situation's turned into Belgrade. 186 00:09:37,228 --> 00:09:38,820 Oh, fuck. 187 00:09:39,308 --> 00:09:42,467 Barlow, Judders and Mannheim have been sexted photos of his dick. 188 00:09:42,468 --> 00:09:44,187 (LAUGHS) 189 00:09:44,188 --> 00:09:46,487 This could bring down the whole administration. 190 00:09:46,488 --> 00:09:47,592 Ah, well, look, 191 00:09:47,593 --> 00:09:50,587 I'm sure your women's collective here can sort that one out. 192 00:09:50,588 --> 00:09:53,587 Sadly, when great men take photos of the genitalia, 193 00:09:53,588 --> 00:09:54,908 it always gets out. 194 00:09:55,948 --> 00:09:59,027 So for us, this really becomes a question of attribution. 195 00:09:59,028 --> 00:10:01,267 - What do you mean attribu... - Hey, what's with the...? 196 00:10:01,268 --> 00:10:04,148 - Thank you for your cooperation. - What cooperation? 197 00:10:15,308 --> 00:10:18,827 Boys. Come on. 198 00:10:18,828 --> 00:10:20,787 Oh, God. 199 00:10:20,788 --> 00:10:22,107 Oh. 200 00:10:22,108 --> 00:10:25,547 MAN: So these transvestite, music-loving CIA operatives... 201 00:10:25,548 --> 00:10:27,067 They weren't transvestites. 202 00:10:27,068 --> 00:10:29,020 And they may not have been CIA. 203 00:10:29,948 --> 00:10:33,347 Sure. They drugged you, left you in a shopping mall... 204 00:10:33,348 --> 00:10:35,347 Yes, yes. Yes. 205 00:10:35,348 --> 00:10:39,028 We might have even believed you if it wasn't for this item. 206 00:10:45,828 --> 00:10:47,206 Well, that's not me. 207 00:10:47,207 --> 00:10:48,826 Oh, you're saying that's not your head. 208 00:10:48,827 --> 00:10:50,766 That's not my penis. 209 00:10:50,767 --> 00:10:51,772 (CLEARS THROAT) 210 00:10:51,773 --> 00:10:55,347 I, I mean they've photoshopped my face. You can see that. 211 00:10:55,348 --> 00:10:58,347 I didn't realise the man was so ill-equipped for the job. 212 00:10:58,348 --> 00:11:00,987 I mean, why would you take a photo of that? 213 00:11:00,988 --> 00:11:02,787 - We were wondering the same thing. - Yeah. 214 00:11:02,788 --> 00:11:05,108 It's not me. OK? That is not... 215 00:11:06,548 --> 00:11:09,507 Look, it's very important, no, it's vital, 216 00:11:09,508 --> 00:11:12,547 that this photo never see the light of day. 217 00:11:12,548 --> 00:11:14,307 It's fabricated, alright? 218 00:11:14,308 --> 00:11:16,387 You've got to give me time to sort this shit out. 219 00:11:16,388 --> 00:11:19,387 I'm a senator, something like this could destroy me. 220 00:11:19,388 --> 00:11:21,507 Wonderful news. 221 00:11:21,508 --> 00:11:23,587 My brother's just been arrested again. 222 00:11:23,588 --> 00:11:24,588 They're not charging him 223 00:11:24,589 --> 00:11:26,867 but the idiot sexted some diplomats in America 224 00:11:26,868 --> 00:11:28,867 using the Secretary of Defense's phone. 225 00:11:28,868 --> 00:11:30,308 His photo's all over the web. 226 00:11:32,108 --> 00:11:35,827 No, no, no. What you've got in your hand is a small plate. 227 00:11:35,828 --> 00:11:37,427 It belongs with all the other small plates. 228 00:11:37,428 --> 00:11:39,027 How many times, Cal? 229 00:11:39,028 --> 00:11:41,747 Wouldn't the time spent sorting them now 230 00:11:41,748 --> 00:11:45,300 be the same as the time spent sorting them when they're dry? 231 00:11:45,748 --> 00:11:49,947 I am trying so effing hard to make this relationship work. 232 00:11:49,948 --> 00:11:51,347 Yes. 233 00:11:51,348 --> 00:11:53,667 We're meant to be living in your fabulous harbour view apartment 234 00:11:53,668 --> 00:11:55,907 on your multimillion-dollar salary. 235 00:11:55,908 --> 00:11:57,507 But, no, instead, you decide 236 00:11:57,508 --> 00:11:59,147 to lodge another appeal against your brother 237 00:11:59,148 --> 00:12:00,467 and we're living in this dump. 238 00:12:00,468 --> 00:12:01,748 This is far from a dump, Pumpkin. 239 00:12:02,988 --> 00:12:05,067 And my father promised me that painting. 240 00:12:05,068 --> 00:12:08,507 It's a piece of shit painting with three cows eating grass. 241 00:12:08,508 --> 00:12:10,347 And you've spent 10 million bucks in legals 242 00:12:10,348 --> 00:12:12,900 on something you could find in a garage sale. 243 00:12:17,028 --> 00:12:19,907 Tomorrow, you bury my brother. 244 00:12:20,628 --> 00:12:24,667 You go on air and you publicly disembowel him. 245 00:12:24,668 --> 00:12:29,740 You remove every vital organ and you squeeze them until they squelch. 246 00:12:32,028 --> 00:12:33,028 Yes, my sweet. 247 00:12:35,268 --> 00:12:36,268 What are you doing? 248 00:12:40,308 --> 00:12:43,707 Do we know yet the type of gas that was used by the terrorists? 249 00:12:43,708 --> 00:12:49,187 No, the exact chemical breakdown of the noxious gas is still unknown, 250 00:12:49,188 --> 00:12:52,947 our focus at present is to contain whatever evil 251 00:12:52,948 --> 00:12:55,267 is locked inside New Parliament House 252 00:12:55,268 --> 00:12:57,787 and stop it leaking into the water table. 253 00:12:57,788 --> 00:13:02,667 I will now invite the Minister for Homeland Security, Gareth Morrow, 254 00:13:02,668 --> 00:13:06,347 to outline our new, increased security arrangements. 255 00:13:06,348 --> 00:13:08,107 - Minister? - Thank you, Prime Minister. 256 00:13:08,108 --> 00:13:10,587 - And may I... - MAN: Excuse me. Excuse me. 257 00:13:10,588 --> 00:13:12,867 Kids coming through. Excuse me. Sorry. 258 00:13:12,868 --> 00:13:15,307 Just a school group of young aspiring Australians 259 00:13:15,308 --> 00:13:17,787 yearning to learn how democracy works. 260 00:13:17,788 --> 00:13:19,867 It's all paid for months in advance. 261 00:13:19,868 --> 00:13:20,908 Right, kids. 262 00:13:20,909 --> 00:13:23,227 This is the Prime Minister and the Minister for Homeland Security, 263 00:13:23,228 --> 00:13:24,668 obviously talking about keeping us safe. 264 00:13:27,508 --> 00:13:33,227 Now, today the government announces a higher terrorist warning level. 265 00:13:33,228 --> 00:13:38,747 At this point in time, the levels range from unlikely to possible, 266 00:13:38,748 --> 00:13:40,547 to probable to certain, 267 00:13:40,548 --> 00:13:42,340 and as from today, 268 00:13:42,788 --> 00:13:45,988 this new category being extremely certain. 269 00:13:47,406 --> 00:13:48,700 Boys. 270 00:13:51,028 --> 00:13:53,347 - You found the idiot yet? - No, we have not. 271 00:13:53,348 --> 00:13:55,907 Jesus. Johnny's delegation's already left the airport. 272 00:13:55,908 --> 00:13:57,507 (CHUCKLES) 273 00:13:57,508 --> 00:13:59,428 This is going to be just like Montreal. 274 00:14:02,388 --> 00:14:04,867 Search every gay brothel and bar. 275 00:14:04,868 --> 00:14:07,228 He's clearly in an Auckland mood. 276 00:14:08,428 --> 00:14:10,268 It may even be Budapest. 277 00:14:11,908 --> 00:14:13,587 He's a Green Beret after all. 278 00:14:13,588 --> 00:14:16,027 Sorry, of course, Mr President. 279 00:14:16,028 --> 00:14:18,427 It's just, at this point in time, 280 00:14:18,428 --> 00:14:21,747 we currently don't know his precise location, 281 00:14:21,748 --> 00:14:25,747 but we are still in furious negotiations over the treaty, 282 00:14:25,748 --> 00:14:28,307 the treaty we are signing with you. 283 00:14:28,308 --> 00:14:30,747 (MAN SHOUTS ON OTHER END OF PHONE) 284 00:14:30,748 --> 00:14:32,640 Sure, yeah. 285 00:14:32,748 --> 00:14:35,387 We will find him, rest assured. 286 00:14:35,388 --> 00:14:37,548 (CONTINUES SHOUTING) 287 00:14:40,588 --> 00:14:44,227 Somebody find that drug-sodden arsehole 288 00:14:44,228 --> 00:14:46,700 before he sinks the entire alliance! 289 00:14:51,028 --> 00:14:52,947 (MAN CONTINUES SHOUTING) 290 00:14:52,948 --> 00:14:56,188 Oh, I'm sorry, Mr President, I thought you'd hung up. 291 00:15:24,748 --> 00:15:27,107 It's bullshit. It's all bullshit. 292 00:15:27,108 --> 00:15:28,987 Yeah. Drugs, hookers a wild party. 293 00:15:28,988 --> 00:15:31,307 No, no, not that bit. The sexting. Doesn't sound like you at all. 294 00:15:31,308 --> 00:15:35,467 That is not my Arthur Phillips on display there. 295 00:15:35,468 --> 00:15:39,707 Privately, in certain circles, 296 00:15:39,708 --> 00:15:42,387 I used to be known as 'The Plough'. 297 00:15:42,388 --> 00:15:44,467 - Oh, yuck! Cleaver. - Fact. 298 00:15:44,468 --> 00:15:46,107 I'm just telling you. 299 00:15:46,108 --> 00:15:48,947 That's... I, I was kidnapped, alright, 300 00:15:48,948 --> 00:15:51,107 by Americans who wanted to... 301 00:15:51,108 --> 00:15:54,627 They were a bunch of like, Beverley, Joyce, Mary, Julia... 302 00:15:54,628 --> 00:15:56,987 - Oh, an Amazon tribe. - No. Guys, guys! 303 00:15:56,988 --> 00:15:59,587 - They're not guys' names. - Well, that's America for you. 304 00:15:59,588 --> 00:16:01,747 That's the way... They're called ladies, they're, 305 00:16:01,748 --> 00:16:04,867 John Wayne was born a lady, lady. 306 00:16:04,868 --> 00:16:07,987 They, they, fucking kidnapped me, they drugged me. 307 00:16:07,988 --> 00:16:09,297 Oh, that'd be hard. 308 00:16:09,298 --> 00:16:12,027 I, I, count on this job, Cleaver, 309 00:16:12,028 --> 00:16:14,267 I count on this income, so... 310 00:16:14,268 --> 00:16:16,660 Do not screw this for me, OK? 311 00:16:17,668 --> 00:16:19,547 You go to Parliament, you apologise, 312 00:16:19,548 --> 00:16:23,027 and then you say nothing for the rest of your unnatural life. 313 00:16:23,028 --> 00:16:24,947 That is not my Able Seaman. 314 00:16:24,948 --> 00:16:28,747 Did the Americans go anywhere near your phone? 315 00:16:29,260 --> 00:16:30,667 Why? 316 00:16:30,668 --> 00:16:34,428 Maybe don't say too much in your phone conversations. 317 00:16:37,428 --> 00:16:38,827 (SOFTLY) You think they're listening? 318 00:16:38,828 --> 00:16:41,508 Am I in danger? 319 00:16:43,108 --> 00:16:44,708 Define "danger". 320 00:16:54,508 --> 00:16:55,908 (PHONE RINGS) 321 00:16:56,748 --> 00:16:59,227 - Cleaver's on, Frank. - Cleave, mate. 322 00:16:59,228 --> 00:17:02,147 There's a mob of press waiting to tear you apart out there. 323 00:17:02,148 --> 00:17:04,707 I think you should let me do the talking, boss. 324 00:17:04,708 --> 00:17:06,467 Yes, yes, you do the talking. 325 00:17:06,468 --> 00:17:08,907 No, OK, Frank, what, what... Just... What... 326 00:17:08,908 --> 00:17:10,187 Run it by us, first, please. 327 00:17:10,188 --> 00:17:12,307 I think we should just play a straight bat here. 328 00:17:12,308 --> 00:17:14,347 Yeah, yeah, straight bat, good. Good. 329 00:17:14,348 --> 00:17:17,227 Well, what would a straight bat say to the press? 330 00:17:17,228 --> 00:17:20,467 That Senator Greene was pissed and he taken a few happy pills, 331 00:17:20,468 --> 00:17:21,707 which he now regrets. 332 00:17:21,708 --> 00:17:24,267 He's clearly embarrassed by how little the thing is 333 00:17:24,268 --> 00:17:26,787 which caused the drinking and drug taking in the first place. 334 00:17:26,788 --> 00:17:30,427 And, ah, he hopes the public will understand and forgive him. 335 00:17:30,428 --> 00:17:33,627 - No, mate, that's a bad idea. - Are you kidding me, Frank? 336 00:17:33,628 --> 00:17:35,507 Look, Cleave, there's a book in this. 337 00:17:35,508 --> 00:17:38,627 A lot of blokes out there, a bit light on the God box themselves 338 00:17:38,628 --> 00:17:40,787 want to know there's a kindred spirit in Parliament 339 00:17:40,788 --> 00:17:41,868 to represent them. 340 00:17:41,869 --> 00:17:43,627 Some days are better than others. 341 00:17:43,628 --> 00:17:45,427 Go... now! 342 00:17:45,428 --> 00:17:46,748 Will do. 343 00:17:50,495 --> 00:17:51,948 You, you still pleased 344 00:17:51,949 --> 00:17:54,507 that you made a man who played for Balmain 40 years ago 345 00:17:54,508 --> 00:17:57,187 and whose brother you owe money to your press secretary? 346 00:17:57,188 --> 00:18:00,148 - Oh, look at this goat fuck. - Oh, shit. 347 00:18:06,388 --> 00:18:08,388 I mean, fuck. 348 00:18:09,388 --> 00:18:11,627 OK. Flank me. Flank me. 349 00:18:11,628 --> 00:18:13,467 - There's only one of me, Cleaver. - Walk in front. 350 00:18:13,468 --> 00:18:14,907 How can I flank you? 351 00:18:14,908 --> 00:18:17,187 So, are you going to resign, Senator Greene? 352 00:18:17,188 --> 00:18:19,667 Have your actions damaged the Australia-US Alliance? 353 00:18:19,668 --> 00:18:20,668 Senator. Senator! 354 00:18:20,669 --> 00:18:23,587 Look, guys, I would like to make a statement, alright? 355 00:18:23,588 --> 00:18:27,587 I, I... look forward very much to clearing my name 356 00:18:27,588 --> 00:18:29,587 when all the facts emerge. 357 00:18:29,588 --> 00:18:32,747 Your photo is everywhere, bit late to clear your name, isn't it? 358 00:18:32,748 --> 00:18:33,848 Senator! 359 00:18:33,849 --> 00:18:37,987 I would ask the press to please respect my privacy 360 00:18:37,988 --> 00:18:39,547 at this difficult time. 361 00:18:39,548 --> 00:18:41,747 Why, it's not as if someone close to you died. 362 00:18:41,748 --> 00:18:45,027 You stole the US Defense Secretary's phone, 363 00:18:45,028 --> 00:18:47,347 you took a snap of your penis, 364 00:18:47,348 --> 00:18:50,747 and you sexted it to the Italian Ambassador and others. 365 00:18:50,748 --> 00:18:52,468 - Who told you that? - The Americans. 366 00:18:53,548 --> 00:18:55,748 It's not mine. It's not mine. 367 00:18:56,788 --> 00:18:59,788 - I was drugged. - OK. 368 00:19:01,948 --> 00:19:04,108 - Senator. - So you admit to taking drugs? 369 00:19:05,188 --> 00:19:06,547 - Cleaver! - Fuck. 370 00:19:06,548 --> 00:19:09,780 You are a real... 371 00:19:10,548 --> 00:19:13,347 You know, you should be ashamed of yourself. 372 00:19:13,348 --> 00:19:15,387 Shame, shame on you. 373 00:19:15,388 --> 00:19:17,467 (PHONE RINGS) 374 00:19:17,468 --> 00:19:19,060 It's the Secret Service. 375 00:19:22,628 --> 00:19:24,348 Can you just, can't...? 376 00:19:25,548 --> 00:19:27,267 Gimme your phone, I'm gonna twitter a denial. 377 00:19:27,268 --> 00:19:29,947 No, you don't. and it's "tweet". "Tweet". 378 00:19:29,948 --> 00:19:32,227 - I have to clear my name. - Well, you can't. 379 00:19:32,228 --> 00:19:34,267 And for God's sake, you do not tell Frank about social media. 380 00:19:34,268 --> 00:19:37,587 I will keep doing your tweeting till you find a replacement. 381 00:19:37,588 --> 00:19:40,467 I do my own tweeting. Not anymore you don't. 382 00:19:40,468 --> 00:19:42,380 Well, what've you got me saying. 383 00:19:43,160 --> 00:19:46,667 Ah, "Thursday walked in Namadgi National Park to clear my head." 384 00:19:46,668 --> 00:19:47,748 Never been near the place. 385 00:19:47,749 --> 00:19:48,823 You've never cleared your head either. 386 00:19:48,824 --> 00:19:50,503 "Saturday, caught up with old friends. 387 00:19:50,504 --> 00:19:51,596 "How good it is to have old friends." 388 00:19:51,597 --> 00:19:53,045 You make me sound like a fucking desk calendar. 389 00:19:53,046 --> 00:19:54,278 Yes. Much better to tweet, 390 00:19:54,278 --> 00:19:57,300 "That is another man's penis with my head on it." 391 00:19:57,301 --> 00:19:59,321 (PHONE RINGS) 392 00:19:59,322 --> 00:20:00,597 Huh? 393 00:20:06,144 --> 00:20:08,103 Is the chipolata kid in his office? 394 00:20:08,397 --> 00:20:09,957 Yes, he is. 395 00:20:13,240 --> 00:20:15,024 You having a rough time of it, Cleaver? 396 00:20:15,025 --> 00:20:16,824 I've had better weeks, mate. 397 00:20:17,220 --> 00:20:19,944 I don't know how to stop this. No, you can't. 398 00:20:19,945 --> 00:20:21,360 You know, in the good old days, 399 00:20:21,361 --> 00:20:23,544 when someone did a rice paper drawing of their cods 400 00:20:23,545 --> 00:20:26,144 and sent it out via carrier pigeon, well, it wasn't a problem. 401 00:20:26,145 --> 00:20:30,064 But today, now, it's all out there in a nanosecond. 402 00:20:30,065 --> 00:20:31,740 Fortunately for you... 403 00:20:33,665 --> 00:20:37,940 Well, the headlines are mainly about the terrorist attack. 404 00:20:44,631 --> 00:20:45,911 (SOFTLY) Not my penis. 405 00:20:46,905 --> 00:20:48,380 My head. 406 00:20:48,905 --> 00:20:50,624 Not my penis. 407 00:20:50,625 --> 00:20:51,944 I don't care. 408 00:20:51,945 --> 00:20:53,624 It's a private matter. 409 00:20:53,625 --> 00:20:56,584 - I was kidnapped. I was drugged. - Really? 410 00:20:56,837 --> 00:20:58,476 Are you sure? Who by? 411 00:20:58,477 --> 00:21:00,356 America. 412 00:21:00,357 --> 00:21:03,796 Not all of it. Some ladies' name guys. 413 00:21:03,797 --> 00:21:06,116 Gene, Renee, Carol. 414 00:21:06,117 --> 00:21:07,836 Wow. 415 00:21:07,837 --> 00:21:09,476 - Dangerous. - Mmm. 416 00:21:09,477 --> 00:21:11,396 - Am I safe? - Safe-ish. 417 00:21:11,397 --> 00:21:14,956 Three diplomats just died in a car accident in DC. 418 00:21:14,957 --> 00:21:15,957 What? Who? 419 00:21:15,958 --> 00:21:17,157 Oh... 420 00:21:18,517 --> 00:21:20,796 Barrow, Judders, Mannheim. 421 00:21:20,797 --> 00:21:22,837 - Never heard of them myself. - Oh, mate. 422 00:21:23,996 --> 00:21:25,357 He sent them the photo. 423 00:21:25,780 --> 00:21:27,437 Do you know where Potemkin is? 424 00:21:29,117 --> 00:21:31,956 The treaty meeting was meant to start an hour ago. 425 00:21:32,620 --> 00:21:36,060 I know you think I'm the enemy in this place, but I'm not. 426 00:21:37,477 --> 00:21:38,956 You and I have much in common. 427 00:21:38,957 --> 00:21:42,260 What, mate, apart from both hating your brother? 428 00:21:43,357 --> 00:21:45,196 - Cal's my half-brother. - Oh... 429 00:21:45,197 --> 00:21:46,596 And, mate, 430 00:21:46,597 --> 00:21:49,876 I hate people probably in my own party more than I hate you. 431 00:21:49,877 --> 00:21:51,156 OK. 432 00:21:51,157 --> 00:21:53,076 You did threaten to oppose me 433 00:21:53,077 --> 00:21:55,134 on the amendments to the Trade Practices Act. 434 00:21:55,135 --> 00:21:58,956 Mate, you're letting big supermarket monopolies wipe out farmers. 435 00:21:58,957 --> 00:22:00,276 It's a no-brainer. 436 00:22:00,277 --> 00:22:03,540 But just because you oppose it doesn't mean that I hate you, mate. 437 00:22:04,197 --> 00:22:07,396 In fact, if anything, well, I respect you for your stance. 438 00:22:07,397 --> 00:22:08,876 Mate, you're not going to sway me. 439 00:22:08,877 --> 00:22:11,197 Cleaver, I wouldn't try. 440 00:22:12,437 --> 00:22:15,060 I know you to be a man of principle. 441 00:22:16,357 --> 00:22:20,316 But, mate, I think you need to disappear out of harm's way. 442 00:22:20,860 --> 00:22:24,116 You need to maintain a very low profile. 443 00:22:24,117 --> 00:22:29,996 Look, how about tomorrow I get you on to some out-of-the-way committee, 444 00:22:29,997 --> 00:22:32,436 you know, while Parliament's in recess. 445 00:22:32,437 --> 00:22:36,756 How about the Agricultural Tariff and Subsidy Abrogation Committee? 446 00:22:36,757 --> 00:22:38,020 No. 447 00:22:38,557 --> 00:22:40,596 I mean, for starters, there were three words in that sentence 448 00:22:40,597 --> 00:22:41,916 I didn't understand. 449 00:22:41,917 --> 00:22:44,436 Well, yeah, you probably wouldn't want to be on it anyway. 450 00:22:44,437 --> 00:22:45,557 Potter's the vice-chair. 451 00:22:45,558 --> 00:22:47,396 Oh, Jesus, mate. 452 00:22:47,397 --> 00:22:51,996 OK. What about Primary Produce Subcommittee, eh? 453 00:22:51,997 --> 00:22:55,556 Now, it's very low-profile, and there's lots of travel. 454 00:22:55,557 --> 00:22:57,916 You'd be out of the public eye. 455 00:22:57,917 --> 00:22:59,957 Wouldn't be a camera in sight, my son. 456 00:23:01,757 --> 00:23:04,317 - Lots of travel? - Heaps of travel. 457 00:23:10,517 --> 00:23:15,436 For the perfect milker, you need part-Jersey, 458 00:23:15,437 --> 00:23:18,436 part-Holstein, 459 00:23:18,437 --> 00:23:20,020 and, uh... 460 00:23:21,597 --> 00:23:22,956 Fascinating stuff. 461 00:23:22,957 --> 00:23:24,756 You like to guess the other part? 462 00:23:24,757 --> 00:23:26,076 Oh, well, you know, I... 463 00:23:26,077 --> 00:23:27,277 Three parts, gosh. 464 00:23:27,278 --> 00:23:29,276 I mean, I'd really be guessing. 465 00:23:29,277 --> 00:23:30,876 Limousin. 466 00:23:30,877 --> 00:23:33,076 And my guess would have been right. 467 00:23:33,077 --> 00:23:36,076 - And you know why we... - Abel, could I just hold... 468 00:23:36,077 --> 00:23:38,036 You keep entertaining the troops, 469 00:23:38,037 --> 00:23:40,276 I just need to have a quick word with my chief of staff. 470 00:23:40,277 --> 00:23:41,277 Thank you, Abel. 471 00:23:43,517 --> 00:23:47,236 What the never-ending fuck are we doing here? 472 00:23:47,237 --> 00:23:50,796 Oh, you're asking me? You chose the milk subcommittee. 473 00:23:50,797 --> 00:23:54,196 OK, yes, because Joe McGregor told me that it involved travel. 474 00:23:54,197 --> 00:23:58,116 I didn't think it'd be a light plane out to shit sticks looking at cows. 475 00:23:58,117 --> 00:24:00,264 Where did you think milk came from, Cleaver? 476 00:24:00,265 --> 00:24:01,396 The supermarket. 477 00:24:01,397 --> 00:24:03,756 Why do I listen to you? You right? 478 00:24:03,757 --> 00:24:04,917 You don't. 479 00:24:06,077 --> 00:24:10,356 If the Government passes this new Consumer Trade Practices bullshit, 480 00:24:10,357 --> 00:24:13,676 supermarkets will have more power than ever over farmers. 481 00:24:13,677 --> 00:24:15,756 Senator Greene strongly opposes it, 482 00:24:15,757 --> 00:24:18,677 and his vote will guarantee it doesn't get through. 483 00:24:20,437 --> 00:24:22,677 Does that thing look at everybody like that? 484 00:24:27,357 --> 00:24:30,156 Oh, it'll be great to be in Sydney for a couple of days. 485 00:24:30,157 --> 00:24:31,396 - What? - Huh? 486 00:24:31,397 --> 00:24:33,236 Great to be in Sydney for a couple of days. 487 00:24:33,237 --> 00:24:35,556 - Yeah. - I can crash at yours, can't I? 488 00:24:35,557 --> 00:24:36,876 - No, you can't. No. - No? 489 00:24:36,877 --> 00:24:38,556 Really, Cleaver. 490 00:24:38,557 --> 00:24:40,316 You said that last time was the last time, 491 00:24:40,317 --> 00:24:43,916 and you said that you'd either get Wendy to let you stay, 492 00:24:43,917 --> 00:24:46,060 or that you'd get a place of your own. 493 00:24:46,597 --> 00:24:48,556 What, you believed me on either count? 494 00:24:48,557 --> 00:24:50,956 Jesus, it's like we've never met. 495 00:24:50,957 --> 00:24:52,276 - What's up? - Nothing. 496 00:24:52,277 --> 00:24:54,116 - Huh? - Nothing is up. 497 00:24:54,117 --> 00:24:57,356 I just get a bit, I get a bit choked up on planes, is all. 498 00:24:57,357 --> 00:24:59,156 - Do you? - What? 499 00:24:59,157 --> 00:25:01,156 Do you cry sometimes? 500 00:25:01,157 --> 00:25:02,157 - On planes? - Yes. 501 00:25:02,158 --> 00:25:04,197 - No. Never. - Right. 502 00:25:05,317 --> 00:25:06,596 I don't know why I... 503 00:25:06,597 --> 00:25:08,876 - What? - I said I don't know why I do. 504 00:25:08,877 --> 00:25:10,797 Maybe it's 'cause we're so high up, and... 505 00:25:12,242 --> 00:25:14,281 and our problems are so far below, and... 506 00:25:15,877 --> 00:25:18,420 I don't know, from up here, you just... You just... 507 00:25:19,037 --> 00:25:21,876 You just see how small and irrelevant you actually are. 508 00:25:21,877 --> 00:25:22,997 Elephant what? 509 00:25:22,998 --> 00:25:25,860 I feel irrelevant up here, and I... 510 00:25:27,037 --> 00:25:29,916 I don't know, I wonder whether all my problems with Barney and Bevan, 511 00:25:29,917 --> 00:25:32,236 - whether... - You'll find love again. 512 00:25:32,237 --> 00:25:33,380 You will. 513 00:25:34,357 --> 00:25:35,796 I know a couple of guys 514 00:25:35,797 --> 00:25:38,596 who'd be quite happy to go on a date with you. 515 00:25:38,597 --> 00:25:40,796 And I can tell you this, 516 00:25:40,797 --> 00:25:43,356 they wouldn't dump you at the altar 517 00:25:43,357 --> 00:25:46,460 or run-off to Sicily with a Monica Bellucci look-alike. 518 00:25:47,896 --> 00:25:51,562 Yes, you might be a bit long in the tooth to have more kids. 519 00:25:51,563 --> 00:25:53,020 (SOBS) Oh, God. 520 00:25:53,957 --> 00:25:56,156 You ever thought about buying a cat? 521 00:25:56,157 --> 00:25:57,737 (CRIES) 522 00:25:57,813 --> 00:25:58,956 Oh, God. 523 00:25:58,957 --> 00:26:01,996 You're a very difficult person to comfort, you know that? 524 00:26:01,997 --> 00:26:05,476 ...those of us who have known Senator Greene these many years, 525 00:26:05,477 --> 00:26:08,636 this was a train wreck that was always going to happen. 526 00:26:08,637 --> 00:26:12,357 His sad, infantile behaviour was always going to erupt. 527 00:26:13,357 --> 00:26:16,276 Now, what damage has this done to our standing with the US? 528 00:26:16,277 --> 00:26:20,116 Notify me if anyone mentions the 293(B) amendment. 529 00:26:20,117 --> 00:26:21,396 What? 530 00:26:21,397 --> 00:26:24,116 You know, the Consumer Protection and Trade Practices, 531 00:26:24,117 --> 00:26:26,756 whatever the fuck it's now called. Just let me know. 532 00:26:26,757 --> 00:26:28,556 ...he step down from this high public office. 533 00:26:29,020 --> 00:26:30,317 Joe. 534 00:26:33,677 --> 00:26:35,436 Is it true you've offered Cleaver Greene 535 00:26:35,437 --> 00:26:36,836 a place on the ATSAC committee? 536 00:26:36,837 --> 00:26:39,236 I would never do that. I know how you feel about Greene. 537 00:26:39,237 --> 00:26:40,357 Right. 538 00:26:40,358 --> 00:26:42,076 'Cause you know I'd have to resign 539 00:26:42,077 --> 00:26:44,014 my vice-chairmanship of the committee if you have. 540 00:26:44,015 --> 00:26:47,316 David, I know we sit on opposite sides of the House, 541 00:26:47,317 --> 00:26:49,796 but I'm not your enemy, mate. 542 00:26:49,797 --> 00:26:51,316 Even though you were the arsehole 543 00:26:51,317 --> 00:26:53,636 who opposed me on the Trade Practices Bill. 544 00:26:53,637 --> 00:26:55,236 Don't get me started on that. 545 00:26:55,237 --> 00:26:58,436 They are killing small traders, fixing prices. 546 00:26:58,437 --> 00:27:01,516 If you relax the laws governing them, God help small businesspeople. 547 00:27:01,517 --> 00:27:04,596 Look, I put Cleaver on Primary Produce to keep him out of the way. 548 00:27:04,597 --> 00:27:05,916 The milk committee? 549 00:27:05,917 --> 00:27:08,340 What kind of sane person would want to sit on the milk committee? 550 00:27:08,877 --> 00:27:11,156 Listen, when are you back from Paris? Let's do a lunch. 551 00:27:11,157 --> 00:27:12,396 Wednesday fortnight. 552 00:27:12,397 --> 00:27:14,676 I miss the Tuesday sitting, but I'll be back for the real stuff. 553 00:27:14,677 --> 00:27:17,716 Listen, mate, you have a great trip, OK? 554 00:27:17,717 --> 00:27:20,356 I'll be really interested to see that report when you return. 555 00:27:20,357 --> 00:27:21,920 - Thanks, Joe. - Alright. 556 00:27:27,837 --> 00:27:29,756 Norm. 557 00:27:29,757 --> 00:27:32,580 We need to bring forward the Trade Practice amendment vote. 558 00:27:33,637 --> 00:27:34,797 To Tuesday, mate. 559 00:27:37,077 --> 00:27:38,756 We throw to the image of Greene. 560 00:27:38,757 --> 00:27:42,556 We've, uh... blocked out his schlong with some silly hearts, very funny. 561 00:27:42,557 --> 00:27:44,372 OK, now in your hands, so this is it, 562 00:27:44,373 --> 00:27:46,092 death knell to Cleaver Greene. 563 00:27:46,093 --> 00:27:49,156 - Yes. - This is the man who put you away. 564 00:27:49,157 --> 00:27:50,916 You've got him exactly where you want him. 565 00:27:50,917 --> 00:27:53,436 - Release the dogs of war. - Dogs of war. 566 00:27:53,437 --> 00:27:56,180 In five, four, three... 567 00:27:58,437 --> 00:28:01,476 Cleaver Greene, Oh, Cleaver Greene. 568 00:28:01,477 --> 00:28:03,836 What the hell were you thinking? 569 00:28:03,837 --> 00:28:07,996 Photographing your manhood, then texting it to a high-level diplomat? 570 00:28:07,997 --> 00:28:10,196 I mean, what act of utter insanity 571 00:28:10,197 --> 00:28:12,636 drives a man to this sort of behaviour? 572 00:28:12,637 --> 00:28:18,420 What leads a man to reduce himself to this point of humiliation? 573 00:28:21,437 --> 00:28:22,637 Well, he must be suffering. 574 00:28:25,197 --> 00:28:29,060 Wondering why his life turned out so terribly wrong. 575 00:28:30,357 --> 00:28:31,876 I mean, we all make terrible mistakes 576 00:28:31,877 --> 00:28:33,940 that we have to live with daily. 577 00:28:34,597 --> 00:28:38,036 It... it might hit us stacking the dishwasher, 578 00:28:38,037 --> 00:28:42,980 or closing the refrigerator door too loudly... 579 00:28:44,677 --> 00:28:47,380 not folding washing in a way that reduces ironing. 580 00:28:49,317 --> 00:28:52,100 Was there some incident that possibly sparked his behaviour... 581 00:28:53,317 --> 00:28:57,060 a deeper cause, buried somewhere in his past... 582 00:28:58,690 --> 00:29:00,300 maybe even his family? 583 00:29:02,997 --> 00:29:06,660 Perhaps he felt persecuted by a particular family member. 584 00:29:13,197 --> 00:29:14,877 I'm home, Pumpkin. 585 00:29:20,477 --> 00:29:22,356 Can't have you cooking in the dark, love. 586 00:29:22,357 --> 00:29:23,597 Leave it. 587 00:29:24,837 --> 00:29:26,197 I have a migraine. 588 00:29:27,637 --> 00:29:29,282 - I'll get your tablets. - Don't. 589 00:29:34,077 --> 00:29:35,716 I'm sorry, love. They... 590 00:29:35,717 --> 00:29:37,596 They made me say that stuff about your brother. 591 00:29:37,597 --> 00:29:39,436 I tore strips off 'em afterwards. 592 00:29:39,437 --> 00:29:40,756 Yeah, I understand. 593 00:29:40,757 --> 00:29:42,036 It was legals, you know? 594 00:29:42,037 --> 00:29:46,516 God, you should have seen how angry I got, with all of them. 595 00:29:46,517 --> 00:29:48,197 I lined them up and I sacked them. 596 00:29:51,437 --> 00:29:54,196 - Not eating, yourself, love? - Migraine. 597 00:29:54,197 --> 00:29:55,220 Yes. 598 00:29:55,797 --> 00:29:57,636 - What is it? - Soup. 599 00:29:57,637 --> 00:30:00,220 Ooh, smells intriguing. 600 00:30:03,757 --> 00:30:05,156 You mind if I turn the light on, just so I... 601 00:30:05,157 --> 00:30:07,517 - Do not. - Yep, that's fine as it is. 602 00:30:13,524 --> 00:30:15,523 Hi, I'm Maryanne. 603 00:30:15,524 --> 00:30:17,523 - No! No! - (CHILD SHRIEKS) 604 00:30:17,524 --> 00:30:20,243 (SPEAKS INCOHERENTLY) 605 00:30:20,244 --> 00:30:21,644 What are you doing? 606 00:30:24,044 --> 00:30:27,403 Mar... Maryanne was here. 607 00:30:27,404 --> 00:30:29,580 You cannot stay here again. 608 00:30:29,581 --> 00:30:32,522 _ 609 00:30:32,523 --> 00:30:34,523 _ 610 00:30:48,764 --> 00:30:50,963 The US delegation hasn't arrived as yet, 611 00:30:50,964 --> 00:30:55,043 but we can still have some useful discussions today. 612 00:30:55,044 --> 00:30:59,300 (TRANSLATES) 613 00:31:01,204 --> 00:31:03,204 - (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) - Hmm? 614 00:31:07,444 --> 00:31:11,740 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 615 00:31:13,364 --> 00:31:15,460 No, thank you. 616 00:31:16,124 --> 00:31:17,604 Fair enough. 617 00:31:22,484 --> 00:31:25,043 Wait for my signal. 618 00:31:25,044 --> 00:31:27,604 OK, this is more like it. Tiger. 619 00:31:31,604 --> 00:31:33,324 Seal the premises. Cover the back exit. 620 00:31:34,764 --> 00:31:37,243 Gabriel, Hillary, take those persons outside. 621 00:31:37,244 --> 00:31:39,083 Gentlemen, please vacate the premises. 622 00:31:39,084 --> 00:31:41,083 - Cover the exits. - Routine health inspection. 623 00:31:41,084 --> 00:31:43,164 Could you please vacate the premises immediately? 624 00:31:45,724 --> 00:31:48,643 - Looks like he's moved on. - Goddammit. 625 00:31:48,644 --> 00:31:50,483 Let's focus on this suburb. 626 00:31:50,484 --> 00:31:52,443 Someone tell me Pine Gap is online now. 627 00:31:52,444 --> 00:31:54,924 - Roger, got that. - Thank you. 628 00:32:00,164 --> 00:32:01,524 Hello, darling. 629 00:32:02,724 --> 00:32:05,300 Oh, just at the embassy. 630 00:32:06,204 --> 00:32:08,140 Busy, busy, busy. 631 00:32:09,277 --> 00:32:10,477 Mm-hm. 632 00:32:11,964 --> 00:32:14,164 Yes, well, talks start soon. 633 00:32:19,964 --> 00:32:22,044 Please don't talk about him over the phone. 634 00:32:24,044 --> 00:32:25,924 Yes, I know he's a dick. 635 00:32:29,684 --> 00:32:31,244 My... Yes. 636 00:32:33,444 --> 00:32:35,763 Alright, my love. I'm going to go to sleep. 637 00:32:35,764 --> 00:32:37,204 Give my love to the kids. 638 00:32:38,764 --> 00:32:40,164 My love to you, too. 639 00:32:41,244 --> 00:32:42,244 Oh... 640 00:32:50,524 --> 00:32:53,603 Why come here if you want to maintain a low profile? 641 00:32:53,604 --> 00:32:57,243 Well, nobody expects politicians to be in their actual electoral office. 642 00:32:57,244 --> 00:32:58,603 I need some thinking time, alright? 643 00:32:58,604 --> 00:33:01,723 Till I can prove that little piece of gristle is not mine, 644 00:33:01,724 --> 00:33:03,523 there's no way I can establish my innocence. 645 00:33:03,524 --> 00:33:06,940 Well, you'd have to go back to the point of conception to achieve that. 646 00:33:08,004 --> 00:33:10,803 Hey, darling. What you doing? 647 00:33:10,804 --> 00:33:14,123 Why are small children 648 00:33:14,124 --> 00:33:17,403 dancing with a mad Polish woman 649 00:33:17,404 --> 00:33:18,554 in my electoral office? 650 00:33:18,555 --> 00:33:19,595 When I agreed to this job, 651 00:33:19,596 --> 00:33:21,935 you said that I could bring Ian to work, so... 652 00:33:21,936 --> 00:33:24,523 Yeah, well, Ian appears to have cloned himself, 653 00:33:24,524 --> 00:33:28,363 'cause I'm counting about 14 Ians, and some of 'em in dresses. 654 00:33:28,364 --> 00:33:31,443 Well, Mum just invited a few of his little friends over, didn't she? 655 00:33:31,444 --> 00:33:33,323 - Oh! - And, you know, she loves kids, so... 656 00:33:33,324 --> 00:33:36,723 Oh, well, I suppose she needs company of her own mental age. 657 00:33:36,724 --> 00:33:39,991 It's important that Ian is around children his own age. 658 00:33:39,992 --> 00:33:42,071 What's important is that I have my electoral office to my... 659 00:33:42,072 --> 00:33:44,683 - Get 'em out of here! - Says Mr Buzz-stay. 660 00:33:44,684 --> 00:33:46,483 Oh, don't... That's a whole other... 661 00:33:46,484 --> 00:33:47,460 Who's that? 662 00:33:47,964 --> 00:33:51,003 - It's in your diary. - I have a diary? 663 00:33:51,004 --> 00:33:52,140 It's Gene Gibson. 664 00:33:53,484 --> 00:33:54,604 Gene, where's he from? 665 00:33:54,605 --> 00:33:56,585 I don't know. America, I think. 666 00:33:56,586 --> 00:33:58,363 - Oh, God! - He's with that... 667 00:33:58,364 --> 00:33:59,764 I know, I know who he's with. 668 00:34:02,204 --> 00:34:03,820 OK. 669 00:34:05,204 --> 00:34:07,244 Oh, God. OK. OK. 670 00:34:09,164 --> 00:34:10,340 Get out. 671 00:34:12,924 --> 00:34:14,644 - Senator Greene. - Yeah. 672 00:34:16,004 --> 00:34:17,180 Gene Gibson. 673 00:34:18,444 --> 00:34:21,363 I suspect you know who I am and why I'm here. 674 00:34:21,364 --> 00:34:23,843 Look, you have my support. 675 00:34:23,844 --> 00:34:25,403 I was given an understanding 676 00:34:25,404 --> 00:34:28,603 there may be some serious issues between us going forward. 677 00:34:29,020 --> 00:34:31,124 I haven't mentioned his name... 678 00:34:32,244 --> 00:34:34,740 or the fact that it isn't my penis. 679 00:34:36,004 --> 00:34:37,004 Your penis? 680 00:34:37,260 --> 00:34:38,683 And I never will. 681 00:34:39,340 --> 00:34:41,203 OK, so we're good? 682 00:34:41,204 --> 00:34:42,483 We can count on your support? 683 00:34:42,484 --> 00:34:47,763 Totally, totally, in everything I say or do, or... 684 00:34:47,764 --> 00:34:50,043 - Everything. - Thank you. 685 00:34:50,044 --> 00:34:53,083 My people will be very happy to hear of your change of heart. 686 00:34:53,084 --> 00:34:54,364 Good. 687 00:34:59,164 --> 00:35:00,683 Oh, God. 688 00:35:00,684 --> 00:35:02,203 - You made short shrift of him. - Oh... 689 00:35:02,204 --> 00:35:03,963 I hope you told him where to get off. 690 00:35:03,964 --> 00:35:06,003 Secret Service, they're stalking me. 691 00:35:06,004 --> 00:35:08,523 It's just that they pay these Yank consultants a fortune 692 00:35:08,524 --> 00:35:09,683 to screw over our farmers. 693 00:35:09,684 --> 00:35:10,844 It makes me sick. 694 00:35:12,284 --> 00:35:13,700 Our farmers? 695 00:35:15,284 --> 00:35:18,003 Because Gene is a consultant for... 696 00:35:18,004 --> 00:35:20,523 Oh, I don't know. I don't remember which big supermarket, 697 00:35:20,524 --> 00:35:22,003 it's in your diary somewhere. 698 00:35:22,004 --> 00:35:23,604 But, I mean, they're all the same. 699 00:35:24,924 --> 00:35:27,004 I have to get the fuck out of here. 700 00:35:33,524 --> 00:35:35,604 This guy's been following us since we left. 701 00:35:37,964 --> 00:35:39,963 - Go down this one. - See if we can lose him. 702 00:35:39,964 --> 00:35:41,963 Into the laneway? Are you sure? 703 00:35:41,964 --> 00:35:43,643 Yes, yes. Go, go. 704 00:35:43,644 --> 00:35:45,523 Yeah, do it. Fuck. 705 00:35:45,524 --> 00:35:47,524 If you wish. 706 00:35:52,684 --> 00:35:55,963 Great. I think you've lost him. We can reverse back out. 707 00:35:55,964 --> 00:35:59,163 I'd be reversing into oncoming traffic, it's peak hour. 708 00:35:59,164 --> 00:36:01,523 What? Well, we don't have to wait here, do we? 709 00:36:01,524 --> 00:36:03,284 - Well... - Well, for how long? 710 00:36:04,404 --> 00:36:06,563 I don't know. Until the end of peak hour. 711 00:36:06,564 --> 00:36:10,363 Oh, God. Well, mate, you should have said something. 712 00:36:10,364 --> 00:36:13,003 I was born under Russian rule. 713 00:36:13,004 --> 00:36:15,346 We are used to obeying orders blindly. 714 00:36:15,347 --> 00:36:17,729 _ 715 00:36:17,730 --> 00:36:19,730 _ 716 00:36:19,804 --> 00:36:22,244 (PHONE RINGS) _ 717 00:36:27,044 --> 00:36:29,364 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 718 00:36:39,964 --> 00:36:43,523 May I ask you, if you wanted to disappear, 719 00:36:43,524 --> 00:36:45,923 why did you choose the milk committee 720 00:36:45,924 --> 00:36:49,963 instead of the Agricultural Tariff and Subsidy Abrogation Committee? 721 00:36:49,964 --> 00:36:51,803 How do you know what committees I was offered? 722 00:36:51,804 --> 00:36:54,203 The drivers network, we hear things. 723 00:36:54,204 --> 00:36:57,603 Why would I want to be on a committee that I can't even pronounce? 724 00:36:57,604 --> 00:37:01,923 Because currently they are on a fact-finding mission 725 00:37:01,924 --> 00:37:06,003 touring the wine and cheese regions of Italy and France, 726 00:37:06,004 --> 00:37:08,804 led by Senator David Potter. 727 00:37:13,004 --> 00:37:14,244 Seriously? 728 00:37:34,084 --> 00:37:36,164 - What was that? - Oh... 729 00:37:38,164 --> 00:37:40,563 - He needed a light. - What do you mean he needed a light? 730 00:37:40,564 --> 00:37:43,363 How did you know he needed a light from inside the car? 731 00:37:43,364 --> 00:37:44,644 He's Polish. 732 00:37:44,687 --> 00:37:46,548 _ 733 00:37:46,548 --> 00:37:48,548 _ 734 00:37:53,164 --> 00:37:55,603 He gave you an envelope. What... what was that? 735 00:37:55,604 --> 00:37:56,963 (MUMBLES) 736 00:37:56,964 --> 00:37:59,964 - What? - I don't know the word in English. 737 00:38:01,684 --> 00:38:04,524 - Ah, I think we are good to go. - Thank Christ for that. 738 00:38:07,124 --> 00:38:08,843 Oh. 739 00:38:08,844 --> 00:38:14,723 Mate. I know, I know someone who can prove it wasn't mine. 740 00:38:14,724 --> 00:38:16,323 When we get to the freeway, 741 00:38:16,324 --> 00:38:19,403 I'll get you to chuck a U-ey and go back the other way. 742 00:38:19,404 --> 00:38:22,723 WOMAN: Then I suspected he was seeing someone on the side. 743 00:38:22,724 --> 00:38:25,043 He was. Chapter five. 744 00:38:25,044 --> 00:38:26,883 But he kept denying it, 745 00:38:26,884 --> 00:38:29,803 but I knew all his Wednesday afternoon, in-house, 746 00:38:29,804 --> 00:38:33,323 closed-door work meetings sounded like bullshit. 747 00:38:33,324 --> 00:38:35,363 For me it was Thursday afternoons. 748 00:38:35,364 --> 00:38:37,523 And so I went to his office on a Wednesday afternoon, 749 00:38:37,524 --> 00:38:40,443 and I said, "Excuse me, I'm so sorry to interrupt the meeting." 750 00:38:40,444 --> 00:38:41,643 - Mm-hm. - "But I wonder 751 00:38:41,668 --> 00:38:43,923 if I could have a word with Jason." 752 00:38:43,924 --> 00:38:45,594 - And do you know what they said? - "He's not here, 753 00:38:45,595 --> 00:38:47,483 "because Wednesday afternoons are his family time, 754 00:38:47,484 --> 00:38:50,229 "his unbreakable commitment to his wife and child." 755 00:38:50,230 --> 00:38:52,683 His exact fucking words. 756 00:38:52,684 --> 00:38:55,083 - How did you know? - Same chapter, three pages on. 757 00:38:55,084 --> 00:38:58,204 Beth, believe me, I know all this because I'm a survivor. 758 00:39:11,684 --> 00:39:14,003 - You slept with him, didn't you? - Yes. 759 00:39:14,004 --> 00:39:15,963 No, and now he's moved back in, 760 00:39:15,964 --> 00:39:18,123 and he's lying on the couch in his underwear watching League, 761 00:39:18,124 --> 00:39:21,523 and he's telling you he's catching up with a friend on Monday night? 762 00:39:21,524 --> 00:39:23,923 - I still love him. - No you don't, Beth. 763 00:39:23,924 --> 00:39:25,243 You love an illusion. 764 00:39:25,244 --> 00:39:27,444 (KNOCKS INSISTENTLY) 765 00:39:31,884 --> 00:39:32,884 Ah. 766 00:39:32,885 --> 00:39:34,923 - Hi. - Hi. 767 00:39:34,924 --> 00:39:36,124 (GASPS) Have you come to see Winnie? 768 00:39:36,125 --> 00:39:39,123 Yes, Winnie and Wendy. 769 00:39:39,124 --> 00:39:41,723 I forget the precise page, but anyway, it's all in here. 770 00:39:41,724 --> 00:39:43,443 And the first thing I'm going to tell you is, 771 00:39:43,444 --> 00:39:44,644 you are going to get through this, 772 00:39:44,645 --> 00:39:46,323 and I know that because I got through it. 773 00:39:46,324 --> 00:39:47,923 Uh... I've got to see her urgently. 774 00:39:47,924 --> 00:39:49,323 Oh, I don't think she'll want to see you. 775 00:39:49,324 --> 00:39:51,883 - It's life-and-death stuff. - Well, she's with a client. 776 00:39:51,884 --> 00:39:54,523 I was going to marry him and move to Sardinia 777 00:39:54,524 --> 00:39:56,443 and open an English-language bookshop. 778 00:39:56,444 --> 00:39:57,645 What? Seriously? 779 00:39:57,646 --> 00:40:00,248 Stage 23, that's the level of madness that you reach, 780 00:40:00,249 --> 00:40:02,723 until finally, in my case, I said, 781 00:40:02,724 --> 00:40:05,163 "No, enough, get the fuck out of my house." 782 00:40:05,164 --> 00:40:06,883 (WHISPERS) What's he doing? 783 00:40:06,884 --> 00:40:08,883 - Is he American? - No. 784 00:40:08,884 --> 00:40:10,883 - OK, good. - No, that's Gabe. 785 00:40:10,884 --> 00:40:12,044 Hi. 786 00:40:12,045 --> 00:40:13,363 He's installing the intercom 787 00:40:13,364 --> 00:40:15,283 and security cameras throughout the house. 788 00:40:15,284 --> 00:40:17,323 - Why? - For your granddaughter. 789 00:40:17,324 --> 00:40:19,323 So I can monitor her at all times. 790 00:40:19,324 --> 00:40:22,483 Yesterday, I'm sure she was trying to say "mummy". 791 00:40:22,484 --> 00:40:25,324 Well, maybe she was trying to say, "This is a bit mental, Mummy." 792 00:40:27,524 --> 00:40:29,323 How long's she going to be in there? 793 00:40:29,324 --> 00:40:30,829 That was over a year ago. 794 00:40:30,830 --> 00:40:32,301 I have been clean ever since. 795 00:40:32,302 --> 00:40:36,003 And every morning, I wake up happy and joyous and free, 796 00:40:36,004 --> 00:40:37,283 and you will too. 797 00:40:37,284 --> 00:40:39,363 Thank you, Wendy! 798 00:40:39,364 --> 00:40:40,643 Thank you. 799 00:40:40,644 --> 00:40:43,284 - (MUSIC STARTS LOUDLY) - Sorry! 800 00:40:45,884 --> 00:40:48,563 Anyway, Beth, it's not... It's not real love, alright? 801 00:40:48,564 --> 00:40:49,564 Yep. 802 00:40:49,565 --> 00:40:52,363 And with lots of therapy, you'll come to realise 803 00:40:52,364 --> 00:40:55,323 that what you thought was love is actually your addiction to pain. 804 00:40:55,324 --> 00:40:56,723 - Yes. - Alright? 805 00:40:56,724 --> 00:40:58,923 Anyway, we're at the end of our session, so... 806 00:40:58,924 --> 00:41:01,483 Oh, yes. OK. 807 00:41:01,484 --> 00:41:03,203 Thank you. 808 00:41:03,204 --> 00:41:05,843 - Isn't that your ex-husband? - No, definitely not. 809 00:41:05,844 --> 00:41:07,203 He looked a lot like your son. 810 00:41:07,204 --> 00:41:08,923 No, he doesn't look anything like my son. 811 00:41:08,924 --> 00:41:10,004 Can you excuse me for one second? 812 00:41:10,005 --> 00:41:12,163 - That's fucked. - OK. 813 00:41:12,164 --> 00:41:14,003 - You're an idiot. - (MUSIC STOPS) 814 00:41:14,004 --> 00:41:15,883 - Thank you. - Wendy... 815 00:41:15,884 --> 00:41:17,283 No, don't ask. 816 00:41:17,284 --> 00:41:18,803 - So I'll see you next week. - Thank you so much. 817 00:41:18,804 --> 00:41:20,443 - Fantastic. Alright. Bye-bye! - Thank you, Wendy. 818 00:41:20,444 --> 00:41:22,364 I just want to... No? OK. 819 00:41:24,724 --> 00:41:26,124 You stay right there. 820 00:41:28,164 --> 00:41:29,684 How dare you. I was in a... 821 00:41:31,404 --> 00:41:33,843 Um, Gabe, can you... Thank you. That's fine. 822 00:41:33,844 --> 00:41:34,960 - We don't... - Yep. 823 00:41:40,644 --> 00:41:43,643 Our lives as we know them are at an end. 824 00:41:43,644 --> 00:41:45,603 Yes, no, I agree. Our lives as we know them are at an end, 825 00:41:45,604 --> 00:41:46,604 never to be revived. 826 00:41:46,605 --> 00:41:49,043 - I need you to do something from me. - No. 827 00:41:49,044 --> 00:41:52,003 I need you to publicly verify 828 00:41:52,004 --> 00:41:55,003 - that that is not my penis. - Oh, Jesus. 829 00:41:55,004 --> 00:41:57,723 Take it away! Ohhh... 830 00:41:57,724 --> 00:42:00,363 - I'm being framed. - Right. 831 00:42:00,364 --> 00:42:03,363 I am being stalked by America. 832 00:42:03,364 --> 00:42:06,163 - OK, that phone is bugged. - Mm-hm, yeah. 833 00:42:06,164 --> 00:42:07,683 The only way I can stop this 834 00:42:07,684 --> 00:42:10,723 is if somebody who was intimate with me 835 00:42:10,724 --> 00:42:14,123 will publicly declare that that is not me. 836 00:42:14,124 --> 00:42:15,152 OK. 837 00:42:15,153 --> 00:42:17,443 Do you need me to arrange for you to go to a facility 838 00:42:17,444 --> 00:42:19,923 - where they can take care of you... - Oh, come on, look at it! 839 00:42:19,924 --> 00:42:22,164 Look at it! Study it. 840 00:42:23,687 --> 00:42:26,123 Honestly, I don't remember. It was so long ago. 841 00:42:26,124 --> 00:42:28,403 What do you mean you don't remember? We were married 15 years. 842 00:42:28,404 --> 00:42:30,403 We were married for eight years, I don't count the last four, 843 00:42:30,404 --> 00:42:32,243 and it wasn't something I spent a lot of time looking at, 844 00:42:32,244 --> 00:42:33,244 to be honest. 845 00:42:33,245 --> 00:42:37,403 You used to call me The Plough. 846 00:42:37,404 --> 00:42:39,403 I have never called you The Plough. 847 00:42:39,404 --> 00:42:41,283 I have zero memory of calling you... 848 00:42:41,284 --> 00:42:42,683 Maybe you called yourself The Plough. 849 00:42:42,684 --> 00:42:44,283 - I called you El Fucko. - Oh, come on. 850 00:42:44,284 --> 00:42:45,883 You must remember something. 851 00:42:45,884 --> 00:42:49,243 I remember being very worried I was going to catch something from it. 852 00:42:49,244 --> 00:42:50,324 Missy... 853 00:42:54,804 --> 00:42:56,523 Yes. Actually... 854 00:42:56,524 --> 00:42:58,723 You used to sleep with Cleaver quite a lot 855 00:42:58,724 --> 00:43:00,683 before you had a baby with my son. 856 00:43:00,684 --> 00:43:02,043 Do you remember The Plough? 857 00:43:02,044 --> 00:43:04,043 - Ah... - Oh, my gosh. 858 00:43:04,044 --> 00:43:05,603 - Huh? - What's going on? 859 00:43:05,604 --> 00:43:07,564 Well, it's not me, is it? 860 00:43:08,884 --> 00:43:11,683 - That's not me. - I don't know! 861 00:43:11,684 --> 00:43:14,403 I mean, I saw a lot of them in the bad old days. 862 00:43:14,404 --> 00:43:15,723 What do you mean you don't know? 863 00:43:15,724 --> 00:43:18,083 Well, you only really remember the very big ones. 864 00:43:18,084 --> 00:43:20,363 - You do remember those. - Oh, come on, you two. 865 00:43:20,364 --> 00:43:22,043 Just study it. 866 00:43:22,044 --> 00:43:23,603 Look at it. 867 00:43:23,604 --> 00:43:25,003 How could you even think... 868 00:43:25,004 --> 00:43:28,883 No, no, no, actually, I feel like his had a bend in it, didn't it, 869 00:43:28,884 --> 00:43:29,884 from memory? 870 00:43:29,885 --> 00:43:31,895 Well, it was more of a kink, really, wasn't it? 871 00:43:31,896 --> 00:43:34,483 Yes. And the vein?! 872 00:43:34,484 --> 00:43:36,203 Yes, he had a big blue vein. 873 00:43:36,204 --> 00:43:38,163 Yep, OK, yep, it's all coming back to me. 874 00:43:38,164 --> 00:43:40,803 - I don't think this is it. - No, you're right. It's not yours. 875 00:43:40,804 --> 00:43:43,123 You have been framed. You happy? 876 00:43:43,124 --> 00:43:44,483 OK. Yes. 877 00:43:44,484 --> 00:43:45,604 Great. Good. 878 00:43:45,605 --> 00:43:47,043 Thank you. 879 00:43:47,044 --> 00:43:51,483 I'd anticipated being a little more cheerful at the news 880 00:43:51,484 --> 00:43:53,803 that somebody believed me, but, yes, thank you. 881 00:43:53,804 --> 00:43:57,283 Thank you for that. And now I need you both to publicly declare... 882 00:43:57,284 --> 00:43:58,643 - Definitely not. - On the record... 883 00:43:58,644 --> 00:44:00,003 - Absolutely not. - That is not me! 884 00:44:00,004 --> 00:44:01,443 - What is wrong?! - No. No way. 885 00:44:01,444 --> 00:44:03,563 My life is hanging by a thread. 886 00:44:03,564 --> 00:44:05,883 Oh, Cleaver, of all of the issues that this country is facing, 887 00:44:05,884 --> 00:44:07,643 you've been in Parliament for, what, 18 months, 888 00:44:07,644 --> 00:44:10,083 and the only thing that you give a shit about is your pathetic... 889 00:44:10,084 --> 00:44:13,043 veined, kinked willy. 890 00:44:13,044 --> 00:44:16,363 And you... I did not want a security camera in the bathroom, alright? 891 00:44:16,364 --> 00:44:18,283 Get rid of it. In fact, get rid of them all. 892 00:44:18,284 --> 00:44:20,043 - No, it is gaga. - Gabe, don't listen to her. 893 00:44:20,044 --> 00:44:22,484 - Don't listen to her! - (PHONE RINGS) 894 00:44:30,964 --> 00:44:33,683 Linus... Mate, where are you? 895 00:44:33,684 --> 00:44:35,443 Yes, I can get there. 896 00:44:35,444 --> 00:44:38,084 I'm a senator, mate. I can get a plane. 897 00:44:40,404 --> 00:44:42,547 Carol, there's movement. 898 00:44:42,548 --> 00:44:44,883 Yeah, I've got him. Cleaver's on the move. 899 00:44:44,884 --> 00:44:46,884 Flight 465 to Canberra. 900 00:44:50,684 --> 00:44:53,523 LINUS: It's time for me to go home, Cleave. 901 00:44:53,524 --> 00:44:54,844 Home. 902 00:44:56,204 --> 00:44:59,964 To.. wife and kids and President. 903 00:45:02,524 --> 00:45:03,740 Yes, well... 904 00:45:05,804 --> 00:45:07,964 that is how the cards fall, Cleave. 905 00:45:09,004 --> 00:45:11,084 That is my lot in life. 906 00:45:12,964 --> 00:45:16,044 You know, I used to think that there was a rock bottom. 907 00:45:17,324 --> 00:45:19,324 And then I realised there is no rock bottom. 908 00:45:20,724 --> 00:45:25,140 It's just one giant abyss that keeps going down and down. 909 00:45:25,684 --> 00:45:27,283 Last week he wanted to nuke Switzerland 910 00:45:27,284 --> 00:45:29,644 because his watch wouldn't work. 911 00:45:31,684 --> 00:45:34,283 I'm sure the Romans with Caligula as their leader 912 00:45:34,284 --> 00:45:38,923 thought, "This is rock bottom, but it will improve." 913 00:45:38,924 --> 00:45:40,420 Then boom! 914 00:45:40,804 --> 00:45:42,484 1,000 years in the Dark Ages. 915 00:45:50,804 --> 00:45:52,604 (DOOR OPENS) 916 00:45:57,084 --> 00:45:59,483 - Alright. - Good to see you, gentlemen. 917 00:45:59,484 --> 00:46:01,123 - Mr Secretary... - Mm-hm? 918 00:46:01,124 --> 00:46:03,723 - Your country needs you. - Mmm. 919 00:46:03,724 --> 00:46:04,724 Thank you. 920 00:46:08,484 --> 00:46:10,123 Cleave... 921 00:46:10,124 --> 00:46:11,884 there is no rock bottom. 922 00:46:28,844 --> 00:46:30,403 JOE: This is not good, mate. 923 00:46:30,940 --> 00:46:32,723 I've seen the toughest pollies crack 924 00:46:32,724 --> 00:46:34,803 under the sort of strain you're under. 925 00:46:34,804 --> 00:46:36,603 (GROANS) Where am I now? 926 00:46:36,604 --> 00:46:37,684 Does it matter? 927 00:46:37,685 --> 00:46:40,725 Professionally, well, you're not at a high point. 928 00:46:40,726 --> 00:46:45,803 I have two witnesses who will testify that is not my penis. 929 00:46:45,804 --> 00:46:47,923 - I know it isn't yours. - You know it's not? 930 00:46:47,924 --> 00:46:49,363 How do you know it's not mine? 931 00:46:49,364 --> 00:46:51,563 Because I've seen the real thing. 932 00:46:51,564 --> 00:46:54,804 - What? - It came across my desk yesterday. 933 00:46:56,164 --> 00:46:59,843 Oh, no. Oh, see, that's not... 934 00:46:59,844 --> 00:47:02,443 That's... They're balls. 935 00:47:02,444 --> 00:47:05,763 They wake me up in the morning with the basketballs. 936 00:47:05,764 --> 00:47:08,763 Fortunately, Mr Wang is a dear friend of mine, 937 00:47:08,764 --> 00:47:10,963 and I've told him it was a complete misunderstanding 938 00:47:10,964 --> 00:47:13,643 and he's agreed to put a hold on taking it further. 939 00:47:13,644 --> 00:47:16,203 Mate... Oh, mate. 940 00:47:16,204 --> 00:47:17,603 Thank you so much. 941 00:47:17,604 --> 00:47:20,843 I could take 80% of all this away from you. 942 00:47:20,844 --> 00:47:23,443 - The Americans, paedophilia... - It's not paedophilia. 943 00:47:23,444 --> 00:47:26,804 But if I'm going to do this for you, mate, I've got to know something. 944 00:47:30,204 --> 00:47:31,340 Are you friend... 945 00:47:32,764 --> 00:47:34,300 or foe? 946 00:47:35,644 --> 00:47:37,683 SPEAKER: Lock the doors. 947 00:47:37,684 --> 00:47:40,014 Those in favour of the proposed amendment 948 00:47:40,015 --> 00:47:45,843 to section 293(B) of the Competition and Consumer Act, 949 00:47:45,844 --> 00:47:49,204 the ayes to my right, the noes to the left. 950 00:48:09,244 --> 00:48:11,682 Have you found a side that suits you yet, Senator Greene? 951 00:48:11,683 --> 00:48:13,324 No. 952 00:48:26,204 --> 00:48:28,523 LINUS: Contrary to the fake news 953 00:48:28,524 --> 00:48:31,723 that's been circulating as to my condition, 954 00:48:31,724 --> 00:48:35,643 I came down with a severe head cold and was ordered to rest. 955 00:48:35,644 --> 00:48:38,964 And now that I have recovered, I am headed to... 956 00:48:41,644 --> 00:48:42,644 China. 957 00:48:42,645 --> 00:48:46,163 ...meet my Chinese counterpart, Li Hyon. 958 00:48:46,164 --> 00:48:47,603 These are times 959 00:48:47,604 --> 00:48:53,323 where sound judgement and goodwill between men are needed. 960 00:48:53,324 --> 00:48:55,698 But I leave here today 961 00:48:55,699 --> 00:48:57,444 with the belief 962 00:48:57,445 --> 00:49:01,404 that we, as a people, are destined for a better world. 963 00:49:07,084 --> 00:49:10,780 The lunatic is on a plane now and out of here. 964 00:49:11,284 --> 00:49:13,470 We have no treaty 965 00:49:13,471 --> 00:49:16,483 and the Chinese are talking about severing trade ties, 966 00:49:16,484 --> 00:49:18,043 but we are not at war. 967 00:49:18,044 --> 00:49:19,803 On the good news front, 968 00:49:19,804 --> 00:49:22,883 the public are responding to your leadership on security 969 00:49:22,884 --> 00:49:24,563 and figures are on the rise. 970 00:49:24,564 --> 00:49:26,403 - GARETH: Excuse me, Prime Minister. - Give me 15. 971 00:49:26,404 --> 00:49:28,483 No, now. Someone you need to meet. 972 00:49:28,484 --> 00:49:30,300 You lot, move yourselves. Come on, piss off. 973 00:49:31,204 --> 00:49:32,723 Come on in here, Jake. 974 00:49:32,724 --> 00:49:34,260 Come on. 975 00:49:35,666 --> 00:49:39,123 Prime Minister, this is Jake. Jake, this is our country's leader. 976 00:49:39,124 --> 00:49:41,603 - G'day. Lovely to meet you. - What is this about? 977 00:49:41,604 --> 00:49:45,883 Well, Jake is with our maintenance folk at New Parliament House. 978 00:49:45,884 --> 00:49:48,300 Go on, mate. You tell her. You'll be right. 979 00:49:49,004 --> 00:49:51,340 It's a bit embarrassing, actually. 980 00:49:52,724 --> 00:49:55,963 Gordy... he's my brother, 981 00:49:55,964 --> 00:49:58,803 so I'm not blaming him when I tell you this. 982 00:49:58,804 --> 00:50:00,643 This was an accident. 983 00:50:00,644 --> 00:50:04,963 But the sluice valve that connects to the floor flange on the S pipe, 984 00:50:04,964 --> 00:50:07,603 that takes the sewage out, it was left open, 985 00:50:07,604 --> 00:50:10,363 and one of the elbow joints had corroded. 986 00:50:10,364 --> 00:50:13,163 Now, why they didn't use a plastic elbow joint... 987 00:50:13,164 --> 00:50:15,723 What the hell is he talking about? Just stay with him. 988 00:50:16,060 --> 00:50:18,940 Anyway... It kind of... 989 00:50:19,644 --> 00:50:22,123 ruptured and blew out into the storeroom 990 00:50:22,124 --> 00:50:25,123 where we keep the cleaning products 991 00:50:25,124 --> 00:50:28,643 and they spilt and kind of must have mixed together, 992 00:50:28,644 --> 00:50:30,563 and wouldn't you know it, 993 00:50:30,564 --> 00:50:35,003 Bruno was having a quiet fag and it kind of exploded. 994 00:50:35,004 --> 00:50:36,443 I don't understand. 995 00:50:36,444 --> 00:50:39,083 Not terrorists, Angela. 996 00:50:39,084 --> 00:50:40,267 Turds... 997 00:50:40,268 --> 00:50:42,923 and cleaning fluids in a lethal combination. 998 00:50:42,924 --> 00:50:45,123 Ah, yeah, definitely not terrorists. 999 00:50:45,124 --> 00:50:46,963 This was just an accident. 1000 00:50:46,964 --> 00:50:49,083 And the good news is we should be up and operational 1001 00:50:49,084 --> 00:50:50,364 by the end of the week. 1002 00:50:51,844 --> 00:50:54,003 Not a terrorist attack, you say? 1003 00:50:54,004 --> 00:50:56,218 No. No worries on that front. 1004 00:50:56,219 --> 00:50:58,963 Oh, you think no worries, do you? 1005 00:50:58,964 --> 00:51:01,084 You fuckin' moron! 1006 00:51:02,484 --> 00:51:08,243 After Gareth and I introduce a Level 7 security alert, 1007 00:51:08,244 --> 00:51:12,163 calling in the Army and doing hourly press announcements 1008 00:51:12,164 --> 00:51:14,723 telling the public their lives hang in the balance. 1009 00:51:14,724 --> 00:51:19,900 No... just a sluice valve and buckets of shit and bleach. 1010 00:51:22,564 --> 00:51:24,524 Gareth, I wonder if you could take... 1011 00:51:25,724 --> 00:51:27,324 - Jake. - Jake... 1012 00:51:29,044 --> 00:51:30,803 to the windowless office at the rear. 1013 00:51:30,804 --> 00:51:32,091 Whoa. 1014 00:51:32,092 --> 00:51:35,163 Oh, and Gareth, no-one is to go in or out of the room 1015 00:51:35,164 --> 00:51:36,643 until further notice. 1016 00:51:37,289 --> 00:51:38,764 Come on, mate. 1017 00:51:40,124 --> 00:51:41,524 You'll be sweet. 1018 00:51:47,524 --> 00:51:48,524 Joe... 1019 00:51:49,524 --> 00:51:52,044 Fuck! 1020 00:52:03,564 --> 00:52:07,484 I'm really learning to hate you. 1021 00:52:18,964 --> 00:52:21,231 I think that you look really lovely as a zebra. 1022 00:52:21,232 --> 00:52:23,859 I have a practice back in Sydney, Virginia... 1023 00:52:23,860 --> 00:52:25,941 I need you, Wendy. 1024 00:52:25,942 --> 00:52:28,363 I can't accommodate seven people here. 1025 00:52:28,364 --> 00:52:31,003 There are two beds here, alright, and one of them is mine. 1026 00:52:31,004 --> 00:52:34,003 - I'm here to help. - I'm sure you are, mate. 1027 00:52:34,004 --> 00:52:36,003 You see, Cleaver, 1028 00:52:36,004 --> 00:52:37,518 I'm this nation's Trump. 1029 00:52:37,519 --> 00:52:38,964 I am a tycoon... 1030 00:52:38,965 --> 00:52:40,363 yes, and I'm tiny. 1031 00:52:40,364 --> 00:52:42,643 Look! I'm a tiny tycoon! 1032 00:52:42,644 --> 00:52:46,483 Why do we put up with this from these morons? 1033 00:52:46,533 --> 00:52:51,083 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 78274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.