All language subtitles for Rake s02e05 R vs Turner.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,820 --> 00:00:02,880 Joshua, this is Cleaver. Hey. 2 00:00:02,940 --> 00:00:05,560 We could offer you a $6,000 a day retainer. 3 00:00:05,620 --> 00:00:08,961 This is what we dreamed about at uni, this exact sort of case. 4 00:00:09,021 --> 00:00:12,201 It's Sally from across the road. Oh. We're in love. 5 00:00:12,261 --> 00:00:16,521 She's got a boy your age! What is wrong with you?! 6 00:00:16,581 --> 00:00:19,962 I hope you don't... No, no, not at all. 7 00:00:20,022 --> 00:00:22,602 I'm just worried that things between us are... 8 00:00:22,662 --> 00:00:25,242 Are what? ..too good. 9 00:00:25,302 --> 00:00:28,042 I admire him more than any other man I know 10 00:00:28,102 --> 00:00:30,763 despite the fact he is my ex-husband. 11 00:00:30,823 --> 00:00:35,483 He's dead. You should know they've called Missy in for questioning. 12 00:00:36,783 --> 00:00:40,124 (People speak indistinctly) 13 00:00:40,184 --> 00:00:43,124 # Theme music 14 00:00:45,000 --> 00:00:51,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 15 00:01:14,067 --> 00:01:16,287 (Church bells ring) 16 00:01:19,427 --> 00:01:21,487 (Cameras snap) 17 00:01:32,188 --> 00:01:35,088 Kerri, the chapel was overflowing with mourners 18 00:01:35,148 --> 00:01:36,849 here to farewell Joshua Floyd, 19 00:01:36,909 --> 00:01:40,249 slain founder of the leaks site GoodPlumbing.com. 20 00:01:40,309 --> 00:01:42,929 Chief amongst them, of course, was Floyd's fiancee, 21 00:01:42,989 --> 00:01:45,209 author and ex-prostitute JM Doolan, 22 00:01:45,269 --> 00:01:48,410 who is out on bail, having been charged with Floyd's murder. 23 00:01:48,470 --> 00:01:50,770 She refuses to speak to media herself, 24 00:01:50,830 --> 00:01:53,570 but her barrister, human rights advocate Cleaver Greene, 25 00:01:53,630 --> 00:01:55,170 did speak to assembled media. 26 00:01:55,230 --> 00:02:00,011 Nothing has been laid to rest today, not by a long stretch. 27 00:02:00,071 --> 00:02:02,291 Josh's work will continue. 28 00:02:02,351 --> 00:02:05,451 Those who sought to end his quest 29 00:02:05,511 --> 00:02:10,292 for justice, truth and democracy, the despots who murdered him, 30 00:02:10,352 --> 00:02:13,172 who literally stabbed him in the back, 31 00:02:13,232 --> 00:02:16,332 those bastards who now point their fingers 32 00:02:16,392 --> 00:02:18,052 at the woman who loved him, 33 00:02:18,112 --> 00:02:21,533 they will be brought to justice. 34 00:02:21,593 --> 00:02:23,973 This I promise you. 35 00:02:24,033 --> 00:02:26,693 REPORTER: Mr Greene. One more question, Mr Greene. 36 00:02:26,753 --> 00:02:28,493 Oh, Mum, you can't be serious. 37 00:02:28,553 --> 00:02:30,893 He's milking it for everything it's bloody worth. 38 00:02:30,953 --> 00:02:32,373 What are you saying? 39 00:02:32,434 --> 00:02:35,774 Dad's finally in the papers without the word 'allegedly' near his name 40 00:02:35,834 --> 00:02:37,574 and he wants to keep it that way. 41 00:02:37,634 --> 00:02:40,974 Fuzz, I haven't seen your father like this for 15 years. 42 00:02:41,034 --> 00:02:45,215 He might have finally found a cause that's actually worth fighting for. 43 00:02:51,235 --> 00:02:53,735 that one day that home be rebuilt. 44 00:02:53,795 --> 00:02:56,496 Yeah, when I was four, maybe, five at a stretch, 45 00:02:56,556 --> 00:02:59,256 but by the time I reached six, all I felt was relief. 46 00:02:59,316 --> 00:03:00,736 I beg your pardon? 47 00:03:00,796 --> 00:03:03,936 You and Dad don't function together, Mum. It's a law of science. 48 00:03:03,996 --> 00:03:06,737 The quality of your relationship is in inverse proportion 49 00:03:06,797 --> 00:03:08,817 towards geographic proximity. Meaning? 50 00:03:08,877 --> 00:03:12,417 The further you are physically apart, the better you function together. 51 00:03:12,477 --> 00:03:15,057 Don't be absurd. 52 00:03:15,117 --> 00:03:18,658 Now, Josh could have been a little less cryptic. 53 00:03:18,718 --> 00:03:23,258 'There's this German...' Yes, there's actually 83 million of the fuckers. 54 00:03:23,318 --> 00:03:27,338 'There's this password...' Yes, well, which German does it belong to? 55 00:03:27,398 --> 00:03:29,539 Did he introduce you to any Germans? 56 00:03:29,599 --> 00:03:33,459 Missy! Miss! 57 00:03:38,799 --> 00:03:41,860 OK, are you absolutely sure that no-one saw you? 58 00:03:41,920 --> 00:03:46,500 I told you, I was doing laps. Who'd notice? 59 00:03:46,560 --> 00:03:50,220 From the time you left the hotel room until the time you got back, 60 00:03:50,280 --> 00:03:52,021 you didn't speak to a single soul? 61 00:03:52,081 --> 00:03:53,821 I was doing laps! OK. 62 00:03:53,881 --> 00:03:57,621 (Sighs) Want something to eat? 63 00:03:57,681 --> 00:03:59,701 No. Drink? 64 00:03:59,761 --> 00:04:02,542 Drink-drink? Why not? 65 00:04:02,602 --> 00:04:04,422 Without something to eat? 66 00:04:04,482 --> 00:04:07,222 Listen, sweetheart, if you don't eat something soon, 67 00:04:07,282 --> 00:04:09,662 your stomach's gonna start eating itself, alright? 68 00:04:09,722 --> 00:04:12,782 It's kill or be killed down there. I know these things. 69 00:04:12,842 --> 00:04:16,423 I once defended a gastroenterologist on Medicare fraud. 70 00:04:16,483 --> 00:04:20,223 Oh, no. What? 71 00:04:20,283 --> 00:04:23,023 An old client of mine. 72 00:04:25,524 --> 00:04:29,264 'Coroner dismissed earlier reports that Dr Chambers 73 00:04:29,324 --> 00:04:31,624 died as a result of natural causes. 74 00:04:31,684 --> 00:04:34,384 He found that the well-respected oncologist 75 00:04:34,444 --> 00:04:36,505 had committed suicide.' 76 00:04:36,565 --> 00:04:39,425 He was a chapter in my book, Cleave. 77 00:04:46,365 --> 00:04:48,666 (Scarlet knocks on door) Are you OK? 78 00:04:48,726 --> 00:04:51,266 Yeah. 79 00:05:12,848 --> 00:05:15,508 (Mosquito buzzes) 80 00:05:19,168 --> 00:05:21,188 (Mosquito buzzes again) 81 00:05:26,929 --> 00:05:30,989 (Mosquito buzzes loudly) 82 00:05:37,450 --> 00:05:39,990 (Mosquito buzzes again) 83 00:05:43,810 --> 00:05:45,351 (Mosquito buzzes) 84 00:05:52,011 --> 00:05:54,271 (Mosquito buzzes) 85 00:05:55,532 --> 00:05:58,312 (Yells) (Mosquito buzzes) 86 00:06:03,572 --> 00:06:05,392 (Mosquito buzzes) (Yells) 87 00:06:12,573 --> 00:06:17,233 (Screams) Oh, fuck! Fuck! Scarlet! 88 00:06:17,293 --> 00:06:19,874 Oh, fuck! 89 00:06:19,934 --> 00:06:22,354 (Person screams) 90 00:06:24,374 --> 00:06:26,834 Scarlet. How is he? 91 00:06:26,894 --> 00:06:28,834 Oh, he'll be fine. It was a clean break. 92 00:06:28,894 --> 00:06:32,995 Oh. (Laughs) 93 00:06:35,855 --> 00:06:38,315 Oh, baby! 94 00:06:38,375 --> 00:06:43,236 Oh! I can take you home in a couple of hours, OK? 95 00:06:43,296 --> 00:06:47,596 You're gonna be fine. The doctor said it's a clean break. 96 00:06:47,656 --> 00:06:50,636 Clean break, you say? Yeah. 97 00:06:50,696 --> 00:06:53,197 Yeah. OK. 98 00:06:53,257 --> 00:06:56,477 If that's what you want. 99 00:06:56,537 --> 00:07:02,437 No, Barney, your arm, it's a clean break. 100 00:07:02,497 --> 00:07:12,118 You know, I wanted us to work... for us and for the kids. 101 00:07:12,178 --> 00:07:15,039 Oh, darling. Hey, don't worry about me. 102 00:07:15,099 --> 00:07:19,959 Hmm. (Laughs) I've met someone. 103 00:07:20,019 --> 00:07:23,879 Did you just say you've met someone? 104 00:07:23,939 --> 00:07:27,280 Oh! (Laughs) Barney? 105 00:07:27,340 --> 00:07:30,840 Oh. Barney! 106 00:07:34,020 --> 00:07:36,040 (Phone rings) 107 00:07:38,701 --> 00:07:41,121 Oh, private numbers shit me! 108 00:07:42,261 --> 00:07:44,121 Hello. 109 00:07:44,181 --> 00:07:46,801 MAN: Cleaver Greene? Yes. Who's this? 110 00:07:46,861 --> 00:07:48,282 We need to talk. 111 00:07:48,342 --> 00:07:52,402 Look, if this is in relation to a so-called personal banking matter, 112 00:07:52,462 --> 00:07:54,722 this is bordering on harassment, mate. 113 00:07:54,782 --> 00:07:57,322 I need to talk to you about Joshua Floyd, 114 00:07:57,382 --> 00:07:59,803 but not over the phone. 115 00:08:48,987 --> 00:08:50,767 Is this for real? 116 00:08:50,827 --> 00:08:54,087 I mean, 'cause if it is... 117 00:08:54,147 --> 00:08:57,608 Having trouble finding the German, Mr Greene? 118 00:08:57,668 --> 00:09:02,648 You're close, Mr Greene. Closer than you think. 119 00:09:02,708 --> 00:09:06,369 The girl is innocent. She's been set up. 120 00:09:06,429 --> 00:09:07,849 Yeah, I know that much. 121 00:09:07,909 --> 00:09:13,009 We want to help you, but we have to be careful. 122 00:09:13,069 --> 00:09:17,649 We'll be dealing with many, many interested parties, 123 00:09:17,709 --> 00:09:20,570 including your own government. 124 00:09:20,630 --> 00:09:23,450 ASIO? 125 00:09:23,510 --> 00:09:26,010 They'll block you at every turn. 126 00:09:26,070 --> 00:09:30,411 Josh said, um, that he had enough information 127 00:09:30,471 --> 00:09:33,291 to bring down three governments and Wall Street. 128 00:09:33,351 --> 00:09:38,491 As they say in the classics, just follow the money. 129 00:09:39,952 --> 00:09:42,052 How do I get in touch with you? 130 00:09:42,112 --> 00:09:44,652 You don't. I'll be in touch with you. 131 00:09:44,712 --> 00:09:47,052 Of course. Silly me. 132 00:09:47,112 --> 00:09:52,533 Be careful. Don't trust your email or your phones from now on. 133 00:09:52,593 --> 00:09:54,693 They're compromised. Do you understand? 134 00:09:54,753 --> 00:09:56,733 (Tyres screech) 135 00:10:00,393 --> 00:10:01,933 Ah... 136 00:10:01,993 --> 00:10:05,094 What's the matter? Yeah, no, it's, it's fine. 137 00:10:05,154 --> 00:10:08,094 I just... thought you might not be here. 138 00:10:09,394 --> 00:10:11,694 Yeah, yep. With him now, I'll let him know. 139 00:10:11,754 --> 00:10:13,174 And I'll get back to you. 140 00:10:13,234 --> 00:10:15,135 Yep, OK. New numbers are in. 141 00:10:15,195 --> 00:10:18,495 Oh, yeah. Don't tell me we've made it into double digits at last. 142 00:10:18,555 --> 00:10:20,975 The party hasn't, but you have. What? 143 00:10:21,035 --> 00:10:22,615 Well into double digits, mate, 144 00:10:22,675 --> 00:10:25,936 bloody streets ahead of our beloved leader, Captain Capitulate. 145 00:10:25,996 --> 00:10:27,496 Shit. 146 00:10:27,556 --> 00:10:29,896 Bruce is wondering if you wanted to have a chat. 147 00:10:29,956 --> 00:10:32,376 What about? About duck hunting, you dick. 148 00:10:32,436 --> 00:10:34,896 About becoming the next leader of the Opposition. 149 00:10:34,956 --> 00:10:36,377 It's too soon. 150 00:10:36,437 --> 00:10:37,857 He's not talking tomorrow, 151 00:10:37,917 --> 00:10:40,617 he's talking deep, strategic, long-term planning - 152 00:10:40,677 --> 00:10:43,577 so probably nothing before next week. 153 00:10:47,197 --> 00:10:50,858 This is unbelievable. I mean, who isn't involved? 154 00:10:50,918 --> 00:10:52,898 How does someone subpoena the CIA? 155 00:10:52,958 --> 00:10:54,618 Buggered if I know. 156 00:10:54,678 --> 00:10:57,858 Where do you reckon it's gonna land? What do you mean? 157 00:10:57,918 --> 00:11:00,739 Well, this is all very, very sexy stuff, 158 00:11:00,799 --> 00:11:03,939 but there's nothing I've seen yet that will actually help Missy. 159 00:11:03,999 --> 00:11:07,339 Oh, it will. Just keep looking. Follow the money. 160 00:11:07,399 --> 00:11:09,619 Hey, you hurt your arm. 161 00:11:11,120 --> 00:11:12,660 'Morning. 162 00:11:12,720 --> 00:11:14,180 Nicole. 'Morning. 163 00:11:14,240 --> 00:11:16,820 Listen, could you scare us up a couple of coffees 164 00:11:16,880 --> 00:11:18,620 and a whiteboard, please? 165 00:11:18,680 --> 00:11:22,141 A white, a whiteboard. You want a whiteboard. What's going on? 166 00:11:22,201 --> 00:11:24,661 Oh, nothing, just trying to save the world. 167 00:11:24,721 --> 00:11:26,581 (Phone rings) Oh, fu... 168 00:11:26,641 --> 00:11:28,061 Hi, mate. 169 00:11:28,121 --> 00:11:35,142 Yes. I... yes! Yes! 170 00:11:35,202 --> 00:11:36,702 OK! 171 00:11:36,762 --> 00:11:39,422 Fuck. Nicole! 172 00:11:41,042 --> 00:11:43,903 OK, I have a conference. 173 00:11:43,963 --> 00:11:45,943 Could you please print this out for me? 174 00:11:46,003 --> 00:11:47,863 Before coffees and saving the world? 175 00:11:47,923 --> 00:11:50,703 You don't get to save the world. No, of course not. 176 00:11:50,763 --> 00:11:52,303 How could I without a whiteboard? 177 00:11:52,363 --> 00:11:54,423 (Laughs) 178 00:11:56,724 --> 00:11:58,264 What happened to your arm? 179 00:11:58,324 --> 00:12:01,344 Just a fall. You OK? 180 00:12:01,404 --> 00:12:03,144 Yeah, yep, yep. You? 181 00:12:03,204 --> 00:12:05,104 I'm fine. Good. 182 00:12:05,164 --> 00:12:06,785 So we're good, then? 183 00:12:06,845 --> 00:12:08,825 Yep. Good. 184 00:12:08,885 --> 00:12:11,225 Did you want to talk about...? No. 185 00:12:15,725 --> 00:12:17,746 Col. 186 00:12:19,606 --> 00:12:22,746 What's up? Kirsty's not happy, Cleave. 187 00:12:22,806 --> 00:12:25,226 Oh, fuck, is that what you called me here for? 188 00:12:25,286 --> 00:12:27,226 You haven't seen her in almost a week, 189 00:12:27,286 --> 00:12:29,226 you're barely returning half her calls. 190 00:12:29,286 --> 00:12:31,827 Mate, I am up to my bottom lip in it right now. 191 00:12:31,887 --> 00:12:33,467 You know that, so does she. 192 00:12:33,527 --> 00:12:35,867 Yeah, be that as it may, she's not happy, mate. 193 00:12:35,927 --> 00:12:41,708 Well, welcome to the wonderful world of interpersonal relationships, Col. 194 00:12:41,768 --> 00:12:44,868 I mean seriously fuckin' not happy, Cleave! 195 00:12:44,928 --> 00:12:46,828 I'm worried about her. 196 00:12:46,888 --> 00:12:49,468 I think she might be depressed. 197 00:12:49,528 --> 00:12:51,869 She needs you, Cleave. 198 00:12:51,929 --> 00:12:55,469 Mate, she doesn't need me. You know that. 199 00:12:55,529 --> 00:12:59,509 Yeah, yeah, I do and it makes me wanna puke. 200 00:12:59,569 --> 00:13:01,669 Col! 201 00:13:03,370 --> 00:13:06,030 Oh, fuck! 202 00:13:07,290 --> 00:13:10,030 Me, please. Max, you drink too much. 203 00:13:10,090 --> 00:13:14,111 You take that very slowly, alright? Two! No, three, three! 204 00:13:14,171 --> 00:13:18,031 One's enough. One! One! One, one, one, one, one! 205 00:13:28,492 --> 00:13:30,072 Are you alright? 206 00:13:36,533 --> 00:13:42,393 When we were at the hospital, you, you told me that you'd met someone. 207 00:13:42,453 --> 00:13:44,353 I what? 208 00:13:44,413 --> 00:13:46,473 You said that you'd met someone. 209 00:13:46,533 --> 00:13:53,154 You were out of it, but somehow it rang true, 210 00:13:53,214 --> 00:14:00,275 so I was wondering... have you met someone? 211 00:14:10,856 --> 00:14:15,436 It was a one-off. It won't come to anything. 212 00:14:27,857 --> 00:14:29,517 You've slept with her? 213 00:14:37,538 --> 00:14:39,278 Yeah. Right. 214 00:14:41,538 --> 00:14:44,279 Oh, look, Steve, I'd be interested in knowing 215 00:14:44,339 --> 00:14:45,759 the Opposition's view 216 00:14:45,819 --> 00:14:48,359 on extending licensed brothel facilities in Sydney, 217 00:14:48,419 --> 00:14:50,639 particularly David Potter's view. 218 00:14:50,699 --> 00:14:53,399 Given the fact he was engaged to a prostitute, 219 00:14:53,459 --> 00:14:55,640 I'd welcome his expertise. 220 00:14:55,700 --> 00:14:58,440 What the fuck was that about?! Oh, David, this isn't... 221 00:14:58,500 --> 00:15:01,840 He wants to throw that sort of shit? I didn't have anything to do... 222 00:15:01,900 --> 00:15:03,480 If he wants to make it personal, 223 00:15:03,540 --> 00:15:05,680 I will rain a shit storm down on you guys! 224 00:15:10,141 --> 00:15:11,681 Are you OK? 225 00:15:20,302 --> 00:15:24,562 I don't have much on this afternoon. How about you? 226 00:15:24,622 --> 00:15:26,402 Scarlet, what's wrong? 227 00:15:28,102 --> 00:15:30,523 I don't want to talk about it. 228 00:15:30,583 --> 00:15:32,563 Is it Cal? 229 00:15:32,623 --> 00:15:34,563 Because, you know, I've been thinking... 230 00:15:34,623 --> 00:15:36,283 Ooh, have you really? 231 00:15:36,343 --> 00:15:40,123 This may sound a little crazy, 232 00:15:40,184 --> 00:15:43,644 but why don't you come and work for me? 233 00:15:43,704 --> 00:15:47,164 (Laughs) 234 00:15:47,224 --> 00:15:50,804 You're not in government, Dave, and you won't be for a thousand years. 235 00:15:50,864 --> 00:15:52,605 I'm where the power is. 236 00:15:52,665 --> 00:15:57,685 You're just drifting on the sideline, political flotsam and jetsam. 237 00:15:57,745 --> 00:15:59,725 We'll be back. 238 00:15:59,785 --> 00:16:03,606 Mmm. Booked the exorcist, have you? 239 00:16:03,666 --> 00:16:05,886 (Laughs) 240 00:16:35,508 --> 00:16:37,529 This isn't a very good idea, is it? 241 00:16:37,589 --> 00:16:39,729 No, it isn't. 242 00:16:47,229 --> 00:16:51,170 Your Honour, the US State and Justice Department, 243 00:16:51,230 --> 00:16:57,570 the CIA, the MI6, ASIO, even the German secret service - 244 00:16:57,630 --> 00:17:01,851 this is the biggest fishing expedition that I've ever seen. 245 00:17:01,911 --> 00:17:05,811 Your Honour, this is purely a domestic matter 246 00:17:05,871 --> 00:17:07,411 in every sense of the word 247 00:17:07,471 --> 00:17:10,492 and, Your Honour, we renew our strong objection 248 00:17:10,552 --> 00:17:12,092 to the defendant's motion 249 00:17:12,152 --> 00:17:15,492 to subpoena all or any of these parties. 250 00:17:15,552 --> 00:17:17,692 Mr Greene. 251 00:17:17,752 --> 00:17:22,693 Uh, Your Honour, a raft of conservative politicians 252 00:17:22,753 --> 00:17:25,093 and commentators have gone on the record stating 253 00:17:25,153 --> 00:17:27,533 that Joshua Floyd should be put to death 254 00:17:27,593 --> 00:17:29,933 for releasing classified information. 255 00:17:29,993 --> 00:17:34,894 This is not just some wild conspiracy theory I'm proffering here. 256 00:17:34,954 --> 00:17:37,894 There are very serious and legitimate questions being raised 257 00:17:37,954 --> 00:17:40,494 about the murder of which my client stands accused. 258 00:17:40,554 --> 00:17:45,135 Surely she has the right to have any credible alternative theory 259 00:17:45,195 --> 00:17:47,335 properly ventilated before a jury. 260 00:17:47,395 --> 00:17:49,415 Mr Greene, I know you've already danced 261 00:17:49,475 --> 00:17:52,815 around this maypole a few times, so you'd be more than aware 262 00:17:52,875 --> 00:17:56,576 that if I were to grant leave, this court has no coercive powers 263 00:17:56,636 --> 00:17:58,376 over any US Government agency. 264 00:17:58,436 --> 00:18:00,336 They may simply just refuse. 265 00:18:00,396 --> 00:18:03,976 In which case, Your Honour, we would then be able to take the matter up 266 00:18:04,036 --> 00:18:06,497 on appeal at the International Court of Justice 267 00:18:06,557 --> 00:18:09,537 in the calamitous event that my client were to be found guilty 268 00:18:09,597 --> 00:18:11,017 in this jurisdiction. 269 00:18:11,077 --> 00:18:14,137 Very well. I'll reserve my decision. 270 00:18:14,197 --> 00:18:18,458 What gives? It must be 15 years since you've dropped in on me at work. 271 00:18:18,518 --> 00:18:21,858 Well, it's probably 15 years since you had a case that I cared about. 272 00:18:23,478 --> 00:18:25,658 You must be working crazy hours. 273 00:18:25,718 --> 00:18:27,258 I don't mind. 274 00:18:28,718 --> 00:18:31,059 If you ever need a break or some sustenance, 275 00:18:31,119 --> 00:18:32,859 you can always come to us, you know? 276 00:18:32,919 --> 00:18:35,099 I mean, I'd love to help if I could. 277 00:18:35,999 --> 00:18:39,099 Or if it's easier, I could, I could meet you somewhere. 278 00:18:39,160 --> 00:18:43,260 I mean... That might be easier. 279 00:18:43,320 --> 00:18:45,220 OK. 280 00:18:46,320 --> 00:18:47,980 Let me know. 281 00:18:48,040 --> 00:18:49,820 I will. 282 00:18:52,081 --> 00:18:54,941 (Gasps) Jeez! I've... I've got to go. 283 00:18:55,001 --> 00:18:56,981 Um... 284 00:18:58,041 --> 00:19:00,141 Uh, see ya, Cleave. See ya, Doc. 285 00:19:10,162 --> 00:19:12,102 Are you home, darling? 286 00:19:12,162 --> 00:19:13,703 In here. 287 00:19:13,763 --> 00:19:16,183 How was your day? 288 00:19:16,243 --> 00:19:19,103 An unrelenting stream of pointlessness. 289 00:19:19,163 --> 00:19:20,903 How was yours? 290 00:19:20,963 --> 00:19:25,223 Yeah, it was fine. I just met, um, Audrey in town for lunch. 291 00:19:25,284 --> 00:19:27,864 Town, huh? Yeah. 292 00:19:27,924 --> 00:19:30,624 Town - it's a... place where people congregate. 293 00:19:30,684 --> 00:19:33,424 It's got a couple of malls, so you'd probably like it. 294 00:19:33,484 --> 00:19:36,344 You didn't happen to bump into Dad by any chance? 295 00:19:36,405 --> 00:19:38,745 Uh, funny you should mention that, 296 00:19:38,805 --> 00:19:40,985 because I was passing by the Supreme Court... 297 00:19:41,045 --> 00:19:43,385 Oh, you didn't. Well, it was on my way to the car. 298 00:19:43,445 --> 00:19:45,585 Oh, Mum, you're unbelievable! (Doorbell rings) 299 00:19:45,645 --> 00:19:47,105 Could you get that, please? 300 00:19:49,726 --> 00:19:51,266 Finnegan. 301 00:19:51,326 --> 00:19:54,386 Roger, Roger, I'm sorry! Please, I didn't mean anything by it! 302 00:19:54,446 --> 00:19:57,186 Finnegan, listen... Mum! I'm sorry, Roger. Mum! 303 00:19:57,246 --> 00:19:58,787 Roger, Roger, he's just a boy. 304 00:19:58,847 --> 00:20:01,787 Please, he did not understand what he was doing with Sally. 305 00:20:01,847 --> 00:20:05,027 He wanted to do the right thing, he got carried away... It's OK. 306 00:20:05,087 --> 00:20:07,347 It's OK. 307 00:20:07,407 --> 00:20:09,467 Oh, I'm just here to look after the boys. 308 00:20:09,527 --> 00:20:12,308 Sally's gonna stay in Byron for awhile. 309 00:20:12,368 --> 00:20:16,508 Oh. I promise I didn't mean to scare him. 310 00:20:16,568 --> 00:20:19,908 Oh, that's fine. The little bugger could use the occasional fright. 311 00:20:19,968 --> 00:20:22,389 Nothing I say seems to make any difference. 312 00:20:23,369 --> 00:20:26,229 Oh. How is Sally? 313 00:20:26,289 --> 00:20:29,989 Uh, she's finding herself. Oh. 314 00:20:30,049 --> 00:20:33,670 You ever notice how people never go looking for themselves 315 00:20:33,730 --> 00:20:36,310 in cold climates? Hmm. 316 00:20:36,370 --> 00:20:40,510 You know, I, um, I owe you an apology. 317 00:20:40,570 --> 00:20:41,990 Really? 318 00:20:42,050 --> 00:20:45,191 Sally told me that you were the one who was having the affair 319 00:20:45,251 --> 00:20:46,711 and I believed her. 320 00:20:46,771 --> 00:20:49,911 Well, you don't know me that well, so why wouldn't you believe her? 321 00:20:49,971 --> 00:20:51,391 I'm supposed to be a shrink. 322 00:20:51,451 --> 00:20:54,992 I can't believe I sat there for hours listening to her and it was bullshit. 323 00:20:55,052 --> 00:20:59,592 Well, she has a few issues, our Sal. Did you ever suspect? 324 00:20:59,652 --> 00:21:02,152 She was having an affair? It wasn't the first time. 325 00:21:02,212 --> 00:21:05,192 Really? But I had no idea that it was Finnegan. 326 00:21:05,252 --> 00:21:08,193 You know, for awhile there I thought it was Cleaver. 327 00:21:08,253 --> 00:21:11,033 Cleaver, you know, he was always a bit flirty with her. 328 00:21:11,093 --> 00:21:13,393 That's just his default setting. 329 00:21:31,095 --> 00:21:32,915 (Sighs) 330 00:21:32,975 --> 00:21:35,475 (Phone rings) 331 00:21:41,696 --> 00:21:43,316 Barnyard. 332 00:21:43,376 --> 00:21:45,996 Yeah, I just finished reading the Prosecution's report. 333 00:21:46,056 --> 00:21:47,476 And? 334 00:21:47,536 --> 00:21:49,956 It's not good. What is it? 335 00:21:50,016 --> 00:21:51,957 Not over the phone, mate. 336 00:21:52,017 --> 00:21:55,357 OK, look, I'm starving. I'll see you at the Pic. Yeah, OK. 337 00:21:56,897 --> 00:22:01,557 This just came for you and I've got that dinner at eight. 338 00:22:01,617 --> 00:22:04,318 Ah, yes, Bevan's mum's birthday. 339 00:22:04,378 --> 00:22:08,438 Yes. And you called him Bevan. Hmm. 340 00:22:08,498 --> 00:22:10,798 Yeah, give him my very best, alright? 341 00:22:10,858 --> 00:22:13,078 Alright, I will. 342 00:22:13,139 --> 00:22:16,239 We should get together sometime. 343 00:22:16,299 --> 00:22:19,199 You want to get together with Bevan? 344 00:22:19,259 --> 00:22:22,519 Yeah, well, you know, the big day's coming. 345 00:22:22,579 --> 00:22:25,040 Getting excited about the frocks? 346 00:22:25,099 --> 00:22:26,520 (Laughs nervously) 347 00:22:26,580 --> 00:22:30,320 Seriously though, I've got to take my hat off to you - 348 00:22:30,380 --> 00:22:32,240 to the both of you, really. 349 00:22:32,300 --> 00:22:33,720 Why? 350 00:22:33,780 --> 00:22:36,401 Well, I know I've given you some stick along the way 351 00:22:36,461 --> 00:22:39,841 about being a one-guy gal since you were 15, 352 00:22:39,901 --> 00:22:43,801 but here you are, seconds from wedlock, 353 00:22:43,861 --> 00:22:49,082 and you are looking sexier and more womanly than ever. 354 00:22:49,142 --> 00:22:51,562 Really? Yeah. 355 00:22:51,622 --> 00:22:54,522 I can see the tiger in your tank all of a sudden. 356 00:22:54,582 --> 00:22:57,122 The tiger in my tank? Since when? 357 00:22:57,182 --> 00:22:59,843 I don't know, just, like, the last week or something 358 00:22:59,903 --> 00:23:04,843 and it's fantastic and it's a lesson for all the romantics out there. 359 00:23:04,903 --> 00:23:08,083 You can tell all the old cynics like me to bugger off 360 00:23:08,143 --> 00:23:13,484 because you have maintained your faith not only in your relationship, 361 00:23:13,544 --> 00:23:17,764 but also in yourself and you're clearly more in love than ever. 362 00:23:19,904 --> 00:23:21,724 What? 363 00:23:21,785 --> 00:23:23,965 (Cries) What is it? 364 00:23:24,025 --> 00:23:27,045 What did I... what did I say? 365 00:23:28,345 --> 00:23:32,166 What did I say? 366 00:23:34,906 --> 00:23:36,926 (Sighs) 367 00:23:52,987 --> 00:23:57,568 Taxi! Taxi! Taxi! Taxi! 368 00:24:04,068 --> 00:24:07,049 Hey. Hey. 369 00:24:07,109 --> 00:24:09,849 Oh, don't get up. 370 00:24:09,909 --> 00:24:14,129 How are you doing? Oh, you know. 371 00:24:14,189 --> 00:24:16,409 Uh, Cleaver says I have to eat. 372 00:24:16,469 --> 00:24:18,210 You should. Melissa! 373 00:24:19,110 --> 00:24:22,690 Do you mind if I join you? No, no, not at all. 374 00:24:24,670 --> 00:24:28,330 Um, can I get you anything? Some food? 375 00:24:33,911 --> 00:24:35,611 So, any developments? 376 00:24:35,671 --> 00:24:38,851 Nothing all that earth-shattering. 377 00:24:38,911 --> 00:24:40,852 What's in the report? 378 00:24:40,912 --> 00:24:42,612 Which report? 379 00:24:42,672 --> 00:24:45,532 The one next to you marked 'Floyd'. 380 00:24:47,352 --> 00:24:48,892 Barney. 381 00:24:56,633 --> 00:24:59,293 (Pants) You're late. 382 00:24:59,353 --> 00:25:02,494 Yeah, well, this is not exactly the most convenient meeting place 383 00:25:02,554 --> 00:25:04,094 in the world, is it, mate? 384 00:25:04,154 --> 00:25:06,734 I realise you're aiming for a certain aesthetic here... 385 00:25:06,794 --> 00:25:09,974 Mr Greene. Christ knows how I'm going to get a cab out of here. 386 00:25:10,034 --> 00:25:12,974 My associates are keen to know if you're making progress. 387 00:25:13,035 --> 00:25:16,055 Well, I'm following the money, alright, 388 00:25:16,115 --> 00:25:18,135 but it's not exactly leading me anywhere. 389 00:25:18,195 --> 00:25:20,895 You do realise this is probably the only opportunity 390 00:25:20,955 --> 00:25:23,335 we'll have to get them in a court room. 391 00:25:23,395 --> 00:25:26,456 Are you really up to this, Mr Greene? 392 00:25:26,516 --> 00:25:28,656 Yeah, of course I'm up to it. Well, then? 393 00:25:28,716 --> 00:25:32,096 There seems to be evidence of government fraud on a massive scale. 394 00:25:32,156 --> 00:25:35,256 Slush funds, illegal arms deals... 395 00:25:35,317 --> 00:25:37,297 Isn't that enough to be getting on with? 396 00:25:37,357 --> 00:25:44,297 Look, Mr Smoking Guy, my client is up on murder charges, alright, 397 00:25:44,357 --> 00:25:47,217 and so far we haven't actually found anything 398 00:25:47,278 --> 00:25:49,858 that can meaningfully help us with our defence. 399 00:25:49,918 --> 00:25:51,658 Do I have to paint you a picture? 400 00:25:51,718 --> 00:25:54,938 Maybe not an oil painting, but, yeah, a line drawing. 401 00:25:54,998 --> 00:26:00,139 The killer works for ASIO. Is that sufficient detail for you? 402 00:26:00,199 --> 00:26:02,139 Right. 403 00:26:02,199 --> 00:26:04,019 Do you have a name? 404 00:26:04,079 --> 00:26:08,339 I can't give you a name. Can't or won't? 405 00:26:08,399 --> 00:26:13,020 This goes to the very top of the organisation, Mr Greene. 406 00:26:13,080 --> 00:26:16,460 You get the Director of ASIO in the box and you ask him 407 00:26:16,520 --> 00:26:18,860 about the information I've supplied you. 408 00:26:18,920 --> 00:26:22,141 You embarrass him and his friends sufficiently 409 00:26:22,201 --> 00:26:26,061 and I guarantee he'll sacrifice the agent involved 410 00:26:26,121 --> 00:26:27,781 and put a halt to proceedings. 411 00:26:27,841 --> 00:26:32,141 Handled properly, you can both save the girl 412 00:26:32,202 --> 00:26:36,182 and bring the whole rotting edifice crashing down. 413 00:26:36,242 --> 00:26:39,662 Some recent dispatches from the front. 414 00:26:39,722 --> 00:26:43,983 They should help you fill in some of the details. 415 00:26:44,043 --> 00:26:45,583 Yeah. 416 00:26:58,084 --> 00:26:59,944 Cleave! 417 00:27:00,004 --> 00:27:02,344 Oh... 418 00:27:03,644 --> 00:27:06,385 Mate, your timing could not be worse. 419 00:27:11,085 --> 00:27:13,105 Hi, Kirsty. 420 00:27:13,165 --> 00:27:15,425 How are you, Cleaver? Yeah, good. 421 00:27:15,485 --> 00:27:18,586 Just, uh, flat out like a lizard drinking. 422 00:27:18,646 --> 00:27:21,986 Yeah, yeah, we're both busy people, aren't we? 423 00:27:22,046 --> 00:27:24,986 Oh, I know, it's just how do you find the hours in the day? 424 00:27:25,046 --> 00:27:28,586 I know. Listen, the reason I came here was 'cause I wanted to work out 425 00:27:28,646 --> 00:27:30,827 where we, um, where we stand, you know? 426 00:27:30,887 --> 00:27:34,467 'Cause I've been getting these mixed messages from you. 427 00:27:34,527 --> 00:27:37,427 Have my messages been mixed? 428 00:27:39,968 --> 00:27:41,748 Yeah, well, how's this for size? 429 00:27:41,808 --> 00:27:44,908 I come here and sit waiting for you and I look across the road 430 00:27:44,968 --> 00:27:48,508 and I see your, your client coming out of that cafe 431 00:27:48,568 --> 00:27:50,508 and going straight into the apartment. 432 00:27:50,568 --> 00:27:52,309 Is she living with you now, is she? 433 00:27:52,369 --> 00:27:54,789 Yes, she is, but it's not what you're thinking. 434 00:27:54,849 --> 00:27:57,949 Isn't it? No, it's not. She's an old friend. 435 00:27:58,009 --> 00:28:02,109 I've read her book. Ancient history, Kirsty. 436 00:28:02,170 --> 00:28:05,950 Look, the way I see it, Cleaver, we've got two choices, right? 437 00:28:06,010 --> 00:28:09,470 I mean, our relationship can either be based on pleasure... 438 00:28:10,610 --> 00:28:12,310 ..or it can be based on business 439 00:28:12,370 --> 00:28:14,631 and I'm sure you're aware of the differences. 440 00:28:14,691 --> 00:28:16,351 OK, now here's the thing... 441 00:28:16,411 --> 00:28:18,151 If you opt for the pleasure option, 442 00:28:18,211 --> 00:28:20,751 she has to be out of your apartment by tonight. 443 00:28:20,811 --> 00:28:24,192 OK, here's the thing... I will not be made a fool of! 444 00:28:25,172 --> 00:28:26,912 OK. 445 00:28:28,372 --> 00:28:33,872 My client is up on murder charges right now. 446 00:28:33,932 --> 00:28:37,473 Now, nothing's happening between us, but she does need me at the moment 447 00:28:37,533 --> 00:28:39,673 and I'm not gonna kick her out, alright? 448 00:28:39,733 --> 00:28:41,193 I won't. 449 00:28:42,173 --> 00:28:43,793 OK. 450 00:28:43,853 --> 00:28:46,153 Great. 451 00:28:46,213 --> 00:28:49,034 Great, we're back in business, then. 452 00:28:51,494 --> 00:28:53,394 Good night, Cleaver. 453 00:28:53,454 --> 00:28:58,835 Um, Col will have a word to you about your new repayment plan. 454 00:28:58,895 --> 00:29:01,555 I'm sure you understand there will be penalties. 455 00:29:01,615 --> 00:29:03,795 Yeah, yes. 456 00:29:05,575 --> 00:29:07,115 Yes. 457 00:29:07,175 --> 00:29:09,436 See ya, Kirsty. 458 00:29:13,296 --> 00:29:16,116 Mate, I have got a big trial about to kick off. 459 00:29:16,176 --> 00:29:19,316 You really don't know a good thing when you see it, do you, mate? 460 00:29:19,376 --> 00:29:21,557 You've been offered a dream come true. 461 00:29:21,617 --> 00:29:24,357 How's that exactly? A life with Kirsty. 462 00:29:25,297 --> 00:29:26,917 You just can't see it, can ya? 463 00:29:26,977 --> 00:29:29,917 Not with any great sense of clarity, mate, no. 464 00:29:29,977 --> 00:29:32,117 No, you just think she's some low-rent moll. 465 00:29:32,177 --> 00:29:35,318 Well, she would fuckin' buy and sell you any day of the week, mate. 466 00:29:35,378 --> 00:29:36,918 Mate, are you back on the gear? 467 00:29:36,978 --> 00:29:39,918 I've seen a lot, Cleave, I have seen a lot in my time, mate. 468 00:29:39,978 --> 00:29:42,518 I've seen some of the shit that Mick put her through 469 00:29:42,578 --> 00:29:46,119 and she is still the most beautiful, loving human being I've ever met. 470 00:29:46,179 --> 00:29:48,879 I mean, I could be right out of line here, 471 00:29:48,939 --> 00:29:52,879 but have you got a bit of a soft spot for Kirsty? 472 00:29:52,939 --> 00:29:54,560 She lives for love, mate. 473 00:29:54,619 --> 00:29:58,480 She lives for bloody love and the likes of you, you just... 474 00:29:58,540 --> 00:30:01,960 Mate, why don't you tell her how you feel? 475 00:30:02,020 --> 00:30:05,040 No, no, I'm no good when it comes to the romance, mate. 476 00:30:05,100 --> 00:30:07,601 Oh, come on! I dream about taking her hand. 477 00:30:07,661 --> 00:30:09,641 I open my mouth, but I can't say anything. 478 00:30:09,701 --> 00:30:11,201 Well, why not? 479 00:30:11,261 --> 00:30:15,121 What is someone like me gonna say to a goddess, mate? 480 00:30:17,582 --> 00:30:21,442 'Kirsty, from the day I met you, have filled my heart with joy 481 00:30:21,502 --> 00:30:22,922 and light and song. 482 00:30:22,982 --> 00:30:26,762 Lo, these many years I have tried to hide my passion, 483 00:30:26,822 --> 00:30:28,723 but now I can hide it no longer. 484 00:30:28,783 --> 00:30:31,803 My heart is fit to bust a nut...' 485 00:30:31,863 --> 00:30:33,883 Uh, to burst. 486 00:30:33,943 --> 00:30:36,723 Lose the nut, lose the nut. Never said nut. 487 00:30:36,783 --> 00:30:39,643 'My heart is fit to burst.' Burst. 488 00:30:39,704 --> 00:30:41,524 Gotcha. 489 00:30:43,504 --> 00:30:47,124 'I am a man who knows and understands your heart 490 00:30:47,184 --> 00:30:50,044 and who wants to devote his life to your song, 491 00:30:50,104 --> 00:30:53,565 unlike poor Cleaver Greene, who is incapable of feeling love 492 00:30:53,625 --> 00:30:56,885 owing to personal tragedies he's suffered during his childhood. 493 00:30:56,945 --> 00:30:59,925 I will give you that love, 494 00:30:59,985 --> 00:31:03,566 the love that Cleaver Greene so desperately wanted to give you. 495 00:31:03,626 --> 00:31:06,966 I want to make you happy beyond your wildest dreams. 496 00:31:07,026 --> 00:31:09,366 I want to make you mine.' 497 00:31:11,466 --> 00:31:14,047 You reckon that'll do the trick, mate? 498 00:31:15,187 --> 00:31:17,207 Putty in your hands, mate. 499 00:31:20,107 --> 00:31:21,847 (Sighs) 500 00:31:21,907 --> 00:31:23,968 Hey. 501 00:31:26,068 --> 00:31:30,248 This is the background report prepared on Josh by the prosecution. 502 00:31:30,308 --> 00:31:32,408 Ah, yes, you saw Barney. 503 00:31:32,468 --> 00:31:35,448 There's a woman who says that she slept with Josh 504 00:31:35,508 --> 00:31:39,009 on three separate occasions in Sydney since we've returned. 505 00:31:39,069 --> 00:31:40,649 She could be lying. 506 00:31:40,709 --> 00:31:43,129 Yeah, she could be, but in Josh's wallet 507 00:31:43,189 --> 00:31:46,729 the cops found a couple of receipts from the hotel that she named. 508 00:31:48,790 --> 00:31:50,450 Doesn't mean he didn't love you. 509 00:31:52,990 --> 00:31:55,450 He has a child. 510 00:31:55,510 --> 00:31:57,450 OK, I didn't know that. 511 00:31:57,510 --> 00:31:59,010 No, neither did I. 512 00:31:59,071 --> 00:32:04,691 A two-year-old from a former temp at GoodPlumbing in London. 513 00:32:04,751 --> 00:32:08,091 You know what this means, Cleave? 514 00:32:08,151 --> 00:32:11,012 It means they finally have a motive, Cleave! 515 00:32:11,072 --> 00:32:13,812 I mean, before I was just a lying whore, right, 516 00:32:13,872 --> 00:32:16,852 and now I'm a lying, jilted whore! 517 00:32:16,912 --> 00:32:18,452 Don't do this. There's no point. 518 00:32:18,512 --> 00:32:21,213 Why not? I mean, what have you got? 519 00:32:21,273 --> 00:32:23,413 What have you even got that can help me? 520 00:32:23,473 --> 00:32:25,853 It was an ASIO agent. 521 00:32:25,913 --> 00:32:28,853 How do you know that it was an ASIO agent? 522 00:32:28,913 --> 00:32:33,174 Because I just saw the Smoking Guy. 523 00:32:33,234 --> 00:32:35,654 The Smoking Guy? 524 00:32:35,714 --> 00:32:39,014 Oh, of course! 525 00:32:39,074 --> 00:32:42,854 Well, I mean, that makes me feel a whole lot better, Agent Mulder! 526 00:32:42,914 --> 00:32:45,975 Cleaver, I'm looking at a life sentence 527 00:32:46,035 --> 00:32:47,975 and you're just off playing boys' games! 528 00:32:48,035 --> 00:32:50,975 The first thing you said to me when I saw you in the lock-up 529 00:32:51,035 --> 00:32:54,375 was, 'They've killed him, Cleave. They said they would and they did.' 530 00:32:54,436 --> 00:32:56,656 You were right. What if I wasn't? 531 00:33:04,196 --> 00:33:07,617 (Siren wails) 532 00:33:16,478 --> 00:33:19,298 You think you can eat two? Um... 533 00:33:19,358 --> 00:33:21,258 Pancakes! Do you want some maple syrup? 534 00:33:21,318 --> 00:33:22,898 Yes, please. Where's Maxie? 535 00:33:22,958 --> 00:33:25,218 Uh, he's still on his... Get your own! Mum! 536 00:33:25,278 --> 00:33:27,818 There's enough to go around. No, you finish the eggs. 537 00:33:27,878 --> 00:33:29,379 Wait! Where's your tie? 538 00:33:29,439 --> 00:33:31,139 It's in my bag. Hard or soft, mate? 539 00:33:31,199 --> 00:33:33,819 Breakfast. Max! 540 00:33:33,879 --> 00:33:38,899 Argh! Ah! Max! Ah! 541 00:33:40,960 --> 00:33:42,900 You should get an X-ray. 542 00:33:42,960 --> 00:33:44,540 No, it's just a sprain. 543 00:33:50,280 --> 00:33:53,221 I'm not sure that we're gonna make it, baby. 544 00:33:53,281 --> 00:33:57,341 And it's not just because of me this time, is it? 545 00:34:02,442 --> 00:34:06,142 This woman that you've slept with, I don't want to know any details, 546 00:34:06,202 --> 00:34:09,742 but is it an option that you're contemplating? 547 00:34:11,642 --> 00:34:15,303 'Cause you know you're not the kind of guy that has one-night stands. 548 00:34:15,363 --> 00:34:19,423 So for you to have done something like this, 549 00:34:19,483 --> 00:34:20,903 it must be sort of serious. 550 00:34:23,083 --> 00:34:24,744 I know. 551 00:34:26,644 --> 00:34:28,504 That's what scares me. 552 00:34:32,244 --> 00:34:33,944 Ah, ah, ah. 553 00:34:34,004 --> 00:34:35,625 Ooh. 554 00:34:38,125 --> 00:34:39,745 Missy's losing it, mate. 555 00:34:39,805 --> 00:34:42,705 She thinks I'm putting all her eggs in the ASIO basket. 556 00:34:42,765 --> 00:34:45,705 Well, it is the only basket in town at the moment, isn't it? 557 00:34:45,765 --> 00:34:47,306 I can't think of any others. 558 00:34:47,365 --> 00:34:50,626 Alright, let's go back to first principles. 559 00:34:50,686 --> 00:34:53,346 Well, he didn't have any money, so it's not that. 560 00:34:53,406 --> 00:34:56,546 He was a root rat. Maybe there was a jealous lover. 561 00:34:56,606 --> 00:34:58,027 I'm sure there is, mate, 562 00:34:58,086 --> 00:35:01,627 but he's been living in New York for the ten years. Where do we start? 563 00:35:01,687 --> 00:35:03,147 What about the ex-wife? 564 00:35:03,207 --> 00:35:07,187 Yeah. You get your Angels onto it, hey? 565 00:35:07,247 --> 00:35:11,508 Has Missy looked at all the CCTV footage from the hotel? 566 00:35:11,568 --> 00:35:13,948 Yeah. Once more with feeling, do you reckon? 567 00:35:14,008 --> 00:35:17,108 Yes, please. Get her out of the bloody flat! 568 00:35:22,209 --> 00:35:26,149 I've seen this movie before and I wanted to walk out the first time. 569 00:35:26,209 --> 00:35:27,629 Take a break if you have to. 570 00:35:27,689 --> 00:35:29,229 It's getting us nowhere! 571 00:35:29,289 --> 00:35:33,910 There's gotta be witnesses, DNA, there's gotta be something 572 00:35:33,970 --> 00:35:36,350 instead of you just hanging around in car parks. 573 00:35:36,410 --> 00:35:42,031 Alright, OK, you want the DNA report? There it is. 574 00:35:42,090 --> 00:35:44,711 It's a fuckin' hotel room, Miss. 575 00:35:44,771 --> 00:35:47,911 How many different sets of DNA do you think they found in there, 576 00:35:47,971 --> 00:35:49,631 including yours on the knife? 577 00:35:49,691 --> 00:35:51,591 You tell me what we've missed. 578 00:35:56,692 --> 00:35:58,832 What if you can't get ASIO into the box? 579 00:35:58,892 --> 00:36:01,032 We'll get them. They'll fight the subpoenas. 580 00:36:01,092 --> 00:36:03,832 Then we'll fight back. And what if we lose that fight? 581 00:36:03,892 --> 00:36:06,713 Missy! Missy! 582 00:36:07,733 --> 00:36:08,953 Oi! 583 00:36:10,373 --> 00:36:13,393 We need to talk. Can you just let go of me, please? 584 00:36:17,694 --> 00:36:19,314 (Cries) 585 00:36:20,574 --> 00:36:23,474 Wow. For a woman about to marry the man of her dreams, 586 00:36:23,534 --> 00:36:26,074 she's got a hell of a case of the marriage jitters. 587 00:36:26,134 --> 00:36:27,634 What the fuck would you know? 588 00:36:29,094 --> 00:36:32,195 Oh, has everybody gone barking mad?! 589 00:36:38,816 --> 00:36:40,716 (Phone rings) 590 00:36:45,056 --> 00:36:46,916 Hello. 591 00:36:46,976 --> 00:36:49,316 POTTER: I'm just ringing to make sure you're OK. 592 00:36:49,376 --> 00:36:50,957 Couldn't be better. 593 00:36:51,017 --> 00:36:52,917 I'm sorry about yesterday. 594 00:36:52,977 --> 00:36:57,037 It wasn't your fault. Anyway, we both came to our senses. 595 00:36:57,097 --> 00:37:00,477 (Knock on door) Listen, I've got to go. 596 00:37:00,537 --> 00:37:02,077 I'll call you later. 597 00:37:03,218 --> 00:37:05,078 What happened to you? 598 00:37:05,138 --> 00:37:06,878 Hit and run. 599 00:37:06,938 --> 00:37:09,518 Ought to be a law, but what can you do? 600 00:37:09,578 --> 00:37:13,279 Listen, I need a highly rated favour. Oh, yeah? 601 00:37:13,338 --> 00:37:15,679 If anyone asks, we had a working lunch yesterday. 602 00:37:15,739 --> 00:37:18,359 What? Oh, I blew off a meeting with the premier, 603 00:37:18,419 --> 00:37:19,839 principally because my head 604 00:37:19,899 --> 00:37:22,359 would have exploded with boredom had I attended. 605 00:37:22,419 --> 00:37:25,560 I told him we were working on the Proceeds of Crime legislation. 606 00:37:25,620 --> 00:37:28,160 Now, he's more than a little paranoid at the moment, 607 00:37:28,220 --> 00:37:30,680 so if you could diarise us between 12 and 2:30. 608 00:37:30,740 --> 00:37:32,160 Really? 609 00:37:32,220 --> 00:37:35,360 Have you already got something in your diary for lunch yesterday? 610 00:37:35,420 --> 00:37:38,681 No. No? So what's the problem? 611 00:37:38,741 --> 00:37:41,121 Thanks, Engels. I owe ya one. 612 00:37:45,661 --> 00:37:48,202 WOMAN: Melissa, how do you feel about the trial? 613 00:37:48,262 --> 00:37:49,682 MAN: Did you do it? 614 00:37:49,742 --> 00:37:52,322 WOMAN: How is this going to affect your book sales? 615 00:37:52,382 --> 00:37:54,322 MISSY: How will this affect book sales?! 616 00:37:54,382 --> 00:37:55,922 CLEAVER: We're going straight in. 617 00:37:55,982 --> 00:37:59,123 Something that's supposed to make you... 618 00:38:12,424 --> 00:38:16,124 MAN: My learned friend Mr Greene will doubtlessly tell a tale 619 00:38:16,184 --> 00:38:20,325 of an elaborate conspiracy to assassinate Joshua Floyd, 620 00:38:20,385 --> 00:38:23,405 that he was a threat and a menace to governments, 621 00:38:23,465 --> 00:38:27,085 security agencies, financial institutions, you name it. 622 00:38:27,145 --> 00:38:28,845 But, ladies and gentlemen, 623 00:38:28,905 --> 00:38:33,365 let us look at the actual legacy of Joshua Floyd. 624 00:38:33,426 --> 00:38:36,526 The guns are still being fired in the Middle East, 625 00:38:36,586 --> 00:38:38,926 but no-one on Wall Street has been. 626 00:38:38,986 --> 00:38:41,126 No governments have been toppled, 627 00:38:41,186 --> 00:38:43,287 no leaders have been forced from office. 628 00:38:43,346 --> 00:38:46,567 At the worst, he has caused embarrassment 629 00:38:46,627 --> 00:38:49,487 to a handful of minor officials. 630 00:38:49,547 --> 00:38:51,647 Tragically for Mr Greene... 631 00:38:52,547 --> 00:38:56,408 ..this is simply a garden variety murder 632 00:38:56,468 --> 00:38:59,168 motivated by jealousy. 633 00:38:59,228 --> 00:39:02,928 A jealousy so extreme that it caused the accused 634 00:39:02,988 --> 00:39:06,128 to plunge a knife into her fiancee's back 635 00:39:06,188 --> 00:39:11,329 not once, not twice, but three times. 636 00:39:11,389 --> 00:39:16,169 It's easy to mock conspiracy theories, isn't it? 637 00:39:16,229 --> 00:39:20,610 In 1963, the theory that there was a conspiracy 638 00:39:20,670 --> 00:39:23,290 to assassinate President Kennedy of the United States 639 00:39:23,350 --> 00:39:26,730 was dismissed as absurd. 640 00:39:26,791 --> 00:39:31,811 In 1973, the theory that Nixon's henchmen 641 00:39:31,871 --> 00:39:35,291 broke into the Democrat headquarters in the Watergate building 642 00:39:35,351 --> 00:39:37,731 was dismissed as absurd. 643 00:39:37,791 --> 00:39:39,812 Why on earth would they bother? 644 00:39:39,872 --> 00:39:41,812 Why would they risk everything? 645 00:39:41,872 --> 00:39:46,332 Ladies and gentlemen, history has perpetually taught us 646 00:39:46,392 --> 00:39:49,052 that power corrupts 647 00:39:49,112 --> 00:39:55,533 and the threat of the exposure of that corruption generates fear. 648 00:39:55,593 --> 00:39:59,053 Ladies and gentlemen, Joshua Floyd was murdered 649 00:39:59,113 --> 00:40:03,414 not necessarily because of anything he'd already said or done, 650 00:40:03,474 --> 00:40:08,374 but because of the fear of what he might do. 651 00:40:08,434 --> 00:40:12,895 Now, my client loved Joshua Floyd. 652 00:40:12,955 --> 00:40:17,215 My client is a patsy. 653 00:40:17,275 --> 00:40:22,015 Uh, um, uh, I chatted to Joshua briefly 654 00:40:22,075 --> 00:40:25,135 and he gave me his card and then I called him the next day 655 00:40:25,196 --> 00:40:27,256 and he told me to meet him at a hotel. 656 00:40:27,316 --> 00:40:31,696 Where you proceeded to have sexual intercourse. 657 00:40:32,636 --> 00:40:34,256 Yes. 658 00:40:34,316 --> 00:40:37,777 And how many times did you meet him for this purpose? 659 00:40:37,837 --> 00:40:42,337 Um, three times in all. Thank you. 660 00:40:42,397 --> 00:40:45,097 Mr Greene. 661 00:40:45,157 --> 00:40:49,138 Uh, no questions. Thank you, Your Honour. 662 00:40:51,438 --> 00:40:53,818 (Siren wails) 663 00:40:53,878 --> 00:40:57,218 So you didn't think I had a good opening, Miss? 664 00:40:57,279 --> 00:41:00,139 You've made me Australia's Lee Harvey Oswald. 665 00:41:00,199 --> 00:41:01,619 I couldn't be happier. 666 00:41:01,679 --> 00:41:04,059 Between that and your rigorous cross-examination 667 00:41:04,119 --> 00:41:06,899 of Miss 'No Questions, Your Honour,' I'm in legal heaven. 668 00:41:06,959 --> 00:41:09,500 What do you think pushing that girl would have added? 669 00:41:09,560 --> 00:41:10,980 She has a solid alibi. 670 00:41:11,040 --> 00:41:13,460 It could have been any one of his tarts. 671 00:41:13,520 --> 00:41:16,660 What about Therese? She's in there every day, you know? 672 00:41:16,720 --> 00:41:18,140 She never misses a minute, 673 00:41:18,200 --> 00:41:20,341 with nothing but fucking hate in her eyes. 674 00:41:20,400 --> 00:41:23,181 Maybe she couldn't stand the idea of Josh marrying again. 675 00:41:23,241 --> 00:41:24,781 She was in Melbourne. 676 00:41:24,841 --> 00:41:27,101 Hey, guess what? 677 00:41:27,161 --> 00:41:29,541 ASIO aren't gonna fight the subpoenas. 678 00:41:29,601 --> 00:41:33,142 They just put out a press release stating they're going to cooperate. 679 00:41:33,202 --> 00:41:37,862 Yes! I knew it! I knew they'd cave! 680 00:41:37,922 --> 00:41:40,982 They couldn't possibly say no publicly. 681 00:41:51,283 --> 00:41:53,823 Dead, dead, dead mouse! 682 00:41:53,883 --> 00:41:59,384 Nicole, dead mouse! Dead mouse! 683 00:42:02,284 --> 00:42:04,024 Hey, Nicole. 684 00:42:05,084 --> 00:42:08,785 Sorry. Oh, yes, yep, need those. 685 00:42:13,245 --> 00:42:15,145 I, I, it was here ten seconds ago. 686 00:42:15,205 --> 00:42:18,426 I saved it and now it's fucking gone off the screen. 687 00:42:18,486 --> 00:42:20,466 That's it, three hours work. 688 00:42:20,526 --> 00:42:22,746 I think you'll find that's it, isn't it? 689 00:42:22,806 --> 00:42:24,226 Thank you. 690 00:42:53,289 --> 00:42:55,829 (Breathes deeply) 691 00:43:12,331 --> 00:43:13,910 (Yells) 692 00:43:13,970 --> 00:43:17,031 Wakey, wakey, hands off snakey. 693 00:43:17,091 --> 00:43:19,711 Showtime, folks. 694 00:43:19,771 --> 00:43:22,951 Mate, the prosecution's gonna howl when they get this so late. 695 00:43:23,011 --> 00:43:24,951 I know, I know. Not to mention the judge. 696 00:43:25,012 --> 00:43:27,992 I know. Nicole! Nicole! Yes. 697 00:43:28,052 --> 00:43:30,992 We've got to get these over to Judgey and Greg at warp speed. 698 00:43:31,052 --> 00:43:33,593 By warp speed do you mean you want me to carry them? 699 00:43:33,652 --> 00:43:36,873 I don't need your special brand of insight today, OK? 700 00:43:36,933 --> 00:43:39,993 Nicole! OK, but someone's got to check the agreed timecodes 701 00:43:40,053 --> 00:43:41,593 on the DVD of the hotel footage. 702 00:43:41,653 --> 00:43:44,113 I can do that. Yeah, sure you can. 703 00:43:45,733 --> 00:43:47,274 I could do that. 704 00:43:47,334 --> 00:43:49,634 Oh, this is - it's broken, it's fucked. 705 00:43:49,694 --> 00:43:51,434 Give it to me. 706 00:43:54,254 --> 00:43:55,794 Uh! Oh. 707 00:44:09,536 --> 00:44:13,356 That's her. 708 00:44:13,416 --> 00:44:15,276 Who? 709 00:44:15,336 --> 00:44:17,996 There's this woman. She comes to court every day. 710 00:44:18,056 --> 00:44:19,596 That's her. I'm sure that's her. 711 00:44:26,777 --> 00:44:30,157 Who is she? We'll go get an ID. 712 00:44:30,217 --> 00:44:32,998 You'd better be bloody quick, mate. 713 00:44:33,058 --> 00:44:35,598 You're gonna have to stall. I can only stall so long. 714 00:44:37,258 --> 00:44:38,798 Are you sure? 715 00:44:43,458 --> 00:44:45,279 (Woman coughs) 716 00:44:45,339 --> 00:44:47,479 (Cleaver whistles) 717 00:44:55,580 --> 00:44:57,200 Mr Greene. 718 00:44:57,260 --> 00:45:00,160 Your Honour. Are you not ready to commence? 719 00:45:00,220 --> 00:45:03,920 Indeed, Your Honour. 720 00:45:03,980 --> 00:45:13,641 Uh... Mr Lonsdale, you are the Director 721 00:45:13,701 --> 00:45:19,922 of the Australian Security and Intelligence Organisation... 722 00:45:19,982 --> 00:45:22,522 (Woman coughs) 723 00:45:22,582 --> 00:45:27,363 ..otherwise known as ASIO. Is that correct? 724 00:45:27,422 --> 00:45:28,843 I am. 725 00:45:28,903 --> 00:45:33,363 Now, Mr Lonsdale, I notice that you chose to affirm your oath 726 00:45:33,423 --> 00:45:35,723 rather than swear to God. 727 00:45:37,423 --> 00:45:40,844 Is that, uh, a fair comment? 728 00:45:40,904 --> 00:45:42,324 I did. 729 00:45:42,384 --> 00:45:46,164 So you don't believe in a God at all? 730 00:45:46,224 --> 00:45:48,524 I'm an atheist, Mr Greene. 731 00:45:48,584 --> 00:45:50,004 I see. 732 00:45:52,025 --> 00:45:55,085 Are your parents religious folk, Mr Lonsdale? 733 00:45:55,145 --> 00:45:57,285 Mr Greene, what on earth are you playing at? 734 00:45:57,345 --> 00:46:03,406 This case, uh, uh, as Your Honour very kindly pointed out, 735 00:46:03,466 --> 00:46:07,406 does have certain elements of the conspiracy theory to it, 736 00:46:07,466 --> 00:46:09,846 very much like The Da Vinci Code. 737 00:46:09,906 --> 00:46:12,927 Mr Greene... Oh, you're a wanker, Cleaver. 738 00:46:14,507 --> 00:46:18,687 Uh, may I have one moment, Your Honour, to take instructions? 739 00:46:18,747 --> 00:46:21,847 Mr Greene, my patience is wearing wafer thin. 740 00:46:21,907 --> 00:46:23,528 Thank you, Your Honour. 741 00:46:25,588 --> 00:46:29,688 It's her, mate. Please tell me she's with ASIO. 742 00:46:29,748 --> 00:46:33,888 Her husband was the doctor in Missy's book that topped himself. 743 00:46:33,948 --> 00:46:36,569 So ASIO's... ..got nothing to do with it. 744 00:46:36,628 --> 00:46:39,049 Not, but why was the Smoking Man...? 745 00:46:41,269 --> 00:46:43,649 Oh, shit. Uh-huh. 746 00:46:43,709 --> 00:46:46,169 Mr Greene? Oh, shit! 747 00:46:46,229 --> 00:46:47,689 Yes, I know. 748 00:46:47,750 --> 00:46:50,050 Oh. 749 00:46:53,750 --> 00:46:56,370 No further questions. Thank you. 750 00:46:56,430 --> 00:46:58,051 No further questions? 751 00:46:58,111 --> 00:47:00,811 As if you've asked one! 752 00:47:00,871 --> 00:47:04,011 So I take it you're no longer pursuing this line of attack. 753 00:47:04,071 --> 00:47:05,491 I'm afraid not. 754 00:47:05,551 --> 00:47:08,011 Do you have any idea the amount of time 755 00:47:08,072 --> 00:47:10,292 you've wasted on this goose chase, Cleaver? 756 00:47:10,352 --> 00:47:12,292 This is bordering on contempt. 757 00:47:12,352 --> 00:47:15,932 I was set up, Ben. Oh, set up. By whom? 758 00:47:15,992 --> 00:47:17,532 By ASIO. 759 00:47:17,592 --> 00:47:20,853 All those smoking guns in all those files were leaked to me 760 00:47:20,912 --> 00:47:23,413 by someone who claimed to be a friend of Josh's, 761 00:47:23,473 --> 00:47:27,653 but on reflection I'm sure it was all bullshit. 762 00:47:27,713 --> 00:47:30,213 I'm sure there's not a single truth amongst them. 763 00:47:30,273 --> 00:47:32,894 Why would ASIO leak you bullshit, Cleaver? 764 00:47:32,954 --> 00:47:35,414 So that I'd get up and spout it, Greg, 765 00:47:35,474 --> 00:47:39,174 and be made to look like a tit by the Director of ASIO, 766 00:47:39,234 --> 00:47:41,814 which would then be vindicated in open court. 767 00:47:41,875 --> 00:47:45,255 Who's going to trust GoodPlumbing after that? 768 00:47:45,315 --> 00:47:47,255 And how do you know this? 769 00:47:47,315 --> 00:47:50,455 Because we know who really did it. 770 00:47:55,036 --> 00:48:00,616 Your Honour, I'd like to call Mrs Faye Chambers, please. 771 00:48:01,676 --> 00:48:05,457 Do you know why you've been called to give evidence, Mrs Chambers? 772 00:48:05,517 --> 00:48:07,537 Yes. 773 00:48:07,597 --> 00:48:10,417 Mrs Chambers, your husband was 774 00:48:10,477 --> 00:48:15,017 the noted oncologist Graham Chambers, is that right? 775 00:48:15,077 --> 00:48:19,698 He was. He devoted himself to saving people's lives. 776 00:48:19,758 --> 00:48:23,658 He passed away recently, did he not? 777 00:48:23,718 --> 00:48:25,698 He did. 778 00:48:25,758 --> 00:48:28,658 I'm so sorry. 779 00:48:28,718 --> 00:48:30,379 (Sniffs) 780 00:48:30,439 --> 00:48:35,099 Mrs Chambers, could you tell the court how your husband died, please? 781 00:48:35,159 --> 00:48:39,139 He took an overdose. I see. 782 00:48:39,199 --> 00:48:42,260 Do you know why he took an overdose? 783 00:48:42,320 --> 00:48:45,940 He killed himself because of that filthy book, 784 00:48:46,000 --> 00:48:48,540 that vile, evil book. 785 00:48:48,600 --> 00:48:51,741 The book you are referring to, Mrs Chambers, 786 00:48:51,801 --> 00:48:55,781 is A Thousand Lies I Have Told by the accused, is that right? 787 00:48:55,841 --> 00:48:57,301 I am. 788 00:48:57,361 --> 00:49:02,661 He showed me the book and told me what had happened in that brothel. 789 00:49:02,722 --> 00:49:04,942 I didn't care. I loved him. 790 00:49:06,042 --> 00:49:09,422 I could cope because 99% of him was pure good. 791 00:49:10,522 --> 00:49:13,542 He wasn't mentioned by name in the book. 792 00:49:13,603 --> 00:49:18,303 (Cries) No, but he was terrified people would find out somehow. 793 00:49:20,363 --> 00:49:25,104 She betrayed his confidence, she destroyed him 794 00:49:25,164 --> 00:49:28,984 and I wanted that whore to find out what it felt like 795 00:49:29,044 --> 00:49:31,704 to suffer the sort of loss I had. 796 00:50:05,447 --> 00:50:08,387 (Phone rings) 797 00:50:13,048 --> 00:50:14,948 Yep. (Knock on door) 798 00:50:15,008 --> 00:50:16,588 Come in. 799 00:50:18,608 --> 00:50:21,468 Miss Engels. Premier. 800 00:50:21,529 --> 00:50:23,069 Oh, dear. What happened to you? 801 00:50:23,129 --> 00:50:26,389 Oh, just a little accident at home. Please have a seat. 802 00:50:26,449 --> 00:50:29,429 Delighted to meet you at last. You too. 803 00:50:29,489 --> 00:50:35,270 So, I need to ask you a very delicate question, if I may. 804 00:50:35,330 --> 00:50:39,030 My understanding is that on the 17th of this month, 805 00:50:39,090 --> 00:50:41,831 you had a working lunch with Cal McGregor. 806 00:50:41,891 --> 00:50:43,791 17th? Um... 807 00:50:45,891 --> 00:50:47,471 Uh... 808 00:50:49,691 --> 00:50:53,191 Uh, yes. We were finalising the amendments 809 00:50:53,251 --> 00:50:55,712 to the Proceeds of Crime legislation, I believe. 810 00:50:55,772 --> 00:50:58,512 Thank God. I'm sure this won't be a secret much longer, 811 00:50:58,572 --> 00:51:01,512 so I should tell you the reason I'm asking you this question 812 00:51:01,572 --> 00:51:07,713 is because a woman has alleged Cal sexually assaulted her at that time. 813 00:51:07,773 --> 00:51:09,913 Now, I for one never doubted his innocence, 814 00:51:09,973 --> 00:51:12,153 but the fact that he has an ironclad alibi 815 00:51:12,213 --> 00:51:14,793 comes as an enormous relief. 816 00:51:14,854 --> 00:51:18,794 Now, uh, some detectives are in my conference room. 817 00:51:18,854 --> 00:51:21,994 They'll want to ask you some questions and get a signed statement. 818 00:51:22,054 --> 00:51:23,994 I assume that won't be a problem. 819 00:51:24,054 --> 00:51:26,114 No, no problem. 820 00:51:48,496 --> 00:51:51,557 (Breathes deeply) 821 00:51:57,497 --> 00:51:59,757 Table right here. 822 00:51:59,817 --> 00:52:02,157 Oh, thanks. 823 00:52:08,618 --> 00:52:11,918 I'll be right back with the menus and some water for the table. 824 00:52:11,978 --> 00:52:13,519 Enjoy your evening. Thank you. 825 00:52:38,061 --> 00:52:39,961 Doc. 826 00:52:40,021 --> 00:52:43,841 Mwah! 827 00:52:43,901 --> 00:52:46,681 How's it hanging? Have we got a bottle? 828 00:52:46,741 --> 00:52:48,362 I've just ordered a glass. 829 00:52:48,422 --> 00:52:50,602 Let's get a bottle. Hey-o! 830 00:52:51,542 --> 00:52:54,442 Um, ah. 831 00:52:54,502 --> 00:52:56,442 So I was thinking on the way here, 832 00:52:56,502 --> 00:53:01,483 if you, if you ever met royalty, would you bow or curtsy? 833 00:53:01,543 --> 00:53:03,963 Because I don't think... I wouldn't even nod. 834 00:53:04,023 --> 00:53:07,203 Hello. Can I get...? Ah, fuck. 835 00:53:07,263 --> 00:53:09,723 I mean, I'd give them my paw. 836 00:53:09,783 --> 00:53:11,924 I'm not being deliberately disrespectful. 837 00:53:11,984 --> 00:53:15,124 It's just that, fuck, you know, what did they ever do to earn it? 838 00:53:15,184 --> 00:53:18,364 Hello! Oh, yes, garcon! 839 00:53:18,424 --> 00:53:23,245 If we have to bow to the unworthy, we, why don't we bow to supermodels? 840 00:53:23,305 --> 00:53:25,005 At least they're cute, hmm? 841 00:53:25,065 --> 00:53:28,685 I'm gonna bow to Gisele Bundchen. 842 00:53:28,745 --> 00:53:32,286 Who... who do you have to fuck to get a drop of something around here? 843 00:53:32,346 --> 00:53:35,886 Hello. Yes, mate. Yes, you. 844 00:53:35,946 --> 00:53:38,406 Yeah. Come on, mate. 845 00:53:38,466 --> 00:53:42,086 Yeah, come on. Oh, ping! Bingo. 846 00:53:42,146 --> 00:53:44,607 Yes, nobody likes a snitch. 847 00:53:44,666 --> 00:53:46,247 Ah! (People murmur) 848 00:53:46,307 --> 00:53:48,807 Come on, thirsty human in the room. 849 00:53:48,867 --> 00:53:52,847 Oh, for a beaker of the warm south. 850 00:53:52,907 --> 00:53:57,488 Yeah, can you see me now? Huh? What are you doing? 851 00:53:57,548 --> 00:53:59,928 We're better when there's distance between us. 852 00:53:59,988 --> 00:54:02,568 Oh, come on, sweetheart, just a little joke. 853 00:54:02,628 --> 00:54:04,729 Just a little joke. You've had enough. 854 00:54:04,789 --> 00:54:06,809 Oh, come on, mate, I haven't had any. 855 00:54:06,869 --> 00:54:10,289 I haven't had a single thing. A man is not a camel. 856 00:54:20,550 --> 00:54:26,410 Hey, Roger. How are you going? Hey, yeah, good, Wend. Good. 857 00:54:26,470 --> 00:54:29,571 You? Do you feel like a drink? 858 00:54:32,671 --> 00:54:34,291 Oh. 859 00:54:34,351 --> 00:54:37,451 Oh, shit! Col. 860 00:54:37,511 --> 00:54:41,732 It worked, mate. It fuckin' worked. 861 00:54:41,792 --> 00:54:43,372 I can't believe it. Oh! 862 00:54:43,432 --> 00:54:45,172 We're in love, mate, me and Kirsty. 863 00:54:45,232 --> 00:54:47,612 Oh, mate, oh, I couldn't be happier for you. 864 00:54:47,672 --> 00:54:50,413 Oh, I can't thank you enough, mate. We are over the moon. 865 00:54:50,472 --> 00:54:53,173 Oh, well, you know, I'm, I'm heartbroken, of course, 866 00:54:53,233 --> 00:54:55,533 but, but, what are mates for, huh? 867 00:54:55,593 --> 00:54:58,293 Makes this so hard, Cleave. What's that? 868 00:55:00,273 --> 00:55:03,254 Naturally Kirsty's very grateful too, of course, 869 00:55:03,314 --> 00:55:05,694 but, like she says, business is business 870 00:55:05,754 --> 00:55:08,894 and I'm not about to upset my little dumpling, now, am I, mate? 871 00:55:08,954 --> 00:55:12,814 Matter of fact, this is a special request from her. 872 00:55:12,875 --> 00:55:16,095 Oh! (Groans) 873 00:55:20,515 --> 00:55:24,456 Oh! 874 00:55:43,917 --> 00:55:47,458 Mate, I've got the most wonderful news. Cal McGregor's raped someone. 875 00:55:47,518 --> 00:55:50,658 Have you any idea what you've done? Why would you do that for him? 876 00:55:50,718 --> 00:55:53,418 I'm not a farm animal. I don't just root people. 877 00:55:53,478 --> 00:55:55,458 I'm not built that way. It has to be love. 878 00:55:55,518 --> 00:55:57,899 To our son's birthday dinner 879 00:55:57,958 --> 00:56:01,939 you are bringing the husband of the woman our son was porking? 880 00:56:01,999 --> 00:56:04,699 Yes, happy birthday, mate. Good on you. 881 00:56:04,759 --> 00:56:08,699 MAN: I will not have this trial reduced to a mindless sideshow 882 00:56:08,760 --> 00:56:11,700 of tawdry innuendo and filth talk, do you hear me, Cleaver? 883 00:56:11,760 --> 00:56:14,500 You are a monster! God Almighty! 884 00:56:14,560 --> 00:56:17,500 Oh, fuck! Oh, fuck! 885 00:56:18,305 --> 00:56:24,483 Please rate this subtitle at www.osdb.link/gmw9 Help other users to choose the best subtitles 886 00:56:24,533 --> 00:56:29,083 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 106751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.