All language subtitles for Pursuit_of_vengeance

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,740 --> 00:02:04,740 www.titlovi.com 2 00:02:07,740 --> 00:02:10,220 "Ji Qing Casino" 3 00:02:15,820 --> 00:02:17,820 Sir, inside please 4 00:02:20,780 --> 00:02:21,700 Please have a seat 5 00:02:22,860 --> 00:02:24,780 Sir, what sort of wine would you like? 6 00:02:24,900 --> 00:02:25,580 I don't drink 7 00:02:25,700 --> 00:02:27,100 So what would you like? 8 00:02:27,180 --> 00:02:30,220 Anything apart from wine 9 00:02:30,340 --> 00:02:32,660 How about a bowl of fresh goat's milk? 10 00:02:32,780 --> 00:02:33,900 Alright 11 00:02:37,380 --> 00:02:39,180 Only goats drink goat's milk 12 00:02:39,780 --> 00:02:41,620 That explains the foul smell here 13 00:02:41,740 --> 00:02:44,340 there's a stinky goat in here 14 00:02:51,660 --> 00:02:55,260 This is for people, the goat pan is at the back 15 00:02:55,380 --> 00:02:58,020 I am not a goat and do not live in goat pan 16 00:02:58,540 --> 00:03:01,180 People drink wine. C'mon, get me some 17 00:03:01,300 --> 00:03:02,300 Coming... 18 00:03:12,380 --> 00:03:13,540 Bring it over here 19 00:03:23,220 --> 00:03:26,220 So humans drink goat milk but goats drink wine 20 00:03:26,340 --> 00:03:27,340 What did you say? 21 00:03:28,380 --> 00:03:32,420 I was talking to a goat, are you a goat? 22 00:03:34,980 --> 00:03:35,940 Stand up 23 00:03:38,260 --> 00:03:42,780 When I can sit, I seldom stand up 24 00:03:44,700 --> 00:03:45,980 Oh, goat 25 00:03:46,100 --> 00:03:48,380 why are you standing and not sitting? 26 00:03:49,380 --> 00:03:51,140 What? You want to fight? 27 00:04:05,620 --> 00:04:06,460 Useless 28 00:04:19,140 --> 00:04:20,940 If your sword skill is poor, 29 00:04:21,020 --> 00:04:23,220 it's better not to carry it 30 00:04:23,340 --> 00:04:26,820 As a decorative accessory it could be dangerous 31 00:04:31,820 --> 00:04:32,860 Let's go 32 00:04:35,580 --> 00:04:37,860 You never drink? 33 00:04:39,380 --> 00:04:40,380 Never 34 00:04:40,740 --> 00:04:42,580 Then how about buying me a few drinks? 35 00:04:42,940 --> 00:04:44,340 Why? 36 00:04:44,420 --> 00:04:45,380 No reason 37 00:04:45,500 --> 00:04:48,780 just that I think we could be friends 38 00:04:51,860 --> 00:04:52,900 Waiter 39 00:04:52,980 --> 00:04:53,860 Yes 40 00:04:53,980 --> 00:04:57,380 I'll pay for his drink 41 00:04:59,780 --> 00:05:01,340 Thanks 42 00:05:02,540 --> 00:05:05,500 Out of the way... quick 43 00:05:19,820 --> 00:05:21,780 Why are you playing dominoes here all by yourself? 44 00:05:23,220 --> 00:05:28,060 Because I can tell a lot of things from the tiles 45 00:05:28,180 --> 00:05:29,820 What did you find out today? 46 00:05:29,940 --> 00:05:34,980 A few men would die here 47 00:05:37,860 --> 00:05:38,780 Who are you? 48 00:05:38,900 --> 00:05:41,420 I am the boss here, what's your name? 49 00:05:41,540 --> 00:05:42,340 Ye Kai 50 00:05:42,420 --> 00:05:43,940 as in leaves and happy (sound for Ye and Kai) 51 00:05:44,060 --> 00:05:44,700 And you? 52 00:05:44,780 --> 00:05:48,980 Xiao Bie Li as in sadness 53 00:05:49,100 --> 00:05:51,940 in leaving (sound for Xiao Bie Li) 54 00:05:53,580 --> 00:05:57,900 You feel the name is inauspicious? 55 00:05:57,980 --> 00:06:02,340 No, but it does make one wonder 56 00:06:05,260 --> 00:06:06,780 Gentleman, please wait 57 00:06:08,220 --> 00:06:09,180 What is it? 58 00:06:09,300 --> 00:06:10,340 Our boss would like 59 00:06:10,460 --> 00:06:12,300 to invite you to come and have a drink 60 00:06:12,380 --> 00:06:13,220 Your boss? 61 00:06:13,340 --> 00:06:14,300 That's right 62 00:06:14,380 --> 00:06:17,780 Our boss is the chief of Wan Ma School 63 00:06:17,860 --> 00:06:20,180 He has given special instructions 64 00:06:20,260 --> 00:06:23,740 to invite you to come, or else... 65 00:06:23,820 --> 00:06:24,660 Or else what? 66 00:06:24,780 --> 00:06:27,380 Or else I'll have nothing to report back 67 00:06:27,500 --> 00:06:29,420 and I can only stand here and wait 68 00:06:30,900 --> 00:06:32,220 That's fine 69 00:06:44,660 --> 00:06:48,340 Sir, the rent for this room is tenth of a tael per day 70 00:06:48,460 --> 00:06:51,540 Here are five, you plan to stay that long? 71 00:06:52,140 --> 00:06:55,580 Just help me get a good coffin 72 00:06:55,660 --> 00:06:57,980 with the surplus if I die 73 00:06:59,500 --> 00:07:01,460 But what if you don't die? 74 00:07:02,660 --> 00:07:05,380 Then keep it and get one for yourself later 75 00:07:05,500 --> 00:07:08,260 For me? Alright 76 00:07:10,180 --> 00:07:11,220 Thank you 77 00:07:31,020 --> 00:07:32,300 Where are those two guys? 78 00:07:32,380 --> 00:07:35,260 One is ahead, the other is in the casino 79 00:07:47,980 --> 00:07:48,580 Uncle Xiao 80 00:07:48,700 --> 00:07:51,180 How come you are here? What is it? 81 00:07:51,300 --> 00:07:53,340 I hear there are a couple of strangers in town today 82 00:07:53,420 --> 00:07:54,740 Did you see them? 83 00:07:55,020 --> 00:07:58,300 Apart from those three this morning 84 00:07:58,380 --> 00:08:02,340 there's one in black 85 00:08:02,420 --> 00:08:07,180 then there's a young man in purple from Murong family 86 00:08:07,300 --> 00:08:10,620 Another one is right opposite you 87 00:08:11,060 --> 00:08:13,100 Who are you? Can you tell me 88 00:08:13,180 --> 00:08:14,780 why are you here? 89 00:08:15,860 --> 00:08:20,500 I am who I am, I'm here to gamble 90 00:08:20,580 --> 00:08:22,660 Good, then I'll gamble with you 91 00:08:29,980 --> 00:08:31,260 On what? 92 00:08:31,780 --> 00:08:34,980 A thousand taels of silver for a word from you 93 00:08:35,100 --> 00:08:36,180 What word? 94 00:08:37,020 --> 00:08:38,980 Why are you here? 95 00:08:39,580 --> 00:08:40,540 Alright 96 00:08:54,300 --> 00:08:55,340 Please 97 00:09:03,700 --> 00:09:05,100 I've got 8 98 00:09:05,420 --> 00:09:06,620 I've got 9 99 00:09:10,380 --> 00:09:12,180 Let's play again, a pair of 8 100 00:09:12,580 --> 00:09:14,020 A pair of 9 for me 101 00:09:15,020 --> 00:09:16,860 This doesn't count, 102 00:09:16,980 --> 00:09:18,340 you touched the tiles before 103 00:09:18,420 --> 00:09:19,380 Let's play again 104 00:09:20,340 --> 00:09:22,380 Pick from the bottom, you first 105 00:09:22,500 --> 00:09:23,340 Alright 106 00:09:30,380 --> 00:09:31,780 A pair of "sky" 107 00:09:32,580 --> 00:09:34,180 I win after all 108 00:09:40,140 --> 00:09:41,660 Pay me 109 00:09:41,780 --> 00:09:44,940 Alright, come to my home 110 00:09:48,580 --> 00:09:50,340 I still don't know your name 111 00:09:50,420 --> 00:09:52,780 How'd I know where you live? 112 00:09:54,740 --> 00:09:58,460 It's not fair to you or me 113 00:09:58,580 --> 00:10:00,340 not to ask the name of 114 00:10:00,420 --> 00:10:03,660 such a beautiful lady like you 115 00:10:04,580 --> 00:10:07,940 Beautiful lady, what's your name? 116 00:10:09,100 --> 00:10:11,180 Why should I tell you? 117 00:10:20,820 --> 00:10:22,620 What a amazing lady! 118 00:10:22,740 --> 00:10:26,980 Of course, she's the miss of the Wan Ma School 119 00:10:35,380 --> 00:10:38,100 You just reached here today? 120 00:10:39,620 --> 00:10:42,100 How did you know? What do you want? 121 00:10:42,180 --> 00:10:44,380 Our boss would like to invite you 122 00:10:44,500 --> 00:10:47,140 to come to the Wan Ma School for dinner 123 00:10:47,220 --> 00:10:50,020 I only attend big parties 124 00:10:50,140 --> 00:10:53,940 Wan Ma School has got 3,000 picul of wine, how's that? 125 00:10:54,580 --> 00:10:56,980 Enough... See you tomorrow 126 00:11:00,660 --> 00:11:03,500 I've promised you already, why don't you leave? 127 00:11:03,580 --> 00:11:06,780 I've been instructed to invite 6 128 00:11:06,900 --> 00:11:09,620 but until now I have only invited five 129 00:11:14,500 --> 00:11:16,300 Oh, it's him 130 00:11:16,380 --> 00:11:19,620 Not only he isn't willing to buy drinks for others 131 00:11:19,740 --> 00:11:21,540 he is also not willing to accept the invitation 132 00:11:34,580 --> 00:11:37,940 Where are you sending the coffin at this late hour? 133 00:11:38,020 --> 00:11:41,900 These 6 coffins are intended for the Wan Ma School 134 00:11:41,980 --> 00:11:43,260 Because they said that 135 00:11:43,380 --> 00:11:46,020 tomorrow 6 people will die there 136 00:11:48,020 --> 00:11:49,900 Did you order these 6 coffins? 137 00:11:50,900 --> 00:11:53,100 I haven't seen him before 138 00:11:54,420 --> 00:11:57,180 Who told you to deliver them? 139 00:11:57,300 --> 00:11:59,860 It was an old lady 140 00:11:59,980 --> 00:12:01,180 Where's she? 141 00:12:01,300 --> 00:12:04,900 Lying in the last coffin 142 00:12:09,580 --> 00:12:11,020 Is it this one? 143 00:12:11,140 --> 00:12:11,980 That's correct 144 00:12:12,940 --> 00:12:17,540 Stop, he's Ding Qiu, the Terminator 145 00:12:17,620 --> 00:12:18,740 His followers, the Five Ghosts 146 00:12:18,860 --> 00:12:21,100 are all expert professional killers 147 00:12:21,180 --> 00:12:24,180 Once you open up the last coffin 148 00:12:24,260 --> 00:12:25,980 you'll surely be blown to pieces 149 00:12:32,060 --> 00:12:34,660 Pal, you're right 150 00:12:34,780 --> 00:12:36,340 They are really the Five Ghosts 151 00:12:36,420 --> 00:12:37,340 Attack 152 00:13:11,380 --> 00:13:14,300 Wait, this is just the beginning 153 00:13:14,380 --> 00:13:16,860 There'll be a lot of opportunities to meet in future 154 00:13:16,980 --> 00:13:21,860 Pal, you've experienced a lot 155 00:13:21,980 --> 00:13:22,540 I also know that the man 156 00:13:22,660 --> 00:13:25,540 who invited us to the Wan Ma School has gone 157 00:13:36,620 --> 00:13:39,020 Pal, are these coffins 158 00:13:39,140 --> 00:13:41,020 to be delivered to the Wan Ma School? 159 00:13:41,140 --> 00:13:43,740 Yes, how did you know? 160 00:13:43,860 --> 00:13:46,340 The word is, six will die at the Wan Ma School tomorrow 161 00:13:47,540 --> 00:13:48,620 Don't move 162 00:13:48,740 --> 00:13:50,140 What is it? 163 00:13:52,060 --> 00:13:53,980 Nothing, please 164 00:14:05,180 --> 00:14:08,300 How do you know that these coffins are empty? 165 00:14:09,220 --> 00:14:11,220 Because professional killers 166 00:14:11,340 --> 00:14:12,460 wouldn't use the same method to kill 167 00:14:12,940 --> 00:14:14,060 "Wan Ma School of Guan Dong" 168 00:14:14,180 --> 00:14:15,580 Guest 169 00:14:24,300 --> 00:14:26,420 Wan Ma School is really something 170 00:14:26,540 --> 00:14:28,460 Looks like we must 171 00:14:28,580 --> 00:14:31,060 all die here tonight 172 00:14:32,580 --> 00:14:34,180 How's that? 173 00:14:34,300 --> 00:14:36,940 Nothing. It's said that Wan Ma School 174 00:14:37,060 --> 00:14:38,460 has 3,000 picul of good wine 175 00:14:38,580 --> 00:14:40,140 If we were to finish it all 176 00:14:40,220 --> 00:14:42,180 we will drink ourselves to death 177 00:14:44,180 --> 00:14:46,300 You said that there'll be 6 guests here today 178 00:14:46,380 --> 00:14:47,700 Where are the others? 179 00:14:47,780 --> 00:14:49,900 A guest is here 180 00:14:49,980 --> 00:14:52,140 Please get some men to carry Mr. Le Da 181 00:14:52,260 --> 00:14:54,460 He's already drunk before he arrived 182 00:15:00,060 --> 00:15:00,900 Hero Wan, please 183 00:15:00,980 --> 00:15:01,660 Please 184 00:15:01,780 --> 00:15:03,060 Mr. Le Da, take care... 185 00:15:03,180 --> 00:15:05,620 No need to help me, I'm not drunk 186 00:15:05,740 --> 00:15:08,420 Where's Wan Ma School? 187 00:15:09,860 --> 00:15:10,940 Where's Wan Ma School? 188 00:15:11,020 --> 00:15:14,540 This is the wellknown Mr. Le Da, the Drunken Fairy 189 00:15:15,820 --> 00:15:19,420 May I ask how often do you change your clothes? 190 00:15:19,540 --> 00:15:22,180 What? How often? 191 00:15:22,300 --> 00:15:23,940 How can you live with that 192 00:15:24,060 --> 00:15:26,500 I must change at least once a day 193 00:15:26,580 --> 00:15:27,820 But Mr. Le Da 194 00:15:27,940 --> 00:15:30,020 has never taken a bath his whole life 195 00:15:30,140 --> 00:15:33,300 Bathing will hurt the vital energy 196 00:15:33,380 --> 00:15:37,540 So you should never bathe, never 197 00:15:37,620 --> 00:15:38,260 Oh! 198 00:15:38,380 --> 00:15:40,060 Didn't you have 4 persons in your carriage? 199 00:15:40,180 --> 00:15:41,020 Where are the other two? 200 00:15:41,140 --> 00:15:43,140 One is here already 201 00:15:45,780 --> 00:15:47,620 You have sharp eyes 202 00:15:47,740 --> 00:15:50,940 Flying Spider's light technique is really great 203 00:15:51,060 --> 00:15:52,340 You flatter me 204 00:15:52,700 --> 00:15:54,660 Are all the guests here? 205 00:15:55,140 --> 00:15:56,060 One more 206 00:15:56,180 --> 00:15:57,980 A guest is here 207 00:16:00,580 --> 00:16:04,220 Sorry I'm late 208 00:16:04,340 --> 00:16:07,180 I am Gong Sun Duan; please 209 00:16:10,540 --> 00:16:11,460 Wait 210 00:16:12,980 --> 00:16:15,100 Our boss has only invited you 211 00:16:15,180 --> 00:16:17,220 Please ask your men to retreat 212 00:16:25,580 --> 00:16:27,620 Whoever dares to draw a sword in the Wan Ma School 213 00:16:27,740 --> 00:16:29,940 will end up like this 214 00:16:31,940 --> 00:16:34,140 Retreat, who told you to draw sword? 215 00:16:34,260 --> 00:16:34,940 Go... 216 00:16:35,020 --> 00:16:35,980 Please... 217 00:16:50,700 --> 00:16:52,580 Anything else? 218 00:16:53,580 --> 00:16:55,780 No one ever carries a sword into the Wan Ma School 219 00:17:12,380 --> 00:17:13,300 Please 220 00:17:19,980 --> 00:17:21,540 If one's sword skill is bad 221 00:17:21,660 --> 00:17:23,740 he might as well not carry one like me 222 00:17:26,380 --> 00:17:28,420 No one ever carries a sword into the Wan Ma School 223 00:17:28,540 --> 00:17:30,540 No one ever carries a knife either 224 00:17:30,660 --> 00:17:31,420 Never? 225 00:17:31,540 --> 00:17:32,660 Never 226 00:17:34,220 --> 00:17:36,340 What about you? Aren't you a human being? 227 00:17:41,340 --> 00:17:46,300 Let me tell you, my sword lives and dies with me 228 00:17:46,780 --> 00:17:47,700 Stop 229 00:17:49,460 --> 00:17:50,980 This must be Hero Fu 230 00:17:51,100 --> 00:17:53,180 the one who's so difficult to invite? 231 00:17:53,300 --> 00:17:54,220 It's him 232 00:17:54,860 --> 00:17:57,900 Since you are here, please come in... 233 00:17:57,980 --> 00:17:59,100 He's carrying a knife... 234 00:17:59,180 --> 00:18:03,380 I can only see him, I don't see his knife 235 00:18:03,500 --> 00:18:04,540 Please 236 00:18:08,500 --> 00:18:11,580 How come he can bring his sword but not I? 237 00:18:12,820 --> 00:18:15,220 How am I supposed to know? Go and ask them 238 00:18:37,300 --> 00:18:40,020 Come, let's have a drink, cheers... 239 00:18:40,140 --> 00:18:42,740 Cheers... 240 00:18:47,380 --> 00:18:49,220 May I know why you've sent for me? 241 00:18:49,340 --> 00:18:52,660 The swords and horses of Guan Dong are unique 242 00:18:52,780 --> 00:18:55,220 Have you heard this saying? 243 00:18:55,340 --> 00:18:56,700 Of course 244 00:18:56,780 --> 00:18:59,980 It refers to Shen Dao School in Guan Dong 20 years ago 245 00:19:00,100 --> 00:19:02,980 and the present Wan Ma School 246 00:19:04,180 --> 00:19:06,460 But today, twenty years later 247 00:19:06,580 --> 00:19:08,540 the martial arts world knows only the Wan Ma School 248 00:19:08,620 --> 00:19:10,540 and nobody knows about the Shen Dao School 249 00:19:10,940 --> 00:19:13,580 It's because, 20 years ago 250 00:19:13,700 --> 00:19:16,180 the chief of Shen Dao School 251 00:19:16,260 --> 00:19:18,340 was assassinated one snowy night 252 00:19:18,460 --> 00:19:20,620 And on the same night 253 00:19:20,740 --> 00:19:23,660 75 subleaders of the Shen Dao School 254 00:19:23,780 --> 00:19:25,540 were beheaded too 255 00:19:25,620 --> 00:19:28,740 In this regard, did you invite us all here 256 00:19:28,820 --> 00:19:30,580 for a special reason? 257 00:19:30,700 --> 00:19:32,060 That's correct 258 00:19:35,380 --> 00:19:40,020 Did you hear noises from poultries on your way? 259 00:19:40,140 --> 00:19:41,860 No 260 00:19:43,020 --> 00:19:45,460 Do you know why? 261 00:19:45,580 --> 00:19:47,780 Maybe no one raises chickens and dogs here 262 00:19:47,900 --> 00:19:52,340 No, the Wan Ma School used to have 120 male dogs 263 00:19:52,420 --> 00:19:56,700 78 female dogs, and a thousand chickens 264 00:19:56,780 --> 00:20:00,660 but they all died last night 265 00:20:01,620 --> 00:20:06,860 These people must be either sick or utterly bored 266 00:20:06,980 --> 00:20:08,060 Can't you see 267 00:20:08,180 --> 00:20:10,260 what's their intention? 268 00:20:10,380 --> 00:20:11,620 What? 269 00:20:11,740 --> 00:20:13,020 Absolute extermination 270 00:20:13,140 --> 00:20:17,060 Why? 271 00:20:17,180 --> 00:20:20,980 How else could future troubles be prevented? 272 00:20:21,060 --> 00:20:23,500 Does it mean that the murderers of ten years ago 273 00:20:23,580 --> 00:20:25,540 showed up at the Wan Ma School today? 274 00:20:25,620 --> 00:20:29,340 If not them, who else could it be? 275 00:20:30,180 --> 00:20:31,820 I still don't understand 276 00:20:31,940 --> 00:20:34,420 You should be the one seeking revenge 277 00:20:34,540 --> 00:20:36,740 How come they are here instead? 278 00:20:37,980 --> 00:20:38,980 Haven't you heard the saying that 279 00:20:39,100 --> 00:20:41,260 whoever strikes first will have advantage? 280 00:20:41,380 --> 00:20:43,540 We only arrived here yesterday 281 00:20:44,140 --> 00:20:46,460 This incident also happened yesterday 282 00:20:46,820 --> 00:20:48,420 That's why the Chief's convinced 283 00:20:48,540 --> 00:20:51,180 that the murderer must be one of us 284 00:20:51,300 --> 00:20:52,780 We are invited here today 285 00:20:52,860 --> 00:20:55,500 to find out who the murderer is 286 00:20:55,980 --> 00:20:57,700 Could he be found? 287 00:20:57,780 --> 00:20:59,420 Of course not 288 00:20:59,540 --> 00:21:01,980 It's not written on his face 289 00:21:02,060 --> 00:21:05,540 It's unlikely that he will admit it 290 00:21:06,460 --> 00:21:09,380 I don't think I can find him out now 291 00:21:09,500 --> 00:21:11,500 If not now 292 00:21:11,580 --> 00:21:15,180 why do you want us here today? 293 00:21:15,300 --> 00:21:19,940 It's late now, and your way back home is long 294 00:21:20,060 --> 00:21:21,820 I've prepared accommodation for you all 295 00:21:21,940 --> 00:21:23,780 Please 296 00:21:23,900 --> 00:21:27,860 Let's talk about it tomorrow, how about that? 297 00:22:11,060 --> 00:22:11,580 Who is it? 298 00:22:11,700 --> 00:22:12,660 It's me 299 00:22:24,140 --> 00:22:27,300 Miss Ma, what is it? Return money to me? 300 00:22:27,380 --> 00:22:29,820 No, I'm here 301 00:22:29,940 --> 00:22:31,700 to ask you for a favour 302 00:22:31,780 --> 00:22:33,220 What favour? 303 00:22:33,340 --> 00:22:35,780 It's been said that one of you 304 00:22:35,860 --> 00:22:38,300 wants to kill my dad 305 00:22:38,380 --> 00:22:40,300 I hope you could tell me who he is 306 00:22:42,660 --> 00:22:46,540 How do you know that I am not the one? 307 00:22:47,380 --> 00:22:51,020 I believe and hope you are not 308 00:22:52,740 --> 00:22:54,540 Tell me who he is 309 00:22:55,380 --> 00:22:58,140 I only knew them today 310 00:22:58,260 --> 00:23:00,180 How am I supposed to know? 311 00:23:01,300 --> 00:23:02,660 Are you using sword? 312 00:23:04,420 --> 00:23:06,340 Do I have a sword in my hand? 313 00:23:07,500 --> 00:23:09,620 That's better 314 00:23:09,740 --> 00:23:14,460 Because I've heard that the murderer may use a sword 315 00:23:14,580 --> 00:23:15,980 How can you be so sure? 316 00:23:16,100 --> 00:23:18,740 Never mind, it's not you anyway 317 00:23:18,860 --> 00:23:20,340 Stay in your room tonight 318 00:23:20,460 --> 00:23:23,580 and don't go anywhere, understand? 319 00:23:23,700 --> 00:23:24,780 Alright 320 00:23:25,300 --> 00:23:26,500 I'm leaving 321 00:23:56,580 --> 00:23:58,100 Chief has found out that 322 00:23:58,180 --> 00:24:00,540 that man was really sent by Ma Kong Qun 323 00:24:00,620 --> 00:24:01,940 and has asked us to kill him 324 00:24:02,020 --> 00:24:02,780 When? 325 00:24:02,900 --> 00:24:06,540 Midnight, and to kill Ma Kong Qun at the same time 326 00:24:06,660 --> 00:24:08,300 Have you hidden those dead bodies yet? 327 00:24:08,380 --> 00:24:10,700 Yes, behind Hero Bai's grave 328 00:24:25,580 --> 00:24:27,420 Close the door 329 00:24:33,420 --> 00:24:34,780 Blow out the candle 330 00:24:47,180 --> 00:24:48,420 Who are you? 331 00:24:50,100 --> 00:24:52,660 I'm here to serve you 332 00:25:29,660 --> 00:25:30,500 Why me? 333 00:25:30,580 --> 00:25:35,380 What? You don't like me? 334 00:25:52,620 --> 00:25:55,580 It's not my responsibility if it's broken 335 00:26:00,420 --> 00:26:02,380 You crude bumpkin 336 00:26:02,940 --> 00:26:04,380 Even the most foolish person 337 00:26:04,500 --> 00:26:06,460 won't want you tonight 338 00:26:16,860 --> 00:26:17,940 Who's she? 339 00:26:22,940 --> 00:26:26,980 Help... 340 00:26:27,100 --> 00:26:28,420 It's bad 341 00:26:32,940 --> 00:26:34,140 Auntie 342 00:26:35,500 --> 00:26:36,340 Wait for me 343 00:26:36,420 --> 00:26:37,420 Mrs. Ma? 344 00:26:39,420 --> 00:26:42,380 Are all the 6 guests here? 345 00:26:42,940 --> 00:26:44,740 All except Ye Kai 346 00:26:50,980 --> 00:26:54,460 Today is the death anniversary of Hero Bai 347 00:26:54,580 --> 00:26:57,300 We've just paid respects to him 348 00:27:02,380 --> 00:27:04,740 Do you know Hero Bai? 349 00:27:05,660 --> 00:27:07,660 Why should I? 350 00:27:10,700 --> 00:27:13,300 Hero Bai used to have a son 351 00:27:13,380 --> 00:27:17,340 but since he died, his son disappeared 352 00:27:17,460 --> 00:27:19,060 Is he the same age as I am? 353 00:27:19,180 --> 00:27:21,180 More or less 354 00:27:21,300 --> 00:27:26,340 It's said that his son carries a sword 355 00:27:27,180 --> 00:27:29,180 That's right 356 00:27:29,260 --> 00:27:31,580 When did you arrive here? 357 00:27:31,700 --> 00:27:33,180 About the second watch 358 00:27:33,300 --> 00:27:37,340 Did you know that someone died in the Wan Ma School? 359 00:27:37,460 --> 00:27:38,820 I could guess 360 00:27:38,940 --> 00:27:39,700 Why? 361 00:27:39,780 --> 00:27:40,980 Follow me 362 00:27:54,660 --> 00:27:59,180 There are 6 coffins here, these 2 are empty 363 00:28:01,580 --> 00:28:03,140 The other 4 have dead bodies in them 364 00:28:03,980 --> 00:28:10,300 Yun Zai Tian, Flying Spider, Murong Ming Zhu 365 00:28:13,380 --> 00:28:16,260 They all died before 2nd watch 366 00:28:16,380 --> 00:28:19,940 Because they were here when I arrived 367 00:28:20,060 --> 00:28:24,580 lmpossible, I saw them just now 368 00:28:24,700 --> 00:28:26,420 You take a look at this coffin 369 00:28:26,540 --> 00:28:28,340 everything will be clear 370 00:28:29,780 --> 00:28:32,540 What? He's dead too 371 00:28:33,300 --> 00:28:38,660 You may have seen dummies just now 372 00:28:39,020 --> 00:28:41,940 Chief, you've found Ye Kai at last 373 00:28:46,300 --> 00:28:48,780 Unfortunately, he is not the killer 374 00:28:48,860 --> 00:28:50,540 Then who is? 375 00:28:53,260 --> 00:28:57,060 He's one of you 376 00:28:57,780 --> 00:29:00,180 Maybe you don't realise that 377 00:29:00,300 --> 00:29:03,420 Le Le Shan has been working for me secretly 378 00:29:03,540 --> 00:29:06,380 I've sent him to check on all who come to this place 379 00:29:06,460 --> 00:29:09,340 Just now he might have found out who the killer was 380 00:29:09,420 --> 00:29:12,140 and was killed by the murderer 381 00:29:14,660 --> 00:29:17,140 Then how do you know that Ye Kai isn't the killer? 382 00:29:19,580 --> 00:29:24,380 Because they are real, while you are impostors 383 00:29:31,740 --> 00:29:35,380 You killed Murong Ming Zhu & the others before midnight 384 00:29:35,500 --> 00:29:37,900 and then dressed like them 385 00:29:37,980 --> 00:29:40,420 and killed Le Le Shan 386 00:29:40,540 --> 00:29:44,060 and in the confusion you want to kill me too 387 00:29:45,460 --> 00:29:47,580 Didn't expect the one who is after my life 388 00:29:47,700 --> 00:29:51,260 to be the follower of the Thousand Masks 389 00:29:55,220 --> 00:29:58,540 I know that there should be four of you 390 00:29:58,620 --> 00:30:00,020 Where's the other one? 391 00:30:04,980 --> 00:30:06,780 In fact I knew this before 392 00:30:06,900 --> 00:30:09,140 I've seen the fourth coffin 393 00:30:11,300 --> 00:30:14,620 Only a friend could kill Gong Sun Duan 394 00:30:14,740 --> 00:30:17,140 and you do happen to be his friend 395 00:30:20,380 --> 00:30:22,980 Fa Man Tian, I treated you well 396 00:30:23,100 --> 00:30:25,660 why yet conspire with the Thousand Masks to kill me? 397 00:30:28,140 --> 00:30:30,500 I have followed you for 20 years 398 00:30:30,580 --> 00:30:34,020 and have gained nothing 399 00:30:34,140 --> 00:30:37,180 I have served you almost like a slave 400 00:30:37,300 --> 00:30:40,140 if you were me, would you have done the same? 401 00:30:42,140 --> 00:30:44,820 Besides, the Thousand Masks promised me 402 00:30:44,940 --> 00:30:46,900 a million tales of silver 403 00:30:46,980 --> 00:30:49,660 and half of the Wan Ma School 404 00:30:49,780 --> 00:30:53,340 on condition that you and they be killed 405 00:31:04,220 --> 00:31:05,700 Are you nuts? 406 00:31:05,820 --> 00:31:07,940 We have no connection with Wan Ma School 407 00:31:08,060 --> 00:31:09,540 why would you want us killed? 408 00:31:09,620 --> 00:31:10,620 Save the bullshit 409 00:32:21,220 --> 00:32:24,140 Thank you both for helping 410 00:32:24,220 --> 00:32:26,220 I really don't understand 411 00:32:26,340 --> 00:32:29,940 why'd the Thousand Masks be after us? 412 00:32:30,020 --> 00:32:31,980 I don't understand 413 00:32:32,100 --> 00:32:34,860 why Ma Kong Qun tried so hard to invite us to come 414 00:32:34,980 --> 00:32:37,740 and let us get away so easily? 415 00:32:38,900 --> 00:32:41,980 What did he retain us for? 416 00:32:42,380 --> 00:32:44,340 He ought to have killed us 417 00:32:45,540 --> 00:32:46,020 Who are you? 418 00:32:46,140 --> 00:32:49,980 My name is Ye Kai 419 00:32:58,580 --> 00:33:00,260 Why are you bullying this old gentleman? 420 00:33:00,380 --> 00:33:02,140 He killed my mother and I want revenge 421 00:33:02,220 --> 00:33:03,860 Right 422 00:33:07,380 --> 00:33:08,540 What is it? 423 00:33:08,660 --> 00:33:12,580 Hope you're aware of already being in 7 Star Formation? 424 00:33:14,100 --> 00:33:16,340 What? Are you here to kill me too? 425 00:33:16,420 --> 00:33:18,620 True, that's what we are here for 426 00:33:18,740 --> 00:33:20,860 We kill for a living, attack 427 00:33:30,540 --> 00:33:32,420 Why don't you fight? 428 00:33:32,540 --> 00:33:33,860 They aren't here to kill me 429 00:33:33,980 --> 00:33:34,860 What? 430 00:33:48,940 --> 00:33:49,820 One star 431 00:33:51,940 --> 00:33:52,820 Two stars 432 00:33:54,900 --> 00:33:55,780 Three stars 433 00:33:56,500 --> 00:33:57,380 Four stars 434 00:33:58,300 --> 00:34:00,300 Five stars, six stars 435 00:34:00,980 --> 00:34:02,860 Don't come over, or I'll kill her 436 00:34:02,980 --> 00:34:06,300 Hero... don't let him kill my wife 437 00:34:06,380 --> 00:34:08,900 What? She's your wife? 438 00:34:08,980 --> 00:34:11,020 That's right, 439 00:34:11,140 --> 00:34:14,380 they threatened us to trick you 440 00:34:14,500 --> 00:34:17,860 Alright, I'll stay here 441 00:34:23,380 --> 00:34:23,940 Dear 442 00:34:24,060 --> 00:34:26,180 Old man... 443 00:34:29,580 --> 00:34:31,860 What are you up to, you want to kill her? 444 00:34:31,980 --> 00:34:33,580 Why would she die? 445 00:34:33,700 --> 00:34:36,260 She's the Deadly Spell Lady Du 446 00:34:36,380 --> 00:34:37,540 What? 447 00:34:43,620 --> 00:34:46,820 It's well known that the Ximen Chun couple is ruthless 448 00:34:46,940 --> 00:34:49,900 I've seen with my own eyes today 449 00:34:52,540 --> 00:34:55,740 Unfortunately, not only I cannot heal 450 00:34:55,860 --> 00:34:58,220 but I only kill 451 00:34:59,060 --> 00:35:00,820 Before doing away with me 452 00:35:00,940 --> 00:35:03,380 can you tell me who hired you? 453 00:35:03,500 --> 00:35:07,180 Of course, it's the chief of the Wan Ma School 454 00:35:07,700 --> 00:35:08,540 Ma Kong Qun 455 00:35:08,620 --> 00:35:11,140 How about that? Can you die now? 456 00:35:11,740 --> 00:35:15,940 Yes, but not me, it's you 457 00:35:25,780 --> 00:35:27,780 Aren't you going to help? 458 00:35:27,900 --> 00:35:29,500 They aren't here to kill me 459 00:36:08,780 --> 00:36:12,940 What a calculating person you are 460 00:36:13,020 --> 00:36:16,140 It's not for that reason that I don't fight 461 00:36:16,260 --> 00:36:20,020 It's just that, in the Peach Wood there's still someone 462 00:36:25,780 --> 00:36:28,540 Another one from the Wan Ma School 463 00:36:28,620 --> 00:36:32,380 Men from the Wan Ma School really want to kill you 464 00:36:32,500 --> 00:36:35,980 But I am waiting for you 465 00:36:38,260 --> 00:36:39,860 For what? 466 00:36:39,980 --> 00:36:41,700 Because one of you 467 00:36:41,780 --> 00:36:46,500 must be the son of Bai Tian Yu of the Shen Dao School 468 00:36:46,900 --> 00:36:49,140 You are here to seek revenge from Ma Kong Qun 469 00:36:49,220 --> 00:36:50,860 who killed your father 470 00:36:52,180 --> 00:36:55,220 What? Bai Tian Yu was killed by Ma Kong Qun? 471 00:36:55,340 --> 00:36:56,820 That's right 472 00:36:56,940 --> 00:36:58,060 Who are you? 473 00:36:58,180 --> 00:37:00,020 I am the maid from the Bai family 474 00:37:00,140 --> 00:37:04,020 I've been hiding with the Ma family for the past 20 years 475 00:37:04,140 --> 00:37:06,180 eagerly awaiting for the descendant of Bai Tian Yu 476 00:37:06,300 --> 00:37:08,740 and to hand him the list of his enemies 477 00:37:11,820 --> 00:37:13,700 Ma Kong Qun, Xue Bin, Guo Wei 478 00:37:13,780 --> 00:37:16,660 Le Yin, Xiao Bie Li, Zhao Da Fang, Ding Sheng Feng 479 00:37:18,980 --> 00:37:21,540 Didn't you say there are 30 of them? 480 00:37:21,660 --> 00:37:23,940 How come there are only 7 names here? 481 00:37:24,060 --> 00:37:27,420 Because Hero Bai had killed 23 of them 482 00:37:27,540 --> 00:37:30,060 and there are only 7 left 483 00:37:31,380 --> 00:37:32,620 For you 484 00:37:32,740 --> 00:37:33,940 Why? 485 00:37:34,060 --> 00:37:36,820 Because I am not Bai 486 00:37:36,940 --> 00:37:37,860 Me neither 487 00:37:37,980 --> 00:37:41,700 No, one of you definitely is 488 00:37:41,780 --> 00:37:43,980 Because my madam said that 20 years later 489 00:37:44,100 --> 00:37:47,500 young master will come on the day of Hero Bai's 490 00:37:47,580 --> 00:37:50,340 anniversary with a sword to seek revenge 491 00:37:50,460 --> 00:37:52,100 You are here tonight 492 00:37:52,180 --> 00:37:54,500 and it's indeed Hero Bai's anniversary 493 00:37:56,260 --> 00:37:57,380 San Niang 494 00:37:58,100 --> 00:37:59,740 Old Master 495 00:37:59,820 --> 00:38:00,620 Come in 496 00:38:03,380 --> 00:38:05,780 Old Master, what do you want me for? 497 00:38:06,180 --> 00:38:06,700 Retreat 498 00:38:06,780 --> 00:38:07,620 Yes 499 00:38:09,060 --> 00:38:12,900 Where have you been? 500 00:38:12,980 --> 00:38:14,660 I... 501 00:38:16,900 --> 00:38:18,980 I'll say it for you 502 00:38:19,100 --> 00:38:22,500 You're here for 2 persons at the Peach Terrace, right? 503 00:38:27,020 --> 00:38:29,980 Tell me, it is Fu Hong Xue or Ye Kai? 504 00:38:30,100 --> 00:38:32,100 I... I don't know 505 00:38:36,780 --> 00:38:38,740 From the first day you were here 506 00:38:38,860 --> 00:38:41,260 I've already known who you are 507 00:38:41,380 --> 00:38:44,660 Do you know why I didn't kill you? 508 00:38:44,780 --> 00:38:48,140 I want you to find out who's the son of Bai Tian Yu 509 00:38:48,220 --> 00:38:51,180 I know that once he appears 510 00:38:51,300 --> 00:38:54,140 you will be the first person to see him 511 00:38:57,180 --> 00:38:58,700 Who is it? 512 00:38:58,780 --> 00:39:00,420 Why should I tell you? 513 00:39:01,780 --> 00:39:04,820 I already know that there's no point asking you 514 00:39:15,060 --> 00:39:16,180 Men 515 00:39:19,820 --> 00:39:22,300 Deliver these 6 letters 516 00:39:22,380 --> 00:39:24,540 and tell them that Bai Tian Yu's son has come back 517 00:39:24,660 --> 00:39:25,620 Yes 518 00:39:26,180 --> 00:39:28,180 Are they here yet? 519 00:39:28,260 --> 00:39:29,540 They will be here tomorrow 520 00:39:35,140 --> 00:39:37,940 You'll be leaving today? 521 00:39:38,020 --> 00:39:39,780 I just passed by here 522 00:39:40,180 --> 00:39:44,100 Really? I heard San Niang's story yesterday 523 00:39:44,220 --> 00:39:47,780 Only you and I are the ones seeking revenge 524 00:39:47,900 --> 00:39:49,620 Of course I know who I am 525 00:39:49,740 --> 00:39:52,620 so you couldn't be just a passerby 526 00:39:53,260 --> 00:39:56,300 Hey, somebody is bathing in the middle of the street 527 00:40:03,140 --> 00:40:05,420 Someone's bathing in the middle of the street 528 00:40:07,220 --> 00:40:10,340 Taking off the clothes... 529 00:40:32,380 --> 00:40:33,660 Hurry... 530 00:40:34,180 --> 00:40:34,820 Hurry 531 00:40:34,940 --> 00:40:36,020 Yes 532 00:40:41,500 --> 00:40:42,860 Hurry... hurry and bring some water 533 00:40:43,420 --> 00:40:45,220 I have to kill somebody after I bathe 534 00:40:45,580 --> 00:40:48,100 Brother, who do you want to kill? 535 00:40:48,180 --> 00:40:52,100 Anyone by the name of Fu Hong Xue and Ye Kai in here? 536 00:40:54,460 --> 00:40:56,060 Yes 537 00:40:56,180 --> 00:40:58,460 I am here to kill them 538 00:40:59,980 --> 00:41:01,340 Who are you? 539 00:41:01,780 --> 00:41:03,700 Who are you then? 540 00:41:03,780 --> 00:41:06,940 We are the two who you want to kill 541 00:41:11,340 --> 00:41:14,140 Your boss wants me to kill them? 542 00:41:22,660 --> 00:41:24,140 Bring my clothes 543 00:41:29,980 --> 00:41:31,740 Do you know that I must accomplish the task 544 00:41:31,820 --> 00:41:33,100 once I've made the promise? 545 00:41:33,180 --> 00:41:34,940 I know that 546 00:41:35,060 --> 00:41:37,020 So you don't have to worry 547 00:41:37,140 --> 00:41:37,980 Of course I don't 548 00:41:38,100 --> 00:41:41,420 Then you can die now 549 00:42:10,660 --> 00:42:13,140 Didn't you say you want to kill both of us? 550 00:42:13,260 --> 00:42:16,900 That's right, I don't like being used by others 551 00:42:16,980 --> 00:42:19,060 Actually, their main purpose 552 00:42:19,180 --> 00:42:22,580 is to ambush you when we are fighting 553 00:42:25,420 --> 00:42:28,140 How can these five guys kill us? 554 00:42:28,260 --> 00:42:29,180 Not only five! 555 00:42:43,300 --> 00:42:45,300 How come you have joined us? 556 00:42:45,380 --> 00:42:46,780 You still don't understand? 557 00:42:46,900 --> 00:42:48,340 If they kill you 558 00:42:48,420 --> 00:42:50,460 I'll have no business at all 559 00:42:50,580 --> 00:42:52,180 From now onwards, apart from me 560 00:42:52,300 --> 00:42:53,940 No one can kill you 561 00:43:29,220 --> 00:43:33,140 Now it'll be your turn to kill us 562 00:43:33,220 --> 00:43:36,020 I never suffer losses in business 563 00:43:36,140 --> 00:43:38,740 I won't fight 564 00:43:38,860 --> 00:43:40,900 until they pay me 565 00:43:43,300 --> 00:43:44,900 Who hired you? 566 00:43:44,980 --> 00:43:46,980 You want to know? Follow me 567 00:43:47,100 --> 00:43:49,980 "Wan Ma School" 568 00:43:50,100 --> 00:43:53,700 Hurry... hurry... 569 00:43:53,780 --> 00:43:55,060 Help 570 00:43:56,940 --> 00:43:57,980 What happened here? 571 00:43:58,100 --> 00:43:59,260 Our chief 572 00:43:59,380 --> 00:44:01,580 was beheaded and died 573 00:44:01,700 --> 00:44:02,580 What? 574 00:44:12,780 --> 00:44:14,540 How do you know that it's Xiao Bie Li? 575 00:44:14,660 --> 00:44:17,220 He's the only one who's got dominoes in his hand 576 00:44:24,060 --> 00:44:25,420 Where's Xiao Bie Li? 577 00:44:25,540 --> 00:44:27,300 He's out for business 578 00:44:27,380 --> 00:44:28,140 Who are you? 579 00:44:28,260 --> 00:44:31,340 I've come here to clean up 580 00:44:31,660 --> 00:44:33,140 Had you been a cripple 581 00:44:33,220 --> 00:44:35,780 I would have thought that you were Xiao Bie Li 582 00:44:35,900 --> 00:44:36,900 Go 583 00:45:02,740 --> 00:45:04,500 Although you are not lame 584 00:45:04,580 --> 00:45:08,060 I still know that you are Xiao Bie Li 585 00:45:11,180 --> 00:45:13,940 You are smart, you've been pretending to be lame 586 00:45:14,060 --> 00:45:17,100 to fool others when you have to run for your life 587 00:45:23,900 --> 00:45:26,380 Why did you kill Ma Kong Qun? 588 00:45:26,460 --> 00:45:29,140 Because he killed Bai Tian Yu 589 00:45:29,220 --> 00:45:32,060 So you wanted to silence Ma Kong Qun 590 00:45:32,180 --> 00:45:33,260 You are right 591 00:45:41,380 --> 00:45:42,620 Why don't you fight? 592 00:45:42,980 --> 00:45:45,460 Three ain't necessary to fight against one 593 00:45:45,580 --> 00:45:47,900 When you all die, I'll fight 594 00:45:54,140 --> 00:45:55,260 You... 595 00:46:01,980 --> 00:46:02,940 Attack 596 00:46:05,820 --> 00:46:06,860 What are you doing? 597 00:46:07,620 --> 00:46:09,820 You killed my father and pretended nothing has happened 598 00:46:12,620 --> 00:46:13,500 Stop 599 00:46:14,180 --> 00:46:16,180 Be smart and leave 600 00:46:16,300 --> 00:46:18,500 or don't blame me for being unkind 601 00:46:18,580 --> 00:46:20,340 I don't need your kindness 602 00:46:21,260 --> 00:46:23,660 Stop, let me do it 603 00:46:47,580 --> 00:46:50,140 You are the only one who can move 604 00:46:50,260 --> 00:46:51,940 I must take off your clothes 605 00:46:57,100 --> 00:46:59,860 and then your skirt 606 00:47:06,500 --> 00:47:10,140 If you don't go, you'll be naked soon 607 00:47:11,220 --> 00:47:13,300 I'll settle this with you one day 608 00:47:13,380 --> 00:47:15,340 Let's go... 609 00:47:17,940 --> 00:47:21,140 You do have a way with girls 610 00:47:21,820 --> 00:47:25,540 Women are that way, there's no point explaining to them 611 00:47:25,620 --> 00:47:27,300 As long as you say you'll take off their clothes 612 00:47:27,380 --> 00:47:29,500 there's no need to say anything else 613 00:47:46,180 --> 00:47:47,940 Oh, still have some guys hiding behind 614 00:47:51,580 --> 00:47:52,980 Where are you going? 615 00:47:53,060 --> 00:47:54,140 None of your business 616 00:47:55,500 --> 00:47:58,140 Maybe someone wants to hire me to kill you 617 00:47:58,260 --> 00:47:59,940 It's better for you to look for me then 618 00:48:03,900 --> 00:48:06,060 If I'm not wrong, he must be going 619 00:48:06,180 --> 00:48:08,940 to look for the third killer, Xue Bin 620 00:48:09,020 --> 00:48:10,540 How would you know? 621 00:48:11,300 --> 00:48:14,180 Because he seemed to be very interested 622 00:48:14,300 --> 00:48:15,940 in what had happened 20 years ago 623 00:48:48,060 --> 00:48:51,740 Waiter 624 00:48:51,820 --> 00:48:54,260 Save your breath, there's nobody here 625 00:48:56,940 --> 00:48:58,300 How do you know? 626 00:49:01,060 --> 00:49:04,580 I bought this inn yesterday 627 00:49:08,460 --> 00:49:11,700 The dishes have been cooked for you, please try it 628 00:49:11,780 --> 00:49:14,020 How do you know that I would eat? 629 00:49:14,140 --> 00:49:18,260 This is the only inn around here 630 00:49:18,380 --> 00:49:22,140 Wouldn't a man feel hungry after walking a 100 miles? 631 00:49:36,260 --> 00:49:40,940 Endless flow of heroes' blood, innumerable enemies 632 00:49:41,660 --> 00:49:48,100 when would all the bloodshed and the feud end? 633 00:49:52,660 --> 00:49:53,780 Who are you? 634 00:49:54,780 --> 00:49:57,460 I am the one waiting for you here 635 00:49:57,980 --> 00:49:59,740 How do you know that I would come? 636 00:49:59,820 --> 00:50:04,180 This is the only way to Hero Heights 637 00:50:05,180 --> 00:50:07,020 Are you from the Xue family? 638 00:50:11,060 --> 00:50:13,700 I am the son of Xue Bin 639 00:50:13,780 --> 00:50:16,300 Others call me Xue Da Han 640 00:50:19,860 --> 00:50:20,980 Are you full? 641 00:50:21,100 --> 00:50:22,020 So? 642 00:50:22,140 --> 00:50:25,700 Better to die with a full stomach than to die hungry 643 00:51:09,660 --> 00:51:11,940 How come you are fighting here? 644 00:51:12,780 --> 00:51:15,700 Do you need to select the right place to kill? 645 00:51:16,380 --> 00:51:18,380 Of course 646 00:51:22,140 --> 00:51:25,460 If I kill, it must be in the garden 647 00:51:25,580 --> 00:51:29,340 Blood spilling on the flowers does indeed look pretty 648 00:51:29,420 --> 00:51:32,580 Unfortunately, today you needn't raise a finger 649 00:51:52,300 --> 00:51:54,420 you are so crude in your technique to kill 650 00:51:54,540 --> 00:51:55,740 Too fast 651 00:51:56,140 --> 00:51:58,580 Why don't you come down and try? 652 00:51:58,660 --> 00:51:59,940 I bet, in just 653 00:52:00,060 --> 00:52:03,500 three moves he could kill you 654 00:52:03,620 --> 00:52:04,940 If you want me to come down 655 00:52:05,020 --> 00:52:07,540 I fear you'll die 656 00:52:07,660 --> 00:52:08,940 even before I come down 657 00:52:10,740 --> 00:52:14,380 1,2,3, dead 658 00:52:15,380 --> 00:52:18,660 Three moves, I was right 659 00:52:22,580 --> 00:52:25,540 I suppose you could tell me 660 00:52:25,620 --> 00:52:26,740 what you were doing up there 661 00:52:26,820 --> 00:52:30,220 I wasn't alone upstairs 662 00:52:30,660 --> 00:52:32,140 there was someone else too 663 00:52:35,780 --> 00:52:38,220 If I hadn't watched him 664 00:52:38,340 --> 00:52:40,180 he might have been at your back right now 665 00:52:44,180 --> 00:52:46,740 Not necessarily 666 00:52:46,820 --> 00:52:49,260 I am here too 667 00:52:58,900 --> 00:53:00,220 How did you come? 668 00:53:01,140 --> 00:53:04,340 I heard others say on the road 669 00:53:04,420 --> 00:53:06,580 The Nine Ghosts in White got an assignment 670 00:53:06,700 --> 00:53:08,220 to kill you here 671 00:53:08,340 --> 00:53:10,260 So I came here at once 672 00:53:10,380 --> 00:53:12,220 I little expected when I entered at the back 673 00:53:12,340 --> 00:53:15,140 that I would see him hiding here, so I... 674 00:53:15,220 --> 00:53:16,500 So you killed him 675 00:53:16,580 --> 00:53:19,340 If I were correct 676 00:53:19,460 --> 00:53:22,660 he could be the real Xue Da Han 677 00:53:22,780 --> 00:53:26,580 It appears I have no part in this either 678 00:53:26,940 --> 00:53:28,140 Farewell 679 00:53:28,980 --> 00:53:30,260 Where are you going? 680 00:53:30,380 --> 00:53:32,420 Don't worry, I am not going to die 681 00:53:32,540 --> 00:53:35,740 Didn't you say my life is reserved for you? 682 00:53:36,980 --> 00:53:39,860 Where are you off to now? 683 00:53:43,060 --> 00:53:45,860 Are you headed for the Hero Heights? 684 00:53:46,860 --> 00:53:48,700 Why don't you answer me? 685 00:53:51,100 --> 00:53:53,660 Damn, so obmutescent 686 00:53:53,780 --> 00:53:55,420 why don't you be a dumb instead 687 00:54:02,820 --> 00:54:04,780 Great, I am hungry 688 00:54:06,980 --> 00:54:09,140 "Hero Heights" 689 00:54:18,340 --> 00:54:20,020 Fu Hong Xue 690 00:54:22,220 --> 00:54:28,180 Yes, the ground was covered with red snow 691 00:54:28,260 --> 00:54:30,580 But his surname should be Bai (white) 692 00:54:40,820 --> 00:54:43,780 20 years have passed 693 00:54:50,980 --> 00:54:53,980 Master... wine 694 00:54:58,780 --> 00:55:01,660 Have you carried out the assignment I gave you? 695 00:55:01,780 --> 00:55:05,980 Altogether there are 35 staff 696 00:55:06,100 --> 00:55:07,660 of the household 697 00:55:07,780 --> 00:55:10,460 They have all been asked to leave 698 00:55:10,580 --> 00:55:13,380 I gave each 500 taels of silver 699 00:55:13,500 --> 00:55:17,220 Ought to be okay to run a business for rest of his life 700 00:55:17,340 --> 00:55:18,780 Great 701 00:55:18,860 --> 00:55:21,620 There are 1,530 taels left 702 00:55:21,740 --> 00:55:24,980 in the treasury 703 00:55:25,100 --> 00:55:26,380 Good 704 00:55:28,180 --> 00:55:30,300 Take it all with you 705 00:55:30,380 --> 00:55:32,180 I am not leaving 706 00:55:33,940 --> 00:55:35,140 How come? 707 00:55:35,260 --> 00:55:38,540 Master, I am 68 708 00:55:38,660 --> 00:55:41,900 where could I go? 709 00:55:43,140 --> 00:55:46,660 Alright, have a drink 710 00:55:55,620 --> 00:55:56,660 Is your surname Xue? 711 00:55:56,780 --> 00:56:00,020 Never mind, I am the one you're looking for 712 00:56:00,140 --> 00:56:02,900 Take out your weapon 713 00:56:03,980 --> 00:56:05,420 No need 714 00:56:09,180 --> 00:56:10,580 It's time 715 00:56:10,660 --> 00:56:12,500 Yes, master 716 00:56:12,580 --> 00:56:14,660 What else do you have to say? 717 00:56:15,820 --> 00:56:19,300 I'll serve you even in heaven 718 00:56:19,380 --> 00:56:24,340 I can talk to you at that time 719 00:56:24,900 --> 00:56:26,260 Good 720 00:56:46,980 --> 00:56:48,500 Why is the blood black? 721 00:56:50,780 --> 00:56:52,220 They were poisoned 722 00:56:52,700 --> 00:56:53,220 Why are you always following me? 723 00:56:55,380 --> 00:56:57,940 I fear you might be killed 724 00:57:00,140 --> 00:57:01,100 Is the wine poisoned? 725 00:57:01,980 --> 00:57:03,980 A potent poison 726 00:57:04,500 --> 00:57:06,380 Since they have already taken the poison 727 00:57:06,500 --> 00:57:08,460 why commit suicide? 728 00:57:08,580 --> 00:57:11,900 Because they didn't know there was poison in the wine 729 00:57:11,980 --> 00:57:14,420 So somebody else put in the poison? 730 00:57:14,540 --> 00:57:15,540 Naturally 731 00:57:15,660 --> 00:57:17,580 Who? 732 00:57:17,860 --> 00:57:21,260 The one who wanted to silence Xue Bin 733 00:57:21,900 --> 00:57:24,380 But they were alive when I arrived 734 00:57:24,460 --> 00:57:26,740 Maybe you arrived too soon 735 00:57:26,860 --> 00:57:29,380 or they died too slowly 736 00:57:29,500 --> 00:57:32,220 Too bad there's no one else left in Xue family 737 00:57:32,340 --> 00:57:35,300 so no clue could be traced 738 00:57:36,620 --> 00:57:39,420 Look for Guo Wei at Jie Fu Lane if you want the truth 739 00:57:39,540 --> 00:57:41,020 "Guo residence" 740 00:57:55,860 --> 00:57:58,820 Anyone here? 741 00:58:00,020 --> 00:58:04,180 All dead? Damn 742 00:58:18,460 --> 00:58:19,940 Who are you? 743 00:58:20,340 --> 00:58:24,500 He is the one I want to kill, I'm the one to kill him 744 00:58:24,580 --> 00:58:26,020 What are you doing here? 745 00:58:26,140 --> 00:58:29,740 I don't know, someone asked us to come here 746 00:58:29,820 --> 00:58:31,500 You have been called here to kill? 747 00:58:31,580 --> 00:58:32,860 Kill who? 748 00:58:32,980 --> 00:58:35,580 My father Guo Wei 749 00:58:35,700 --> 00:58:37,540 Unfortunately you are late 750 00:58:37,620 --> 00:58:39,580 he killed himself yesterday 751 00:58:51,180 --> 00:58:53,900 Nonsense, your father has not died 752 00:58:53,980 --> 00:58:54,980 How would you know? 753 00:58:55,100 --> 00:58:56,900 If he were really dead 754 00:58:56,980 --> 00:58:59,380 why there aren't any relatives here to pay respects? 755 00:59:13,900 --> 00:59:15,140 I'll bet you anything 756 00:59:15,260 --> 00:59:17,900 there's no one in the coffin 757 00:59:27,300 --> 00:59:28,180 Come 758 00:59:37,100 --> 00:59:40,180 Oh, this copper gate is extremely heavy 759 00:59:46,940 --> 00:59:50,940 Ah, so Miss Ma is here! 760 00:59:51,060 --> 00:59:54,340 Uncle Guo, they killed my father 761 00:59:56,780 --> 00:59:58,740 Who is Bai Tian Yu's son? 762 00:59:58,820 --> 01:00:00,140 My name is Lu 763 01:00:00,260 --> 01:00:03,500 He says neither is he Bai Tian Yu's son 764 01:00:03,580 --> 01:00:05,580 Don't try to fool me 765 01:00:05,700 --> 01:00:07,820 If it were not for vengeance 766 01:00:07,940 --> 01:00:10,740 why are you looking for me? 767 01:00:10,820 --> 01:00:13,780 But your search ends here anyway 768 01:00:13,900 --> 01:00:16,500 because I don't see how you 769 01:00:16,580 --> 01:00:18,980 could escape this copper gate 770 01:00:21,380 --> 01:00:22,420 Attack 771 01:00:46,900 --> 01:00:48,500 What's wrong with the gate? 772 01:00:49,780 --> 01:00:50,580 Nothing 773 01:00:50,700 --> 01:00:53,220 I was just holding it from dropping down 774 01:01:00,340 --> 01:01:01,460 You conspired together? 775 01:01:01,580 --> 01:01:04,100 No, it's coincidental 776 01:01:04,220 --> 01:01:05,340 that I came in 777 01:01:05,420 --> 01:01:07,420 You fool, I'll kill you 778 01:01:24,740 --> 01:01:26,020 Don't move 779 01:01:27,900 --> 01:01:30,900 Who initiated the ambush on Hero Bai? 780 01:01:32,500 --> 01:01:33,380 Let's go 781 01:01:36,460 --> 01:01:38,180 It seems the killer 782 01:01:38,300 --> 01:01:40,100 has definitely followed us all along 783 01:01:41,180 --> 01:01:43,260 Miss Ma... 784 01:01:43,620 --> 01:01:45,180 Why don't you stop and listen to my explanation? 785 01:01:45,300 --> 01:01:47,380 Save it. You killed my father 786 01:01:47,500 --> 01:01:49,460 so I must have my revenge 787 01:01:52,780 --> 01:01:54,180 Miss Ma, that day at your place 788 01:01:54,300 --> 01:01:56,620 didn't you say you didn't think I was the killer? 789 01:01:56,740 --> 01:01:59,460 You fooled me. Which is why I hate you even more 790 01:02:03,460 --> 01:02:05,460 So how could I convince you? 791 01:02:05,580 --> 01:02:07,420 You can't 792 01:02:07,540 --> 01:02:10,380 Alright then, have it your way 793 01:02:17,940 --> 01:02:19,380 Lu Xiao Jia once said 794 01:02:19,460 --> 01:02:22,580 it's useless to explain to a girl 795 01:02:22,700 --> 01:02:24,380 Just strip her naked 796 01:02:24,500 --> 01:02:26,540 and there'd be nothing left to explain 797 01:02:28,460 --> 01:02:30,100 You... 798 01:02:30,180 --> 01:02:33,700 If you still don't trust me, I'll pull down your pants 799 01:03:05,980 --> 01:03:10,540 Hero Bai, you died so young 800 01:03:10,660 --> 01:03:14,340 Such a great hero 801 01:03:16,260 --> 01:03:19,020 to die by petty mens' treachery 802 01:03:20,060 --> 01:03:23,500 Hero Bai, you died so mysteriously 803 01:03:23,620 --> 01:03:26,340 All I have to say is: 804 01:03:26,420 --> 01:03:29,540 I sincerely hope you won't be lonely in death 805 01:03:29,660 --> 01:03:32,100 Who are you crying for? 806 01:03:32,180 --> 01:03:34,020 A great hero 807 01:03:34,140 --> 01:03:35,860 my life saver 808 01:03:35,980 --> 01:03:36,820 What's his name? 809 01:03:36,940 --> 01:03:38,860 Bai Tian Yu, chief of the Shen Dao School 810 01:03:41,780 --> 01:03:42,460 Who are you? 811 01:03:42,580 --> 01:03:43,940 You needn't know 812 01:03:48,260 --> 01:03:51,100 Could you be... 813 01:03:51,460 --> 01:03:54,660 How much do you know about 814 01:03:54,780 --> 01:03:56,020 what happened at the nunnery 20 years ago? 815 01:03:56,660 --> 01:03:58,820 I know this day 816 01:03:58,940 --> 01:04:01,940 his son would seek revenge 817 01:04:02,460 --> 01:04:03,980 Who told you that 818 01:04:04,100 --> 01:04:05,740 his son would seek revenge today? 819 01:04:05,860 --> 01:04:06,780 He himself 820 01:04:06,900 --> 01:04:07,900 Who are you? 821 01:04:08,020 --> 01:04:09,620 I was indebted to him 822 01:04:09,740 --> 01:04:12,340 I have waited for those 823 01:04:12,460 --> 01:04:13,340 to come here to avenge him 824 01:04:13,460 --> 01:04:14,340 Why? 825 01:04:14,460 --> 01:04:16,140 I know the one who killed Hero Bai 826 01:04:16,260 --> 01:04:18,300 would pass here 827 01:04:18,380 --> 01:04:19,860 these few days 828 01:04:19,980 --> 01:04:22,620 I hope his avenger would come in time 829 01:04:22,740 --> 01:04:23,900 Where is the murderer then? 830 01:04:23,980 --> 01:04:25,500 I still don't know 831 01:04:25,620 --> 01:04:27,460 But my informant 832 01:04:27,580 --> 01:04:28,660 would come today 833 01:04:28,780 --> 01:04:29,820 How long has he been gone? 834 01:04:29,940 --> 01:04:31,460 3 years 835 01:04:31,580 --> 01:04:34,540 Could he have died? 836 01:04:34,660 --> 01:04:36,820 No, he is called Jin Feng Zi 837 01:04:36,940 --> 01:04:39,060 truly a man of his word 838 01:04:39,180 --> 01:04:40,420 If he had died 839 01:04:40,540 --> 01:04:42,820 he would return even lying in the coffin 840 01:04:43,580 --> 01:04:45,940 Is there anyone by the name of Zhao? 841 01:04:48,620 --> 01:04:51,540 Look, he's really dead 842 01:04:54,820 --> 01:04:56,460 I haven't died 843 01:04:56,900 --> 01:04:58,220 Jin Feng Zi 844 01:05:02,180 --> 01:05:04,140 The murderer is already here 845 01:05:04,220 --> 01:05:06,420 I dressed up like this for fear he might recognise me 846 01:05:07,380 --> 01:05:09,820 But we managed 847 01:05:09,940 --> 01:05:12,140 to recognise you regardless 848 01:05:32,300 --> 01:05:33,540 Let's go, quick 849 01:05:35,180 --> 01:05:35,700 I knew 850 01:05:35,820 --> 01:05:38,620 he would come to kill us both 851 01:05:38,740 --> 01:05:39,940 Where is he now? 852 01:05:40,020 --> 01:05:43,060 There is a restaurant east of the town 853 01:05:43,180 --> 01:05:46,340 That man must be there tomorrow afternoon 854 01:05:46,780 --> 01:05:48,020 How old is he? 855 01:05:48,140 --> 01:05:49,700 Around forty 856 01:05:49,780 --> 01:05:51,140 Coming... 857 01:06:01,980 --> 01:06:03,140 Please sit 858 01:06:07,820 --> 01:06:09,300 Drink? 859 01:06:09,420 --> 01:06:11,140 No 860 01:06:12,380 --> 01:06:13,540 Never? 861 01:06:13,620 --> 01:06:15,260 Not now 862 01:06:15,380 --> 01:06:18,260 You don't drink before you kill? 863 01:06:18,380 --> 01:06:21,060 How would you know I'll kill you? 864 01:06:21,700 --> 01:06:23,940 You look menacing 865 01:06:24,060 --> 01:06:25,820 You could tell? 866 01:06:26,220 --> 01:06:30,580 I could feel it 867 01:06:30,700 --> 01:06:32,300 You have confidence in killing me? 868 01:06:33,020 --> 01:06:35,860 I would not have come if I don't 869 01:06:37,260 --> 01:06:40,860 You must be quick with your sword 870 01:06:44,940 --> 01:06:45,820 Quick enough 871 01:06:45,940 --> 01:06:47,540 Good 872 01:06:48,260 --> 01:06:49,940 You may draw 873 01:06:50,060 --> 01:06:52,340 your sword anytime 874 01:07:28,420 --> 01:07:30,740 What, you again? 875 01:07:31,940 --> 01:07:33,540 You know him? 876 01:07:34,180 --> 01:07:35,220 Yes 877 01:07:35,340 --> 01:07:37,540 What is he like? 878 01:07:38,020 --> 01:07:40,100 Affable 879 01:07:40,180 --> 01:07:42,940 He wants to kill you because he has been tricked 880 01:07:44,460 --> 01:07:45,620 Is he your friend? 881 01:07:45,740 --> 01:07:48,300 No 882 01:07:49,060 --> 01:07:52,860 I haven't seen you for long; pick up the sword 883 01:08:06,900 --> 01:08:08,140 Strike me 884 01:08:13,940 --> 01:08:15,620 Where's your flying dagger? 885 01:08:35,180 --> 01:08:37,180 You're not like your teacher 886 01:08:37,260 --> 01:08:40,380 I don't think even I could dodge his flying dagger 887 01:08:40,500 --> 01:08:42,980 If you really want to be great 888 01:08:43,100 --> 01:08:47,020 you must have a great heart like your teacher 889 01:08:47,380 --> 01:08:48,980 How's Li Xun Huan? 890 01:08:49,580 --> 01:08:51,820 I haven't seen him for a while either 891 01:08:52,180 --> 01:08:53,780 You are the student of Li Xun Huan? 892 01:08:53,900 --> 01:08:54,900 Yes 893 01:08:54,980 --> 01:08:57,260 Then he... 894 01:08:57,580 --> 01:08:59,180 He is uncle Ah Fei 895 01:09:00,740 --> 01:09:01,980 Hero Fei 896 01:09:03,980 --> 01:09:06,140 What's this all about? 897 01:09:06,780 --> 01:09:07,740 Bring them in here 898 01:09:07,820 --> 01:09:08,780 Yes 899 01:09:14,140 --> 01:09:15,700 These two are playing tricks 900 01:09:15,780 --> 01:09:18,020 They wanted to use you to kill Hero Fu 901 01:09:18,420 --> 01:09:19,260 How do you know? 902 01:09:19,380 --> 01:09:21,140 Here's the story 903 01:09:21,220 --> 01:09:23,420 I passed by a peak one day 904 01:09:23,540 --> 01:09:25,300 and saw a few men dressed up in mourning 905 01:09:25,380 --> 01:09:27,380 They and the ones carrying the coffins looked weird 906 01:09:27,460 --> 01:09:28,900 So I decided to tail them 907 01:09:28,980 --> 01:09:31,020 and found that they were looking for Hero Fu 908 01:09:31,140 --> 01:09:33,300 When Hero Fu left 909 01:09:33,380 --> 01:09:35,580 those men carrying the coffins returned 910 01:09:35,700 --> 01:09:38,580 Then I knew that something fishy must be going on 911 01:09:38,700 --> 01:09:41,940 so I went up and asked them 912 01:09:42,020 --> 01:09:43,740 If I am right 913 01:09:43,860 --> 01:09:46,660 You must be Yi Da Jing, the Iron Hand Scholar 914 01:09:46,780 --> 01:09:50,060 You are posing as Li Xun Huan and inviting me here 915 01:09:50,180 --> 01:09:52,780 What? You are Yi Da Jing 916 01:09:52,900 --> 01:09:54,780 You are the fifth killer who killed Hero Bai 917 01:09:55,180 --> 01:09:56,460 If I am not Yi Da Jing 918 01:09:56,580 --> 01:09:57,540 why should I kill you? 919 01:09:57,620 --> 01:09:58,540 Wait 920 01:10:04,180 --> 01:10:06,620 All our men are here 921 01:10:06,740 --> 01:10:09,460 It's not that easy to kill me, attack 922 01:10:10,660 --> 01:10:11,860 Attack... 923 01:10:59,900 --> 01:11:00,940 Why did you kill them? 924 01:11:01,060 --> 01:11:02,420 I still have a lot to ask them 925 01:11:02,540 --> 01:11:03,500 I... 926 01:11:15,180 --> 01:11:17,980 I've not killed for over 10 years 927 01:11:19,060 --> 01:11:21,700 Do you really want to avenge Hero Bai? 928 01:11:22,700 --> 01:11:25,020 Then you should check out at where Hero Bai died 929 01:11:25,380 --> 01:11:27,460 "Nunnery" 930 01:11:44,020 --> 01:11:46,660 Are you here for offerings? 931 01:11:47,980 --> 01:11:51,940 For quite long no one has been here for that 932 01:11:52,580 --> 01:11:54,260 How long have you been here? 933 01:11:54,620 --> 01:11:57,940 I can't even remember how long 934 01:11:58,020 --> 01:12:00,220 I can only remember that the day I came out 935 01:12:00,340 --> 01:12:03,260 the Buddhist statue had just been consecrated 936 01:12:03,820 --> 01:12:07,140 Then it's almost 20 years 937 01:12:10,820 --> 01:12:14,900 Are you looking for someone or seek some information? 938 01:12:14,980 --> 01:12:19,500 Sorry, I never accept tea from a stranger 939 01:12:20,140 --> 01:12:22,180 You are so cautious 940 01:12:22,300 --> 01:12:25,180 That's why I'm still alive 941 01:12:25,300 --> 01:12:26,620 Really? 942 01:12:35,100 --> 01:12:39,820 You know... firstly you should ask me who I am 943 01:12:41,380 --> 01:12:44,740 Haven't you said that already? You are Le Yin 944 01:12:44,820 --> 01:12:47,300 once known in the martial world as Madam Peach 945 01:12:47,380 --> 01:12:48,500 That was 20 years ago 946 01:12:48,620 --> 01:12:50,540 The 6th killer of Bai Tian Yu 947 01:12:50,620 --> 01:12:54,340 That's right, 20 years ago outside this door 948 01:12:54,420 --> 01:12:56,020 we killed Bai Tian Yu 949 01:12:56,140 --> 01:12:58,260 I still remember that 20 years ago 950 01:12:58,380 --> 01:13:00,900 it was snowing heavily 951 01:13:01,020 --> 01:13:03,900 The thirty of us dressed alike 952 01:13:03,980 --> 01:13:06,780 used the same weapons, wore masks 953 01:13:06,900 --> 01:13:09,020 because we were afraid that he would recognise us 954 01:13:09,140 --> 01:13:11,100 But his martial arts skills were exceptional 955 01:13:11,220 --> 01:13:12,580 When he died, 956 01:13:12,700 --> 01:13:16,380 out of 30, only 7 of us were left 957 01:13:16,500 --> 01:13:18,700 Not realising that 20 years later 958 01:13:18,780 --> 01:13:22,100 I'll be here to kill his avenger 959 01:13:22,180 --> 01:13:23,180 Kill 960 01:13:49,980 --> 01:13:52,940 Now you only have one option 961 01:13:53,060 --> 01:13:55,380 Tell me who sent you the message 962 01:13:55,500 --> 01:13:56,900 that I would be here? 963 01:13:56,980 --> 01:13:59,340 How did you know that there's someone behind this? 964 01:14:00,500 --> 01:14:03,820 Every place I went, they were fully prepared 965 01:14:03,940 --> 01:14:07,340 and finally at the last moment, the killer was killed 966 01:14:07,420 --> 01:14:08,980 You are no fool 967 01:14:09,100 --> 01:14:11,820 But you wouldn't know that 968 01:14:11,940 --> 01:14:15,260 because he's the one who's always at your side 969 01:14:25,620 --> 01:14:27,340 I found it strange too that 970 01:14:27,420 --> 01:14:29,540 you were always behind me 971 01:14:29,660 --> 01:14:31,620 The 7th killer of Bai Tian Yu 972 01:14:31,740 --> 01:14:32,980 is you, Ye Kai 973 01:14:34,340 --> 01:14:35,940 Who says it's me? 974 01:14:40,380 --> 01:14:44,540 You may have forgotten that of the 7, there's one 975 01:14:44,660 --> 01:14:48,700 who's an expert in disguise, the Thousand Masks 976 01:14:54,780 --> 01:14:57,940 They were using such technique 977 01:14:58,020 --> 01:15:01,020 to provoke us to fight each other 978 01:15:01,140 --> 01:15:03,340 What a good move! 979 01:15:05,020 --> 01:15:07,060 What's going on? Aren't you afraid he'll run away? 980 01:15:07,180 --> 01:15:08,380 I've hit his vital point 981 01:15:12,460 --> 01:15:14,940 What are you doing? 982 01:15:15,780 --> 01:15:17,460 What do you want? 983 01:15:17,580 --> 01:15:18,780 If I don't do this 984 01:15:18,900 --> 01:15:20,900 how am I supposed to know if you are an impostor 985 01:15:21,660 --> 01:15:25,700 Then let me do it too; don't run 986 01:15:27,220 --> 01:15:29,540 I'll pinch you 987 01:15:30,380 --> 01:15:31,820 What are you doing? 988 01:15:31,940 --> 01:15:34,140 How am I supposed to know if you too are for real? 989 01:15:41,780 --> 01:15:43,580 Do you know who he is? 990 01:15:44,140 --> 01:15:45,540 Needless to say 991 01:15:45,620 --> 01:15:49,780 He must be the 7th killer Ding Sheng Feng 992 01:15:50,380 --> 01:15:52,340 Why did he kill Le Yin? 993 01:15:52,820 --> 01:15:54,140 Do you know that 994 01:15:54,220 --> 01:15:58,420 this disguise of his means the Thousand Masks is alive 995 01:15:58,540 --> 01:16:00,980 That's correct. If he were dead 996 01:16:01,100 --> 01:16:02,660 who's going to make the disguise for them 997 01:16:03,900 --> 01:16:05,580 The Thousand Masks is not yet dead 998 01:16:05,700 --> 01:16:08,740 Which means that others could still be alive as well 999 01:16:08,860 --> 01:16:11,340 Where are the others? 1000 01:16:15,900 --> 01:16:18,940 Master Ding can bring me there 1001 01:16:42,580 --> 01:16:44,140 The Xiao store again 1002 01:16:45,100 --> 01:16:46,780 The dead men are all here? 1003 01:16:47,220 --> 01:16:48,860 They are all here 1004 01:17:54,060 --> 01:17:55,380 There's something I find strange 1005 01:17:55,500 --> 01:17:57,820 All those who killed Hero Bai are experts 1006 01:17:57,940 --> 01:17:59,660 How could they have died so easily? 1007 01:17:59,780 --> 01:18:02,860 They planned well 1008 01:18:02,980 --> 01:18:05,420 They first found a dummy for each of them 1009 01:18:05,540 --> 01:18:07,060 and killed them later 1010 01:18:07,180 --> 01:18:09,700 This would lead us to think that our enemies were gone 1011 01:18:09,820 --> 01:18:11,940 and they could then escape 1012 01:18:12,620 --> 01:18:16,100 When did you know that we weren't dead? 1013 01:18:17,340 --> 01:18:20,860 Ding Sheng Feng shouldn't have disguised as Ye Kai 1014 01:18:20,980 --> 01:18:21,900 This way 1015 01:18:21,980 --> 01:18:25,420 I came to know that the Thousand Masks is still alive 1016 01:18:25,540 --> 01:18:27,700 If he were alive 1017 01:18:27,780 --> 01:18:31,980 implies that all of you are alive too 1018 01:18:32,100 --> 01:18:35,180 Why do you have to follow us so closely? 1019 01:18:35,300 --> 01:18:39,420 Because he has to avenge his father 1020 01:18:39,540 --> 01:18:42,940 He's the real son of Hero Bai 1021 01:18:45,540 --> 01:18:48,740 That's correct. 20 years back 1022 01:18:48,860 --> 01:18:51,340 you are the ones who killed my father 1023 01:18:51,740 --> 01:18:54,860 My mother named me Fu Hong Xue 1024 01:18:54,980 --> 01:18:57,060 to make me remember that when my father died, 1025 01:18:57,180 --> 01:19:01,460 the ground was all covered with red snow(Hong Xue) 1026 01:19:01,580 --> 01:19:05,020 I should have known it 1027 01:19:05,140 --> 01:19:07,180 just by your name 1028 01:19:08,220 --> 01:19:10,700 Ye Kai, why do you have 1029 01:19:10,780 --> 01:19:12,140 to go against us? 1030 01:19:12,260 --> 01:19:15,460 Because Hero Bai was the best friend 1031 01:19:15,580 --> 01:19:17,740 of my teacher 1032 01:19:17,820 --> 01:19:21,780 He knew that Fu Hong Xue wanted to avenge his father 1033 01:19:21,860 --> 01:19:24,580 so he asked me to follow him and help him 1034 01:19:26,100 --> 01:19:28,020 Looks like history 1035 01:19:28,140 --> 01:19:30,340 will have to repeat itself tonight 1036 01:19:30,980 --> 01:19:34,780 But before you die 1037 01:19:34,900 --> 01:19:37,780 tell me why you have to kill my father 1038 01:19:37,900 --> 01:19:40,020 Needless to ask 1039 01:19:40,140 --> 01:19:44,060 all things in the martial arts world are that simple 1040 01:19:44,180 --> 01:19:46,940 Men in the martial arts world for 20 to 30 years 1041 01:19:47,060 --> 01:19:50,220 must have killed a lot of people 1042 01:19:50,340 --> 01:19:52,540 regardless of who is right or who is wrong. And 1043 01:19:52,620 --> 01:19:56,180 each of these people would have parents and brothers 1044 01:19:56,300 --> 01:19:59,060 who would be after me today for the same reason 1045 01:20:00,820 --> 01:20:02,300 Stop meddling with him 1046 01:20:02,420 --> 01:20:04,740 This story should come to an end tonight 1047 01:20:22,780 --> 01:20:23,780 Bring the net 1048 01:20:23,900 --> 01:20:24,900 Attack 1049 01:20:41,780 --> 01:20:44,020 I believe that you won't be able to get away from 1050 01:20:44,140 --> 01:20:47,580 this blaze net 1051 01:21:06,020 --> 01:21:09,180 Looks like our efforts will pay off 1052 01:22:32,860 --> 01:22:35,900 What have you got to say before you die? 1053 01:22:36,020 --> 01:22:39,660 My words are: You must die today 1054 01:22:39,780 --> 01:22:40,220 Attack 1055 01:22:40,340 --> 01:22:41,300 Wait 1056 01:22:51,900 --> 01:22:53,700 How come you are here? 1057 01:22:54,420 --> 01:22:56,460 Didn't you want me to kill them? 1058 01:22:56,580 --> 01:22:59,500 That's why I followed them here 1059 01:22:59,580 --> 01:23:03,300 What? Is there still a deal between us? 1060 01:23:03,660 --> 01:23:06,580 Stop, he's my friend 1061 01:23:06,940 --> 01:23:09,420 No matter what, all that happened here tonight 1062 01:23:09,540 --> 01:23:11,620 shouldn't ever be leaked out 1063 01:23:14,180 --> 01:23:15,940 I don't kill for free 1064 01:23:16,060 --> 01:23:17,860 Don't make me break my rule 1065 01:23:20,380 --> 01:23:22,620 What? Ma Kong Qun, you... 1066 01:23:22,740 --> 01:23:25,340 Didn't he say that what's happened here tonight 1067 01:23:25,460 --> 01:23:28,100 shouldn't be leaked out 1068 01:23:34,980 --> 01:23:36,500 Didn't I say that? 1069 01:23:36,580 --> 01:23:38,740 I must kill you tonight 1070 01:23:41,140 --> 01:23:44,420 Leave me with this bastard Ma Kong Qun 1071 01:24:34,540 --> 01:24:36,940 You are the only ones left here 1072 01:24:37,020 --> 01:24:39,740 You can't be dummies 1073 01:24:39,820 --> 01:24:42,300 You'll get to know that later 1074 01:24:49,980 --> 01:24:51,660 They are real, be careful 1075 01:25:13,860 --> 01:25:14,700 I, Lu Xiao Jia, have never been ambushed 1076 01:25:14,780 --> 01:25:16,180 from behind by villains before 1077 01:25:16,300 --> 01:25:18,660 I must seek revenge 1078 01:25:19,580 --> 01:25:22,460 But Hero Lu, he killed my father 1079 01:25:34,380 --> 01:25:37,380 I've been in the martial arts world for 20 years 1080 01:25:37,500 --> 01:25:39,260 and have always kept my word 1081 01:25:39,380 --> 01:25:40,860 But I have also waited for 20 years 1082 01:25:40,980 --> 01:25:44,100 No offence intended, how can I not avenge my father? 1083 01:25:49,860 --> 01:25:51,660 Hero Lu, what are you doing? 1084 01:25:51,780 --> 01:25:54,500 Because I have to kill Ma Kong Qun with my own hands 1085 01:26:35,740 --> 01:26:37,140 Why are you fighting? 1086 01:26:37,260 --> 01:26:40,340 He has killed the one I was supposed to kill 1087 01:26:40,460 --> 01:26:41,660 Are you in this for money? 1088 01:26:41,780 --> 01:26:43,100 No 1089 01:26:44,980 --> 01:26:47,180 If there's no money involved, why be so angry? 1090 01:26:47,300 --> 01:26:49,340 Besides, even if you kill him now 1091 01:26:49,460 --> 01:26:50,780 no one is going to pay you 1092 01:26:50,900 --> 01:26:53,500 So, wouldn't that be doing this for free? 1093 01:26:54,340 --> 01:26:56,220 Besides, I don't think you are 1094 01:26:56,340 --> 01:26:58,140 good enough to kill him 1095 01:26:58,260 --> 01:27:01,420 I can't accept this 1096 01:27:01,540 --> 01:27:04,140 That's simple 1097 01:27:04,260 --> 01:27:06,940 Let's have a contest 1098 01:27:07,020 --> 01:27:10,180 Whoever drops his pants first will lose 1099 01:27:10,300 --> 01:27:13,980 He will be a bastard for the rest of his life 1100 01:27:14,100 --> 01:27:17,860 and has to greet the winner as grandpa 1101 01:27:17,980 --> 01:27:23,300 Good. Fu Hong Xue, mind your dick 1102 01:27:52,860 --> 01:27:55,020 Here's the result, Lu Xiao Jia, 1103 01:27:55,140 --> 01:27:57,860 you'll be a bastard for the rest of your life 1104 01:27:58,660 --> 01:28:00,260 Who says I've lost? 1105 01:28:00,380 --> 01:28:03,620 Your clothes are in his hands, haven't you lost? 1106 01:28:03,740 --> 01:28:06,660 Didn't you say "pants"? 1107 01:28:06,780 --> 01:28:10,060 How could I have lost if I haven't worn pants? 1108 01:28:13,060 --> 01:28:17,060 Preuzeto sa www.titlovi.com 74475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.