All language subtitles for Pickup.On.South.Street.1953 Original

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:34,020 --> 00:02:35,988 [Brakes Squealing] 2 00:03:37,417 --> 00:03:39,112 [Brakes Squealing] 3 00:03:44,591 --> 00:03:47,116 - What happened? - I'm not sure yet. 4 00:04:40,213 --> 00:04:42,181 [Bell Dings] 5 00:04:49,255 --> 00:04:51,780 But I had it with me when I left. That I know. 6 00:04:53,459 --> 00:04:55,484 You sure you took the right purse? 7 00:04:55,595 --> 00:04:57,495 Well, of course I'm sure. 8 00:04:57,597 --> 00:04:59,588 You saw me put it in. 9 00:04:59,699 --> 00:05:01,860 Look, I must have had my purse picked. 10 00:05:01,968 --> 00:05:04,061 I'm sure of it. 11 00:05:04,170 --> 00:05:07,970 Well, what'll I do, Joey? Should I go up and see him anyway? 12 00:05:08,074 --> 00:05:10,941 No. Come back right away. 13 00:05:22,622 --> 00:05:24,522 - She's scared. - She should be. 14 00:05:24,624 --> 00:05:26,592 - Did you get a good look at him? - Yeah. 15 00:05:26,693 --> 00:05:28,661 Don't lose her. 16 00:05:31,264 --> 00:05:33,391 - Have a seat, Mr. Zara. - Thank you. 17 00:05:33,499 --> 00:05:36,059 We don't often get a chance to cooperate with you people... 18 00:05:36,169 --> 00:05:38,660 but if there's anything we can do, just name it. 19 00:05:38,771 --> 00:05:40,830 - I'm looking for a pickpocket. - What's his name? 20 00:05:40,940 --> 00:05:42,874 - Don't know. - We're in trouble. 21 00:05:42,975 --> 00:05:46,103 He stole a wallet out of a woman's purse on the subway this morning. 22 00:05:46,212 --> 00:05:48,942 - You know what he looks like? - Mm-hmm. 23 00:05:49,048 --> 00:05:51,016 We're in business. 24 00:05:55,021 --> 00:05:57,012 - So the Commies are mixed up in this. - Uh-huh. 25 00:05:57,123 --> 00:05:59,318 She's been passing military information to the agents. 26 00:05:59,425 --> 00:06:02,360 - You know the man she was to pass the stuff to? - Nope. 27 00:06:02,462 --> 00:06:05,022 Got a line on everybody else in the picture, except him. 28 00:06:05,131 --> 00:06:08,623 He's Mr. Big. Carts the stuff out of the country. 29 00:06:08,735 --> 00:06:13,035 All we know is, as soon as he gets his hands on that film, he'll cross the ocean with it. 30 00:06:13,139 --> 00:06:15,164 So that's the way it happened. 31 00:06:17,677 --> 00:06:22,410 - It's just one of those tough breaks, Joey. - Hmm. 32 00:06:22,515 --> 00:06:25,848 - Well, I'm sorry. - We've got to find him. 33 00:06:25,952 --> 00:06:28,386 In New York? You're crazy. 34 00:06:28,488 --> 00:06:30,479 We've got to find that film. 35 00:06:30,590 --> 00:06:33,081 Film? 36 00:06:33,192 --> 00:06:36,821 Yeah. That's right. 37 00:06:36,929 --> 00:06:39,625 That's what you were carrying in your wallet. 38 00:06:39,732 --> 00:06:41,859 You know what was on that film? 39 00:06:41,968 --> 00:06:44,459 - A new patent for a chemical formula. - So? 40 00:06:44,570 --> 00:06:47,095 Candy, it's the most important patent we've ever had. 41 00:06:47,206 --> 00:06:50,437 - What are you getting so excited about? - Because we can't get another copy of it! 42 00:06:50,543 --> 00:06:53,637 Joey, you're talking like it was hot. 43 00:06:55,014 --> 00:06:57,642 How many times do I have to tell you, we're not criminals. 44 00:06:59,318 --> 00:07:01,343 This is big business. 45 00:07:01,454 --> 00:07:03,786 Cutthroat business. 46 00:07:03,890 --> 00:07:06,518 - And I'm in a spot. - Well... 47 00:07:06,626 --> 00:07:08,594 I told ya, I'm sorry it happened... 48 00:07:08,694 --> 00:07:10,662 but there's nothin' I can do about it. 49 00:07:10,763 --> 00:07:13,561 So you just tell your boss I had my bag picked. 50 00:07:13,666 --> 00:07:17,397 Wait a minute. You're not walking out on me now. 51 00:07:17,503 --> 00:07:19,471 Look, we made a deal. You promised me. 52 00:07:19,572 --> 00:07:21,802 - No more deliveries after we broke up. - That's right. 53 00:07:21,908 --> 00:07:24,103 And you promised to make this last one for me. 54 00:07:24,210 --> 00:07:27,839 Well, sure, I did. But I can't help it if some guy- 55 00:07:27,947 --> 00:07:31,849 Look, look. Wait a minute. Candy, you're a smart girl. 56 00:07:32,985 --> 00:07:37,319 - You can figure out a way to find him. - But I don't know anything about pickpockets. 57 00:07:37,423 --> 00:07:39,721 Well, you've knocked around a lot. 58 00:07:39,826 --> 00:07:43,227 - You know people who know people. - You gonna throw that in my face again? 59 00:07:43,329 --> 00:07:46,560 Look, Candy, you've got to help me. 60 00:07:46,666 --> 00:07:48,600 You know what he looks like. 61 00:07:48,701 --> 00:07:51,192 If I had your contacts, I wouldn't be begging like this. 62 00:07:53,773 --> 00:07:57,504 Well, maybe I can get ya a lead. 63 00:07:57,610 --> 00:08:01,979 Candy, if you can find that pickpocket for me, I'll never bother ya again. Never. 64 00:08:02,081 --> 00:08:04,641 I promise ya. 65 00:08:08,421 --> 00:08:10,389 All right, Joey. 66 00:08:15,127 --> 00:08:18,028 We have a thousand photos to go through... 67 00:08:18,130 --> 00:08:21,031 and from here on in, it's anybody's guess. 68 00:08:21,133 --> 00:08:23,101 How long do you think it'll take? 69 00:08:23,202 --> 00:08:25,693 Maybe the rest of the day. Maybe all night. 70 00:08:25,805 --> 00:08:28,672 - Who knows? - Is there a faster method? 71 00:08:29,742 --> 00:08:34,076 Well, there is one character who can help us out. 72 00:08:34,180 --> 00:08:36,478 Maybe. Not exactly kosher. 73 00:08:36,582 --> 00:08:39,779 - We're fighting time. - Well, no harm trying. 74 00:08:39,886 --> 00:08:42,480 Maybe Moe can speed this up a little. 75 00:08:42,588 --> 00:08:44,988 Who's Moe? 76 00:08:49,395 --> 00:08:51,363 Hello, Moe. 77 00:08:57,403 --> 00:08:59,371 Who's the creep? What's he in for? 78 00:08:59,472 --> 00:09:02,100 He looks like a second-story cat thief. 79 00:09:02,208 --> 00:09:06,269 I got a polka-dot job that was just made for your personality, Tiger. 80 00:09:06,379 --> 00:09:10,509 - We gotta get quick action. - Everything around here is always an emergency. 81 00:09:10,616 --> 00:09:13,744 Hey. This got something to do with homicide? 82 00:09:13,853 --> 00:09:16,947 - No. - I got no killers on my table. 83 00:09:17,056 --> 00:09:19,752 I'm gonna stay in business long enough to feed this kitty. 84 00:09:19,859 --> 00:09:23,090 - How's she doing? - Gettin' fat. 85 00:09:23,195 --> 00:09:25,857 I got almost enough to buy the stone and the plot. 86 00:09:25,965 --> 00:09:28,490 If you lost that kitty, it's potter's field. 87 00:09:28,601 --> 00:09:32,298 This I do not think is a very funny joke, Captain Tiger. 88 00:09:32,405 --> 00:09:35,966 I just meant you ought to be careful how you carry your bankroll. 89 00:09:36,075 --> 00:09:40,512 Look, Tiger, if- if I was to be buried in potter's field... 90 00:09:41,547 --> 00:09:43,811 it'd just about kill me. 91 00:09:43,916 --> 00:09:46,976 L-I got a hole picked out on Long Island. It's private. 92 00:09:47,086 --> 00:09:50,146 You gotta be screened before they'll let them put you in there. 93 00:09:50,256 --> 00:09:52,224 That's how exclusive it is. 94 00:09:54,327 --> 00:09:56,352 - What's the score? - Don't know yet. 95 00:09:56,462 --> 00:09:59,795 We're looking for a cannon who binged a girl on the subway for a wallet. 96 00:09:59,899 --> 00:10:02,094 Well, ain't he pigeonholed with the moll-buzzers? 97 00:10:02,201 --> 00:10:05,261 No. And we haven't got time to go through all those files. 98 00:10:05,371 --> 00:10:07,635 I thought maybe you knew of some first-rate grifters... 99 00:10:07,740 --> 00:10:10,834 who've been working the subway for the last 24 hours. 100 00:10:10,943 --> 00:10:15,778 I happen to know a couple of live cannons that's been playing the subway the last week. 101 00:10:15,881 --> 00:10:18,042 Business has been droppin'. 102 00:10:19,251 --> 00:10:22,414 - You the victim's old man? - No, he's the big thumb. 103 00:10:24,690 --> 00:10:27,818 A stripe job would give you more personality, mister. 104 00:10:27,927 --> 00:10:30,555 - Did you get a good look at the grifter? - Yes. 105 00:10:30,663 --> 00:10:33,325 - Uh, medium height - - Ah, medium. 106 00:10:33,432 --> 00:10:36,299 Short, tall, light, dark, fat, skinny. 107 00:10:36,402 --> 00:10:39,462 Thousands of cannons look like that. 108 00:10:39,572 --> 00:10:41,733 It's the technique. 109 00:10:41,841 --> 00:10:45,174 Every one of them's got his own trademark. 110 00:10:45,277 --> 00:10:47,973 Ah, look what that does for him, Tiger. 111 00:10:48,080 --> 00:10:50,480 - It's yours for a buck. - [Chuckles] All right. 112 00:10:50,583 --> 00:10:53,211 Uh, tell me, mister, when'd this happen? 113 00:10:53,319 --> 00:10:55,446 A couple of hours ago. 114 00:10:55,554 --> 00:10:59,217 Was he standing to the left of her, the right of her or behind her? 115 00:10:59,325 --> 00:11:02,294 Behind her. Then he moved around and faced her. 116 00:11:02,395 --> 00:11:05,193 - Carrying a newspaper? - Yes. 117 00:11:05,297 --> 00:11:09,461 - Rolled up or folded? - Folded, I think. 118 00:11:09,568 --> 00:11:11,968 What do you mean, you think? 119 00:11:12,071 --> 00:11:14,471 What kind of a big thumb have we got here, Tiger? 120 00:11:14,573 --> 00:11:16,700 Listen, mister, you gotta be sure. 121 00:11:16,809 --> 00:11:19,869 I tell ya, all these cannons have their own way of doing things. 122 00:11:19,979 --> 00:11:22,379 All right, all right. It was folded. 123 00:11:22,481 --> 00:11:25,109 The top side, was it the front page or the classified ads? 124 00:11:25,217 --> 00:11:27,947 - Classified. - Was he a southpaw? 125 00:11:28,054 --> 00:11:31,023 No, he used his right hand. He held the paper in his left. 126 00:11:31,123 --> 00:11:35,685 - Did he hold it an angle, like this? - Yes. 127 00:11:35,795 --> 00:11:38,263 - Did you see him close the purse? - Yes. 128 00:11:38,364 --> 00:11:41,629 Did he put the paper over it like this when he closed it? 129 00:11:41,734 --> 00:11:43,702 Yes. 130 00:11:47,740 --> 00:11:51,540 #And the violins were soft and sweet # 131 00:11:51,644 --> 00:11:53,771 #And so was I ## 132 00:11:56,615 --> 00:11:59,709 - I know. - Mr. Zara, wait outside. 133 00:11:59,819 --> 00:12:02,481 - Well, but - - It'll take me just a minute. 134 00:12:02,588 --> 00:12:05,284 Moe, we gotta work fast. 135 00:12:05,391 --> 00:12:08,087 Look, let's not go into that again. 136 00:12:08,194 --> 00:12:10,321 Look, what do you want from me, Tiger? 137 00:12:10,429 --> 00:12:15,731 Do I personally raise the price on hamburgers and pork and beans and frankfurters? 138 00:12:15,835 --> 00:12:18,963 Is it my fault that the cost of living is going up? 139 00:12:19,071 --> 00:12:22,666 These are the prices as of this morning. 140 00:12:22,775 --> 00:12:25,369 When the cost of living goes up, my prices go up. 141 00:12:25,478 --> 00:12:29,175 When the cost of living goes down, my prices go down. 142 00:12:29,281 --> 00:12:32,944 In my book, the price on the board for a cannon is, uh... 143 00:12:33,052 --> 00:12:35,020 $50. 144 00:12:35,121 --> 00:12:38,716 $50? I told you before. We got no kitty. 145 00:12:38,824 --> 00:12:42,555 And you're such a millionaire's salary that you can afford to pay me for all my tips? 146 00:12:42,661 --> 00:12:44,629 $35. 147 00:12:46,132 --> 00:12:51,069 Tell you what I'll do, Tiger. I'll give you the names of eight cannons that fit the job. 148 00:12:51,170 --> 00:12:56,233 And I'll bet you $38.50 that one of them buzzed this moll's wallet. 149 00:12:56,342 --> 00:12:58,333 I'll bet you 38.50 you're wrong. 150 00:13:00,379 --> 00:13:02,438 - Mr. Zara. - Yes? 151 00:13:17,396 --> 00:13:19,887 Skip McCoy. 152 00:13:19,999 --> 00:13:23,230 For a three-time loser who's been out only a week... 153 00:13:23,335 --> 00:13:25,496 he's begging for a fourth conviction. 154 00:13:25,604 --> 00:13:27,595 Well, he's gotta live, too. 155 00:13:27,706 --> 00:13:30,971 There's one cannon I'd like to see get the chair. 156 00:13:36,882 --> 00:13:39,942 - That's the man. - We haven't even got a lead on him. 157 00:13:40,052 --> 00:13:43,954 So you don't know, Tiger. Thought you knew everything about everybody. 158 00:13:44,056 --> 00:13:46,854 Ah, he hasn't been out long enough to settle. 159 00:13:46,959 --> 00:13:49,154 I know how he operates. 160 00:13:49,261 --> 00:13:51,957 He's holed up somewhere. 161 00:13:52,064 --> 00:13:54,259 A smart cannon lives quietly... 162 00:13:54,366 --> 00:13:56,926 don't advertise when he's just scored on a job. 163 00:13:57,036 --> 00:13:59,004 Especially an ex-con like Skip. 164 00:13:59,104 --> 00:14:02,232 He always had a knack for living in out-of-way places - 165 00:14:02,341 --> 00:14:04,434 places hard to find. 166 00:14:04,543 --> 00:14:09,310 It's gonna be pretty hard to run him down, the places he picks. 167 00:14:09,415 --> 00:14:11,713 Might take you almost a week to run him down. 168 00:14:11,817 --> 00:14:13,785 What are you angling for, a side bet? 169 00:14:13,886 --> 00:14:16,218 Well, every extra buck has a meaning all its own. 170 00:14:16,322 --> 00:14:19,052 It just so happens I haven't got a red cent left. 171 00:14:19,158 --> 00:14:21,456 Just so happens I know where he's shacked up. 172 00:14:21,560 --> 00:14:23,494 - That's part of the bet. - Listen, Tiger... 173 00:14:23,596 --> 00:14:26,429 do you realize that the cost of living has gone up 50%? 174 00:14:26,532 --> 00:14:29,126 - Moe, I got no more time. - Then what are you stalling for? 175 00:14:29,235 --> 00:14:32,727 - Why don't you make me a pitch? - Next time I'll give you odds - 2-to-1. 176 00:14:32,838 --> 00:14:34,738 - It's a promise? - Yeah. 177 00:14:34,840 --> 00:14:37,673 Well, all right, what are we standing here for gibbling and gabbling? 178 00:14:51,223 --> 00:14:53,453 Thanks, pal. 179 00:16:46,005 --> 00:16:47,973 [Rattling] 180 00:16:52,778 --> 00:16:54,905 Well, hello, Winoki, Mac. 181 00:16:55,014 --> 00:16:57,915 - This a visit or a pickup? - Both. Tiger wants to see ya. 182 00:16:58,017 --> 00:17:00,247 - You go with Mac. I'll stick around. - Sure. 183 00:17:00,352 --> 00:17:04,049 - Still hoarding all your loot, Skip? - Take a look around. You're getting paid for it. 184 00:17:04,156 --> 00:17:06,954 - You want a beer? - Sure, I'll have a beer. 185 00:17:08,560 --> 00:17:11,529 - How's the whip? - You know the whip - always in the pink. 186 00:17:11,630 --> 00:17:14,724 Yeah. I got no electricity here, but the beer's always cold. 187 00:17:14,833 --> 00:17:17,233 - You want one, Mac? - Tiger's waitin'. 188 00:17:17,336 --> 00:17:20,032 Okay. Here's the opener. 189 00:17:20,139 --> 00:17:22,300 Come on. Let's go. 190 00:17:22,408 --> 00:17:25,036 Oh, uh, Winoki, just two things. 191 00:17:25,144 --> 00:17:28,477 After you give my place the broom, leave it the way you found it, huh? 192 00:17:28,580 --> 00:17:32,311 And when you got enough beer, lower my icebox back in the drink. 193 00:17:32,418 --> 00:17:34,386 Come on, Mac. 194 00:17:35,421 --> 00:17:37,389 [Door Closes] 195 00:17:47,900 --> 00:17:50,425 He's here. 196 00:17:50,536 --> 00:17:54,632 That's fast work. I hope he didn't throw that microfilm away. 197 00:17:54,740 --> 00:17:58,335 - How do you want to handle this? - He got me suspended twice for smacking him. 198 00:17:58,444 --> 00:18:02,346 Cost me six months' pay. Do you mind waiting outside? 199 00:18:02,448 --> 00:18:04,609 I want to handle this my way. 200 00:18:04,716 --> 00:18:06,684 Sure. 201 00:18:08,487 --> 00:18:10,455 [Phones Ringing] 202 00:18:13,292 --> 00:18:16,261 I was picked up. No resistance. 203 00:18:16,361 --> 00:18:19,694 - You better make this stick. - You only been out a week... 204 00:18:19,798 --> 00:18:22,358 and right away those fingers gotta play the subway circuit. 205 00:18:22,468 --> 00:18:25,460 What did you do with the wallet you lifted from the girl? 206 00:18:25,571 --> 00:18:28,369 Back up the pinch with a charge or drive me back to my shack. 207 00:18:28,474 --> 00:18:31,637 I'll drive you back in a hearse if you don't get that kink out of your mouth. 208 00:18:31,743 --> 00:18:33,643 Now, look, buster... 209 00:18:33,745 --> 00:18:35,872 you've been whip of this squad long enough to know... 210 00:18:35,981 --> 00:18:39,178 that a guy with my rating wouldn't grift a dame on the train - 211 00:18:39,284 --> 00:18:41,218 not with three strikes on me. 212 00:18:41,320 --> 00:18:44,312 Ah, you'll always be a two-bit cannon. 213 00:18:44,423 --> 00:18:48,587 And when they pick you up in the gutter dead, your hand'll be in a drunk's pocket. 214 00:18:48,694 --> 00:18:51,492 - You were spotted lifting that wallet. - Only amateurs are spotted. 215 00:18:51,597 --> 00:18:54,998 - So? - So it's my word against one of your whiz cops. 216 00:18:55,100 --> 00:18:58,797 That girl was carrying T.N.T., and it's gonna blow up right in your face. 217 00:19:00,239 --> 00:19:03,731 - What girl? - I'm gonna jam that grin right down your teeth. 218 00:19:03,842 --> 00:19:07,744 Go ahead, slug me. Go ahead. I'll make a bigger stink than last time. 219 00:19:07,846 --> 00:19:11,077 I'll see you hit the backyard without pay for one year. 220 00:19:11,183 --> 00:19:13,845 - [Scoffs] - Go on, knothead. Slug me. Come on, hit me! 221 00:19:13,952 --> 00:19:16,512 Come on, hit me, will ya? What's the matter? You nervous? 222 00:19:16,622 --> 00:19:18,590 - Come on. - Zara. 223 00:19:18,690 --> 00:19:21,818 All we want is the wallet. If you got rid of it, tell us. 224 00:19:21,927 --> 00:19:24,555 - If you tossed the film away, tell us where. - Who's he? 225 00:19:24,663 --> 00:19:26,563 None of your business. Just answer the man. 226 00:19:26,665 --> 00:19:29,930 Now, wait a minute. I've been clean ever since I got out last week. 227 00:19:30,035 --> 00:19:33,368 Wouldn't touch a nickel if it was laying in the street. Word of honor. 228 00:19:33,472 --> 00:19:37,033 Why don't you haul that girl down here to identify me? It's my word against hers. 229 00:19:37,142 --> 00:19:40,942 No. It's your word against mine. I saw you close her purse. 230 00:19:43,182 --> 00:19:45,116 All right. So it's your word. 231 00:19:45,217 --> 00:19:47,549 But you gotta nail the goods on me, and I'm clean. 232 00:19:47,653 --> 00:19:49,553 Go ahead. Fan me. Give me the works. 233 00:19:49,655 --> 00:19:52,385 That film you stole had government information on it - classified. 234 00:19:52,491 --> 00:19:54,925 We've been following this girl for months. 235 00:19:55,027 --> 00:19:57,461 Andjust as we were about to grab a top Red agent... 236 00:19:57,563 --> 00:20:00,760 receiving the film from her, you broke up the ball game. 237 00:20:00,866 --> 00:20:02,766 Can't you see how important this is? 238 00:20:02,868 --> 00:20:05,428 We just want your cooperation, and the charges will be dropped. 239 00:20:05,537 --> 00:20:08,438 - Isn't that right, Captain? - I'd like to make this rap stick... 240 00:20:08,540 --> 00:20:10,508 but what he's got to do is more important. 241 00:20:10,609 --> 00:20:14,306 You boys are talking in the wrong corner. I'm just a guy keeping my hands in my pockets. 242 00:20:14,413 --> 00:20:18,873 If you refuse to cooperate, you'll be as guilty as the traitors that gave Stalin the A-bomb. 243 00:20:20,319 --> 00:20:24,312 - Are you waving the flag at me? - I know something inside you should give. 244 00:20:25,357 --> 00:20:28,485 And I know you pinched me three times, got me convicted three times... 245 00:20:28,594 --> 00:20:30,494 and made me a three-time loser. 246 00:20:30,596 --> 00:20:33,030 And I know you took an oath to put me away for life. 247 00:20:33,131 --> 00:20:37,397 Well, you're trying awful hard with all this patriotic eyewash, but get this: 248 00:20:37,502 --> 00:20:41,438 I didn't grift that film, and you can't prove I did. 249 00:20:41,540 --> 00:20:46,136 And if I said I did, you'd slap that fourth rap across my teeth no matter what promises you made. 250 00:20:46,245 --> 00:20:48,805 - Do you know what treason means? - Who cares? 251 00:20:48,914 --> 00:20:52,543 - Answer the man! - Is there a law now I gotta listen to lectures? 252 00:20:53,719 --> 00:20:56,552 MacGregor, get him out of here. 253 00:20:56,655 --> 00:20:58,680 - Get him out of this building. - [Phone Ringing] 254 00:20:58,790 --> 00:21:00,690 Hello. 255 00:21:00,792 --> 00:21:04,592 If that's Winoki, ask him if he put my beer back on ice, huh? 256 00:21:06,131 --> 00:21:09,430 Hey, Willie, what've you been feeding the Tiger lately? 257 00:21:09,534 --> 00:21:11,468 Watch it, bud. 258 00:22:09,361 --> 00:22:11,352 [Woman] Going up, please. 259 00:22:44,629 --> 00:22:47,723 - May I help you? - I'd like to see a copy of the New York Times... 260 00:22:47,833 --> 00:22:50,165 January 5, 1947. 261 00:22:50,268 --> 00:22:52,361 - Fill this out, please. - Sure. 262 00:24:05,877 --> 00:24:09,608 - So, who told you to ask me? - [Candy] The pinboy in the bowling alley. 263 00:24:09,714 --> 00:24:11,682 So who told you to ask him? 264 00:24:11,783 --> 00:24:15,048 The fella that works at the Houston Street Auction Shop. 265 00:24:15,153 --> 00:24:17,053 So why didn't you go to the cops? 266 00:24:17,155 --> 00:24:21,524 Look, 20 bucks if you tell me where I can find Lightning Louie. 267 00:24:21,626 --> 00:24:24,220 - Put it on the table. - Not till you tell me. 268 00:24:34,439 --> 00:24:37,966 - I'm Lightning Louie. - Then why'd you tell me your name was Godkin? 269 00:24:38,076 --> 00:24:42,137 Look, blubbermouth, you give me back my dough or there's gonna be trouble. 270 00:24:42,247 --> 00:24:44,340 Lum. 271 00:24:44,449 --> 00:24:47,816 - What's my name? - Uptown or downtown? 272 00:24:47,919 --> 00:24:51,116 - My downtown name. - Lightning Louie. 273 00:24:51,223 --> 00:24:56,251 For another 20 I'll give you the name of the stoolie who knows everything about cannons. 274 00:24:56,361 --> 00:24:58,329 I hope you bust. 275 00:25:07,005 --> 00:25:08,996 174 Bowery. 276 00:25:12,244 --> 00:25:16,772 Over a tattoo shop. One flight up, head of the stairs. 277 00:25:16,882 --> 00:25:19,214 Her name is Moe. 278 00:25:19,317 --> 00:25:21,376 A woman? 279 00:25:21,486 --> 00:25:23,386 Tell her I sent ya. 280 00:25:23,488 --> 00:25:27,356 Lum, bring me another order of chow fun. 281 00:25:27,459 --> 00:25:29,359 Cha siu bow. 282 00:25:38,970 --> 00:25:40,938 [Horn Honking] 283 00:25:50,282 --> 00:25:52,750 [Knocking On Door] 284 00:25:52,851 --> 00:25:54,751 Who is it? 285 00:25:54,853 --> 00:25:57,219 [Candy] Lightning Louie sent me. 286 00:26:00,058 --> 00:26:02,856 - Who? - Lightning Louie. 287 00:26:04,796 --> 00:26:07,697 - Are you Moe? - Who are you? 288 00:26:07,799 --> 00:26:12,634 You've been recommended as the best pickpocket stoolie in the business. 289 00:26:12,737 --> 00:26:16,264 What kind of talk is that, calling me a stoolie? 290 00:26:16,374 --> 00:26:20,333 I was brought up to report any injustice to the police authorities. 291 00:26:20,445 --> 00:26:22,845 I call that being a solid citizen. 292 00:26:22,948 --> 00:26:24,882 But you get paid for it. 293 00:26:24,983 --> 00:26:26,974 You're gonna knock it? 294 00:26:27,085 --> 00:26:31,215 I'm looking for the pickpocket who lifted my wallet in the subway this morning. 295 00:26:31,323 --> 00:26:33,223 Oh. 296 00:26:33,325 --> 00:26:35,520 - So you're the muffin. - What do you mean? 297 00:26:35,627 --> 00:26:39,063 Oh, one cannon talks to another, word gets around. 298 00:26:39,164 --> 00:26:42,156 What was in the wallet? That's pretty. 299 00:26:42,267 --> 00:26:45,430 - Something personal. - How personal? 300 00:26:45,537 --> 00:26:49,303 What difference does it make? He didn't know what was in it when he took it. 301 00:26:49,407 --> 00:26:51,432 How do you know? 302 00:26:51,543 --> 00:26:53,511 You got a boyfriend? 303 00:26:53,612 --> 00:26:55,580 - Why? - Like to buy him a tie? 304 00:26:55,680 --> 00:26:59,639 I happen to carry a complete line of personality neckwear. 305 00:26:59,751 --> 00:27:05,087 - Bargain prices. - Look, I'll tell you all the facts - nothing else. 306 00:27:05,190 --> 00:27:09,058 - Now, you want to do business? - You got any happy money on you? 307 00:27:09,160 --> 00:27:11,060 "Happy money"? 308 00:27:11,162 --> 00:27:14,654 Yeah. Money that's gonna make me feel happy. What else? 309 00:27:14,766 --> 00:27:16,734 How happy? 310 00:27:18,803 --> 00:27:20,771 $50. 311 00:27:27,112 --> 00:27:29,080 [Ship Horn Blows] 312 00:27:40,759 --> 00:27:42,659 [Ship Horn Blowing] 313 00:28:37,649 --> 00:28:40,277 Hey. 314 00:29:09,280 --> 00:29:11,441 [Screeches] 315 00:29:31,703 --> 00:29:34,331 Take your time looking. 316 00:29:34,439 --> 00:29:36,134 Want a beer? 317 00:29:43,181 --> 00:29:45,149 I want my wallet. 318 00:29:46,785 --> 00:29:50,346 - What wallet? - The one you lifted from my bag today. 319 00:29:50,455 --> 00:29:53,549 Oh, now, do I look like a pickpocket? 320 00:29:53,658 --> 00:29:56,923 - You sure do. - [Chuckles] 321 00:30:01,099 --> 00:30:03,090 Wipe your face off. 322 00:30:04,569 --> 00:30:07,333 How much did Moe get out of ya? 323 00:30:07,438 --> 00:30:09,338 Huh? 324 00:30:10,875 --> 00:30:13,469 I figure you shelled out about 50 bucks to find me... 325 00:30:13,578 --> 00:30:15,637 if I know Moe. 326 00:30:16,881 --> 00:30:18,974 Huh? 327 00:30:19,083 --> 00:30:22,177 [Chuckles] Moe's all right. She's gotta eat. 328 00:30:23,788 --> 00:30:25,722 Crummy tie. 329 00:30:25,824 --> 00:30:29,351 - Look, did you throw it away? - Hmm? 330 00:30:29,460 --> 00:30:31,985 Mr. McCoy, I gotta find that wallet. 331 00:30:32,096 --> 00:30:36,157 - Why? - It's no good to you or to anybody else. 332 00:30:36,267 --> 00:30:39,259 - No? - [Groans] 333 00:30:39,370 --> 00:30:41,361 What's the matter, I bust somethin'? 334 00:30:41,472 --> 00:30:43,940 - I think I'm sick. - Sit down. Let's see. 335 00:30:45,376 --> 00:30:47,844 Find out the trouble. 336 00:30:47,946 --> 00:30:49,914 Oh! 337 00:30:50,014 --> 00:30:52,278 That's where it hurts. 338 00:30:52,383 --> 00:30:54,749 Let's fix it up. You just relax. 339 00:30:58,523 --> 00:31:01,048 All right now, muffin. 340 00:31:01,159 --> 00:31:03,457 Let's have a small dose of straight talk. 341 00:31:03,561 --> 00:31:06,325 There was some film in it. 342 00:31:06,431 --> 00:31:10,265 You mean you ransacked my joint just to find some film? 343 00:31:10,368 --> 00:31:12,962 You got me in an awful mess when you took it. 344 00:31:13,071 --> 00:31:16,370 What kind of a mess? You workin' for some blackmailer? 345 00:31:16,474 --> 00:31:20,467 Oh, no. Nothing like that, Mr. McCoy. 346 00:31:20,578 --> 00:31:23,138 They're pictures of my brother Mickey. 347 00:31:23,248 --> 00:31:26,911 He's a war hero in Korea, and my mother's waiting to see them. 348 00:31:27,018 --> 00:31:30,886 Uh-huh. Why didn't you go to the cops, honey? 349 00:31:30,989 --> 00:31:33,184 Well, I got in a little trouble with them... 350 00:31:33,291 --> 00:31:36,852 and... it'd kill my mother if she - 351 00:31:38,730 --> 00:31:40,994 - You know what I mean? - Yeah, sure. 352 00:31:42,400 --> 00:31:44,994 Feel better? 353 00:31:45,103 --> 00:31:47,503 Does, uh, beer always do this to you? 354 00:31:47,605 --> 00:31:52,440 What kind of trouble did you get into with the cops, muffin? 355 00:31:52,543 --> 00:31:55,512 - Oh, a girl makes mistakes. - Mm-hmm. 356 00:31:56,981 --> 00:32:00,314 - I was only asking 'cause, uh - - 'Cause what? 357 00:32:22,740 --> 00:32:24,731 Yeah. 358 00:32:26,144 --> 00:32:29,409 You look for oil, sometimes you hit a gusher. 359 00:32:29,514 --> 00:32:31,482 Am I talking too much? 360 00:32:31,582 --> 00:32:33,777 Why talk? 361 00:32:35,286 --> 00:32:37,914 How much is your brother worth? 362 00:32:39,490 --> 00:32:41,458 What do you want? Blood? 363 00:32:41,559 --> 00:32:44,790 I just want to make your old lady happy. That's all. 364 00:32:46,064 --> 00:32:48,032 [Chuckles Softly] 365 00:32:49,534 --> 00:32:51,832 Then you do have it. 366 00:32:51,936 --> 00:32:54,029 We'll just see, muffin. 367 00:32:54,138 --> 00:32:58,541 There might be another little old lady looking for pictures of her boy. 368 00:32:59,577 --> 00:33:02,045 I gotta make sure it's your brother Mickey. 369 00:33:04,983 --> 00:33:07,645 - I'll tell my mother. - You do that. 370 00:33:30,875 --> 00:33:32,843 [Ship Horn Blowing] 371 00:33:37,448 --> 00:33:39,416 That's the girl. 372 00:33:44,956 --> 00:33:47,516 I'll check with you later. 373 00:33:49,961 --> 00:33:52,054 [Footsteps Approaching] 374 00:33:55,733 --> 00:34:00,602 Hello, Tiger. You're waking up half the waterfront with those clodhoppers. 375 00:34:00,705 --> 00:34:03,071 - You're not losing any time. - Neither are you. 376 00:34:03,174 --> 00:34:05,404 - Did you make a deal? - Go on, drum up a charge. 377 00:34:05,510 --> 00:34:08,001 Throw me in. You've done it before. 378 00:34:08,112 --> 00:34:11,275 Locking you up isn't gonna help. 379 00:34:11,382 --> 00:34:13,714 You're sittin' on a hot rock, ain't ya? 380 00:34:13,818 --> 00:34:15,786 I'd like to see you jump. 381 00:34:15,887 --> 00:34:18,685 I promised to drop the pickpocket charge if you played ball. 382 00:34:18,790 --> 00:34:20,883 All right, so it's bush league to you. 383 00:34:20,992 --> 00:34:23,961 Now I'm gonna give you big-league stuff. 384 00:34:24,062 --> 00:34:28,795 I'd rather chop my leg off than say what I came to say, but I gotta push personal feelings aside. 385 00:34:28,900 --> 00:34:32,267 I'm going to the commissioner himself, and I'm gonna ask him to whitewash you. 386 00:34:32,370 --> 00:34:34,270 - [Chuckles] - Me. Personally. 387 00:34:34,372 --> 00:34:37,933 I'm gonna beg him to give you a clean slate. No more three-time loser for you, Skip. 388 00:34:38,042 --> 00:34:41,307 A nice, fat bill of health for that strip of film. 389 00:34:41,412 --> 00:34:44,404 - That's what I'm gonna ask him to do. - [Laughs] 390 00:34:44,515 --> 00:34:47,245 You're gonna ask him? Who you kidding? 391 00:34:47,351 --> 00:34:51,412 You guys sat yourselves down at a long table, tried to figure out an angle. 392 00:34:51,522 --> 00:34:53,490 Your idea, huh? [Chuckles] 393 00:34:53,591 --> 00:34:57,322 You mean the commissioner's idea and all the big wheels in the department. 394 00:34:57,428 --> 00:34:59,362 All right, Skip. I won't push it. 395 00:34:59,464 --> 00:35:01,489 But just remember, if it's the last thing I do... 396 00:35:01,599 --> 00:35:04,864 no matter what happens about this Commie setup, I'm gonna see that ya get it. 397 00:35:04,969 --> 00:35:08,063 Hey, Tiger, save the taxpayers some money. 398 00:35:08,172 --> 00:35:11,198 Don't plant a wire in here, 'cause I'll tear it out. 399 00:35:11,309 --> 00:35:13,277 Good-bye. [Chuckles] 400 00:35:17,715 --> 00:35:21,674 - Did you find him? Has he got it? - Yeah, but he knows what's on it. 401 00:35:21,786 --> 00:35:24,914 Oh, what I had to go through to run that guy down. 402 00:35:26,023 --> 00:35:28,787 Professional stool pigeon clipped me for 50 bucks. 403 00:35:28,893 --> 00:35:33,830 She calls herself Moe, operates at 174 Bowery. 404 00:35:33,931 --> 00:35:35,865 Sells ties as a front. 405 00:35:35,967 --> 00:35:37,992 What do you mean he knows what's on it? 406 00:35:39,303 --> 00:35:43,034 The way he hung onto it. He's been around. 407 00:35:43,141 --> 00:35:45,701 Did he say what's on the film? 408 00:35:45,810 --> 00:35:48,040 He's shaking you down. That tells the story. 409 00:35:49,213 --> 00:35:53,081 - Did you - Did you mention my name? - No. 410 00:35:53,184 --> 00:35:55,709 - Does he know where I live? - What are you getting excited about? 411 00:35:55,820 --> 00:35:59,256 You should be celebrating. I found him for you, didn't I? 412 00:36:00,491 --> 00:36:02,857 And he's got what you want. 413 00:36:02,960 --> 00:36:05,827 So I'll give you his address, and you go over and make a deal. 414 00:36:05,930 --> 00:36:06,919 No. 415 00:36:08,533 --> 00:36:11,263 No, I - I can't take a chance. 416 00:36:11,369 --> 00:36:15,169 Well, I like that. You can't take a chance, but you send me over there. 417 00:36:15,273 --> 00:36:18,470 - It's different with you, Candy. - In what way? 418 00:36:18,576 --> 00:36:22,979 Well, he - he might have been hired for the job. 419 00:36:23,080 --> 00:36:25,674 - You think he knew what he was stealing? - Could be. 420 00:36:25,783 --> 00:36:29,844 Well, then, why didn't he contact you? It makes no sense to me. 421 00:36:29,954 --> 00:36:32,946 He might be playing both ends against the middle. Don't you see? 422 00:36:33,057 --> 00:36:35,321 No, I don't see. 423 00:36:36,494 --> 00:36:40,362 But then, maybe there's something about that film that you haven't told me. 424 00:36:40,464 --> 00:36:43,456 - What do you mean by that? - You tell me. 425 00:36:43,568 --> 00:36:47,026 There's nothing very complicated about it, Candy. It's - 426 00:36:47,138 --> 00:36:51,472 It's just that if he knew I was after the film, he'd increase the price. That's all. 427 00:36:51,576 --> 00:36:53,908 I told you I was in a cutthroat business. 428 00:36:54,011 --> 00:36:56,878 These manufacturers would do anything to eliminate each other. 429 00:36:56,981 --> 00:36:58,949 That's the reason I've gotta keep out of it. 430 00:36:59,050 --> 00:37:01,245 And that's the reason you've gotta go back to him. 431 00:37:01,352 --> 00:37:04,253 Well, I'm not going back to that guy. 432 00:37:05,556 --> 00:37:09,390 - He clipped me on the jaw. - Look, this is all part of your last delivery. 433 00:37:10,494 --> 00:37:13,122 You started this job. Now finish it. 434 00:37:14,398 --> 00:37:16,366 Here. 435 00:37:16,467 --> 00:37:18,799 Here's 500. 436 00:37:18,903 --> 00:37:20,928 Offer him 50. 437 00:37:21,038 --> 00:37:23,973 If he holds out for more, give him another 50. 438 00:37:24,075 --> 00:37:26,066 Whatever's left is yours. 439 00:37:30,681 --> 00:37:33,206 You can buy a lot of dresses with $400. 440 00:37:34,518 --> 00:37:36,850 You've gotta come back with it, Candy. 441 00:37:36,954 --> 00:37:38,945 I'll wait for you in the office. 442 00:37:47,898 --> 00:37:51,197 Hey. I'm down here. 443 00:37:51,302 --> 00:37:53,532 The stairs are behind the hammock. 444 00:38:05,416 --> 00:38:08,749 - Where's your old lady? - She couldn't come. 445 00:38:08,853 --> 00:38:11,549 Oh, that's too bad. You got the cabbage? 446 00:38:11,656 --> 00:38:13,851 Uh-huh. 447 00:38:13,958 --> 00:38:15,949 I just can't figure you out. 448 00:38:16,060 --> 00:38:19,223 Don't try. Let your old lady do all the figurin'. How much she give you? 449 00:38:19,330 --> 00:38:23,960 How come a nice guy like you goes around picking handbags on the subway? 450 00:38:24,068 --> 00:38:28,027 Muffin, the last time I worked the subway, I was in short pants. 451 00:38:29,173 --> 00:38:31,073 The last time was this morning... 452 00:38:31,175 --> 00:38:33,405 unless you got a couple of extra licks in between. 453 00:38:33,511 --> 00:38:35,479 Oh, don't be that way. 454 00:38:38,316 --> 00:38:41,376 How many times you been caught with your hand where it doesn't belong? 455 00:38:41,485 --> 00:38:43,453 Well, I tell ya, baby... 456 00:38:43,554 --> 00:38:45,920 whenever I'm caught, it's always an accident. 457 00:38:46,023 --> 00:38:48,787 Like, uh, maybe I don't feel so good, you know. 458 00:38:48,893 --> 00:38:51,384 Or maybe I'm not concentratin'. 459 00:38:51,495 --> 00:38:53,861 I've been tapped a couple, three times. 460 00:38:53,964 --> 00:38:56,125 - Three times? - Yeah, that's part of the business. 461 00:38:56,233 --> 00:38:58,599 Red side of the ledger. Want a smoke? 462 00:38:58,703 --> 00:39:02,298 Sure. I once knew a - 463 00:39:02,406 --> 00:39:05,375 I mean, I once heard of a fella who was in - 464 00:39:07,011 --> 00:39:08,945 who was in jail three times. 465 00:39:10,047 --> 00:39:12,607 The next time they arrested him, they locked him up for good. 466 00:39:12,717 --> 00:39:15,743 That's the way it goes. There's a law about three-time losers. 467 00:39:15,853 --> 00:39:18,253 - Fourth conviction means life. - You mean... 468 00:39:18,356 --> 00:39:21,257 if they'd caught you this morning, picking my purse... 469 00:39:21,359 --> 00:39:24,089 you could be sent up for life? 470 00:39:24,195 --> 00:39:26,891 Nothin' happens when I'm concentratin'. 471 00:39:31,168 --> 00:39:33,295 You're a dope, taking chances like that. 472 00:39:33,404 --> 00:39:35,838 How much money do you think people carry around? 473 00:39:35,940 --> 00:39:38,101 - How's the chin? - Fine. 474 00:39:38,209 --> 00:39:40,177 Good. 475 00:39:43,280 --> 00:39:45,908 - You got fingers like an artist. - Mm-hmm. 476 00:39:46,016 --> 00:39:49,417 - Soft and smooth. - In my business, I gotta keep 'em that way. 477 00:39:49,520 --> 00:39:52,717 And when they stay empty, they get nervous. Come on, come on. 478 00:39:55,092 --> 00:39:57,617 How'd you get to be a pickpocket? [Gasps] 479 00:39:59,063 --> 00:40:01,463 How did I get to be a pickpocket? 480 00:40:01,565 --> 00:40:03,556 How'd you get to be what you are? 481 00:40:03,667 --> 00:40:05,567 Things happen. That's how. 482 00:40:05,669 --> 00:40:09,105 - Oh, look, don't get sore. - Well, don't ask stupid questions. 483 00:40:09,206 --> 00:40:12,073 I only ask 'cause... 484 00:40:12,176 --> 00:40:14,235 I'm interested. 485 00:40:14,345 --> 00:40:16,472 Interested, huh? 486 00:40:19,183 --> 00:40:22,346 How much is it worth to ya? 487 00:40:22,453 --> 00:40:24,853 What are you pushing me for? 488 00:40:24,955 --> 00:40:26,980 You came here to buy, didn't you? 489 00:40:35,800 --> 00:40:38,928 You're not gonna raise the ante by smearing my lipstick. 490 00:40:39,036 --> 00:40:40,936 Then why the pitch? 491 00:40:42,440 --> 00:40:45,876 - 'Cause I really like you. - Yeah? Why? 492 00:40:45,976 --> 00:40:48,877 Everybody likes everybody when they're kissing. 493 00:40:48,979 --> 00:40:53,279 - And everybody's always different. - So tomorrow you'll like somebody else. 494 00:40:54,985 --> 00:40:57,317 I've kissed a lot of guys. 495 00:40:57,421 --> 00:41:01,380 But, honest, Skip, I never felt like this. 496 00:41:01,492 --> 00:41:03,926 You're talking like you got a fever. 497 00:41:11,402 --> 00:41:13,996 I know what you mean now. 498 00:41:14,104 --> 00:41:16,629 Look for oil and you hit a gusher. 499 00:41:24,181 --> 00:41:26,741 How much did you bring? 500 00:41:26,851 --> 00:41:28,751 I don't want to talk about it. 501 00:41:30,688 --> 00:41:32,588 How much? 502 00:41:33,624 --> 00:41:35,819 500. 503 00:41:35,926 --> 00:41:38,486 [Gasps] 504 00:41:38,596 --> 00:41:42,760 You tell that Commie I want a big score for that film, and I want it in cash. 505 00:41:42,867 --> 00:41:44,732 - Tonight. - What are you talkin' about? 506 00:41:44,835 --> 00:41:47,497 You tell me. You people are supposed to have all the answers. 507 00:41:47,605 --> 00:41:50,335 - Tell you what? I don't - - Come on. Drop the act. 508 00:41:50,441 --> 00:41:54,605 So you're a Red. Who cares? Your money's as good as anybody else's. 509 00:41:54,712 --> 00:41:58,113 Now get your stern up those stairs and tell your old lady what I want. 510 00:41:58,215 --> 00:42:00,115 - A Red? - Take off! 511 00:42:00,217 --> 00:42:02,845 - You think I'm a Red? Me? - I don't think anything. I know. 512 00:42:02,953 --> 00:42:04,853 I know what you're after. I know what it's worth. 513 00:42:04,955 --> 00:42:07,446 - I don't know what you're talking about. - You know, all right. 514 00:42:07,558 --> 00:42:10,118 But what you don't know is that when I grifted your wallet... 515 00:42:10,227 --> 00:42:12,127 I was pulled in by the cops. 516 00:42:12,229 --> 00:42:15,062 You know how hard it is to spot my fingers in action? Can't be done. 517 00:42:15,165 --> 00:42:17,690 But a guy did it. You know how he did it? He was watchin' you. 518 00:42:17,801 --> 00:42:20,031 And that guy you were supposed to pass the film to... 519 00:42:20,137 --> 00:42:22,037 you don't know about him either, huh? 520 00:42:22,139 --> 00:42:25,131 - He's still waitin'. He's itchin' for it. - Look, Skip... 521 00:42:25,242 --> 00:42:27,574 the way I feel about you, I wouldn't lie to you. 522 00:42:27,678 --> 00:42:30,112 - You gotta believe me. - I gotta believe nobody. 523 00:42:30,214 --> 00:42:32,978 I'll do business with a Red, but I don't have to believe one. 524 00:42:33,083 --> 00:42:35,643 [Gasps] 525 00:42:36,921 --> 00:42:39,719 I'm sorry, Skip. I - 526 00:42:39,823 --> 00:42:41,723 Get out of here! 527 00:42:41,825 --> 00:42:45,317 Now tell your old lady I'm shaking down you Reds for 25 grand. 528 00:42:45,429 --> 00:42:47,329 Get goin'! 529 00:43:01,445 --> 00:43:04,005 He slapped me all over the place. 530 00:43:04,114 --> 00:43:05,979 What a line he gave me. 531 00:43:07,017 --> 00:43:09,485 And me falling for it. 532 00:43:11,121 --> 00:43:13,715 Took the 500 right out of my bag. 533 00:43:15,559 --> 00:43:18,551 You know what's crazy about the whole thing? 534 00:43:18,662 --> 00:43:20,687 You know what he wants? 535 00:43:20,798 --> 00:43:23,392 $25,000. 536 00:43:25,769 --> 00:43:28,260 25,000 for that film. 537 00:43:30,507 --> 00:43:33,567 Did you ever hear of such a crazy thing? 538 00:43:33,677 --> 00:43:36,703 You know why? You know what he said? 539 00:43:36,814 --> 00:43:40,580 [Scoffs] He-He's crazy. 540 00:43:41,619 --> 00:43:45,055 He-He said I was a Commie. 541 00:43:45,155 --> 00:43:48,613 Did you ever hear of such a thing? 542 00:43:48,726 --> 00:43:50,626 What makes people like that? 543 00:43:50,728 --> 00:43:53,822 Where do they get such ideas? 544 00:43:53,931 --> 00:43:56,559 All right, he wants to shake us down. 545 00:43:56,667 --> 00:43:59,033 - But to start calling us Commies. - Sit down. 546 00:43:59,136 --> 00:44:01,331 - And you know what else he told me? - Sit down. 547 00:44:08,078 --> 00:44:11,536 - You should have taken care of him yourself. - You know I couldn't take a chance. 548 00:44:11,649 --> 00:44:15,050 I know you're getting paid to take them. 549 00:44:25,362 --> 00:44:29,594 Security isn't interested in all this confusion. 550 00:44:39,877 --> 00:44:43,278 Delivery must be made tomorrow night. 551 00:44:47,651 --> 00:44:49,016 [Door Closes] 552 00:45:00,664 --> 00:45:03,326 Get that film. 553 00:45:07,538 --> 00:45:09,563 [Door Opens] 554 00:45:09,673 --> 00:45:11,573 [Door Closes] 555 00:45:14,745 --> 00:45:18,374 Joey! You can't do it. 556 00:45:18,482 --> 00:45:21,713 - Where does he live? - I know what kind of a guy he is. He'll kill you. 557 00:45:21,819 --> 00:45:26,119 - Where does he live? - If you kill him, you'll get the chair. 558 00:45:26,223 --> 00:45:30,057 Joey, I know we're all washed up, but... 559 00:45:30,160 --> 00:45:33,391 I still owe you somethin' for the break you gave me. 560 00:45:33,497 --> 00:45:36,830 I don't want to see you end up... on a slab. 561 00:45:36,934 --> 00:45:39,562 All right. I'll find him myself. 562 00:45:39,670 --> 00:45:42,571 - I'll find him the way you did. - [Gasps] Okay, Joey. 563 00:45:43,841 --> 00:45:45,968 I'll tell ya. 564 00:45:46,076 --> 00:45:47,976 He lives at... 565 00:45:48,078 --> 00:45:51,070 704 West 47 th Street... 566 00:45:52,182 --> 00:45:55,709 near 10th Avenue... in a basement. 567 00:45:55,819 --> 00:45:58,617 I'm going crazy. I - 568 00:45:58,722 --> 00:46:01,714 I didn't know where to go. L-I didn't know who to talk to. 569 00:46:01,825 --> 00:46:03,884 Why didn't you go to the cops? 570 00:46:03,994 --> 00:46:07,054 Who'd believe I didn't know what I was passing? Who'd believe me? 571 00:46:07,164 --> 00:46:09,223 Who'd believe me? 572 00:46:09,333 --> 00:46:11,233 Would you believe me? 573 00:46:11,335 --> 00:46:14,532 Do you know what they do to people who hand out government secrets? 574 00:46:14,638 --> 00:46:17,971 Moe. Y-You got to promise me, Moe. 575 00:46:18,075 --> 00:46:20,873 When Joey asks you, you don't know where Skip lives. 576 00:46:20,978 --> 00:46:23,708 - He won't find me. - He knows where you live. 577 00:46:23,814 --> 00:46:26,942 - Well, why ain't he here? - I gave him a phony address for Skip. 578 00:46:27,050 --> 00:46:28,950 He's lookin' for him now. 579 00:46:29,052 --> 00:46:31,247 So why don't you tell Skip? 580 00:46:35,325 --> 00:46:37,623 He won't believe a word I tell him. 581 00:46:37,728 --> 00:46:41,960 Oh. So he crawled under your skin, too, huh? 582 00:46:43,167 --> 00:46:46,000 He's as shifty as smoke, but I love him. 583 00:46:46,103 --> 00:46:48,003 You sold him out for 50 bucks. 584 00:46:48,105 --> 00:46:51,472 Oh, look. Some people peddle apples, lamb chops, lumber. 585 00:46:51,575 --> 00:46:54,009 I peddle information. 586 00:46:54,111 --> 00:46:56,011 Skip ain't sore. He understands. 587 00:46:56,113 --> 00:46:59,446 We live in a different kind of a world. 588 00:46:59,550 --> 00:47:03,509 Oh, once in a while, he gets hot under the collar if I sell him short. 589 00:47:04,555 --> 00:47:06,648 But you wouldn't sell him to a Commie. 590 00:47:07,958 --> 00:47:11,155 What do you think I am, an informer? 591 00:47:13,864 --> 00:47:15,764 [Sobs] 592 00:47:31,715 --> 00:47:34,479 [Door Opens] 593 00:47:37,287 --> 00:47:39,187 Coffee. 594 00:47:42,659 --> 00:47:47,562 Stay away from your shack, Skip. There's -There's a guy gunnin' for ya. 595 00:47:47,664 --> 00:47:50,394 He won't have any trouble finding me. 596 00:47:50,500 --> 00:47:53,628 Everybody in town knows where I live. 597 00:47:53,737 --> 00:47:55,830 I didn't pinpoint you, honest. 598 00:47:55,939 --> 00:48:00,103 I give Tiger the name of eight cannons, but that creep that was with him... 599 00:48:00,210 --> 00:48:02,940 he fingered your picture like a shot. 600 00:48:03,046 --> 00:48:05,207 Mm-hmm. 601 00:48:05,315 --> 00:48:09,046 Confidentially, it sounded like your kind of an act. 602 00:48:09,152 --> 00:48:11,586 You think so, huh? 603 00:48:11,688 --> 00:48:15,385 How much did you raise on me for your stone and plot? 604 00:48:15,492 --> 00:48:20,259 Oh, don't be sore. They'd have caught up with you in a couple of hours anyways. 605 00:48:20,364 --> 00:48:23,822 I... just chopped down on the time a little. 606 00:48:23,934 --> 00:48:26,425 That was mighty nice of ya. 607 00:48:26,536 --> 00:48:28,970 Who's gunning for me? 608 00:48:30,007 --> 00:48:34,444 What's the matter with you, playin' footsies with the Commies? 609 00:48:34,544 --> 00:48:37,206 [Scoffs] You wavin' the flag, too? 610 00:48:37,314 --> 00:48:39,305 Listen. I know you since you was a little kid. 611 00:48:39,416 --> 00:48:42,112 - You was always a regular kind of crook. I - - [Scoffs] 612 00:48:42,219 --> 00:48:46,747 - I never figured you for a louse. - Stop. You're breakin' my heart. 613 00:48:46,857 --> 00:48:50,759 Even in our crummy kind of business, you gotta draw the line somewheres. 614 00:48:51,862 --> 00:48:55,764 That muffin you grifted, she's okay. 615 00:48:57,167 --> 00:48:59,465 Stuck her chin way out for you. 616 00:48:59,569 --> 00:49:01,469 She's - 617 00:49:01,571 --> 00:49:03,539 [Sighs] 618 00:49:03,640 --> 00:49:07,303 Hey, you look tired, Moe. You better go home. 619 00:49:07,411 --> 00:49:09,311 Go on. 620 00:49:16,053 --> 00:49:19,352 Stop using your hands, Skip, and... 621 00:49:19,456 --> 00:49:21,617 start using your head. 622 00:49:23,627 --> 00:49:25,527 The kid loves you. 623 00:49:28,365 --> 00:49:31,664 - Bye, Skip. - See ya, Moe. 624 00:49:31,768 --> 00:49:35,067 [Door Opens, Closes] 625 00:49:41,979 --> 00:49:44,641 Tie, mister? 626 00:49:44,748 --> 00:49:46,648 Wanna buy a tie, mister? 627 00:49:47,684 --> 00:49:50,676 Latest 5th Avenue creations. 628 00:49:50,787 --> 00:49:52,948 Buy a tie? 629 00:50:23,153 --> 00:50:27,613 ## [Soft, Romantic] 630 00:50:29,726 --> 00:50:34,823 [Man] #A small caf�, mam'selle # 631 00:50:34,931 --> 00:50:38,992 # Our rendezvous, mam'selle # 632 00:50:40,804 --> 00:50:42,999 #The violins # 633 00:50:43,106 --> 00:50:46,337 #Were warm and sweet # 634 00:50:46,443 --> 00:50:50,539 #And so were you, mam'selle # 635 00:50:51,581 --> 00:50:56,541 #And as the night danced by # 636 00:50:56,653 --> 00:51:02,057 #A kiss became a sigh # 637 00:51:02,159 --> 00:51:04,354 #Your lovely eyes # 638 00:51:04,461 --> 00:51:08,227 # Seemed to sparkle just like wine does # 639 00:51:08,331 --> 00:51:11,562 - [Inhales, Exhales Deeply] - # No heart ever yearned # 640 00:51:11,668 --> 00:51:14,831 #The way that mine does # 641 00:51:14,938 --> 00:51:18,738 # For you # 642 00:51:18,842 --> 00:51:24,212 #And yet I know too well # 643 00:51:24,314 --> 00:51:29,877 #Someday you'll say good-bye # 644 00:51:29,986 --> 00:51:32,284 What are you buyin', mister? 645 00:51:32,389 --> 00:51:35,358 The name and address of the pickpocket you sold to a girl tonight. 646 00:51:35,459 --> 00:51:39,020 [Sighs] Maybe I forgot. 647 00:51:40,397 --> 00:51:43,230 There's a hundred to remember. 648 00:51:43,333 --> 00:51:45,233 You pant like a dog. 649 00:51:47,404 --> 00:51:49,304 500. 650 00:51:49,406 --> 00:51:52,500 What's this guy made out of, diamonds? 651 00:51:52,609 --> 00:51:54,543 Just give me the answer. 652 00:51:57,147 --> 00:51:59,843 Maybe it'll come to me in a couple of days. 653 00:52:01,017 --> 00:52:03,713 Maybe you won't be around here in a couple of days. 654 00:52:07,991 --> 00:52:10,050 You threatenin' to blow my head off? 655 00:52:14,297 --> 00:52:18,233 Ask a silly question, you get a dopey look. 656 00:52:18,335 --> 00:52:23,068 Why are you holding back on me? You'd sell anybody for buttons. 657 00:52:23,173 --> 00:52:25,641 Yeah, but not to you, mister. 658 00:52:25,742 --> 00:52:29,234 Look, I haven't got a lot of time. 659 00:52:29,346 --> 00:52:32,509 You haven't got a lot of time? 660 00:52:35,685 --> 00:52:37,676 Listen, mister... 661 00:52:37,787 --> 00:52:40,017 when I come in here tonight... 662 00:52:40,123 --> 00:52:42,956 you seen an old clock runnin' down. 663 00:52:45,795 --> 00:52:47,695 I'm tired. 664 00:52:49,199 --> 00:52:51,099 I'm through. 665 00:52:52,335 --> 00:52:54,769 Happens to everybody sometime. 666 00:52:56,773 --> 00:52:59,173 It'll happen to you, too, someday. 667 00:53:01,378 --> 00:53:03,278 With me it's - 668 00:53:03,380 --> 00:53:05,371 it's a little bit of everything. I - 669 00:53:05,482 --> 00:53:07,575 Backaches and headaches. 670 00:53:09,619 --> 00:53:13,111 I can't sleep nights. 671 00:53:13,223 --> 00:53:16,317 It's so hard to get up in the morning and... 672 00:53:16,426 --> 00:53:19,190 and get dressed and... 673 00:53:19,296 --> 00:53:21,924 walk the streets... 674 00:53:22,032 --> 00:53:24,023 climb the stairs. 675 00:53:25,468 --> 00:53:27,368 I go right on doing it. 676 00:53:29,639 --> 00:53:32,164 Well, what am I gonna do, knock it? 677 00:53:34,244 --> 00:53:38,544 - I have to go on makin' a living so I can die. - # The violins were sweet # 678 00:53:38,648 --> 00:53:41,139 #And so were you # 679 00:53:41,251 --> 00:53:44,846 But even a fancy funeral ain't worth waitin' for if I've gotta do business... 680 00:53:44,955 --> 00:53:47,788 with crumbs like you. 681 00:53:47,891 --> 00:53:50,758 And I know what you're after. 682 00:53:50,860 --> 00:53:52,760 What do you know? 683 00:53:52,862 --> 00:53:56,457 I know you Commies are looking for some film that don't belong to you. 684 00:53:56,566 --> 00:54:01,833 # Your lovely eyes seemed to sparkle just like wine does # 685 00:54:01,938 --> 00:54:05,237 You just talked yourself into an early grave. 686 00:54:05,342 --> 00:54:07,333 What else do you know? 687 00:54:07,444 --> 00:54:11,005 What do I know about Commies? Nothin'. 688 00:54:12,115 --> 00:54:14,549 I know one thing. 689 00:54:14,651 --> 00:54:17,916 - I just don't like them. - #And yet I know too well # 690 00:54:18,021 --> 00:54:23,687 #Someday you'll say good-bye # 691 00:54:23,793 --> 00:54:29,231 # Then violins will cry # 692 00:54:29,332 --> 00:54:33,428 - So I don't get to have the fancy funeral after all. - #And so # 693 00:54:33,536 --> 00:54:36,403 # Will I # 694 00:54:36,506 --> 00:54:39,066 - Anyway, I tried. - #Mam'selle ## 695 00:54:41,745 --> 00:54:44,145 Look, mister... 696 00:54:44,247 --> 00:54:46,875 I'm so tired... 697 00:54:46,983 --> 00:54:50,714 you'd be doin' me a big favor if you'd blow my head off. 698 00:54:53,890 --> 00:54:56,450 - [Gunshot] - [Record Scratching] 699 00:55:05,568 --> 00:55:08,093 - All right, on your feet. Come on. - What is this, a stickup? 700 00:55:08,204 --> 00:55:11,935 - Put your hands up against that wall. - Oh, cops. Sure. 701 00:55:12,042 --> 00:55:14,533 For a minute there I thought it was a stickup. 702 00:55:16,146 --> 00:55:20,014 - No weapon. - Course not. I never used a gun in my life. 703 00:55:20,116 --> 00:55:22,016 - Turn around. - Sure. 704 00:55:22,118 --> 00:55:25,053 - Hey, wait a minute. What is this? - A homicide rap. Come on. Let's go. 705 00:55:25,155 --> 00:55:28,318 - Homicide? You got the wrong guy. Take it easy. - Come on. 706 00:55:28,425 --> 00:55:30,893 You can't pull me in like this. What's the charge? 707 00:55:30,994 --> 00:55:33,861 We're pullin' in every pickpocket in Moe's book. 708 00:55:33,963 --> 00:55:35,954 When did you see her last? 709 00:55:36,066 --> 00:55:37,966 You mean Moe got it? 710 00:55:38,068 --> 00:55:40,263 - Somebody shot her head off. - What? 711 00:55:40,370 --> 00:55:42,270 - Lieutenant. - [Ship Horn Blows] 712 00:55:42,372 --> 00:55:44,897 - [Whispering] - Hey, Eddie. 713 00:55:46,042 --> 00:55:47,942 Yeah? 714 00:55:48,044 --> 00:55:49,944 Hang on to him. 715 00:56:01,791 --> 00:56:03,691 Yeah? 716 00:56:05,028 --> 00:56:07,519 - Lieutenant Campion? - Yes? 717 00:56:07,630 --> 00:56:10,463 - My name is Enyart. - Yes, sir. 718 00:56:10,567 --> 00:56:14,025 Your driver just told me what time it happened. McCoy's not your man. 719 00:56:14,137 --> 00:56:16,435 I'm sorry, Mr. Enyart, but my orders are to bring him in. 720 00:56:16,539 --> 00:56:18,871 I've been here the whole time, Lieutenant, watching him. 721 00:56:18,975 --> 00:56:22,877 Have the captain of your homicide squad check with Mr. Zara. 722 00:56:22,979 --> 00:56:24,970 All right. Come on. 723 00:56:26,316 --> 00:56:30,013 Yeah, I know, but I thought they were supposed to hold on to her till somebody claims her. 724 00:56:30,120 --> 00:56:34,557 Nobody'll claim her. She'll complete the morning load to potter's field. 725 00:56:34,657 --> 00:56:36,557 Oh. 726 00:56:36,659 --> 00:56:39,822 All right, Captain. Yeah. 727 00:56:39,929 --> 00:56:42,864 Yeah, I understand. Okay. 728 00:56:44,534 --> 00:56:46,434 - Hey, Eddie. - Yeah. 729 00:56:46,536 --> 00:56:48,436 - Take 'em off. - Huh? 730 00:56:48,538 --> 00:56:51,098 Take 'em off. Let's go. 731 00:56:51,207 --> 00:56:54,074 [Ship Horn Blows] 732 00:56:54,177 --> 00:56:56,145 Well. 733 00:56:59,182 --> 00:57:04,245 - [Man] Somethin' wrong? - [Skip] I got a clearance to pick up number 11. 734 00:57:04,354 --> 00:57:07,949 The name's Moe. Moe Williams. 735 00:57:14,330 --> 00:57:17,424 Steve, 11 goes back. 736 00:57:18,501 --> 00:57:20,401 Give him a lift. 737 00:57:53,503 --> 00:57:56,131 - Relative? - Nope. 738 00:57:56,239 --> 00:57:58,139 What are you gonna do with him? 739 00:57:58,241 --> 00:58:00,471 I'm gonna bury her. 740 00:59:05,875 --> 00:59:08,309 Moe's dead, Skip. 741 00:59:08,411 --> 00:59:10,311 She was shot in the head last night. 742 00:59:10,413 --> 00:59:12,643 It's in the papers. 743 00:59:12,749 --> 00:59:15,513 What are you doing here without the dough? 744 00:59:16,619 --> 00:59:19,520 I went to her last night. 745 00:59:19,622 --> 00:59:22,455 I begged her not to tellJoey where you lived. 746 00:59:23,560 --> 00:59:26,461 Sh-She wouldn't sell ya, Skip. 747 00:59:26,563 --> 00:59:29,555 - She really loved you. - Who's Joey? Your old lady? 748 00:59:31,267 --> 00:59:33,792 - You're not listening. - Is Joey your old lady? 749 00:59:33,903 --> 00:59:36,133 Yes. 750 00:59:36,239 --> 00:59:38,139 But I told her all about him. 751 00:59:38,241 --> 00:59:41,369 I knew he'd find her. 752 00:59:42,478 --> 00:59:45,140 - You think he did it? - I'm sure of it. 753 00:59:46,616 --> 00:59:52,077 He was ordered to find you. I was there. L-I saw him take the gun. 754 00:59:52,188 --> 00:59:55,783 But, honest, Skip, I didn't think he'd kill her. 755 00:59:55,892 --> 00:59:57,792 Shut up. 756 00:59:57,894 --> 01:00:01,796 - [Crying] It's my fault. I didn't know. - I didn't mean it. I was thinking about Moe. 757 01:00:01,898 --> 01:00:05,493 - [Sobbing] - She just didn't figure to go that way. 758 01:00:05,602 --> 01:00:07,797 - It's all right. It's okay. - It's my fault. 759 01:00:09,305 --> 01:00:12,468 I've been up all night walking the streets. 760 01:00:12,575 --> 01:00:15,203 I didn't know where to go. 761 01:00:15,311 --> 01:00:18,144 When I read about it in the papers, I had to see ya, Skip. 762 01:00:18,247 --> 01:00:20,647 I had to tell ya how it happened. 763 01:00:20,750 --> 01:00:23,116 You've been so wrong about me, Skip. 764 01:00:23,219 --> 01:00:26,017 - I had nothing to do with it - It's all right. 765 01:00:26,122 --> 01:00:28,022 [Sobbing Continues] 766 01:00:28,124 --> 01:00:31,093 I see the whole picture now. 767 01:00:32,495 --> 01:00:35,055 Where does he live? 768 01:00:36,599 --> 01:00:38,499 He's got a gun. 769 01:00:38,601 --> 01:00:41,570 I'll let the cops handle him. Where does he live? 770 01:00:43,272 --> 01:00:45,672 340 West 96th Street. 771 01:00:49,712 --> 01:00:53,113 He better have that 25 grand ready. 772 01:01:10,533 --> 01:01:14,867 [Pounding] 773 01:01:16,272 --> 01:01:18,934 - That's it. - Skip! 774 01:01:21,678 --> 01:01:24,010 Skip! 775 01:01:24,113 --> 01:01:26,013 I'll be seein' ya. 776 01:01:28,351 --> 01:01:32,048 - Skip? Skip. - [Groans] 777 01:01:32,155 --> 01:01:34,123 Oh. 778 01:01:50,106 --> 01:01:52,438 [Phone Ringing] 779 01:01:53,876 --> 01:01:55,776 [Man] Okay, lady. 780 01:01:55,878 --> 01:01:57,778 [Ringing Continues] 781 01:02:00,583 --> 01:02:03,450 - You the head of the pickpocket squad? - Yep. 782 01:02:03,553 --> 01:02:06,750 There's the film you've been looking for- the film the Commies want. 783 01:02:06,856 --> 01:02:08,756 Skip told me to bring it right to you. 784 01:02:08,858 --> 01:02:10,758 - Skip told ya? - Yeah. 785 01:02:10,860 --> 01:02:13,852 Hey, I was followed here, and not by friends. 786 01:02:13,963 --> 01:02:17,421 I followed you. This film is marked, all right. 787 01:02:17,533 --> 01:02:19,467 Would you sit down over here, please? 788 01:02:22,405 --> 01:02:24,965 Now, just relax and answer a few questions. 789 01:02:26,042 --> 01:02:27,942 How did you contact Skip McCoy? 790 01:02:29,946 --> 01:02:31,846 A lady called Moe. 791 01:02:31,948 --> 01:02:34,917 - Your friends have anything to do with her murder? - Yes. 792 01:02:35,017 --> 01:02:38,350 - Will you say that under oath? - I'll tell you everything I know under oath. 793 01:02:38,454 --> 01:02:41,252 Do you know what was on that film when Skip lifted it from your purse? 794 01:02:43,025 --> 01:02:45,186 Look, mister... 795 01:02:45,294 --> 01:02:50,197 I didn't say anything about anybody lifting anything from my purse. 796 01:02:50,299 --> 01:02:52,733 I came here to help you out. That's the way Skip wanted it. 797 01:02:52,835 --> 01:02:56,669 - [Scoffs] - He's been fightin' something inside him. 798 01:02:56,773 --> 01:03:00,470 Something decent trying to crawl out. 799 01:03:00,576 --> 01:03:03,010 Well, what's the difference why he sent me? 800 01:03:03,112 --> 01:03:05,012 I'm here with the film. That's enough. 801 01:03:05,114 --> 01:03:08,379 How long have you known Joey was a Communist agent? 802 01:03:09,585 --> 01:03:12,486 I didn't know till Skip told me. 803 01:03:15,958 --> 01:03:17,858 Honest. 804 01:03:17,960 --> 01:03:21,259 You want to help us fight Communism, don't you? 805 01:03:21,364 --> 01:03:23,730 That's why Skip sent me: To help you. 806 01:03:23,833 --> 01:03:26,324 What I'm gonna ask you to do might be dangerous. 807 01:03:26,435 --> 01:03:28,733 I'm here. 808 01:03:28,838 --> 01:03:31,329 All right. 809 01:03:31,440 --> 01:03:33,499 Go back toJoey with this film. 810 01:03:33,609 --> 01:03:35,975 Carry through with the original plan. 811 01:03:36,078 --> 01:03:38,672 Whether you make delivery orJoey, it doesn't matter. 812 01:03:38,781 --> 01:03:41,875 We'll jump when this film passes to the man we want. 813 01:03:43,519 --> 01:03:45,987 Are you ready? 814 01:03:47,323 --> 01:03:49,257 Sure. 815 01:03:49,358 --> 01:03:51,485 PhoneJoey. Tell him you've got the film. 816 01:03:51,594 --> 01:03:55,496 [Phone Dialing] 817 01:03:55,598 --> 01:03:59,500 I told you there was a big difference between a traitor and a pickpocket. 818 01:03:59,602 --> 01:04:01,661 Hello. Joey? 819 01:04:01,771 --> 01:04:03,966 This is Candy. 820 01:04:13,850 --> 01:04:16,546 [Car Door Slams] 821 01:04:17,653 --> 01:04:19,587 [Engine Starts] 822 01:04:32,335 --> 01:04:35,236 [Buzzing] 823 01:04:47,617 --> 01:04:49,744 Candy? Candy! 824 01:04:49,852 --> 01:04:51,581 Joey? 825 01:04:51,687 --> 01:04:55,054 - Where are ya? - I'm in the tub. 826 01:04:55,157 --> 01:04:57,216 That's why I left the door unlocked. 827 01:04:58,561 --> 01:05:00,893 Pour yourself a cup of coffee. 828 01:05:00,997 --> 01:05:03,795 - Come on out here. - [Door Handle Rattling] 829 01:05:03,900 --> 01:05:07,734 Did you hear me? I said come on out here. Come on. Quit stalling. 830 01:05:10,006 --> 01:05:11,974 Did you hear me? I said come out.! 831 01:05:13,476 --> 01:05:15,376 Candy. 832 01:05:28,291 --> 01:05:30,225 Why did you give me a phony address? 833 01:05:30,326 --> 01:05:32,385 - I had to. - Why? 834 01:05:32,495 --> 01:05:35,430 I didn't want you to kill him. I didn't want you to go to the chair. 835 01:05:35,531 --> 01:05:37,431 - Where you been all night? - With him. 836 01:05:37,533 --> 01:05:40,468 I'm gonna beat the truth out of you. What are you up to? 837 01:05:40,569 --> 01:05:44,130 Go ahead! Beat up on me if you don't believe me. 838 01:05:44,240 --> 01:05:46,174 But I got the film. 839 01:05:49,445 --> 01:05:51,345 How'd you get it? 840 01:05:51,447 --> 01:05:53,347 He wanted 25,000. How did you do it? 841 01:05:53,449 --> 01:05:55,713 How do you think? 842 01:05:56,852 --> 01:05:58,877 I wasn't lyin' to ya, Joey. 843 01:05:58,988 --> 01:06:02,082 L-I just didn't want to see you get the chair. 844 01:06:03,225 --> 01:06:06,490 You know how I feel about you. I'd do anything for you, Joey. 845 01:06:06,595 --> 01:06:08,961 - I'd give you anything I - - There's a frame missing. 846 01:06:11,033 --> 01:06:13,058 You'd do anything for me, huh? 847 01:06:14,804 --> 01:06:16,772 Where does he live? 848 01:06:16,872 --> 01:06:19,033 He's moved. [Groans] 849 01:06:19,141 --> 01:06:22,076 - Where does he live? - He's gone! 850 01:06:22,178 --> 01:06:24,078 - Joey! - Where does he live? 851 01:06:24,180 --> 01:06:26,341 I don't - [Yelps] 852 01:06:28,084 --> 01:06:30,985 - Where does he live? - I - Oh! 853 01:06:32,088 --> 01:06:34,784 - No! - Where does he live? 854 01:06:34,890 --> 01:06:36,790 Where does he live? 855 01:06:48,170 --> 01:06:50,536 [Groans] 856 01:06:52,441 --> 01:06:55,103 [Whistle Blowing] 857 01:08:08,584 --> 01:08:10,984 She's still alive. Get an ambulance, quick. 858 01:08:15,024 --> 01:08:16,924 Give me headquarters, police headquarters. 859 01:08:17,026 --> 01:08:19,756 He's in the building somewhere. Try every floor, every stairway. 860 01:08:19,862 --> 01:08:24,663 Send an ambulance. A woman's been shot at 607 West 74th Street, apartment 302. 861 01:08:24,767 --> 01:08:26,735 And notify Homicide. 862 01:08:32,775 --> 01:08:35,335 - He's not on the roof. - Throw some more men at the entrance. 863 01:08:35,444 --> 01:08:37,878 Check the janitor closets on all floors. 864 01:08:42,218 --> 01:08:43,617 [Door Opens] 865 01:08:45,888 --> 01:08:47,947 Gibbs. Gibbs. 866 01:08:48,057 --> 01:08:50,719 - Gibbs. - [Cat Screeches] 867 01:08:50,826 --> 01:08:53,158 He's not down here. 868 01:08:53,262 --> 01:08:56,231 Well, he's in the building somewhere. Check everything. 869 01:08:56,332 --> 01:08:58,800 Check the dumbwaiter. 870 01:09:52,388 --> 01:09:54,583 No, Gibbs didn't make it. He died a few minutes ago. 871 01:09:55,824 --> 01:09:58,657 No. She's got a fifty-fifty chance. 872 01:09:58,761 --> 01:10:00,991 Yes. General alarm is in effect right now. 873 01:10:01,096 --> 01:10:04,293 Every man in the police department's cooperating with us. 874 01:10:04,400 --> 01:10:07,597 Yes, sir. Hundreds of prints of his face have been distributed. 875 01:10:12,341 --> 01:10:14,275 I want you men to keep reminding the officers... 876 01:10:14,376 --> 01:10:18,676 that just as soon as Joey's recognized, he's to be followed, no matter what happens. 877 01:10:18,781 --> 01:10:20,976 I want an arrest when he passes that film. 878 01:10:21,083 --> 01:10:24,246 [Grunts] Why are they taking so long? 879 01:10:24,353 --> 01:10:26,548 Are you sure they went to get him? 880 01:10:26,655 --> 01:10:28,555 Why are they taking so long? 881 01:10:28,657 --> 01:10:30,887 You'd better calm down if you wanna get better. 882 01:10:30,993 --> 01:10:33,393 Look, phone the cops. 883 01:10:33,495 --> 01:10:35,793 Go look outside. See if he's coming. 884 01:10:35,898 --> 01:10:37,798 - Why are they taking so - - [Knocking] 885 01:10:37,900 --> 01:10:40,733 [Gasps] There's the door. Go answer it. Answer it! 886 01:10:57,052 --> 01:10:59,350 You all right? 887 01:11:10,899 --> 01:11:13,424 Joey found a frame missing. 888 01:11:13,535 --> 01:11:15,435 I had to tell you before he got to you. 889 01:11:15,537 --> 01:11:17,801 I play everything smart. 890 01:11:19,141 --> 01:11:21,735 But you - 891 01:11:21,844 --> 01:11:23,744 Clubbin' me and taking that film. 892 01:11:23,846 --> 01:11:26,508 Look. Get rid of it, Skip. Get rid of it. 893 01:11:26,615 --> 01:11:28,515 You're clean now. 894 01:11:31,620 --> 01:11:34,088 I'm sorry I spoiled your big score. 895 01:11:36,892 --> 01:11:39,884 I know it sounds corny to you, but... 896 01:11:39,995 --> 01:11:42,828 I'd rather have a live pickpocket than a dead traitor. 897 01:11:45,100 --> 01:11:47,295 And I'd rather have you talk without a twist. 898 01:11:47,403 --> 01:11:49,928 I told you before, Skip... 899 01:11:50,039 --> 01:11:52,405 I wouldn't lie to you. 900 01:11:56,445 --> 01:11:58,470 Does Joey know where I live? 901 01:11:59,815 --> 01:12:01,715 Your address was in my purse. 902 01:12:01,817 --> 01:12:05,514 That's why I wanted the cops to get to you before he did. 903 01:12:05,621 --> 01:12:07,680 Now, don't go back to the shack, Skip. 904 01:12:09,391 --> 01:12:11,951 Did Joey kick your face in? 905 01:12:13,629 --> 01:12:15,927 Yeah. 906 01:12:16,031 --> 01:12:17,999 Why? 907 01:12:24,673 --> 01:12:26,868 'Cause I wouldn't tell him where you live. 908 01:13:15,591 --> 01:13:18,025 [Car Approaching] 909 01:13:21,663 --> 01:13:23,563 [Car Door Closes] 910 01:13:24,833 --> 01:13:26,801 [Car Door Closes] 911 01:13:44,052 --> 01:13:46,111 [Knocking] 912 01:13:54,530 --> 01:13:56,896 Not down here. 913 01:13:56,999 --> 01:13:58,967 That's funny. The light's on. 914 01:13:59,067 --> 01:14:00,967 He'll probably be back in a minute. 915 01:14:01,069 --> 01:14:02,969 Why didn't you get in touch with me earlier? 916 01:14:03,071 --> 01:14:05,335 I couldn't take a chance until they were off my back. 917 01:14:05,441 --> 01:14:08,342 - You're sure this is the right place? - [Joey] Yes. This is it. 918 01:14:08,444 --> 01:14:12,403 Sixty- Sixty-six South Street. 919 01:14:12,514 --> 01:14:15,449 - How much time do we got? - [Joey] Thirty minutes. 920 01:14:15,551 --> 01:14:17,951 You better deliver what you've got. 921 01:14:20,355 --> 01:14:23,188 Maybe it might be better if you turned it over. 922 01:14:23,292 --> 01:14:25,192 I'll wait here for McCoy. 923 01:14:25,294 --> 01:14:27,888 You haven't got much time. 924 01:14:34,002 --> 01:14:35,902 - Joey. - Yes? 925 01:14:36,004 --> 01:14:40,373 Tell him I'll meet him at the airport with the other frame, but not to wait. 926 01:17:40,789 --> 01:17:43,690 - There's a frame missin', buster. - [Groans] 927 01:17:45,861 --> 01:17:48,386 [Groaning] 928 01:17:59,307 --> 01:18:00,934 [Screams] 929 01:18:01,043 --> 01:18:03,102 [Crowd Chattering] 930 01:18:04,479 --> 01:18:06,174 [Whistle Blowing] 931 01:18:06,281 --> 01:18:09,409 [Groaning] 932 01:18:24,366 --> 01:18:27,335 [Women Screaming] 933 01:18:31,139 --> 01:18:33,039 [Groans] 934 01:18:33,141 --> 01:18:35,132 [Train Approaching] 935 01:18:42,617 --> 01:18:44,585 [Joey Yelps] 936 01:18:55,630 --> 01:18:57,598 [Groans] 937 01:19:08,143 --> 01:19:10,407 Hello, Tiger. How's the whip? 938 01:19:10,512 --> 01:19:12,571 Still crackin', huh? 939 01:19:12,681 --> 01:19:16,674 You know, I didn't need an escort from the clink back to this rattrap. 940 01:19:16,785 --> 01:19:19,379 It's too bad you couldn't make that charge stick, huh? 941 01:19:19,488 --> 01:19:21,683 Tsk, tsk, tsk, tsk, tsk. 942 01:19:21,790 --> 01:19:24,088 Let's have my release papers. 943 01:19:28,396 --> 01:19:30,296 Thanks a lot. 944 01:19:35,537 --> 01:19:37,437 Honey, you look as good as new. 945 01:19:37,539 --> 01:19:39,530 Did you miss me, muffin? 946 01:19:41,143 --> 01:19:43,077 Come on. Let's get out of here. 947 01:19:48,550 --> 01:19:50,643 Well, ain't ya even gonna say good-bye, Tiger? 948 01:19:50,752 --> 01:19:53,585 - Wait a minute. - [Phone Ringing] 949 01:19:57,859 --> 01:19:59,759 I had you right where I wanted ya. 950 01:19:59,861 --> 01:20:02,455 A gun in your pocket - a cinch for a three-time loser. 951 01:20:02,564 --> 01:20:04,464 That's right. What are you gonna do about it? 952 01:20:04,566 --> 01:20:06,727 You'll always be a two-bit purse snatcher. 953 01:20:06,835 --> 01:20:11,101 I give you 30 days before I pick you up with your hand in somebody else's pocket. 954 01:20:12,407 --> 01:20:14,841 You wanna bet? 75047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.