All language subtitles for Parenthood s05e16 The Enchanting Mr. Knight.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,600 The house is on the market? When were you gonna tell me this? 2 00:00:02,601 --> 00:00:04,900 And we don't have to run anything by you or anyone else. 3 00:00:04,901 --> 00:00:06,401 Where do you put a kid who doesn't belong anywhere? 4 00:00:06,402 --> 00:00:07,702 As far as I'm concerned, the only way 5 00:00:07,703 --> 00:00:10,100 to get a school for him is if we start one ourselves. 6 00:00:10,101 --> 00:00:14,100 You want this free spirit thing, and I just need rules. 7 00:00:14,101 --> 00:00:15,601 Maybe we should be just friends. 8 00:00:15,602 --> 00:00:17,702 I don't understand why you would leave me. 9 00:00:18,403 --> 00:00:20,350 I wanna go home! It's not fair. 10 00:00:20,351 --> 00:00:21,851 It's so quiet in here. 11 00:00:21,852 --> 00:00:24,452 It just--it feels empty, it sounds empty. 12 00:00:24,453 --> 00:00:25,953 So it's kinda turning into something? 13 00:00:25,954 --> 00:00:28,254 - With Carl? No. - I may be falling for you. 14 00:00:42,500 --> 00:00:43,600 I'm going to Africa. 15 00:00:46,000 --> 00:00:48,056 A simple "I got to go" would do. 16 00:00:48,557 --> 00:00:51,557 No. No, I've got to go... 17 00:00:51,558 --> 00:00:54,358 For work, because I'm here for a week. 18 00:00:55,200 --> 00:00:57,959 I don't really wanna go without you. 19 00:00:58,060 --> 00:00:59,960 That'll be sad. 20 00:01:00,831 --> 00:01:01,848 Come with me. 21 00:01:01,849 --> 00:01:04,500 I still wait 22 00:01:04,501 --> 00:01:06,819 for the door to close 23 00:01:06,820 --> 00:01:08,821 what? 24 00:01:10,090 --> 00:01:13,209 Come with me. Come with me to Africa. 25 00:01:13,210 --> 00:01:15,178 When you go 26 00:01:15,179 --> 00:01:17,947 I don't know 27 00:01:17,948 --> 00:01:19,665 - really? - Really. 28 00:01:19,666 --> 00:01:21,167 Really, really. Yeah. 29 00:01:21,168 --> 00:01:22,552 I can't go. I have work. 30 00:01:22,553 --> 00:01:24,103 - You can. - I have a deadline. 31 00:01:24,104 --> 00:01:26,355 I have a surfsport important deadline. 32 00:01:26,356 --> 00:01:29,292 Oh, stop it with the surfsport deadline. 33 00:01:29,293 --> 00:01:31,761 Get--people get extensions for those things, right? 34 00:01:31,762 --> 00:01:34,630 I mean, does anybody really make deadlines anymore? 35 00:01:34,631 --> 00:01:36,782 It's so '70s. 36 00:01:36,783 --> 00:01:39,535 [Laughs] 37 00:01:39,536 --> 00:01:42,805 Come with me. You will feel so inspired there. 38 00:01:42,806 --> 00:01:46,542 You'll photograph things you never dreamed of. 39 00:01:48,295 --> 00:01:52,131 Nights turned slow 40 00:01:52,132 --> 00:01:54,367 - okay. - Okay? 41 00:01:54,368 --> 00:01:56,352 Yeah. 42 00:01:56,353 --> 00:01:57,453 Okay. 43 00:01:57,454 --> 00:01:58,955 [Chuckles] 44 00:01:58,956 --> 00:02:00,489 Okay. 45 00:02:00,490 --> 00:02:00,990 46 00:02:06,096 --> 00:02:09,115 Yeah, you're gonna want to tear down the shed, of course. 47 00:02:09,116 --> 00:02:10,583 It's not a shed. It's a barn. 48 00:02:10,584 --> 00:02:13,085 Oh, it makes the house look old. 49 00:02:13,086 --> 00:02:14,637 Look, little changes like these-- 50 00:02:14,638 --> 00:02:16,239 house is gonna fly off the market. 51 00:02:16,240 --> 00:02:18,291 I think she knows what she's talking about. 52 00:02:18,292 --> 00:02:19,575 I need you-- what are you doing? 53 00:02:19,576 --> 00:02:20,977 I hate this Karen lady. 54 00:02:20,978 --> 00:02:23,346 Her Bluetooth and that clipboard. 55 00:02:23,347 --> 00:02:24,730 Felt boots. I mean, she's the worst. 56 00:02:24,731 --> 00:02:26,799 Oh, God, come on. Stay out of it, come on. 57 00:02:26,800 --> 00:02:29,218 Look at her, "you gotta do this and this and other things." 58 00:02:29,219 --> 00:02:30,686 Okay, you are definitely gonna want 59 00:02:30,687 --> 00:02:32,054 to refinish these floors. 60 00:02:32,055 --> 00:02:33,522 If it is the one thing that you do, 61 00:02:33,523 --> 00:02:35,541 the list price will go up by 10%. 62 00:02:35,542 --> 00:02:37,376 People love floors. 63 00:02:37,377 --> 00:02:38,377 Hey, guys. Hi. 64 00:02:38,378 --> 00:02:39,779 - Oh, hey, kare. - Hi. 65 00:02:39,780 --> 00:02:40,846 - Hey. - Don't mind us. 66 00:02:40,847 --> 00:02:42,265 We're just going through our punch list. 67 00:02:42,266 --> 00:02:44,984 We are gonna get your parents' house ready to sell. 68 00:02:44,985 --> 00:02:46,819 I could redo the floors, you know? 69 00:02:46,820 --> 00:02:49,088 No, you couldn't--I think they need to be done professionally. 70 00:02:49,089 --> 00:02:50,723 You definitely have to do them professionally. 71 00:02:50,724 --> 00:02:52,508 Guys, come on. Let's go upstairs. 72 00:02:52,509 --> 00:02:55,311 We're gonna de-clutter these bedrooms. 73 00:02:55,312 --> 00:02:56,529 Did you just hear that? 74 00:02:56,530 --> 00:02:59,015 "We're gonna de-clutter these bedrooms"? 75 00:02:59,016 --> 00:03:01,550 Oh, I'm sure that the crib is cluttering up the bedroom. 76 00:03:01,551 --> 00:03:03,586 Maybe we should get rid of that. Maybe even the kids. 77 00:03:03,587 --> 00:03:04,737 Those are real clutter. You really need to drop this. 78 00:03:04,738 --> 00:03:06,372 You sound really crazy right now. 79 00:03:06,373 --> 00:03:07,373 Did you see my father? 80 00:03:07,374 --> 00:03:08,924 Did you see the look on his face? 81 00:03:08,925 --> 00:03:10,309 They're running over him. We're guests in their house. 82 00:03:10,310 --> 00:03:12,395 He's like a bobblehead, "yeah, yeah, whatever you say." 83 00:03:12,396 --> 00:03:13,529 That's not even my dad 84 00:03:13,530 --> 00:03:14,947 that was walking behind those two crazy women. 85 00:03:14,948 --> 00:03:17,166 Look, if you butt in, you're gonna make things 86 00:03:17,167 --> 00:03:18,834 more awkward than it already is, all right? 87 00:03:18,835 --> 00:03:20,553 I'm sleep-deprived, I'm breast-feeding, 88 00:03:20,554 --> 00:03:21,804 and I'm living with my in-laws, 89 00:03:21,805 --> 00:03:25,408 so please, just stay out of it, okay? 90 00:03:25,409 --> 00:03:28,294 - Fine. - Thank you. 91 00:03:29,429 --> 00:03:30,680 "Punch list." 92 00:03:30,681 --> 00:03:33,065 [Bell rings] 93 00:03:38,288 --> 00:03:40,339 - Hey. - Hey. 94 00:03:40,340 --> 00:03:42,825 - Happy green week. - Happy green week. 95 00:03:42,826 --> 00:03:45,060 - Our garden sucks. - Yup. 96 00:03:45,061 --> 00:03:49,382 So I, uh-- Hey. 97 00:03:49,383 --> 00:03:52,351 Listen, I, uh-- I heard that Joel moved out. 98 00:03:52,352 --> 00:03:54,120 I just wanted you to know-- Oh, no, no, no, no. 99 00:03:54,121 --> 00:03:56,122 I'm not talking about that with you. 100 00:03:56,123 --> 00:03:57,556 Okay. 101 00:03:57,557 --> 00:03:59,725 I just wanted you to know that I've been there and-- 102 00:03:59,726 --> 00:04:02,111 - listen, ed, it's green week. 103 00:04:02,112 --> 00:04:03,412 We're gonna be together. 104 00:04:03,413 --> 00:04:05,898 We're gonna talk about vegetables and recycling 105 00:04:05,899 --> 00:04:07,383 and our crappy garden, 106 00:04:07,384 --> 00:04:10,803 and I'm not gonna talk about my personal stuff with you. 107 00:04:10,804 --> 00:04:13,489 I can't be actual friends with you. 108 00:04:17,827 --> 00:04:20,780 Got it. 109 00:04:20,781 --> 00:04:22,698 All right. 110 00:04:22,699 --> 00:04:25,000 I just dropped 200 bucks on vegetable plants 111 00:04:25,001 --> 00:04:27,169 at the garden center, so... 112 00:04:27,170 --> 00:04:28,771 Are you seriously gonna try to fake 113 00:04:28,772 --> 00:04:30,356 they just magically grew overnight? 114 00:04:30,357 --> 00:04:32,575 Yup. 115 00:04:32,576 --> 00:04:35,077 Got a better idea? 116 00:04:35,078 --> 00:04:36,462 - Let's make it happen. - All right. 117 00:04:36,463 --> 00:04:39,181 Let's just get this done. 118 00:04:39,182 --> 00:04:41,650 God, this is a disaster. 119 00:04:41,651 --> 00:04:43,285 All you want to say, all I want to see 120 00:04:43,286 --> 00:04:44,920 [Knock on door] 121 00:04:44,921 --> 00:04:46,872 Hey, boys. Hi. 122 00:04:46,873 --> 00:04:48,457 How's it going? Amber. 123 00:04:48,458 --> 00:04:49,675 What are you doing here? What's up, little drew? 124 00:04:49,676 --> 00:04:50,926 Little drew? 125 00:04:50,927 --> 00:04:52,228 - He doesn't know names. - I'm older than-- 126 00:04:52,229 --> 00:04:53,329 what's going on? - Nothing. 127 00:04:53,330 --> 00:04:54,697 You haven't been texting me back. 128 00:04:54,698 --> 00:04:56,465 Brought your favorite chocolate. God. Thank you. 129 00:04:56,466 --> 00:04:58,051 - How you doing? - Sorry, I've been busy-- 130 00:04:58,052 --> 00:05:00,803 - busy eating in bed, this spicy treat? 131 00:05:00,804 --> 00:05:02,138 - How you doing? - Sorr-been--okay.Busy-- 132 00:05:02,139 --> 00:05:05,641 - or is it busy listening to Neo-wave emotional rap? 133 00:05:05,642 --> 00:05:06,659 - Please. - Is that what we're-- 134 00:05:06,660 --> 00:05:07,893 - Amber. - I thought so. 135 00:05:07,894 --> 00:05:10,262 - Not today. - Look, I know it's upsetting. 136 00:05:10,263 --> 00:05:11,981 I mean, we got dumped. It's bad. 137 00:05:11,982 --> 00:05:13,983 - I didn't get dumped. - Fair enough. 138 00:05:13,984 --> 00:05:16,118 Listen, we have to move on. We got to mix it up. 139 00:05:16,119 --> 00:05:17,336 - I am. - You-- 140 00:05:17,337 --> 00:05:19,505 you're vibrant. You're, you know, excitable. 141 00:05:19,506 --> 00:05:21,724 - He's the wrong person to ask. - Is there an event? 142 00:05:21,725 --> 00:05:23,725 Like, a dance coming up or something that we could-- 143 00:05:23,726 --> 00:05:25,060 - there's a party at psi Alpha zeta 144 00:05:25,061 --> 00:05:26,212 Thursday night. Uhoh. 145 00:05:26,213 --> 00:05:27,963 There's gonna be a watermelon ice luge, 146 00:05:27,964 --> 00:05:29,215 some bikini mud wrestling. 147 00:05:29,216 --> 00:05:30,299 Excellent. 148 00:05:30,300 --> 00:05:31,684 Should we go to dinner at, like, 5:30 149 00:05:31,685 --> 00:05:33,302 and then, like, walk over together or something? 150 00:05:33,303 --> 00:05:34,520 Again, 5:30. 151 00:05:34,521 --> 00:05:38,124 - The party starts at 10:30. - Yes. 152 00:05:38,125 --> 00:05:40,292 - It starts at 10:30. - Exactly. 153 00:05:40,293 --> 00:05:41,744 That's--it's very late. All right. 154 00:05:41,745 --> 00:05:44,313 So we take a nap, and then we do this thing right. 155 00:05:44,314 --> 00:05:47,566 Thursday, 10:30. See you there. 156 00:05:47,567 --> 00:05:48,984 Put on real pants. 157 00:05:48,985 --> 00:05:51,370 See you guys later. 158 00:05:52,956 --> 00:05:55,925 Dude, your sister's kind of hot. 159 00:05:58,345 --> 00:06:01,063 No, she's not, Berto. 160 00:06:01,064 --> 00:06:02,114 Thanks for holding. 161 00:06:02,115 --> 00:06:03,765 [Phone ringing] 162 00:06:03,766 --> 00:06:05,401 [Clears throat] 163 00:06:07,571 --> 00:06:09,205 Okay. Just call me back. 164 00:06:09,206 --> 00:06:11,206 [Phone ringing] 165 00:06:11,207 --> 00:06:12,208 Okay, you too. 166 00:06:12,209 --> 00:06:14,393 Doing all right? 167 00:06:14,394 --> 00:06:16,445 - Hmm? - You okay? 168 00:06:16,446 --> 00:06:19,482 You feel nervous? No. 169 00:06:19,483 --> 00:06:21,667 - You're gonna be fine. - I know I'm gonna be fine. 170 00:06:21,668 --> 00:06:23,151 Just-- 171 00:06:23,152 --> 00:06:24,920 feel like we've been waiting for a while. 172 00:06:24,921 --> 00:06:26,088 Yeah. 173 00:06:26,089 --> 00:06:28,257 [Cell phone ringing] 174 00:06:28,258 --> 00:06:30,142 The school calling. 175 00:06:30,143 --> 00:06:31,960 Want me to take that? 176 00:06:31,961 --> 00:06:35,097 No. I will. 177 00:06:35,098 --> 00:06:37,683 - Okay. - Thank you. 178 00:06:37,684 --> 00:06:40,653 Hello. Hey, hey, Deb, yeah. 179 00:06:40,654 --> 00:06:42,738 Thank you so much for calling me back. 180 00:06:42,739 --> 00:06:46,408 I was just--I was hoping to talk to principal Radford. 181 00:06:46,409 --> 00:06:48,661 Yeah, this is-- 182 00:06:48,662 --> 00:06:51,947 well, it is an urgent matter. It's concerning my son Max. 183 00:06:51,948 --> 00:06:55,150 And Mr. knight took away his chair in class, 184 00:06:55,151 --> 00:06:58,621 and this whole thing is just-- it's so ridiculous to me, 185 00:06:58,622 --> 00:07:00,789 because this just happened in history. 186 00:07:00,790 --> 00:07:02,324 Like, he's being sent to the library 187 00:07:02,325 --> 00:07:03,842 for the duration of history class, 188 00:07:03,843 --> 00:07:07,046 and I'm just not understanding it. 189 00:07:07,047 --> 00:07:09,665 - Kristina Braverman? - It's frustrating. 190 00:07:09,666 --> 00:07:11,383 Well, I know that you're a parent. 191 00:07:11,384 --> 00:07:12,601 Kristina. 192 00:07:12,602 --> 00:07:14,937 I feel like you're giving up on my kid. 193 00:07:14,938 --> 00:07:19,108 - Kristina. - It's-- 194 00:07:19,109 --> 00:07:22,278 um, I'm gonna call you back. 195 00:07:22,279 --> 00:07:23,362 [Scoffs] 196 00:07:23,363 --> 00:07:25,731 Hey. We're ready for you. 197 00:07:25,732 --> 00:07:28,117 Thank you. 198 00:07:31,321 --> 00:07:33,405 How are you? 199 00:07:33,406 --> 00:07:36,408 - Good to see you. - Good to see you. 200 00:07:38,945 --> 00:07:41,580 May God bless and keep you always 201 00:07:41,581 --> 00:07:44,250 and may your wishes all come true 202 00:07:44,251 --> 00:07:46,585 may you always do for others 203 00:07:46,586 --> 00:07:49,004 and let others do for you 204 00:07:49,005 --> 00:07:51,590 may you build a ladder to the stars 205 00:07:51,591 --> 00:07:53,592 and climb on every rung 206 00:07:53,593 --> 00:07:55,761 and may you stay 207 00:07:55,762 --> 00:07:58,647 forever young 208 00:07:58,648 --> 00:08:01,317 may you grow up to be righteous 209 00:08:01,318 --> 00:08:03,552 may you grow up to be true 210 00:08:03,553 --> 00:08:06,071 may you always know the truth 211 00:08:06,072 --> 00:08:08,274 and see the lights surrounding you 212 00:08:08,275 --> 00:08:11,076 may you always be courageous 213 00:08:11,077 --> 00:08:13,061 stand upright and be strong 214 00:08:13,062 --> 00:08:15,164 and may you stay 215 00:08:15,165 --> 00:08:17,833 forever young 216 00:08:17,834 --> 00:08:20,085 may you stay 217 00:08:20,086 --> 00:08:23,005 forever young 218 00:08:23,006 --> 00:08:25,806 Sync and corrections by parlobrito www.Addic7ed.com. 219 00:08:26,706 --> 00:08:29,024 All right, we through here, Kristina. 220 00:08:29,025 --> 00:08:30,642 Great. Thank you so much. 221 00:08:30,643 --> 00:08:33,094 Thank you, thank you. So everything looks good? 222 00:08:33,095 --> 00:08:34,879 - Everything looks great so far. - Great. 223 00:08:34,880 --> 00:08:36,631 We'll call with the results in a couple of days. 224 00:08:36,632 --> 00:08:38,049 Hopefully you'll be able to say 225 00:08:38,050 --> 00:08:40,301 that you are one year cancer-free. 226 00:08:40,302 --> 00:08:41,736 You can get dressed now, Kristina. 227 00:08:41,737 --> 00:08:44,739 [Door closes] 228 00:08:44,740 --> 00:08:47,809 Just a couple days. 229 00:08:47,810 --> 00:08:49,844 Yeah. 230 00:08:49,845 --> 00:08:53,415 A co days. 231 00:08:53,416 --> 00:08:55,950 Welcome to green week 232 00:08:55,951 --> 00:08:57,419 and to your garden. Yeah, whoo! 233 00:08:57,420 --> 00:08:58,753 Look at this! 234 00:08:58,754 --> 00:09:01,106 All those teeny, tiny, little seeds that you planted 235 00:09:01,107 --> 00:09:05,010 are big, beautiful, tasty vegetables now. 236 00:09:05,011 --> 00:09:07,262 Look. Where did these come form? 237 00:09:07,263 --> 00:09:09,097 - These weren't here yesterday. - Well-- 238 00:09:09,098 --> 00:09:10,498 - oh, they've been here for-- 239 00:09:10,499 --> 00:09:12,266 they've been growing over the last month. 240 00:09:12,267 --> 00:09:13,952 This is all-- this is all your stuff. 241 00:09:13,953 --> 00:09:16,588 All right, let's pluck some vegetables. 242 00:09:16,589 --> 00:09:17,589 Let's do it. 243 00:09:17,590 --> 00:09:18,807 Where did the corn come from, daddy? 244 00:09:18,808 --> 00:09:19,874 We plucked it yesterday. 245 00:09:19,875 --> 00:09:20,859 I didn't see it here yesterday. 246 00:09:20,860 --> 00:09:22,277 Well, it was. It was. 247 00:09:22,278 --> 00:09:24,312 It was just in the ground. You didn't see it, go over to-- 248 00:09:24,313 --> 00:09:26,631 - so what we're doing here is, we're getting the green leaves 249 00:09:26,632 --> 00:09:28,833 off the outside and then all the silky little gold bits-- 250 00:09:28,834 --> 00:09:30,685 get those off, so you don't have hairy corn. 251 00:09:30,686 --> 00:09:31,953 All: Eww. - Yeah. 252 00:09:31,954 --> 00:09:35,090 - Mommy, we need to talk. - Okay, what's up? 253 00:09:35,091 --> 00:09:37,008 Tomorrow's funky pajama day at school, 254 00:09:37,009 --> 00:09:38,343 and I want to wear my jammies 255 00:09:38,344 --> 00:09:39,728 with the green and pink polka dots, 256 00:09:39,729 --> 00:09:41,363 but they're at our house, 257 00:09:41,364 --> 00:09:43,448 and I'm supposed to sleep at daddy's tonight. 258 00:09:43,449 --> 00:09:46,885 Okay, well, I will go home and grab your funky pajamas 259 00:09:46,886 --> 00:09:48,219 and bring them over to dad's. 260 00:09:48,220 --> 00:09:49,554 I don't want you to drop them off. 261 00:09:49,555 --> 00:09:50,905 I want to stay at our house. 262 00:09:50,906 --> 00:09:53,775 Okay, well, sweetie, I get that, 263 00:09:53,776 --> 00:09:56,461 but it's dad's night, so you got to stay over there. 264 00:09:56,462 --> 00:09:58,697 I don't want to stay at daddy's stupid apartment. 265 00:09:58,698 --> 00:10:02,450 The bedroom's too small, and it smells like paint. 266 00:10:02,451 --> 00:10:04,135 - Is everything okay? - My pajamas are at our house, 267 00:10:04,136 --> 00:10:05,553 and I want to sleep with you tonight. 268 00:10:05,554 --> 00:10:06,888 Sweetie, no. 269 00:10:06,889 --> 00:10:08,690 We have a schedule, and tonight is dad's night, 270 00:10:08,691 --> 00:10:10,358 so that's the way it has to be. 271 00:10:10,359 --> 00:10:11,993 I want to stay with you. 272 00:10:11,994 --> 00:10:14,546 Please--please just shuck some corn, please. 273 00:10:14,547 --> 00:10:15,597 No, I don't want to. 274 00:10:15,598 --> 00:10:17,048 I want to sleep with you tonight! 275 00:10:17,049 --> 00:10:20,101 Okay, you can sleep with me tonight. 276 00:10:20,102 --> 00:10:22,203 - Okay. - Okay? 277 00:10:22,204 --> 00:10:24,956 Thank you. Okay. 278 00:10:24,957 --> 00:10:26,891 There's a worm in the corn. Oh, no. 279 00:10:26,892 --> 00:10:27,909 All: Eww. 280 00:10:27,910 --> 00:10:29,094 There's worms in the ground, 281 00:10:29,095 --> 00:10:30,645 and that's where this stuff comes from. 282 00:10:30,646 --> 00:10:32,364 It's all natural, and it's good for you. 283 00:10:32,365 --> 00:10:33,748 You're growing your own vegetables, 284 00:10:33,749 --> 00:10:35,617 you get some worms. Yep. 285 00:10:35,618 --> 00:10:37,452 I did a very good job on that. 286 00:10:37,453 --> 00:10:38,620 I took the photo on that one. 287 00:10:38,621 --> 00:10:39,721 You didn't take the photo on that one. 288 00:10:39,722 --> 00:10:41,056 I took the photo. I know I did. 289 00:10:41,057 --> 00:10:42,056 I set it up. All you did was click. 290 00:10:42,057 --> 00:10:43,324 You set it up. You did set it up. 291 00:10:43,325 --> 00:10:45,243 "Oh, my finger. Ow, it hurts." Click. 292 00:10:45,244 --> 00:10:47,328 It's mostly the execution. That's how it is. 293 00:10:47,329 --> 00:10:48,630 - I see. I understand. - Okay. 294 00:10:48,631 --> 00:10:51,165 Well, anyway, I like it. 295 00:10:51,166 --> 00:10:53,568 All right. I think that's the cover. 296 00:10:53,569 --> 00:10:55,570 I do too. 297 00:10:55,571 --> 00:10:57,405 I think they're gonna be happy. 298 00:10:57,406 --> 00:11:02,560 Hey, so I'm gonna be gone for just a week next week, 299 00:11:02,561 --> 00:11:04,662 and then I'll be on email--stuff, 300 00:11:04,663 --> 00:11:06,481 but I'll finish up when I get back. 301 00:11:06,482 --> 00:11:09,283 I don't-- what do you mean? 302 00:11:09,284 --> 00:11:10,969 I got a personal thing. 303 00:11:10,970 --> 00:11:12,971 Well, this-- 304 00:11:12,972 --> 00:11:16,808 a week from Monday is the deadline on this. 305 00:11:16,809 --> 00:11:18,660 I know, well, we might have to move the deadline 306 00:11:18,661 --> 00:11:20,528 just a few days-- I'm sure it'll be fine. 307 00:11:20,529 --> 00:11:22,163 I don't--you know what? I don't move deadlines. 308 00:11:22,164 --> 00:11:23,415 I don't get it. What's going on? 309 00:11:23,416 --> 00:11:24,716 What are you doing? Are you going to the Caribbean? 310 00:11:24,717 --> 00:11:25,800 - I have a personal matter. - Where are you going? 311 00:11:25,801 --> 00:11:29,270 I heard that, but what does that mean? 312 00:11:29,271 --> 00:11:31,623 It means, Hank, that I don't have to tell you what I'm doing, 313 00:11:31,624 --> 00:11:32,791 because it's personal 314 00:11:32,792 --> 00:11:35,927 and our relationship is professional and-- 315 00:11:35,928 --> 00:11:37,429 - that's what I'm talking about. 316 00:11:37,430 --> 00:11:40,398 [Scoffs] 317 00:11:40,399 --> 00:11:42,500 I'm gonna check something in the darkroom. 318 00:11:48,841 --> 00:11:51,025 Mom, where's the lasagna leftovers? 319 00:11:51,026 --> 00:11:52,527 What, you mean that little bit? 320 00:11:52,528 --> 00:11:53,528 It's in the freezer. 321 00:11:53,529 --> 00:11:55,330 Oh, hello. 322 00:11:55,331 --> 00:11:56,664 What are you doing home? 323 00:11:56,665 --> 00:11:59,884 Adam had a work meeting, so I decided to come home. 324 00:11:59,885 --> 00:12:02,737 What are you painting? That little bedroom upstairs. 325 00:12:02,738 --> 00:12:03,822 Lilac. 326 00:12:03,823 --> 00:12:04,789 By that little bedroom, 327 00:12:04,790 --> 00:12:06,107 you mean my-- my little bedroom? 328 00:12:06,108 --> 00:12:07,492 You're painting it lilac? Yeah. 329 00:12:07,493 --> 00:12:10,061 Why would you paint my bedroom lilac? 330 00:12:10,062 --> 00:12:12,847 Because it's a soft, beautiful color. 331 00:12:12,848 --> 00:12:14,032 It's warm and inviting. 332 00:12:14,033 --> 00:12:16,117 This has nothing to do with Karen 333 00:12:16,118 --> 00:12:18,286 telling you maybe you should paint my bedroom 334 00:12:18,287 --> 00:12:20,472 without asking me. 335 00:12:20,473 --> 00:12:21,990 - No. - No? 336 00:12:21,991 --> 00:12:23,191 It has nothing to do with that. 337 00:12:23,192 --> 00:12:24,692 No. I'm a painter, remember? 338 00:12:24,693 --> 00:12:26,511 I know a little something about color. 339 00:12:26,512 --> 00:12:29,831 And hasn't been your bedroom in 15 years. 340 00:12:29,832 --> 00:12:32,133 Okay, well, be that as it may, 341 00:12:32,134 --> 00:12:34,335 I get a distinct impression 342 00:12:34,336 --> 00:12:36,304 that this is somehow being orchestrated 343 00:12:36,305 --> 00:12:38,239 by that Karen lady, like, you know, 344 00:12:38,240 --> 00:12:40,074 "we got to get this thing in tip-top shape 345 00:12:40,075 --> 00:12:41,576 so we can move this unit," and, you know, 346 00:12:41,577 --> 00:12:43,411 "whatever the cost may be, 347 00:12:43,412 --> 00:12:45,446 "I'm sure my family's an inconvenience to that plan. 348 00:12:45,447 --> 00:12:46,848 Maybe I could get them out of here." 349 00:12:46,849 --> 00:12:48,466 Okay, well, now you're being ridiculous. 350 00:12:48,467 --> 00:12:49,517 I'm not being ridiculous. 351 00:12:49,518 --> 00:12:51,936 I don't want you and your buddy Karen 352 00:12:51,937 --> 00:12:53,521 to steamroll dad. 353 00:12:53,522 --> 00:12:55,607 What? It's a mutual decision. 354 00:12:55,608 --> 00:12:57,408 It is not mutual. I talked to him. 355 00:12:57,409 --> 00:12:59,460 He doesn't want to sell this place. 356 00:12:59,461 --> 00:13:00,995 You positioned this, so it's a choice 357 00:13:00,996 --> 00:13:02,347 between you and the house. 358 00:13:02,348 --> 00:13:03,548 Of course he's gonna pick you. 359 00:13:03,549 --> 00:13:04,849 You know what, Crosby? 360 00:13:04,850 --> 00:13:06,801 This is between me and your father, 361 00:13:06,802 --> 00:13:08,770 and I just really don't want to get into it with you. 362 00:13:08,771 --> 00:13:10,805 Okay, well, if he's not gonna stick up for himself, 363 00:13:10,806 --> 00:13:12,323 then someone has to. 364 00:13:12,324 --> 00:13:13,958 Yeah, and who's gonna stand up for me? 365 00:13:13,959 --> 00:13:15,159 Nobody's standing up for me. 366 00:13:15,160 --> 00:13:16,594 You don't need anyone to stand up for you. 367 00:13:16,595 --> 00:13:18,129 You're the one that's trying to sell this house out 368 00:13:18,130 --> 00:13:19,430 from under the entire family. 369 00:13:19,431 --> 00:13:21,382 We have an attachment to this place. 370 00:13:21,383 --> 00:13:24,319 It's very selfish. 371 00:13:26,789 --> 00:13:29,340 Selfish? 372 00:13:29,341 --> 00:13:32,627 Yes, I think this action is selfish. 373 00:13:32,628 --> 00:13:36,898 Okay, let me put this into some perspective for you. 374 00:13:36,899 --> 00:13:40,034 I spent over 30 years of my life 375 00:13:40,035 --> 00:13:43,104 taking care of four kids, 376 00:13:43,105 --> 00:13:45,240 some of whom are still living in my house 377 00:13:45,241 --> 00:13:48,293 and coming home for lunch, 378 00:13:48,294 --> 00:13:50,912 and I spent most of my adult life 379 00:13:50,913 --> 00:13:55,350 compromising myself and what I want for your father. 380 00:13:55,351 --> 00:13:59,654 I've always put myself second or third 381 00:13:59,655 --> 00:14:02,556 or fourth or fifth or sixth. 382 00:14:02,557 --> 00:14:04,409 I've cooked your dinners. 383 00:14:04,410 --> 00:14:06,945 I have packed you school lunches. 384 00:14:06,946 --> 00:14:11,032 I have driven you to playdates and practice 385 00:14:11,033 --> 00:14:15,370 and done your laundry well past when I should have, 386 00:14:15,371 --> 00:14:20,074 and now when I assert one thing that I want-- 387 00:14:20,075 --> 00:14:21,509 one thing-- 388 00:14:21,510 --> 00:14:24,879 you and your dad and everyone else can't take it. 389 00:14:24,880 --> 00:14:30,551 So if that's selfish, excuse me. 390 00:14:38,852 --> 00:14:40,800 Honey, just for you now, I'm gonna be mean. 391 00:14:40,801 --> 00:14:42,220 I'm gonna be really, really mean. 392 00:14:42,221 --> 00:14:44,121 Well, remember, this is our son's teacher. 393 00:14:44,122 --> 00:14:45,305 Max seems to like the guy. 394 00:14:45,306 --> 00:14:46,640 He doesn't deserve to be called a teacher. 395 00:14:46,641 --> 00:14:48,008 He's like a troll. He's a waste of space. 396 00:14:48,009 --> 00:14:49,760 He's everything that's wrong with this country, 397 00:14:49,761 --> 00:14:51,495 and he's a waste of taxpayers' dollars. 398 00:14:51,496 --> 00:14:52,863 I'm just sick and tired of this stuff happening. 399 00:14:52,864 --> 00:14:54,564 Okay, I think this is it. You ready? 400 00:14:54,565 --> 00:14:55,532 You good? Good. 401 00:14:55,533 --> 00:14:56,499 - You sure? - Yeah. 402 00:14:56,500 --> 00:14:58,635 Ready to meet the troll? 403 00:14:58,636 --> 00:15:01,955 Open the troll door. 404 00:15:01,956 --> 00:15:04,041 - Mr. and Mrs. Braverman. - Yeah. 405 00:15:04,042 --> 00:15:06,443 All right, I'm Mr. knight, Max's English teacher. 406 00:15:06,444 --> 00:15:07,411 Come in. Nice to meet you. 407 00:15:07,412 --> 00:15:08,912 Come on. 408 00:15:12,517 --> 00:15:16,236 So I'm actually getting my PhD right now at Berkeley, 409 00:15:16,237 --> 00:15:18,238 and one of the crazy, fascinating things 410 00:15:18,239 --> 00:15:21,008 that I've been studying is that sitting in chairs 411 00:15:21,009 --> 00:15:24,060 is a totally antiquated idea. 412 00:15:24,061 --> 00:15:26,196 I mean, kids like Max-- they learn better, 413 00:15:26,197 --> 00:15:28,498 and they're far more engaged when they're up, you know? 414 00:15:28,499 --> 00:15:29,633 They're walking around. 415 00:15:29,634 --> 00:15:30,934 They're interacting with the class. 416 00:15:30,935 --> 00:15:32,936 I mean, otherwise, half their energy is wasted 417 00:15:32,937 --> 00:15:34,905 trying to force themselves to sit still, you know? 418 00:15:34,906 --> 00:15:36,874 - Right, that makes sense. - Yeah. 419 00:15:36,875 --> 00:15:38,258 I mean, I know I do better when I'm up. 420 00:15:38,259 --> 00:15:39,509 I can't sit still for anything. 421 00:15:39,510 --> 00:15:41,778 I like to move my body, you know? 422 00:15:41,779 --> 00:15:43,947 - I like to move my body too. - Yes, yeah. 423 00:15:43,948 --> 00:15:46,550 I mean, you would not believe the progress that he's made 424 00:15:46,551 --> 00:15:48,101 in one week since I took his chair away. 425 00:15:48,102 --> 00:15:49,386 - Wow. - Hmm. 426 00:15:49,387 --> 00:15:51,438 That's a brilliant kid you got there. 427 00:15:51,439 --> 00:15:54,041 Thank you. That is so nice to hear. 428 00:15:54,042 --> 00:15:57,477 Thanks. Well, look, I get it. 429 00:15:57,478 --> 00:16:00,414 This school can be a tough place. 430 00:16:00,415 --> 00:16:03,000 Honestly, I wish that there were more schools 431 00:16:03,001 --> 00:16:04,451 that catered to kids like Max. 432 00:16:04,452 --> 00:16:06,770 I mean, he's such a smart kid-- 433 00:16:06,771 --> 00:16:07,804 - it's so crazy that you're saying that, 434 00:16:07,805 --> 00:16:09,856 because we were actually thinking about-- 435 00:16:09,857 --> 00:16:13,543 we were talking about possibly starting our own school. 436 00:16:13,544 --> 00:16:15,045 - Charter school. - Yeah. 437 00:16:15,046 --> 00:16:16,379 For the in-between kids like Max 438 00:16:16,380 --> 00:16:19,066 who, you know, are gifted and do well 439 00:16:19,067 --> 00:16:21,585 but need a little extra attention, like you said. 440 00:16:21,586 --> 00:16:22,986 - Cool. - So... 441 00:16:22,987 --> 00:16:26,390 Well, that's-- that's great, that's great. 442 00:16:26,391 --> 00:16:28,442 You don't look like you think that's great. 443 00:16:28,443 --> 00:16:30,327 Well, it's just charter schools are tough. 444 00:16:30,328 --> 00:16:32,496 There's a lot of red tape. We know that. 445 00:16:32,497 --> 00:16:33,997 We're not really afraid of red tape. 446 00:16:33,998 --> 00:16:35,765 I mean, we've dealt with other things before, so... 447 00:16:35,766 --> 00:16:38,285 Well, honestly, a lot of times, 448 00:16:38,286 --> 00:16:39,303 they just don't last. 449 00:16:39,304 --> 00:16:40,921 Parents will start a charter school 450 00:16:40,922 --> 00:16:42,038 for their own kid. 451 00:16:42,039 --> 00:16:44,141 Kid graduates, parents lose interest, 452 00:16:44,142 --> 00:16:45,692 and the school falls apart. 453 00:16:45,693 --> 00:16:47,244 We wouldn't-- we wouldn't do that. 454 00:16:47,245 --> 00:16:49,630 Of course not. I'm not saying that at all. 455 00:16:49,631 --> 00:16:52,899 It's just I've seen this before. 456 00:16:52,900 --> 00:16:57,020 It's gonna be a lot harder than you think. 457 00:17:01,592 --> 00:17:03,026 - Hey. - Hi. 458 00:17:03,027 --> 00:17:04,544 - It's my day, right? - Yeah. 459 00:17:04,545 --> 00:17:06,413 - Okay. - Just--it's green week, so... 460 00:17:06,414 --> 00:17:07,464 - Ah. - I was here. 461 00:17:07,465 --> 00:17:09,800 - Sustainability committee. - Yeah. 462 00:17:09,801 --> 00:17:10,934 So I have to talk to you. 463 00:17:10,935 --> 00:17:12,185 Sydney was really upset 464 00:17:12,186 --> 00:17:14,705 about spending the night at your place, 465 00:17:14,706 --> 00:17:17,674 so I was wondering if she could stay at the house tonight, 466 00:17:17,675 --> 00:17:21,144 and you guys could have, like, a boys' night. 467 00:17:21,145 --> 00:17:22,562 No. No, that's-- 468 00:17:22,563 --> 00:17:25,148 the therapist said that was, like, the-- 469 00:17:25,149 --> 00:17:29,419 the--the--exactly the wrong thing to do right now. 470 00:17:29,420 --> 00:17:32,189 Yeah, but she was throwing a tantrum 471 00:17:32,190 --> 00:17:33,657 in front of the whole class 472 00:17:33,658 --> 00:17:36,493 and, you know, wanted these specific pajamas for tomorrow, 473 00:17:36,494 --> 00:17:38,962 and she doesn't sleep well at your house, so I-- 474 00:17:38,963 --> 00:17:40,263 - you said yes? 475 00:17:40,264 --> 00:17:41,631 [Sighs] 476 00:17:41,632 --> 00:17:44,067 Julia, that's-- 477 00:17:44,068 --> 00:17:45,369 come on, that's like-- 478 00:17:45,370 --> 00:17:48,238 the therapist told us we have to set up a routine 479 00:17:48,239 --> 00:17:49,673 and be consistent with the schedule. 480 00:17:49,674 --> 00:17:51,224 That was, like, the most important thing right now. 481 00:17:51,225 --> 00:17:52,609 I know. I want to be consistent. 482 00:17:52,610 --> 00:17:53,894 I really--I do, 483 00:17:53,895 --> 00:17:56,646 but she's just-- I don't know. 484 00:17:56,647 --> 00:17:58,415 You try telling her no in front of the whole class. 485 00:17:58,416 --> 00:17:59,749 I told her no in front of the class 486 00:17:59,750 --> 00:18:00,750 for eight years. 487 00:18:00,751 --> 00:18:01,968 It's not fun, 488 00:18:01,969 --> 00:18:04,454 but it's better than the opposite, you know? 489 00:18:04,455 --> 00:18:06,123 If we don't stick to what we've set up, 490 00:18:06,124 --> 00:18:07,257 what we've laid out... 491 00:18:07,258 --> 00:18:09,810 Okay. Sorry. 492 00:18:09,811 --> 00:18:11,695 I'll tell her that she's coming home with me, 493 00:18:11,696 --> 00:18:14,998 and maybe you better-- 494 00:18:14,999 --> 00:18:19,603 maybe it's better if you go, so she doesn't see you. 495 00:18:19,604 --> 00:18:23,323 And you can drop the pajamas off later. 496 00:18:23,324 --> 00:18:26,343 Okay. 497 00:18:26,344 --> 00:18:28,228 I'll see you later then. 498 00:18:28,229 --> 00:18:29,379 - Yeah. - Okay. 499 00:18:29,380 --> 00:18:31,264 Okay. 500 00:18:31,265 --> 00:18:34,251 [Somber music] 501 00:18:34,252 --> 00:18:34,752 502 00:18:38,756 --> 00:18:41,758 I'm coming in tomorrow. 503 00:18:41,759 --> 00:18:43,009 Tomorrow. Okay. 504 00:18:43,010 --> 00:18:44,578 - It's not my day. - That's all right. 505 00:18:44,579 --> 00:18:47,714 Well, ask your parents first. Then you can come. 506 00:18:47,715 --> 00:18:49,516 Since aunt Sarah's going to Africa next week, 507 00:18:49,517 --> 00:18:53,537 can I help work on the surfsport project instead? 508 00:18:53,538 --> 00:18:55,071 What are you talking about? 509 00:18:55,072 --> 00:18:57,324 Aunt Sarah is going to Africa next week with her boyfriend, 510 00:18:57,325 --> 00:19:00,494 so I wanted to work on the surfsport project. 511 00:19:03,865 --> 00:19:05,932 Max, wait a minute. Are you sure about this? 512 00:19:05,933 --> 00:19:07,717 You've said on several different occasions 513 00:19:07,718 --> 00:19:09,352 that I have a better eye au. 514 00:19:09,353 --> 00:19:10,570 You said it seven times. 515 00:19:10,571 --> 00:19:13,073 You also said that she talks too much when she works, 516 00:19:13,074 --> 00:19:15,175 and I rarely talk when I work. 517 00:19:15,176 --> 00:19:16,710 Personal business, right? 518 00:19:16,711 --> 00:19:19,762 [Chuckles] 519 00:19:19,763 --> 00:19:21,448 Can I work on the surfsport project? 520 00:19:21,449 --> 00:19:22,866 Yeah. You know what? 521 00:19:22,867 --> 00:19:24,785 Yes, okay. 522 00:19:24,786 --> 00:19:26,202 We're gonna talk about this later. 523 00:19:26,203 --> 00:19:28,138 Let's pack up this stuff. 524 00:19:28,139 --> 00:19:29,656 I'm gonna close up the shop early today. 525 00:19:29,657 --> 00:19:31,775 Why? 526 00:19:31,776 --> 00:19:33,610 Personal business. I got to-- 527 00:19:33,611 --> 00:19:35,262 - what does that mean? What do you have to do? 528 00:19:35,263 --> 00:19:36,513 Don't worry about it. Come on. 529 00:19:36,514 --> 00:19:37,681 I'll drive you home. You want to drive? 530 00:19:37,682 --> 00:19:39,099 You want to walk? You want to get a yogurt? 531 00:19:39,100 --> 00:19:40,200 I'll give you a couple dollars to get a yogurt. 532 00:19:40,201 --> 00:19:42,836 I like yellow m&ms as a topping. 533 00:19:42,837 --> 00:19:44,538 Natalie, hey. 534 00:19:44,539 --> 00:19:46,923 - Wow, you emerged. - Yeah. 535 00:19:46,924 --> 00:19:48,975 You hear about the party tonight? 536 00:19:48,976 --> 00:19:51,545 Yeah, I live on this campus. I hear about a party tonight. 537 00:19:51,546 --> 00:19:55,465 Okay, well, I was just gonna see if you're going. 538 00:19:55,466 --> 00:19:58,435 I don't know. Maybe you want to go together. 539 00:19:58,436 --> 00:20:00,537 You want to go to a frat party with me? 540 00:20:00,538 --> 00:20:01,671 Yes, I know that it's weird. 541 00:20:01,672 --> 00:20:03,523 My sister and I-- we made this plan to go, 542 00:20:03,524 --> 00:20:06,176 so I was gonna see-- 543 00:20:06,177 --> 00:20:08,645 - I-I don't get you, drew. I don't. 544 00:20:08,646 --> 00:20:10,330 Like, at first, you're like, "I like you. 545 00:20:10,331 --> 00:20:11,448 I want a relationship," 546 00:20:11,449 --> 00:20:13,583 and then your ex-girlfriend comes 547 00:20:13,584 --> 00:20:16,002 and basically lives with you, which is-- 548 00:20:16,003 --> 00:20:17,020 - that was kind of a-- - That was really weird, man. 549 00:20:17,021 --> 00:20:18,855 Well, it was a special circumstance. 550 00:20:18,856 --> 00:20:21,525 And then you disappear for, like, three weeks. 551 00:20:21,526 --> 00:20:23,043 Now you suddenly emerge. 552 00:20:23,044 --> 00:20:24,711 You pretend like nothing ever happened, 553 00:20:24,712 --> 00:20:26,680 and you want to take me to a frat party, 554 00:20:26,681 --> 00:20:28,181 which I'm pretty sure is the last place 555 00:20:28,182 --> 00:20:29,232 you said you ever wanted to be seen with me, so... 556 00:20:29,233 --> 00:20:31,985 - I know-- - Yeah. 557 00:20:31,986 --> 00:20:33,837 No. 558 00:20:33,838 --> 00:20:36,006 No, I don't want to go to a frat party with you. 559 00:20:36,007 --> 00:20:37,307 Okay. 560 00:20:37,308 --> 00:20:39,276 Because I said I wanted a relationship, 561 00:20:39,277 --> 00:20:40,644 you said you wanted to be friends, 562 00:20:40,645 --> 00:20:44,531 which is what I'm trying to do. 563 00:20:44,532 --> 00:20:46,816 Right. 564 00:20:46,817 --> 00:20:48,251 I got to go. I have class. 565 00:20:48,252 --> 00:20:49,603 Okay. 566 00:20:51,606 --> 00:20:54,574 Your coworker is going to Africa. 567 00:20:54,575 --> 00:20:55,692 That's your emergency. 568 00:20:55,693 --> 00:20:56,993 Yeah, she's going with some guy, 569 00:20:56,994 --> 00:20:58,428 some friend, I guess. 570 00:20:58,429 --> 00:20:59,829 I don't know. I don't know what it is. 571 00:20:59,830 --> 00:21:01,765 But she lied. That's the thing. 572 00:21:01,766 --> 00:21:03,450 She told me it was a personal matter. 573 00:21:03,451 --> 00:21:04,818 Well, it sounds like maybe it is. 574 00:21:04,819 --> 00:21:05,785 No, she lied, 575 00:21:05,786 --> 00:21:07,654 because she knew that it was B.S. 576 00:21:07,655 --> 00:21:09,055 And that I would call her on it. 577 00:21:09,056 --> 00:21:11,374 So this woman, Sarah, she's your coworker. 578 00:21:11,375 --> 00:21:13,276 Working on a project together. Yeah. 579 00:21:13,277 --> 00:21:15,028 - And that's it? - Yeah, that's it. 580 00:21:15,029 --> 00:21:17,230 We dated once. Is that what you're getting at? 581 00:21:17,231 --> 00:21:19,616 - Once. - Yeah, it was a while ago. 582 00:21:19,617 --> 00:21:21,451 A year--year ago about. 583 00:21:21,452 --> 00:21:22,836 No big deal, though. Uhhuh. 584 00:21:22,837 --> 00:21:26,723 So it wasn't serious. No, no, wasn't serious. 585 00:21:26,724 --> 00:21:30,443 You know, I mean-- I mean, I loved her, but-- 586 00:21:30,444 --> 00:21:31,912 she loved me, I think. 587 00:21:31,913 --> 00:21:35,298 But anyway, so now we're just-- it's totally platonic. 588 00:21:35,299 --> 00:21:38,101 She's my coworker, 589 00:21:38,102 --> 00:21:39,519 maybe a friend, 590 00:21:39,520 --> 00:21:41,154 though she's really annoying. 591 00:21:41,155 --> 00:21:42,289 But it's not about that. 592 00:21:42,290 --> 00:21:44,841 It's about-- What? 593 00:21:44,842 --> 00:21:45,926 I'm trying to figure everything out. 594 00:21:45,927 --> 00:21:48,411 You know, last time, you told me what to say, 595 00:21:48,412 --> 00:21:51,197 and I didn't do that well. 596 00:21:51,198 --> 00:21:52,666 So in your own words, 597 00:21:52,667 --> 00:21:58,288 are you able to tell Sarah how you feel about her? 598 00:21:58,289 --> 00:21:59,589 I mean, I can tell her how I feel. 599 00:21:59,590 --> 00:22:02,259 I just--I don't think she's gonna like it. 600 00:22:02,260 --> 00:22:03,977 I think it's important that you're honest with her. 601 00:22:03,978 --> 00:22:05,779 Yeah, honesty. That's-- 602 00:22:05,780 --> 00:22:07,414 hasn't worked for me historically. 603 00:22:07,415 --> 00:22:09,316 I know, but you came to me 604 00:22:09,317 --> 00:22:14,554 because you wanted to change, didn't you? 605 00:22:14,555 --> 00:22:15,805 Yeah. 606 00:22:15,806 --> 00:22:19,075 Sometimes even it's not, 607 00:22:19,076 --> 00:22:23,630 you have to take that leap. 608 00:22:23,631 --> 00:22:25,114 Yeah. 609 00:22:25,115 --> 00:22:27,717 [Knock on door] 610 00:22:27,718 --> 00:22:30,236 - Hi. - What are you doing here? 611 00:22:30,237 --> 00:22:32,772 Um, well, I tried to talk to you at the school, 612 00:22:32,773 --> 00:22:34,407 but you didn't really let me. 613 00:22:34,408 --> 00:22:36,042 But that's okay. 614 00:22:36,043 --> 00:22:39,262 I just wanted to say that I know 615 00:22:39,263 --> 00:22:40,630 what you're going through right now, 616 00:22:40,631 --> 00:22:42,299 and I'm sorry, 617 00:22:42,300 --> 00:22:45,101 and it's really hard, 618 00:22:45,102 --> 00:22:46,636 especially the first few weeks, 619 00:22:46,637 --> 00:22:48,238 and if you need anything at all-- 620 00:22:48,239 --> 00:22:51,274 - seriously? - What? 621 00:22:51,275 --> 00:22:52,608 You're--you're seriously-- 622 00:22:52,609 --> 00:22:55,611 you're coming here at night to my house 623 00:22:55,612 --> 00:22:57,080 to see if I need anything, 624 00:22:57,081 --> 00:22:59,766 to say that you're sorry? 625 00:22:59,767 --> 00:23:01,851 Yeah. 626 00:23:01,852 --> 00:23:05,438 Did it ever occur to you that this is your fault? 627 00:23:05,439 --> 00:23:07,724 Uh, not really. 628 00:23:07,725 --> 00:23:09,609 You're the reason Joel left. 629 00:23:09,610 --> 00:23:12,278 I told him what happened, and he left, 630 00:23:12,279 --> 00:23:14,564 and now we're shuttling our kids back and forth 631 00:23:14,565 --> 00:23:16,483 with these little roller suitcases. 632 00:23:16,484 --> 00:23:19,486 And I'm here in this big house alone, by myself half the time, 633 00:23:19,487 --> 00:23:20,954 and the man that I've been in love with 634 00:23:20,955 --> 00:23:22,622 for 12 years can hardly look me in the face, 635 00:23:22,623 --> 00:23:25,241 so I don't really want to have a nice chat about it with you. 636 00:23:25,242 --> 00:23:26,876 Thanks anyway. 637 00:23:26,877 --> 00:23:30,413 I really--I just wish I had never met you. 638 00:23:30,414 --> 00:23:32,799 Okay, look, I'm sorry for coming by, 639 00:23:32,800 --> 00:23:35,335 and I'm sorry for whatever part I played in this. 640 00:23:35,336 --> 00:23:37,971 But if you honestly think that I'm the sole reason 641 00:23:37,972 --> 00:23:39,923 why you and Joel are having problems, 642 00:23:39,924 --> 00:23:42,175 then you're just kidding yourself. 643 00:23:42,176 --> 00:23:45,595 And if you really want your marriage back, 644 00:23:45,596 --> 00:23:48,000 you're gonna have to dig a little deeper. 645 00:23:54,000 --> 00:23:56,501 - Good. I feel loose, feel good. - I don't wanna be here. 646 00:23:56,502 --> 00:23:59,589 I'm, like, already wasted from us drinking before we got here. 647 00:23:59,590 --> 00:24:01,425 Doesn't matter. We're gonna have a good time. 648 00:24:01,426 --> 00:24:02,976 Come on, we're excited. Natalie talked to me earlier. 649 00:24:02,977 --> 00:24:04,561 - No, no, no, no, no, no. - She was mad at me. 650 00:24:04,562 --> 00:24:07,114 No Natalie. This is not about Natalie. 651 00:24:07,115 --> 00:24:08,298 This is about you and me 652 00:24:08,299 --> 00:24:10,884 and the fun folks that we used to be, okay? 653 00:24:10,885 --> 00:24:12,102 It's gonna be good for us to let loose. 654 00:24:12,103 --> 00:24:14,103 - Yeah. - And I have another idea. 655 00:24:14,104 --> 00:24:16,573 We're gonna make a deal. Pinky kiss. 656 00:24:16,574 --> 00:24:19,709 We are going to each make out with somebody tonight. 657 00:24:19,710 --> 00:24:20,861 - I can't promise that. - We have to. 658 00:24:20,862 --> 00:24:22,645 Come on, we have to. We have to pinky kiss. 659 00:24:22,646 --> 00:24:24,647 - Make out with someone. - Yes. 660 00:24:24,648 --> 00:24:26,450 Yeah. All right. 661 00:24:26,451 --> 00:24:27,834 Okay, whoo! We can do this. 662 00:24:27,835 --> 00:24:28,835 It's gonna be good. 663 00:24:28,836 --> 00:24:30,770 Stick together for a second. 664 00:24:30,771 --> 00:24:32,622 [Water running] 665 00:24:32,623 --> 00:24:34,458 I'm just saying that a couple 666 00:24:34,459 --> 00:24:35,759 by definition is two, 667 00:24:35,760 --> 00:24:37,761 so when they say they're gonna call in a couple days, 668 00:24:37,762 --> 00:24:39,179 they should call in two days. 669 00:24:39,180 --> 00:24:41,231 Honey, I'm sure we're gonna hear about it tomorrow. 670 00:24:41,232 --> 00:24:42,466 It's fine. Don't worry. 671 00:24:42,467 --> 00:24:44,251 You're stressing out over nothing. 672 00:24:44,252 --> 00:24:45,552 I'm sorry, I know everything's gonna be fine. 673 00:24:45,553 --> 00:24:46,736 You're gonna get a great report. 674 00:24:46,737 --> 00:24:48,772 You're so healthy, so... Really healthy. 675 00:24:48,773 --> 00:24:49,823 The end. I'm done. 676 00:24:49,824 --> 00:24:51,124 Dr. Bedsloe said he would call 677 00:24:51,125 --> 00:24:52,626 if he knew anything ahead of time. 678 00:24:52,627 --> 00:24:55,445 I'm sure they're just checking everything to make sure. 679 00:24:55,446 --> 00:24:56,646 Okay. 680 00:24:56,647 --> 00:24:57,864 You know, I just was thinking about Mr. knight. 681 00:24:57,865 --> 00:24:59,583 Even though he's a little unconventional, 682 00:24:59,584 --> 00:25:01,918 I think his philosophy is just-- 683 00:25:01,919 --> 00:25:03,270 I don't know. 684 00:25:03,271 --> 00:25:05,155 It's kind of outstanding, and it's different, 685 00:25:05,156 --> 00:25:06,907 and he's very smart. Mmhmm. 686 00:25:06,908 --> 00:25:08,124 Yes, really smart. I don't know. 687 00:25:08,125 --> 00:25:10,010 Just the way that he is and what he emulates 688 00:25:10,011 --> 00:25:11,394 and just puts off-- 689 00:25:11,395 --> 00:25:14,431 - yeah, puts off, yeah. - Puts out there. 690 00:25:14,432 --> 00:25:15,866 Why are you looking at me like that? 691 00:25:15,867 --> 00:25:17,133 You got a little tongue-tied when you were talking to him. 692 00:25:17,134 --> 00:25:18,502 No, I didn't. 693 00:25:18,503 --> 00:25:19,636 Kristina, it's okay if you find him attractive. 694 00:25:19,637 --> 00:25:20,637 Stop it. I don't find him attractive. 695 00:25:20,638 --> 00:25:22,138 - I'm secure. - Listen. 696 00:25:22,139 --> 00:25:23,356 - All right, I'm listening. - This is what I'm saying. 697 00:25:23,357 --> 00:25:25,442 He made some really valid points about the school. 698 00:25:25,443 --> 00:25:27,994 You know, I just feel like I don't want to start something 699 00:25:27,995 --> 00:25:29,629 and get in over our head, and it's a huge-- 700 00:25:29,630 --> 00:25:30,914 - we're always in over our heads. 701 00:25:30,915 --> 00:25:32,432 You just ran for mayor. Remember that? 702 00:25:32,433 --> 00:25:33,767 Yeah, I do remember that. 703 00:25:33,768 --> 00:25:35,869 I don't want this to be unrealistic, 704 00:25:35,870 --> 00:25:38,488 and I want to make sure that this is something 705 00:25:38,489 --> 00:25:39,789 that we can follow through on. 706 00:25:39,790 --> 00:25:41,224 Doesn't sound like you, Kristina, 707 00:25:41,225 --> 00:25:43,093 being afraid of something unrealistic. 708 00:25:43,094 --> 00:25:45,395 I'm not afraid of it, Adam. I'm just saying-- 709 00:25:45,396 --> 00:25:46,830 - and you know what? It's a great idea. 710 00:25:46,831 --> 00:25:47,831 You had a great idea, 711 00:25:47,832 --> 00:25:49,115 and we're starting this school 712 00:25:49,116 --> 00:25:51,635 because our son, Max, deserves a good place to learn, 713 00:25:51,636 --> 00:25:53,186 and so do other kids like Max. 714 00:25:53,187 --> 00:25:54,521 Yeah, I know. 715 00:25:54,522 --> 00:25:57,774 One handsome teacher who's got an awesome personality 716 00:25:57,775 --> 00:25:58,942 does not a bad idea make. 717 00:25:58,943 --> 00:26:00,643 - I didn't say that. - Okay? 718 00:26:00,644 --> 00:26:02,662 It's a good idea, 719 00:26:02,663 --> 00:26:05,932 and that's why we need to do this. 720 00:26:05,933 --> 00:26:08,818 I love you. 721 00:26:08,819 --> 00:26:11,821 [Soft acoustic music] 722 00:26:11,822 --> 00:26:12,322 723 00:26:17,295 --> 00:26:18,628 [Knock on door] [Screams] 724 00:26:18,629 --> 00:26:20,814 Oh, my God. It's me. 725 00:26:20,815 --> 00:26:22,249 - Hank! - Yeah. 726 00:26:22,250 --> 00:26:23,733 Ugh. 727 00:26:26,403 --> 00:26:28,221 What's wrong with you? It's late. 728 00:26:28,222 --> 00:26:30,257 You scared me. I know it's late. 729 00:26:30,258 --> 00:26:31,708 That's why I looked in there. 730 00:26:31,709 --> 00:26:33,827 I can see right in there. Don't knock from the street. 731 00:26:33,828 --> 00:26:35,245 It's crazy. What are you doing? 732 00:26:35,246 --> 00:26:38,548 Are you packing up for the personal matter? 733 00:26:38,549 --> 00:26:40,350 Yeah, I am. 734 00:26:40,351 --> 00:26:42,102 You got a malaria net? 735 00:26:42,103 --> 00:26:44,187 Oh, well, I guess you know I'm going to Africa, 736 00:26:44,188 --> 00:26:45,572 and you're mad about it. 737 00:26:45,573 --> 00:26:46,740 I'm not mad. I'm not mad. 738 00:26:46,741 --> 00:26:48,425 - No? - No, nobody said I was mad. 739 00:26:48,426 --> 00:26:49,726 - Well, what? - I'm disappointed. 740 00:26:49,727 --> 00:26:51,127 - Uh-huh. - Disappointed, yeah. 741 00:26:51,128 --> 00:26:55,365 We started this project, and I saw something new in you. 742 00:26:55,366 --> 00:26:57,167 You really wanted this, you were focused, 743 00:26:57,168 --> 00:26:58,852 and I thought that we were making something 744 00:26:58,853 --> 00:27:00,420 that could turn out to be really good. 745 00:27:00,421 --> 00:27:01,438 We are. 746 00:27:01,439 --> 00:27:02,522 - Yeah, but then-- - We will. 747 00:27:02,523 --> 00:27:03,907 You just started doing something 748 00:27:03,908 --> 00:27:05,408 that I've seen you do your whole life. 749 00:27:05,409 --> 00:27:06,693 I'm seeing patterns. 750 00:27:06,694 --> 00:27:09,296 You got a good job here, you got a great opportunity, 751 00:27:09,297 --> 00:27:11,381 and you're blowing it off for some guy. 752 00:27:11,382 --> 00:27:12,565 - What is this? - I don't know-- 753 00:27:12,566 --> 00:27:13,850 - what are you doing? - Li 754 00:27:13,851 --> 00:27:15,602 if you're scared-- maybe deep down you think 755 00:27:15,603 --> 00:27:17,270 you can't make it as a photographer, 756 00:27:17,271 --> 00:27:18,571 whatever it is. 757 00:27:18,572 --> 00:27:20,123 And this is regardless of what I think of that guy, 758 00:27:20,124 --> 00:27:21,591 which is that he pretty much sucks, 759 00:27:21,592 --> 00:27:23,510 in case you're wondering because he gets you the job and now-- 760 00:27:23,511 --> 00:27:24,611 - he didn't get me the job. 761 00:27:24,612 --> 00:27:25,928 Well, whatever, he helped you do it, 762 00:27:25,929 --> 00:27:27,447 and now he's telling you that it doesn't matter. 763 00:27:27,448 --> 00:27:30,750 I'm just--I'm reporting to you that I'm seeing you do 764 00:27:30,751 --> 00:27:31,918 what you always do. 765 00:27:31,919 --> 00:27:33,753 - Mm. - You put a man before yourself. 766 00:27:33,754 --> 00:27:35,055 I don't think you should do that. 767 00:27:35,056 --> 00:27:37,741 Okay, thank you. Thank you for that. 768 00:27:37,742 --> 00:27:38,742 Are you done? Are you pissed at me? 769 00:27:38,743 --> 00:27:40,026 Yes, I am, 770 00:27:40,027 --> 00:27:42,645 because you're coming over here and reporting... 771 00:27:42,646 --> 00:27:44,748 - I'm just trying to be honest. - Your honesty to me. 772 00:27:44,749 --> 00:27:46,049 I didn't ask. 773 00:27:46,050 --> 00:27:48,718 How dare you tell me about my problems and patterns 774 00:27:48,719 --> 00:27:50,920 when I don't see you any more connected 775 00:27:50,921 --> 00:27:53,223 to somebody than you were when we were together? 776 00:27:53,224 --> 00:27:56,910 I mean, you're Mr. perfect relationship, great career guy? 777 00:27:56,911 --> 00:27:58,161 No. 778 00:27:58,162 --> 00:28:00,296 I'm taking a once-in-a-lifetime opportunity 779 00:28:00,297 --> 00:28:02,248 to do something very cool, 780 00:28:02,249 --> 00:28:04,384 and why do you have to come over and make me feel bad about it? 781 00:28:04,385 --> 00:28:05,919 All right. 782 00:28:05,920 --> 00:28:08,688 This was a bad idea. I'm gonna go. 783 00:28:08,689 --> 00:28:09,939 Enjoy your trip. 784 00:28:09,940 --> 00:28:11,074 You know, and I'll email you 785 00:28:11,075 --> 00:28:12,709 if something comes up with the project. 786 00:28:12,710 --> 00:28:14,427 [Scoffs] 787 00:28:16,914 --> 00:28:18,314 Come on, zeek. 788 00:28:18,315 --> 00:28:21,901 We've been back and forth with this for months now, 789 00:28:21,902 --> 00:28:24,654 and finally we reach a careful 790 00:28:24,655 --> 00:28:27,223 and what I thought was a mutual decision. 791 00:28:27,224 --> 00:28:29,042 And I think that at last, it's finally over, 792 00:28:29,043 --> 00:28:30,593 and you won't drop it. 793 00:28:30,594 --> 00:28:33,480 Instead, you enlist your son to fight your battles. 794 00:28:33,481 --> 00:28:35,699 I didn't enlist anybody, Camille. 795 00:28:35,700 --> 00:28:38,518 I do not know what the hell you're talking about. 796 00:28:38,519 --> 00:28:40,487 He called me selfish. 797 00:28:40,488 --> 00:28:42,438 Crosby-- Hey, what are you doing? 798 00:28:42,439 --> 00:28:43,907 It's after midnight. Shh. 799 00:28:43,908 --> 00:28:44,908 Come here, come here, come here, come here. 800 00:28:44,909 --> 00:28:47,627 Listen to this. 801 00:28:47,628 --> 00:28:50,447 Crosby, Jasmine, the kids-- they're here. 802 00:28:50,448 --> 00:28:52,265 I mean, so what-- 803 00:28:52,266 --> 00:28:55,251 - I've been listening to fights for 30 years through this vent, 804 00:28:55,252 --> 00:28:56,803 and I'm gonna tell you, this is a bad one. 805 00:28:56,804 --> 00:28:58,238 This is not good. 806 00:28:58,239 --> 00:29:01,324 She said that I was the most selfish member of this family. 807 00:29:01,325 --> 00:29:02,575 That's clearly Sarah. 808 00:29:02,576 --> 00:29:05,495 That's how wound up she is, no objectivity. 809 00:29:05,496 --> 00:29:08,364 Unlike Sarah, they won't stay here for years and years. 810 00:29:08,365 --> 00:29:11,117 Ooh, that's harsh. Glad Sarah didn't hear that. 811 00:29:11,118 --> 00:29:13,236 You said something to her, didn't you? 812 00:29:13,237 --> 00:29:15,738 I tried to have an adult conversation with her-- 813 00:29:15,739 --> 00:29:16,956 - I told you not to say anything. 814 00:29:16,957 --> 00:29:18,057 You promised. I said- 815 00:29:18,058 --> 00:29:19,408 listen, it was going fine, 816 00:29:19,409 --> 00:29:20,927 but I mentioned the word "selfish," 817 00:29:20,928 --> 00:29:23,263 which I believe she's being, and she went ballistic. 818 00:29:23,264 --> 00:29:24,881 Oh, my God, I told you this would blow up. 819 00:29:24,882 --> 00:29:25,982 I told you. 820 00:29:25,983 --> 00:29:27,967 You never said anything to Crosby 821 00:29:27,968 --> 00:29:29,486 about wanting to sell the house. 822 00:29:29,487 --> 00:29:30,887 Oh, for Pete's sake, 823 00:29:30,888 --> 00:29:33,506 all I did was have an honest, face-to-face conversation 824 00:29:33,507 --> 00:29:35,925 with my own son. Look, sweetheart-- 825 00:29:35,926 --> 00:29:39,195 - we cannot stay here. - We got to go. 826 00:29:39,196 --> 00:29:42,332 We've got to get out of this house. 827 00:29:50,569 --> 00:29:58,509 [Energeti rock music] 828 00:29:59,862 --> 00:30:01,479 - Hey. - Hey. 829 00:30:01,480 --> 00:30:02,914 Hey. 830 00:30:02,915 --> 00:30:04,949 Quite a party, huh? Yeah. 831 00:30:04,950 --> 00:30:08,136 Whoo. You know, honestly, it's not exactly my scene, 832 00:30:08,137 --> 00:30:10,455 but I'm trying to branch out, you know? 833 00:30:10,456 --> 00:30:12,407 I'm just going through a breakup, you know, 834 00:30:12,408 --> 00:30:14,425 so I'm not looking for anything serious, so I-- 835 00:30:14,426 --> 00:30:17,345 oh, that's-- - It was nice talking to you. 836 00:30:17,346 --> 00:30:19,180 All right. 837 00:30:19,181 --> 00:30:20,314 Ouch. 838 00:30:20,315 --> 00:30:22,617 - Hey, little drew. - Hi. 839 00:30:22,618 --> 00:30:24,836 I need to hook up with someone here, 840 00:30:24,837 --> 00:30:26,037 like, now-ish. 841 00:30:26,038 --> 00:30:28,305 I don't know any of these-- 842 00:30:28,306 --> 00:30:29,657 - come with me. - This is your thing. 843 00:30:29,658 --> 00:30:30,992 Can you help me? Yeah. 844 00:30:30,993 --> 00:30:33,928 I'm a man of the people. Great. 845 00:30:33,929 --> 00:30:35,179 Shouldn't be this hard. 846 00:30:35,180 --> 00:30:39,967 Oh, your brother is over there somewhere. 847 00:30:39,968 --> 00:30:42,820 Yeah, he's my brother. 848 00:30:42,821 --> 00:30:43,805 I'm not gonna hook up with my brother tonight. 849 00:30:43,806 --> 00:30:45,006 Oh, right. 850 00:30:45,007 --> 00:30:47,775 It's just not on the roster for the evening. 851 00:30:47,776 --> 00:30:49,193 I'd just love it if I could-- 852 00:30:49,194 --> 00:30:51,462 oh, no! No! 853 00:30:51,463 --> 00:30:53,981 No. No! 854 00:30:53,982 --> 00:30:55,983 No, wrong. That's-- 855 00:30:55,984 --> 00:30:58,252 this is--this is wrong. 856 00:30:58,253 --> 00:31:01,205 This is-- I have to get out. 857 00:31:01,206 --> 00:31:02,373 I thought it was awesome. 858 00:31:02,374 --> 00:31:04,341 - Berto, hey, what's up? - Hey, Natalie. 859 00:31:04,342 --> 00:31:05,676 - How's it going, man? - Good. 860 00:31:05,677 --> 00:31:07,228 Hey, have you seen drew anywhere? 861 00:31:07,229 --> 00:31:11,249 Yeah, he's over there somewhere. 862 00:31:11,250 --> 00:31:13,384 But, hey, listen. 863 00:31:13,385 --> 00:31:15,803 Broski is on a mission tonight. Okay. 864 00:31:15,804 --> 00:31:17,155 Out to get some tail, 865 00:31:17,156 --> 00:31:19,624 so if you don't want to make out with him or anything, 866 00:31:19,625 --> 00:31:21,959 no dice, you know what I mean? 867 00:31:21,960 --> 00:31:23,678 Got it. Yeah. 868 00:31:23,679 --> 00:31:26,564 Hey, are you up for some mud wrestling? 869 00:31:26,565 --> 00:31:27,648 Excuse me. Sorry. 870 00:31:27,649 --> 00:31:29,733 - No. - Sorry. Hi, Natalie, hi. 871 00:31:29,734 --> 00:31:30,868 Berto. Hey. Hey. 872 00:31:30,869 --> 00:31:33,004 - Hey. - Good luck, man. 873 00:31:33,005 --> 00:31:34,255 You came. 874 00:31:34,256 --> 00:31:36,007 Yeah, I just wanted to see what the big deal was. 875 00:31:36,008 --> 00:31:38,509 Yeah, there's, like, um-- 876 00:31:38,510 --> 00:31:39,811 so there's drinks over there. 877 00:31:39,812 --> 00:31:40,978 You want me to get you a drink? 878 00:31:40,979 --> 00:31:42,646 No, I'm good. 879 00:31:42,647 --> 00:31:44,415 I think I'm gonna take off, actually. 880 00:31:44,416 --> 00:31:45,967 No, here, I'll walk you out then. 881 00:31:45,968 --> 00:31:48,352 No, I hear you're a man on a mission. 882 00:31:48,353 --> 00:31:50,655 - Oh. - Yeah. 883 00:31:50,656 --> 00:31:51,956 - Um... - All right, I'll see you later. 884 00:31:51,957 --> 00:31:53,624 - Natalie. - Bye. 885 00:31:53,625 --> 00:31:57,378 Sorry, excuse me. 886 00:31:57,379 --> 00:31:57,879 887 00:32:03,018 --> 00:32:04,836 Coming. 888 00:32:04,837 --> 00:32:06,704 - Hey. - Hi. 889 00:32:06,705 --> 00:32:08,172 [Both chuckle] 890 00:32:08,173 --> 00:32:11,025 I got, like, eight movies here, 891 00:32:11,026 --> 00:32:12,827 including muscle shoals. 892 00:32:12,828 --> 00:32:14,061 Have you heard about that? No. 893 00:32:14,062 --> 00:32:15,663 Music doc. Supposed to be amazing. 894 00:32:15,664 --> 00:32:18,549 And a bunch of other stuff I think you're gonna love. 895 00:32:18,550 --> 00:32:20,001 - Hey, Carl. - Bags. 896 00:32:20,002 --> 00:32:22,186 Do you-- 897 00:32:22,187 --> 00:32:23,771 where's your stuff? 898 00:32:23,772 --> 00:32:25,623 I can't go. 899 00:32:25,624 --> 00:32:26,874 What? 900 00:32:26,875 --> 00:32:27,842 huh? 901 00:32:27,843 --> 00:32:30,261 I know it sounds crazy. 902 00:32:30,262 --> 00:32:32,480 I'm sure I'll never have this chance again. 903 00:32:32,481 --> 00:32:34,665 But I was getting ready, 904 00:32:34,666 --> 00:32:37,952 and I looked in the bathroom mirror, 905 00:32:37,953 --> 00:32:40,254 and you know that sticker I have? 906 00:32:40,255 --> 00:32:42,690 Yeah, yeah, I do. The--I saw that. 907 00:32:42,691 --> 00:32:45,493 "The year of Sarah." "The year of Sarah," I wrote- 908 00:32:45,494 --> 00:32:47,378 - I was gonna ask, but I-- 909 00:32:47,379 --> 00:32:49,597 - when I moved in, I put that up, 910 00:32:49,598 --> 00:32:52,633 as corny as that seems, 911 00:32:52,634 --> 00:32:56,787 to remind myself what a big year this is, 912 00:32:56,788 --> 00:33:01,843 finally living on my own, not at my parents' house. 913 00:33:01,844 --> 00:33:05,629 My kids are doing well. I'm starting a new career. 914 00:33:05,630 --> 00:33:09,167 I have a tendency to get distracted, 915 00:33:09,168 --> 00:33:14,338 and I put that note up to remind myself 916 00:33:14,339 --> 00:33:17,742 not to get distracted. 917 00:33:17,743 --> 00:33:21,128 Yes, distractions can be dangerous. 918 00:33:21,129 --> 00:33:24,932 Especially when they look so good. 919 00:33:24,933 --> 00:33:28,186 And I'm guessing when I get back, that's-- 920 00:33:30,589 --> 00:33:31,789 - yeah. 921 00:33:31,790 --> 00:33:33,958 I don't think-- 922 00:33:33,959 --> 00:33:36,310 - yeah. 923 00:33:36,311 --> 00:33:39,730 Well, I've got a plane to catch. 924 00:33:41,033 --> 00:33:42,800 Have a great time. 925 00:33:42,801 --> 00:33:47,605 - I'll see you around. - I'll see you around. 926 00:33:47,606 --> 00:33:50,591 [Melancholy music] 927 00:33:50,592 --> 00:33:52,793 928 00:33:52,794 --> 00:33:55,279 So tomatoes are just one of the many vegetables 929 00:33:55,280 --> 00:33:56,280 we have here today. 930 00:33:56,281 --> 00:33:58,916 - Tomatoes are a fruit. - Okay, really? 931 00:33:58,917 --> 00:34:01,719 Yeah, tomatoes are a fruit. Everyone knows that. 932 00:34:01,720 --> 00:34:03,104 Okay, well-- 933 00:34:03,105 --> 00:34:06,123 - did you even do your research before you came in to teach us? 934 00:34:06,124 --> 00:34:08,743 - Yes, I did. - This carrot tastes like dirt. 935 00:34:08,744 --> 00:34:11,045 It's disgusting. I'm not eating it. 936 00:34:11,046 --> 00:34:12,997 Ah, it's a vegetable. 937 00:34:12,998 --> 00:34:15,900 There was a supreme court case in 1893, 938 00:34:15,901 --> 00:34:19,403 and they decided that tomatoes are indeed a vegetable. 939 00:34:19,404 --> 00:34:21,572 What do you think the tomato said on the stand? 940 00:34:21,573 --> 00:34:23,291 Huh? 941 00:34:24,509 --> 00:34:27,144 - Nothing? - Yeah. 942 00:34:27,145 --> 00:34:29,013 You think that tastes like dirt? Yeah. 943 00:34:29,014 --> 00:34:30,848 - Have you had much dirt? - None at all. 944 00:34:30,849 --> 00:34:33,284 Well, I'm kind of a dirt connoisseur, 945 00:34:33,285 --> 00:34:34,986 so we could do a little taste test 946 00:34:34,987 --> 00:34:36,370 of a bowl of dirt and a carrot. 947 00:34:36,371 --> 00:34:37,955 We could try 'em by side by side, a little comparison. 948 00:34:37,956 --> 00:34:40,457 What do you say? I'm not tasting dirt with you. 949 00:34:40,458 --> 00:34:42,893 That's fair enough. Does taste a little like dirt. 950 00:34:42,894 --> 00:34:44,979 I told you. 951 00:34:44,980 --> 00:34:46,981 Okay. 952 00:34:46,982 --> 00:34:48,565 - Hey, honey. - In there, cook it up. 953 00:34:48,566 --> 00:34:50,534 Be careful with that, though, 'cause it's a little bit-- 954 00:34:50,535 --> 00:34:51,969 - yep, she just wanted to see what you were cooking. 955 00:34:51,970 --> 00:34:52,970 You might want to turn it down a little bit. 956 00:34:52,971 --> 00:34:54,722 - Just some spaghetti. - [Laughs] 957 00:34:54,723 --> 00:34:57,725 [Phone ringing] 958 00:34:58,977 --> 00:34:59,977 Okay. 959 00:34:59,978 --> 00:35:02,313 Hey, honey. Yeah? 960 00:35:02,314 --> 00:35:04,532 [Phone rings] 961 00:35:04,533 --> 00:35:06,834 Hello? 962 00:35:06,835 --> 00:35:09,086 Yeah. 963 00:35:16,895 --> 00:35:19,096 Okay, that's-- that's great. 964 00:35:19,097 --> 00:35:22,333 That's-- yeah, that's wonderful. 965 00:35:22,334 --> 00:35:25,286 I will see you in six months. 966 00:35:25,287 --> 00:35:28,255 Thanks. Bye. 967 00:35:28,256 --> 00:35:31,475 What did he say? 968 00:35:31,476 --> 00:35:33,894 All clear. 969 00:35:33,895 --> 00:35:35,146 All clear. Clear. 970 00:35:35,147 --> 00:35:36,514 - My blood work is--yeah. - That's good. 971 00:35:36,515 --> 00:35:38,733 - Is spectacular. - Clear is good. 972 00:35:38,734 --> 00:35:42,353 No tumors, no shadows, no-- good. 973 00:35:42,354 --> 00:35:44,655 I'm good to go. I'm perfect. 974 00:35:44,656 --> 00:35:45,906 - Perfect. - Yeah. 975 00:35:45,907 --> 00:35:49,493 Good. That's good. 976 00:35:49,494 --> 00:35:52,330 - You're stuck with me. - Yeah. 977 00:35:52,331 --> 00:35:53,748 - Honey. - I'm sorry. 978 00:35:53,749 --> 00:35:56,083 - I don't know why I'm doing this. - Come here, come here. 979 00:35:56,084 --> 00:35:59,536 It's okay. 980 00:35:59,537 --> 00:36:02,473 - Oh, God. - It's okay. 981 00:36:02,474 --> 00:36:05,142 You know, it's just seeing 'em go in, 982 00:36:05,143 --> 00:36:07,228 those women--I just-- I know. 983 00:36:07,229 --> 00:36:09,213 I just didn't want you to have to go through that again. 984 00:36:09,214 --> 00:36:10,714 I know. It's gonna be a road, though. 985 00:36:10,715 --> 00:36:13,067 You know, it's gonna be scan to scan every six months. 986 00:36:13,068 --> 00:36:14,485 We're gonna have to keep doing this 987 00:36:14,486 --> 00:36:18,022 and keep on waiting for something bad to happen. 988 00:36:18,023 --> 00:36:19,273 Okay, we're not those people 989 00:36:19,274 --> 00:36:20,775 who are gonna wait for something bad to happen, okay? 990 00:36:20,776 --> 00:36:22,243 No, no, we're not. 991 00:36:22,244 --> 00:36:23,944 We're the people who are gonna make things happen, right? 992 00:36:23,945 --> 00:36:26,447 - Yeah, gonna make it happen. - Come on. 993 00:36:26,448 --> 00:36:28,699 [Chuckles] 994 00:36:34,007 --> 00:36:37,008 - Hi. - Mr. and Mrs. Braverman. 995 00:36:37,009 --> 00:36:39,961 Hi, we just wanted to stop by and talk to you 996 00:36:39,962 --> 00:36:42,063 about what you said about starting the charter school 997 00:36:42,064 --> 00:36:44,282 the other day, when we were having the conversation-- 998 00:36:44,283 --> 00:36:46,417 - we realize this is incredibly inappropriate 999 00:36:46,418 --> 00:36:47,785 for us to just drop by unannounced. 1000 00:36:47,786 --> 00:36:49,920 Right, and what you were saying about other parents 1001 00:36:49,921 --> 00:36:52,390 that--you know, that don't finish things--what they start 1002 00:36:52,391 --> 00:36:54,558 and maybe only doing a charter school for four years, 1003 00:36:54,559 --> 00:36:56,244 we want to tell you that we are not those parents. 1004 00:36:56,245 --> 00:36:58,212 We don't want to start something that we can't finish. 1005 00:36:58,213 --> 00:37:00,464 We want to open a school that's gonna run forever and ever. 1006 00:37:00,465 --> 00:37:02,316 And I just got a clean bill of health, 1007 00:37:02,317 --> 00:37:04,201 and it sounds crazy for me to be telling you this, 1008 00:37:04,202 --> 00:37:05,419 but I'm sticking around, 1009 00:37:05,420 --> 00:37:06,954 and I want to stick around long enough 1010 00:37:06,955 --> 00:37:09,473 not just to help my kid but to help all kids. 1011 00:37:09,474 --> 00:37:10,808 A lot of kids, a lot of families. 1012 00:37:10,809 --> 00:37:12,610 And we want your help. Yes, we do want your help. 1013 00:37:12,611 --> 00:37:13,661 We have the passion and the balls 1014 00:37:13,662 --> 00:37:14,879 and the energy and the drive, 1015 00:37:14,880 --> 00:37:16,947 and we need an educator that's gonna come in 1016 00:37:16,948 --> 00:37:18,882 and drive that train with us and help us. 1017 00:37:18,883 --> 00:37:19,883 And we think that person's you. We're here to ask you 1018 00:37:19,884 --> 00:37:20,901 if you would run the school. 1019 00:37:20,902 --> 00:37:22,320 We're hoping to open up in the fall. 1020 00:37:22,321 --> 00:37:25,039 You know, I've never had parents come to my house before. 1021 00:37:25,040 --> 00:37:26,674 - I'm so sorry about that. - Sorry about that. 1022 00:37:26,675 --> 00:37:28,509 It's really rude. This is important to us. 1023 00:37:28,510 --> 00:37:31,912 Very sorry. I like it. 1024 00:37:31,913 --> 00:37:33,331 Tell me more about the school. 1025 00:37:33,332 --> 00:37:35,433 - Okay, well, we see... Both: A small school. 1026 00:37:35,434 --> 00:37:37,068 You know, faculty-student ratio 1027 00:37:37,069 --> 00:37:39,136 is four to one at the very most. 1028 00:37:39,137 --> 00:37:40,938 And a scholarship program is really important to us, 1029 00:37:40,939 --> 00:37:42,290 so it doesn't just benefit 1030 00:37:42,291 --> 00:37:44,375 the wealthy kids-- it benefits all kids. 1031 00:37:44,376 --> 00:37:45,559 We're looking out for the kids. 1032 00:37:45,560 --> 00:37:46,560 We've just seen too many of these kids 1033 00:37:46,561 --> 00:37:47,778 just fall through the cracks. Yeah. 1034 00:37:47,779 --> 00:37:49,547 Social skills. We want to talk about that. 1035 00:37:49,548 --> 00:37:52,633 You know, why don't we talk about this over coffee? 1036 00:37:52,634 --> 00:37:54,518 You guys want to come in and have a coffee? 1037 00:37:54,519 --> 00:37:55,670 - I love coffee. - Yeah, okay. 1038 00:37:55,671 --> 00:37:58,706 - Thank you. - All right, thank you. 1039 00:38:01,109 --> 00:38:04,829 - Hey. - Hey. 1040 00:38:04,830 --> 00:38:09,100 Well, I didn't go to Africa. 1041 00:38:09,101 --> 00:38:11,018 I mean, you were right, you know, that-- 1042 00:38:11,019 --> 00:38:12,520 I mean, some of the things you said about, 1043 00:38:12,521 --> 00:38:13,604 you know, the job. 1044 00:38:13,605 --> 00:38:15,022 I mean, that's not the only reason, 1045 00:38:15,023 --> 00:38:17,508 but I just thought, you know, 1046 00:38:17,509 --> 00:38:19,410 this thing with Carl is-- 1047 00:38:19,411 --> 00:38:22,647 I don't want to talk about it, but... 1048 00:38:22,648 --> 00:38:23,681 [Sighs] 1049 00:38:23,682 --> 00:38:26,667 I didn't-- I didn't go. 1050 00:38:26,668 --> 00:38:30,471 So see you at work tomorrow. 1051 00:38:30,472 --> 00:38:34,241 Well, hey. 1052 00:38:34,242 --> 00:38:38,546 What do you think of this for the second to last page? 1053 00:38:38,547 --> 00:38:40,765 Hmm. 1054 00:38:40,766 --> 00:38:42,450 For the-- With all the- 1055 00:38:42,451 --> 00:38:43,701 - yeah, the credits. - Yeah. 1056 00:38:43,702 --> 00:38:46,754 - The board members. - Inside of the back page. 1057 00:38:46,755 --> 00:38:48,873 - I like it. - Yeah, I mean, that was-- 1058 00:38:48,874 --> 00:38:51,375 it was either that or this. I was stuck on this for a while. 1059 00:38:51,376 --> 00:38:52,643 - Think it's that. - It is, right? 1060 00:38:52,644 --> 00:38:54,995 - Yeah, I think so. - This is how we do it, right? 1061 00:38:54,996 --> 00:38:56,697 Yes. 1062 00:38:56,698 --> 00:39:00,885 [Indistinct chatter] 1063 00:39:00,886 --> 00:39:03,304 So, mom, dad, 1064 00:39:03,305 --> 00:39:04,689 we have some good news. 1065 00:39:04,690 --> 00:39:08,092 We found a condo to sublet, 1066 00:39:08,093 --> 00:39:10,127 so we'll be getting out of your hair on Sunday. 1067 00:39:10,128 --> 00:39:12,329 Thank you for everything, for your hospitality, 1068 00:39:12,330 --> 00:39:13,681 and opening your home. 1069 00:39:13,682 --> 00:39:15,733 We know that it's been really crazy for both of you 1070 00:39:15,734 --> 00:39:16,951 around here. 1071 00:39:16,952 --> 00:39:19,770 What? You're leaving? Why? 1072 00:39:19,771 --> 00:39:21,589 Well, you guys have a lot going on around here. 1073 00:39:21,590 --> 00:39:22,873 We thought it would just be 1074 00:39:22,874 --> 00:39:25,826 helpful, better. Yeah. 1075 00:39:25,827 --> 00:39:27,411 You know. 1076 00:39:27,412 --> 00:39:29,330 Well, I thought you couldn't afford it. 1077 00:39:29,331 --> 00:39:30,781 We got a pretty good deal, actually. 1078 00:39:30,782 --> 00:39:32,583 It's like a friend-of-a-friend type of-- 1079 00:39:32,584 --> 00:39:35,186 and it's only for another month maybe, so... 1080 00:39:35,187 --> 00:39:36,737 I don't know why you wouldn't stay here. 1081 00:39:36,738 --> 00:39:39,156 I mean, why would you stay in a stranger's house? 1082 00:39:39,157 --> 00:39:40,608 Well, look, we just-- 1083 00:39:40,609 --> 00:39:42,176 we don't want to be in anyone's way and-- 1084 00:39:42,177 --> 00:39:45,162 - you're not in anyone's way. Absolutely not. 1085 00:39:45,163 --> 00:39:46,514 And you're not moving out. 1086 00:39:46,515 --> 00:39:48,532 This is your home as long as you need it to be, 1087 00:39:48,533 --> 00:39:52,636 and I won't have it any other way, so... 1088 00:39:52,637 --> 00:39:54,638 Settled. 1089 00:39:54,639 --> 00:39:57,508 Jabbar, want to dish up some sundaes with me? 1090 00:39:57,509 --> 00:39:59,994 Yeah. 1091 00:39:59,995 --> 00:40:01,128 [Knock on door] 1092 00:40:04,466 --> 00:40:05,583 Hi. 1093 00:40:05,584 --> 00:40:09,353 Thank you for saving me with Sydney. 1094 00:40:09,354 --> 00:40:10,321 No problem. 1095 00:40:10,322 --> 00:40:14,658 And I wanted to apologize, 1096 00:40:14,659 --> 00:40:18,763 because obviously it's not your fault, 1097 00:40:18,764 --> 00:40:21,766 what Joel and I are going through. 1098 00:40:21,767 --> 00:40:23,801 I've been realizing 1099 00:40:23,802 --> 00:40:29,106 I am responsible for my own marriage. 1100 00:40:29,107 --> 00:40:33,144 Hey, don't beat yourself up about it. 1101 00:40:33,145 --> 00:40:34,878 Marriage is hard. 1102 00:40:34,879 --> 00:40:37,615 That's why it has such an awesome success rate. 1103 00:40:37,616 --> 00:40:38,682 Yeah. 1104 00:40:38,683 --> 00:40:40,785 [Chuckles] 1105 00:40:40,786 --> 00:40:45,039 Um, I also know how much it sucks 1106 00:40:45,040 --> 00:40:47,291 eating by yourself without the kids, 1107 00:40:47,292 --> 00:40:50,978 and so I made you chicken marsala. 1108 00:40:50,979 --> 00:40:53,531 It's cold now, but... Wow. 1109 00:40:53,532 --> 00:40:54,982 [Chuckles] 1110 00:40:54,983 --> 00:40:56,951 - Yeah. - Thank you. 1111 00:40:56,952 --> 00:40:58,101 I know you like it. 1112 00:40:58,102 --> 00:40:59,770 I seriously hope this is farm-to-table, 1113 00:40:59,771 --> 00:41:02,840 'cause I can't eat it otherwise. 1114 00:41:02,841 --> 00:41:04,458 Thank God green week is over. 1115 00:41:04,459 --> 00:41:05,643 Oh, God. 1116 00:41:05,644 --> 00:41:07,678 The environment is such a pain in the ass. 1117 00:41:07,679 --> 00:41:10,681 It really-- really is. 1118 00:41:10,682 --> 00:41:12,099 Thank you for this. 1119 00:41:12,100 --> 00:41:15,769 This is really-- 1120 00:41:15,770 --> 00:41:19,523 honestly I haven't had a lot of good-type feelings lately, 1121 00:41:19,524 --> 00:41:23,077 so thanks. 1122 00:41:23,078 --> 00:41:25,162 If I want to leave, I will 1123 00:41:25,163 --> 00:41:26,197 stand on my feet 1124 00:41:26,198 --> 00:41:29,416 unless--did you want to come in? 1125 00:41:29,417 --> 00:41:30,868 No. 1126 00:41:30,869 --> 00:41:33,454 No, I'll go home. Thank you. 1127 00:41:33,455 --> 00:41:35,756 Okay. 1128 00:41:35,757 --> 00:41:39,193 I mean, there's plenty here for dinner. 1129 00:41:39,194 --> 00:41:41,395 After what they take in hundreds 1130 00:41:41,396 --> 00:41:42,713 It's just dinner. 1131 00:41:42,714 --> 00:41:45,299 Yeah, it's just dinner. 1132 00:41:45,300 --> 00:41:46,300 If I want to leave, I will 1133 00:41:46,301 --> 00:41:48,469 - Come on. - Okay. 1134 00:41:48,470 --> 00:41:50,137 Thanks. 1135 00:41:50,138 --> 00:41:51,856 Only takes these words 1136 00:41:51,857 --> 00:41:54,859 you never believe are true 1137 00:41:54,860 --> 00:41:58,860 Sync and corrections by parlobrito www.Addic7ed.com. 1138 00:41:58,910 --> 00:42:03,460 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 82864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.