Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,030 --> 00:00:01,770
Previously on "october road".
2
00:00:01,820 --> 00:00:06,250
I never dreamt I'd be traveling the whole world
with a boy who never left the house.
3
00:00:06,270 --> 00:00:07,220
Itas to end.
4
00:00:07,250 --> 00:00:07,940
He's like my brother.
5
00:00:08,000 --> 00:00:09,010
If he's having marital problems,
6
00:00:09,060 --> 00:00:09,890
I should be helping him.
7
00:00:09,940 --> 00:00:12,250
I should not be pickling his wife on the side.
8
00:00:12,320 --> 00:00:14,590
Leslie's my girlfriend.
9
00:00:14,680 --> 00:00:18,910
I will not even take a nap until
you and your tired gang are suffering sideways,
10
00:00:18,970 --> 00:00:21,100
till nick garrett is gone for another ten years.
11
00:00:21,160 --> 00:00:22,230
Hey,eddie. It's me.
12
00:00:22,280 --> 00:00:23,890
Just making sure we're still on for 3:00.
13
00:00:23,950 --> 00:00:24,900
maybe he didn't go to the barbecue.
14
00:00:24,940 --> 00:00:25,780
Maybe something came up.
15
00:00:25,800 --> 00:00:27,410
Maybe he just doesn't want to be seen with me.
16
00:00:27,450 --> 00:00:28,560
Janet,don't go there.
17
00:00:28,620 --> 00:00:30,130
You know,my mom broke up with big cat.
18
00:00:30,200 --> 00:00:32,500
So maybe now you and her can get together.
19
00:00:32,570 --> 00:00:34,370
you really thin the kid is yours?
20
00:00:34,420 --> 00:00:35,790
Peanut allergy-- he's got one.
21
00:00:35,840 --> 00:00:37,250
I need nick. Where's nick?
22
00:00:40,140 --> 00:00:41,480
Have you met aubrey?
23
00:00:49,500 --> 00:00:50,750
don't move. Don't move.
24
00:00:51,080 --> 00:00:52,330
I think he's breathing.
25
00:00:53,210 --> 00:00:54,740
Stay with me,son.
26
00:00:55,230 --> 00:00:56,660
Oh,no.
27
00:00:59,040 --> 00:01:00,420
How is he?
28
00:01:01,090 --> 00:01:03,500
Well,uh,they're,um,not sure yet.
29
00:01:03,570 --> 00:01:04,690
what happened exactly?
30
00:01:04,740 --> 00:01:06,090
I mean,the kid took a spill on hisike.
31
00:01:06,140 --> 00:01:08,000
He went ass over teakettle on his handlebars.
32
00:01:08,060 --> 00:01:11,330
The doctors think there's some kind of
internal bleeding from the fall.
33
00:01:11,660 --> 00:01:12,160
Where's hannah?
34
00:01:12,210 --> 00:01:13,150
She's with sam.
35
00:01:13,230 --> 00:01:14,580
How did this happen?
36
00:01:14,670 --> 00:01:15,370
I'm not sure,owen.
37
00:01:15,390 --> 00:01:16,070
We were sitting in the house.
38
00:01:16,140 --> 00:01:17,690
We heard tires screeching,ran out,
39
00:01:17,760 --> 00:01:21,390
and mrs.Womack saw sam lying
in the middle of the road wiped out.
40
00:01:21,480 --> 00:01:23,420
When she drove around the corner,
she almost creamed him.
41
00:01:23,480 --> 00:01:25,250
Your father had ronnie call E.M.S.
Right away.
42
00:01:25,260 --> 00:01:26,110
Come on,ronnie!
43
00:01:26,180 --> 00:01:26,990
He wasn't breathin' right.
44
00:01:27,000 --> 00:01:31,440
The paramedics said respiratory distress
caused a blackout while he was riding his bike.
45
00:01:31,490 --> 00:01:33,080
Why was he having trouble breathing?
46
00:01:33,130 --> 00:01:34,540
His peanut allergy.
47
00:01:36,530 --> 00:01:37,320
No way.
48
00:01:37,460 --> 00:01:37,980
for real?
49
00:01:38,050 --> 00:01:42,290
He must have eaten something with peanuts,
but nobody knows what or why...
50
00:01:43,410 --> 00:01:47,760
which is crazy,because he's always
so super careful about those things.
51
00:01:47,830 --> 00:01:50,860
He used to joke he doesn't even like
reading the "peanuts" comic strip
52
00:01:50,910 --> 00:01:53,280
because he's afraid
it'll make his throat close.
53
00:01:54,850 --> 00:01:56,490
a little sticky monster.
54
00:01:56,540 --> 00:01:57,670
Okay,everybody--
55
00:01:57,720 --> 00:01:59,480
everybody has to try alison's favorite--
56
00:01:59,520 --> 00:02:01,140
macadamia peanut butter cake.
57
00:02:01,170 --> 00:02:01,890
yeah!
58
00:02:01,910 --> 00:02:03,170
yeah!
59
00:02:07,920 --> 00:02:09,260
Is he okay?
60
00:02:13,410 --> 00:02:14,850
He's a dad.
61
00:02:48,920 --> 00:02:50,410
You comfy?
62
00:02:50,540 --> 00:02:52,000
I like it here...
63
00:02:52,360 --> 00:02:53,840
in your arms.
64
00:02:54,090 --> 00:02:55,620
Well,we fit together.
65
00:02:56,140 --> 00:02:57,670
Good proportions.
66
00:02:58,360 --> 00:03:01,040
ergonomically,we work.
67
00:03:02,870 --> 00:03:05,940
It's time for me
to feed the starving masses,isn't it?
68
00:03:06,530 --> 00:03:09,000
Sadly,yes.
69
00:03:09,920 --> 00:03:12,280
well,duty calls.
70
00:03:14,710 --> 00:03:17,220
And you know what they call a pizza
without a pizza delivery girl?
71
00:03:17,280 --> 00:03:17,960
No,what?
72
00:03:18,030 --> 00:03:21,110
It's nothing but a slab of bread,
cheese and red sauce growing cold
73
00:03:21,160 --> 00:03:25,890
on the counter near the glowering
glare of mr.Onny pippilito,my boss,
74
00:03:25,950 --> 00:03:29,380
or as he is also known,
the hairiest man in all the world.
75
00:03:29,680 --> 00:03:32,800
I am genuinely crazy about this girl.
76
00:03:34,390 --> 00:03:35,930
Who are you talking to?
77
00:03:36,440 --> 00:03:37,730
Invisible tom.
78
00:03:38,280 --> 00:03:40,480
Right,well,more about him later,okay?
79
00:03:40,580 --> 00:03:41,440
Sure.
80
00:03:41,730 --> 00:03:45,240
I mean,it's fine,'cause what would
a shut-in be without a few imaginary friends?
81
00:03:45,280 --> 00:03:48,890
Oh,it's when they start to feel threatened
by your presence that we should worry.
82
00:03:50,970 --> 00:03:54,270
I still can't believe a fraternity house
moved into your neighborhood.
83
00:03:54,800 --> 00:03:59,940
Did you know that 80% of U.S.Presidents
since 1900 were members of a fraternity?
84
00:04:02,600 --> 00:04:05,670
I think these guys are in danger
of bringing down that statistic.
85
00:04:08,450 --> 00:04:10,350
dr. Benton to radiology.
86
00:04:18,090 --> 00:04:19,370
How is he?
87
00:04:20,120 --> 00:04:23,580
Uh,well,he just got out of the cat scan...
88
00:04:24,670 --> 00:04:27,070
and the bleedingin his belly's getting worse.
89
00:04:28,110 --> 00:04:29,660
They have to operate.
90
00:04:31,790 --> 00:04:34,010
They have to cut open my little boy.
91
00:04:34,670 --> 00:04:36,480
But they said he's gonna be fine,right?
92
00:04:38,770 --> 00:04:40,120
Hannah?
93
00:04:40,890 --> 00:04:43,360
No,nick,they didn't say that.
94
00:04:44,150 --> 00:04:48,790
a whole team of doctors,and not one of them
ever said he was gonna be fine.
95
00:04:48,970 --> 00:04:51,650
- Well,what did they say? Did--
- okay,okay,enou talk.
96
00:04:51,710 --> 00:04:52,830
Come on. Let's go sit down.
97
00:04:59,320 --> 00:05:00,740
You know,I ran out there.
98
00:05:00,800 --> 00:05:02,720
I saw this kid lying in the street.
99
00:05:03,770 --> 00:05:06,930
And it's awful,but I-it got more awful.
100
00:05:08,740 --> 00:05:13,800
I thought this kid lying in the road--
he could be my own flesh and blood.
101
00:05:15,020 --> 00:05:16,490
I know.
102
00:05:17,320 --> 00:05:21,200
If something happens to him,the fact
that I missed out on these last ten years...
103
00:05:23,870 --> 00:05:26,270
missing out on ten years with your son...
104
00:05:27,560 --> 00:05:29,420
nothing easy about that.
105
00:05:31,800 --> 00:05:33,250
106
00:05:33,340 --> 00:05:35,130
107
00:05:35,200 --> 00:05:36,720
108
00:05:41,680 --> 00:05:42,800
oh,excuse me.
109
00:05:42,870 --> 00:05:44,260
Are you in charge of sam daniels?
110
00:05:44,330 --> 00:05:45,120
I am.
111
00:05:45,180 --> 00:05:46,370
We're headed into surgery now.
112
00:05:46,420 --> 00:05:48,100
Okay. Is he gonna be okay?
113
00:05:48,190 --> 00:05:49,800
He's in very good hands.
114
00:05:49,890 --> 00:05:54,580
Sir,um,his allergic reaction--
115
00:05:54,610 --> 00:05:56,380
I think I know what caused it.
116
00:05:56,430 --> 00:06:01,080
It was macadamia peanut butter frosting
from my wife's birthday cake.
117
00:06:01,150 --> 00:06:04,050
I think that I accidentally
put it up on his face,and--
118
00:06:04,090 --> 00:06:05,560
okay. Thanks.
119
00:06:05,610 --> 00:06:07,320
I was the sticky monster.
120
00:06:07,390 --> 00:06:08,530
I understand.
121
00:06:08,590 --> 00:06:09,490
You do?
122
00:06:09,530 --> 00:06:10,540
I do.
123
00:06:13,250 --> 00:06:14,020
Nick?
124
00:06:15,760 --> 00:06:16,990
We're gonna head out.
125
00:06:17,080 --> 00:06:18,310
Leslie's got some stuff she's gotta do,
126
00:06:18,360 --> 00:06:20,810
and I don't think we can be much more help here.
127
00:06:21,310 --> 00:06:22,440
I understand.
128
00:06:22,480 --> 00:06:24,200
Sam will be in my prayers.
129
00:06:24,390 --> 00:06:25,200
Thank you.
130
00:06:28,730 --> 00:06:30,060
So I think I'm gonna hang.
131
00:06:30,150 --> 00:06:31,160
Yeah,I think you should.
132
00:06:31,250 --> 00:06:32,830
Thanks for comingwith me,though.
133
00:06:33,100 --> 00:06:34,210
He'll be okay.
134
00:06:34,780 --> 00:06:36,200
Yeah,I hope so.
135
00:06:37,580 --> 00:06:39,600
I'm mind-kissing you right now.
136
00:06:41,260 --> 00:06:42,480
You are?
137
00:06:42,570 --> 00:06:43,430
I am.
138
00:06:43,890 --> 00:06:50,830
Between the dean,the dad,your ex,
the setting,the circumstances,
139
00:06:50,880 --> 00:06:53,340
I think a mind-kiss is most appropriate.
140
00:06:54,620 --> 00:06:59,360
And gabriel diaz taught his daughter one thing
before he up and lt with her piano teacher.
141
00:06:59,570 --> 00:07:00,870
And that was?
142
00:07:01,000 --> 00:07:02,490
Appropriateness.
143
00:07:05,340 --> 00:07:06,480
- I'll come back later... - okay.
144
00:07:06,520 --> 00:07:08,560
- If that's okay. - Yeah.
145
00:07:09,570 --> 00:07:10,790
Good luck.
146
00:07:18,640 --> 00:07:20,410
we should do this again sometime.
147
00:07:21,730 --> 00:07:23,160
I would love to.
148
00:07:23,670 --> 00:07:24,980
How about we hit the museum?
149
00:07:25,040 --> 00:07:27,870
They're showing "lawrence of arabia"
in crisp 70-millimeter,
150
00:07:28,200 --> 00:07:30,660
and you kind of remind me
of peter o'toole.
151
00:07:30,750 --> 00:07:31,610
Yeah.
152
00:07:31,910 --> 00:07:36,090
us chiseled british rapscallions
are often confused.
153
00:07:36,190 --> 00:07:37,240
So we can go?
154
00:07:40,730 --> 00:07:42,190
Oh. Um...
155
00:07:42,770 --> 00:07:44,320
I'm sorry.
156
00:07:44,400 --> 00:07:47,250
Just totally spaced.
157
00:07:47,350 --> 00:07:48,460
it's okay.
158
00:07:49,810 --> 00:07:51,300
But have no fear.
159
00:07:51,350 --> 00:07:54,780
I do own the remastered version,
never viewed.
160
00:07:54,860 --> 00:07:57,270
We could peel back the cellophane together.
161
00:07:57,350 --> 00:07:59,340
How could a girl say no?
162
00:08:01,870 --> 00:08:03,230
How you doing?
163
00:08:03,680 --> 00:08:05,400
I'm chug. We just moved in across the street.
164
00:08:05,460 --> 00:08:06,350
Great.
165
00:08:06,640 --> 00:08:07,620
Can I help ya?
166
00:08:07,690 --> 00:08:08,790
You got any sugar?
167
00:08:08,900 --> 00:08:10,620
We're making a grain alcohol punch.
168
00:08:10,680 --> 00:08:11,720
Really?
169
00:08:11,990 --> 00:08:13,060
Did you hear that?
170
00:08:13,160 --> 00:08:14,740
That's fantastic.
171
00:08:15,010 --> 00:08:16,710
It really--it really happens?
172
00:08:16,790 --> 00:08:17,700
What really happens?
173
00:08:17,770 --> 00:08:20,430
The neighbor borrowing a cup of sugar.
174
00:08:20,490 --> 00:08:21,570
It'S...
175
00:08:23,190 --> 00:08:24,090
never mind.
176
00:08:24,190 --> 00:08:25,700
It's-- um,all right,forget it.
177
00:08:25,740 --> 00:08:27,220
I'll go get you some sugar.
178
00:08:31,570 --> 00:08:33,930
You're the pizzadelivery chick,aren't you?
179
00:08:34,590 --> 00:08:35,660
Yup.
180
00:08:35,740 --> 00:08:36,760
Nice.
181
00:08:37,890 --> 00:08:39,630
I love pizza.
182
00:08:41,770 --> 00:08:43,210
here you go.
183
00:08:43,450 --> 00:08:44,350
Thanks,dude.
184
00:08:45,690 --> 00:08:46,940
Peace out.
185
00:08:48,060 --> 00:08:49,970
Well,he seems like a nice enough guy.
186
00:08:50,740 --> 00:08:52,590
I hope tomorrow he needs an egg.
187
00:08:57,040 --> 00:08:58,470
you don't have to stay.
188
00:08:58,580 --> 00:08:59,540
I know.
189
00:09:00,230 --> 00:09:01,330
I want to.
190
00:09:01,420 --> 00:09:02,250
Why?
191
00:09:02,470 --> 00:09:03,710
Sam's my friend.
192
00:09:03,790 --> 00:09:05,170
Sam can't be your friend.
193
00:09:05,250 --> 00:09:06,420
Sam's 10.
194
00:09:07,160 --> 00:09:08,340
I'll stay a little while longer.
195
00:09:08,400 --> 00:09:09,160
How's that?
196
00:09:09,230 --> 00:09:10,650
Suit yourself.
197
00:09:12,280 --> 00:09:14,230
Arturo tuskanini!
198
00:09:14,610 --> 00:09:15,350
Who?
199
00:09:15,450 --> 00:09:16,530
Sam's teddy bear.
200
00:09:16,570 --> 00:09:19,630
Well,it's a walrus with only one eye,
but he never sleeps without it.
201
00:09:19,670 --> 00:09:22,100
You want it in bed with him
when he wakes up from surgery.
202
00:09:22,130 --> 00:09:23,410
I'll run back to the house and get it.
203
00:09:23,460 --> 00:09:24,610
Thanks,janet.
204
00:09:26,910 --> 00:09:29,710
Hey,I just heard.
205
00:09:29,870 --> 00:09:31,090
H-how's sam?
206
00:09:31,550 --> 00:09:32,530
Touch and go.
207
00:09:35,380 --> 00:09:38,280
- Look,janet,about the barbecue--
- don't,not now.
208
00:09:38,350 --> 00:09:42,150
Sam's in surgery,and hannah wants me
to get his 1-eyed teddy walrus.
209
00:09:42,580 --> 00:09:45,120
And in the grand scheme of
what's important and what's not,
210
00:09:45,430 --> 00:09:50,200
the 1-eyed teddy walrus takes priority over
an undercooked explanation for why you blew me off.
211
00:09:50,700 --> 00:09:52,020
Well,let me come with you.
212
00:09:52,110 --> 00:09:53,380
not necessary.
213
00:09:53,990 --> 00:09:56,500
Look,I-I won't slow you down,and...
214
00:09:57,290 --> 00:09:59,500
you don't even have to talk to me
if you don't want to.
215
00:10:00,750 --> 00:10:04,040
Hell,you could--
you could even put me in the trunk.
216
00:10:04,330 --> 00:10:08,860
I'd like to put you in the trunk
and drive the carinto a lake.
217
00:10:11,750 --> 00:10:13,360
Okay,let's go.
218
00:10:19,960 --> 00:10:20,960
hannah?
219
00:10:23,070 --> 00:10:24,390
Hey,owen.
220
00:10:25,720 --> 00:10:27,240
This is all because of me.
221
00:10:27,660 --> 00:10:28,820
What is?
222
00:10:29,790 --> 00:10:31,630
Sam's allergic reaction.
223
00:10:32,320 --> 00:10:33,950
I'm the one who caused it.
224
00:10:34,630 --> 00:10:36,160
You? Um...
225
00:10:36,970 --> 00:10:41,480
at the barbecue,alison's birthday cake.
226
00:10:41,960 --> 00:10:44,510
The macadamia peanut butter frosting.
227
00:10:45,040 --> 00:10:48,540
It got on my fingers,
and I played sticky monster.
228
00:10:49,150 --> 00:10:50,700
I wasn't thinking.
229
00:10:51,320 --> 00:10:53,400
Some of it got on sam's cheek.
230
00:10:53,570 --> 00:10:55,020
He must have licked it off.
231
00:10:55,240 --> 00:10:58,410
I should've said something
when we got here,I know,but--
232
00:10:59,090 --> 00:11:00,420
hannah!
233
00:11:05,990 --> 00:11:07,260
I know.
234
00:11:11,060 --> 00:11:12,490
I know.
235
00:11:13,030 --> 00:11:14,200
I know.
236
00:11:18,050 --> 00:11:19,750
I'm so sorry.
237
00:11:27,780 --> 00:11:29,660
Is your son gonna be all right?
238
00:11:31,100 --> 00:11:33,500
I was here when they brought him in.
239
00:11:33,670 --> 00:11:35,490
He's in intensive care.
240
00:11:36,310 --> 00:11:41,820
As is my wife rose,my wife of 56 years.
241
00:11:41,960 --> 00:11:43,490
56 years?
242
00:11:45,470 --> 00:11:49,450
The doctors said,uh,
she's not in very good shape this time.
243
00:11:50,080 --> 00:11:53,750
Told me to,uh,prepare for the worst.
244
00:11:55,320 --> 00:11:56,670
I'm sorry.
245
00:11:56,800 --> 00:11:57,800
Thank you.
246
00:12:00,520 --> 00:12:02,070
How old is your son?
247
00:12:02,900 --> 00:12:04,080
My son is 10.
248
00:12:14,600 --> 00:12:16,310
My grandfather taught me
249
00:12:16,880 --> 00:12:21,920
when I started drinking coffee
to like it without cream or sugar...
250
00:12:23,060 --> 00:12:27,290
'cause you never really can
count on there being cream or sugar.
251
00:12:29,270 --> 00:12:31,550
You should go back to the hospital.
252
00:12:35,430 --> 00:12:36,820
What for?
253
00:12:37,540 --> 00:12:38,750
You should be there.
254
00:12:38,870 --> 00:12:39,680
Nick really needs you.
255
00:12:39,730 --> 00:12:41,530
It's not that kind of a relationship,
256
00:12:41,690 --> 00:12:45,450
which is why I guess it was so easy
for him to just...
257
00:12:46,540 --> 00:12:48,920
get out and go without ever looking back.
258
00:12:49,240 --> 00:12:54,060
You know,robert,it's timesike these
that we should just put our anger aside.
259
00:12:54,110 --> 00:12:54,970
I'm not angry.
260
00:12:55,030 --> 00:12:56,490
I admire it.
261
00:12:57,430 --> 00:12:58,710
He's a strong kid.
262
00:12:58,800 --> 00:12:59,520
He's tough.
263
00:12:59,580 --> 00:13:01,680
You're getting a chance at a do-over.
264
00:13:01,750 --> 00:13:04,920
Most people never get a do-over.
265
00:13:05,430 --> 00:13:07,230
Be a shame to squander it.
266
00:13:11,540 --> 00:13:19,230
We used to do this thing
when the boys were very young,and I'd,uh...
267
00:13:19,370 --> 00:13:20,940
open my arms wide...
268
00:13:22,650 --> 00:13:25,530
I'd say,"I got hugs for sale."
269
00:13:26,340 --> 00:13:28,360
And they'd say,"how much?"
270
00:13:29,730 --> 00:13:31,250
And I'd say...
271
00:13:34,080 --> 00:13:39,080
"this one's for free,
but I'm charging you double for the next."
272
00:13:40,560 --> 00:13:42,090
And then,um...
273
00:13:44,050 --> 00:13:45,650
you'd hug.
274
00:13:46,690 --> 00:13:48,030
We'd hug.
275
00:13:55,470 --> 00:13:56,740
You okay?
276
00:14:00,920 --> 00:14:03,490
I was the guy who would
eat six buckets of fried chicken
277
00:14:03,560 --> 00:14:07,810
because eddie said he'd give me $50 if I did it
278
00:14:08,700 --> 00:14:10,900
or start a bar fight with a bunch of bikers
279
00:14:10,910 --> 00:14:13,880
because one of 'em looked at ikey wrong.
280
00:14:14,590 --> 00:14:15,960
I was that guy.
281
00:14:16,480 --> 00:14:20,680
You could count on me
for dumb stuff on the constant.
282
00:14:22,520 --> 00:14:26,320
But then I met you,
and we started our family,
283
00:14:26,860 --> 00:14:28,500
and that guy went away
284
00:14:28,810 --> 00:14:34,650
because the thought of doing anything
to jeopardize my family,
285
00:14:35,360 --> 00:14:37,030
ruin what we've worked so hard to build--
286
00:14:37,030 --> 00:14:38,250
is horrifying.
287
00:14:38,340 --> 00:14:42,370
Which is why I can't understand
why I would do something so stupid.
288
00:14:44,540 --> 00:14:52,220
What I know is that you are an amazing parent
and an amazing husband
289
00:14:52,630 --> 00:14:57,860
and that nothing you could ever do could
compromise the life we have built for ourselves.
290
00:15:09,590 --> 00:15:12,110
Six buckets of fried chicken?
291
00:15:13,160 --> 00:15:14,870
I was a savage.
292
00:15:15,030 --> 00:15:16,200
You saved me.
293
00:15:33,250 --> 00:15:34,540
what happened?
294
00:15:36,080 --> 00:15:37,750
unbelievable.
295
00:15:38,880 --> 00:15:40,120
Have you been drinking?
296
00:15:40,230 --> 00:15:42,620
Yeah,um,this is how I drink.
297
00:15:42,980 --> 00:15:45,130
I pour the beer all over my body.
298
00:15:45,410 --> 00:15:47,790
I find osmosis gives me a better buzz.
299
00:15:47,880 --> 00:15:48,980
You're being sarcastic.
300
00:15:49,080 --> 00:15:49,810
Yes,I am.
301
00:15:49,900 --> 00:15:52,000
Please--please tell me what happened.
302
00:15:53,420 --> 00:15:55,920
I delivered ten pies to the house across the way.
303
00:15:55,930 --> 00:15:56,690
The frat house?
304
00:15:56,700 --> 00:15:59,510
Yeah. Yeah,to chug and his friends.
305
00:15:59,570 --> 00:16:01,320
You remember chug,right?
306
00:16:01,680 --> 00:16:04,870
Well,clearly they were successful
with their grain alcohol punch.
307
00:16:05,260 --> 00:16:06,820
But they had little interest in pizza.
308
00:16:06,880 --> 00:16:07,940
They pawed at me.
309
00:16:08,010 --> 00:16:09,220
They tossed me around.
310
00:16:09,240 --> 00:16:11,080
They spray beer all over me.
311
00:16:11,150 --> 00:16:13,590
It was like a rugby match,
only I was the ball.
312
00:16:15,030 --> 00:16:16,610
It's a ball in rugby,right?
313
00:16:16,710 --> 00:16:17,330
It is.
314
00:16:17,430 --> 00:16:18,950
Can you please continue?
315
00:16:19,510 --> 00:16:20,910
My boob was grabbed.
316
00:16:21,030 --> 00:16:22,140
They howled.
317
00:16:22,240 --> 00:16:23,210
They were howling.
318
00:16:23,210 --> 00:16:25,730
Your boob was grabbed,and they howled?!
319
00:16:25,800 --> 00:16:26,770
I had it under control.
320
00:16:26,860 --> 00:16:29,450
I kicked one of the guys hard in the nuggets,
321
00:16:29,520 --> 00:16:30,870
and he howled on top of the howling,
322
00:16:30,930 --> 00:16:33,540
and then I ran as fast as I could over here.
323
00:16:33,920 --> 00:16:35,230
Is that blood?
324
00:16:37,530 --> 00:16:39,200
It's tomato sauce.
325
00:16:42,320 --> 00:16:43,680
Phil,don'T.
326
00:16:44,740 --> 00:16:49,780
- What are you-- - I will smote them!
327
00:16:50,290 --> 00:16:51,300
Or smite them...
328
00:16:51,950 --> 00:16:53,180
s-smit?
329
00:16:53,280 --> 00:16:56,630
This is--what-- how do you--
how do you even conjugate that verb?!
330
00:16:56,680 --> 00:16:59,000
- Phil,don't be ridiculous.
- I will. I will. I will.
331
00:16:59,070 --> 00:17:00,020
Phil!
332
00:17:10,350 --> 00:17:11,280
it's okay,man.
333
00:17:11,300 --> 00:17:12,310
It's not okay.
334
00:17:14,150 --> 00:17:16,110
They're-- they're just stupid kids.
335
00:17:16,220 --> 00:17:16,770
It doesn't matter.
336
00:17:16,850 --> 00:17:17,610
I...
337
00:17:17,830 --> 00:17:19,170
I've encountered worse.
338
00:17:20,730 --> 00:17:22,210
I can't do it.
339
00:17:23,720 --> 00:17:25,270
Good.
340
00:17:25,750 --> 00:17:26,740
That's good.
341
00:17:27,950 --> 00:17:29,380
I don't want you to.
342
00:17:30,050 --> 00:17:34,150
They're hockey players,
so you wouldn't stand a chance.
343
00:17:37,420 --> 00:17:39,670
I can't do it.
344
00:17:48,160 --> 00:17:49,370
'm gonna go home.
345
00:17:49,480 --> 00:17:51,950
I told jenny she'd have to only sit till 11:00.
346
00:17:52,050 --> 00:17:52,970
Okay.
347
00:17:53,050 --> 00:17:55,750
Think I'm gonna stick around here for a little bit,
348
00:17:56,070 --> 00:17:57,870
make sure sam's gonna be okay.
349
00:17:58,180 --> 00:17:59,210
I figured you would.
350
00:18:04,560 --> 00:18:06,620
jamie alworth to reception...
351
00:18:07,580 --> 00:18:13,140
hey,uh,I'll walk you out,'cause I,uh,
I left my phone in my truck.
352
00:18:13,250 --> 00:18:14,170
Thanks,buddy.
353
00:18:14,920 --> 00:18:16,430
- All righ bye. - Bye.
354
00:18:23,410 --> 00:18:24,980
It's not in his bedroom.
355
00:18:25,300 --> 00:18:27,470
Well,what--what's it look like?
356
00:18:27,540 --> 00:18:28,640
What color is it?
357
00:18:28,730 --> 00:18:32,370
Like a 1-eyed walrus most likely encrusted
in dirt and drool.
358
00:18:32,450 --> 00:18:33,520
Please start looking,okay?
359
00:18:33,590 --> 00:18:34,910
Okay,okay.
360
00:18:34,990 --> 00:18:35,910
Why the panic?
361
00:18:36,000 --> 00:18:38,500
It's the least I can do for them
after what I've caused.
362
00:18:38,580 --> 00:18:40,210
What are you talkin' about?
363
00:18:40,540 --> 00:18:45,880
If I hadn't actually believed in the possibility
of a "we," an "us," a "janet and eddie,"
364
00:18:45,940 --> 00:18:49,020
then hannah wouldn't have sent sam
to the barbecue to find you,
365
00:18:49,070 --> 00:18:50,310
and none of this would have happened.
366
00:18:50,410 --> 00:18:53,340
Janet,it's gonna be okay.
367
00:18:53,430 --> 00:18:57,010
I can't even look at you without wanting
to break something over your head¡ª
368
00:18:57,080 --> 00:19:00,480
something heavy like a bottle or a cement truck.
369
00:19:03,960 --> 00:19:06,920
The thing that kills me,eddie,no fooling,
370
00:19:07,790 --> 00:19:09,810
is that I feel like I've lost a friend.
371
00:19:10,430 --> 00:19:12,750
And when you've never been in a relationship,
372
00:19:12,850 --> 00:19:14,480
friends are what you cherish.
373
00:19:14,560 --> 00:19:15,490
Well,I...
374
00:19:18,140 --> 00:19:19,910
you've never been in a relationship?
375
00:19:20,070 --> 00:19:20,880
Not now.
376
00:19:20,970 --> 00:19:22,320
Walrus.
377
00:19:22,810 --> 00:19:25,010
Oh! Here he is.
378
00:19:25,090 --> 00:19:26,450
Arturo tuskanini!
379
00:19:26,550 --> 00:19:28,190
Thank god.
380
00:19:29,020 --> 00:19:34,130
Leave it to sam to name a stuffed walrus
after the greatest italian conductor of his time.
381
00:19:34,200 --> 00:19:35,270
Yeah.
382
00:19:35,410 --> 00:19:36,870
He's a good egg,sam.
383
00:19:39,630 --> 00:19:42,330
Hannah told me that you come
by every now and then...
384
00:19:42,750 --> 00:19:44,630
took sam to little league tryouts...
385
00:19:45,350 --> 00:19:49,190
and every time a new "star wars" movie comes out,
you take him to see it.
386
00:19:49,300 --> 00:19:50,020
I...
387
00:19:50,100 --> 00:19:51,830
kid doesn't have a dad,is all.
388
00:19:54,070 --> 00:19:57,430
You know,nick thinks he's sam's dad.
389
00:19:59,030 --> 00:20:00,470
Yeah.
390
00:20:01,440 --> 00:20:03,660
I kinda always thought so,too.
391
00:20:04,620 --> 00:20:06,700
Which is why you come around.
392
00:20:19,510 --> 00:20:21,000
ray.
393
00:20:24,000 --> 00:20:26,690
dr. Trevor pick up 6922...
394
00:20:27,420 --> 00:20:28,870
how is he?
395
00:20:28,960 --> 00:20:31,040
Um,he's in surgery.
396
00:20:31,610 --> 00:20:34,970
- I swear to god,ray,if anything happens to him--
- listen,he'll be fine.
397
00:20:35,450 --> 00:20:38,410
Come on. He's sam daniels,duke of cool.
398
00:20:39,450 --> 00:20:41,000
He'll be fine.
399
00:20:42,640 --> 00:20:44,640
Excuse me. I'm just gonna grab some coffee.
400
00:20:44,670 --> 00:20:46,550
- You guys need anything? - Uh,no.
401
00:20:46,650 --> 00:20:47,900
- Okay. - Thanks.
402
00:20:58,950 --> 00:21:00,520
you hear about sam?
403
00:21:01,270 --> 00:21:03,420
Owen just called and told me.
404
00:21:06,330 --> 00:21:08,290
Why are you sittin' in the dark?
405
00:21:09,530 --> 00:21:12,100
This thing about sam really got you that busted up?
406
00:21:13,210 --> 00:21:14,920
It's very upsetting...
407
00:21:16,230 --> 00:21:17,680
but that's not all.
408
00:21:26,050 --> 00:21:27,440
you scared me.
409
00:21:27,690 --> 00:21:30,700
Well,hospitals can be scary places.
410
00:21:30,730 --> 00:21:33,320
Yeah,made more so when you just sneak up behind a guy.
411
00:21:33,790 --> 00:21:35,110
Can I buy you a drink?
412
00:21:35,560 --> 00:21:36,900
They got cocoa?
413
00:21:36,940 --> 00:21:37,810
Yeah.
414
00:21:37,880 --> 00:21:39,700
Probably not very good.
415
00:21:39,960 --> 00:21:44,250
Well,bad cocoa is better than good tea,
rose always says.
416
00:21:45,370 --> 00:21:47,730
we've been together for 56 years.
417
00:21:47,870 --> 00:21:49,220
56.
418
00:21:49,810 --> 00:21:54,200
I married her the same day that,uh,
marilyn monroe marrd arthur miller.
419
00:21:54,820 --> 00:22:00,110
That was a joke to our friends,
because rose was beautiful,and I was,uh...
420
00:22:00,620 --> 00:22:01,780
me.
421
00:22:02,010 --> 00:22:06,400
even had the,uh,arthur miller spectacles.
422
00:22:06,460 --> 00:22:09,060
Which I always thought was a better word than glasses.
423
00:22:09,120 --> 00:22:11,000
Like everything you look at through them is A...
424
00:22:11,090 --> 00:22:11,810
spectacle.
425
00:22:11,920 --> 00:22:13,380
And she was...
426
00:22:13,860 --> 00:22:15,490
my rose.
427
00:22:16,460 --> 00:22:19,820
When I first met her,
I wasn't sure she liked me.
428
00:22:20,300 --> 00:22:23,110
My father said,
"you know that rose down at the bakery--
429
00:22:23,180 --> 00:22:25,790
she sure is sweet on you."
430
00:22:25,880 --> 00:22:27,460
I said,"how do you know?"
431
00:22:27,560 --> 00:22:33,010
He said,"well,every time you walk out of the room,
her eyes turn gray.
432
00:22:33,330 --> 00:22:37,380
"And when you return,they turn blue again."
433
00:22:37,790 --> 00:22:39,840
I said,"that's possible."
434
00:22:40,280 --> 00:22:42,510
He said,"how do you know,smart guy? "
435
00:22:42,990 --> 00:22:46,410
You ever seen the color of her eyes
when you're not in the room?
436
00:22:51,200 --> 00:22:52,490
Look,I'd like to stay.
437
00:22:52,610 --> 00:22:56,130
Well,it's gonna be a long night,
and janet's coming back,
438
00:22:56,180 --> 00:22:58,780
and my parents are driving in from the cape.
439
00:22:58,870 --> 00:23:01,510
Ray,there's reallynothing to do here but wait.
440
00:23:02,100 --> 00:23:03,590
And of course you've got garrett,so...
441
00:23:03,670 --> 00:23:04,800
he's leaving. He's just--
442
00:23:04,830 --> 00:23:08,730
I--I'm sorry,uh,
I said I wasn't gonna bring it up.
443
00:23:09,400 --> 00:23:12,720
"Don't bring it up," and then what do I do,
not even six minutes in?
444
00:23:12,770 --> 00:23:13,790
You bring it up.
445
00:23:14,390 --> 00:23:15,970
Yeah.
446
00:23:20,430 --> 00:23:22,340
Call me if you need me.
447
00:23:22,950 --> 00:23:23,880
Okay.
448
00:23:24,900 --> 00:23:26,870
I'm praying for the duke of cool.
449
00:23:38,310 --> 00:23:40,240
is sam gonna be all right?
450
00:23:42,480 --> 00:23:44,090
I don't know.
451
00:23:44,560 --> 00:23:46,080
Watching owen in there...
452
00:23:47,900 --> 00:23:49,300
all torn up...
453
00:23:51,750 --> 00:23:53,370
I wanted to die.
454
00:23:54,840 --> 00:23:56,550
I did,too.
455
00:23:58,210 --> 00:24:03,330
There's too much that can be lost
if we don't stop.
456
00:24:05,550 --> 00:24:09,530
So good-bye,and thank you.
457
00:24:29,930 --> 00:24:30,790
- there you are.
- Hey.
458
00:24:30,930 --> 00:24:32,840
♪♪♪♪♪♪♪
459
00:24:32,880 --> 00:24:35,100
I was...what goes on?
460
00:24:35,160 --> 00:24:36,850
Just got off the phone with eddie.
461
00:24:36,890 --> 00:24:38,100
Physical phil's in a bad way.
462
00:24:38,150 --> 00:24:39,410
We gotta get over there.
463
00:24:39,470 --> 00:24:40,460
What's wrong with that nusk?
464
00:24:40,500 --> 00:24:42,190
Batteries run out on his remote?
465
00:24:42,240 --> 00:24:43,430
Oliver stone got the flu?
466
00:24:43,490 --> 00:24:44,280
No,this isn't funny.
467
00:24:44,330 --> 00:24:47,460
We're in hard-core "honor amongst men"
territory here.
468
00:24:47,960 --> 00:24:49,050
Great.
469
00:24:49,050 --> 00:24:50,250
My specialty.
470
00:24:55,650 --> 00:24:57,490
This is where he was born.
471
00:24:59,530 --> 00:25:01,390
Sam?
472
00:25:07,280 --> 00:25:10,310
Was his father here when he was born?
473
00:25:11,120 --> 00:25:12,890
No,he wasn'T.
474
00:25:16,480 --> 00:25:19,420
What goes on with this gavin goddard guy?
475
00:25:20,340 --> 00:25:22,900
Please,let's not talk about him right now.
476
00:25:36,760 --> 00:25:38,640
can I ask you a question?
477
00:25:39,690 --> 00:25:41,100
Sure.
478
00:25:41,190 --> 00:25:42,810
Did you ever miss me?
479
00:25:44,990 --> 00:25:47,690
Hannah,of course I missed you.
480
00:25:50,310 --> 00:25:52,070
I didn't understand.
481
00:25:53,430 --> 00:25:55,470
How could I? I mean,it was so...
482
00:25:57,000 --> 00:25:59,240
"how could he not come home...
483
00:26:00,290 --> 00:26:01,750
come back...
484
00:26:01,880 --> 00:26:03,110
to me?"
485
00:26:04,640 --> 00:26:07,450
Because all I thought about that whole summer...
486
00:26:09,330 --> 00:26:11,460
was seeing you again.
487
00:26:12,230 --> 00:26:15,770
You don't know how many times I wanted to call,
488
00:26:15,810 --> 00:26:19,360
how many times I reached for the phone,
but...
489
00:26:33,620 --> 00:26:36,010
freshman year,
when I broke my ankle skating,
490
00:26:36,120 --> 00:26:38,550
you and eddie made me those crutches
491
00:26:38,990 --> 00:26:41,240
made out of hockey sticks and duct tape.
492
00:26:44,740 --> 00:26:46,650
I loved those crutes.
493
00:26:48,860 --> 00:26:53,320
You guys wrote the lyrics of every soundgarden song
ever written all over them.
494
00:26:54,660 --> 00:26:59,500
and long after my ankle healed,
sometimes when my parents and billy were out,
495
00:26:59,890 --> 00:27:02,170
I would walk on those crutches.
496
00:27:02,930 --> 00:27:04,780
Like way beyond after I needed them,
497
00:27:04,830 --> 00:27:10,070
I would just walk on them
just because you made them for me.
498
00:27:11,720 --> 00:27:17,840
And I really,really,
really loved leaning on them.
499
00:27:24,740 --> 00:27:27,080
So,phil,so did they--
did they touch her?
500
00:27:27,140 --> 00:27:29,780
They touched,and they shook,
and they howled.
501
00:27:29,780 --> 00:27:31,720
Wait,you didn't say anything about "shook."
502
00:27:31,790 --> 00:27:32,900
Those animals.
503
00:27:32,950 --> 00:27:34,450
Well,we're working on the payback right now.
504
00:27:34,510 --> 00:27:35,550
Phys is on their D.W.P.
505
00:27:35,620 --> 00:27:36,920
Page trying to get the heat shut off.
506
00:27:36,960 --> 00:27:39,560
It's not too bad,
considering the cold front coming in.
507
00:27:39,620 --> 00:27:43,130
When I think of the names
they must have called her,awful names¡ª
508
00:27:43,190 --> 00:27:44,610
wait,wait. They called her names?
509
00:27:44,690 --> 00:27:45,590
Who are they?
510
00:27:45,640 --> 00:27:47,390
They don't have the right to even have names.
511
00:27:47,450 --> 00:27:48,590
All right,owen,chill.
512
00:27:48,670 --> 00:27:49,990
No,ikey,I will not.
513
00:27:50,070 --> 00:27:50,850
You know what?
514
00:27:50,920 --> 00:27:52,400
I'm taking away their names.
515
00:27:52,400 --> 00:27:54,040
I'll knock their names right off their faces.
516
00:27:54,110 --> 00:27:55,160
I will own their names!
517
00:27:55,210 --> 00:27:56,620
Their names will be mine!
518
00:27:58,000 --> 00:27:59,250
Stop him.
519
00:27:59,330 --> 00:28:00,470
Owen!
520
00:28:00,550 --> 00:28:01,420
Owen!
521
00:28:02,120 --> 00:28:03,810
Here,just go ahead. Bet that,baby.
522
00:28:03,860 --> 00:28:04,600
Chug's all in.
523
00:28:04,650 --> 00:28:06,030
There you go. Here.
524
00:28:06,040 --> 00:28:07,250
There you go. Yeah,
525
00:28:07,320 --> 00:28:09,440
I'll...prepare for the ouch,boys!
526
00:28:11,170 --> 00:28:14,390
- who are you?
- Prepare for the ouch!
527
00:28:16,720 --> 00:28:18,240
owen,chill!
528
00:28:18,260 --> 00:28:19,840
Owen,stand down!
529
00:28:21,930 --> 00:28:23,750
you want this? Do you want this?
530
00:28:29,030 --> 00:28:29,980
Are you the police?
531
00:28:30,060 --> 00:28:33,360
I am the police of your soul,
and you are under arrest,mister!
532
00:28:34,600 --> 00:28:35,880
You... should... not...
533
00:28:35,940 --> 00:28:37,800
be... rude... to... women...
534
00:28:37,860 --> 00:28:40,000
who... bring... you... food!
535
00:28:41,650 --> 00:28:43,140
- They're children,dude!
- What?
536
00:28:43,200 --> 00:28:44,970
Look at 'em. They're kids!
537
00:28:45,060 --> 00:28:48,110
The kid in the corner just crapped his rubber pants
the moment you walked in here,man!
538
00:28:48,170 --> 00:28:50,930
- But what they did--
- yeah,it ain't right,bro.
539
00:28:52,700 --> 00:28:54,430
Don't we have enough regrets tonight?
540
00:28:55,660 --> 00:28:56,480
He's right,O.
541
00:28:56,500 --> 00:28:57,490
Let's go.
542
00:29:02,710 --> 00:29:04,140
Fine.
543
00:29:05,510 --> 00:29:07,750
My little buddy got himself a conscience.
544
00:29:08,890 --> 00:29:10,620
You guys get a hall pass.
545
00:29:11,670 --> 00:29:13,360
But don't take it lightly.
546
00:29:13,820 --> 00:29:15,090
You were spared.
547
00:29:15,610 --> 00:29:21,810
But if you ever engage in that type of
disrespect towards women again,we will be back,
548
00:29:22,030 --> 00:29:27,580
and that next time will make this time
look like the good old days.
549
00:29:30,880 --> 00:29:32,010
come on.
550
00:29:34,390 --> 00:29:37,140
Mr. Bolivar,
is there any word on your wife?
551
00:29:37,460 --> 00:29:38,870
She's still with me.
552
00:29:39,390 --> 00:29:41,050
That's all I can hope for.
553
00:29:41,780 --> 00:29:42,970
Ms. Daniels?
554
00:29:43,550 --> 00:29:45,520
Your son is out of surgery.
555
00:29:45,640 --> 00:29:48,460
We found the splenic source
of his injury and tied it off.
556
00:29:48,530 --> 00:29:50,890
Barring a potential rebleed,
he should do just fine.
557
00:29:50,970 --> 00:29:52,300
Well,can I see him?
558
00:29:52,370 --> 00:29:53,160
Well,he's still in recovery.
559
00:29:53,200 --> 00:29:54,420
He's--he's sleeping--
560
00:29:54,970 --> 00:29:57,860
I'm sorry. It's immediate family only.
561
00:30:09,130 --> 00:30:10,690
what is it?
562
00:30:10,720 --> 00:30:13,880
If I keep holding out
563
00:30:15,420 --> 00:30:19,410
will the light shine through?
564
00:30:19,490 --> 00:30:22,490
Under this broken roof
565
00:30:23,350 --> 00:30:28,470
it's only rain that I feel
566
00:30:28,550 --> 00:30:36,440
I've been wishing out the days all alone
567
00:30:37,040 --> 00:30:39,330
come back
568
00:30:40,960 --> 00:30:44,210
I have been planning out
569
00:30:45,370 --> 00:30:49,700
all that I'd say to you
570
00:30:49,900 --> 00:30:52,710
since you slipped away
571
00:30:53,870 --> 00:30:58,390
know that I still remain true
572
00:30:58,510 --> 00:31:03,340
I've been wishing out the days
573
00:31:04,580 --> 00:31:06,720
please say...
574
00:31:07,430 --> 00:31:09,250
any news on the boy?
575
00:31:10,140 --> 00:31:12,220
They just went down to check on him.
576
00:31:12,470 --> 00:31:13,200
"They"?
577
00:31:13,280 --> 00:31:16,650
The parents-- nick and,uh,hannah.
578
00:31:16,680 --> 00:31:18,230
Oh,yeah.
579
00:31:18,260 --> 00:31:19,920
Nick and hannah.
580
00:31:20,330 --> 00:31:22,530
It's been a hard night for those two.
581
00:31:25,000 --> 00:31:26,950
But they love each other.
582
00:31:28,230 --> 00:31:29,770
It's clear as day...
583
00:31:31,170 --> 00:31:33,280
and I've lived many days.
584
00:31:39,480 --> 00:31:41,290
and in the night
585
00:31:41,470 --> 00:31:43,600
I've been waitin' for...
586
00:31:45,690 --> 00:31:47,130
my sweet boy.
587
00:31:51,500 --> 00:31:53,350
you are so beautiful.
588
00:31:53,470 --> 00:31:54,960
Do you know that?
589
00:31:55,490 --> 00:31:57,160
Even like this...
590
00:31:58,270 --> 00:32:01,760
attached to things that boys your age
shouldn't be attached to.
591
00:32:02,690 --> 00:32:03,920
You're still beautiful.
592
00:32:07,920 --> 00:32:12,650
thank you for being so sweet and so kind...
593
00:32:15,610 --> 00:32:17,600
and for being my besfriend in the world.
594
00:32:21,250 --> 00:32:23,240
no one makes me laugh like you...
595
00:32:25,450 --> 00:32:29,070
and you love to do it
when I have a mouthful of soda,don't you?
596
00:32:29,600 --> 00:32:32,380
So that root beer comes shooting out of my nose.
597
00:32:37,350 --> 00:32:38,670
I need you,buddy.
598
00:32:41,430 --> 00:32:45,310
I need you,and I love you...
599
00:32:46,860 --> 00:32:49,450
and I miss you,
and I can't wait to talk to you again.
600
00:32:49,450 --> 00:32:51,710
And the days, they linger on
601
00:32:57,240 --> 00:33:01,400
and every night what I'm waiting for
602
00:33:05,290 --> 00:33:07,890
is the real possibility
603
00:33:07,970 --> 00:33:11,690
that I may meet you in my dream...
604
00:33:13,170 --> 00:33:15,080
hey,dad,it's me.
605
00:33:15,170 --> 00:33:18,820
Um,sam's out of surgery.
606
00:33:19,470 --> 00:33:20,930
Looks like he's gonna be all right.
607
00:33:21,020 --> 00:33:22,450
Hannah is with him now.
608
00:33:22,840 --> 00:33:26,090
Um,I just...
609
00:33:29,320 --> 00:33:30,860
just wanted to tell you.
610
00:33:32,500 --> 00:33:33,790
Okay?
611
00:33:34,600 --> 00:33:35,940
Bye.
612
00:33:44,620 --> 00:33:46,710
mr. Bolivar finally leave?
613
00:33:47,010 --> 00:33:48,960
Uh,no,he just went to the bathroom,I think.
614
00:33:50,960 --> 00:33:52,680
bad news about his wife?
615
00:33:53,310 --> 00:33:54,950
What do you mean?
616
00:33:55,300 --> 00:33:56,740
I mean,is she okay?
617
00:33:58,150 --> 00:34:00,950
Rose bolivar died six days ago.
618
00:34:02,320 --> 00:34:03,800
She did?
619
00:34:03,970 --> 00:34:04,800
She did.
620
00:34:04,910 --> 00:34:07,600
That poor man hasn't left this hospital since.
621
00:34:12,310 --> 00:34:14,080
How's the boy holding up?
622
00:34:14,730 --> 00:34:16,520
He's still sleeping.
623
00:34:18,850 --> 00:34:20,330
Mr. Bolivar,I...
624
00:34:20,640 --> 00:34:22,970
I don't mean to be inappropriate,
but,um...
625
00:34:25,320 --> 00:34:26,550
well,the nurse...
626
00:34:27,370 --> 00:34:29,100
she told me about rose.
627
00:34:32,840 --> 00:34:34,650
She told you about rose?
628
00:34:35,890 --> 00:34:37,710
Yeah.
629
00:34:37,990 --> 00:34:40,310
I know it's--it's hard...
630
00:34:40,890 --> 00:34:43,360
and I'm so sorry for your loss,but...
631
00:34:44,230 --> 00:34:46,020
you should go home.
632
00:34:46,440 --> 00:34:48,410
I'm sure that there's somebody
who can pick you up.
633
00:34:48,450 --> 00:34:50,980
I thought I would be with her forever.
634
00:34:53,310 --> 00:34:56,050
Everything we did,we did together.
635
00:34:57,640 --> 00:35:01,430
We arrived at this hospital together.
636
00:35:02,250 --> 00:35:06,740
If I pass through those doors out into there,
637
00:35:07,170 --> 00:35:12,960
it would be the first time I've seen the world
without rose at my side,
638
00:35:14,190 --> 00:35:18,160
and that's not a world
that I want to be a part of--
639
00:35:18,740 --> 00:35:22,180
a world where it's me without rose.
640
00:35:23,910 --> 00:35:26,260
So I'll sit here...
641
00:35:29,720 --> 00:35:35,440
in the place that rose and I last knew...
642
00:35:37,510 --> 00:35:39,170
together.
643
00:35:45,710 --> 00:35:47,800
a mideast peace summit...
644
00:35:47,810 --> 00:35:48,910
hi.
645
00:35:49,960 --> 00:35:51,740
You sent your friends?
646
00:35:51,840 --> 00:35:52,900
What?
647
00:35:53,120 --> 00:35:55,230
No,I didn't-- I didn'T...
648
00:35:55,300 --> 00:35:57,900
no,here's the thing-- I don't like fights,okay?
649
00:35:57,980 --> 00:36:02,160
Fights are gross,particularly the ones
you send your friends to go and fight for you¡ª
650
00:36:02,210 --> 00:36:04,550
extra particularly the ones
that are brought to my boss' attention,
651
00:36:04,600 --> 00:36:06,370
even though I already told you I had this handled!
652
00:36:06,440 --> 00:36:07,590
Okay,they got fired up,all right?
653
00:36:07,660 --> 00:36:08,520
I couldn't stop them.
654
00:36:08,590 --> 00:36:10,000
It's sad,you know?
655
00:36:10,980 --> 00:36:12,810
'Cause I really like you,
656
00:36:13,020 --> 00:36:14,230
and the fact that you don't leave the house-
657
00:36:14,270 --> 00:36:15,460
it doesn't bother me a lick...
658
00:36:15,550 --> 00:36:16,400
- okay,please,could you--
- until now,
659
00:36:16,460 --> 00:36:21,830
because if you're gonna fight your battles,
much less my battles,of your own couch,
660
00:36:21,860 --> 00:36:26,270
well,I just don't think that's
very darn peter o'toole of you,dude.
661
00:36:26,290 --> 00:36:27,460
All right,wait. Just wait.
662
00:36:27,520 --> 00:36:29,460
Would you please wait?
663
00:36:37,490 --> 00:36:38,860
Sorry,phys.
664
00:36:38,930 --> 00:36:40,230
That's our bad.
665
00:36:41,770 --> 00:36:44,170
Did--that's really-- did you--
666
00:36:44,170 --> 00:36:46,820
I don't--I can't believe--
did you--that's amazing.
667
00:36:46,820 --> 00:36:48,820
That astounds.
668
00:36:48,910 --> 00:36:49,860
Did you--that--
669
00:36:49,900 --> 00:36:55,410
she was my-- she was--
she was my--my--my-- possibility.
670
00:36:56,140 --> 00:36:57,660
Yes.
671
00:36:58,780 --> 00:37:00,170
Possibility.
672
00:37:00,800 --> 00:37:02,440
Exactly,man.
673
00:37:02,830 --> 00:37:03,870
Yeah.
674
00:37:04,450 --> 00:37:06,140
I know the feelin'.
675
00:37:08,630 --> 00:37:10,380
We've been living together
for five years now.
676
00:37:10,380 --> 00:37:12,440
When are you gonna remember I don't drink?
677
00:37:13,380 --> 00:37:15,920
Just keep holding out hope for you,pal.
678
00:37:24,000 --> 00:37:26,680
he's awake,and they said
he's through the worst of it.
679
00:37:29,300 --> 00:37:31,210
Oh,thanks. He'll really appreciate that.
680
00:37:31,320 --> 00:37:32,110
Can we see him?
681
00:37:32,220 --> 00:37:33,460
Yeah,he'd love that.
682
00:37:36,370 --> 00:37:39,650
I'm sorry,but it really is
immediate family only.
683
00:37:47,730 --> 00:37:48,920
Sorry.
684
00:37:49,060 --> 00:37:50,280
Go ahead.
685
00:37:50,880 --> 00:37:52,430
Tell him I'll be by later.
686
00:37:52,940 --> 00:37:53,690
Okay.
687
00:37:55,830 --> 00:37:57,430
Thank you for-- go.
688
00:37:57,450 --> 00:37:58,640
Like--okay.
689
00:38:04,620 --> 00:38:06,270
All right,if she needs anything,
you call me,all right?
690
00:38:06,310 --> 00:38:07,400
Absolutely.
691
00:38:07,800 --> 00:38:08,660
Thank you.
692
00:38:08,720 --> 00:38:09,600
Take care,nick.
693
00:38:13,510 --> 00:38:15,350
Well,now that's good news.
694
00:38:15,430 --> 00:38:16,150
Yeah.
695
00:38:18,020 --> 00:38:19,290
Well...
696
00:38:20,230 --> 00:38:21,620
what say we?
697
00:38:21,720 --> 00:38:22,870
Me and you.
698
00:38:23,330 --> 00:38:24,630
Me and you what?
699
00:38:24,720 --> 00:38:26,000
Shuffle on outta here...
700
00:38:26,250 --> 00:38:29,120
a couple of mack daddies walkin' in the sun.
701
00:38:32,110 --> 00:38:33,210
I...
702
00:38:33,310 --> 00:38:34,110
I can'T.
703
00:38:34,200 --> 00:38:35,310
Sure you can.
704
00:38:35,380 --> 00:38:36,960
It's a new day out there...
705
00:38:37,680 --> 00:38:39,240
the great unknown.
706
00:38:40,630 --> 00:38:42,310
I just want to stay here.
707
00:38:44,010 --> 00:38:45,860
Look,it's daunting,I know.
708
00:38:46,240 --> 00:38:49,100
I mean,trust me,
nobody knows that more than I do.
709
00:38:49,700 --> 00:38:52,900
But we have to do this,to press on.
710
00:39:34,460 --> 00:39:35,900
that's what I'm talkin' about.
711
00:39:48,230 --> 00:39:51,660
rose-- she loved the morning.
712
00:39:52,000 --> 00:39:55,750
She said every morning was a clean slate,
713
00:39:55,800 --> 00:39:58,640
a chance to start things all over again.
714
00:39:59,010 --> 00:40:00,910
I wish I could have met her.
715
00:40:01,200 --> 00:40:02,710
She sounds amazing.
716
00:40:02,820 --> 00:40:04,610
She was more than amazing.
717
00:40:05,220 --> 00:40:08,870
She was rose, and there'll never
be another one like her again.
718
00:40:09,780 --> 00:40:11,580
You find that one,nick...
719
00:40:13,860 --> 00:40:15,350
the right one...
720
00:40:16,800 --> 00:40:20,480
It's a gift from god that not everyone
is lucky enough to receive.
721
00:40:20,600 --> 00:40:24,600
And you've got to accept that gift,
but you've got to accept it now.
722
00:40:25,300 --> 00:40:27,800
That's why it's called "the present."
723
00:40:29,470 --> 00:40:30,670
Hannah.
724
00:40:30,790 --> 00:40:31,950
No.
725
00:40:32,050 --> 00:40:33,740
Not anymore.
726
00:40:33,810 --> 00:40:35,060
Hannah...
727
00:40:35,120 --> 00:40:36,970
she doesn't have3ofeelings for me like that.
728
00:40:37,040 --> 00:40:38,510
You're wrong.
729
00:40:38,600 --> 00:40:39,760
I don't think so.
730
00:40:39,760 --> 00:40:41,950
What would you know,smart guy?
731
00:40:42,830 --> 00:40:46,140
Have you ever seen the color of her eyes
when you're not in the room?
732
00:40:50,520 --> 00:40:52,070
Good luck,nick.
733
00:40:54,680 --> 00:40:56,530
Enjoy your present.
734
00:40:56,870 --> 00:40:58,650
I'll see you around,mr. Bolivar.
735
00:41:12,180 --> 00:41:13,170
dad?
736
00:41:15,350 --> 00:41:16,810
I-I got hugs for sale.
737
00:41:21,920 --> 00:41:23,250
How much?
738
00:41:24,730 --> 00:41:26,260
This one's free.
739
00:41:26,840 --> 00:41:28,630
The next one I'll be charging double.
740
00:41:32,810 --> 00:41:34,550
it's gonna be all right.
741
00:41:36,710 --> 00:41:38,420
It'll be all right.
742
00:41:43,360 --> 00:41:44,320
that's my telephone.
743
00:41:44,400 --> 00:41:45,370
Who's this?
744
00:41:46,920 --> 00:41:48,070
hello?
745
00:41:48,130 --> 00:41:49,500
Owen rowan.
746
00:41:49,570 --> 00:41:50,740
Ray cataldo.
747
00:41:51,350 --> 00:41:52,520
Hey,big cat.
748
00:41:52,530 --> 00:41:53,620
What goes on?
749
00:41:54,850 --> 00:41:56,630
Me and you should go for a beer sometime.
750
00:41:56,640 --> 00:41:58,510
Something I want to talk to you about...
751
00:41:59,940 --> 00:42:02,720
something I think
you're gonna find very interesting.
52245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.