All language subtitles for Nurse Jackie s06e04 Love.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,098 --> 00:00:08,861 Jackie: Previously on "Nurse Jackie"... 2 00:00:08,894 --> 00:00:10,923 You're still here? You should have been out of here hours ago. 3 00:00:10,964 --> 00:00:12,421 I was trying to figure out who I needed to talk to 4 00:00:12,454 --> 00:00:15,013 about getting this young lady on TV to do some medical segments. 5 00:00:15,048 --> 00:00:18,567 My online dating profile attracted a top-rated semen scout. 6 00:00:18,600 --> 00:00:20,094 Is that a specimen kit? 7 00:00:20,128 --> 00:00:22,751 I'm almost 40. I'm alone. 8 00:00:22,784 --> 00:00:24,415 This is my shot. 9 00:00:24,448 --> 00:00:28,010 I'm on a winning streak. I won $5,000 last night. 10 00:00:28,043 --> 00:00:29,646 Scratchers for everyone. 11 00:00:29,679 --> 00:00:31,305 Hi, yes, this is Dr. Carrie Roman. 12 00:00:31,338 --> 00:00:33,339 I'm calling in an Oxycontin prescription 13 00:00:33,372 --> 00:00:34,904 for my patient to pick up. 14 00:00:34,937 --> 00:00:38,033 Antoinette: Jackie, this is a vulnerable time. 15 00:00:38,066 --> 00:00:41,363 Just promise me you won't make any big decisions today. 16 00:00:41,396 --> 00:00:43,861 - What the hell is that? - I got a dog. 17 00:00:43,894 --> 00:00:45,455 Honey, you sure you want a dog? 18 00:00:45,488 --> 00:00:47,052 I mean, don't you have enough to take care of? 19 00:00:47,085 --> 00:00:48,313 I'm gonna need you to come with me. 20 00:00:48,354 --> 00:00:50,086 Grace was picked up for shoplifting. 21 00:00:50,119 --> 00:00:51,119 She what? 22 00:00:51,152 --> 00:00:52,383 It's not a big deal. 23 00:00:52,416 --> 00:00:53,884 I just wanted to cut my hair today. 24 00:00:53,917 --> 00:00:55,714 Mia said I'd look great with bangs. 25 00:00:55,754 --> 00:00:57,717 Do you know who Mia is? 26 00:00:57,750 --> 00:00:59,678 Mia is Dad's fianc�e. 27 00:01:06,682 --> 00:01:10,473 (Theme music playing) 28 00:01:31,526 --> 00:01:34,927 (Man vocalizing) 29 00:01:50,000 --> 00:01:55,000 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 30 00:02:14,283 --> 00:02:16,087 Kevin's getting married. 31 00:02:16,120 --> 00:02:18,683 Oh, good for him. 32 00:02:18,716 --> 00:02:22,119 I don't have to feel guilty anymore, Eddie. 33 00:02:22,152 --> 00:02:24,613 Guilty about what? 34 00:02:37,219 --> 00:02:39,690 Oh, Jesus. (Moaning) 35 00:02:41,121 --> 00:02:42,583 Do you want me to take the dog out? 36 00:02:42,624 --> 00:02:44,222 Yes! Yes! 37 00:02:47,295 --> 00:02:50,555 Do you want me to take the dog out? 38 00:02:50,588 --> 00:02:52,489 Yes! 39 00:02:54,455 --> 00:02:55,725 That was some yes. 40 00:02:55,758 --> 00:02:58,061 Who were you dreaming about? 41 00:02:58,094 --> 00:03:01,058 Oh, Brad Pitt. Sorry. 42 00:03:01,091 --> 00:03:03,328 You're dating other men in your head? 43 00:03:03,361 --> 00:03:05,494 I think I should move in here and stake my claim. 44 00:03:05,527 --> 00:03:07,397 (Scoffs) 45 00:03:07,430 --> 00:03:09,261 You know, I'm here all the time anyway. 46 00:03:09,294 --> 00:03:10,365 It's kind of logical. 47 00:03:10,398 --> 00:03:12,364 I'm meeting Kevin's fianc�e tonight. 48 00:03:12,397 --> 00:03:14,237 One logical thing at a time, okay? 49 00:03:14,270 --> 00:03:16,336 Got it. You need to be convinced. 50 00:03:16,377 --> 00:03:19,270 I'll begin by taking the dog out for a shit. 51 00:03:19,311 --> 00:03:20,975 Come on, Slippers. 52 00:03:21,008 --> 00:03:22,616 Let's go, baby. 53 00:03:25,345 --> 00:03:28,719 I'm so glad you're here. I would feel like such a lunatic otherwise. 54 00:03:28,752 --> 00:03:31,251 Oh, you're not a lunatic. We're just two nice ladies 55 00:03:31,284 --> 00:03:32,853 drinking really expensive coffee 56 00:03:32,886 --> 00:03:35,790 and spying on Kevin's fianc�e. 57 00:03:35,823 --> 00:03:37,590 No, nothing crazy here. 58 00:03:37,623 --> 00:03:39,599 Listen, if you want to stay clean, 59 00:03:39,632 --> 00:03:42,232 you've got to know what you're dealing with before you're dealing with it. 60 00:03:44,202 --> 00:03:47,337 Oh, my God, is that her? Jesus Christ, she's pretty. 61 00:03:54,147 --> 00:03:56,249 What? 62 00:03:56,282 --> 00:03:58,153 Jackie. 63 00:04:00,525 --> 00:04:02,422 Hi, excuse me. Excuse me, hi. 64 00:04:02,463 --> 00:04:04,332 I'm sorry. I'm sure you're a very nice person, 65 00:04:04,365 --> 00:04:07,585 but we are supposed to be punishing Grace for shoplifting, 66 00:04:07,618 --> 00:04:09,190 not buying her affection. 67 00:04:09,224 --> 00:04:11,625 You're fucking crazy, Jackie. 68 00:04:11,666 --> 00:04:14,365 Did you just call me Jackie? You can't call me Jackie. 69 00:04:14,406 --> 00:04:16,270 You're Jackie? Hi, I'm... 70 00:04:16,303 --> 00:04:18,438 Mia, yes, hello. Hello, Mia. Hello. 71 00:04:18,471 --> 00:04:20,342 Give me that. 72 00:04:20,375 --> 00:04:22,047 Um, you're welcome. 73 00:04:22,080 --> 00:04:24,314 I asked Grace to pick out something that you might like. 74 00:04:24,347 --> 00:04:27,220 You know, just like a little icebreaker for tonight. 75 00:04:28,557 --> 00:04:30,090 - Oh. Oh. - Yeah. 76 00:04:30,123 --> 00:04:32,226 Ice broken. (Laughs) 77 00:04:32,259 --> 00:04:34,130 Good job. 78 00:04:34,163 --> 00:04:36,497 Do you want to take Grace to school? 79 00:04:36,530 --> 00:04:37,991 - I mean, you're here. - Oh, no, no. 80 00:04:38,032 --> 00:04:39,231 That's okay. You two go ahead. 81 00:04:39,264 --> 00:04:41,128 Okay, well, it was very nice to meet you. 82 00:04:41,169 --> 00:04:44,673 - Nice to meet you, too. - All right. - Yes, I will see you tonight. 83 00:04:44,706 --> 00:04:47,105 Okay, well, bye. 84 00:04:52,840 --> 00:04:54,941 What'd you get? 85 00:04:57,881 --> 00:04:59,281 Thank you. 86 00:05:06,155 --> 00:05:08,417 Someone tell her this is not Pinkberry. 87 00:05:08,451 --> 00:05:10,353 Her 10th visit isn't free. 88 00:05:10,386 --> 00:05:11,888 Mrs. Harrison, you're back. 89 00:05:11,921 --> 00:05:14,558 - I know you all hate me. - Oh, we don't hate you. 90 00:05:14,591 --> 00:05:17,127 Kelly's been coughing a lot, Dr. Cooper. 91 00:05:17,161 --> 00:05:19,330 - She woke up four times... - Hey, you mind if I change 92 00:05:19,363 --> 00:05:22,373 in your office tonight for my TV report? 93 00:05:22,406 --> 00:05:24,173 Big star can't change in the bathroom? 94 00:05:24,206 --> 00:05:25,677 Your jealousy is boring. 95 00:05:25,710 --> 00:05:27,309 Mmm, you know what's boring? 96 00:05:27,342 --> 00:05:29,344 - Is this what you people do all day? - (Baby coughing) 97 00:05:29,385 --> 00:05:32,387 - My baby's sick. - What's going on with Kelly? 98 00:05:32,420 --> 00:05:34,058 She's been coughing all night. 99 00:05:34,091 --> 00:05:36,386 All right, come with me. 100 00:05:37,723 --> 00:05:39,562 Why don't you have a seat right over here? 101 00:05:39,595 --> 00:05:41,195 Grace called me four times. 102 00:05:41,228 --> 00:05:43,597 She said you went ninja stalker on Kevin's fianc�e. 103 00:05:43,638 --> 00:05:45,669 - She's embarrassed. I totally approve. - (Phone vibrating) 104 00:05:45,702 --> 00:05:48,203 - Zoey, can you get a crib for Kelly? - Of course. 105 00:05:48,237 --> 00:05:49,972 (Baby crying) 106 00:05:50,005 --> 00:05:52,443 (Sighs) 107 00:05:52,476 --> 00:05:54,874 Yeah, I know. I know, I know. 108 00:05:54,907 --> 00:05:57,545 I think we should do dinner another time. 109 00:05:57,578 --> 00:05:59,310 What can I say, Kev? I blew it. 110 00:05:59,343 --> 00:06:01,046 We're not ready for this. 111 00:06:02,543 --> 00:06:05,316 What you mean is I'm not ready for this. You can say it. 112 00:06:05,349 --> 00:06:07,283 Another time. 113 00:06:07,316 --> 00:06:09,515 Yeah, okay. 114 00:06:11,356 --> 00:06:14,323 Man: Fuck you, Gloria! Fuck you! 115 00:06:17,661 --> 00:06:19,460 (Laughing) 116 00:06:19,493 --> 00:06:22,061 And you thought you had me, you fucker. 117 00:06:23,533 --> 00:06:26,005 Gloria won 300 off of Dr. Solomon. 118 00:06:26,038 --> 00:06:28,373 - Can you believe it? - Congratulations. 119 00:06:28,406 --> 00:06:30,374 - We're backed up. - Oh. Oh. 120 00:06:30,407 --> 00:06:33,309 Enough said. (Laughing) 121 00:06:33,342 --> 00:06:35,141 I heard you got a dog. 122 00:06:39,780 --> 00:06:41,452 Ribs a little tender? 123 00:06:41,485 --> 00:06:44,018 They don't exactly pad the steering wheel. 124 00:06:46,784 --> 00:06:49,688 (Laughs) 125 00:06:50,690 --> 00:06:52,689 Where'd your flattop go, brother? 126 00:06:52,722 --> 00:06:54,424 Holy shit, my brother. 127 00:06:54,457 --> 00:06:56,860 - How you been, man? - You know each other? 128 00:06:56,893 --> 00:06:59,125 Peanut and I grew up together. 129 00:06:59,158 --> 00:07:00,493 Peanut? 130 00:07:00,526 --> 00:07:03,102 The rest of us chowed on Corn Nuts. 131 00:07:03,135 --> 00:07:06,132 Ike was fancy. He only ate peanuts. 132 00:07:06,165 --> 00:07:07,868 Yeah, well, peanuts are natural. 133 00:07:07,901 --> 00:07:09,903 Who the fuck knows what they put in a Corn Nut? 134 00:07:09,944 --> 00:07:13,646 So the chart says that you've been in an accident. 135 00:07:13,679 --> 00:07:16,709 Leg fell asleep. Foot slipped off the brake. 136 00:07:16,750 --> 00:07:19,245 But then again, you and me, 137 00:07:19,286 --> 00:07:22,115 - we never knew when to stop, right? - He didn't? 138 00:07:22,148 --> 00:07:24,053 Life of the motherfucking party. 139 00:07:24,086 --> 00:07:26,623 - Do tell. - Let's keep the focus on the patient, please. 140 00:07:28,026 --> 00:07:29,162 So you've been tired lately? 141 00:07:29,195 --> 00:07:31,564 I move boxes 13 hours a day. 142 00:07:31,605 --> 00:07:35,173 I'm always tired. The ladies loved him. 143 00:07:35,206 --> 00:07:38,644 Whatever girl he was dating, he'd shave her initials into his fade. 144 00:07:38,677 --> 00:07:41,510 My middle name is Margo, by the way. 145 00:07:41,543 --> 00:07:43,747 Nurse, set up an IV for fluids 146 00:07:43,780 --> 00:07:45,882 and get an X-ray of Mr. Morgan's chest 147 00:07:45,915 --> 00:07:48,715 and one of his right leg, please. 148 00:07:49,716 --> 00:07:51,957 - Mr. Morgan? - Nurse? 149 00:07:59,623 --> 00:08:01,857 Someone was super unprofessional 150 00:08:01,890 --> 00:08:03,749 in his professionalism. 151 00:08:03,782 --> 00:08:05,810 Not every patient is your friend, Zoey. 152 00:08:05,843 --> 00:08:09,035 I'm sorry, I was under the impression that he was your friend. 153 00:08:09,076 --> 00:08:11,977 Just do your job, okay? 154 00:08:15,549 --> 00:08:17,486 What the heck did I do? 155 00:08:17,519 --> 00:08:20,550 Don't assume that this is about you. 156 00:08:23,356 --> 00:08:25,324 (Baby crying) 157 00:08:28,597 --> 00:08:31,197 Her lungs are pretty congested. 158 00:08:31,230 --> 00:08:32,933 Can I, please? 159 00:08:32,966 --> 00:08:34,228 Why don't you stand at the head of the bed? 160 00:08:34,269 --> 00:08:35,532 You can see everything we're doing, okay? 161 00:08:35,565 --> 00:08:37,206 - (Baby screaming) - Shh. Shh. 162 00:08:38,743 --> 00:08:41,436 - (Beeps) - Temperature 100.4. 163 00:08:42,676 --> 00:08:45,410 Let's swab for strep, run a RSV test 164 00:08:45,443 --> 00:08:49,411 and set her up for nebulized air. 165 00:08:49,444 --> 00:08:51,514 That's it? 166 00:08:51,547 --> 00:08:53,788 That is the proper course of treatment, yes. 167 00:08:53,823 --> 00:08:57,092 This is her baby, Coop. She's just concerned. 168 00:08:57,125 --> 00:09:00,527 My mom told me about you going overseas. 169 00:09:01,760 --> 00:09:03,430 Must have seen some crazy shit. 170 00:09:03,463 --> 00:09:06,230 It was nothing that I couldn't handle. 171 00:09:07,400 --> 00:09:09,240 Sorry you had to go over there. 172 00:09:09,273 --> 00:09:11,746 Day I joined the army was the greatest day of my life. 173 00:09:11,779 --> 00:09:15,850 You want to know what the greatest day of my life was? 174 00:09:15,883 --> 00:09:18,546 The day you and I ditched school 175 00:09:18,587 --> 00:09:20,753 and took the train to Coney Island. 176 00:09:20,786 --> 00:09:24,057 (Laughs) Everybody thought we were Kid 'n Play. 177 00:09:24,091 --> 00:09:25,753 And we just let them think that. 178 00:09:25,794 --> 00:09:29,222 We weren't gonna let nobody think we weren't famous. 179 00:09:37,512 --> 00:09:40,248 I was more of a Hammer girl myself. 180 00:09:48,156 --> 00:09:49,324 (Crying) 181 00:09:49,357 --> 00:09:50,830 I know it's a little uncomfortable, 182 00:09:50,863 --> 00:09:52,598 but it really needs to stay on, okay? 183 00:09:52,631 --> 00:09:54,765 No matter how much she cries. Come here, baby. 184 00:09:54,798 --> 00:09:56,470 Here we go. There we go. Great. 185 00:09:56,503 --> 00:09:58,104 - You got it? - Yeah, I got it. 186 00:10:00,213 --> 00:10:02,519 Mia bailed on dinner. 187 00:10:02,552 --> 00:10:04,415 You make the new lady nervous. 188 00:10:04,448 --> 00:10:06,487 Take that as a compliment. 189 00:10:08,688 --> 00:10:10,256 Hey, isn't this neighborhood great? 190 00:10:10,289 --> 00:10:12,992 - Mmm. - Look at that. 191 00:10:13,025 --> 00:10:14,832 "Now leasing." 192 00:10:14,865 --> 00:10:16,600 How'd you like to be the couple 193 00:10:16,633 --> 00:10:18,435 that could afford to live in one of those places? 194 00:10:18,468 --> 00:10:20,508 Mmm. 195 00:10:20,541 --> 00:10:22,205 Let's be that couple. 196 00:10:24,078 --> 00:10:27,184 I haven't met your kids and you want to move in together? 197 00:10:27,217 --> 00:10:30,885 Let's just take this one thing at a time, okay? 198 00:10:30,918 --> 00:10:35,452 You're not into it. Memo received. 199 00:10:36,358 --> 00:10:38,624 Listen, Saturday, 200 00:10:38,664 --> 00:10:40,695 how about we pick up your boys 201 00:10:40,728 --> 00:10:44,234 and we'll... I don't know. What do they like to do? 202 00:10:45,507 --> 00:10:47,736 They haven't spoken to me in a year. 203 00:10:52,276 --> 00:10:54,180 Things were okay, you know? 204 00:10:54,213 --> 00:10:56,254 Divorce was final, two houses. 205 00:10:56,287 --> 00:10:58,687 - Pretty smooth. - What happened? 206 00:10:58,720 --> 00:11:00,855 It's not important. 207 00:11:00,888 --> 00:11:03,495 It's becoming very important. 208 00:11:06,294 --> 00:11:09,498 They found out that I cheated on their mother with a coworker 209 00:11:09,531 --> 00:11:12,235 and things aren't okay right now, but they will be. 210 00:11:12,268 --> 00:11:14,501 You know, everyone just needs some time, that's all. 211 00:11:14,534 --> 00:11:16,406 A year? 212 00:11:17,671 --> 00:11:19,376 We all got our stuff, Jack. 213 00:11:19,409 --> 00:11:21,578 Wow. 214 00:11:21,619 --> 00:11:23,616 Cheating, the stuff with your kids... 215 00:11:23,649 --> 00:11:26,149 you're just full of secrets, aren't you? 216 00:11:26,182 --> 00:11:27,654 Where you going? 217 00:11:27,687 --> 00:11:29,685 Back to work. 218 00:11:36,830 --> 00:11:38,524 Pharmacist: You might feel a little nausea. 219 00:11:38,557 --> 00:11:41,165 Roman: I'm a doctor. I know how Plan B works. 220 00:11:41,198 --> 00:11:43,333 Oh, right. You're that TV doctor. 221 00:11:43,366 --> 00:11:45,734 That piece on shingles... epic. 222 00:11:45,767 --> 00:11:47,164 (Mutters) 223 00:11:50,264 --> 00:11:52,640 - Jesus. - Hi. 224 00:11:52,673 --> 00:11:54,702 Hi. 225 00:11:55,808 --> 00:11:57,546 - You okay? - Yeah. 226 00:11:57,579 --> 00:11:59,611 Do you... fine. 227 00:11:59,644 --> 00:12:03,314 Just not gonna sleep with random guys I hate anymore. 228 00:12:03,347 --> 00:12:05,314 Good for you. 229 00:12:05,355 --> 00:12:08,858 Well, thanks for the girl talk. 230 00:12:16,022 --> 00:12:18,894 Still in pain, Ms. Wood? 231 00:12:26,311 --> 00:12:27,975 Hey. 232 00:12:28,016 --> 00:12:29,512 Frank: You still mad at me? 233 00:12:29,553 --> 00:12:31,988 It's more shock than anything. 234 00:12:32,021 --> 00:12:34,459 Yeah, well, I'm still sitting on this park bench 235 00:12:34,492 --> 00:12:37,365 trying to figure out how to finish our conversation. 236 00:12:38,695 --> 00:12:40,369 Is it okay if I come over tonight? 237 00:12:40,402 --> 00:12:42,172 Sure, okay. 238 00:12:45,615 --> 00:12:47,583 It's not playing the cards, it's playing the people. 239 00:12:47,616 --> 00:12:51,057 Messing with their perception of you... that's the real thrill. 240 00:12:51,090 --> 00:12:53,752 Teach me your secrets. I want to be cagey, too. 241 00:12:53,793 --> 00:12:55,225 Yeah, how come you never play with us? 242 00:12:55,258 --> 00:12:57,425 Wouldn't want to take all your hard-earned money. 243 00:12:57,458 --> 00:12:59,161 - We'll play with pennies. - Gloria: When and where? 244 00:12:59,194 --> 00:13:01,960 How about my place tonight? 245 00:13:02,001 --> 00:13:05,371 - What? - You never have people over. 246 00:13:05,404 --> 00:13:07,305 All right, 247 00:13:07,338 --> 00:13:10,473 here's something that none of you know about me. 248 00:13:10,506 --> 00:13:12,208 I'm a card shark. 249 00:13:12,241 --> 00:13:14,008 I can't tell if you're kidding. 250 00:13:14,041 --> 00:13:15,408 That's how good I am. 251 00:13:15,441 --> 00:13:17,344 I shall bring my penny jar. 252 00:13:17,377 --> 00:13:19,914 Eddie, poker party at my place tonight. 253 00:13:19,955 --> 00:13:22,088 But you live in abject isolation. 254 00:13:22,121 --> 00:13:23,984 Just bring something. 255 00:13:24,017 --> 00:13:26,256 I have nothing to report on today. 256 00:13:26,289 --> 00:13:28,822 I tell you, working in television wouldn't be so hard 257 00:13:28,855 --> 00:13:31,051 if homeless people were more telegenic. 258 00:13:31,092 --> 00:13:33,226 I really don't feel sorry for you. 259 00:13:33,259 --> 00:13:37,194 You get to be on TV while I have been dealing with screaming infants. 260 00:13:46,107 --> 00:13:47,474 Coop! 261 00:13:48,707 --> 00:13:51,342 She's cyanotic. 262 00:13:51,383 --> 00:13:53,480 She was crying so hard. 263 00:13:53,521 --> 00:13:55,920 - I thought if I held her... - Shh, shh, shh. 264 00:13:58,224 --> 00:14:00,590 Can you step back, please, Mrs. Harrison? 265 00:14:01,855 --> 00:14:03,095 It's not working. We need to intubate. 266 00:14:03,128 --> 00:14:04,993 What are you doing to my baby? 267 00:14:05,026 --> 00:14:08,263 Dr. Roman, can you please tell Mrs. Harrison what's going on here? 268 00:14:08,296 --> 00:14:10,769 - Can you just step back, please? - It's okay. All right. 269 00:14:11,667 --> 00:14:14,075 Come here. 270 00:14:14,108 --> 00:14:16,408 Kelly's in really good hands. 271 00:14:16,441 --> 00:14:18,471 They're intubating her to help her breathe. 272 00:14:18,504 --> 00:14:21,546 Dr. Cooper is inserting a small tube into her trachea. 273 00:14:21,579 --> 00:14:23,576 She's not in any pain. 274 00:14:31,891 --> 00:14:34,259 Come on, baby. Stay with us, Kelly. 275 00:14:34,292 --> 00:14:36,764 Stay with us, honey. 276 00:14:36,797 --> 00:14:38,565 (Whimpering) 277 00:14:43,203 --> 00:14:45,507 (Machine beeping) 278 00:14:45,540 --> 00:14:47,443 Hey, you hear that? 279 00:14:47,476 --> 00:14:49,442 That's the sound of your baby breathing. 280 00:14:49,475 --> 00:14:52,274 (Exhales) 281 00:14:52,315 --> 00:14:54,144 Okay. 282 00:15:08,227 --> 00:15:09,562 I'm sorry. 283 00:15:09,595 --> 00:15:13,129 I was really excited to meet someone you grew up with. 284 00:15:14,937 --> 00:15:17,336 Oh, that is not good. 285 00:15:17,369 --> 00:15:20,134 Bone cancer. 286 00:15:20,167 --> 00:15:23,703 I'm gonna bring in an oncologist to talk to him. 287 00:15:23,744 --> 00:15:26,008 Keep it professional? 288 00:15:26,041 --> 00:15:27,943 It's better that way. 289 00:15:29,984 --> 00:15:32,319 Shouldn't he hear it from you, Peanut? 290 00:15:46,635 --> 00:15:46,666 I'm so glad I came here. 291 00:15:48,637 --> 00:15:50,404 Yeah, Kelly's gonna be fine. 292 00:15:50,437 --> 00:15:54,474 She has an infection. What we call RSV. 293 00:15:54,507 --> 00:15:56,707 Kids get it in playgrounds 294 00:15:56,748 --> 00:15:59,714 and at schools and ER waiting rooms. 295 00:16:01,314 --> 00:16:03,712 I'm sorry, I don't understand. 296 00:16:03,753 --> 00:16:07,656 Well, you've been here three times in the last week. 297 00:16:07,689 --> 00:16:09,520 The ER is full of germs. 298 00:16:09,553 --> 00:16:11,887 It is no place for a healthy infant. 299 00:16:11,919 --> 00:16:13,727 This was my fault? 300 00:16:13,760 --> 00:16:15,465 Oh, listen, we've all been there. 301 00:16:15,498 --> 00:16:17,163 You want to be a good mom. 302 00:16:22,832 --> 00:16:26,432 - This is for Kelly. - (Laughs) 303 00:16:28,295 --> 00:16:30,500 This is for you. 304 00:16:31,668 --> 00:16:33,468 I put my number in there. 305 00:16:33,501 --> 00:16:36,003 The next time you're worried about Kelly's health, 306 00:16:36,036 --> 00:16:37,467 why don't you text me? 307 00:16:37,500 --> 00:16:39,704 I'll let you know if it's an emergency. 308 00:16:39,737 --> 00:16:41,965 "The Love Jungle"? 309 00:16:42,006 --> 00:16:43,532 Yeah, some escapist crap. 310 00:16:43,573 --> 00:16:46,875 Do yourself a favor. Get out of your head. 311 00:16:54,382 --> 00:16:56,548 (Music playing) 312 00:16:56,581 --> 00:16:58,317 Wow. 313 00:16:59,823 --> 00:17:02,486 - Look at this place. - It's all Mia. 314 00:17:02,527 --> 00:17:04,558 She says Astoria is the new Williamsburg. 315 00:17:04,591 --> 00:17:06,864 Ah. 316 00:17:06,898 --> 00:17:09,866 These kids like beef jerky in their drinks. 317 00:17:12,906 --> 00:17:14,640 I made a big mistake. 318 00:17:14,673 --> 00:17:16,775 I am completely embarrassed. 319 00:17:16,808 --> 00:17:18,871 But I am worried. 320 00:17:18,913 --> 00:17:21,746 I am worried that our daughter is out of control 321 00:17:21,779 --> 00:17:24,218 and there are no repercussions. 322 00:17:25,154 --> 00:17:26,954 I want to show you something. 323 00:17:30,386 --> 00:17:32,059 You missed a spot. 324 00:17:32,092 --> 00:17:33,893 Shut up. I'm done. 325 00:17:33,926 --> 00:17:35,533 You're not even half done. 326 00:17:37,998 --> 00:17:40,637 Shitty job. Felt like suitable punishment. 327 00:17:41,804 --> 00:17:43,371 Community service. I like it. 328 00:17:43,404 --> 00:17:45,076 Am I doing good, Mommy? 329 00:17:45,109 --> 00:17:47,077 You're doing great, sweetie. 330 00:17:55,146 --> 00:17:57,184 Okay, let me have it. 331 00:17:57,217 --> 00:17:59,450 I'm not angry. 332 00:17:59,483 --> 00:18:01,153 Well, you have every right to be. 333 00:18:01,186 --> 00:18:03,255 I'm sure I completely freaked her out. 334 00:18:05,058 --> 00:18:08,931 I'd rather just clean-slate this one. 335 00:18:08,964 --> 00:18:11,160 My life's really good right now 336 00:18:11,193 --> 00:18:15,601 and I don't want to be the reason things go south for you. 337 00:18:16,835 --> 00:18:20,077 You're thinking about me an awful lot. 338 00:18:21,310 --> 00:18:22,814 Old habits. 339 00:18:22,847 --> 00:18:24,952 Yeah. 340 00:18:24,985 --> 00:18:27,257 (Sighs) 341 00:18:40,572 --> 00:18:43,142 How'd it go? 342 00:18:43,175 --> 00:18:45,309 I may take up breathing again next year. 343 00:18:45,342 --> 00:18:46,581 (Laughs) 344 00:18:46,614 --> 00:18:48,708 This day had relapse written all over it. 345 00:18:48,749 --> 00:18:51,083 You did great. 346 00:18:51,116 --> 00:18:53,380 Thank you for being here today with me 347 00:18:53,421 --> 00:18:55,557 and doing whatever this is. 348 00:18:57,724 --> 00:19:00,017 Want to grab a bite, celebrate? 349 00:19:00,058 --> 00:19:01,857 I would love to, but a bunch of people 350 00:19:01,890 --> 00:19:04,088 are coming to my house tonight to play poker. 351 00:19:04,121 --> 00:19:06,360 - Poker? - Yeah. 352 00:19:06,393 --> 00:19:09,330 No. Nurses. Pennies. 353 00:19:09,363 --> 00:19:11,836 - Harmless. - No, it's not that. 354 00:19:11,869 --> 00:19:15,370 It's just you were my plans for the evening. 355 00:19:16,339 --> 00:19:17,643 No big deal. 356 00:19:17,676 --> 00:19:20,349 Oh, well, you want to... 357 00:19:20,382 --> 00:19:23,085 Want to come? Yes, I do. 358 00:19:23,118 --> 00:19:25,348 - Very, very much. - Oh, okay. 359 00:19:25,381 --> 00:19:26,580 (Laughs) 360 00:19:26,621 --> 00:19:28,957 Should I introduce you as my sponsor? 361 00:19:28,990 --> 00:19:30,253 Jesus, God, no. 362 00:19:30,286 --> 00:19:32,221 Then they'll all just look at me funny. 363 00:19:32,262 --> 00:19:34,430 Why don't you lie and say I'm your friend? 364 00:19:34,463 --> 00:19:36,495 I... yeah, I can do that. 365 00:19:48,306 --> 00:19:50,169 Good news. 366 00:19:50,202 --> 00:19:53,102 I found my story. 367 00:19:53,143 --> 00:19:55,572 That mom today with her baby... 368 00:19:58,613 --> 00:20:01,678 I'll never know what it's like 369 00:20:01,711 --> 00:20:04,847 to love someone that much. 370 00:20:04,888 --> 00:20:08,789 Hey, never say never. 371 00:20:08,822 --> 00:20:11,852 You saved a baby's life today. 372 00:20:11,893 --> 00:20:14,627 You are my story, dummy. 373 00:20:14,660 --> 00:20:16,488 (Laughs) 374 00:20:27,705 --> 00:20:30,137 My brother. 375 00:20:30,170 --> 00:20:32,137 Shit. 376 00:20:46,121 --> 00:20:49,593 You have a sizable mass in your right shin. 377 00:20:54,495 --> 00:20:56,495 A mass? 378 00:20:56,528 --> 00:20:58,661 Bone cancer. 379 00:21:01,933 --> 00:21:03,899 We've got to get you to an oncologist. 380 00:21:03,931 --> 00:21:07,032 But I would be lying if I didn't tell you 381 00:21:07,065 --> 00:21:09,768 it's very serious. 382 00:21:13,873 --> 00:21:16,269 I'm not old. 383 00:21:17,573 --> 00:21:19,139 We're not old, man. 384 00:21:22,950 --> 00:21:25,782 I'm gonna send you to the best specialist. 385 00:21:30,052 --> 00:21:32,480 Who's gonna tell my wife? 386 00:21:32,520 --> 00:21:35,685 We'll do that together. 387 00:21:37,550 --> 00:21:39,757 Damn. 388 00:21:42,662 --> 00:21:44,323 Who's gonna tell my mom? 389 00:21:44,356 --> 00:21:47,993 No, you're on your own with that one, man. 390 00:21:48,026 --> 00:21:50,129 I mean, that woman still scares the shit out of me. 391 00:21:51,762 --> 00:21:53,863 (Laughs) 392 00:22:06,235 --> 00:22:09,473 Oh, wow, it's cute. How long have you been here? 393 00:22:09,506 --> 00:22:11,009 Oh, I don't know. Forever. 394 00:22:11,042 --> 00:22:12,312 (Laughs) 395 00:22:12,345 --> 00:22:14,976 - Yeah, it kind of looks like forever. - (Laughs) 396 00:22:15,009 --> 00:22:16,911 It's got a lot of curb appeal. 397 00:22:16,944 --> 00:22:20,382 - (Motorcycle approaching) - Oh, there's Eddie. 398 00:22:23,213 --> 00:22:24,947 The pharmacist? 399 00:22:24,980 --> 00:22:26,682 There he is. 400 00:22:26,715 --> 00:22:29,084 Hey. How's it going? 401 00:22:29,125 --> 00:22:32,659 - Can I get a hand here? - Yeah, I'll help you. 402 00:22:34,858 --> 00:22:36,760 - Hey. - Hi. 403 00:22:40,193 --> 00:22:42,799 - Hey. - Who's that? 404 00:22:42,832 --> 00:22:45,170 - It's a friend. - Oh, good-looking friend. 405 00:22:45,203 --> 00:22:48,678 - Good-looking bike. - Thanks. 406 00:22:48,711 --> 00:22:50,676 Kevin's getting remarried. 407 00:22:51,845 --> 00:22:54,514 Oh, good for him. 408 00:22:54,547 --> 00:22:57,746 I brought beers. I hope that's okay. 409 00:22:57,779 --> 00:23:01,122 Everybody is so careful around me. Jesus. 410 00:23:05,587 --> 00:23:07,961 - He's cute. - (Laughs) 411 00:23:07,994 --> 00:23:10,625 It was a harrowing scene 412 00:23:10,658 --> 00:23:12,996 at All Saints Hospital today 413 00:23:13,037 --> 00:23:15,237 where one infant's cold 414 00:23:15,270 --> 00:23:19,038 almost turned out to be her last. 415 00:23:19,079 --> 00:23:22,815 But thanks to the heroics of one medical professional... 416 00:23:22,848 --> 00:23:24,384 All: Medical professional! 417 00:23:24,417 --> 00:23:27,615 Young Kelly will live to breathe another day. 418 00:23:27,648 --> 00:23:28,981 As a medical professional... 419 00:23:29,014 --> 00:23:30,252 All: Medical professional! 420 00:23:30,286 --> 00:23:31,788 It's pretty much okay for kids to eat dirt. 421 00:23:31,821 --> 00:23:35,554 Turn it off before I am totally shitfaced. 422 00:23:35,587 --> 00:23:39,090 - A little help in here, please. - Yeah. 423 00:23:39,123 --> 00:23:41,563 - (Chatter) - (Music playing) 424 00:23:44,364 --> 00:23:46,162 So, Antoinette, 425 00:23:46,195 --> 00:23:48,499 how long have you known Jackie? 426 00:23:48,532 --> 00:23:51,606 Uh, she's kind of a new friend. 427 00:23:51,639 --> 00:23:55,416 Well, I've known Jackie for a really long time. 428 00:23:55,449 --> 00:23:57,248 Where did you meet? 429 00:23:59,720 --> 00:24:01,181 Oh. Oh, oh, oh. 430 00:24:01,214 --> 00:24:03,686 Wow. 431 00:24:03,719 --> 00:24:06,192 She's gonna be so terrible at this game. 432 00:24:06,225 --> 00:24:08,295 I come prepared. 433 00:24:08,329 --> 00:24:10,865 Zoey, weakness means strength. Strength means weakness. 434 00:24:10,899 --> 00:24:14,538 They're crazy, slow down. They slow down, go crazy. 435 00:24:14,571 --> 00:24:18,540 Lucy, I'm home. 436 00:24:18,573 --> 00:24:21,339 - Hey, everyone. - Hey. 437 00:24:21,380 --> 00:24:23,013 Who needs another beer? 438 00:24:23,046 --> 00:24:25,581 Uh, yeah. Thanks. 439 00:24:31,728 --> 00:24:34,621 You invited all these people over so we didn't have to talk? 440 00:24:36,357 --> 00:24:39,761 Okay, I had problems in my marriage, Jack. I never said I didn't. 441 00:24:39,794 --> 00:24:41,857 Yeah, you don't talk to your kids. I didn't know that. 442 00:24:41,898 --> 00:24:44,729 - I never lied to you. - No, you lied to your wife. 443 00:24:44,762 --> 00:24:47,570 Okay, that's not fair. 444 00:24:47,603 --> 00:24:50,107 Look, I am trying to manage my sobriety here. 445 00:24:50,140 --> 00:24:52,076 Do you have any idea how difficult that is? 446 00:24:52,109 --> 00:24:53,740 I can't be in a another relationship 447 00:24:53,781 --> 00:24:55,410 that is based on secrets and lies. 448 00:24:55,443 --> 00:24:57,315 We are still learning things about each other, Jack. 449 00:24:57,348 --> 00:24:58,980 That is a very different thing than lying. 450 00:24:59,013 --> 00:25:01,221 Okay, here it is. Kevin cheated on me. 451 00:25:01,254 --> 00:25:04,051 I'm not Kevin, okay? 452 00:25:04,084 --> 00:25:06,217 I'm not even the guy I was five years ago. 453 00:25:06,250 --> 00:25:08,923 Now we are doing better than you think. 454 00:25:08,956 --> 00:25:10,763 We are. 455 00:25:10,796 --> 00:25:14,429 This is a discovery period, okay? 456 00:25:14,462 --> 00:25:16,303 Look, I have people over. 457 00:25:16,336 --> 00:25:18,904 I don't want to spend the whole night in the kitchen arguing with you. 458 00:25:20,273 --> 00:25:21,639 Just when we're getting somewhere? 459 00:25:21,672 --> 00:25:23,807 (Sighs) 460 00:25:23,848 --> 00:25:26,246 All right. 461 00:25:26,279 --> 00:25:28,782 We're not done talking about this. 462 00:25:28,815 --> 00:25:32,019 You mind taking the dog out? 463 00:25:34,755 --> 00:25:36,226 Come on, Slippers. 464 00:25:36,259 --> 00:25:38,362 (Slippers whines) 465 00:25:44,332 --> 00:25:45,942 Hey, Frank. 466 00:25:48,546 --> 00:25:50,814 You've got to call your kids. 467 00:25:52,879 --> 00:25:54,646 Yeah, I know. 468 00:25:54,679 --> 00:25:56,446 Come on, sweetheart, let's go. 469 00:26:10,000 --> 00:26:11,505 Gloria: Zoey, are you in or out? 470 00:26:11,538 --> 00:26:13,737 I'm bluffing. I'm sorry. 471 00:26:15,442 --> 00:26:17,745 Gloria: You want to see my hand, you better raise or fold. 472 00:26:19,579 --> 00:26:22,284 Antoinette: You don't scare me. Call. 473 00:26:22,317 --> 00:26:24,714 - Go. - Eddie: You are sexy. 474 00:26:24,747 --> 00:26:27,923 Gloria: You are so full of shit. I call. 475 00:26:27,956 --> 00:26:31,587 - Zoey: Oh, my God. - Antoinette: You are both full of shit. 476 00:26:33,564 --> 00:26:35,459 (Sighs) 477 00:26:35,492 --> 00:26:37,898 - Antoinette: Go. - Zoey: I got it. 478 00:26:37,932 --> 00:26:41,867 - Bam! Damn it. - Gloria: All right, people. Everybody show your hand. 479 00:26:45,000 --> 00:26:50,000 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 480 00:26:50,050 --> 00:26:54,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.