All language subtitles for Nowhere Boys s02e03.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,300 --> 00:00:07,865 - Whoa! - We're lost! 2 00:00:07,886 --> 00:00:10,773 Not everything out here is easily explained. 3 00:00:10,794 --> 00:00:12,419 Andy! 4 00:00:12,440 --> 00:00:13,836 Argh! 5 00:00:13,857 --> 00:00:16,455 We need to get Andy back before anyone realises he's gone. 6 00:00:16,476 --> 00:00:20,031 - If we had Alice's Book Of Shadows... - I threw out all that rubbish. 7 00:00:20,052 --> 00:00:22,009 - Why would we trust you? - I want to help. 8 00:00:22,030 --> 00:00:24,156 With a spell that conjures the missing element. 9 00:00:24,177 --> 00:00:26,870 Element of water - find your power, take your form. 10 00:00:26,891 --> 00:00:27,995 Whoa! 11 00:00:28,065 --> 00:00:29,802 - That's not Andy. - How do you know? 12 00:00:29,849 --> 00:00:30,984 That's how! 13 00:00:31,005 --> 00:00:34,642 - Alice set us up. - She wanted us to unleash that water demon. 14 00:00:34,663 --> 00:00:36,087 Is this what you want? 15 00:00:36,108 --> 00:00:37,297 (Roars) 16 00:00:37,387 --> 00:00:40,188 - What are you guys doing in here? - We can explain. 17 00:00:40,209 --> 00:00:42,234 (Screams) 18 00:00:42,255 --> 00:00:43,475 POLICEMAN: So his friends were here. 19 00:00:43,496 --> 00:00:45,868 What's the bet he's just out being a standard-issue teenager? 20 00:00:45,889 --> 00:00:46,874 Not my son. 21 00:00:46,895 --> 00:00:48,483 I just wish we could've brought Andy back. 22 00:00:48,504 --> 00:00:50,990 - Where's Andy? - What exactly is going on? 23 00:00:52,459 --> 00:00:55,459 (Theme music) 24 00:01:33,789 --> 00:01:36,924 Season 2, Episode 3 25 00:01:37,024 --> 00:01:40,024 Synced by Reef addic7ed.com 26 00:01:40,897 --> 00:01:44,045 - WOMAN: Sam told you everything he knows. - Why do you need to interview Jake? 27 00:01:44,066 --> 00:01:45,877 You don't seriously think they've done something with Andy. 28 00:01:45,898 --> 00:01:47,353 It's out of my hands. 29 00:01:47,374 --> 00:01:49,421 Do you know what they've been through these past few weeks? 30 00:01:49,442 --> 00:01:50,473 It's a missing person's... 31 00:01:50,494 --> 00:01:53,702 - So what do we do? - We stick to our story, like we agreed. 32 00:01:53,723 --> 00:01:55,672 We need to get back to rescuing Andy before things get... 33 00:01:55,693 --> 00:01:56,821 Any weirder. 34 00:01:56,842 --> 00:02:01,805 No, I'll brief the Chief Super myself as soon as I've spoken to these boys. 35 00:02:01,868 --> 00:02:02,968 I will. 36 00:02:03,499 --> 00:02:05,372 Thank you very much. 37 00:02:05,742 --> 00:02:07,537 - Is that...? - Forest Roland? 38 00:02:07,558 --> 00:02:11,339 No beard, a suit - he's not Hermit Guy in this universe. 39 00:02:11,360 --> 00:02:14,403 It might not be so bad. He was on our side. 40 00:02:14,424 --> 00:02:16,447 Yeah, until he tried to destroy us. 41 00:02:17,404 --> 00:02:18,981 Good point. 42 00:02:19,814 --> 00:02:22,498 - ROLAND: And then he runs into the bush? - Yes. 43 00:02:22,519 --> 00:02:26,281 - And this is after you argued? - I wouldn't call it an argument. 44 00:02:26,359 --> 00:02:29,363 - What would you call it? - A misunderstanding. 45 00:02:29,384 --> 00:02:32,159 - What would you call it? - A misunderstanding. 46 00:02:32,180 --> 00:02:34,191 About what? 47 00:02:34,492 --> 00:02:36,535 They liked the same girl. 48 00:02:36,536 --> 00:02:39,985 ...Which is weird, 'cause I don't see why she's so likable. 49 00:02:40,006 --> 00:02:43,739 - And they fought over her? - It was more like a misunderstanding. 50 00:02:43,760 --> 00:02:45,248 Yeah, what a surprise. 51 00:02:45,269 --> 00:02:49,295 So there's a dispute over a girl, er... Ellen. 52 00:02:50,657 --> 00:02:51,842 I guess. 53 00:02:52,340 --> 00:02:56,077 - Andy runs off, then what? - We searched everywhere. 54 00:02:56,098 --> 00:02:59,004 - From the bush along the river... - ...all the way to the national park. 55 00:02:59,025 --> 00:03:02,594 Yeah, so long story short, Andy vanishes into what? 56 00:03:02,775 --> 00:03:07,459 - Thin air? - I honestly don't know where Andy went. 57 00:03:09,232 --> 00:03:11,601 Whose idea was the home invasion? 58 00:03:12,626 --> 00:03:14,221 Excuse me? 59 00:03:14,222 --> 00:03:16,731 Well, it's not like we broke in. We used the spare key. 60 00:03:16,752 --> 00:03:21,935 I'm sorry, so you were trespassing because...? 61 00:03:22,756 --> 00:03:26,108 And at what point during the ransacking of Andy's room 62 00:03:26,129 --> 00:03:28,336 did you realise that he wasn't there? 63 00:03:28,357 --> 00:03:30,117 Well, I... 64 00:03:30,354 --> 00:03:31,471 I don't... 65 00:03:31,492 --> 00:03:35,200 Yes, we haven't rehearsed this part of the story, have we? 66 00:03:39,548 --> 00:03:41,531 We just wanted to find him. 67 00:03:41,532 --> 00:03:44,857 Er, we thought it might help us figure out where Andy went. 68 00:03:44,878 --> 00:03:47,562 Did you take something? Did you put something back? 69 00:03:47,583 --> 00:03:49,431 - It's not like that! - What is it like, Felix? 70 00:03:49,452 --> 00:03:50,834 We didn't do anything to Andy! 71 00:03:50,855 --> 00:03:53,230 - If you've asked all your questions... - No, actually there's a few more. 72 00:03:53,251 --> 00:03:55,541 - I should take him back to school. - Mrs Ferne! 73 00:03:55,562 --> 00:03:58,174 Your son argued with Andy Lau 74 00:03:58,195 --> 00:04:02,381 just before Felix here, and his friends, chased him into the bush. 75 00:04:02,402 --> 00:04:05,076 Andy hasn't been seen since. 76 00:04:05,504 --> 00:04:08,512 What do you expect us to think? 77 00:04:09,353 --> 00:04:10,983 Let's go. 78 00:04:16,115 --> 00:04:18,518 (Speaks indistinctly) I'm absolutely fuming! 79 00:04:18,539 --> 00:04:21,742 - What do we do, get lawyers? - It won't come to that, surely. 80 00:04:21,954 --> 00:04:23,463 How full on was that? 81 00:04:23,484 --> 00:04:26,983 - This Roland is no fun at all. - Why is this Roland so different? 82 00:04:27,004 --> 00:04:29,898 We get grilled by a detective that thinks we did something to Andy 83 00:04:29,919 --> 00:04:31,445 and that's what you guys are worried about that?! 84 00:04:31,466 --> 00:04:33,789 This Roland should be the same as the one in the forest! 85 00:04:33,810 --> 00:04:35,647 Maybe it's a chicken thing! 86 00:04:35,730 --> 00:04:39,529 The Henriettas, remember? Raising chickens is supposed to be very calming. 87 00:04:39,550 --> 00:04:41,085 This Roland could use some calming. 88 00:04:41,105 --> 00:04:44,309 We're the only thing that's supposed to be different in these two universes. 89 00:04:44,330 --> 00:04:45,519 Doesn't add up. 90 00:04:45,520 --> 00:04:49,510 What does this have to do with Andy? We need to get the police off our backs! 91 00:04:49,531 --> 00:04:52,291 - We get Andy back. - You say that like it's actually possible. 92 00:04:52,312 --> 00:04:55,051 Alice. She tricked us into making that water demon. 93 00:04:55,072 --> 00:04:56,488 She knows what happened to him. 94 00:04:56,509 --> 00:04:59,047 Boys! Why did the police want to speak to you? 95 00:04:59,068 --> 00:05:02,075 - Who does she think she is? - Did you do something to Andy Lau? 96 00:05:02,096 --> 00:05:05,095 - They haven't done anything. - And they've got nothing to say. 97 00:05:05,116 --> 00:05:08,014 What's the connection between Andy vanishing and you all getting lost? 98 00:05:08,035 --> 00:05:09,474 Why don't you get lost? 99 00:05:09,495 --> 00:05:13,205 This latest disappearance comes just days after the Bremin Four 100 00:05:13,226 --> 00:05:18,103 emerged mysteriously unscathed after being lost in a nearby forest. 101 00:05:18,124 --> 00:05:22,342 Police are refusing to comment on any link between the two events, 102 00:05:22,363 --> 00:05:27,254 but the remaining boys are now thought to be suspects in Andy Lau's disappearance. 103 00:05:27,275 --> 00:05:30,050 - Have you got anything to hide? - This is harassment! 104 00:05:30,071 --> 00:05:31,412 Don't say anything. 105 00:05:31,433 --> 00:05:34,671 Earlier today, the Lau family made an emotional plea. 106 00:05:34,692 --> 00:05:37,939 If you have any information, please contact the police. 107 00:05:37,960 --> 00:05:40,201 We just want our son back. 108 00:05:41,094 --> 00:05:42,194 (Sighs) 109 00:05:43,246 --> 00:05:45,258 Think like Phoebe... 110 00:06:02,171 --> 00:06:04,171 That's a start! 111 00:06:12,274 --> 00:06:15,082 - What's going on? - Nothing. 112 00:06:15,262 --> 00:06:17,578 I just had the TV on. 113 00:06:17,635 --> 00:06:20,363 That poor kid, I really feel for his family. 114 00:06:20,384 --> 00:06:22,276 Who'd wanna go through that? 115 00:06:23,846 --> 00:06:27,842 You know, I might be able to help... if I had my book. 116 00:06:28,916 --> 00:06:30,700 Aren't you the good Samaritan! 117 00:06:31,964 --> 00:06:35,294 You're right, we should stay out of it. 118 00:06:35,315 --> 00:06:37,409 I'm sure that kid will turn up. 119 00:06:37,502 --> 00:06:39,842 Did you get the registration papers? 120 00:06:39,898 --> 00:06:42,886 Can't get the van on the road without them. 121 00:06:56,804 --> 00:06:58,532 Not so fast. 122 00:07:02,220 --> 00:07:04,290 - Happy? - I need to know you're OK. 123 00:07:04,311 --> 00:07:07,245 - It's been a big few weeks. - I should catch up with the guys. 124 00:07:07,266 --> 00:07:10,691 I'm worried! I've barely heard a peep out of you. It's not my Sam. 125 00:07:10,728 --> 00:07:15,220 I don't get it: first, I talk too much, and now I don't blab not enough; I can't win. 126 00:07:15,339 --> 00:07:17,317 If you're not comfortable talking to me... 127 00:07:17,338 --> 00:07:20,328 All I need is a bit of 'normal'. Promise. 128 00:07:20,349 --> 00:07:23,297 I could organise a time with the school counsellor, if it would help. 129 00:07:23,318 --> 00:07:26,994 Mr North? No. Honestly, I'm good. 130 00:07:27,015 --> 00:07:29,680 What are you ashamed of, sweetheart? Nobody'd even have to know. 131 00:07:29,701 --> 00:07:32,089 I said I'm fine! I have to go. 132 00:07:36,593 --> 00:07:39,552 Now, straight home from school. No dilly-dallying. 133 00:07:39,573 --> 00:07:42,433 Dilly-dallying? What does that even mean? 134 00:07:42,481 --> 00:07:47,646 You too, Jake. We're gonna have a nice chat about boundaries and other people's houses. 135 00:07:47,647 --> 00:07:49,674 Yeah, well, we're really late, so... 136 00:07:49,675 --> 00:07:54,164 Boys! First day back. Looking forward to getting stuck in? 137 00:07:54,185 --> 00:07:55,659 - Yeah. - So much... 138 00:07:55,999 --> 00:07:58,316 How did it go with the police, OK? 139 00:07:58,353 --> 00:08:01,184 - I'm glad it's over. - I'll bet. It must be a relief. 140 00:08:01,205 --> 00:08:02,460 So unnecessary. 141 00:08:02,481 --> 00:08:05,059 - OK. Bye, Mum. - See you, love. 142 00:08:05,080 --> 00:08:06,970 MRS FERNE: You're telling me! 143 00:08:08,548 --> 00:08:10,134 I feel your pain. 144 00:08:10,155 --> 00:08:12,658 Mention it again and you'll feel my fist. 145 00:08:12,659 --> 00:08:14,679 (Laughs) He is really taking it well. 146 00:08:16,366 --> 00:08:18,806 We need to get to Alice's without being seen. 147 00:08:18,827 --> 00:08:20,671 Easy, everyone's in class. 148 00:08:20,692 --> 00:08:22,393 (School bell rings) 149 00:08:22,414 --> 00:08:23,686 Oh. 150 00:08:24,911 --> 00:08:27,298 Oi, what'd you do to the nerd? 151 00:08:27,319 --> 00:08:30,854 - BOY: I'm innocent, Your Honour! - Which one of your loser friends is next? 152 00:08:34,198 --> 00:08:36,019 So much for a low-key departure. 153 00:08:36,020 --> 00:08:38,059 Who thought celebrity would be such a drag? 154 00:08:38,060 --> 00:08:41,720 We can't leave now. Everyone's watching us. 155 00:08:43,829 --> 00:08:45,315 We could go to class. 156 00:08:45,336 --> 00:08:47,757 I could finish that English assignment with Mia, like I said I would. 157 00:08:47,778 --> 00:08:49,238 We don't have time for class! 158 00:08:49,259 --> 00:08:52,429 Dude! You're making it so hard for me to make things up to her. 159 00:08:52,450 --> 00:08:54,109 She didn't even return my calls last night. 160 00:08:54,130 --> 00:08:57,657 Wow... Your life must be so hard. I might cry for you. 161 00:08:57,785 --> 00:08:59,558 Where's your girlfriend? 162 00:08:59,579 --> 00:09:02,309 - Oh, that's right: you don't have one. - Come on. 163 00:09:03,028 --> 00:09:04,190 Ah... 164 00:09:04,211 --> 00:09:07,431 - Mr North... - Sam Conte, it is your lucky day. 165 00:09:07,452 --> 00:09:11,091 - Is it? Is it really? - I can fit you in this afternoon. 166 00:09:11,480 --> 00:09:12,601 Sorry? 167 00:09:12,622 --> 00:09:15,416 Your mum reached out. My office, lesson five. 168 00:09:17,362 --> 00:09:21,308 What a nightmare. He's gonna want me to talk about my feelings. 169 00:09:21,336 --> 00:09:22,908 And I don't wanna talk about my feelings. 170 00:09:22,929 --> 00:09:26,085 - I don't even want to have feelings! - Don't tell him anything. 171 00:09:26,106 --> 00:09:28,952 No-one's looking. Can we just go? 172 00:09:31,677 --> 00:09:33,438 There she is. 173 00:09:33,970 --> 00:09:35,553 Where is he? 174 00:09:35,752 --> 00:09:38,882 - Hi. What are you doing here? - Where's Andy? 175 00:09:38,903 --> 00:09:41,927 - He's not home? - No, funny about that. 176 00:09:41,969 --> 00:09:44,600 - What's going on? - That's what we wanna know. 177 00:09:44,621 --> 00:09:46,984 - Didn't you try the spell? - You set us up! 178 00:09:47,031 --> 00:09:48,508 What are you talking about? 179 00:09:48,529 --> 00:09:50,726 The spell you gave us summoned a water demon. 180 00:09:50,747 --> 00:09:52,472 It... What?! 181 00:09:52,771 --> 00:09:54,275 You must not have done it right. 182 00:09:54,296 --> 00:09:56,550 Well, show me your book then. Show me the spell. 183 00:09:56,571 --> 00:09:58,341 I don't have it. 184 00:09:59,002 --> 00:10:01,025 I can't do any magic without it. 185 00:10:01,781 --> 00:10:03,136 Which means... 186 00:10:03,157 --> 00:10:04,677 PHOEBE: What's going on? Are you alright? 187 00:10:04,698 --> 00:10:07,057 Your sister sabotaged our spell to bring Andy home. 188 00:10:07,078 --> 00:10:08,734 Felix, maybe you got it wrong. 189 00:10:08,755 --> 00:10:11,301 - It wouldn't be the first time. - It wasn't my fault! 190 00:10:11,322 --> 00:10:15,361 - You have to tell us where Andy is! - She doesn't have to do anything, creepy! 191 00:10:15,542 --> 00:10:18,855 My sister doesn't do magic anymore, so we can't help you. 192 00:10:18,876 --> 00:10:20,105 Goodbye. 193 00:10:20,126 --> 00:10:22,572 - You know something. - OK, not loving this attitude. 194 00:10:22,593 --> 00:10:26,314 You're lying! I just want the truth. Why won't you tell me? 195 00:10:26,335 --> 00:10:28,399 Argh, his hands are boiling hot! 196 00:10:30,208 --> 00:10:31,926 Whoa, dude! 197 00:10:32,014 --> 00:10:33,959 How are you doing that? 198 00:10:34,341 --> 00:10:35,876 Felix, get a grip! 199 00:10:35,897 --> 00:10:37,856 - I'm trying! - Dude! 200 00:10:45,849 --> 00:10:48,777 I don't understand. I'm sorry. Sorry. 201 00:10:51,174 --> 00:10:52,838 It's out. It's OK. 202 00:10:52,859 --> 00:10:55,375 Get him out of here. Pronto! 203 00:10:55,396 --> 00:10:56,737 Felix. 204 00:11:04,293 --> 00:11:06,799 - That was bad, Felix. - Someone could have got hurt. 205 00:11:06,820 --> 00:11:09,618 You think I don't know that? It's not like I meant for it to happen. 206 00:11:09,639 --> 00:11:12,239 Any chance of Phoebe and Alice helping us has just gone up in smoke. 207 00:11:12,260 --> 00:11:15,260 It could happen to any of us! The earthquake, anyone? 208 00:11:17,744 --> 00:11:20,731 Alice IS responsible for what happened to Andy. 209 00:11:20,752 --> 00:11:24,141 - She has to be. - Maybe another spell went wrong. 210 00:11:24,162 --> 00:11:26,075 Maybe that's got nothing to do with Alice. 211 00:11:26,096 --> 00:11:28,157 Yeah, she doesn't scream evil supervillain to me. 212 00:11:28,178 --> 00:11:30,468 It was her! I didn't do anything wrong. 213 00:11:30,489 --> 00:11:32,671 Dude! That Water Andy was all kinds of wrong! 214 00:11:32,698 --> 00:11:34,388 It was her magic! 215 00:11:35,289 --> 00:11:38,239 Her incredibly powerful magic. 216 00:11:38,753 --> 00:11:40,185 If we had her Book Of Shadows... 217 00:11:40,206 --> 00:11:43,424 - She said she doesn't have it. - She wants it, though. I could see that. 218 00:11:43,445 --> 00:11:47,435 You think Phoebe threw it out, with all the other magic shop stuff? 219 00:11:47,456 --> 00:11:51,369 - Great, so it could be anywhere. - There are hundreds of spells in it. 220 00:11:51,390 --> 00:11:55,948 - Serious magic. It's our only chance. - But where would we even start to look? 221 00:11:57,126 --> 00:11:59,608 Maybe Oscar's power can help. 222 00:12:00,859 --> 00:12:05,120 Now, don't be nervous. We're talking to everyone that knows Andy. 223 00:12:05,141 --> 00:12:07,132 I'm not nervous. 224 00:12:07,202 --> 00:12:10,213 Did Felix ever argue with his brother? 225 00:12:10,461 --> 00:12:12,073 Not really. 226 00:12:12,094 --> 00:12:15,248 How did Oscar's accident happen? 227 00:12:15,984 --> 00:12:18,947 They were climbing a tree. Oscar fell. 228 00:12:18,968 --> 00:12:23,192 Felix was up the tree with him, but he didn't fall. 229 00:12:23,442 --> 00:12:25,706 - No. - I see. 230 00:12:25,840 --> 00:12:27,416 What are you saying? 231 00:12:27,672 --> 00:12:30,650 Because Felix didn't do anything to Oscar or Andy. 232 00:12:30,671 --> 00:12:32,808 They spent half of yesterday looking for him. 233 00:12:32,829 --> 00:12:33,985 You know that for a fact? 234 00:12:34,006 --> 00:12:37,125 - What else would they have been doing? - You tell me. 235 00:12:38,416 --> 00:12:41,271 Ellen, if you know something, you should say so. 236 00:12:41,925 --> 00:12:43,592 Ellen... 237 00:12:43,805 --> 00:12:45,796 There was a 'thing'. 238 00:12:45,985 --> 00:12:47,985 A thing...? 239 00:12:48,954 --> 00:12:53,450 They had this 'thing' they had to do. They wouldn't say what. 240 00:12:55,937 --> 00:12:58,885 (Phone rings) 241 00:13:04,269 --> 00:13:05,982 Murphy. 242 00:13:07,151 --> 00:13:10,363 - Ellen, you seen Oscar? - Not since before lunch. 243 00:13:10,384 --> 00:13:13,098 - Did you hear? - They found Andy in Rochford. 244 00:13:13,119 --> 00:13:15,682 - What? - Someone phoned in a sighting. 245 00:13:15,703 --> 00:13:17,171 Is that possible? 246 00:13:17,625 --> 00:13:20,154 Let's hope so. We should get to class. 247 00:13:20,175 --> 00:13:22,268 - Felix, I need to talk to you. - Later, OK? 248 00:13:22,289 --> 00:13:24,292 Again with the 'later'? 249 00:13:24,387 --> 00:13:28,414 - I'm sorry, I can explain. - Can you? Like, right now? 250 00:13:28,657 --> 00:13:30,510 Not right now. 251 00:13:30,640 --> 00:13:32,496 Didn't think so. 252 00:13:33,668 --> 00:13:35,659 Do you really think they found Andy in Rochford? 253 00:13:35,680 --> 00:13:37,894 - Not a chance. - Well, if somebody saw him... 254 00:13:37,915 --> 00:13:39,982 A magic storm sucks Andy up into the sky 255 00:13:40,003 --> 00:13:43,517 and deposits him into a lame tourist town? I don't think so. 256 00:13:43,774 --> 00:13:47,982 - The skip, outside the magic shop. - What, you think Andy's there? 257 00:13:48,054 --> 00:13:50,862 If Phoebe threw Alice's book out, that's where it would be. 258 00:13:50,883 --> 00:13:52,150 Can it be that easy? 259 00:13:52,171 --> 00:13:54,090 I was starting to think you were a no-show. 260 00:13:54,111 --> 00:13:55,527 Mr North. 261 00:13:56,131 --> 00:13:58,279 - Not a word. - Come on. 262 00:14:01,304 --> 00:14:04,303 Well, there's no chance of getting this thing to flower. 263 00:14:04,324 --> 00:14:08,200 - They're just kids. - Kids with freaky, uncontrollable powers. 264 00:14:08,221 --> 00:14:09,891 How did Felix do that? 265 00:14:09,912 --> 00:14:12,798 - In all those years studying magic... - It's not magic... 266 00:14:12,819 --> 00:14:14,699 It's something else. 267 00:14:14,968 --> 00:14:16,531 How do you know? 268 00:14:16,632 --> 00:14:19,627 I don't... not for sure. 269 00:14:20,635 --> 00:14:22,463 Maybe I could find out if I had my Book... 270 00:14:22,484 --> 00:14:25,630 Book Of Shadows? No way. 271 00:14:27,842 --> 00:14:29,578 You took it. 272 00:14:30,578 --> 00:14:32,003 We're better off without it. 273 00:14:32,024 --> 00:14:33,805 That's where you were when I got back, isn't it? 274 00:14:33,826 --> 00:14:36,232 With you and magic, it's all or nothing! 275 00:14:36,306 --> 00:14:38,819 And you're making sure it's nothing. 276 00:14:38,840 --> 00:14:40,637 I could keep us safe! 277 00:14:40,658 --> 00:14:43,447 - I could do lots of things. - That's the problem. 278 00:14:43,468 --> 00:14:47,290 - You had no right to take it! - You're not getting it back, Alice! 279 00:14:52,017 --> 00:14:55,044 Now, first thing to know - this is a safe place. 280 00:14:55,065 --> 00:14:56,996 - Second thing... - Look. 281 00:14:57,017 --> 00:14:59,156 Only people with problems need counselling... 282 00:14:59,188 --> 00:15:02,606 Second thing to know - getting started is the hardest part. 283 00:15:02,727 --> 00:15:05,124 ...And I don't have problems, so... 284 00:15:05,145 --> 00:15:07,773 Then why is your mum so worried about you? 285 00:15:08,319 --> 00:15:11,639 - I don't know, you'd have to ask her. - Huh, I'm asking you. 286 00:15:11,716 --> 00:15:14,967 - Well, she worries too much. - Because...? 287 00:15:18,785 --> 00:15:22,517 Because of what you've been through? Getting lost...? 288 00:15:23,282 --> 00:15:25,370 Andy going missing...? 289 00:15:26,395 --> 00:15:28,566 A police investigation...? 290 00:15:31,823 --> 00:15:33,802 What do you think, Sam? 291 00:15:33,834 --> 00:15:37,413 The best way of dealing with the tough stuff is to talk about it. 292 00:15:44,265 --> 00:15:47,731 It was right here! This is not happening. 293 00:15:47,752 --> 00:15:51,851 - No bins, no Book of Shadows. - I'm not getting anything. 294 00:15:51,872 --> 00:15:55,827 Maybe if we got close to Alice and I made a connection, I could sense where her book is. 295 00:15:55,839 --> 00:15:57,971 - Like a magical sniffer dog? - Yeah, sort of. 296 00:15:57,992 --> 00:16:01,395 - We don't know if that's how it works. - It could help, though. 297 00:16:01,416 --> 00:16:05,761 Alice is dangerous, you have to stay away from her. Promise me! 298 00:16:06,271 --> 00:16:08,486 Fine, I will. 299 00:16:10,376 --> 00:16:12,821 You should go back to school. 300 00:16:12,842 --> 00:16:15,608 - I can help. - You've done heaps already, Oskie. 301 00:16:15,634 --> 00:16:18,007 There's no point you getting in trouble as well. 302 00:16:18,028 --> 00:16:21,028 Sure, let me know if you find anything. 303 00:16:23,058 --> 00:16:26,286 - Any ideas? - None. 304 00:16:27,493 --> 00:16:29,525 You've gotta be kidding me. 305 00:16:32,743 --> 00:16:34,751 (Sighs) 306 00:16:37,469 --> 00:16:39,346 Mia, hey. 307 00:16:39,733 --> 00:16:43,037 - I've been looking for you. - Here I am. 308 00:16:43,122 --> 00:16:47,855 I just wanted to say that I wasn't myself at the party. 309 00:16:47,876 --> 00:16:53,217 Really? Secretive, jealous, unavailable... That's just the new you, is it? 310 00:16:53,275 --> 00:16:55,234 Give me another chance? 311 00:16:55,441 --> 00:16:58,288 - I... - No, you're right. 312 00:16:58,441 --> 00:17:03,257 I was all of those things, and you're not. 313 00:17:03,258 --> 00:17:09,077 You're kind, you're sweet, and you believe the best in people. 314 00:17:09,260 --> 00:17:13,789 - I promise that when we find Andy... - I thought the police found him? 315 00:17:13,998 --> 00:17:18,005 - Um, yeah, well... - They haven't? 316 00:17:18,274 --> 00:17:19,965 Um... 317 00:17:20,262 --> 00:17:22,274 (Phone rings) 318 00:17:24,631 --> 00:17:27,377 Felix, what's up? 319 00:17:29,220 --> 00:17:30,962 OK. 320 00:17:32,976 --> 00:17:35,117 - Sorry. - It's fine, really. 321 00:17:35,138 --> 00:17:37,174 - I have to go. - Go. 322 00:17:42,563 --> 00:17:47,343 So here we are... Two girls who don't believe in chasing after guys... 323 00:17:47,364 --> 00:17:49,286 Watching the guys run off. 324 00:17:49,307 --> 00:17:51,388 I don't think they think Andy's in Rochford. 325 00:17:51,409 --> 00:17:54,813 - Really? - The boys know something. 326 00:17:54,834 --> 00:18:00,073 If they're not telling us something, we'll just have to find out for ourselves. 327 00:18:01,530 --> 00:18:04,505 I want every available Rochford car on the street 328 00:18:04,526 --> 00:18:08,048 to be looking out for an Andy Lau, and find who's called this in. 329 00:18:08,069 --> 00:18:10,785 - ...Join the thin blue line. - What are you doing? 330 00:18:10,834 --> 00:18:13,590 The kids asked me to do a talk for Careers Day. 331 00:18:13,610 --> 00:18:17,241 - Did they? - Yeah, they really admire the police force. 332 00:18:17,262 --> 00:18:20,571 They wanna hear all about enforcing road rules... 333 00:18:21,214 --> 00:18:24,249 ...And parking violations. 334 00:18:25,344 --> 00:18:27,626 They're pulling my leg, aren't they? 335 00:18:27,856 --> 00:18:30,915 Seems like a distinct possibility. 336 00:18:31,048 --> 00:18:35,660 Pull these boys out of class. Let's see how they react to this news. 337 00:18:35,681 --> 00:18:38,084 That might be tricky. 338 00:18:38,841 --> 00:18:41,955 - Why? - Well, they're not in class. 339 00:18:42,080 --> 00:18:44,946 The teacher said they never showed up. 340 00:18:44,967 --> 00:18:47,911 And you didn't think to mention this earlier? 341 00:18:49,080 --> 00:18:50,475 There was... 342 00:18:50,496 --> 00:18:54,042 You know what, Rochford can wait. Come on. 343 00:18:57,170 --> 00:19:00,007 Bins? Again? Really? 344 00:19:00,008 --> 00:19:02,283 At least we're not looking for food this time. 345 00:19:02,304 --> 00:19:03,513 How was Mr North? 346 00:19:03,534 --> 00:19:07,481 He wants me to release my emotions using hydrotherapy. 347 00:19:08,565 --> 00:19:13,737 Oh, wait. No. What's the one where 'you're getting sleepy'...? 348 00:19:13,758 --> 00:19:16,015 - Hypnotherapy? - Bingo. 349 00:19:16,036 --> 00:19:17,987 Sounds awesome, right? 350 00:19:17,988 --> 00:19:21,566 Your subconscious spilling the beans is not awesome, Sam. 351 00:19:23,147 --> 00:19:25,174 So, what, we just dive in? 352 00:19:25,175 --> 00:19:27,154 Unless you've got a better idea. 353 00:19:27,155 --> 00:19:31,111 This rescuing Andy stuff just keeps getting better and better. 354 00:19:34,123 --> 00:19:36,150 (Groans) It stinks in here. 355 00:19:36,151 --> 00:19:38,119 (Boys speak indistinctly) 356 00:19:43,191 --> 00:19:47,155 ROLAND: I knew sticking around here was the right thing to do. 357 00:20:16,195 --> 00:20:20,143 POLICEMAN: Why'd they come here? They're not dumping anything. 358 00:20:22,135 --> 00:20:24,154 Maybe they're shifting something. 359 00:20:24,155 --> 00:20:28,115 Something they didn't hide well enough last time they were here. 360 00:20:40,627 --> 00:20:43,219 Randomly touching other people's houses. 361 00:20:44,659 --> 00:20:47,155 Some people might think that's a bit odd. 362 00:20:47,282 --> 00:20:50,329 - I was just... - You're Felix's brother, aren't you? 363 00:20:50,421 --> 00:20:53,006 - Look, I should leave. - That's OK, you can... 364 00:20:59,238 --> 00:21:00,746 What was that? 365 00:21:01,104 --> 00:21:02,747 I've gotta go. 366 00:21:09,413 --> 00:21:12,679 What's to bet that it's right at the bottom where all the bin juice is? 367 00:21:13,006 --> 00:21:17,013 Guys, guys, what we really need is an extra pair of hands. 368 00:21:18,377 --> 00:21:20,372 Just keep looking. 369 00:21:20,373 --> 00:21:22,956 Ever thought of doing comedy? You are really funny. 370 00:21:43,433 --> 00:21:46,384 Elements, reveal and show 371 00:21:46,385 --> 00:21:49,679 what I seek, what I must know. 372 00:22:08,735 --> 00:22:10,534 Oh, no... 373 00:22:13,736 --> 00:22:15,397 My book! 374 00:22:20,445 --> 00:22:22,425 (Phone rings) 375 00:22:27,131 --> 00:22:29,884 And the trace confirms that the call originated in Bremin? 376 00:22:29,966 --> 00:22:31,878 - Sergeant... - Yeah. Wait. 377 00:22:33,168 --> 00:22:34,882 So no sign of Andy at all? 378 00:22:34,903 --> 00:22:36,357 - Something's happening. - Shh. 379 00:22:36,382 --> 00:22:38,235 This call was a hoax. 380 00:22:39,445 --> 00:22:41,009 Thank you. 381 00:22:41,116 --> 00:22:42,990 Right, come on. 382 00:22:43,156 --> 00:22:46,250 - I gotta get to the station. - What are you doing? 383 00:22:46,879 --> 00:22:48,119 New lead. 384 00:22:48,140 --> 00:22:50,156 - We gotta go, we gotta go! - What's going on? 385 00:22:50,177 --> 00:22:53,147 Oscar knows where Alice's book is and Alice does too. Come on! 386 00:22:57,183 --> 00:23:00,967 - Are you sure you know where this is? - Trust me, it's this way. 387 00:23:01,050 --> 00:23:02,927 We have to find this lake. 388 00:23:02,948 --> 00:23:05,924 You do the magic and we'll do the orienteering. 389 00:23:09,440 --> 00:23:12,560 - We're close! - We need to move faster, come on. 390 00:23:12,687 --> 00:23:14,699 Oh, wait up! 391 00:23:21,376 --> 00:23:23,210 - There it is. - Awesome! 392 00:23:23,231 --> 00:23:24,556 I told you. 393 00:23:29,638 --> 00:23:33,155 We need to find this tree. Look for freshly-dug soil underneath. 394 00:23:40,180 --> 00:23:41,671 Over here. 395 00:23:48,850 --> 00:23:52,646 - Alice beat us to it. - Now, this is bad. 396 00:23:52,667 --> 00:23:54,723 Really, really bad. 397 00:24:02,647 --> 00:24:05,231 Any chance of us getting Andy back disappeared with that book. 398 00:24:05,252 --> 00:24:08,131 If we had a real water element, we could do a tracking spell. 399 00:24:08,152 --> 00:24:09,406 There's another water element? 400 00:24:09,427 --> 00:24:11,778 Possibly. You weren't the only ones with potential. 401 00:24:11,799 --> 00:24:15,809 We know it was you, Felix. We traced the call from the exchange to here. 402 00:24:16,282 --> 00:24:19,937 Long story short, I'll find out exactly what happened to Andy. 403 00:24:20,050 --> 00:24:22,839 VIV: I found them in Andy's internet history. 404 00:24:25,469 --> 00:24:27,898 This could form a major part of the police investigation. 405 00:24:27,919 --> 00:24:31,572 - No, we're not dobbing them into the cops. - The police might be able to help. 406 00:24:31,593 --> 00:24:33,912 When I was lost, in the forest, I thought about you. 407 00:24:34,051 --> 00:24:36,042 So, um, are you new? 408 00:24:36,087 --> 00:24:39,226 Either you tell me now, or I don't think we can be together anymore. 409 00:24:39,247 --> 00:24:41,364 Can you make a spell that makes me immune to hypnotism? 410 00:24:41,385 --> 00:24:42,568 One. 411 00:24:42,971 --> 00:24:45,981 - Can you remember the forest? - Yes. 412 00:24:46,476 --> 00:24:47,576 Good. 413 00:24:47,681 --> 00:24:50,681 Synced by Reef addic7ed.com 414 00:24:50,731 --> 00:24:55,281 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.