Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:02,105
__
2
00:00:02,441 --> 00:00:04,461
This is amazing, Oskie.
3
00:00:04,622 --> 00:00:06,056
I love it.
4
00:00:06,091 --> 00:00:09,436
Alice is here, Phoebe's missing
sister, the restoring demon.
5
00:00:09,457 --> 00:00:10,565
Alice...?
6
00:00:10,695 --> 00:00:12,248
- What is that?
- It's not glowing.
7
00:00:12,269 --> 00:00:14,306
- There's no danger?
- I don't understand it.
8
00:00:14,327 --> 00:00:16,375
In this universe,
she's not into you.
9
00:00:16,488 --> 00:00:18,805
If only she could see
what I can do.
10
00:00:28,064 --> 00:00:31,287
Are you crazy? What are you doing?
Everyone could have seen that.
11
00:00:31,570 --> 00:00:33,363
Hey, Andy, give it back!
12
00:00:33,481 --> 00:00:35,255
You can control everything.
13
00:00:35,276 --> 00:00:36,378
Who said that?
14
00:00:36,399 --> 00:00:37,521
Say the spell!
15
00:00:37,548 --> 00:00:39,983
- Andy, stop!
- I have the power now.
16
00:00:40,076 --> 00:00:42,068
Andy!
17
00:00:42,502 --> 00:00:44,514
ALL: Andy!
18
00:00:46,027 --> 00:00:48,971
(Theme music)
19
00:01:27,141 --> 00:01:29,633
Season 2, Episode 2
20
00:01:29,741 --> 00:01:32,741
Synced by Reef
www.addic7ed.com
21
00:01:32,808 --> 00:01:35,784
- Andy, no!
- Andy! Andy!
22
00:01:35,823 --> 00:01:39,040
- Andy! Andy?
- Andy? Come back!
23
00:01:39,247 --> 00:01:42,184
- I did not see what I just saw.
- What was that spell?
24
00:01:42,205 --> 00:01:43,935
And what was he doing with it?
25
00:01:45,397 --> 00:01:49,867
- Andy, can you hear me?
- He got sucked into the sky, doofus!
26
00:01:49,896 --> 00:01:51,059
How could this happen?
27
00:01:51,080 --> 00:01:54,215
Looks like Andy was using magic he
didn't understand and couldn't control.
28
00:01:54,236 --> 00:01:57,422
Yeah, your magic, from your
Book of Shadows - so reliable.
29
00:01:57,443 --> 00:02:00,378
That wasn't my spell!
I don't know where he got it.
30
00:02:00,530 --> 00:02:02,662
It doesn't look like
one of these either.
31
00:02:03,314 --> 00:02:07,544
- So where is he now?
- He could be anywhere or...
32
00:02:07,876 --> 00:02:09,268
Nowhere.
33
00:02:10,273 --> 00:02:11,941
I don't know.
34
00:02:13,360 --> 00:02:15,084
Felix, you always know.
35
00:02:15,104 --> 00:02:17,487
- There's always a plan.
- Give me a second.
36
00:02:17,508 --> 00:02:20,715
No, we need to get Andy back
before anyone realises he's gone.
37
00:02:20,751 --> 00:02:23,703
- His parents, the reporters...
- All will freak if he's missing again.
38
00:02:23,724 --> 00:02:26,764
- I know.
- OK. What about an unmaking spell?
39
00:02:26,785 --> 00:02:29,542
Unmaking spells are
too hard to control, but...
40
00:02:29,667 --> 00:02:31,060
But what?
41
00:02:31,080 --> 00:02:34,915
Maybe something like it.
Maybe a reversal spell.
42
00:02:35,064 --> 00:02:36,864
We'll need something to sacrifice.
43
00:02:37,028 --> 00:02:40,376
Like... a human sacrifice? Dude!
44
00:02:40,397 --> 00:02:42,952
No, something Andy
really cares about.
45
00:02:43,222 --> 00:02:44,581
Chicken feet!
46
00:02:45,936 --> 00:02:47,866
What? They don't taste as bad
as you think.
47
00:02:47,887 --> 00:02:49,433
Like we did with the spell
that cured our mums.
48
00:02:49,454 --> 00:02:50,684
Exactly.
49
00:02:50,705 --> 00:02:53,069
OK. You guys find something
Andy would never give up.
50
00:02:53,086 --> 00:02:54,745
I'll try and figure out
what his spell was.
51
00:02:54,766 --> 00:02:56,088
Let's go.
52
00:03:06,624 --> 00:03:10,088
Hi! Where are you going?
You're not well.
53
00:03:10,108 --> 00:03:12,562
Is the main street as dull as
it used to be?
54
00:03:12,635 --> 00:03:16,324
- You're supposed to be resting.
- Oh, Phoebe, stop worrying.
55
00:03:16,345 --> 00:03:18,249
We could do some shopping.
56
00:03:18,779 --> 00:03:22,763
We're just going to pretend
the last ten years didn't happen?
57
00:03:23,080 --> 00:03:25,444
(Sighs)
58
00:03:25,546 --> 00:03:28,903
- I know it was hard on you.
- 'Hard' doesn't come close.
59
00:03:29,045 --> 00:03:32,025
The way you disappeared
in that forest without a trace...
60
00:03:32,046 --> 00:03:34,569
You don't know what
that was for me.
61
00:03:35,408 --> 00:03:39,100
- It's not gonna happen again.
- You bet it isn't.
62
00:03:39,264 --> 00:03:41,558
That's why we're putting
magic behind us.
63
00:03:42,449 --> 00:03:44,021
I'm back.
64
00:03:44,324 --> 00:03:48,348
I want to move forward,
make a fresh start.
65
00:03:49,752 --> 00:03:51,346
Please...
66
00:03:52,056 --> 00:03:53,426
For me?
67
00:03:54,928 --> 00:03:58,280
Look at you - suddenly
all sunshine and fresh starts.
68
00:03:58,678 --> 00:03:59,901
Come on.
69
00:04:09,952 --> 00:04:13,293
- I think Felix is acting weird.
- Define 'weird.'
70
00:04:13,667 --> 00:04:17,312
- OK - more weird.
- He's been back, what, a day?
71
00:04:19,060 --> 00:04:23,063
Ellen, hi.
Fun party, huh?
72
00:04:23,783 --> 00:04:26,178
Yeah, so much fun.
73
00:04:27,041 --> 00:04:29,076
OK. I just wanted
to ask if maybe...
74
00:04:29,092 --> 00:04:32,350
Since when do I have 'approachable'
stamped on my forehead?
75
00:04:32,664 --> 00:04:34,823
Have you seen Sam, yes or no?
76
00:04:34,863 --> 00:04:36,859
I'd know where your
boyfriend is because...?
77
00:04:36,880 --> 00:04:39,646
Because my boyfriend seems to have
a man crush on your boyfriend.
78
00:04:39,667 --> 00:04:41,851
Felix is not my boyfriend.
79
00:04:42,262 --> 00:04:44,129
Whatever. Forget it.
80
00:04:49,060 --> 00:04:51,924
We're just seeing a movie
because I...
81
00:04:51,945 --> 00:04:54,081
He's not my boyfriend.
82
00:04:54,437 --> 00:04:55,537
Right.
83
00:05:00,842 --> 00:05:02,562
Keep out of sight.
84
00:05:03,647 --> 00:05:06,253
Dude, the party sounds awesome.
85
00:05:06,290 --> 00:05:09,744
Seriously? We've got to
get to Andy's, remember?
86
00:05:09,765 --> 00:05:11,781
I'm just saying.
(Mobile rings)
87
00:05:12,026 --> 00:05:13,923
- Hey!
- I'm on it.
88
00:05:17,514 --> 00:05:19,028
Sam?
89
00:05:20,068 --> 00:05:22,916
- Hey, babe.
- Why are you whispering?
90
00:05:24,017 --> 00:05:25,462
No reason.
91
00:05:25,483 --> 00:05:27,681
Look, I think it's sweet
that you're jealous.
92
00:05:27,702 --> 00:05:28,913
Jealous?!
93
00:05:30,068 --> 00:05:31,871
I'm not jealous!
94
00:05:31,933 --> 00:05:34,162
So you see me talking
to another guy,
95
00:05:34,183 --> 00:05:36,807
then you disappear, and the two
things aren't connected at all?
96
00:05:36,828 --> 00:05:37,928
No!
97
00:05:39,637 --> 00:05:41,905
- I'm...
- Hurry up, dude!
98
00:05:42,092 --> 00:05:45,735
Look, I know talking about our relationship
isn't your idea of fun, but...
99
00:05:45,756 --> 00:05:49,030
It's so fun! I totally think it's fun.
I'll be back soon.
100
00:05:49,051 --> 00:05:51,263
- I promise, we'll talk.
- Sam!
101
00:05:51,295 --> 00:05:53,651
I've got to go. Bye.
102
00:05:56,638 --> 00:05:58,886
Sam! Come on.
103
00:06:03,024 --> 00:06:05,578
Andy, where are you...?
104
00:06:10,235 --> 00:06:13,633
Come back, come back, come back.
105
00:06:15,634 --> 00:06:18,678
Come on, Andy.
What have you done?
106
00:06:23,790 --> 00:06:26,775
Locked. Doesn't look
like anyone's home.
107
00:06:26,796 --> 00:06:30,769
When a girl wants to talk about your re-
lationship, it's never a good thing, right?
108
00:06:30,790 --> 00:06:32,079
Focus.
109
00:06:32,100 --> 00:06:35,261
Dude! She's gonna break up with me
and there's nothing I can do about it!
110
00:06:35,282 --> 00:06:36,903
Probably.
111
00:06:36,924 --> 00:06:38,697
Seriously? You're not helping.
112
00:06:38,718 --> 00:06:41,718
Priorities, Sam. We need
to get inside, remember?
113
00:06:41,792 --> 00:06:44,752
I know. You're right.
You're right!
114
00:06:44,773 --> 00:06:46,253
Any ideas?
115
00:06:46,548 --> 00:06:49,275
- I'll superpower it open.
- Really?
116
00:06:49,851 --> 00:06:51,614
I've totally got this.
117
00:07:13,609 --> 00:07:16,098
Summer breeze. Impressive.
118
00:07:16,337 --> 00:07:18,082
Oh, you can do better?
119
00:07:18,103 --> 00:07:20,804
By getting the door open?
Yeah, pretty much.
120
00:07:20,825 --> 00:07:24,053
You're all doubty now, but once I get
the hang of this superpower stuff,
121
00:07:24,059 --> 00:07:25,839
stand by for all kinds
of awesomeness.
122
00:07:25,860 --> 00:07:29,729
- Dude, seriously?
- It's not that kind of rock.
123
00:07:30,004 --> 00:07:31,359
Key hider.
124
00:07:37,235 --> 00:07:42,010
These aren't the right words.
Where did you get that random spell?
125
00:07:43,819 --> 00:07:46,826
How could someone so smart
be so dumb?
126
00:07:46,847 --> 00:07:48,576
Who's so smart?
127
00:07:48,626 --> 00:07:49,839
Mia.
128
00:07:49,919 --> 00:07:52,871
- Hey. I was just...
- Talking to yourself?
129
00:07:52,892 --> 00:07:55,872
That seem crazy?
It does, doesn't it?
130
00:07:55,893 --> 00:07:57,546
A little bit.
131
00:07:58,381 --> 00:08:00,393
What are you doing out here?
132
00:08:00,691 --> 00:08:03,675
Parties aren't really my thing.
133
00:08:03,695 --> 00:08:05,707
- Was Sam with you?
- Nope.
134
00:08:05,727 --> 00:08:10,279
- We just had a weird phone conversation.
- Haven't seen him. So...
135
00:08:16,519 --> 00:08:18,833
Did something happen
when you guys were away?
136
00:08:18,939 --> 00:08:22,157
- Like what?
- I don't know...
137
00:08:22,675 --> 00:08:24,309
He just seems different.
138
00:08:24,365 --> 00:08:27,487
It was intense. Still is, sort of.
139
00:08:27,565 --> 00:08:32,148
That's what I wanted to talk to him about,
that, and what's going on between us.
140
00:08:33,236 --> 00:08:35,426
Overshare. Sorry.
141
00:08:36,215 --> 00:08:38,832
If I see him, I'll tell him
you're looking for him.
142
00:08:38,882 --> 00:08:40,299
Thanks, Felix.
143
00:08:44,707 --> 00:08:48,715
Straight to voicemail,
but I'm sure he'll be back soon.
144
00:08:50,715 --> 00:08:56,679
I get why he bailed on the party,
but he usually bails with me.
145
00:08:56,699 --> 00:09:00,971
I guess he's just bonded with those
guys while they were missing.
146
00:09:01,202 --> 00:09:05,103
One minute, he's asking me out,
next minute, he's nowhere.
147
00:09:05,124 --> 00:09:06,671
Boys don't make sense.
148
00:09:06,691 --> 00:09:09,422
It's probably best
not to think about it too much.
149
00:09:09,443 --> 00:09:11,427
You think I'm overthinking it?
150
00:09:11,647 --> 00:09:13,655
- I, um...
- You're right.
151
00:09:13,675 --> 00:09:16,291
Better to just ask him
straight out.
152
00:09:18,683 --> 00:09:21,033
Capital of Nerdtown.
153
00:09:24,679 --> 00:09:26,683
- Mm!
- Bear Grylls?
154
00:09:31,549 --> 00:09:33,738
Or this? That's Olympiad.
155
00:09:35,277 --> 00:09:38,361
Come on, Andy.
What do you really care about?
156
00:09:47,952 --> 00:09:49,312
Look.
157
00:09:57,778 --> 00:10:00,770
Dude - 'You plus me equals love.'
158
00:10:00,786 --> 00:10:04,619
- The other Ellen gave it to Andy.
- That's so lame!
159
00:10:04,640 --> 00:10:07,367
What are you guys doing in here?
160
00:10:08,084 --> 00:10:10,084
Viv, right?
161
00:10:10,104 --> 00:10:12,746
Did you change your hair?
Looking good.
162
00:10:12,767 --> 00:10:15,590
- I'll scream.
- Look, we can explain.
163
00:10:15,722 --> 00:10:18,095
(Screams)
Or we could just go.
164
00:10:19,915 --> 00:10:21,670
Stop them!
165
00:10:21,691 --> 00:10:23,723
Hey, what you doing here?
166
00:10:24,088 --> 00:10:26,040
(Screams)
Come back!
167
00:10:26,056 --> 00:10:29,080
What you doing in my house? Stop!
168
00:10:29,096 --> 00:10:30,785
Hey!
169
00:10:31,835 --> 00:10:33,156
I'm calling Mum.
170
00:10:33,177 --> 00:10:36,084
Stupid boys. Cracked my face.
171
00:10:42,414 --> 00:10:44,943
Hey. Before,
I might have been a bit...
172
00:10:44,964 --> 00:10:46,908
Rude, nasty?
173
00:10:47,032 --> 00:10:48,376
I was in a bad mood.
174
00:10:48,397 --> 00:10:50,489
You've been in a bad mood
since kindergarten.
175
00:10:50,509 --> 00:10:51,741
Hush!
176
00:10:51,762 --> 00:10:54,290
Look, We don't have to be friends
just 'cause the boys are.
177
00:10:54,311 --> 00:10:55,471
Obviously.
178
00:10:58,243 --> 00:11:02,187
- Didn't find Sam?
- No. I saw Felix, though.
179
00:11:02,207 --> 00:11:05,837
- Where?
- Ten minutes that way, near some trees.
180
00:11:05,987 --> 00:11:08,199
Could you be
a little more specific?
181
00:11:08,219 --> 00:11:10,957
I don't know. There were trees
around, lots of them.
182
00:11:10,978 --> 00:11:12,846
Do you think you could show me?
183
00:11:12,911 --> 00:11:15,871
I didn't think
you would chase after a guy.
184
00:11:15,892 --> 00:11:19,670
- I'm so not that kind of girl.
- Neither am I.
185
00:11:25,035 --> 00:11:26,771
Did you get something?
186
00:11:27,235 --> 00:11:29,406
- No sign of Andy?
- Nothing.
187
00:11:29,427 --> 00:11:30,844
How about this?
188
00:11:33,029 --> 00:11:35,751
'You plus me equals love.'
189
00:11:36,288 --> 00:11:37,878
It so doesn't add up.
190
00:11:37,899 --> 00:11:40,353
Andy brought it all the way home
from the other universe.
191
00:11:40,374 --> 00:11:42,174
He's really into Ellen, isn't he?
192
00:11:42,583 --> 00:11:45,342
- Way to rub it in!
- Rub what in?
193
00:11:46,592 --> 00:11:48,211
Oh!
194
00:11:48,231 --> 00:11:51,329
- Do you think it will work?
- I hope so.
195
00:11:55,174 --> 00:11:57,535
__
196
00:12:00,953 --> 00:12:05,271
Dude! You could've mentioned something about
the tearing-up part. Andy's gonna freak!
197
00:12:07,529 --> 00:12:12,051
Elements that speak as one, recant
their voice, their will undone.
198
00:12:15,498 --> 00:12:19,725
Elements that speak as one, recant
their voice, their will undone.
199
00:12:22,597 --> 00:12:24,200
You sure you're saying it right?
200
00:12:24,238 --> 00:12:26,376
Come on. Come on.
201
00:12:27,235 --> 00:12:30,319
- Bowm, bowm!
- And Plan B is...?
202
00:12:31,779 --> 00:12:34,906
Phoebe? She knows more about magic
than any of us.
203
00:12:35,152 --> 00:12:36,371
What, we go back again?
204
00:12:36,392 --> 00:12:38,101
She doesn't want anything to do
with us, remember?
205
00:12:38,122 --> 00:12:39,716
So we change her mind.
206
00:12:40,919 --> 00:12:43,068
And hope Alice hasn't got to her.
207
00:12:50,692 --> 00:12:52,508
There she is!
208
00:12:52,583 --> 00:12:54,084
Phoebe!
209
00:12:55,128 --> 00:12:57,936
- Go away.
- Andy cast a spell that went wrong.
210
00:12:57,957 --> 00:13:00,660
Got turned into a water-something
and got sucked up into a vortex.
211
00:13:00,680 --> 00:13:02,005
I tried to reverse it, but...
212
00:13:02,026 --> 00:13:05,676
What part of 'go away' are you not
getting, the 'go' or the 'away'?
213
00:13:06,423 --> 00:13:08,632
If we had Alice's
Book of Shadows...
214
00:13:09,656 --> 00:13:13,165
- I don't know what you're talking about.
- You had it in your magic shop.
215
00:13:13,684 --> 00:13:15,740
I threw out all that rubbish.
216
00:13:17,452 --> 00:13:19,243
So what do we do now?
217
00:13:19,433 --> 00:13:20,688
Panic?
218
00:13:20,954 --> 00:13:23,394
I know why
your spell didn't work.
219
00:13:23,569 --> 00:13:24,817
Stay away from us.
220
00:13:24,838 --> 00:13:26,950
You're missing a Water element,
aren't you?
221
00:13:27,138 --> 00:13:29,739
- Whoa, how did you know?
- What are you talking about?
222
00:13:29,760 --> 00:13:32,362
If you cast it again with Andy's
elemental presence...
223
00:13:32,383 --> 00:13:35,573
- His what now?
- Why would we trust you?
224
00:13:35,669 --> 00:13:37,386
You tried to destroy us.
225
00:13:37,751 --> 00:13:40,807
(Sighs) You think I'm something
I'm not, Felix.
226
00:13:40,986 --> 00:13:43,090
I'm not a threat.
227
00:13:47,922 --> 00:13:51,942
- Yeah? Well, why take the risk?
- Felix, if she can find Andy...
228
00:13:51,962 --> 00:13:57,271
Look, I know how hard it was on Phoebe,
with me being away. I want to help.
229
00:13:57,803 --> 00:14:00,262
Felix...
Listen to her.
230
00:14:01,950 --> 00:14:03,994
What choice do we have?
231
00:14:05,954 --> 00:14:08,921
OK. Where do we start?
232
00:14:09,333 --> 00:14:12,316
With a spell that conjures
the missing element.
233
00:14:12,430 --> 00:14:15,725
I found them in Andy's room,
and then they took off.
234
00:14:15,900 --> 00:14:17,940
Jake Riles and the Conte boy?
235
00:14:18,197 --> 00:14:21,530
- What did they take?
- Nothing that we know of.
236
00:14:21,551 --> 00:14:23,483
Mm. Almonds, eh?
237
00:14:23,504 --> 00:14:26,039
You don't seem to be taking this
very seriously.
238
00:14:27,310 --> 00:14:31,755
So his friends were here,
but they didn't take anything,
239
00:14:31,946 --> 00:14:35,504
and Andy's not so much missing
as at a party?
240
00:14:35,525 --> 00:14:37,690
I've rung and rung.
He always calls back.
241
00:14:37,711 --> 00:14:40,554
- I warned him - bad spirits.
- Nainai, stop.
242
00:14:40,829 --> 00:14:42,207
Something's
not right.
243
00:14:42,228 --> 00:14:45,220
What's the bet he's just out being
a standard-issue teenager?
244
00:14:45,236 --> 00:14:47,363
Not my son. He's not like that.
245
00:14:47,439 --> 00:14:50,224
He's been different
since he got back.
246
00:14:55,084 --> 00:14:58,335
Alright. Why don't I go down there
and put your mind at ease?
247
00:14:58,355 --> 00:15:00,207
- I'm coming too.
- Vivian, I don't think...
248
00:15:00,228 --> 00:15:01,523
I'm going.
249
00:15:02,415 --> 00:15:04,062
Thanks for the biscuit.
250
00:15:05,870 --> 00:15:07,428
I just take these.
251
00:15:11,180 --> 00:15:13,380
She couldn't take her eyes off
the talisman.
252
00:15:13,401 --> 00:15:15,794
Face it, Felix, the Alice
in this universe isn't a demon.
253
00:15:15,815 --> 00:15:18,423
Something's not right, I don't know
if we should trust her.
254
00:15:18,444 --> 00:15:20,193
'Cause we have so many other options.
255
00:15:20,214 --> 00:15:23,773
What about this conjuring-an-element stuff?
How does that even work?
256
00:15:23,809 --> 00:15:27,422
The Andy pond! That's what we use
to stand in for Andy.
257
00:15:27,475 --> 00:15:29,161
- A pond?
- A magic pond.
258
00:15:29,182 --> 00:15:31,142
Full of Andy elementalness?
259
00:15:31,319 --> 00:15:34,060
This is so not how I thought
coming home would be.
260
00:15:34,081 --> 00:15:35,260
Tell me
about it.
261
00:15:35,281 --> 00:15:37,540
What did you expect,
your own reality show?
262
00:15:38,860 --> 00:15:40,812
Would that be so bad?
263
00:15:43,585 --> 00:15:46,958
Or at least a little time in
the spotlight at our own party.
264
00:15:49,684 --> 00:15:51,728
That Lachlan guy is such a poser.
265
00:15:53,154 --> 00:15:56,323
Hey, I'll catch up with you, guys.
I must have dropped my phone back there.
266
00:15:56,344 --> 00:16:00,628
- Sam, you can't. There's no time.
- We have to rescue Andy.
267
00:16:02,055 --> 00:16:04,480
I know. I know! You're right.
268
00:16:04,555 --> 00:16:05,728
Felix?
269
00:16:06,306 --> 00:16:07,843
Ellen. Hey.
270
00:16:07,863 --> 00:16:09,909
Look, I didn't ask you to ask me
to the movies.
271
00:16:09,929 --> 00:16:11,047
I know.
272
00:16:11,068 --> 00:16:13,202
So if this is your way
of backing out of it, then...
273
00:16:13,222 --> 00:16:16,803
- No. It's not. Absolutely not.
- Felix, we need to keep moving.
274
00:16:17,056 --> 00:16:18,341
Moving where?
275
00:16:18,982 --> 00:16:21,243
We've got this thing.
276
00:16:21,743 --> 00:16:23,938
Thing? What thing?
277
00:16:24,405 --> 00:16:25,902
Felix...?
278
00:16:25,918 --> 00:16:30,038
- It's complicated. Talk later?
- I guess.
279
00:16:34,398 --> 00:16:37,151
I really have become
one of those girls.
280
00:16:37,966 --> 00:16:41,429
- Think Ellen suspects something?
- She probably suspects you're a weirdo.
281
00:16:41,475 --> 00:16:44,780
- Nah, she'd definitely know by now.
- Can we just do this?
282
00:16:45,922 --> 00:16:47,365
Thank you.
283
00:16:48,930 --> 00:16:53,938
You know, in a world of out-there
plans, this is the out-therest.
284
00:16:53,954 --> 00:16:55,986
It's elemental and it's Andy.
285
00:17:04,347 --> 00:17:08,653
Element of water, find your power,
take your form.
286
00:17:08,741 --> 00:17:10,099
Keep going.
287
00:17:10,193 --> 00:17:13,181
Flow again. Release. Re-form.
288
00:17:13,310 --> 00:17:15,890
Look! It's working.
289
00:17:15,942 --> 00:17:18,714
Element of Water, find your power,
take your form.
290
00:17:18,742 --> 00:17:20,758
Flow again. Release. Re-form.
291
00:17:24,071 --> 00:17:25,171
Whoa!
292
00:17:35,783 --> 00:17:36,843
ALL: Andy!
293
00:17:36,864 --> 00:17:38,131
Yes!
294
00:17:38,422 --> 00:17:40,322
Andy, are you OK?
295
00:17:41,794 --> 00:17:45,215
- Tell me what to do.
- I need the talisman.
296
00:17:50,206 --> 00:17:52,360
I need it.
297
00:17:53,486 --> 00:17:55,450
What does 'you plus me equal'?
298
00:17:55,470 --> 00:17:57,994
- Felix, what are you doing?
- Andy would know.
299
00:17:58,430 --> 00:18:00,442
Talisman!
300
00:18:00,462 --> 00:18:02,486
- It's not Andy.
- How do you know?
301
00:18:04,358 --> 00:18:05,911
- That's how.
- Run!
302
00:18:16,061 --> 00:18:18,013
Faster, Felix!
303
00:18:18,173 --> 00:18:19,273
Come on!
304
00:18:31,093 --> 00:18:33,037
(Roars)
305
00:18:40,628 --> 00:18:42,985
So I'm guessing there's
something wrong with the spell.
306
00:18:43,006 --> 00:18:44,386
You think? What
gave it away?
307
00:18:44,411 --> 00:18:47,967
We did what Alice said: call
the elemental force to find its power.
308
00:18:48,379 --> 00:18:49,668
Alice set us up.
309
00:18:49,725 --> 00:18:53,176
- She wanted us to unleash that...
- Water demon...?
310
00:18:53,197 --> 00:18:55,950
Whatever it is, it's pretty keen
on getting the talisman.
311
00:18:56,016 --> 00:18:58,826
If we lose that talisman, there's
no way of getting Andy home.
312
00:18:58,863 --> 00:19:02,322
The spell. I casted one to unleashed it,
maybe I can undo it.
313
00:19:02,343 --> 00:19:05,162
What do you mean 'maybe'? If it puts
that thing back in its box, go for it.
314
00:19:05,183 --> 00:19:07,570
I just need to figure out
something to sacrifice.
315
00:19:09,966 --> 00:19:11,677
Oscar's comic.
316
00:19:24,906 --> 00:19:29,146
In the meantime, anyone got any
ideas on how we outrun this thing?
317
00:19:29,167 --> 00:19:32,351
We split up.
It can't follow all three of us.
318
00:19:32,372 --> 00:19:34,372
And the one it does follow?
319
00:19:37,448 --> 00:19:38,548
Oi!
320
00:19:40,194 --> 00:19:41,405
Run!
321
00:20:13,816 --> 00:20:17,099
Elements, reveal and show
322
00:20:17,592 --> 00:20:21,603
what I seek, what I must know.
323
00:20:32,540 --> 00:20:34,536
I think we lost him.
324
00:20:41,798 --> 00:20:43,794
This is not good.
325
00:20:50,906 --> 00:20:53,072
Really not good.
326
00:20:53,854 --> 00:20:55,954
Give it to me.
327
00:20:56,954 --> 00:20:58,897
Back off.
328
00:21:04,075 --> 00:21:06,019
(Laughs)
329
00:21:06,153 --> 00:21:08,494
- That's it?
- Well, feel free to outdo me!
330
00:21:09,027 --> 00:21:12,822
Give me the talisman.
331
00:21:13,848 --> 00:21:15,642
Felix, give it to me.
332
00:21:15,663 --> 00:21:17,723
- Why?
- Just give it to me!
333
00:21:18,373 --> 00:21:19,871
- Go low!
- Huh?
334
00:21:19,892 --> 00:21:21,410
What are you doing?
335
00:21:22,954 --> 00:21:27,321
Even Water Andy is bad at sport!
Is this what you want, huh?
336
00:21:28,612 --> 00:21:31,368
Any time you want
to do something, Felix!
337
00:21:31,389 --> 00:21:33,141
Over here! Catch!
338
00:21:33,278 --> 00:21:34,467
Don't let
him get it.
339
00:21:34,560 --> 00:21:36,037
- Throw it!
- Ready?
340
00:21:36,057 --> 00:21:37,589
Don't let him catch it.
341
00:21:39,212 --> 00:21:43,172
Elements that speak as one, recant
their voice, their will undone.
342
00:21:46,005 --> 00:21:47,343
This better work.
343
00:21:47,364 --> 00:21:50,565
Elements that speak as one, recant
their voice, their will undone.
344
00:21:50,585 --> 00:21:53,670
- Oscar's comic? You sure?
- It only works if it means a lot.
345
00:22:09,004 --> 00:22:11,000
Take that, water demon!
346
00:22:11,216 --> 00:22:13,148
(Laughs)
347
00:22:26,206 --> 00:22:29,534
You couldn't go a whole day
without breaking a promise?
348
00:22:30,908 --> 00:22:32,932
It's just a scrying pool.
349
00:22:32,953 --> 00:22:36,360
It's, ah, hardly big-time magic.
350
00:22:36,466 --> 00:22:38,187
It's more than I could ever do.
351
00:22:38,208 --> 00:22:41,449
I was looking for
my Book of Shadows, that's all.
352
00:22:41,603 --> 00:22:43,595
Promise me you'll stop.
No more magic.
353
00:22:43,777 --> 00:22:46,284
- Phoebe, you're overreacting.
- Swear!
354
00:22:47,157 --> 00:22:48,838
Fine!
355
00:22:49,005 --> 00:22:50,842
Pinky swear.
356
00:22:51,923 --> 00:22:53,023
Good.
357
00:22:54,524 --> 00:22:55,766
Come with me.
358
00:23:00,066 --> 00:23:03,060
- Tell me what I'm looking at.
- Fresh start.
359
00:23:03,618 --> 00:23:05,881
This manky, old thing?
360
00:23:06,696 --> 00:23:12,839
Or, with a bit of imagination, a hot,
right-now Mexican cafe on wheels.
361
00:23:12,860 --> 00:23:14,052
Why Mexican?
362
00:23:14,073 --> 00:23:16,892
We have to tell people you were
somewhere all this time, right?
363
00:23:17,957 --> 00:23:21,985
We get this thing up and running,
we can go anywhere we want -
364
00:23:22,374 --> 00:23:27,316
away from all the questions
and the bad memories.
365
00:23:30,189 --> 00:23:35,114
You, making actual food,
being nice to people?
366
00:23:36,521 --> 00:23:38,417
This, I have to see.
367
00:23:40,606 --> 00:23:42,674
I'm sorry you had to give up
Oscar's comic.
368
00:23:42,740 --> 00:23:44,353
Will he be dark about it?
369
00:23:44,374 --> 00:23:46,695
Not when he hears
it was a game-changer.
370
00:23:46,716 --> 00:23:49,728
Just wish we could have
brought Andy back, the real one.
371
00:23:49,773 --> 00:23:51,805
The day's not over yet.
372
00:23:52,584 --> 00:23:55,496
Ah, what's...
373
00:23:55,517 --> 00:23:57,569
Is that them? Let me through.
374
00:23:58,186 --> 00:24:02,970
- Where's Andy? Have you seen him?
- You lot, what exactly is going on?
375
00:24:09,660 --> 00:24:11,767
Did you do something to Andy Lau?
376
00:24:11,788 --> 00:24:14,449
- They haven't done anything!
- And they've got nothing to say.
377
00:24:14,472 --> 00:24:17,849
- Is that Forest Roland?
- He's not Hermit Guy in this universe.
378
00:24:17,870 --> 00:24:21,304
Felix here and his friends
chased him into the bush.
379
00:24:21,325 --> 00:24:22,688
What do you expect us to think?
380
00:24:22,708 --> 00:24:25,504
Alice is responsible
for what happened to Andy.
381
00:24:25,525 --> 00:24:27,650
- If we had her Book Of Shadows...
- She said she doesn't have it.
382
00:24:27,671 --> 00:24:29,833
If we got close to Alice,
we'd sense where her book is.
383
00:24:29,854 --> 00:24:32,484
Alice is dangerous.
You have to stay away from her.
384
00:24:34,106 --> 00:24:36,116
Your sister sabotaged our spell.
385
00:24:36,137 --> 00:24:38,660
I just want the truth.
Why won't you tell me?
386
00:24:38,676 --> 00:24:40,598
His hands are boiling hot!
387
00:24:41,830 --> 00:24:43,007
Whoa!
388
00:24:43,028 --> 00:24:44,146
How are you doing that?
389
00:24:44,167 --> 00:24:47,511
Secretive, jealous, unavailable.
That's the new you, is it?
390
00:24:47,532 --> 00:24:48,632
Give me another chance?
391
00:24:48,660 --> 00:24:50,652
- Felix, I need to talk to you.
- Later, OK?
392
00:24:50,672 --> 00:24:53,124
- Again with the 'later'?
- The boys know something.
393
00:24:53,145 --> 00:24:55,101
We'll just have to find out
for ourselves.
394
00:24:55,218 --> 00:24:58,218
Synced by Reef
www.addic7ed.com
395
00:24:58,268 --> 00:25:02,818
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.