All language subtitles for Nowhere Boys s01e05.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,488 --> 00:00:02,237 Felix, get your father. 2 00:00:04,089 --> 00:00:06,684 - How did it go at the doctor's? - What's your problem? 3 00:00:06,685 --> 00:00:09,692 Oscar can walk, but my family can't remember me. 4 00:00:09,693 --> 00:00:11,255 Jake, son. 5 00:00:11,280 --> 00:00:14,657 It's not just that we've been forgotten. There are whole new lives. 6 00:00:14,658 --> 00:00:16,680 Like a different version of the same reality. 7 00:00:16,705 --> 00:00:18,611 - Mum! - (Gasps) I don't have a son. 8 00:00:18,612 --> 00:00:21,036 Are you that nut job who came to my house yesterday? 9 00:00:21,044 --> 00:00:23,161 What are you doing talking to my girlfriend? 10 00:00:23,186 --> 00:00:24,429 Run, stalker! 11 00:00:25,235 --> 00:00:27,008 FELIX: It was no storm. 12 00:00:27,009 --> 00:00:29,938 I think there might be forces at play which we don't understand. 13 00:00:29,942 --> 00:00:32,033 SAM: She was that creepy woman from the forest. 14 00:00:32,058 --> 00:00:33,444 PHOEBE: Where'd you get that from? 15 00:00:33,469 --> 00:00:36,542 - Adults only. - The amulet picks you. 16 00:00:36,567 --> 00:00:38,401 Hey, watch out! 17 00:00:41,222 --> 00:00:43,222 You just saved my life. 18 00:00:45,191 --> 00:00:48,200 ? (Theme music) 19 00:01:26,210 --> 00:01:29,673 Season 1, Episode 5 20 00:01:29,852 --> 00:01:32,852 Subbed by Reef www.addic7ed.com 21 00:01:33,181 --> 00:01:35,644 (Birds chirping) 22 00:01:38,848 --> 00:01:42,807 Cooee! (Echoes) 23 00:01:43,637 --> 00:01:45,081 Ooh... 24 00:01:45,348 --> 00:01:46,859 (Laughs) 25 00:01:49,841 --> 00:01:53,663 FELIX: It is so cool up here, Oscar. You can see the whole of Bremin. 26 00:01:55,765 --> 00:01:57,623 Just a little bit further. 27 00:02:02,460 --> 00:02:06,703 - Come on, Oskie, what are you scared of? - I'm not "scared". 28 00:02:10,242 --> 00:02:11,466 Aah! 29 00:02:13,811 --> 00:02:15,192 OSCAR: Felix...! 30 00:02:17,395 --> 00:02:18,851 - Aah...! - Oscar, no! 31 00:02:18,852 --> 00:02:20,670 (Screaming continues) 32 00:02:21,882 --> 00:02:23,425 FELIX'S MUM: My baby... 33 00:02:23,933 --> 00:02:25,758 (Sobbing) 34 00:02:25,783 --> 00:02:27,195 My baby... 35 00:02:29,290 --> 00:02:31,464 (Sobbing) 36 00:02:31,465 --> 00:02:34,069 My poor baby boy... 37 00:02:38,163 --> 00:02:40,490 He's my baby... 38 00:02:48,662 --> 00:02:50,445 ANDY: This porridge is gross. 39 00:02:51,321 --> 00:02:54,961 - Oh, poor baby... - But it's not even cooked. 40 00:02:54,986 --> 00:02:57,863 Harden up, Andy, porridge is the breakfast of champions. 41 00:02:57,900 --> 00:03:00,133 Oh, a raw food movement, cool! 42 00:03:03,211 --> 00:03:05,211 (Stomach grumbles) 43 00:03:05,212 --> 00:03:07,330 - There's nothing left. - You snooze, you lose. 44 00:03:07,331 --> 00:03:10,249 - Thanks a lot, so-called friends. - You're welcome, freak. 45 00:03:10,274 --> 00:03:12,274 Will you stop calling me "freak"? 46 00:03:12,626 --> 00:03:14,054 ALL: No. 47 00:03:16,219 --> 00:03:18,052 I thought freakiness was his thing. 48 00:03:18,053 --> 00:03:19,116 (Door opens and shuts) 49 00:03:19,117 --> 00:03:21,993 - Do we have toilet paper? - Dude, we don't even have a toilet. 50 00:03:22,018 --> 00:03:25,661 Ugh. (Stomach grumbles) 51 00:03:27,915 --> 00:03:30,493 ? ? 52 00:03:35,866 --> 00:03:38,045 Hey, Oscar, just coming... 53 00:03:38,821 --> 00:03:40,264 ...To see you. 54 00:03:43,907 --> 00:03:47,053 You know... When you run away from us... 55 00:03:47,078 --> 00:03:49,078 Really hurts our feelings. 56 00:03:49,469 --> 00:03:51,217 - Doesn't it, Dyl'? - Yeah. 57 00:03:52,733 --> 00:03:54,560 Would you look at that... 58 00:03:55,022 --> 00:03:57,479 The weirdo has a little toy. 59 00:03:57,784 --> 00:03:59,053 OSCAR: P-please don't... 60 00:03:59,078 --> 00:04:00,104 (Trent laughs) 61 00:04:00,129 --> 00:04:03,902 - Please don't break it. It's a Valtirian. - Come on, guys, just... leave him alone. 62 00:04:04,174 --> 00:04:05,698 You hear something, Dyl'? 63 00:04:05,723 --> 00:04:07,385 - Nup. - Nup...? 64 00:04:11,027 --> 00:04:13,583 It's what you get for being such a freak in front of us. 65 00:04:13,608 --> 00:04:15,142 Don't call him a freak! 66 00:04:15,276 --> 00:04:16,960 (Trent grunts) 67 00:04:17,842 --> 00:04:20,759 - Get off! - Run, Oscar, run! 68 00:04:24,635 --> 00:04:27,538 Well, I think we can all agree that was unexpected... 69 00:04:27,672 --> 00:04:29,672 Now, if you�ll just excuse me... 70 00:04:31,671 --> 00:04:33,285 (Birds chirping) 71 00:04:33,326 --> 00:04:36,539 (Indistinct chatter) 72 00:04:39,087 --> 00:04:42,265 This is a terrible idea. We should be laying low. 73 00:04:42,290 --> 00:04:44,363 No, no, no, no, we impress a few people, 74 00:04:44,364 --> 00:04:47,278 elevate our social status, and then it's "good bye scavenging". 75 00:04:47,279 --> 00:04:49,476 People'll be lining up to invite us to dinner. 76 00:04:49,501 --> 00:04:52,379 You know, speaking of jobs, we could try making some cash. 77 00:04:52,404 --> 00:04:54,124 Way ahead of you, big man... 78 00:04:54,157 --> 00:04:57,503 Hello, Bremin. Prepare to fall in love with me. 79 00:04:57,528 --> 00:04:59,054 Again. 80 00:05:00,766 --> 00:05:02,289 Fascinating. 81 00:05:02,751 --> 00:05:05,519 It's like he's the president of his own fan club. 82 00:05:08,035 --> 00:05:09,980 ___ 83 00:05:11,229 --> 00:05:13,070 ___ 84 00:05:21,242 --> 00:05:22,665 Jake... 85 00:05:27,197 --> 00:05:29,392 First, I will lure them in. 86 00:05:29,526 --> 00:05:31,399 Fearlessly acting as bait. 87 00:05:31,424 --> 00:05:33,871 Then, when Trent and Dylan attack, 88 00:05:33,916 --> 00:05:36,707 the Trianite mothership will close in from behind 89 00:05:36,732 --> 00:05:38,338 and squash their heads! 90 00:05:38,363 --> 00:05:39,575 - And... - Oscar! 91 00:05:39,600 --> 00:05:42,835 Oscar... Just bringing back your thingy. 92 00:05:46,320 --> 00:05:49,592 Before you appeared, I was number... four 93 00:05:49,593 --> 00:05:52,842 on Trent's and Dylan's bully list and now I'm like two. 94 00:05:52,867 --> 00:05:56,952 In front of Mike Parker. He brings a stuffed unicorn to school. 95 00:05:56,977 --> 00:05:58,599 A unicorn... 96 00:05:58,624 --> 00:06:01,545 - But you needed help. - I needed to be left alone. 97 00:06:01,570 --> 00:06:03,450 Yeah, that was working out well for you. 98 00:06:03,592 --> 00:06:05,416 Ah, just go away! 99 00:06:08,183 --> 00:06:10,073 And what if I don't? 100 00:06:11,059 --> 00:06:12,824 What if I stay here? 101 00:06:12,911 --> 00:06:15,974 Pitch at little Teepee and use his litter box as a toilet. 102 00:06:15,999 --> 00:06:18,598 What if everybody hears about the freak in the front yard, 103 00:06:18,623 --> 00:06:20,148 and I tell them we're BFFs. 104 00:06:20,173 --> 00:06:21,812 Only girls say "BFFs". 105 00:06:21,837 --> 00:06:25,376 Then you'll be known as the friend of the girlie front yard freak. 106 00:06:25,580 --> 00:06:27,288 And that'll make you... 107 00:06:27,929 --> 00:06:30,033 Number one on the list. 108 00:06:31,745 --> 00:06:34,029 I see you're well versed in the art of blackmail. 109 00:06:34,267 --> 00:06:35,493 Yeah... 110 00:06:35,518 --> 00:06:37,906 I also overheard you talking to yourself. 111 00:06:37,907 --> 00:06:41,187 - I wasn't talking to myself. - Then who were you talking to? 112 00:06:43,548 --> 00:06:46,128 OSCAR: His name... Is Centaurus the Deadly. 113 00:06:46,191 --> 00:06:48,504 Warrior outcast of the Sarax Tribe. 114 00:06:48,529 --> 00:06:52,162 "Warrior outcast"... Very Metal. 115 00:06:53,646 --> 00:06:57,122 It's different to how I had it. I mean, would... have it. 116 00:06:57,123 --> 00:06:59,460 Why is it that you wanna hang out with me so much? 117 00:06:59,461 --> 00:07:02,597 - It's weird. - I think we could be a good team. 118 00:07:03,278 --> 00:07:04,825 We're similar. 119 00:07:05,661 --> 00:07:07,482 OSCAR: I don't see any similarities. 120 00:07:07,508 --> 00:07:11,617 - You must really love that magazine. - No... I have to cut out the coupons. 121 00:07:11,642 --> 00:07:15,752 Twenty equals one of the Valtirian cruisers that was obliterated today. 122 00:07:15,777 --> 00:07:18,001 - Because of you. - You know, if I helped... 123 00:07:18,026 --> 00:07:19,911 We could get it done in half the time. 124 00:07:27,617 --> 00:07:29,813 (Birds chirping) 125 00:07:29,838 --> 00:07:31,838 (Dramatic music) 126 00:07:33,816 --> 00:07:35,816 (Bees buzzing) 127 00:07:38,186 --> 00:07:39,638 ELLEN: Oscar! 128 00:07:43,233 --> 00:07:45,426 Oscar? I know you're in there. 129 00:07:45,451 --> 00:07:47,746 Can't people tell that I'm working here...? 130 00:07:49,667 --> 00:07:51,809 Oh, the beast has left the swamp. 131 00:07:51,810 --> 00:07:55,598 Look, this is serious. My dog, Wikileaks, is missing. 132 00:07:55,623 --> 00:07:57,791 Look, I'd love to help, I'd really would, but... 133 00:07:57,816 --> 00:08:00,731 I... I'm too busy, you know? Not... caring. 134 00:08:04,146 --> 00:08:06,317 - You... - You remember me! 135 00:08:06,342 --> 00:08:08,524 You were with the guy from the bus. 136 00:08:09,181 --> 00:08:12,109 - He saved my life. - I can help you look for Wikileaks. 137 00:08:12,134 --> 00:08:14,134 He's more likely to run if he sees... 138 00:08:14,159 --> 00:08:17,849 You... What did you say your friend's name was, again? 139 00:08:17,874 --> 00:08:19,990 I didn't. It's Andy. 140 00:08:20,484 --> 00:08:22,057 Andy... 141 00:08:22,637 --> 00:08:25,644 Tell him... "Ellen says hi". 142 00:08:25,669 --> 00:08:28,355 - And I'm Felix. - Yeah... Sure. 143 00:08:28,356 --> 00:08:29,800 (Footsteps approaching) 144 00:08:29,825 --> 00:08:32,557 More friends, Oscar... Mr. Popular! 145 00:08:32,582 --> 00:08:37,618 Mum... please, go back in the house. And... she is not my friend. 146 00:08:37,900 --> 00:08:40,329 - I'm sorry, I've forgotten your name. - I'm Felix. 147 00:08:40,354 --> 00:08:42,354 You have a lovely home, Mrs. Ferne. 148 00:08:42,379 --> 00:08:44,425 Thank you, Felix. (Sneezes) (Eerie whispering) 149 00:08:45,083 --> 00:08:46,718 Sorry, must be hay fever. 150 00:08:46,743 --> 00:08:47,989 (Sneezes) 151 00:08:48,014 --> 00:08:50,599 Oh! I think I need antihistamines. 152 00:08:50,991 --> 00:08:53,173 You know, you should come here more often, Felix. 153 00:08:53,276 --> 00:08:56,615 Wouldn't it be wonderful, Oscar? I'm just ducking to the chemist. 154 00:08:56,678 --> 00:08:58,537 Have fun, boys. (Sneezes) 155 00:08:58,562 --> 00:08:59,888 Ooh... 156 00:09:01,772 --> 00:09:05,732 Blackmail and toadying... You are formidable. 157 00:09:05,764 --> 00:09:07,764 (Car door shutting) 158 00:09:07,781 --> 00:09:09,572 (Engine starts) 159 00:09:11,688 --> 00:09:14,667 (Phone ringing) 160 00:09:17,886 --> 00:09:19,483 Hi... 161 00:09:19,813 --> 00:09:21,697 How can I help you... 162 00:09:21,800 --> 00:09:24,346 Uhm... my Dad and I are moving here...? 163 00:09:24,371 --> 00:09:29,677 Uhm, to Bremin, and he... sent me in to have a look at some houses to rent. 164 00:09:29,702 --> 00:09:32,178 - Your dad sent you here...? - Yeah. 165 00:09:32,375 --> 00:09:35,572 And did your dad send you round to my house, too? 166 00:09:35,628 --> 00:09:40,178 Oh, yeah, sorry, that was a... That was a dare. A friend of mine dared me. 167 00:09:40,203 --> 00:09:42,507 A friend of yours dared you to go to a complete stranger 168 00:09:42,508 --> 00:09:44,579 and call her... your mother. 169 00:09:44,580 --> 00:09:45,782 Yep. 170 00:09:46,041 --> 00:09:49,560 - Well, you have strange friends. - Yeah, not by choice. 171 00:09:49,670 --> 00:09:52,590 All right, so, what sort of property are we looking at? 172 00:09:52,661 --> 00:09:55,157 Uhm... A proper house, something big... 173 00:09:55,183 --> 00:09:57,243 - Mhm... - View to the river... 174 00:09:57,541 --> 00:09:59,373 With a big backyard... 175 00:10:04,085 --> 00:10:06,021 You like the Bremin bandicoots! 176 00:10:06,358 --> 00:10:09,931 - I love the bandicoots, yes. - I love the bandicoots, too... 177 00:10:10,111 --> 00:10:12,660 I mean, I will, when I get here. 178 00:10:12,685 --> 00:10:15,156 Obviously, I don't yet, because I'm new, but... 179 00:10:15,181 --> 00:10:17,632 - I'm sure I will. - It could be hard being new. 180 00:10:18,163 --> 00:10:20,607 Especially when you miss people from back home. 181 00:10:21,391 --> 00:10:22,594 Hmm. 182 00:10:22,619 --> 00:10:24,777 All right, now, I've a few ideas, here, look. 183 00:10:25,954 --> 00:10:27,165 Ooh... 184 00:10:27,346 --> 00:10:30,732 - Are you okay? - No, my head is killing me. 185 00:10:30,866 --> 00:10:32,866 - Ooh... - You never get headaches. 186 00:10:33,148 --> 00:10:35,728 No, I don't... Oh, okay. 187 00:10:35,729 --> 00:10:37,856 Do you want me to get you some painkillers...? 188 00:10:37,857 --> 00:10:39,434 No, it's all right, I'll be fine. 189 00:10:39,435 --> 00:10:41,948 You just stay here, I'll be back in a minute, all right? 190 00:10:42,629 --> 00:10:46,327 Thank you for the coupon assistance. Now... goodbye and have a... 191 00:10:46,328 --> 00:10:48,185 Long and productive life. 192 00:10:48,420 --> 00:10:52,208 What... You gonna give me a gold star and send me on my way? 193 00:10:52,380 --> 00:10:58,015 (Bees buzzing) (Eerie whispering) 194 00:11:01,670 --> 00:11:04,475 Oscar... We have to go inside. Now. 195 00:11:04,476 --> 00:11:06,101 - Yes, we do. - Run! 196 00:11:09,234 --> 00:11:11,240 Things like this keep happening. 197 00:11:11,312 --> 00:11:14,704 Weird weather, creepy things that go bang in the night... 198 00:11:14,776 --> 00:11:16,846 Now, crazy bees! 199 00:11:24,745 --> 00:11:26,381 FELIX: Be gone! 200 00:11:26,991 --> 00:11:30,267 Behold, the repelling power of the crystals! 201 00:11:36,314 --> 00:11:38,496 You think I'm insane, don't you... 202 00:11:39,646 --> 00:11:43,452 There are 23 different alien species living among us right now. 203 00:11:43,828 --> 00:11:45,712 Communicating via telepathy. 204 00:11:45,783 --> 00:11:48,575 Maybe you're one of them. The bees can tell. 205 00:11:48,889 --> 00:11:52,018 - We have to get help. - "We"...? You have to get help. 206 00:11:52,051 --> 00:11:55,551 - I'm gonna stay here, make a sandwich. - You want to be stuck here with them? 207 00:11:55,658 --> 00:11:57,103 What if they get in here? 208 00:11:57,128 --> 00:12:01,470 Can you imagine what it'd be like to be killed by ten thousand bee stings? 209 00:12:02,120 --> 00:12:03,888 Excruciating. 210 00:12:04,865 --> 00:12:07,643 Lucky my Mum is mental about insects. 211 00:12:10,628 --> 00:12:13,374 Apparently, these are much better at protecting us from bees. 212 00:12:13,399 --> 00:12:15,099 - You got any more? - Yeah... 213 00:12:17,928 --> 00:12:20,088 Okay. The enemy are out the front. 214 00:12:20,113 --> 00:12:22,624 So we need to take the secret escape route. 215 00:12:22,820 --> 00:12:24,254 Through the neighbour�s yard. 216 00:12:24,279 --> 00:12:26,524 How do you know about the secret escape route? 217 00:12:27,994 --> 00:12:29,825 Whoa, telepathy...! 218 00:12:31,165 --> 00:12:34,222 ? ? 219 00:12:43,556 --> 00:12:46,692 All righty, give generously to a skater in need. 220 00:12:46,771 --> 00:12:49,305 SAM: I'll be here all day. Okay? 221 00:12:49,541 --> 00:12:52,478 (Laughs) Hey, don't forget. I do requests. 222 00:12:52,940 --> 00:12:54,482 Anyone...? 223 00:12:55,725 --> 00:12:58,202 It was him. He broke into our house. 224 00:12:58,227 --> 00:13:01,262 - I thought it was a mate's place. - Ow, come on! 225 00:13:01,867 --> 00:13:04,406 There was a break and enter at Bremin High last weekend. 226 00:13:04,431 --> 00:13:06,360 - You know anything about that? - No. 227 00:13:06,423 --> 00:13:08,909 - You from around here? - SAM: No. 228 00:13:10,191 --> 00:13:12,877 - So what are you doing here? - Holiday. 229 00:13:13,168 --> 00:13:15,303 - In Bremin... - Yes. 230 00:13:16,843 --> 00:13:18,654 No skating on the footpath. 231 00:13:18,889 --> 00:13:22,429 Let that be your first and final warning, okay? 232 00:13:28,205 --> 00:13:30,251 You skate like a gimp. 233 00:13:34,377 --> 00:13:35,725 Great. 234 00:13:35,750 --> 00:13:37,750 (Bee buzzing) 235 00:13:39,142 --> 00:13:42,633 Quite an entrance... Who are you trying to scam today? 236 00:13:43,306 --> 00:13:45,186 - Useless. - I could have told you that. 237 00:13:45,187 --> 00:13:48,183 - I need the book. - The book you stole from my store room? 238 00:13:48,208 --> 00:13:51,276 I borrowed it! For... half a minute. 239 00:13:51,301 --> 00:13:54,090 I-I think he's an alien. He's got telepathy. 240 00:13:54,115 --> 00:13:55,500 Really...? 241 00:13:55,619 --> 00:13:58,752 - What am I thinking? - You're thinking... 242 00:13:59,175 --> 00:14:02,716 I hate teenage boys and I wish they would stop coming into my shop. 243 00:14:04,615 --> 00:14:06,257 Close enough. 244 00:14:08,024 --> 00:14:10,634 ? ? 245 00:14:15,587 --> 00:14:17,467 (Indistinct chatter) 246 00:14:21,366 --> 00:14:22,862 Are you Andy? 247 00:14:26,168 --> 00:14:28,013 My mission was to deliver this. 248 00:14:29,757 --> 00:14:31,959 - What is that? - Lavender...? 249 00:14:33,367 --> 00:14:38,368 "U plus M to the power of e equals heart symbol"...? 250 00:14:38,838 --> 00:14:42,577 - What's "M to the power of e"? - It's "You plus me equals love". 251 00:14:42,602 --> 00:14:43,867 But not as in me. 252 00:14:43,892 --> 00:14:45,796 - Who's it from? - That's a secret. 253 00:14:48,633 --> 00:14:52,024 This is the second strangest thing that's ever happened to me. 254 00:14:52,554 --> 00:14:55,395 (Bees buzzing) 255 00:14:55,676 --> 00:14:58,615 You sure you didn't just... Disturb their hive? 256 00:14:58,640 --> 00:15:02,220 No. They chased us into the house, and then, here. 257 00:15:02,245 --> 00:15:05,897 And before that, there was this strange, hellish storm. 258 00:15:05,922 --> 00:15:08,780 - Hmm. Elemental attacks. - What are they? 259 00:15:08,781 --> 00:15:11,030 Earth, Fire, Water and Air 260 00:15:11,031 --> 00:15:13,413 are the building blocks of everything that we know, 261 00:15:13,414 --> 00:15:17,706 and for some reason, they appear hell-bent on ruining your day. 262 00:15:18,676 --> 00:15:23,550 Most of the people that come into my shop are after scented candles and... 263 00:15:23,794 --> 00:15:26,642 Dolphin statues, but you're different, Felix. 264 00:15:26,894 --> 00:15:28,537 PHOEBE: Are you the real thing? 265 00:15:29,063 --> 00:15:31,006 Will you help me if I am? 266 00:15:32,703 --> 00:15:34,014 Then, yes. 267 00:15:39,296 --> 00:15:41,146 This is very special. 268 00:15:41,467 --> 00:15:43,982 PHOEBE: It can protect against elemental attacks. 269 00:15:46,304 --> 00:15:49,148 - What is that? - It's her Book of Shadows. 270 00:15:49,500 --> 00:15:51,296 FELIX: It's where she keeps her spells. 271 00:15:51,321 --> 00:15:52,723 PHOEBE: Here it is. 272 00:15:54,787 --> 00:15:57,276 This is the spell to activate the talisman. 273 00:15:57,323 --> 00:15:59,424 - You do the next part. - Why me? 274 00:15:59,449 --> 00:16:01,387 I need to make sure you're for real. 275 00:16:04,223 --> 00:16:05,905 PHOEBE: Seal the circle. 276 00:16:08,711 --> 00:16:10,711 FELIX: Divinity of the Elements... 277 00:16:11,453 --> 00:16:13,009 I summon Thee. 278 00:16:14,751 --> 00:16:16,135 Earth... 279 00:16:17,331 --> 00:16:18,663 Water... 280 00:16:19,870 --> 00:16:21,266 Air... 281 00:16:23,251 --> 00:16:24,603 Fire. 282 00:16:29,760 --> 00:16:32,650 Within this stone, I invoke Ye place 283 00:16:32,675 --> 00:16:35,547 your greatest strength, your kindest grace. 284 00:16:35,695 --> 00:16:38,128 And while this stone remains at hand... 285 00:16:38,630 --> 00:16:41,103 Thou shalt be safe throughout this land. 286 00:16:49,879 --> 00:16:52,425 Behold, the Elemental Talisman. 287 00:17:02,186 --> 00:17:03,671 (Buzzing) Aah! Aah! 288 00:17:12,626 --> 00:17:15,183 - Well, that was disappointing. - And painful! 289 00:17:15,208 --> 00:17:17,726 You failed the test. I want my talisman back. 290 00:17:17,751 --> 00:17:19,974 But I was just doing what you told me to do. 291 00:17:19,999 --> 00:17:21,886 Maybe they're alien bees. 292 00:17:22,520 --> 00:17:24,444 That's why they're immune to your magic. 293 00:17:25,000 --> 00:17:26,666 - Maybe you're right. - I am...? 294 00:17:26,691 --> 00:17:28,885 If what's attacking us comes from another world, 295 00:17:28,910 --> 00:17:31,228 then we need to use Elements from another world! 296 00:17:31,229 --> 00:17:33,458 And where do we get Elements from another world? 297 00:17:34,444 --> 00:17:35,704 I have an idea. 298 00:17:35,720 --> 00:17:37,804 (Engine starts) 299 00:17:38,531 --> 00:17:41,043 (Oscar and Felix scream) 300 00:17:46,731 --> 00:17:48,504 (Phone ringing) 301 00:18:09,034 --> 00:18:10,974 JAKE: Why are you giving me this? 302 00:18:10,999 --> 00:18:13,115 I've never been admired before. 303 00:18:13,140 --> 00:18:15,951 Except by my parents, but... That's compulsory. 304 00:18:15,976 --> 00:18:19,393 ANDY: Uh, I need some advice. What's the full state of obligation? 305 00:18:19,418 --> 00:18:21,839 You know, the more you talk, the less I understand...? 306 00:18:25,581 --> 00:18:28,354 PHIL: You still here... Sarah's a bit under the weather, mate. 307 00:18:28,355 --> 00:18:31,779 - It's okay. I can wait. - She's gone home for the day, mate. 308 00:18:32,163 --> 00:18:33,921 Come on, let's go get Sam. 309 00:18:34,999 --> 00:18:36,658 I'll be back tomorrow. 310 00:18:39,933 --> 00:18:41,787 (Phone rings) ? ? 311 00:18:41,812 --> 00:18:45,414 SAMMY: If you make that, you can keep the board you stole off me. 312 00:18:46,306 --> 00:18:47,953 It's my board, anyway. 313 00:18:47,978 --> 00:18:50,269 (The crowd cheers) 314 00:19:00,139 --> 00:19:01,863 (Laughs) Suck it, haters! 315 00:19:01,888 --> 00:19:05,330 I am Bremin's Tony Hawk. The greatest of all time. 316 00:19:06,080 --> 00:19:08,566 "First and last warning", remember? 317 00:19:08,872 --> 00:19:10,700 I'll be taking that board. 318 00:19:10,725 --> 00:19:14,434 You know what would make me happy? If I never saw your face again. 319 00:19:14,646 --> 00:19:16,583 Enjoy the rest of your holiday. 320 00:19:25,802 --> 00:19:29,829 - That cop... He's my Dad! - I had no idea. 321 00:19:29,854 --> 00:19:32,421 But he shouldn't be. A cop. 322 00:19:32,446 --> 00:19:34,446 - Not in the real world. - What is he, then? 323 00:19:34,603 --> 00:19:37,590 - He's the world's biggest loser. - As in "fat"? 324 00:19:37,615 --> 00:19:39,042 As in "loser". 325 00:19:39,320 --> 00:19:41,725 You know the strangest thing about this experience? 326 00:19:41,726 --> 00:19:44,385 - How much you're loving it...? - We don't exist here. 327 00:19:44,410 --> 00:19:46,981 And our non-existence has changed this world. 328 00:19:47,006 --> 00:19:49,884 Take your family, Sam. You were never born. 329 00:19:49,885 --> 00:19:52,294 But a few months later, your parents had another son. 330 00:19:52,295 --> 00:19:53,723 And they gave him the same name. 331 00:19:53,724 --> 00:19:55,136 - Sammy. - Okay...? 'Pcch!' 332 00:19:55,431 --> 00:19:58,704 - That's the sound of my mind blowing. - And the two of you are so alike. 333 00:19:58,705 --> 00:20:00,671 Hey, I'm nothing like that twisted gimp. 334 00:20:00,672 --> 00:20:02,358 - Well, he is better looking. - What?! 335 00:20:02,359 --> 00:20:05,108 And you, Jake, in the old world, your mother was single. 336 00:20:05,109 --> 00:20:06,675 And your father was a loser. 337 00:20:06,676 --> 00:20:08,526 - Your words. - And your point is...? 338 00:20:08,527 --> 00:20:11,822 But in this world... Your mother is married. With a great job. 339 00:20:11,823 --> 00:20:13,621 And your father is an officer of the law. 340 00:20:13,622 --> 00:20:16,691 Right, so by being born, I ruined both my parents' lives, yeah? 341 00:20:16,716 --> 00:20:19,931 - I didn't mean it to sound like it did. - You mean, like the truth? 342 00:20:21,784 --> 00:20:24,865 Good one, Andy. "Open mouth, change feet." 343 00:20:40,333 --> 00:20:43,940 - This is where you live...? - Well, you live in a magic shop. 344 00:20:44,546 --> 00:20:45,759 Shall I come in? 345 00:20:45,760 --> 00:20:48,781 I think it's gonna be hard enough to explain Oscar. 346 00:20:51,220 --> 00:20:53,220 Don't bother talking about magic with them. 347 00:20:53,245 --> 00:20:56,995 - Why, aren't they aliens too? - Yeah, from the Planet Cretin. 348 00:20:57,308 --> 00:20:59,245 So... what's our plan? 349 00:21:00,191 --> 00:21:01,972 Find our Elements. 350 00:21:01,997 --> 00:21:03,997 (Bees buzzing) 351 00:21:04,577 --> 00:21:06,296 OSCAR: Let's start by running...? 352 00:21:07,512 --> 00:21:09,136 (Dramatic music) 353 00:21:11,880 --> 00:21:14,480 - What's he doing here? - That doesn't matter right now. 354 00:21:14,481 --> 00:21:16,287 So what does he know? Do we have to kill him? 355 00:21:16,312 --> 00:21:17,528 I know that you're aliens, 356 00:21:17,529 --> 00:21:20,276 and there's a swarm of killer alien bees right outside that door. 357 00:21:20,301 --> 00:21:21,526 Yeah, right... 358 00:21:22,520 --> 00:21:24,746 - Aah! Aah! - Guys! 359 00:21:25,669 --> 00:21:28,139 Wait! CFCs are terrible for the environment. 360 00:21:28,468 --> 00:21:30,256 Oh, it's okay, these're organic. 361 00:21:30,929 --> 00:21:32,781 They're coming in through the gaps! 362 00:21:33,056 --> 00:21:34,607 OSCAR: So, what do we do next? 363 00:21:34,608 --> 00:21:37,841 Throughout history, human beings have been associated with the Elements. 364 00:21:38,562 --> 00:21:41,660 Jake, there's a hole over here. We need something to fill it, a shoe! 365 00:21:41,661 --> 00:21:44,370 - Use your own! - Too small! Throw me one of yours. 366 00:21:46,195 --> 00:21:49,209 (The boys keep screaming) 367 00:21:49,234 --> 00:21:52,701 FELIX: Jake - practical, stubborn, brutish - Earth. 368 00:21:52,726 --> 00:21:54,846 So, the other boys are the other Elements! 369 00:21:54,847 --> 00:21:59,178 I hope. Andy - fluid thinker, kind of wet - Water. 370 00:21:59,203 --> 00:22:00,499 Perimeter breach! 371 00:22:02,147 --> 00:22:04,483 ALL: Aah! 372 00:22:08,785 --> 00:22:10,212 Here, here... 373 00:22:10,306 --> 00:22:13,166 (Coughs) 374 00:22:14,861 --> 00:22:16,782 Snot. Gross... 375 00:22:16,807 --> 00:22:21,688 Okay. That leaves selfish, superficial, head in the clouds - Sam. Air. 376 00:22:21,868 --> 00:22:23,446 We just have to catch his breath. 377 00:22:24,471 --> 00:22:28,675 This is it! The championship quarter! Prepare for war! 378 00:22:28,676 --> 00:22:30,351 (Sam farts) 379 00:22:30,718 --> 00:22:32,022 Who let rip? 380 00:22:32,047 --> 00:22:34,645 I hope that's not the last thing I ever smell! 381 00:22:34,670 --> 00:22:36,670 (All shout) 382 00:22:47,650 --> 00:22:49,852 Divinity of the Elements... 383 00:22:50,134 --> 00:22:53,667 Earth, Water, Air, Fire. 384 00:22:54,090 --> 00:22:55,958 I invoke Thee. 385 00:23:17,182 --> 00:23:18,848 BOTH: Whoa... 386 00:23:19,920 --> 00:23:21,815 Where's... Where's Felix? 387 00:23:28,633 --> 00:23:31,333 JAKE: Coming out to collect your Most Useless Chicken Award? 388 00:23:31,358 --> 00:23:35,537 - D minus for participation, freak. - You seemed to have it under control... 389 00:23:35,631 --> 00:23:37,457 You just... left. 390 00:23:38,279 --> 00:23:41,355 What are you talking about? Felix's magic spell saved us. 391 00:23:41,380 --> 00:23:43,811 Oscar, he hid under the desk. 392 00:23:47,538 --> 00:23:50,507 See what I mean...? Cretins. 393 00:23:50,930 --> 00:23:53,183 (Birds chirping) 394 00:23:54,207 --> 00:23:57,884 Presenting... The Elemental Talisman. 395 00:23:59,409 --> 00:24:01,050 Whoa... 396 00:24:02,739 --> 00:24:07,296 - It doesn't feel any different. - Trust me. This is real magic. 397 00:24:08,453 --> 00:24:10,882 You know... You should come over more often. 398 00:24:11,133 --> 00:24:15,179 - Really? - Yeah. I think we make a good team. 399 00:24:16,391 --> 00:24:17,956 So do I. 400 00:24:19,565 --> 00:24:22,154 (Dramatic music) 401 00:24:31,403 --> 00:24:34,403 Subbed by Reef www.addic7ed.com 402 00:24:34,453 --> 00:24:39,003 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.