All language subtitles for Northern Exposure s03e11 Dateline Cicely.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:02,794 He's here. 2 00:00:02,803 --> 00:00:04,972 Wonderful. I've been counting the minutes, Marilyn. 3 00:00:05,003 --> 00:00:08,131 Who's here? Morning, Joel. 4 00:00:08,083 --> 00:00:10,460 Holling. Hey, you look terrible. 5 00:00:10,443 --> 00:00:12,695 Have a seat. Let's take a peek under the hood. 6 00:00:13,602 --> 00:00:15,145 What's this? 7 00:00:16,442 --> 00:00:18,903 - Ooh, I.R.S. - Read it. 8 00:00:18,881 --> 00:00:22,093 "It has come to our attention our investigators have determined... 9 00:00:22,041 --> 00:00:26,295 - ...you owe the government $9,000." - Keep goin'. 10 00:00:26,201 --> 00:00:29,287 Holling, it says here you haven't paid your taxes since 1959. 11 00:00:29,240 --> 00:00:31,617 - Correct. - 1959? 12 00:00:31,599 --> 00:00:33,518 Statehood. I voted against it. 13 00:00:33,519 --> 00:00:36,522 And what? You've been withholding taxes as a form of political protest? 14 00:00:36,479 --> 00:00:40,775 Well, not exactly. I figured they'd let me know if they really needed it. 15 00:00:40,678 --> 00:00:42,638 You never filed a tax return? 16 00:00:42,678 --> 00:00:43,720 No. 17 00:00:44,357 --> 00:00:46,568 I mean, I've been delinquent once or twice myself, 18 00:00:46,557 --> 00:00:49,435 but, um, I don't think you can get a 32-year extension. 19 00:00:49,397 --> 00:00:51,774 Well, I figured something more like a note. 20 00:00:51,756 --> 00:00:53,633 - A note? - From you. 21 00:00:53,596 --> 00:00:56,724 - You mean like a medical excuse? - There you go. 22 00:00:56,675 --> 00:00:59,053 You want me to write to the Internal Revenue Service, 23 00:00:59,035 --> 00:01:01,496 saying you can't pay your taxes because you aren't feeling well? 24 00:01:01,475 --> 00:01:05,646 Well, don't get me wrong. I mean, I fully intend to pay it, but not right now. 25 00:01:05,555 --> 00:01:08,391 It'll take me a little while to get up that kind of cash. 26 00:01:10,354 --> 00:01:12,314 What do you say? 27 00:01:57,388 --> 00:01:59,431 Good morning, Cicely. It's 7:02. 28 00:01:59,427 --> 00:02:01,929 A soggy 34 degrees outside. 29 00:02:01,907 --> 00:02:03,825 It's time to reach into the K-Bear mailbag. 30 00:02:03,827 --> 00:02:06,287 Dave from Mosquito Lake writes: "Dear Chris in the Morning, 31 00:02:06,266 --> 00:02:09,311 I loved your series on Islam. How about a transcript?" 32 00:02:09,265 --> 00:02:12,685 Well, sorry, Dave. There isn't one. I work without a net, you know. 33 00:02:12,625 --> 00:02:14,877 I'm glad you liked the series. 34 00:02:14,864 --> 00:02:18,993 On a personal note, my brother Bernard drops a note from the Dark Continent: 35 00:02:18,904 --> 00:02:22,824 "Dear Chris, Africa is all I dreamed it would be. 36 00:02:22,704 --> 00:02:26,708 I trekked up the Usambara Range"- that's in Tanzania, folks- 37 00:02:26,623 --> 00:02:30,961 "where I watched the sunrise and felt the blood of my ancestors pulse through my veins. 38 00:02:30,862 --> 00:02:33,782 Best to all. Kwaheri, Bernard. " 39 00:02:36,182 --> 00:02:39,435 Well, that's something, huh? Bernard's out there in the motherland, 40 00:02:39,461 --> 00:02:44,591 hugging the curves down life's highways, and yours truly creeps along here... 41 00:02:44,414 --> 00:02:46,631 at his petty pace, day to day, 42 00:02:46,621 --> 00:02:48,956 full of sound and fury, 43 00:02:48,940 --> 00:02:52,610 lots of unnecessary commercial messages. 44 00:02:53,979 --> 00:02:57,482 Truth is, folks, I've been dragging my psychic feet lately, 45 00:02:57,419 --> 00:03:02,215 and it's probably nothing more than your usual biorhythmic peaks and valleys, 46 00:03:02,058 --> 00:03:07,689 but there's no getting around the fact that we all need a pump, you know? 47 00:03:07,617 --> 00:03:10,662 Something to make us jump up out of bed in the morning... 48 00:03:10,617 --> 00:03:13,953 and greet the dawn with a big old cosmic "Howdy. " 49 00:03:17,576 --> 00:03:19,703 - Morning, Dr. Fleischman. - Hey, wait, wait. Hold it right there. 50 00:03:19,695 --> 00:03:21,656 - What is that? - This is eggs Florentine, 51 00:03:21,655 --> 00:03:25,075 and this is a seven-grain waffle with gooseberry syrup. 52 00:03:31,053 --> 00:03:34,515 - Hey, Dr. Fleischman. - Don't talk with your mouth full, Ed. 53 00:03:34,453 --> 00:03:37,873 That appears to be cheese blintzes with blueberry sauce? 54 00:03:37,813 --> 00:03:39,732 - He's back? - Mm-hmm. 55 00:03:43,492 --> 00:03:46,119 No, no, no. You can't drown it! 56 00:03:46,092 --> 00:03:48,344 It's gotta float. It's gotta- It's gotta breathe. 57 00:03:48,291 --> 00:03:52,086 Look, you're not ready for crepes, Dave. Just go boil some water or something. 58 00:03:51,971 --> 00:03:55,975 Hey, Adam. - Please. Okay. That's it. I'm outta here. 59 00:03:55,890 --> 00:03:58,393 - Wait. Wait. What did I say? - What did you say? 60 00:03:58,370 --> 00:04:00,456 - Yeah. I came in to- - To what? 61 00:04:00,449 --> 00:04:03,285 To idly interrupt? To annoy beyond reason? 62 00:04:03,249 --> 00:04:05,459 - No. I thought that may- - What? 63 00:04:05,409 --> 00:04:09,538 I- I suppose you let uninvited guests barge into your operating room all the time, huh? 64 00:04:09,408 --> 00:04:11,618 Mushrooms. I love shiitakes. 65 00:04:11,608 --> 00:04:13,526 Those are chanterelles, you moron. Hey! 66 00:04:13,528 --> 00:04:16,531 - Do you want to die? - Okay. Okay. 67 00:04:16,487 --> 00:04:19,156 So what brings you back to Cicely? 68 00:04:19,567 --> 00:04:22,069 You're right. Let's try an easier one. Um, how's Eve? 69 00:04:22,047 --> 00:04:24,382 - She's sick. - Oh, what a surprise. 70 00:04:24,366 --> 00:04:28,286 Hey, just watch it, okay? - She doesn't want to see me, does she? 71 00:04:28,206 --> 00:04:30,917 Why? Do you have a problem with that, Doctor? 72 00:04:30,925 --> 00:04:32,510 Dave. Dave. 73 00:04:38,804 --> 00:04:40,473 Presentation. 74 00:04:42,444 --> 00:04:44,154 Hopeless. 75 00:04:44,523 --> 00:04:47,776 No. Eve's sciatic nerve was acting up again. 76 00:04:47,683 --> 00:04:51,853 Then before you could say "Boo," she comes down with a case of thyroiditis. 77 00:04:52,082 --> 00:04:54,133 She try a vitamin "B" supplement? 78 00:04:54,082 --> 00:04:57,335 What a brilliant idea. Yeah, of course we did. 79 00:04:57,241 --> 00:05:00,327 With amazing results. Nothing happened. 80 00:05:00,241 --> 00:05:03,161 So now she's at Dr. Chang's clinic. 81 00:05:04,401 --> 00:05:07,946 Dr. Chang? Dr. M. Chang? 82 00:05:08,920 --> 00:05:11,714 Well, I'm glad to see you keep up with the literature, Fleischman. 83 00:05:11,759 --> 00:05:14,679 I mean, he's only the seminal force in the field of acupuncture. 84 00:05:14,718 --> 00:05:18,389 And spare me the A.M.A. Party line, okay? I know all about it. 85 00:05:18,399 --> 00:05:20,442 If it isn't in the New England Journal of Medicine, 86 00:05:20,398 --> 00:05:22,191 it never happened for you guys, right? 87 00:05:22,158 --> 00:05:24,244 I was just gonna ask where he practices. 88 00:05:24,237 --> 00:05:27,240 - Hunan, if you must know. - Hunan as in China? 89 00:05:27,197 --> 00:05:31,577 - No, Hunan as in North Dakota. - So Eve is in China? 90 00:05:31,476 --> 00:05:35,856 What, am I talking to myself? Yes, Eve is in China. 91 00:05:35,756 --> 00:05:38,676 I wish I was there with her. I could be translating cookbooks... 92 00:05:38,635 --> 00:05:41,638 instead of being interrogated by some gastronomic pygmy. 93 00:05:41,595 --> 00:05:45,015 - You read Chinese? - Cantonese like a native. 94 00:05:44,955 --> 00:05:48,041 - Mandarin still gives me a fit. - Come on. 95 00:05:51,913 --> 00:05:55,166 - What does that mean? - Loosely translated, it means, 96 00:05:55,113 --> 00:05:58,992 um, "Quick and painless or slow and lingering?" 97 00:06:02,632 --> 00:06:07,470 Hey! You! Hold it! What the hell do you think you're doing? 98 00:06:07,671 --> 00:06:10,341 Me? Yeah. What have you got in your hand there? 99 00:06:10,271 --> 00:06:12,941 Newspaper. That's not just a newspaper. 100 00:06:12,870 --> 00:06:16,207 That's my newspaper. The Cicely News & World Telegram. 101 00:06:16,110 --> 00:06:17,403 I'm sorry. 102 00:06:17,389 --> 00:06:20,100 Where I come from, people respect their local newspapers. 103 00:06:20,149 --> 00:06:23,528 They read 'em. They clip stories. They discuss 'em. 104 00:06:23,469 --> 00:06:27,765 They do not use 'em to clean up after their pets. Do I make myself clear? 105 00:06:27,668 --> 00:06:30,922 - Yeah, but- - You want clean sidewalks? 106 00:06:30,868 --> 00:06:32,453 Here. 107 00:06:37,547 --> 00:06:39,966 Dr. Fleischman gonna write you that note, hon? 108 00:06:39,947 --> 00:06:43,534 Says it's creaky. I suppose he's right. 109 00:06:43,586 --> 00:06:45,547 Don't worry. We'll come up with the money. 110 00:06:45,546 --> 00:06:46,964 How? 111 00:06:48,105 --> 00:06:50,775 I don't know. I was just sayin' it to be nice. 112 00:06:50,745 --> 00:06:54,582 Just hate seeing you drag that cute nose on the floor, babe. 113 00:06:54,505 --> 00:06:57,591 Anyway, what's the worst thing that can happen? 114 00:06:57,504 --> 00:07:03,051 Well, they could seize the bar, sell the property, put me in jail. 115 00:07:05,502 --> 00:07:06,754 - Huh. - Oh, really? 116 00:07:14,502 --> 00:07:18,631 All right, listen up. All of you. Hey! 117 00:07:18,501 --> 00:07:20,336 Yeah, you. 118 00:07:20,341 --> 00:07:23,720 Something's been festering under the skin of this town like an angry boil, 119 00:07:23,620 --> 00:07:25,664 and I think it's time we gave it a scratch. 120 00:07:25,660 --> 00:07:28,163 - How about a clue, Maurice? - Case in point. 121 00:07:29,060 --> 00:07:32,730 Ruth-Anne, what is that you're reading, dear? 122 00:07:32,859 --> 00:07:35,028 The Christian Science Monitor. 123 00:07:35,099 --> 00:07:39,103 Uh-huh. Well, you know we have a paper in this town. 124 00:07:39,858 --> 00:07:43,278 But rather than support our local news organ, 125 00:07:43,418 --> 00:07:48,256 some people would prefer to use it as a sponge to mop up spilled decaf. 126 00:07:48,097 --> 00:07:49,765 We've got a problem here, people. 127 00:07:49,737 --> 00:07:53,324 The problem, Maurice, is that your paper is a major snooze. 128 00:07:53,256 --> 00:07:55,592 You think the New York Times is a joyride? 129 00:07:55,575 --> 00:07:59,454 You think people read the New York Times because they like to? 130 00:07:59,375 --> 00:08:03,296 No, no. People read the New York Times because they feel like they ought to. 131 00:08:03,214 --> 00:08:05,634 - Isn't that right, Fleischman? - Oh, phooey. 132 00:08:05,614 --> 00:08:08,492 There's nothing to write about around here, and you know it. 133 00:08:08,414 --> 00:08:13,252 Oh, you think things are too uneventful here in the borough of Arrowhead County, huh? 134 00:08:13,133 --> 00:08:14,593 Well, yes, I do. 135 00:08:14,613 --> 00:08:17,449 Well, let me tell you about a little item in the New York Times today. 136 00:08:17,372 --> 00:08:21,043 It's about the Village Sentinel in Duxbury, Vermont, 137 00:08:21,092 --> 00:08:24,679 a thriving metropolis of 900 souls. 138 00:08:24,931 --> 00:08:29,436 They have been nominated for a Pulitzer prize. Why? 139 00:08:31,131 --> 00:08:32,674 Ticks. 140 00:08:33,450 --> 00:08:37,954 My paper has ticks. My paper has bugs of all kinds. 141 00:08:37,850 --> 00:08:40,895 Show of hands. How many of you read the article... 142 00:08:40,803 --> 00:08:44,271 on mosquito abatement program in Loon Lake? 143 00:08:46,008 --> 00:08:48,845 See? That's just my point. 144 00:08:49,847 --> 00:08:54,644 A great newspaper needs a great reading public. 145 00:08:57,767 --> 00:09:00,519 We've all got to pull our own weight here, people. 146 00:09:03,086 --> 00:09:05,255 End of story. 147 00:09:08,326 --> 00:09:11,287 Hey there, Chris. Hey, Holling. Come on in. 148 00:09:12,884 --> 00:09:14,678 Another postcard from Bernard? 149 00:09:14,644 --> 00:09:18,648 Yeah. He's in Sierra Leone now. Northwest coast, below Guinea. 150 00:09:18,564 --> 00:09:22,484 - That's an adventure. - Got a rash. Nothing serious. 151 00:09:23,763 --> 00:09:25,890 Uh, maybe this is not a good time. 152 00:09:25,883 --> 00:09:28,677 No, no, no. I'm sorry, Holling. What's up, buddy? 153 00:09:28,642 --> 00:09:33,063 Well, not too much. I owe Uncle Sam, uh, $9,000. 154 00:09:32,962 --> 00:09:35,006 Ooh. Back taxes? 155 00:09:35,001 --> 00:09:37,587 I have never asked anyone for cash before, Chris, 156 00:09:37,521 --> 00:09:39,648 but, uh, those government boys can be rough. 157 00:09:39,640 --> 00:09:41,726 - How much you need? - Well, it's no secret. 158 00:09:41,800 --> 00:09:45,387 With your inheritance, you're the only fella around who's liquid, other than Maurice. 159 00:09:45,320 --> 00:09:47,781 Now, there was a time when I could've asked him- 160 00:09:47,760 --> 00:09:50,054 No, no, no. Full amount, five percent interest, Holling. 161 00:09:50,000 --> 00:09:52,961 No. Hold on a minute. I'm not talking about a loan. 162 00:09:52,918 --> 00:09:55,880 - You're not? - No. I don't believe in debt. 163 00:09:55,838 --> 00:09:58,174 What a man can't pay for, he can't own. 164 00:09:58,118 --> 00:10:00,788 No, this is a business investment. 165 00:10:00,717 --> 00:10:04,012 One-half interest in The Brick for $9,000. 166 00:10:03,917 --> 00:10:06,086 Me? Own half of your bar? 167 00:10:06,076 --> 00:10:09,788 Well, it's a good offer. I had the barstools upholstered last year only and- 168 00:10:09,676 --> 00:10:13,180 Whoa, Holling. You and me, partners in The Brick? 169 00:10:13,076 --> 00:10:15,912 - Is that what you're saying? - Well, yeah. 170 00:10:15,835 --> 00:10:19,881 Oh, man. Holling, this was meant to be. This was meant to happen. 171 00:10:19,795 --> 00:10:22,298 Holling, ever since I inherited that money, 172 00:10:22,274 --> 00:10:25,861 my karma has been all dressed up with nowhere to go, man. 173 00:10:25,794 --> 00:10:28,630 I love bars. You know that. Holling, I dream about bars. 174 00:10:28,593 --> 00:10:32,305 Best talk I ever had with my dad- in a bar, man. I patched him up after a fight. 175 00:10:32,233 --> 00:10:34,777 Holling, I know the layout of every bar I ever been in. 176 00:10:34,752 --> 00:10:37,839 I know the bartender's name. I know what they charge me for a drink. 177 00:10:37,792 --> 00:10:40,920 I was made for this, Holling. I was made to own a bar. 178 00:10:40,872 --> 00:10:43,082 I- I take it you're interested. 179 00:10:44,391 --> 00:10:45,851 Yeah. 180 00:10:47,311 --> 00:10:50,314 And we're comin' on down. 181 00:10:50,270 --> 00:10:52,355 All right, who's next, huh? Joel? 182 00:10:52,350 --> 00:10:55,520 - No, none for me, Chris. - Come on now. Maggie? Ruth-Anne? 183 00:10:55,470 --> 00:10:57,305 - On the house. - Why not? 184 00:10:57,310 --> 00:11:00,605 - Hey, that okay with you, huh? - It's your bar, partner. 185 00:11:00,509 --> 00:11:05,473 Hey, this is interesting. We're 14% ahead of last year's precipitation count. 186 00:11:05,308 --> 00:11:06,810 Whoo, doggy! 187 00:11:07,428 --> 00:11:09,722 Uh, here's a little something I'm trying with, uh, polenta. 188 00:11:12,707 --> 00:11:14,167 - Fabulous. - Fabulous. 189 00:11:14,187 --> 00:11:17,607 Delicious. What is this? This is, um, cilantro? 190 00:11:17,506 --> 00:11:20,551 Why? You want to try this at home? 191 00:11:21,226 --> 00:11:23,812 I devote my life to creating culinary masterpieces. 192 00:11:23,786 --> 00:11:25,788 You think I'd reduce that to a shopping list? 193 00:11:25,905 --> 00:11:27,073 I- I just- 194 00:11:27,065 --> 00:11:30,068 I suppose every passenger thinks they can fly your plane, huh? 195 00:11:30,025 --> 00:11:33,779 "What's that, hot lips, a little left rudder? Slide over. " 196 00:11:33,704 --> 00:11:36,165 But any jerk with a hot plate can cook, right? 197 00:11:36,143 --> 00:11:38,854 A little cilantro, you're a chef. 198 00:11:38,783 --> 00:11:40,577 What's this, Ed? 199 00:11:40,583 --> 00:11:43,836 Well, I thought about what you said, Maurice. 200 00:11:43,783 --> 00:11:46,702 - About initiative. And this is my new column. - "Ed Goes to the Movies"? 201 00:11:46,663 --> 00:11:50,750 Yeah. Four bear claws means instant classic, 202 00:11:50,662 --> 00:11:53,581 and one bear claw means stay home and read. 203 00:11:53,621 --> 00:11:55,790 I think it's time people knew the truth. 204 00:11:56,181 --> 00:11:57,516 Shelly! Oh, Shelly! 205 00:11:57,901 --> 00:12:00,111 - Mmm. What are these? - I don't know what you call 'em, 206 00:12:00,101 --> 00:12:02,061 but I've been scarfing 'em down like beer nuts. 207 00:12:03,740 --> 00:12:06,827 - Oh, my God! - God, Adam, this is amazing! 208 00:12:06,779 --> 00:12:08,572 Mmm. What are these? These, um- 209 00:12:08,539 --> 00:12:11,709 - Diego's maize azul supreme. - Diego? 210 00:12:11,779 --> 00:12:15,073 A friend. Had a way with blue corn flour. 211 00:12:15,138 --> 00:12:17,515 Yeah, he would've been one of the greats if only... 212 00:12:17,458 --> 00:12:18,918 If only what? 213 00:12:18,937 --> 00:12:23,233 Ah, if only he hadn't been blown to bits along with his Deux Chevaux outside of Lima. 214 00:12:23,298 --> 00:12:26,009 Faulty detonator. Yeah. 215 00:12:26,137 --> 00:12:31,058 Give that guy a few charcoal briquettes, some hickory chips and a goat, 216 00:12:31,056 --> 00:12:32,891 he'd work miracles. 217 00:12:32,935 --> 00:12:36,981 Ah, too bad. Nice kid. Should've been me. 218 00:12:36,975 --> 00:12:39,644 - Wow. - Lima, Peru? 219 00:12:39,575 --> 00:12:41,285 Well, the outskirts of the city, actually. 220 00:12:41,294 --> 00:12:44,881 - What were you doing in Peru? - You think I'm gonna tell you, lady? 221 00:12:44,814 --> 00:12:47,358 Hey, folks, come on. I mean, his food is great. 222 00:12:47,333 --> 00:12:50,086 It's better than great. But this is Adam we're talking about. 223 00:12:50,053 --> 00:12:53,932 The man is a walking pathology. He cannot tell the time without lying. 224 00:12:53,813 --> 00:12:56,566 I mean, one can only guess at the unique circumstances... 225 00:12:56,492 --> 00:13:00,455 that rendered him incapable of distinguishing Rocky and Bullwinkle from the evening news. 226 00:13:00,372 --> 00:13:03,208 Don't you think you're being a little harsh, Joel? 227 00:13:03,172 --> 00:13:06,717 Oh, no, no. Please, please continue. 228 00:13:06,651 --> 00:13:11,114 I'm sure everyone here is fascinated to hear more pop psychology... 229 00:13:10,970 --> 00:13:14,223 from number 54 in his class at Columbia Med. 230 00:13:14,970 --> 00:13:17,556 - Fifty-fourth? - Well, out of 140. 231 00:13:17,489 --> 00:13:20,868 It happened to be a very tough school, O'Connell. How did you know that? 232 00:13:22,249 --> 00:13:26,002 - What are you starin' at? - Good rumaki. 233 00:13:29,807 --> 00:13:32,101 How did he know that? 234 00:13:32,087 --> 00:13:35,799 Whoo! What a night! What an unbelievable night! Whoo! 235 00:13:35,726 --> 00:13:38,896 Yes, I don't ever recall having given away quite that much free beer. 236 00:13:38,847 --> 00:13:43,101 Oh, man, this is fantastic. I feel like Bogie in Casablanca. 237 00:13:43,005 --> 00:13:46,759 This free food and drink, Chris- This is strictly a one-shot deal, right? 238 00:13:46,685 --> 00:13:48,771 Oh, right, right. Absolutely. 239 00:13:48,765 --> 00:13:51,726 You know, I got a few ideas, though, I want to fly by you, Holling. 240 00:13:51,684 --> 00:13:53,686 - Ideas? - Yeah, just some little things. 241 00:13:53,724 --> 00:13:56,644 You know, changes. The place has been getting kinda stale lately. 242 00:13:56,604 --> 00:13:59,106 - It has? - Yeah, but we can talk about that later. 243 00:13:59,083 --> 00:14:02,378 - How about breakfast tomorrow morning? - Whatever you say. 244 00:14:02,323 --> 00:14:04,909 - Partner. - Partner. 245 00:14:07,162 --> 00:14:09,373 - Good night, Dave. - Good night. 246 00:14:19,640 --> 00:14:23,853 Hey, Adam. I think we should have a talk. 247 00:14:24,119 --> 00:14:26,997 I loathe talks. If you wanna talk, call Oprah. 248 00:14:26,919 --> 00:14:29,296 I could use a man of your ability. Get lost. 249 00:14:29,479 --> 00:14:31,189 You haven't heard me out. 250 00:14:31,199 --> 00:14:33,659 Twenty seconds, then I'm outta here. 251 00:14:33,638 --> 00:14:36,975 You've got a gift. I've got a paper. I'm willing to pay. 252 00:14:36,918 --> 00:14:39,921 - Not interested. - Oh, come on, son. 253 00:14:39,838 --> 00:14:42,590 - Everybody's interested in money. - Fifteen seconds. 254 00:14:42,557 --> 00:14:46,728 All right. I need a special correspondent to, uh, stir things up. 255 00:14:46,596 --> 00:14:50,225 I'll give you front page, your own byline, the works. 256 00:14:50,156 --> 00:14:52,325 My own byline? 257 00:14:52,316 --> 00:14:56,028 I'll throw in your picture too. We'll have to do something about that hair. 258 00:14:55,955 --> 00:14:58,249 - Are you insane? - What? 259 00:14:58,234 --> 00:15:00,904 You want people to know where I am? 260 00:15:00,835 --> 00:15:03,712 Why don't you just paint crosshairs on my back? 261 00:15:03,674 --> 00:15:05,426 Then forget the byline. 262 00:15:05,434 --> 00:15:07,770 Why should I write for your pissant paper, Minnifield? 263 00:15:07,713 --> 00:15:10,174 I'm giving you carte blanche here, Adam. 264 00:15:10,113 --> 00:15:13,158 You've got the opportunity to write anything you want. 265 00:15:13,113 --> 00:15:15,449 - Within reason. - Time's up. 266 00:15:15,392 --> 00:15:17,686 Plausibility! That's a better word for it. 267 00:15:17,672 --> 00:15:21,134 Look, blow the lid off this borough. 268 00:15:21,072 --> 00:15:23,116 Be my Deep Throat. 269 00:15:23,111 --> 00:15:26,031 - Deep Throat? - Yeah, whatever. 270 00:15:27,910 --> 00:15:30,746 That guy always did piss me off. 271 00:15:33,830 --> 00:15:37,041 All right, I'm in. But get out your checkbook, Minnifield. 272 00:15:36,949 --> 00:15:39,744 - This is gonna cost. - I'm listening. 273 00:15:41,028 --> 00:15:44,282 - I'm gonna need cashews. - That's no problem. 274 00:15:44,188 --> 00:15:46,899 - And a dozen pencils. - Number twos? 275 00:15:46,868 --> 00:15:49,537 Eberhard Faber. Blackwings. 276 00:16:16,784 --> 00:16:19,036 Yes, who would have thought our sleepy little hamlet... 277 00:16:19,023 --> 00:16:22,193 borders the most unusual botanical find of the century? 278 00:16:22,103 --> 00:16:23,771 "But don't take my word for it. 279 00:16:23,783 --> 00:16:27,244 "Pick up your own copy of the Cicely News & World Telegram today... 280 00:16:27,182 --> 00:16:31,770 "and read about bizarre but true discoveries in a forest primeval that time forgot. 281 00:16:31,661 --> 00:16:34,747 "It's all in the Cicely News & World Telegram, 282 00:16:34,701 --> 00:16:37,787 the pride and pulse of the borough of Arrowhead County. " 283 00:16:37,741 --> 00:16:40,702 And to swap stories about our loquacious lodgepoles, 284 00:16:40,660 --> 00:16:43,288 why not stop in at Cicely's favorite watering hole, 285 00:16:43,259 --> 00:16:45,345 The Brick, home of the new ptarmigan pizza. 286 00:16:45,339 --> 00:16:47,842 You know, you can enjoy your state bird with mozzarella, 287 00:16:47,819 --> 00:16:50,572 fresh basil and tomato, all on a corn flour crust. 288 00:16:50,538 --> 00:16:52,999 Don't forget tonight's T.S. Eliot night at The Brick. 289 00:16:52,938 --> 00:16:55,566 Your truly, Chris Stevens, is gonna be manning the pumps. 290 00:16:55,498 --> 00:16:57,584 Free nickel beers for the first 50 customers... 291 00:16:57,578 --> 00:17:01,540 who can recite the opening lines of "The Love Song of J. Alfred Prufrock." 292 00:17:01,417 --> 00:17:03,753 - No crib sheets now. - Good morning, Ed. 293 00:17:03,696 --> 00:17:06,157 You look a little peaked. You didn't get any sleep? 294 00:17:06,137 --> 00:17:09,682 Been delivering papers all night, huh? Go home and get some chow, stand by. 295 00:17:09,576 --> 00:17:11,786 We got a bulldog edition coming out tomorrow. 296 00:17:11,775 --> 00:17:13,694 Sure thing, Maurice. 297 00:17:15,775 --> 00:17:18,069 Hey, hey, Maurice. 298 00:17:19,774 --> 00:17:21,985 Maurice, this is fantastic. 299 00:17:21,934 --> 00:17:25,188 - You don't say. - No, what I mean is it's ridiculous. 300 00:17:25,134 --> 00:17:28,179 I know you're desperate for readers, but talking trees? 301 00:17:28,173 --> 00:17:31,092 Fleischman, read the story. 302 00:17:31,252 --> 00:17:35,340 They don't speak in complete sentences. They make vowel sounds like... 303 00:17:40,771 --> 00:17:43,774 and can only be detected with scientific instruments. 304 00:17:43,891 --> 00:17:48,437 Well, what's this? I mean, I've heard of unnamed sources, but an unnamed reporter? 305 00:17:48,290 --> 00:17:50,584 Just say it's my contribution to the field. 306 00:17:50,530 --> 00:17:52,657 I've read fairy tales with better documentation. 307 00:17:52,603 --> 00:17:54,445 No one's gonna buy it, Maurice. 308 00:18:01,448 --> 00:18:02,991 Hello? 309 00:18:23,525 --> 00:18:27,362 I'm telling you, Fleischman. I could swear I heard the tree talk. 310 00:18:27,245 --> 00:18:29,914 Oh, not you too, O'Connell. What? 311 00:18:29,964 --> 00:18:31,591 Maurice prints a story on talking trees. 312 00:18:31,564 --> 00:18:34,024 Suddenly everyone in the woods is on a first-name basis. 313 00:18:34,004 --> 00:18:36,381 - I'm not making this up. - No, it's not conscious. 314 00:18:36,364 --> 00:18:39,492 - It's called power of suggestion. - Don't patronize me, Fleischman. 315 00:18:39,443 --> 00:18:43,364 And besides, wh-what's to think that Maurice's story couldn't be true? 316 00:18:43,282 --> 00:18:47,036 What, that certain pine trees around here are having animated conversations? 317 00:18:46,962 --> 00:18:50,549 Sure. In fact, I was just discussing that very point with the tooth fairy. 318 00:18:50,482 --> 00:18:53,067 Fleischman, plants are living organisms, right? 319 00:18:53,041 --> 00:18:55,627 You put electrodes on 'em, they respond to stimuli. 320 00:18:55,600 --> 00:18:58,687 Look, I can put electrodes on a frog leg and make it dance around a table. 321 00:18:58,640 --> 00:19:02,060 It doesn't mean it wants an audition. It's called an electrochemical reaction. 322 00:19:02,000 --> 00:19:04,877 - Well, what about sunflowers, huh? - Sunflowers? 323 00:19:04,799 --> 00:19:07,385 Yeah. Why do they turn towards the sun? 324 00:19:07,358 --> 00:19:09,569 That's what plants do. It's called heliotropism. 325 00:19:09,558 --> 00:19:12,812 - But why do they do it? - Because they need the sunlight. 326 00:19:13,598 --> 00:19:15,440 Aha. Aha, what? 327 00:19:15,398 --> 00:19:17,734 They need, Fleischman, just like we need. 328 00:19:17,677 --> 00:19:21,556 - And they act to satisfy those needs. - I don't believe this. 329 00:19:22,117 --> 00:19:25,203 O'Connell, you are so much more academically impaired than I had imagined. 330 00:19:25,157 --> 00:19:27,784 Oh, really? Well, who tells a plant that it needs the sun? 331 00:19:27,756 --> 00:19:30,175 - How does it bend towards the light? - Who cares? 332 00:19:30,155 --> 00:19:34,535 Plant cells communicate, Fleischman. They do. They communicate. 333 00:19:34,395 --> 00:19:36,606 You know, if you knew anything about horticulture, 334 00:19:36,594 --> 00:19:39,055 if you had empathy for any living thing at all, 335 00:19:39,034 --> 00:19:42,830 you would know that every plant is a minor miracle of interdependence- 336 00:19:42,753 --> 00:19:47,383 that they're a self-regulating network that-that manufactures and transfers food, 337 00:19:47,273 --> 00:19:50,652 collects and conducts water- does basically everything that we do, 338 00:19:50,552 --> 00:19:53,389 only more efficiently and without screwing up the environment. 339 00:19:53,352 --> 00:19:55,813 - And how, Fleischman? - How? 340 00:19:55,792 --> 00:19:58,920 They talk. They communicate. That's how. 341 00:19:58,831 --> 00:20:01,917 Every successful gardener talks to his plants, Joel. 342 00:20:01,871 --> 00:20:04,081 What's a green thumb, after all, except an ability... 343 00:20:04,071 --> 00:20:08,158 to communicate positively with our friends in the plant kingdom? 344 00:20:08,030 --> 00:20:10,699 - What's your point, O'Connell? - My point, Fleischman, 345 00:20:10,630 --> 00:20:14,509 is that there is more between heaven and earth than your philosophy ever dreamed of. 346 00:20:14,510 --> 00:20:17,221 It's true that plants are actually out there talking all the time. 347 00:20:17,389 --> 00:20:21,560 We're just not smart enough or sensitive enough or whatever enough to understand them. 348 00:20:21,428 --> 00:20:23,514 Hey, how about some ptarmigan pizza on the house? 349 00:20:23,468 --> 00:20:24,636 You are delirious. 350 00:20:24,628 --> 00:20:26,880 Well, it's a scientific fact that women's ears are more sensitive. 351 00:20:26,907 --> 00:20:28,659 You're just jealous that I can hear it and you can't. 352 00:20:28,667 --> 00:20:30,586 My ears are every bit as good as your ears. I have great ears. 353 00:20:30,586 --> 00:20:33,006 If there was a tree out there talking, believe me, I would hear it. 354 00:20:32,946 --> 00:20:34,948 Richard, how are you guys doing? Everything all right? 355 00:20:34,900 --> 00:20:35,908 Fine. 356 00:20:35,946 --> 00:20:39,825 Excuse me. Mike, do me a favor. Use a coaster. Okay, buddy? Thanks. 357 00:20:44,905 --> 00:20:46,907 Eddie? 358 00:20:46,904 --> 00:20:49,490 What, man? You write on the walls at home? 359 00:20:49,464 --> 00:20:51,216 Yeah. 360 00:20:51,184 --> 00:20:54,563 Well, this isn't your home, all right? A little consideration. 361 00:20:58,503 --> 00:21:00,839 Joint's jumping, huh, partner? 362 00:21:00,782 --> 00:21:02,826 - Yep. - Good eats, Adam. 363 00:21:02,783 --> 00:21:04,659 What would you know? 364 00:21:07,382 --> 00:21:09,301 Dave. 365 00:21:10,501 --> 00:21:13,838 Grill, Dave. Not cremate. 366 00:21:13,741 --> 00:21:15,242 Grill. 367 00:21:17,461 --> 00:21:19,337 Adam. 368 00:21:21,660 --> 00:21:24,037 What do you want? 369 00:21:23,979 --> 00:21:26,023 We need to talk. 370 00:21:27,939 --> 00:21:29,691 Do we really have to hide in the freezer? 371 00:21:29,698 --> 00:21:33,285 No! And I don't have to talk to you either, Minnifield. 372 00:21:33,218 --> 00:21:37,180 - We sold out four editions today. - Yeah. So? Now what do you want? 373 00:21:37,097 --> 00:21:40,809 More. I'm gettin' calls from Homer, from Sitka, from Sleetmute. 374 00:21:40,817 --> 00:21:44,905 You want more? Right now? Tonight? 375 00:21:44,776 --> 00:21:48,113 Yeah. Do you realize the risk that I'm taking? 376 00:21:48,215 --> 00:21:53,429 Not to mention the stress that I feel as my loved one lies half a world away... 377 00:21:53,255 --> 00:21:57,551 being subjected to the pins and needles of some Oriental lunatic. 378 00:21:57,414 --> 00:22:01,043 - We'll fly Eve here. - Yeah, right. 379 00:22:00,933 --> 00:22:03,019 If only it were that simple. 380 00:22:02,974 --> 00:22:05,059 Beat it! We're busy here. 381 00:22:06,333 --> 00:22:07,668 Okay. 382 00:22:08,733 --> 00:22:10,651 Take this down. 383 00:22:12,853 --> 00:22:15,605 You're gonna put my voice on tape? 384 00:22:15,572 --> 00:22:18,950 I'll destroy the tape as soon as I'm done with it. I'll burn it. 385 00:22:18,892 --> 00:22:22,312 If you don't, I'll have to kill you. 386 00:22:24,570 --> 00:22:27,531 Hold it. Hold it. Batteries are freezing up. 387 00:22:29,690 --> 00:22:32,109 Okay. Good. Go. 388 00:22:32,089 --> 00:22:34,717 Dateline: Cicely. 389 00:22:34,649 --> 00:22:38,861 As teams of government scientists scour the tundra, 390 00:22:38,968 --> 00:22:43,681 a deepening cover-up is spreading its dark cloud... 391 00:22:43,528 --> 00:22:47,490 over the borough of Arrowhead County. 392 00:22:48,247 --> 00:22:50,333 You with me so far? 393 00:22:54,166 --> 00:22:57,044 Ed. Oh, hi, Maurice. 394 00:22:57,006 --> 00:23:00,217 Come on in. What do you take in your coffee? 395 00:23:01,285 --> 00:23:04,038 Lots of cream and lots of sugar. 396 00:23:05,124 --> 00:23:08,544 - You're a wreck, son. - I didn't get any sleep. 397 00:23:08,484 --> 00:23:11,028 No? Why not? Burnin' it at both ends? 398 00:23:11,003 --> 00:23:13,965 - I was delivering newspapers. - Well, good. 399 00:23:13,883 --> 00:23:16,678 - I rented a truck. - That's good thinking. 400 00:23:16,603 --> 00:23:19,564 - I put it on a credit card. - Well, I'll reimburse you. 401 00:23:19,483 --> 00:23:22,277 Oh, no. You don't have to do that. 402 00:23:23,922 --> 00:23:25,924 I put it on your card. I don't have one. 403 00:23:28,001 --> 00:23:32,840 Ed, that would normally be considered larceny, but under the circumstances- 404 00:23:32,721 --> 00:23:33,972 Oh, excuse me. 405 00:23:34,880 --> 00:23:36,799 Hold on a sec! 406 00:23:40,479 --> 00:23:44,025 This is 10 inches of precision-made W�sthof steel, 407 00:23:43,919 --> 00:23:47,465 currently poised between your brisket and prime rib. 408 00:23:47,358 --> 00:23:48,192 Floor's yours, Adam. 409 00:23:48,239 --> 00:23:50,324 What is this? 410 00:23:50,278 --> 00:23:55,033 - That's our story-your story. - This is not my story. 411 00:23:54,877 --> 00:23:57,380 You butchered my copy! It's unrecognizable. 412 00:23:57,357 --> 00:24:00,485 You talked for 20 minutes, Adam. I had to edit somewhere. 413 00:24:00,397 --> 00:24:05,360 You call this editing? You walked all over my prose in hobnailed boots! 414 00:24:05,396 --> 00:24:07,606 Why don't you put up the pigsticker, 415 00:24:07,556 --> 00:24:11,477 and we'll discuss this over brioche and coffee, like civilized men. 416 00:24:12,075 --> 00:24:13,952 Who is that? That's just Ed. 417 00:24:13,915 --> 00:24:16,334 Don't worry about him. He's out like a light. 418 00:24:17,994 --> 00:24:22,457 Do you think this is a game? Has this place been swept recently? 419 00:24:22,313 --> 00:24:24,566 I have a girl come in every Thursday. 420 00:24:25,473 --> 00:24:29,060 I'm talking about bugs. You don't have a clue, do you? 421 00:24:29,113 --> 00:24:33,909 Microchips. Fiber optics. It's a whole new ball game, Minnifield. 422 00:24:33,992 --> 00:24:37,788 I have seen transmitters disguised as nasal hairs! 423 00:24:37,671 --> 00:24:40,174 - Really? - They have listening devices now... 424 00:24:40,111 --> 00:24:43,697 that can pick up a caterpillar sneezing two miles away. 425 00:24:43,830 --> 00:24:47,459 They know what you had for breakfast two days ago. 426 00:24:47,350 --> 00:24:50,895 They know what car you're gonna be buying three years from now. 427 00:24:50,790 --> 00:24:53,459 Every square inch of your existence... 428 00:24:53,429 --> 00:24:56,808 is being recorded, analyzed, monitored... 429 00:24:56,708 --> 00:25:00,754 and stored in a facility underground right outside of Omaha. 430 00:25:00,621 --> 00:25:02,546 I think you're carrying this a little far, aren't you? 431 00:25:02,508 --> 00:25:07,471 Oh, really? Maurice Minnifield. Age: 53. 432 00:25:07,307 --> 00:25:12,604 Two-inch birthmark in the shape of Madagascar, upper right trapezius. 433 00:25:12,467 --> 00:25:16,137 Enamel replacement, left lateral incisor. 434 00:25:16,066 --> 00:25:20,612 Average rate of respiration while engaged in sexual intercourse- 435 00:25:20,505 --> 00:25:22,715 - All right, hold it right there! - Satisfied? 436 00:25:23,864 --> 00:25:27,410 - Let's just say I'm impressed. - One phone call. One. 437 00:25:27,504 --> 00:25:29,047 My God. 438 00:25:29,104 --> 00:25:31,190 Botany is the next battlefield. 439 00:25:31,143 --> 00:25:33,771 What's going on out there is just the beginning. 440 00:25:33,704 --> 00:25:35,539 What are you talking about? 441 00:25:35,823 --> 00:25:37,783 Picture this. 442 00:25:37,743 --> 00:25:39,870 Secure safe house. 443 00:25:39,822 --> 00:25:42,992 Clandestine operatives meet. 444 00:25:42,902 --> 00:25:46,238 Later on, the opposition breaks into the room, 445 00:25:46,142 --> 00:25:48,144 debriefs the potted palm. 446 00:25:48,102 --> 00:25:52,481 Three days later, a plane goes down outside of D�sseldorf. 447 00:25:53,940 --> 00:25:55,859 - Oh, come on! - It happened! 448 00:25:55,820 --> 00:25:59,240 It's not a pretty picture. Never mind the ethical implications. 449 00:25:59,180 --> 00:26:01,766 I mean, acorns removed from their parents. 450 00:26:01,699 --> 00:26:05,245 Pleasure-pain experiments performed on rhododendrons. 451 00:26:05,818 --> 00:26:08,696 Let's get this down on floppy disk, shall we? 452 00:26:09,978 --> 00:26:12,105 What about the brioche? 453 00:26:12,498 --> 00:26:14,875 All I'm saying is Leon's Roadhouse in Sweetwater... 454 00:26:14,818 --> 00:26:19,281 charges $3.50 for a bowl of chili half this size, and theirs comes in a can. 455 00:26:20,816 --> 00:26:22,735 - I don't know. - Oh, come on. 456 00:26:22,736 --> 00:26:26,114 Nobody's gonna squawk if we bump the price to a buck, 75. 457 00:26:26,016 --> 00:26:27,893 What do you say? 458 00:26:27,895 --> 00:26:30,231 - Cool! Let's do it. - All right. Yes. 459 00:26:30,215 --> 00:26:32,176 Order up. 460 00:26:32,175 --> 00:26:34,928 - Hmm. - Hmm, what? 461 00:26:34,894 --> 00:26:36,479 Hmm, just hmm. 462 00:26:36,894 --> 00:26:39,980 You don't like the head? No, no. I do. 463 00:26:39,894 --> 00:26:41,896 I mean, I did. I don't know. 464 00:26:43,013 --> 00:26:45,599 - We'll move it. - No, no. It's fine. 465 00:26:46,132 --> 00:26:49,260 - We'll change it. - No, Holling. It's-It's fine. 466 00:27:08,329 --> 00:27:11,750 - You want to borrow my stethoscope? - I'll give it right back. 467 00:27:11,649 --> 00:27:15,278 Are you experiencing pain, O'Connell, in a geographically sensitive region, perhaps? 468 00:27:15,208 --> 00:27:17,669 Because, despite a relationship that can best be described... 469 00:27:17,609 --> 00:27:19,569 as an allergic reaction, I'm still your doctor. 470 00:27:19,569 --> 00:27:21,696 - So if there's something wrong- - It's not for me, Fleischman. 471 00:27:21,688 --> 00:27:23,899 Well, you're a little old to be playing doctor, aren't you? 472 00:27:23,847 --> 00:27:25,391 Just forget it. Just forget it! 473 00:27:25,407 --> 00:27:28,035 Wait. If I'm gonna lend an expensive piece of diagnostic equipment, 474 00:27:27,967 --> 00:27:29,802 I think I deserve to know the reason. 475 00:27:29,760 --> 00:27:31,060 Well, you'll just laugh. 476 00:27:31,047 --> 00:27:32,298 - No, I won't. - Yes, you will. 477 00:27:32,286 --> 00:27:35,956 No, I won't. I'm a doctor. There isn't much I haven't seen. 478 00:27:35,885 --> 00:27:37,679 I don't know what's going on here, Maurice. 479 00:27:37,646 --> 00:27:39,773 There's more involved here than dollars and cents. 480 00:27:39,725 --> 00:27:41,853 There's the small matter of the public trust. 481 00:27:41,805 --> 00:27:43,766 I just left my office where Maggie O'Connell- 482 00:27:43,724 --> 00:27:45,685 someone whose personality I won't comment on, 483 00:27:45,644 --> 00:27:47,605 but whose grasp of reality I'd rate above average- 484 00:27:47,564 --> 00:27:52,402 is concerned that a log she cut down is suffering from separation anxiety. 485 00:27:52,363 --> 00:27:55,617 Joel, my only obligation is to print the truth. 486 00:27:55,523 --> 00:27:58,401 Oh, right. You're a regular pillar of the First Amendment. 487 00:27:58,323 --> 00:28:00,742 Hey, a joke's a joke, Maurice. Get out while you can. 488 00:28:00,682 --> 00:28:03,810 - This is no joke, Fleischman. - What? You've talked to the trees? 489 00:28:03,762 --> 00:28:06,306 You've seen government agents skulking around in the woods? 490 00:28:06,282 --> 00:28:10,244 - No, I haven't, but my source has. - What source? Come on. 491 00:28:10,121 --> 00:28:14,250 You and I both know you invented this unnamed reporter to boost circulation. 492 00:28:14,320 --> 00:28:18,366 Joel, do you think I have the imagination to invent something like this? 493 00:28:18,480 --> 00:28:20,649 No, I know for a fact that you don't. 494 00:28:23,039 --> 00:28:26,667 No. You didn't. 495 00:28:27,878 --> 00:28:31,215 You did! You made a deal with Adam? 496 00:28:31,198 --> 00:28:33,325 Oh, my God. Calm down, Joel. 497 00:28:33,318 --> 00:28:38,031 You let the genie out of the bottle. The man is a certifiable paranoid psychotic. 498 00:28:37,917 --> 00:28:41,129 Maybe so, but he does spin one heck of a yarn, doesn't he? 499 00:28:41,036 --> 00:28:43,998 You can't believe a word he says. You know that, don't you? 500 00:28:43,916 --> 00:28:46,502 It doesn't matter what I believe. It matters what the public believes. 501 00:28:46,476 --> 00:28:48,728 - Meaning what? - Meaning you give 'em what they want. 502 00:28:48,676 --> 00:28:50,511 That's the role of journalism. 503 00:28:50,474 --> 00:28:53,519 No, Maurice, that's the role of professional wrestling. 504 00:28:53,475 --> 00:28:56,519 No guts, no glory. 505 00:28:58,314 --> 00:29:03,278 Uh, got a little weather advisory for anybody out there conversing with the local flora. 506 00:29:03,113 --> 00:29:06,367 Big ol' storm front due in from the northeast. 507 00:29:07,392 --> 00:29:09,352 Hey, why don't you come in from the cold, 508 00:29:09,312 --> 00:29:13,274 warm yourselves with a big old bowl of homemade chili at The Brick. 509 00:29:13,551 --> 00:29:18,306 Big ol' heaping bowl for a measly buck, 75. 510 00:29:18,191 --> 00:29:20,152 Chili there. 511 00:29:20,831 --> 00:29:23,125 Maybe you got something else to do. 512 00:29:23,150 --> 00:29:26,946 What's happening tonight? Anglo-Saxon night at The Brick. 513 00:29:26,870 --> 00:29:30,207 Our salute to our soggy forebears from the Sceptred Isle. 514 00:29:31,190 --> 00:29:35,819 And, uh, we're featuring the first annual Arrowhead tag team dart championship. 515 00:29:37,468 --> 00:29:39,762 Seemed like a good idea at the time. 516 00:29:41,708 --> 00:29:43,877 I guess we'll give it a try. 517 00:29:43,867 --> 00:29:45,994 Um, hey, how about- how about a tune? 518 00:30:00,505 --> 00:30:02,423 Can't sleep, babe? 519 00:30:05,064 --> 00:30:08,735 I built this bar. Me and Joe Bernardi. 520 00:30:08,704 --> 00:30:10,664 Wonder how many beers I've served here. 521 00:30:10,624 --> 00:30:14,795 A hundred thousand? Millions? 522 00:30:14,662 --> 00:30:18,833 Come back to bed, hon. I'll rub your temples. 523 00:30:18,743 --> 00:30:21,078 I always enjoyed seeing Chris come through the door. 524 00:30:21,022 --> 00:30:23,566 He's a good customer. 525 00:30:23,542 --> 00:30:26,461 Never ran off at the mouth. Paid his tabs. 526 00:30:26,741 --> 00:30:29,292 Eat anything you'd put in front of him. 527 00:30:29,220 --> 00:30:32,265 But lately I just get this urge to punch his lights out. 528 00:30:33,420 --> 00:30:36,298 I think that might be bad for business, Holling. 529 00:30:36,220 --> 00:30:38,181 It's nothing he's done. 530 00:30:38,180 --> 00:30:41,725 Heck, we're makin' more money than we did before. 531 00:30:41,659 --> 00:30:44,411 I'm not a partner man. I just- 532 00:30:45,418 --> 00:30:48,505 Either it's my bar or it isn't. 533 00:30:49,258 --> 00:30:50,885 What do you wanna do? 534 00:30:51,297 --> 00:30:53,883 There's only one thing I can do. 535 00:30:54,297 --> 00:30:56,216 Sell out to Chris. 536 00:30:56,657 --> 00:30:58,117 But it's your bar, Holling. 537 00:30:58,176 --> 00:31:02,389 It was my bar. That crowd tonight- 538 00:31:02,576 --> 00:31:05,204 Those weren't my customers. They were his. 539 00:31:06,576 --> 00:31:08,620 So give Chris his money back. 540 00:31:08,895 --> 00:31:11,022 We'll find another way to pay our taxes. 541 00:31:11,014 --> 00:31:15,018 I can't do that, Shelly. I asked Chris to help out. 542 00:31:15,054 --> 00:31:18,391 No, I'm not gonna stand in the way of progress. 543 00:31:18,494 --> 00:31:21,372 Change comes to all things. 544 00:31:21,493 --> 00:31:23,912 Guess we'll just have to change with it. 545 00:31:25,333 --> 00:31:26,835 Okay. 546 00:31:28,813 --> 00:31:30,773 That's all right with you? 547 00:31:30,732 --> 00:31:34,485 Shelly, it'll turn your life upside down. 548 00:31:35,252 --> 00:31:38,547 Well, yeah. We'll find some other gig. 549 00:31:44,490 --> 00:31:47,660 - Can we go back to bed now? - Yeah. 550 00:32:08,526 --> 00:32:11,571 Rain usually makes me feel mellow. 551 00:32:11,526 --> 00:32:15,780 Curl-up-in-the-corner time. Slow down. Smell the furniture. 552 00:32:17,285 --> 00:32:21,289 Today it just... makes me feel wet. 553 00:32:24,444 --> 00:32:27,363 What is it about possessing things? 554 00:32:28,164 --> 00:32:31,542 Why do we feel the need to own what we love? 555 00:32:31,484 --> 00:32:34,528 And why do we become such jerks when we do? 556 00:32:35,723 --> 00:32:40,602 We've all been there, you know. You want something. You possess it. 557 00:32:40,482 --> 00:32:43,151 And by possessing it, we lose it. 558 00:32:43,122 --> 00:32:46,458 When you finally win the girl of your dreams, 559 00:32:46,401 --> 00:32:48,903 first thing you do, you try to change her. 560 00:32:49,281 --> 00:32:51,533 That little thing she'd do with her hair, 561 00:32:52,360 --> 00:32:54,988 the way she wears her clothes, 562 00:32:55,280 --> 00:32:57,616 the way she chews her gum. 563 00:32:57,800 --> 00:33:00,594 Pretty soon, what you liked, 564 00:33:00,519 --> 00:33:02,938 what you've changed and what you don't like, 565 00:33:02,918 --> 00:33:05,504 it all... blends together... 566 00:33:06,998 --> 00:33:09,166 like a watercolor in the rain. 567 00:33:13,957 --> 00:33:16,584 - Where is he? - I dunno. 568 00:33:21,516 --> 00:33:23,518 You seen him, Fleischman? 569 00:33:23,516 --> 00:33:26,644 Hey, be glad he's gone, Maurice. The only loss is to our appetites. 570 00:33:26,555 --> 00:33:29,349 You know where he lives. You've been there. How do you get there? 571 00:33:29,275 --> 00:33:31,903 Got me. I was blindfolded when I was there. 572 00:33:31,834 --> 00:33:33,836 Um, I do remember trees though. 573 00:33:40,434 --> 00:33:41,643 - Holling- - Chris- 574 00:33:41,633 --> 00:33:43,009 Look, I- Me first. 575 00:33:43,033 --> 00:33:44,075 No, me. Chris. 576 00:33:44,073 --> 00:33:46,951 Look, Holling, I know what you're gonna say. I can save us some time. 577 00:33:48,792 --> 00:33:50,460 All right. 578 00:33:50,792 --> 00:33:54,629 Well, since we've become partners, you know, the bar's changed. 579 00:33:54,511 --> 00:33:58,849 I mean, we both know that. It's become more popular, more - more efficient. 580 00:33:58,710 --> 00:34:01,630 More profitable. More profitable. 581 00:34:02,470 --> 00:34:04,263 It's, uh- 582 00:34:05,869 --> 00:34:07,913 It's what? 583 00:34:08,669 --> 00:34:10,546 I hate it. 584 00:34:13,309 --> 00:34:17,313 Holling, last night I couldn't breathe. 585 00:34:18,027 --> 00:34:21,322 I had to leave a bar for the first time in my life. 586 00:34:21,268 --> 00:34:25,314 It's weird. I love your bar, but when it became my bar, 587 00:34:25,347 --> 00:34:27,975 all I could see were things I wanted to change, you know? 588 00:34:28,066 --> 00:34:31,278 And then last night, I stepped back and I took a look, 589 00:34:31,185 --> 00:34:35,356 and... I got this awful feeling in the pit of my stomach. 590 00:34:35,219 --> 00:34:39,147 You know, like when you fall out of love, 591 00:34:39,024 --> 00:34:40,943 and it's over, but you're still trying to hang on. 592 00:34:40,905 --> 00:34:43,282 I can't enjoy myself in The Brick anymore. 593 00:34:43,944 --> 00:34:46,906 And what it's done to my head, Holling- It's-It's really strange. 594 00:34:46,864 --> 00:34:50,326 I mean, it's got me thinking about profit margin... 595 00:34:50,263 --> 00:34:54,434 and-and return on investment and coasters. 596 00:34:54,542 --> 00:34:57,545 I'm making people use coasters. Where'd that come from? 597 00:35:00,902 --> 00:35:04,113 I really thought owning a bar was gonna be it for me. 598 00:35:07,781 --> 00:35:10,200 I guess there's two kind of people in the world: 599 00:35:10,180 --> 00:35:12,265 Owners and renters. 600 00:35:12,260 --> 00:35:15,722 And I'm a renter, and I gotta get out. 601 00:35:20,499 --> 00:35:22,417 You'll want your money back then. 602 00:35:23,539 --> 00:35:26,041 Well, uh, the way I see it, 603 00:35:26,018 --> 00:35:29,396 I must've blown 1,500 bucks on free drinks that first night. 604 00:35:29,337 --> 00:35:32,632 So we'll take that off the top, and then you just pay me whenever you can. 605 00:35:36,297 --> 00:35:38,882 That's very generous of you. 606 00:35:39,376 --> 00:35:41,837 Hey, Holling, I'd rather have my money helping a friend... 607 00:35:41,856 --> 00:35:44,567 than breeding in some bank somewhere. 608 00:35:48,295 --> 00:35:50,214 Hmm. Want a beer? 609 00:35:51,174 --> 00:35:53,093 You buying? 610 00:35:53,094 --> 00:35:55,471 You bet. Well, all right. 611 00:36:16,331 --> 00:36:19,334 You're not the only foot soldier to go through jungle school. 612 00:36:20,610 --> 00:36:22,529 - You found me. - Of course. 613 00:36:23,850 --> 00:36:26,311 - I knew you would. - Slowly! 614 00:36:30,888 --> 00:36:35,435 - It's all over, Minnifield. - It's not over until I say it's over. 615 00:36:35,328 --> 00:36:38,248 You don't leave the field with the ball on the five-yard line. 616 00:36:38,208 --> 00:36:41,628 - You've gotta go ahead and punch it in. - Do you think this is a game? 617 00:36:42,487 --> 00:36:45,448 Oh, I see. A little leverage at "H" hour, huh? 618 00:36:45,407 --> 00:36:47,534 All right. What do you want? 619 00:36:47,526 --> 00:36:49,820 You want a restaurant? I'll buy you a restaurant. 620 00:36:49,766 --> 00:36:54,270 Why would I possibly want a restaurant? I hate people! 621 00:36:54,365 --> 00:36:56,868 Two more articles, Adam. Two more. 622 00:36:57,005 --> 00:36:59,257 You've got to find an ending to this story. 623 00:36:59,245 --> 00:37:02,998 You, Ben Bradlee, Arthur Sulzberger- You're all alike! 624 00:37:03,124 --> 00:37:05,502 You squeeze and you squeeze, 625 00:37:05,564 --> 00:37:08,817 and when there's nothing left, you squeeze a little bit more, don't you? 626 00:37:09,643 --> 00:37:12,104 - Agh. - Hold it! You're not going anywhere. 627 00:37:14,163 --> 00:37:16,248 Who's gonna stop me? 628 00:37:16,922 --> 00:37:18,757 I think I'd better warn you... 629 00:37:19,482 --> 00:37:21,651 I'm an expert at hand-to-hand. 630 00:37:24,760 --> 00:37:29,599 I would rip out your heart and show it to you before it stopped beating. 631 00:37:29,440 --> 00:37:32,026 Your neck would be snapped like a dry twig... 632 00:37:31,960 --> 00:37:34,546 before your hand reached my chest. 633 00:37:36,239 --> 00:37:37,824 What? 634 00:37:38,039 --> 00:37:42,668 Company. Two men and a woman... 635 00:37:42,559 --> 00:37:45,103 or a very small man. 636 00:38:21,513 --> 00:38:25,433 Maurice, this is unhealthy. It's been a week. 637 00:38:25,552 --> 00:38:27,596 I mean, look at you. 638 00:38:27,592 --> 00:38:29,886 You're not sleeping. You're not eating. 639 00:38:29,952 --> 00:38:33,247 I mean, I admit the cuisine is a major comedown since Adam left, 640 00:38:33,151 --> 00:38:35,069 but you've gotta get on with your life. 641 00:38:35,031 --> 00:38:36,950 Go buy more property. Or go hunting. 642 00:38:36,910 --> 00:38:39,163 Yeah, why don't you go kill something? 643 00:38:39,150 --> 00:38:42,070 I should've played him differently, Joel. 644 00:38:42,030 --> 00:38:45,367 A thoroughbred like Adam is a different breed. 645 00:38:46,349 --> 00:38:49,519 Requires special handling, more room. 646 00:38:49,469 --> 00:38:53,514 Maurice, it was gonna collapse sooner or later. You're obsessing. 647 00:38:53,388 --> 00:38:55,140 I mean, if you date a Vegas showgirl, 648 00:38:55,148 --> 00:38:57,526 you can't be surprised when she runs off with the magician. 649 00:38:58,908 --> 00:39:00,826 Look at the bright side. You're not being sued. 650 00:39:00,827 --> 00:39:02,745 You still have your reputation. 651 00:39:02,747 --> 00:39:05,541 The outside world has forgotten that the Cicely News & World Telegram even exists. 652 00:39:05,507 --> 00:39:09,010 - There's a lot to be thankful for. - What? 653 00:39:09,385 --> 00:39:11,304 Maurice- 654 00:39:11,745 --> 00:39:12,788 What is it, Ed? 655 00:39:13,225 --> 00:39:17,396 Well, I thought about whether I should show you this. 656 00:39:17,385 --> 00:39:21,055 On one hand, there are your feelings to protect. 657 00:39:21,025 --> 00:39:25,154 Well, and on the other hand, you probably would have found out about it anyway. 658 00:39:25,664 --> 00:39:28,625 The two hands fought, and for a while I- 659 00:39:30,583 --> 00:39:32,877 Chemical spill? 660 00:39:35,502 --> 00:39:38,505 "Residual biochemical imbalance. 661 00:39:38,461 --> 00:39:41,965 Uniquely sensitive ecosystem." What- This is a joke, right? 662 00:39:42,901 --> 00:39:45,028 The trees were screaming for help. 663 00:39:46,741 --> 00:39:48,326 Forget about it, Maurice. 664 00:39:48,340 --> 00:39:53,095 Hey, this is- this is a coincidence, a- a one-in-a-million shot. 665 00:39:52,979 --> 00:39:56,608 I mean, statistically, if Adam talks enough, he has to hit on some truth every now and again. 666 00:39:56,539 --> 00:40:00,627 I mean, even a broken clock is accurate twice a day. 667 00:40:00,658 --> 00:40:03,161 I dreamed of hooking the big one. 668 00:40:04,618 --> 00:40:06,703 Oh, I hooked that fish deep. 669 00:40:06,697 --> 00:40:08,991 Then he sounded. 670 00:40:08,977 --> 00:40:10,895 I ran out of line. 671 00:40:14,457 --> 00:40:15,875 Morning, Cicely. 672 00:40:15,896 --> 00:40:18,399 You'll be pleased to know that that corps of army engineers... 673 00:40:18,376 --> 00:40:23,715 is arriving this morning to restore our fragile tundra, bloody but unbowed. 674 00:40:23,575 --> 00:40:26,286 Godspeed, boys, and tell the army... 675 00:40:26,255 --> 00:40:30,008 no more high jinks in our fair woods, understand? 676 00:40:30,174 --> 00:40:33,761 I understand that our trees have quit their howling. 677 00:40:34,094 --> 00:40:37,555 End of a crowd-pleasing phenomenon for us, perhaps, 678 00:40:37,573 --> 00:40:41,077 but resumption of business as usual for them. 679 00:40:41,412 --> 00:40:46,751 Ah, yes, life in the slow lane, as it should be. 680 00:40:46,572 --> 00:40:48,866 You know, if our timber were to speak again, 681 00:40:48,852 --> 00:40:52,606 I got a feeling it would probably say something like, "Hey, people, enough. " 682 00:40:53,891 --> 00:40:56,394 You know, some things we're not meant to tamper with. 683 00:40:56,370 --> 00:40:59,832 Some things... better left alone. 684 00:40:59,850 --> 00:41:04,688 And that's okay, because happiness doesn't come from having things, right? 685 00:41:04,769 --> 00:41:06,896 It comes from being part of things. 686 00:41:08,408 --> 00:41:12,329 My thanks to Shelly and Holling for giving me the space to work that one out. 687 00:41:15,288 --> 00:41:18,416 Okay. I think this is the place. 688 00:41:18,567 --> 00:41:22,238 I'm telling you, O'Connell. This whole thing was dreamed up by some White House flack... 689 00:41:22,121 --> 00:41:24,129 to divert attention from domestic policy debate. 690 00:41:24,087 --> 00:41:26,756 There were never any talking trees. Quiet. 691 00:41:26,686 --> 00:41:29,188 What? You didn't hear that? 692 00:41:29,166 --> 00:41:31,627 Hear what? You're hallucinating. 693 00:41:31,605 --> 00:41:34,066 I mean, if-if you can hallucinate with your ears. 694 00:41:34,045 --> 00:41:36,631 You know what, Fleischman? You just don't want to listen. 695 00:41:36,605 --> 00:41:39,024 I don't even know what I'm supposed to be listening for. 696 00:41:38,964 --> 00:41:42,134 Do they speak English? Esperanto? What? 697 00:41:42,084 --> 00:41:45,295 Sounds, Fleischman. I mean, they speak sounds. 698 00:41:45,203 --> 00:41:47,580 I mean, I just can't explain it. It's- 699 00:41:50,243 --> 00:41:52,495 You're right. I'm an idiot. 700 00:41:53,323 --> 00:41:54,699 No, come on. Wait. Wait. 701 00:41:54,682 --> 00:41:57,643 You know, I have a very meaningful experience in the woods, 702 00:41:57,562 --> 00:42:00,356 and for some stupid reason I choose to share it with you, 703 00:42:00,401 --> 00:42:02,570 and you just can't resist trashing it, can you? 704 00:42:02,641 --> 00:42:05,977 Okay, okay. Don't take it so personally. Look, I'm sorry. All right? 705 00:42:05,921 --> 00:42:07,673 I'm just- I am not a child of nature. 706 00:42:07,680 --> 00:42:10,641 I am a child of asphalt and toxic fumes, 707 00:42:11,359 --> 00:42:13,653 and I have never listened to trees before, all right? 708 00:42:13,640 --> 00:42:14,891 I mean- 709 00:42:16,759 --> 00:42:21,222 - What? What am I supposed to do? - Just listen. 710 00:42:36,716 --> 00:42:38,385 Okay. 711 00:42:38,956 --> 00:42:40,874 You hear anything? 712 00:42:42,955 --> 00:42:44,415 No. 713 00:42:45,675 --> 00:42:48,094 Well, we'll just stay here for a few minutes, 714 00:42:48,074 --> 00:42:50,702 and we'll move on to another place. 715 00:42:50,874 --> 00:42:52,584 Right. 716 00:42:52,634 --> 00:42:57,184 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.