Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,555 --> 00:00:05,115
Whenever there's a new moon
looming on the horizon,
2
00:00:05,195 --> 00:00:09,515
I'll inevitably get a call from someone
saying "Chris, how about that sucker?"
3
00:00:09,595 --> 00:00:14,195
I'll usually say something cordiallike
"It's a marvellous night for a moondance"
4
00:00:14,275 --> 00:00:18,235
or "I wonder what old Sun
Myung Moon's up to tonight."
5
00:00:18,315 --> 00:00:21,115
But knowing how we've been
tossing and turning
6
00:00:21,195 --> 00:00:23,875
for fear of where
our dreams may be taking us,
7
00:00:23,955 --> 00:00:28,595
I'm not about to pretend that that man in
that moon has our best interests at heart.
8
00:00:28,675 --> 00:00:31,915
No way.
He's too much of a kidder.
9
00:00:31,995 --> 00:00:35,915
So until the big fella
packs his bags and hits the road,
10
00:00:35,995 --> 00:00:40,115
put away those sharp utensils
and stay close to your loved ones.
11
00:00:40,195 --> 00:00:42,595
If you're lucky enough to have any.
12
00:00:42,675 --> 00:00:48,835
I'll see you in the morning, folks.
Or the moonlight. Whichever comes first.
13
00:00:48,915 --> 00:00:53,915
Two drifters...
14
00:01:41,675 --> 00:01:44,315
Notice when I swing
my hips will swivel,
15
00:01:44,395 --> 00:01:47,275
my head stays down,
and my shoulders stay square.
16
00:01:47,355 --> 00:01:51,155
It's the classic form. When you
put it together, knees slightly bent,
17
00:01:51,235 --> 00:01:56,435
shoulders relaxed, a firm but flexible grip,
this is what you get.
18
00:01:59,475 --> 00:02:01,075
Oh.
19
00:02:01,555 --> 00:02:04,035
Is it supposed
to wander like that?
20
00:02:08,995 --> 00:02:11,995
- I never could get into golf.
- Did you ever try it?
21
00:02:12,075 --> 00:02:17,755
No. Announcers are always whisperin'
and the nearest course is 600 miles away.
22
00:02:17,835 --> 00:02:21,955
You missed the point. Golf isn't a game,
it's a choice one makes with one's life.
23
00:02:22,035 --> 00:02:25,675
To hang out with people
in funny-lookin' pants?
24
00:02:25,755 --> 00:02:29,635
That's not it at all. There's something
intrinsically therapeutic
25
00:02:29,715 --> 00:02:34,555
about choosing to spend your time
in a wide-open parklike setting, that...
26
00:02:34,635 --> 00:02:38,315
non-golfers could never
truly understand.
27
00:02:41,235 --> 00:02:43,475
- Uh-huh.
- Hey, Ed!
28
00:02:44,395 --> 00:02:46,635
What is this?
Is this a track?
29
00:02:49,075 --> 00:02:51,835
- Looks like a track.
- Looks fresh.
30
00:02:51,915 --> 00:02:57,715
Not that I know what a fresh track
looks like, but that's... big, whatever it is.
31
00:02:58,595 --> 00:03:01,675
What? What?
What is it? What's wrong?
32
00:03:01,755 --> 00:03:04,315
It's a bare footprint.
33
00:03:04,395 --> 00:03:07,915
A- a-as in grizzly bear footprint?
34
00:03:07,995 --> 00:03:10,195
No. Uh...
35
00:03:10,275 --> 00:03:12,715
More like as in a person
with no shoes on.
36
00:03:12,795 --> 00:03:15,595
Wait a minute.
What kind of person with a size 16FF
37
00:03:15,675 --> 00:03:19,435
and... no arches walks around
in the forest barefoot?
38
00:03:19,515 --> 00:03:23,875
When they brought you out here,
I don't suppose anyone mentioned Adam?
39
00:03:23,955 --> 00:03:25,755
Adam? Who's Adam?
40
00:03:25,835 --> 00:03:29,635
- Well, I've never seen him.
- Seen who?
41
00:03:29,715 --> 00:03:33,515
- He's not a who, he's a what.
- OK, OK. Point of clarification here.
42
00:03:33,595 --> 00:03:36,075
Are we dealing with a real person
43
00:03:36,155 --> 00:03:39,915
or is this a howling-werewolf-
meets-the-nanook kinda thing?
44
00:03:39,995 --> 00:03:42,595
- They say he's real.
- What does he look like?
45
00:03:42,675 --> 00:03:44,955
He's big...
46
00:03:45,795 --> 00:03:48,115
broad-shouldered...
47
00:03:48,195 --> 00:03:51,195
flat-top head,
kind of hulking.
48
00:03:51,835 --> 00:03:53,715
Green.
49
00:03:53,795 --> 00:03:56,235
That's Frankenstein.
50
00:03:56,315 --> 00:04:00,515
Oh, yeah. Well... like I said,
I've never seen him.
51
00:04:00,595 --> 00:04:02,995
Probably doesn't exist.
52
00:04:07,075 --> 00:04:10,275
W- w-what about this...
this footprint?
53
00:04:20,395 --> 00:04:23,115
- Shelly, dear.
- Yes, Ruth-Anne?
54
00:04:23,195 --> 00:04:25,395
This meat doesn't cut.
55
00:04:28,595 --> 00:04:32,155
- I don't suppose it could be the knife?
- Oh, I don't think so.
56
00:04:32,235 --> 00:04:35,715
I'm sorry to keep making you
make me supper at eight in the morning,
57
00:04:35,795 --> 00:04:39,115
but this moon business
is screwing my system all up.
58
00:04:39,195 --> 00:04:41,355
Did you see the look
on his face last night?
59
00:04:41,435 --> 00:04:43,755
- Who's that, dear?
- The man in the moon.
60
00:04:43,835 --> 00:04:49,115
Just starin' down, as big as an apple pie.
It's like he's gettin' a big kick out of it.
61
00:04:49,195 --> 00:04:51,875
I can't sleep.
I can't eat.
62
00:04:51,955 --> 00:04:56,155
If this keeps up,
I may have to go see Dr Fleischman.
63
00:04:58,635 --> 00:05:01,435
Coffee smells like fish.
64
00:05:01,515 --> 00:05:04,595
So Dave's havin' an off day.
Give the man a break.
65
00:05:04,675 --> 00:05:06,835
Dave's gone to explore
the Brooks Range.
66
00:05:06,915 --> 00:05:09,435
- No notice or nothin'?
- No. Just upped and left.
67
00:05:09,515 --> 00:05:12,155
Said he had to boldly go
where no man has gone before
68
00:05:12,235 --> 00:05:14,715
in order to get
a good night's sleep.
69
00:05:14,795 --> 00:05:18,835
Well, personally, I can take the rain,
I can take the snow and the cold,
70
00:05:18,915 --> 00:05:21,715
but this moon is like
sleeping with a searchlight on.
71
00:05:23,115 --> 00:05:25,675
Oh, for cryin' out loud. Ed!
72
00:05:25,755 --> 00:05:28,755
Run and tell Chris
to take the plugs out of his ears
73
00:05:28,835 --> 00:05:31,675
before I lose my appetite
and my sanity.
74
00:05:31,755 --> 00:05:33,235
Chris isn't here.
75
00:05:33,315 --> 00:05:37,835
I know he's fairly out there,
but that's Chris! I can't change the man.
76
00:05:37,915 --> 00:05:43,195
No, I mean he taped the morning show
last night so he could work at home.
77
00:06:18,755 --> 00:06:21,395
Maurice, why don't you
calm down for a second?
78
00:06:21,475 --> 00:06:23,635
- We had a deal, Chris.
- I know.
79
00:06:23,715 --> 00:06:28,235
Our deal was that I would leave you alone
and let you run the radio station.
80
00:06:28,315 --> 00:06:30,675
Well, I left you alone,
and what did you do?
81
00:06:30,755 --> 00:06:34,115
You stayed out here
with your... your...
82
00:06:35,875 --> 00:06:41,315
- What the hell is this?
- The Aurora Borealis. The northern lights.
83
00:06:41,395 --> 00:06:47,395
I know what the aurora borealis is, Chris.
I've seen it up close and personal.
84
00:06:53,355 --> 00:06:55,475
You don't like it?
85
00:06:55,555 --> 00:06:59,035
Can't criticise what
I don't understand.
86
00:06:59,955 --> 00:07:04,795
If you wanna call this art,
you've got the benefit of all my doubts.
87
00:07:04,875 --> 00:07:07,035
Hey, I appreciate that, Maurice.
88
00:07:07,115 --> 00:07:10,355
- What's that?
- The Milky Way. If I ever get it finished.
89
00:07:10,435 --> 00:07:13,035
That's why I had to tape my show.
I couldn't sleep,
90
00:07:13,115 --> 00:07:17,835
and I want to get this thing mounted
before the lights hit their peak.
91
00:07:17,915 --> 00:07:19,915
I appreciate your time frame,
92
00:07:19,995 --> 00:07:23,235
but the northern lights will shine
whether you're here or not.
93
00:07:23,315 --> 00:07:29,675
And I'm payin' you to be on the radio.
Live. And while it's still in the morning.
94
00:07:29,755 --> 00:07:32,075
You're right.
You're right.
95
00:07:32,155 --> 00:07:34,395
Hey, Chels!
96
00:07:34,475 --> 00:07:39,435
If I don't see you before you leave,
thanks for, uh... you know.
97
00:07:41,795 --> 00:07:45,955
Chris... Uh...
Where'd you hook up with this one?
98
00:07:46,035 --> 00:07:52,115
Oh, I hiked out on Baker's Point for
some granite for my lunar constellation.
99
00:07:52,195 --> 00:07:55,315
- You found her way out on Baker's Point?
- Mm-hm.
100
00:07:55,395 --> 00:08:01,795
You got some snout, son. You're like a pig
with truffles when it comes to the fillies.
101
00:08:01,875 --> 00:08:04,915
- Maurice!
- Ah-ah-ah-ah-ah! No.
102
00:08:04,995 --> 00:08:07,955
- Go and get on some clean clothes.
- Right.
103
00:08:08,035 --> 00:08:12,435
Marilyn, I think we should review
office procedure one more time.
104
00:08:12,515 --> 00:08:16,275
When I ask for a patient's chart,
I don't want a map to his house,
105
00:08:16,355 --> 00:08:18,635
I want his medical records.
I am a doctor.
106
00:08:18,715 --> 00:08:22,995
It's a fine line, but I think
you can see the difference, can't you?
107
00:08:23,075 --> 00:08:24,635
- Who's next?
- Ranger Burns.
108
00:08:24,715 --> 00:08:26,635
- Where is he?
- He's not here.
109
00:08:26,715 --> 00:08:29,075
Yes, I can see that.
Where is he?
110
00:08:32,435 --> 00:08:34,435
Mount Hinlow?
111
00:08:40,875 --> 00:08:44,115
I see a bad moon rising
112
00:08:45,755 --> 00:08:48,955
I see trouble on the way
113
00:08:50,595 --> 00:08:53,795
I see earthquakes and lightnin'
114
00:08:55,435 --> 00:08:59,035
I see bad times today
115
00:09:00,275 --> 00:09:03,355
Don't go 'round tonight...
116
00:09:03,435 --> 00:09:05,355
- Excuse me.
- Yeah?
117
00:09:05,795 --> 00:09:07,115
Where am I?
118
00:09:07,195 --> 00:09:09,755
I've been asking myself that
since I got here.
119
00:09:09,835 --> 00:09:13,955
We are somewhere between the end
of the line and the middle of nowhere.
120
00:09:14,035 --> 00:09:15,235
Oh.
121
00:09:15,315 --> 00:09:17,715
Where is that on the map?
122
00:09:19,955 --> 00:09:24,235
Ed! This man is lost. Talk to Ed. He's a
native, he's got a great sense of direction.
123
00:09:24,315 --> 00:09:25,955
Great. Thanks.
124
00:09:27,715 --> 00:09:30,155
- Nice bike!
- Thanks.
125
00:09:30,235 --> 00:09:32,475
New leathers, huh?
126
00:09:32,555 --> 00:09:34,115
Yeah.
127
00:09:35,275 --> 00:09:37,035
Are you lost?
128
00:09:37,115 --> 00:09:39,635
No, I just don't know where I am.
129
00:09:39,715 --> 00:09:43,115
- You're in Cicely.
- Cic...?
130
00:09:43,195 --> 00:09:45,235
- Alaska.
- Oh.
131
00:09:45,315 --> 00:09:48,835
On the cusp of the new
Alaskan Riviera.
132
00:09:50,035 --> 00:09:52,515
So... You're black.
133
00:09:53,955 --> 00:09:56,035
Yeah?
134
00:09:56,115 --> 00:09:59,435
We had a black logger here once,
but he left.
135
00:09:59,515 --> 00:10:01,155
Why's that?
136
00:10:01,235 --> 00:10:04,315
I guess he wasn't into
drinkin' beer and fighting.
137
00:10:04,395 --> 00:10:07,155
Great. Great.
138
00:10:07,235 --> 00:10:08,835
See you, Jeff.
139
00:10:08,915 --> 00:10:14,635
Besides the medication for Ranger Burns,
is there anything else we can help with?
140
00:10:14,715 --> 00:10:17,355
Let's see. Sominex.
141
00:10:17,435 --> 00:10:19,835
Sorry, all sold out.
142
00:10:20,755 --> 00:10:22,915
- Oh, I could use some toothpaste.
- OK.
143
00:10:22,995 --> 00:10:25,995
Some shoelaces, a roll of stamps,
144
00:10:26,075 --> 00:10:31,435
couple of deadbolt locks
and some kind of security alarm system.
145
00:10:31,515 --> 00:10:35,195
- Someone been yammering about Adam?
- Adam?
146
00:10:35,275 --> 00:10:37,915
- I haven't any idea...
- The people in this county
147
00:10:37,995 --> 00:10:42,235
have been blaming every transgression,
mutilation and petty theft
148
00:10:42,315 --> 00:10:46,875
for the last 15 years on some character
that nobody has ever seen before.
149
00:10:46,955 --> 00:10:49,915
- It's ridiculous.
- It's good to know.
150
00:10:49,995 --> 00:10:54,115
However, somebody,
or something...
151
00:10:54,195 --> 00:10:56,395
with humongous feet...
152
00:10:56,475 --> 00:11:03,035
broke into Belle Hubley's place and took
off with her Cuisinart and her Holy Bible.
153
00:11:13,675 --> 00:11:15,755
- Howdy.
- Good morning.
154
00:11:15,835 --> 00:11:19,075
- How is everything?
- Very good. Thank you.
155
00:11:19,155 --> 00:11:23,035
Here is a customer who says
his breakfast is very good.
156
00:11:23,115 --> 00:11:27,115
The man hasn't eaten
in two days, Holling.
157
00:11:27,195 --> 00:11:30,315
- Two days, huh?
- Actually, I've been on the road so long,
158
00:11:30,395 --> 00:11:34,075
- I don't know how long it's been.
- Hey, everybody!
159
00:11:34,155 --> 00:11:38,475
What'll you have this morning,
Christopher? Eggs? Bacon?
160
00:11:38,555 --> 00:11:40,635
Moonlight Sonata?
161
00:11:40,715 --> 00:11:43,595
No more tape delays.
Live radio from here on out.
162
00:11:43,675 --> 00:11:47,275
What were you talking about?
Jung and... What was that other stuff?
163
00:11:47,355 --> 00:11:53,195
- The collective unconscious.
- Do they tour, or do they just cut records?
164
00:11:53,275 --> 00:11:56,395
- I missed something, didn't I?
- I'll be reading from Jung
165
00:11:56,475 --> 00:11:59,915
and his study on man and his symbols
all week, so you can catch up.
166
00:11:59,995 --> 00:12:02,395
- That was you on the radio?
- Yeah.
167
00:12:02,475 --> 00:12:05,315
Interesting.
Very interesting.
168
00:12:07,755 --> 00:12:10,515
- Have you read any Jung?
- No.
169
00:12:10,595 --> 00:12:14,475
But I've had some strange dreams lately.
Very strange.
170
00:12:14,555 --> 00:12:17,395
- Me too.
- Well, everybody does.
171
00:12:17,475 --> 00:12:21,995
Jung says that dreams are the woofer
and tweeter of the total sound system.
172
00:12:22,075 --> 00:12:26,075
Then perhaps you know
what I'm talking about.
173
00:12:29,915 --> 00:12:32,155
It's crazy.
174
00:12:32,235 --> 00:12:34,795
You're living your life in Portland.
175
00:12:34,875 --> 00:12:38,035
You get up and go to work at the IRS.
Nothin' special.
176
00:12:38,115 --> 00:12:41,635
Then you have a dream - you think
it's a dream, but you're not sure.
177
00:12:41,715 --> 00:12:47,355
So you quit your job and buy a Harley,
although you're afraid of motorcycles.
178
00:12:47,435 --> 00:12:50,115
Then you head north,
with no destination in mind,
179
00:12:50,195 --> 00:12:52,995
but you know you've gotta
keep goin' and goin'.
180
00:12:53,075 --> 00:12:56,035
Just as you think you've lost touch
with everything real,
181
00:12:56,115 --> 00:13:01,755
you find yourself in Cicely, Alaska,
on the cusp of the new Alaskan Riviera.
182
00:13:01,835 --> 00:13:05,475
- You know what I mean?
- Yeah. Yeah, absolutely.
183
00:13:05,555 --> 00:13:07,555
- You do?
- Yeah.
184
00:13:10,435 --> 00:13:12,195
More coffee, Chris?
185
00:13:12,275 --> 00:13:14,195
Yeah. Thanks, Holling.
186
00:13:17,555 --> 00:13:18,875
Sir?
187
00:13:18,955 --> 00:13:20,955
Yeah, please.
188
00:13:30,595 --> 00:13:34,875
All right.
You set the lock like this. OK?
189
00:13:34,955 --> 00:13:39,955
Perfect. Just what you want from a key.
Now, what about the bars on the window?
190
00:13:40,035 --> 00:13:43,155
You've got to be the most
paranoid person I've ever met.
191
00:13:43,235 --> 00:13:48,675
Excuse me, O'Connell, but, uh, "paranoia"
implies an irrational, highly-agitated state.
192
00:13:48,755 --> 00:13:52,315
There is nothing irrational
about taking reasonable precautions.
193
00:13:52,395 --> 00:13:53,515
- Reasonable?
- Yeah.
194
00:13:53,595 --> 00:13:58,155
Against what? Some bogeyman that's
supposedly lurking around the chaparral.
195
00:13:58,235 --> 00:14:01,915
You come to that meadow and look
at those footprints that Ed, an Indian,
196
00:14:01,995 --> 00:14:04,195
swears don't belong
to any known species.
197
00:14:04,275 --> 00:14:08,715
Then look me in the eyes. Tell me Adam
is a figment of this town's imagination.
198
00:14:08,795 --> 00:14:11,355
- There is no Adam.
- Look me in the eyes and tell me.
199
00:14:11,435 --> 00:14:13,795
- Fleischman.
- Look me in the eyes.
200
00:14:13,875 --> 00:14:15,235
- Goodbye.
- You can't.
201
00:14:15,315 --> 00:14:18,035
- I could if I wanted to.
- Can not.
202
00:14:22,835 --> 00:14:30,235
I went and bought myself a ticket
And I sat down in the very first row
203
00:14:31,795 --> 00:14:38,675
They pulled the curtains up and when
they turned the spotlight way down low
204
00:14:38,755 --> 00:14:46,155
Little Egypt came out struttin'
Wearing nothing but a button and a bow...
205
00:15:01,475 --> 00:15:04,275
- Dr Fleischman?
- Ranger Burns?
206
00:15:05,435 --> 00:15:10,195
Boy, you are a sight for sore eyes. I was
afraid you were gonna cancel out on me.
207
00:15:10,275 --> 00:15:13,435
The thought crossed my mind
when I turned on to your, uh...
208
00:15:13,515 --> 00:15:15,795
It's a mistake
to describe it as a road.
209
00:15:15,875 --> 00:15:20,875
It does get bumpy, especially with those
boulders. You handled it better than most.
210
00:15:20,955 --> 00:15:24,915
- Yeah? How do you know?
- I watched for the last couple of miles.
211
00:15:24,995 --> 00:15:29,115
- Oh, you can see that far?
- Well, when it's not soupy like this,
212
00:15:29,195 --> 00:15:33,595
you can see for 100 miles to the north,
and, uh, 200 miles to the... to the west,
213
00:15:33,675 --> 00:15:37,955
and, uh, anywhere between 220 and 251
miles to the, to the south and the east,
214
00:15:38,035 --> 00:15:42,195
depending upon the climatic conditions
and the atmospheric variables.
215
00:15:42,275 --> 00:15:47,355
- Well, south... That's south...
- I can imagine. It must be quite a view.
216
00:15:47,435 --> 00:15:51,555
It is when you can see it. Why don't you
come on up, take a look for yourself?
217
00:15:51,635 --> 00:15:54,955
It's a nice walk. By the time
we get up there, it may clear up.
218
00:15:55,035 --> 00:15:57,875
- OK.
- This way. Come on.
219
00:15:58,835 --> 00:16:03,955
So, from way up here, have you
ever spotted anything unusual?
220
00:16:04,035 --> 00:16:08,835
- Unusual? How so?
- Uh, I don't know. You know, big, green...
221
00:16:09,955 --> 00:16:12,715
Well, I've seen a lot of trees.
222
00:16:12,795 --> 00:16:15,275
Yeah, there are a lot of them.
223
00:16:15,355 --> 00:16:18,275
I gotta be honest,
I kinda gave up on panoramic views
224
00:16:18,355 --> 00:16:22,395
ever since I lost it on the observation deck
of the Empire State Building,
225
00:16:22,475 --> 00:16:27,475
but this place is almost worth
the three-and-a-half-hour drive.
226
00:16:27,555 --> 00:16:30,875
I'm sorry, I should have
come into town for my appointment,
227
00:16:30,955 --> 00:16:33,515
but the service doesn't
like me to leave my perch.
228
00:16:33,595 --> 00:16:35,355
Well, why?
229
00:16:35,435 --> 00:16:38,515
You never know when
a fire's gonna break out.
230
00:16:38,595 --> 00:16:41,515
- Yeah, that's true, but...
- I mean...
231
00:16:41,595 --> 00:16:46,315
I don't wanna think what might happen if
I'm lookin' the wrong way and sparks fly.
232
00:16:46,395 --> 00:16:49,555
And they wonder in Anchorage
why I've got migraines.
233
00:16:49,635 --> 00:16:54,835
It's a big... it's a big responsibility, waiting
for disaster to happen. It's very stressful.
234
00:16:54,915 --> 00:16:57,635
Yeah. Of course.
Of course it is.
235
00:16:57,715 --> 00:17:03,115
Look, these are really strong tablets,
so you go easy with them, OK?
236
00:17:03,195 --> 00:17:07,595
- Are you leaving already?
- I think I should get home before nightfall.
237
00:17:07,675 --> 00:17:09,915
You'll be all right.
It's still a full moon.
238
00:17:09,995 --> 00:17:12,755
Well, you know.
Letterman, anyway.
239
00:17:12,835 --> 00:17:15,075
I presume I take
the alleged road back?
240
00:17:15,155 --> 00:17:19,195
Yeah, that's right. I'll watch you
for about the first hour or so.
241
00:17:19,275 --> 00:17:21,635
OK. Thanks a lot.
242
00:17:21,715 --> 00:17:24,035
No, thank you, Dr Fleischman.
243
00:17:24,115 --> 00:17:27,115
Talking to you has made me feel...
244
00:17:27,195 --> 00:17:30,075
well... just a lot clearer.
245
00:17:31,235 --> 00:17:33,035
Good.
246
00:17:37,315 --> 00:17:39,915
Hey. You know...
247
00:17:39,995 --> 00:17:42,115
Let me ask you something.
248
00:17:42,195 --> 00:17:46,355
Say a fire did break out,
and you spotted it.
249
00:17:46,435 --> 00:17:49,155
There aren't any firefighters
to do anything.
250
00:17:49,235 --> 00:17:53,515
That's what I keep tryin' to tell them
in Anchorage, but nobody listens to me.
251
00:17:53,595 --> 00:17:56,675
I write them memo after memo.
I never get a response.
252
00:17:56,755 --> 00:18:00,115
- No, I... It must...
- I'm up here. I'm glued to the chair.
253
00:18:00,195 --> 00:18:05,795
I'm busting my ass, and they don't seem
to care that my head's pounding.
254
00:18:06,795 --> 00:18:08,275
Well...
255
00:18:08,355 --> 00:18:10,755
maybe the pills will help.
256
00:18:15,675 --> 00:18:21,315
I thought about putting the Ursa Major
and vernal constellations over there,
257
00:18:21,395 --> 00:18:26,675
but I checked out this astronomy book
and... no constellations over there.
258
00:18:26,755 --> 00:18:28,915
Have you considered painting it?
259
00:18:28,995 --> 00:18:31,435
Well, it's not finished yet,
you know.
260
00:18:31,515 --> 00:18:33,355
Why, should I?
261
00:18:33,435 --> 00:18:37,915
It reminds me of the northern lights,
the colours of which are extremely vivid.
262
00:18:37,995 --> 00:18:40,835
- That's incredible.
- Extraordinary.
263
00:18:40,915 --> 00:18:45,235
No. Bernard, I call my sculpture
the Aurora Borealis.
264
00:18:45,315 --> 00:18:50,715
The aurora borealis and the
northern lights are the same thing.
265
00:18:50,795 --> 00:18:52,795
Interesting.
266
00:18:54,075 --> 00:19:00,115
What would you think about big bands
of copper swirling on the periphery?
267
00:19:00,795 --> 00:19:04,195
- Yeah, that might work.
- Protrusions?
268
00:19:04,275 --> 00:19:08,315
I have a whole bag of protrusions
I haven't even touched yet!
269
00:19:08,395 --> 00:19:10,795
I can help you finish this.
270
00:19:13,155 --> 00:19:15,195
Nah, I couldn't.
271
00:19:15,275 --> 00:19:18,235
Hey, I'm not goin' anyplace.
272
00:19:18,315 --> 00:19:21,075
At least I don't think I am.
273
00:19:34,435 --> 00:19:36,955
Oh, God. God.
274
00:19:37,035 --> 00:19:38,635
God!
275
00:19:41,915 --> 00:19:43,435
OK.
276
00:19:43,515 --> 00:19:45,835
OK. OK.
277
00:19:45,915 --> 00:19:48,075
Don't panic.
278
00:19:48,275 --> 00:19:50,315
Don't panic.
279
00:19:50,515 --> 00:19:52,515
Don't panic.
280
00:20:17,755 --> 00:20:20,115
Hey!
281
00:20:20,195 --> 00:20:21,835
Hey! Ranger Burns!
282
00:20:22,755 --> 00:20:24,995
Ranger Burns!
Ranger Burns! Hey!
283
00:20:37,675 --> 00:20:40,115
Blue moon
284
00:20:40,195 --> 00:20:43,115
You saw me standing alone...
285
00:20:43,195 --> 00:20:46,595
Bernard... clubs, diamonds,
hearts, spades.
286
00:20:46,675 --> 00:20:49,035
It's all coming back.
I think.
287
00:20:49,115 --> 00:20:50,835
But you do play bridge?
288
00:20:50,915 --> 00:20:54,475
- My father was an avid card player.
- Mine too.
289
00:20:54,555 --> 00:20:58,715
He taught us lots of games.
I think bridge was one of 'em.
290
00:20:58,795 --> 00:21:02,635
- We can play the first hand open face.
- Don't do anything on my account.
291
00:21:02,715 --> 00:21:07,155
You mind if I close these curtains?
This moonlight is a bit too bright.
292
00:21:07,235 --> 00:21:11,675
Bernard, communication's the key. It's
important we be on the same wavelength.
293
00:21:11,755 --> 00:21:15,715
- Absolutely.
- All right. I dealt, I pass.
294
00:21:15,795 --> 00:21:17,275
- Pass.
- Pass.
295
00:21:24,955 --> 00:21:28,515
- 13 points to open, five card...
- Two clubs.
296
00:21:30,675 --> 00:21:32,995
Two clubs. Pass.
297
00:21:33,075 --> 00:21:35,195
Three clubs.
298
00:21:35,995 --> 00:21:37,635
Pass.
299
00:21:39,075 --> 00:21:41,755
- Three no-trump?
- All right! Yes.
300
00:21:41,835 --> 00:21:43,595
Perfect.
Zip-a-dee-doo-dah.
301
00:21:43,715 --> 00:21:47,035
- All right.
- Your lead, Maggie.
302
00:22:41,195 --> 00:22:42,875
- It's a laydown.
- Not again!
303
00:22:42,955 --> 00:22:47,755
I crossruff the singleton, play the queen
for finesse, and run the trump.
304
00:22:47,835 --> 00:22:50,435
- We've been skunked.
- Or hustled.
305
00:22:51,395 --> 00:22:54,555
Beginner's luck, I assure you.
306
00:22:54,635 --> 00:22:56,955
Maybe a dinner break
will cool you guys off.
307
00:22:57,035 --> 00:23:02,555
- I'm still thinking about Aurora Borealis.
- I'm itching to go back to Aurora Borealis.
308
00:23:03,875 --> 00:23:05,875
I understand.
309
00:23:07,115 --> 00:23:10,875
- Hope to play again. Bye.
- Thanks for the game. Bye.
310
00:23:10,955 --> 00:23:12,835
Bye.
311
00:23:26,395 --> 00:23:29,155
Hey! What do you
think you're doing?
312
00:23:33,915 --> 00:23:37,475
What do you think
you're doing? Hey!
313
00:23:38,035 --> 00:23:39,115
Hey!
314
00:23:40,195 --> 00:23:44,275
No. No. Come back! Hey! Come back!
Hey, where are you goin'?
315
00:23:45,355 --> 00:23:49,195
Come back! You can rip me off,
just don't leave me here!
316
00:23:49,275 --> 00:23:50,675
Please.
317
00:24:11,195 --> 00:24:12,675
Ow! God.
318
00:24:15,675 --> 00:24:17,515
Get outta the car.
319
00:24:19,915 --> 00:24:21,875
Suit yourself.
320
00:24:23,915 --> 00:24:25,515
Hey! You!
321
00:24:25,595 --> 00:24:29,075
Hey! Wait! Wait!
Where are you goin'?
322
00:24:30,555 --> 00:24:32,155
Stop!
323
00:24:41,875 --> 00:24:45,355
I thought my place
was off the beaten path.
324
00:24:46,235 --> 00:24:48,515
I'm surprised you don't, uh...
325
00:24:48,595 --> 00:24:51,435
you don't carry a passport.
326
00:24:51,515 --> 00:24:56,315
I mean, it's like you gotta travel
through two time zones to get here.
327
00:24:56,395 --> 00:25:00,315
If it weren't for that moon,
I would have lost you. You were movin'...
328
00:25:00,395 --> 00:25:03,595
- Shut up!
- OK. OK. Fine.
329
00:25:04,675 --> 00:25:06,515
- Sit down.
- No problem.
330
00:25:14,395 --> 00:25:18,635
That smells delicious.
I haven't eaten anything since...
331
00:25:18,715 --> 00:25:22,795
I... I don't like people
barging in on me. OK?
332
00:25:22,875 --> 00:25:27,075
I don't like people!
You are a person, and I don't like people!
333
00:25:27,155 --> 00:25:29,915
- You understand me?
- I can respect that.
334
00:25:30,715 --> 00:25:33,555
Really. Really. I can.
335
00:25:40,475 --> 00:25:45,155
- Northern Italian Cuisine?
- Give me that. Give me that!
336
00:25:49,955 --> 00:25:52,875
The California Cookbook?
337
00:25:52,955 --> 00:25:55,395
Do you wanna die?
Is that what you want?
338
00:25:55,475 --> 00:25:59,355
These are recipes
for Sichuan dumplings.
339
00:26:04,915 --> 00:26:07,475
Do you know who I am?
340
00:26:07,555 --> 00:26:12,195
Do you understand what I'm tryin' to say?
Do you know who I am?
341
00:26:12,275 --> 00:26:13,995
No.
342
00:26:14,075 --> 00:26:16,075
I'm Adam.
343
00:26:20,555 --> 00:26:22,835
Oh, I'm Chef Boyardee.
344
00:26:22,915 --> 00:26:25,475
- What?
- You're not Adam.
345
00:26:25,555 --> 00:26:27,795
What do you mean, I'm not A...?
I'm Adam!
346
00:26:27,875 --> 00:26:29,755
- No, you're not.
- Yes, I am!
347
00:26:29,835 --> 00:26:32,155
- You are not!
- Yes, I am!
348
00:26:32,235 --> 00:26:37,355
- Do I have to do something to prove it?
- Adam is a big, threatening, wild...
349
00:26:37,435 --> 00:26:42,995
I mean, granted, you're that, but he's not
the kind of guy that stirs noodles in a wok.
350
00:26:43,075 --> 00:26:45,075
Oh. How about if I kill you?
351
00:26:45,155 --> 00:26:48,075
OK, fine. You wanna be Adam?
Nice to meet you, Adam.
352
00:26:48,155 --> 00:26:51,235
Next time we'll try to do it at my house.
We'll do a picnic.
353
00:26:51,315 --> 00:26:57,875
All right, we'll have a picnic. And maybe
we can work on your lousy golf swing.
354
00:27:12,515 --> 00:27:14,915
Oh, my God.
355
00:27:16,515 --> 00:27:21,715
- It's time for this head to hit the pillow.
- Good idea. I'll keep the fires burning.
356
00:27:21,795 --> 00:27:25,435
- We'll pick it up in the morning.
- I prefer to work straight through.
357
00:27:25,515 --> 00:27:27,075
What for? I mean...
358
00:27:27,155 --> 00:27:31,355
we're way ahead of schedule. Besides,
you probably haven't slept in a while.
359
00:27:31,435 --> 00:27:34,035
Not since I left Portland
five days ago.
360
00:27:34,115 --> 00:27:36,515
- Five days ago?
- Yeah.
361
00:27:38,035 --> 00:27:43,115
- I started workin' on this five days ago.
- You think it's a coincidence?
362
00:27:43,195 --> 00:27:45,515
I don't know,
but you must be awfully tired.
363
00:27:45,595 --> 00:27:49,875
I don't sleep much. It must be hereditary.
My father was an insomniac.
364
00:27:49,955 --> 00:27:53,035
- That's rough.
- Pop made it work to his advantage.
365
00:27:53,115 --> 00:27:58,075
He was a truck driver, so he'd burn a lot
of midnight rubber on cross-country trips.
366
00:27:58,155 --> 00:28:03,715
Yeah, my daddy travelled around a lot too.
He sold those greeting cards door to door.
367
00:28:03,795 --> 00:28:06,395
But he was a sound sleeper.
368
00:28:06,475 --> 00:28:08,915
- It's always the trade-off.
- Well...
369
00:28:08,995 --> 00:28:13,475
The thing I'd miss most about
not sleepin' would be the dreams.
370
00:28:13,555 --> 00:28:15,915
It's my dreams that are
keeping me awake.
371
00:28:15,995 --> 00:28:17,875
Oh, yeah?
How's that work?
372
00:28:17,955 --> 00:28:20,875
Since I left Portland,
everything's been like a dream.
373
00:28:20,955 --> 00:28:25,715
Coming to this town, meeting you, this
sculpture, not to mention this crazy moon.
374
00:28:25,795 --> 00:28:28,555
My biggest nightmare
is that I'll fall asleep,
375
00:28:28,635 --> 00:28:32,955
and then I'll have to wake up, and none
of this will be as if it ever happened.
376
00:28:33,035 --> 00:28:35,435
I can see how that
could be a problem.
377
00:28:35,515 --> 00:28:36,955
Like Jung says,
378
00:28:37,035 --> 00:28:40,595
the unconscious is revealed
through the imagery of our dreams,
379
00:28:40,675 --> 00:28:44,075
which express our
innermost fears and our desires.
380
00:28:44,155 --> 00:28:48,035
- Jung said that?
- Yeah. I think it was Jung.
381
00:28:48,955 --> 00:28:51,155
Maybe Vincent Price.
382
00:29:04,275 --> 00:29:07,155
You know,
in my circle in New York,
383
00:29:07,235 --> 00:29:10,475
I'm considered to be
a connoisseur of dim sum, and...
384
00:29:10,555 --> 00:29:11,915
What?
385
00:29:11,995 --> 00:29:14,275
Do you have to talk
with your mouth full?
386
00:29:14,355 --> 00:29:19,075
I just... These noodles are delicious!
Where did you learn to cook like this?
387
00:29:19,155 --> 00:29:23,795
My past is my past, and it belongs
to me and nobody else, all right?
388
00:29:23,875 --> 00:29:25,715
OK.
389
00:29:28,075 --> 00:29:30,875
Only a fellow prisoner of war
390
00:29:30,955 --> 00:29:34,515
can understand why I have spent
the last 15 years of my life
391
00:29:34,595 --> 00:29:38,555
- in the solitude of the Alaskan bush.
- You were in Nam, huh?
392
00:29:38,635 --> 00:29:41,435
- I said no questions!
- OK. Sorry.
393
00:29:43,915 --> 00:29:45,915
Yeah, I was there.
394
00:29:46,875 --> 00:29:50,315
I was there when
the Tet offensive was launched.
395
00:29:50,395 --> 00:29:53,555
I was there when Saigon fell.
396
00:29:53,635 --> 00:29:58,795
And I was there, reducing a cream sauce
with a beaucoup lovely from Pleiku,
397
00:29:58,875 --> 00:30:03,675
when Charlie came outta nowhere
and ambushed her kitchen.
398
00:30:03,755 --> 00:30:07,315
She taught me everything
I know about poultry.
399
00:30:07,395 --> 00:30:09,875
And I told you I didn't
wanna talk about it!
400
00:30:09,955 --> 00:30:11,755
Sorry.
401
00:30:13,355 --> 00:30:17,755
I'm trying to isolate... What's the flavour
that makes these noodles...?
402
00:30:17,835 --> 00:30:19,955
It's cumin! All right?
403
00:30:20,035 --> 00:30:22,235
Are you satisfied now?
It's cumin.
404
00:30:22,315 --> 00:30:24,915
I knew it was cumin.
Of course.
405
00:30:27,555 --> 00:30:33,555
It reminds me of a place in Tribeca Elaine
discovered before it became trendy.
406
00:30:33,635 --> 00:30:36,355
The Five Flavors Caf�.
407
00:30:36,435 --> 00:30:38,635
Yeah! That's it!
408
00:30:40,475 --> 00:30:42,515
Well, that figures.
409
00:30:47,515 --> 00:30:50,275
Look, Adam,
I know you don't like it when I pry,
410
00:30:50,355 --> 00:30:55,195
but how does someone in the wilderness
hear of a hole in the wall in Manhattan?
411
00:30:55,275 --> 00:30:57,955
The head chef there
is a guy named Jojo Tseng.
412
00:30:58,035 --> 00:30:59,195
- Really?
- Yes.
413
00:30:59,275 --> 00:31:03,995
He was in my cooking class
at the Bremen Institute in Buffalo,
414
00:31:04,075 --> 00:31:06,915
where he proceeded
to steal my veal
415
00:31:06,995 --> 00:31:11,595
and get a very favourable mention
in Vanity Fair, thank you very much!
416
00:31:11,675 --> 00:31:16,515
- You went to cooking school in Buffalo?
- Hey. No Buffalo jokes.
417
00:31:17,395 --> 00:31:23,915
Didn't you just say that you've been hiding
out in the bush for the last 15 years?
418
00:31:25,355 --> 00:31:29,155
You know, you're starting
to get on my nerves.
419
00:31:29,235 --> 00:31:30,955
OK.
420
00:31:31,155 --> 00:31:32,675
OK.
421
00:31:34,315 --> 00:31:38,115
- You don't have to go to all this trouble.
- No trouble.
422
00:31:38,195 --> 00:31:40,635
You get the bed,
I get the bag and the blinders.
423
00:31:40,715 --> 00:31:43,955
I might as well be on the floor.
I'll be starin' at the ceiling.
424
00:31:44,035 --> 00:31:46,595
Hey, no negativity.
You get comfortable.
425
00:31:46,675 --> 00:31:48,915
I'm not tired.
426
00:31:48,995 --> 00:31:51,595
You will be.
427
00:31:51,675 --> 00:31:56,075
Just take a deep breath.
Let your eyes get heavy.
428
00:32:01,395 --> 00:32:02,995
Wow.
429
00:32:06,235 --> 00:32:08,235
Sleep tight.
430
00:32:13,115 --> 00:32:17,435
Five! Four! Three! Two...
431
00:32:17,515 --> 00:32:20,875
- Christopher? Christopher Robin?
- Yes, Mama?
432
00:32:20,955 --> 00:32:23,595
Your father forgot his balls again.
433
00:32:23,675 --> 00:32:25,915
...bring me a dream
434
00:32:25,995 --> 00:32:29,275
Make him the cutest that I've ever seen
435
00:32:30,275 --> 00:32:34,395
Give him two lips like roses and clover
436
00:32:34,475 --> 00:32:38,275
Then tell him that
his lonesome nights are over...
437
00:32:38,355 --> 00:32:40,155
Daddy! Daddy!
438
00:32:40,235 --> 00:32:42,955
You forgot your balls again!
439
00:32:43,035 --> 00:32:46,955
...don't have nobody to call my own
440
00:32:47,035 --> 00:32:50,515
Please turn on your magic beam
441
00:32:50,595 --> 00:32:52,875
Mr Sandman, bring me a dream...
442
00:32:52,955 --> 00:32:55,035
Bernard!
443
00:32:55,115 --> 00:32:59,595
- Chris, what are you doing here?
- Dad forgot his balls again.
444
00:32:59,675 --> 00:33:02,955
Bum stuff, what can I say?
445
00:33:03,035 --> 00:33:06,435
- What'd you do to your hair?
- I look like a thin Barry White.
446
00:33:06,515 --> 00:33:08,835
- Yeah, you do.
- I don't care for dreams.
447
00:33:08,915 --> 00:33:13,075
You can't control how you look, people
wander in and foul up your continuity...
448
00:33:13,155 --> 00:33:15,835
Excuse me, but I didn't
wander into your dream.
449
00:33:15,915 --> 00:33:20,395
This is my basic recurring dream
where I chase after my father for attention.
450
00:33:20,475 --> 00:33:23,155
Then what are you doin'
in my daddy's truck?
451
00:33:23,235 --> 00:33:28,195
Good point. Maybe we'd better ask him
who's got first dibs on the dream.
452
00:33:28,275 --> 00:33:31,315
- Excuse me, have you seen my father?
- No.
453
00:33:31,395 --> 00:33:34,395
- Guess you win.
- He's not my daddy.
454
00:33:36,355 --> 00:33:38,355
Who are you?
455
00:33:39,075 --> 00:33:41,795
Hello, boys.
I am Carl Jung.
456
00:33:41,875 --> 00:33:45,155
And while I know much about
the collective unconscious,
457
00:33:45,235 --> 00:33:48,115
- I don't know how to drive!
- Argh!
458
00:33:49,515 --> 00:33:50,675
- Whoa!
- Whoa!
459
00:33:50,755 --> 00:33:52,155
- Hey!
- Hi!
460
00:33:52,235 --> 00:33:54,075
- Hi!
- Whoa!
461
00:33:54,155 --> 00:33:55,555
Whoa-hoa.
462
00:33:55,635 --> 00:33:58,235
Do you want a cigarette?
463
00:33:58,315 --> 00:34:00,915
I don't smoke.
464
00:34:00,995 --> 00:34:02,835
Neither do I.
465
00:34:06,075 --> 00:34:07,355
- Whoa.
- Hey, man...
466
00:34:07,435 --> 00:34:09,395
- Hi.
- Whoa...
467
00:34:09,475 --> 00:34:13,115
Those northern lights are some
weird psychic... something, huh?
468
00:34:13,195 --> 00:34:14,515
Yeah.
469
00:34:14,595 --> 00:34:16,755
What causes them to do that?
470
00:34:16,835 --> 00:34:22,435
This is just a guess, but I think high-speed
electrons and protons from the sun
471
00:34:22,515 --> 00:34:27,755
are trapped in the Van Allen belt,
then channelled through the polar regions,
472
00:34:27,835 --> 00:34:33,275
where they collide with other particles
and create a brilliant luminosity.
473
00:34:33,355 --> 00:34:36,555
What does that
have to do with us?
474
00:34:36,635 --> 00:34:39,435
I swear, man, I don't know.
475
00:34:44,155 --> 00:34:47,475
- Is that right?
- No. It's too much cumin.
476
00:34:47,555 --> 00:34:50,275
All right. All right. All right.
477
00:34:50,355 --> 00:34:53,355
And your flame is much too high.
478
00:34:54,275 --> 00:34:56,595
OK, OK. Relax.
479
00:35:00,075 --> 00:35:02,715
Look.
Hold this correctly, OK?
480
00:35:02,795 --> 00:35:06,835
It's a spoon, all right?
It's not a darning needle. I'm serious!
481
00:35:06,915 --> 00:35:09,795
I'm sorry.
I got it, I got it.
482
00:35:31,395 --> 00:35:32,995
Adam?
483
00:36:01,915 --> 00:36:04,075
Decaf. Regular.
484
00:36:15,835 --> 00:36:17,835
Hello, Adam?
485
00:36:22,355 --> 00:36:23,955
Adam?
486
00:36:26,475 --> 00:36:28,075
Adam?
487
00:36:34,315 --> 00:36:36,435
Hey, Adam!
488
00:36:44,515 --> 00:36:47,235
Argh! Ow! Ow.
489
00:37:02,475 --> 00:37:04,475
Oh, yeah.
490
00:37:07,875 --> 00:37:10,875
Please. Please. Please.
491
00:37:11,755 --> 00:37:13,355
Yes!
492
00:37:21,755 --> 00:37:24,035
Big.
493
00:37:24,115 --> 00:37:26,635
What's it called?
494
00:37:26,715 --> 00:37:29,555
The Aurora Borealis.
495
00:37:29,635 --> 00:37:32,835
I would have called it
Rust and Rims.
496
00:37:35,035 --> 00:37:38,595
I love it.
I love everything about it.
497
00:37:38,675 --> 00:37:41,595
- You do, huh?
- I love the rust.
498
00:37:42,475 --> 00:37:44,715
I love the moon.
499
00:37:44,795 --> 00:37:47,595
And I love the stars.
500
00:37:47,675 --> 00:37:50,995
You should see 'em play bridge.
501
00:37:51,075 --> 00:37:53,275
Sure is big.
502
00:38:09,515 --> 00:38:12,995
- Great show this morning, guys.
- Thanks.
503
00:38:14,715 --> 00:38:19,675
Level with me, Maggie. What do you make
of that sculpture they have out there?
504
00:38:19,755 --> 00:38:23,795
I'm not sure I understand it.
But I like it.
505
00:38:26,515 --> 00:38:28,435
- Ed.
- Hi, Dr Fleischman.
506
00:38:28,515 --> 00:38:33,035
Well, look who survived
his first night in the bunker.
507
00:38:33,115 --> 00:38:36,875
Did you happen to notice the moon
last night? Made me think of you.
508
00:38:36,955 --> 00:38:40,395
- That's nice. Ed?
- Look up next time.
509
00:38:40,475 --> 00:38:42,955
I saw him! He's real.
510
00:38:43,035 --> 00:38:45,955
- You did?
- He was as close to me as I am to you.
511
00:38:46,035 --> 00:38:48,755
Wow! What'd he look like?
512
00:38:48,835 --> 00:38:50,835
He's really hairy.
513
00:38:50,915 --> 00:38:53,235
Wow!
514
00:38:53,315 --> 00:38:55,555
- Who?
- Adam!
515
00:38:55,635 --> 00:38:58,515
Adam? You saw Adam?
516
00:38:58,595 --> 00:39:01,555
All right. All right.
Look, um...
517
00:39:01,635 --> 00:39:04,715
I know this is gonna sound nuts,
518
00:39:04,795 --> 00:39:10,835
but my truck broke down by the fire road
and Adam came out of the woods to fix it.
519
00:39:11,915 --> 00:39:16,035
But first, he-he-he fixed me
the first truly spectacular meal I've had
520
00:39:16,115 --> 00:39:18,515
since I left Manhattan!
521
00:39:19,595 --> 00:39:22,075
He fixed you dinner?
522
00:39:22,875 --> 00:39:27,755
Well... it was more like
a late supper, actually.
523
00:39:27,835 --> 00:39:32,955
Go ahead, laugh all you want, but he was
there, and I was there, and he is very real.
524
00:39:33,035 --> 00:39:36,915
Son, if you think you're gonna
get out of our employment agreement
525
00:39:36,995 --> 00:39:41,155
with this psychobabble routine,
you've got another think coming.
526
00:39:41,235 --> 00:39:44,555
I am telling you people the truth!
527
00:39:46,035 --> 00:39:48,715
He minces with Belle's Cuisinart.
528
00:39:48,795 --> 00:39:53,115
He took her Bible because it was in
the kitchen. He thought it was a cookbook!
529
00:39:53,195 --> 00:39:56,795
- A cookbook?
- Yes! He collects them. It sounds insane...
530
00:39:56,875 --> 00:39:59,035
You had the tuna supreme?
531
00:39:59,115 --> 00:40:02,915
Look, you gotta listen to me.
Please. Please!
532
00:40:09,155 --> 00:40:12,115
- I believe you, Joel.
- You do? Why?
533
00:40:12,195 --> 00:40:15,475
- It depends how you define Adam.
- What do you mean "define"?
534
00:40:15,555 --> 00:40:20,315
Chris is saying it's one thing
if Adam is a reincarnation of Big Foot.
535
00:40:20,395 --> 00:40:23,635
- Another if he's a lost soul who...
...for whatever reason...
536
00:40:23,715 --> 00:40:26,155
...decided to check out
of the human race.
537
00:40:26,275 --> 00:40:29,835
- Yeah, exactly!
- Bull... clap.
538
00:40:29,915 --> 00:40:32,195
Hey, stranger things
have happened.
539
00:40:32,275 --> 00:40:36,515
My daddy travelled a lot for work.
Every other year, he missed my birthday.
540
00:40:36,595 --> 00:40:39,075
- That's how it was with my daddy!
- Really?
541
00:40:39,155 --> 00:40:44,515
It was terrible. Every other July 3, he'd be
on the road. I feel half as old as I should.
542
00:40:44,595 --> 00:40:48,795
- Your birthday's July 3?
- July 3, 1963.
543
00:40:51,115 --> 00:40:54,715
- What?
- I was born July 3, 1963.
544
00:40:55,755 --> 00:40:59,355
Do you have
a picture of your father?!
545
00:41:02,115 --> 00:41:05,115
That's the same picture.
546
00:41:07,595 --> 00:41:11,515
That means when Daddy left Mama
and me for weeks at a time, he was...
547
00:41:11,595 --> 00:41:14,155
- With us!
- Well, that makes Daddy a...
548
00:41:14,235 --> 00:41:16,875
Travelling man!
549
00:41:16,955 --> 00:41:19,875
I knew somethin' was up
by the way they played bridge.
550
00:41:19,955 --> 00:41:24,355
This is gettin' way too weird
for my taste buds.
551
00:41:26,155 --> 00:41:29,155
Hey, if I introduced you to Adam,
would you believe me?
552
00:41:29,235 --> 00:41:32,035
Just give it up, Fleischman.
553
00:41:36,715 --> 00:41:40,395
I used to look at the night sky
and wonder why there was something...
554
00:41:40,475 --> 00:41:42,875
- Missing.
- Yeah.
555
00:41:46,915 --> 00:41:51,475
The auroras are so much more magical
than anything I could have ever imagined.
556
00:41:51,555 --> 00:41:54,555
Yeah.
Nobody could've dreamt this.
557
00:41:56,555 --> 00:41:59,875
- The wolves are quiet.
- Yeah.
558
00:42:00,835 --> 00:42:04,635
You know, Bernard,
I always felt like I had a brother.
559
00:42:04,715 --> 00:42:07,115
I always thought you were black.
560
00:42:10,395 --> 00:42:13,035
If you ever have
any trouble with the IRS...
561
00:42:13,115 --> 00:42:15,035
I don't pay taxes.
562
00:42:15,115 --> 00:42:18,835
- You ever get down to Portland?
- I will now.
563
00:42:23,555 --> 00:42:25,915
Wow.
Just look at them.
564
00:42:30,475 --> 00:42:33,275
Remember me when you
look up at those auroras.
565
00:42:33,355 --> 00:42:37,555
You too. You can see 'em down there
five days out of every year, where you are.
566
00:42:37,635 --> 00:42:40,915
- You just gotta perceive them.
- Which five days?
567
00:42:40,995 --> 00:42:44,675
You never know.
You just gotta keep looking.
568
00:43:18,875 --> 00:43:20,595
Fleischman...
569
00:43:20,675 --> 00:43:23,075
what are we doing here?
570
00:43:24,915 --> 00:43:26,515
Adam?
571
00:43:30,395 --> 00:43:33,275
It's totally dark, Dr Fleischman.
572
00:43:34,395 --> 00:43:37,155
This is so weird.
573
00:43:37,235 --> 00:43:39,035
Adam!
574
00:43:39,115 --> 00:43:41,275
Adam?
575
00:43:41,355 --> 00:43:43,355
I don't understand.
576
00:43:45,315 --> 00:43:48,395
Point that over there.
577
00:43:48,475 --> 00:43:50,995
It's empty.
578
00:43:51,075 --> 00:43:53,475
I'm going home.
579
00:43:56,075 --> 00:43:58,395
Let's go, Fleischman.
580
00:43:59,675 --> 00:44:01,675
Let's go.
581
00:44:03,835 --> 00:44:06,395
Maybe it was a dream.
582
00:44:06,475 --> 00:44:08,475
What's this?
583
00:44:10,635 --> 00:44:12,635
It's nothing.
584
00:44:15,315 --> 00:44:17,995
Nothing, huh?
585
00:44:18,075 --> 00:44:20,475
Call that nothing?
586
00:44:23,635 --> 00:44:26,275
That is a garlic press.
587
00:44:29,635 --> 00:44:32,235
That is a garlic press.
588
00:44:33,035 --> 00:44:35,355
Wow! A garlic press!
589
00:44:36,195 --> 00:44:40,995
A garlic press. That's a garlic press!
That's a garlic press. Ha-ha!
590
00:44:43,995 --> 00:44:47,475
Wider than a mile
591
00:44:48,555 --> 00:44:52,355
I'm crossin' you in style
592
00:44:53,355 --> 00:44:55,755
Someday
593
00:44:57,875 --> 00:45:03,715
Oh, dream maker
594
00:45:04,715 --> 00:45:09,755
You heartbreaker
595
00:45:09,835 --> 00:45:13,075
Wherever you are goin'...
596
00:45:13,155 --> 00:45:15,195
I get it!
597
00:45:15,275 --> 00:45:19,755
I'm goin' your way
598
00:45:20,755 --> 00:45:26,355
Two drifters
599
00:45:26,435 --> 00:45:29,635
Off to see the worid...
600
00:45:29,685 --> 00:45:34,235
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.