Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,795 --> 00:00:05,915
One hundred and... nineteen.
2
00:00:05,995 --> 00:00:08,355
- And a half.
- And a half.
3
00:00:10,275 --> 00:00:12,275
Mmm.
4
00:00:13,835 --> 00:00:17,595
Let's see.
That is nine pounds this month.
5
00:00:17,675 --> 00:00:21,555
Which means by the time this baby is due
you should put on about 80 pounds.
6
00:00:21,635 --> 00:00:24,195
- Which means only one thing.
- It's a boy?
7
00:00:24,275 --> 00:00:27,635
Slow down.
You're eating like there is no tomorrow.
8
00:00:27,715 --> 00:00:33,475
- You want your breakfast burrito back?
- I want you to be able to do your jeans up.
9
00:00:33,555 --> 00:00:36,555
I thought maybe they'd just shrunk.
10
00:00:39,075 --> 00:00:41,755
- Is everything else OK?
- Mm-hm.
11
00:00:43,355 --> 00:00:47,035
- My breasts are growing.
- That's perfectly normal.
12
00:00:47,115 --> 00:00:51,395
It's like they're bein' pumped up,
you know? Like a tyre.
13
00:00:51,475 --> 00:00:54,595
Holling says my nipples
are as hard as sapphires.
14
00:00:54,675 --> 00:00:58,155
Yeah, well...
OK. Is that a question?
15
00:00:59,435 --> 00:01:03,915
- They can't get so big they'll burst?
- No, they cannot do that.
16
00:01:03,995 --> 00:01:06,315
Thank goodness.
17
00:01:06,395 --> 00:01:09,555
- You got anything else to eat?
- No, you've had my breakfast.
18
00:01:09,635 --> 00:01:14,515
Unless you wanna wash it down
with what's left of my coffee.
19
00:01:16,075 --> 00:01:18,275
Nah. Thank you.
20
00:01:18,355 --> 00:01:22,195
Nothing personal, Dr Fleischman,
but you don't use enough milk.
21
00:01:22,275 --> 00:01:25,555
Just one more little thing,
and then you are free to go.
22
00:01:25,635 --> 00:01:28,595
Oh, please. Please, no.
Not that, Dr Fleischman!
23
00:01:28,675 --> 00:01:30,875
- Shh.
- Please!
24
00:01:30,955 --> 00:01:33,955
Close your eyes.
Before you know it, it's all over.
25
00:01:34,035 --> 00:01:36,315
Do you have to?
26
00:01:36,395 --> 00:01:38,915
I just hate needles.
I hate them so much.
27
00:01:38,995 --> 00:01:41,675
There's no other way
for me to draw blood.
28
00:01:41,755 --> 00:01:44,835
I didn't do it last time
cos you promised me this time...
29
00:01:44,915 --> 00:01:47,235
I know, but...
30
00:01:47,315 --> 00:01:50,475
Couldn't you take it from somebody else
and say it's mine?
31
00:01:50,555 --> 00:01:52,675
You know I can't do that.
32
00:01:52,755 --> 00:01:56,035
Shh-shh.
33
00:01:57,435 --> 00:02:01,275
There's a Mars bar in that medicine
cabinet with your name on it.
34
00:02:01,355 --> 00:02:03,355
Mars bar?
35
00:02:04,875 --> 00:02:07,755
- Can I scream?
- I'll shut the door.
36
00:02:54,675 --> 00:02:57,835
- It is noise!
- What are you talkin' about?
37
00:02:57,915 --> 00:03:01,995
It's very melodic. Indian music
has its own very specific lyricisms.
38
00:03:02,075 --> 00:03:05,635
It sounds like people
are throwin' garbage cans around.
39
00:03:05,715 --> 00:03:08,475
It's a lot of caterwaulin'.
It is noise.
40
00:03:08,555 --> 00:03:11,755
- I like it...
- Put on a show tune, huh? "Carousel"?
41
00:03:11,835 --> 00:03:14,755
I like it when you play...
when you talk on the air.
42
00:03:14,835 --> 00:03:17,315
I like it when you talk
to people on the radio.
43
00:03:17,395 --> 00:03:20,835
- I play the records, you run the station!
- Play Schubert.
44
00:03:20,915 --> 00:03:24,635
Play Edith Piaf. Put somethin' on
that's got somethin' to it!
45
00:03:24,715 --> 00:03:26,755
I'm playin' what I wanna play.
46
00:03:26,835 --> 00:03:29,995
The deal is,
play what you want, as long as I like it.
47
00:03:30,075 --> 00:03:33,195
- That's the deal? Forget it!
- All right, forget it.
48
00:04:42,755 --> 00:04:45,355
Make my day.
49
00:04:48,315 --> 00:04:50,315
Ed! Ed.
50
00:04:53,155 --> 00:04:55,755
Are you all right, Ed?
51
00:04:55,835 --> 00:04:57,035
Huh?
52
00:04:57,115 --> 00:05:00,595
Out of the kindness of my heart,
and against my better judgement,
53
00:05:00,675 --> 00:05:05,955
I've allowed you to come up here and use
my Macintosh to work on that film script.
54
00:05:06,435 --> 00:05:12,155
And what do I see as the sum total
of all my well-intentioned efforts?
55
00:05:12,235 --> 00:05:16,635
A blank screen
and a lot of wasted electricity.
56
00:05:16,715 --> 00:05:19,315
What, you got writer's block, Ed?
57
00:05:19,395 --> 00:05:23,115
- I guess.
- Writer's block, my diddly!
58
00:05:23,635 --> 00:05:26,275
Give a stud a gun, a car.
59
00:05:26,355 --> 00:05:30,395
Throw in a good-lookin' woman,
then you've got yourself a movie.
60
00:05:30,475 --> 00:05:32,955
Grope and kill. Grope and kill.
61
00:05:33,035 --> 00:05:37,155
Pretty soon they'll be namin'
overstuffed sandwiches for you.
62
00:05:50,195 --> 00:05:52,715
- Are you gonna finish the spuds?
- Uh-uh.
63
00:05:52,795 --> 00:05:55,195
Mind if I pick?
64
00:05:56,355 --> 00:05:59,995
- Holling says you're in a dance contest.
- Yes.
65
00:06:00,075 --> 00:06:02,435
You think you can teach me
the hippy-hop?
66
00:06:02,515 --> 00:06:04,515
It's Indian dancing.
67
00:06:04,595 --> 00:06:05,915
Oh.
68
00:06:05,995 --> 00:06:07,995
Never mind.
69
00:06:19,715 --> 00:06:23,395
- Can I get you somethin'?
- Yeah, I'm lookin' for Shelly Tambo.
70
00:06:23,475 --> 00:06:26,035
She's in the kitchen.
71
00:06:26,115 --> 00:06:29,795
Yeah, well,
tell her Wayne's here to see her.
72
00:06:30,835 --> 00:06:34,715
- Will she know what this is about?
- She better.
73
00:06:41,955 --> 00:06:46,355
- What are you doing here?
- I could ask you the same thing.
74
00:06:46,435 --> 00:06:49,035
I live here. With him.
75
00:06:49,595 --> 00:06:52,995
- I should have figured.
- And what's that supposed to mean?
76
00:06:53,075 --> 00:06:55,675
"You're always so immature, Wayne."
77
00:06:55,755 --> 00:06:59,315
- You are immature, Wayne.
- I was. Maybe.
78
00:06:59,395 --> 00:07:01,995
- But I'm mature now.
- Yeah, right.
79
00:07:02,075 --> 00:07:05,635
- Like by dropping in unannounced?
- I couldn't get to a phone.
80
00:07:05,715 --> 00:07:08,515
- For 600 miles?
- And I was in a hurry.
81
00:07:09,275 --> 00:07:13,355
Shelly, I haven't had the pleasure
of makin' the acquaintance of your friend.
82
00:07:13,435 --> 00:07:17,195
No friend of mine.
This is Wayne. Holling.
83
00:07:17,275 --> 00:07:19,275
How do you do, Wayne?
84
00:07:19,355 --> 00:07:22,635
- How'd you find me anyways?
- Cindy told me you were here.
85
00:07:22,715 --> 00:07:26,195
- She told you that?!
- I'll let you young people catch up.
86
00:07:26,275 --> 00:07:29,235
She knew how mad I was at you
for knocking out Jimmy.
87
00:07:29,315 --> 00:07:31,355
Just cos he said
I had nice legs!
88
00:07:31,435 --> 00:07:34,315
I wasn't the one
rode home with Bucky.
89
00:07:34,395 --> 00:07:37,195
I couldn't get far away
from you fast enough.
90
00:07:37,275 --> 00:07:39,515
Good! I'm glad.
91
00:07:40,875 --> 00:07:43,995
- So why'd you follow me?
- I'm not followin' you.
92
00:07:44,075 --> 00:07:46,835
- I wanna marry Cindy.
- Cindy?
93
00:07:46,915 --> 00:07:49,475
Yeah. And she wants to marry me too.
94
00:07:50,355 --> 00:07:52,835
- She does?
- She does.
95
00:07:52,915 --> 00:07:54,995
But she's my best friend, Wayne!
96
00:07:55,075 --> 00:07:58,035
She was.
You haven't seen her in 18 months.
97
00:07:58,115 --> 00:08:01,635
But you always said I was the pretty one
and she was the bodyguard.
98
00:08:01,715 --> 00:08:04,115
She's lost weight
and her face has cleared up.
99
00:08:04,195 --> 00:08:10,115
- She's much prettier than you are now.
- Well, then maybe you should marry her.
100
00:08:11,635 --> 00:08:14,715
But I hope she realises
how really immature you are.
101
00:08:14,795 --> 00:08:18,235
I can't very well marry Cindy
till I first divorce you.
102
00:08:20,595 --> 00:08:25,715
I don't think they need a physical to renew
my pilot's licence, but for insurance.
103
00:08:25,795 --> 00:08:29,275
You've practically no blood pressure,
less body fat,
104
00:08:29,355 --> 00:08:32,835
perfect vision,
perfect teeth, perfect...
105
00:08:32,915 --> 00:08:35,155
Perfect what? What?
106
00:08:35,235 --> 00:08:37,995
- What's this?
- That? That's a pimple.
107
00:08:38,075 --> 00:08:41,035
- No, it's not.
- It's not? I thought it was a pimple.
108
00:08:41,115 --> 00:08:43,155
- It's not.
- What is it?
109
00:08:43,235 --> 00:08:46,035
It's a dermatofibroma.
A growth.
110
00:08:48,035 --> 00:08:51,595
- You mean, like a tumour?
- Uh-huh. Is it tender?
111
00:08:51,675 --> 00:08:54,315
- No.
- How long have you noticed it?
112
00:08:54,395 --> 00:08:56,555
I don't know. Months.
113
00:08:56,635 --> 00:09:00,435
- Has it changed in shape or size?
- I don't know.
114
00:09:00,515 --> 00:09:05,315
I wouldn't get too concerned about it. As
we get older, cysts develop on our body.
115
00:09:05,395 --> 00:09:10,315
Now, we don't know precisely why,
but by and large they are benign,
116
00:09:10,395 --> 00:09:12,555
which, in all likelihood, this is.
117
00:09:12,635 --> 00:09:15,835
- What if it's not?
- I'm pretty sure it is.
118
00:09:15,915 --> 00:09:19,955
- Well, what if it's not? Is it cancer?
- It would be, yes.
119
00:09:20,035 --> 00:09:24,995
But in my experience, I've seen this many
times, and only once was it malignant.
120
00:09:25,075 --> 00:09:27,595
The time that it was bad,
is the person OK?
121
00:09:27,675 --> 00:09:30,035
- No, but...
- No? He's dead?
122
00:09:30,115 --> 00:09:32,115
- Yeah, but...
- How long did he live?
123
00:09:32,195 --> 00:09:33,875
- Six months, but...
- Six months?!
124
00:09:33,955 --> 00:09:37,995
Rick, don't make yourself crazy.
It's almost certainly...
125
00:09:38,075 --> 00:09:43,155
- Maggie and I have been together a year.
- That... that... OK. So?
126
00:09:44,355 --> 00:09:46,715
Before me there were a few others, Joel.
127
00:09:46,795 --> 00:09:50,955
- Well, she's not exactly a kid.
- I mean, I'm not the first to go.
128
00:09:53,915 --> 00:09:54,595
Oh.
129
00:09:54,675 --> 00:10:01,155
I'm not saying this has anything to do
with anything, but guys die on her.
130
00:10:01,235 --> 00:10:04,435
That's a fact. I never put
too much stock in it, but they do.
131
00:10:04,515 --> 00:10:08,435
Would you like me to remove the cyst
and have it biopsied?
132
00:10:08,515 --> 00:10:14,355
Under the circumstances, that probably
would be... Can you do it now?
133
00:10:15,355 --> 00:10:18,955
- You forgot to tell me you were married?!
- Yes.
134
00:10:19,035 --> 00:10:21,595
Don't tell me
you've never forgotten anything.
135
00:10:21,675 --> 00:10:24,555
We were almost married, Shelly!
136
00:10:24,635 --> 00:10:27,515
Almost doesn't count
in horseshoes or marriage.
137
00:10:27,595 --> 00:10:29,875
Besides,
me and Wayne aren't really married.
138
00:10:29,955 --> 00:10:31,795
- You're not?
- Course not.
139
00:10:31,875 --> 00:10:36,075
We didn't have a wedding or anything
like that. I didn't even wear a dress.
140
00:10:36,155 --> 00:10:40,915
There was just a judge that we woke up
in the night cos Wayne had a few beers.
141
00:10:40,995 --> 00:10:45,275
He was all worked up
over some dumb hockey game.
142
00:10:45,355 --> 00:10:49,595
He kept pushin' and pushin',
so just to shut him up I said yes.
143
00:10:52,035 --> 00:10:54,995
- What?
- Orders are backing up.
144
00:10:55,075 --> 00:10:58,995
Everybody'll just have to wait,
then, won't they?
145
00:11:00,915 --> 00:11:02,715
OK!
146
00:11:05,115 --> 00:11:07,955
All right, I admit it.
147
00:11:08,955 --> 00:11:12,755
I did have a crush on Wayne.
But that was high school.
148
00:11:12,835 --> 00:11:16,315
What we did in cars and pick-ups,
we didn't do it with our hearts,
149
00:11:16,395 --> 00:11:19,075
like you and me.
150
00:11:19,155 --> 00:11:21,475
- Oh, I...
- You what?
151
00:11:21,555 --> 00:11:27,555
I feel bad enough about stealing you from
Maurice. I didn't know you were married.
152
00:11:27,635 --> 00:11:30,235
You didn't steal me, Holling!
153
00:11:33,715 --> 00:11:36,235
I came to you, cos I wanted to.
154
00:11:39,035 --> 00:11:42,955
- Would you please say something?
- It's not right.
155
00:11:45,675 --> 00:11:47,395
I don't know...
156
00:11:47,475 --> 00:11:51,595
Why are you making such a big deal
about this? We love each other.
157
00:11:51,675 --> 00:11:54,115
Wayne just showed up
cos he wants a divorce.
158
00:11:54,195 --> 00:11:56,915
If he hadn't,
you never would have known about him.
159
00:11:56,995 --> 00:12:00,835
I don't think it's proper for a man
to be living with another man's wife.
160
00:12:00,915 --> 00:12:03,795
What are you tryin' to say, Holling?
161
00:12:03,875 --> 00:12:09,115
I think maybe we should be living apart,
till your divorce comes through.
162
00:12:09,195 --> 00:12:11,195
You do?
163
00:12:15,515 --> 00:12:16,595
OK.
164
00:12:21,235 --> 00:12:24,595
So I'll just pack a few things
and move out for a while.
165
00:12:24,675 --> 00:12:27,555
No, it's your place. I'll move out.
166
00:12:27,635 --> 00:12:30,235
I gotta get back to work.
167
00:12:38,195 --> 00:12:43,195
Malignant melanoma is an extremely rare
form of cancer. Extremely rare.
168
00:12:43,275 --> 00:12:46,995
Statistically,
I would say the odds are at least 100-1...
169
00:12:47,075 --> 00:12:51,475
- You said 1,000.
- I'm sorry, you're right. 1,000-1.
170
00:12:51,555 --> 00:12:54,635
- But you have seen it before?
- Yeah, once.
171
00:12:54,715 --> 00:12:56,315
- And the patient is...?
- Dead.
172
00:12:56,395 --> 00:12:59,155
- Yeah, but...
- Once it's in the lungs, I'm history.
173
00:12:59,235 --> 00:13:01,955
True, but the odds are in your favour.
174
00:13:02,035 --> 00:13:05,155
Right, well...
175
00:13:06,035 --> 00:13:07,635
Well, what?
176
00:13:07,715 --> 00:13:10,475
Well, it's obvious
this is much ado about nothing.
177
00:13:10,555 --> 00:13:13,355
Clearly, you've blown this
out of proportion.
178
00:13:13,435 --> 00:13:17,835
- Dr Fleischman says you don't have it.
- He says probably I don't have it.
179
00:13:17,915 --> 00:13:20,515
He said most likely.
180
00:13:21,515 --> 00:13:26,075
The odds are 1,000-1.
Why would you be the one in a thousand?
181
00:13:27,555 --> 00:13:33,515
This is ridiculous. You're not that special.
When do we know for sure?
182
00:13:47,275 --> 00:13:52,235
- Can I get you another one?
- Yeah. Make it a lite, I'm gettin' a gut.
183
00:13:53,195 --> 00:13:56,035
- She's a pretty good waitress, I bet.
- Yes, she is.
184
00:13:56,115 --> 00:14:00,195
She used to be able to line six plates up
her forearm, five cups and five saucers,
185
00:14:00,275 --> 00:14:02,275
and not drop one - with one hand.
186
00:14:02,355 --> 00:14:04,395
- She still do that?
- What's that?
187
00:14:04,475 --> 00:14:06,795
That thing with the plates and cups?
188
00:14:06,875 --> 00:14:08,635
On occasion.
189
00:14:08,715 --> 00:14:11,595
She's put on a couple of pounds.
Looks good on her.
190
00:14:11,675 --> 00:14:14,235
- She's pregnant.
- You the daddy?
191
00:14:15,035 --> 00:14:17,595
- Uh-huh.
- I should've knocked her up myself.
192
00:14:17,675 --> 00:14:21,275
Thought I did. Slapshot right
into the net. Did she tell you?
193
00:14:21,355 --> 00:14:23,915
Course not. Why would she?
My wife, your baby.
194
00:14:23,995 --> 00:14:26,235
Is this worid goin' to hell, or what?
195
00:14:26,315 --> 00:14:30,515
Well, congratulations anyway.
I guess.
196
00:14:30,595 --> 00:14:35,155
- I appreciate that.
- She ever mention me? Wayne Jones?
197
00:14:36,155 --> 00:14:38,155
Never did.
198
00:14:42,075 --> 00:14:46,155
Boy, when she gets mad,
she can sure hold a grudge.
199
00:14:46,235 --> 00:14:48,475
- How old are you?
- 20.
200
00:14:48,555 --> 00:14:51,235
That's a whole lot different than 19.
201
00:14:51,315 --> 00:14:53,635
- She still into hockey?
- Ice hockey?
202
00:14:53,715 --> 00:14:55,915
Yeah. I'm a hockey player.
203
00:14:55,995 --> 00:14:59,235
I'd be playin' for the Flames by now
if it wasn't for her.
204
00:14:59,315 --> 00:15:02,315
She took the fire outta me.
I didn't wanna fight or stick.
205
00:15:02,395 --> 00:15:05,435
I didn't wanna crush nobody's skull in.
206
00:15:05,515 --> 00:15:09,635
Instead of goin' high in the draft, I go
on a bender and get thrown in the can.
207
00:15:09,715 --> 00:15:12,715
- That's a shame.
- Once I get this divorce thing settled,
208
00:15:12,795 --> 00:15:16,075
I'm gonna start kickin'
some major-league butt.
209
00:15:16,155 --> 00:15:19,675
I got a slapshot
like you wouldn't believe, mister.
210
00:15:23,755 --> 00:15:26,835
She was one lousy wife, you know that?
211
00:15:27,955 --> 00:15:32,195
But she's got more curves on that bod
than the Stanley Cup.
212
00:16:03,515 --> 00:16:06,555
Non-specific urethritis.
213
00:16:06,635 --> 00:16:11,355
It's not catchy, but you ought to
keep the falcon under wraps for a while.
214
00:16:11,435 --> 00:16:14,155
- You know what I'm talkin' about?
- Yeah.
215
00:16:14,235 --> 00:16:18,195
Hey! Hey! I'm crossin' here!
I'm crossin' here!
216
00:16:18,275 --> 00:16:23,395
You don't talk to a learned physician
that way! Same to you, pal!
217
00:16:24,395 --> 00:16:28,915
Can't wait to get that jerk in the examining
room. I got a barium enema for him.
218
00:16:28,995 --> 00:16:31,395
I'll take you to Donald Trump,
a friend of mine.
219
00:16:31,475 --> 00:16:34,995
- You know Donald Trump?
- I started him out in the business.
220
00:16:35,075 --> 00:16:36,355
Oh, boy!
221
00:16:37,675 --> 00:16:39,515
OK, thanks.
222
00:16:39,595 --> 00:16:41,595
All right.
223
00:16:42,435 --> 00:16:44,435
Hey, Ed.
224
00:16:46,555 --> 00:16:49,595
You mean to tell me
her nipples are hard as sapphires,
225
00:16:49,675 --> 00:16:51,915
she's been eating like two horses,
226
00:16:51,995 --> 00:16:55,795
her breasts are growin' by leaps
and bounds, and she's not pregnant?!
227
00:16:55,875 --> 00:16:58,675
- That's right.
- Joel, are you sure about this?
228
00:16:58,755 --> 00:17:01,875
- Absolutely.
- How can this be?
229
00:17:03,235 --> 00:17:07,475
Hysterical pregnancies
are highly unusual. Extremely unusual.
230
00:17:07,555 --> 00:17:13,035
But apparently her body
has convinced itself that it's pregnant...
231
00:17:14,035 --> 00:17:17,595
with all the physical manifestations
of pregnancy.
232
00:17:17,675 --> 00:17:22,155
And yet, the fact is, her blood test
indicates that she is not pregnant.
233
00:17:22,235 --> 00:17:25,635
And the results, I'm afraid,
are indisputable.
234
00:17:26,355 --> 00:17:30,435
There is, however, no reason to assume
that this means that next time
235
00:17:30,515 --> 00:17:33,515
you won't actually be pregnant.
236
00:17:33,595 --> 00:17:36,355
It's for the best anyway.
237
00:17:37,035 --> 00:17:39,315
I wouldn't wanna bring
a baby into the worid
238
00:17:39,395 --> 00:17:42,115
when her daddy's not sure
he loves her momma.
239
00:17:42,195 --> 00:17:44,795
Just cos her momma is married!
240
00:17:46,475 --> 00:17:48,835
Would you?
241
00:17:56,635 --> 00:18:00,115
- Thanks for letting me stay over, Maggie.
- No problem, Shelly.
242
00:18:00,195 --> 00:18:04,275
Rick's in Fairbanks on business,
so I'm glad to have the company.
243
00:18:04,355 --> 00:18:07,195
How long does it take
to get a divorce anyway?
244
00:18:07,275 --> 00:18:09,555
I don't know. You hungry?
245
00:18:09,635 --> 00:18:11,395
No. Thanks.
246
00:18:11,475 --> 00:18:15,875
Ever since I found out I'm not pregnant,
I don't seem to have an appetite.
247
00:18:15,955 --> 00:18:18,515
- Why are they like that?
- Who?
248
00:18:18,595 --> 00:18:20,235
Boys.
249
00:18:20,315 --> 00:18:22,315
Beats the hell out of me.
250
00:18:23,315 --> 00:18:28,475
They got rules about everything, that's got
nothing to do with how anybody feels.
251
00:18:28,555 --> 00:18:32,915
Then you break one of their stupid
little rules, and they fall to pieces.
252
00:18:32,995 --> 00:18:36,635
Yeah. Yeah, Rick thinks I think
he's in Fairbanks on business.
253
00:18:36,715 --> 00:18:40,315
Yeah, right. Like I don't know
what he's really doin' in Fairbanks.
254
00:18:40,395 --> 00:18:42,995
What is he doin' there?
255
00:18:44,115 --> 00:18:48,875
He thinks I'm killing him, the way I kill
all the guys I go out with. Which I don't.
256
00:18:48,955 --> 00:18:51,315
I just have bad luck with men.
257
00:18:51,395 --> 00:18:55,795
They do stupid things and die, and then
I'm supposed to feel responsible?
258
00:18:55,875 --> 00:18:57,875
Of course not!
259
00:18:58,795 --> 00:19:01,995
If Wayne were dead,
Holling would feel real bad for me.
260
00:19:02,075 --> 00:19:06,355
But since he's alive, Holling's mad at me.
Doesn't make much sense, does it?
261
00:19:06,435 --> 00:19:09,715
Men don't make sense.
They think they do, but they don't.
262
00:19:09,795 --> 00:19:12,515
- You know who makes sense?
- Giris?
263
00:19:13,075 --> 00:19:15,835
Nobody. Nobody makes any sense.
264
00:19:15,915 --> 00:19:18,395
But at least females
have the sense to know that
265
00:19:18,475 --> 00:19:20,995
and don't get bent out of shape
about everything.
266
00:19:21,075 --> 00:19:24,875
If that's Holling, tell him something!
267
00:19:29,395 --> 00:19:32,515
- I'm Wayne. Is my wife here?
- What do you want?
268
00:19:33,035 --> 00:19:37,315
- I wanna talk to you, that's what I want.
- You better not try anything immature.
269
00:19:37,395 --> 00:19:39,955
- You hear?
- Yes. I won't.
270
00:19:41,155 --> 00:19:43,315
Let him in.
271
00:19:46,155 --> 00:19:48,915
It's OK, Maggie.
You can leave us alone.
272
00:19:48,995 --> 00:19:52,195
Just put Fang outside
until Wayne leaves.
273
00:19:52,275 --> 00:19:54,795
- Fang.
- Who's Fang?
274
00:19:54,875 --> 00:19:56,955
A killer pit bull.
275
00:19:57,035 --> 00:19:59,955
If I scream, shoot him.
276
00:20:05,475 --> 00:20:07,315
Look...
277
00:20:07,395 --> 00:20:10,915
I'm sorry your old man kicked you out
cos I showed up.
278
00:20:10,995 --> 00:20:13,195
- He is pretty old, though, Shelly.
- So?
279
00:20:13,275 --> 00:20:16,395
He's got longevity in his genes -
280
00:20:16,475 --> 00:20:20,035
something you probably don't even know
what I'm talkin' about.
281
00:20:20,115 --> 00:20:22,235
I hear you ain't pregnant neither.
282
00:20:22,315 --> 00:20:26,875
I'm not gonna lie to you. When I heard
you was pregnant, I... I felt bad.
283
00:20:26,955 --> 00:20:31,235
I thought "How come this old guy
can do it and I can't?" Couldn't.
284
00:20:31,315 --> 00:20:34,795
- Remember?
- Of course I remember. I'm not senile.
285
00:20:35,875 --> 00:20:38,715
Did you marry me
cos you thought you was pregnant?
286
00:20:38,795 --> 00:20:40,235
No!
287
00:20:40,315 --> 00:20:42,555
Not that it matters now, but no.
288
00:20:42,635 --> 00:20:46,875
I just have a tendency to get hysterically
pregnant when I get a crush on a guy.
289
00:20:46,955 --> 00:20:51,275
I don't know why. It's an indisputable
scientific fact of nature.
290
00:20:51,355 --> 00:20:54,755
Huh?
So you mean you did dig me?
291
00:20:54,835 --> 00:20:57,955
Do you think I would have done it
with you in your pick-up,
292
00:20:58,035 --> 00:21:01,515
not to mention marry you,
if I didn't like you?
293
00:21:02,475 --> 00:21:04,835
- Shelly?
- What?
294
00:21:04,915 --> 00:21:10,275
I decided to give you another chance.
Not that I was plannin' on forgivin' you.
295
00:21:10,355 --> 00:21:14,755
But you are my wife, and you're prettier
than Cindy, so you can come home now.
296
00:21:14,835 --> 00:21:19,035
I don't wanna come home!
I am home.
297
00:21:19,115 --> 00:21:22,715
I am the one that's being the big man
here. I'm forgivin' you.
298
00:21:22,795 --> 00:21:25,115
Forgive yourself, Wayne!
299
00:21:25,195 --> 00:21:29,475
OK. Just calm down, all right?
Just think about what I'm saying.
300
00:21:29,555 --> 00:21:32,955
We're married, Shelly.
We're husband and wife, remember?
301
00:21:33,035 --> 00:21:37,675
You don't wanna let bein' mad
throw all that away, do you?
302
00:21:37,755 --> 00:21:40,915
Anyways, the guy kicked you out.
303
00:21:40,995 --> 00:21:44,075
Shelly, you've got the best body
of anybody I know.
304
00:21:44,155 --> 00:21:46,595
And I'm gonna start playin' hockey again.
305
00:21:46,675 --> 00:21:49,475
Don't you remember
comin' to the hockey games?
306
00:21:49,555 --> 00:21:51,875
I never wanted to divorce you anyway.
307
00:21:51,955 --> 00:21:56,075
My game has been all messed up
because all I do is think about you all day.
308
00:21:56,155 --> 00:21:59,435
Listen, I got a tank full of gas outside,
and I'm ready to go.
309
00:22:00,955 --> 00:22:03,675
I'll think about it.
310
00:22:04,995 --> 00:22:08,195
Well, can I see you again
before you give me an answer?
311
00:22:08,275 --> 00:22:10,275
You mean, like a date?
312
00:22:10,355 --> 00:22:12,955
It wouldn't really be like a date -
we're married.
313
00:22:13,035 --> 00:22:15,035
Yeah, that's true.
314
00:22:16,195 --> 00:22:18,795
You'd better go now, Wayne.
315
00:22:20,515 --> 00:22:22,755
I'm confused.
316
00:22:28,715 --> 00:22:31,075
Good night, Shelly.
317
00:22:31,155 --> 00:22:34,235
Sleep tight,
don't let the beddy-bugs bite.
318
00:22:34,315 --> 00:22:35,915
Good night, Wayne.
319
00:22:35,995 --> 00:22:38,995
I appreciate you not gettin' fresh.
320
00:22:39,755 --> 00:22:41,755
Yeah.
321
00:23:10,235 --> 00:23:13,595
- Lookin' great!
- I'm not in the mood, Fleischman.
322
00:23:13,675 --> 00:23:15,915
I'm serious.
I'm payin' you a compliment.
323
00:23:15,995 --> 00:23:17,555
- Yeah?
- Yeah.
324
00:23:17,635 --> 00:23:18,835
Why?
325
00:23:18,915 --> 00:23:24,035
Because it's as flattering a haircut
on you as it was on Dorothy.
326
00:23:24,115 --> 00:23:25,995
Hamill.
327
00:23:26,075 --> 00:23:29,955
Come on, you remember.
Innsbruck, winter of '76.
328
00:23:30,035 --> 00:23:32,555
America's sweetheart.
329
00:23:32,635 --> 00:23:35,435
I don't know who had it worse for her,
me or Jim McKay.
330
00:23:35,515 --> 00:23:39,595
I'm happy if we're able to conjure up
a pleasant, if unfulfilled, fantasy.
331
00:23:39,675 --> 00:23:42,675
Talk about a head of hair!
Do you skate?
332
00:23:42,755 --> 00:23:44,955
Are you here for any particular reason?
333
00:23:45,035 --> 00:23:49,555
Well, I was wondering if you wanted
to go to the powwow with me.
334
00:23:50,035 --> 00:23:52,435
You're going?!
335
00:23:52,515 --> 00:23:54,035
Yeah.
336
00:23:54,115 --> 00:23:57,955
Why not? I admit, I don't ordinarily
march to the beat of a snare drum,
337
00:23:58,035 --> 00:24:03,395
but it is Marilyn, and with Rick away,
you might want someone to chant with.
338
00:24:04,835 --> 00:24:08,915
What's that supposed to mean?
That crack about Rick being away.
339
00:24:08,995 --> 00:24:11,155
- What crack?
- Rick's got a little tumour.
340
00:24:11,235 --> 00:24:13,235
- OK!
- Nothing more, nothing less.
341
00:24:13,315 --> 00:24:16,435
I don't want you makin'
a bigger deal out of this than it is.
342
00:24:16,515 --> 00:24:18,515
I just came in here to...
343
00:24:18,595 --> 00:24:21,915
Thousands of people
get tumours every day.
344
00:24:21,995 --> 00:24:26,235
People I've never laid eyes on
get tumours. Some die, some don't.
345
00:24:26,315 --> 00:24:28,995
That's just the way it is with tumours.
346
00:24:29,075 --> 00:24:31,715
- I know. I am a doctor, remember?
- All finished.
347
00:24:31,795 --> 00:24:36,235
I am very comfortable with who I am and
what I may be putting out to the universe,
348
00:24:36,315 --> 00:24:40,115
and Rick did not skip town
on some trumped-up trip to Fairbanks
349
00:24:40,195 --> 00:24:43,515
just to get away from me, Fleischman.
Tumours happen!
350
00:24:43,595 --> 00:24:49,995
- Look, O'Connell, I don't know what you...
- Keep it zipped, Fleischman, OK?
351
00:24:58,355 --> 00:25:03,075
I tell you I set a new record? Eight
Double Fatburgers in an hour and a half?
352
00:25:03,155 --> 00:25:04,235
So?
353
00:25:04,315 --> 00:25:07,395
So, nobody puts on the feedbag
like Wayne Jones.
354
00:25:07,475 --> 00:25:10,395
There are more important things
than Fatburgers.
355
00:25:10,475 --> 00:25:16,035
I know. Hockey and sex. But there's still
enough room on this planet for small talk.
356
00:25:16,115 --> 00:25:18,955
Remember this, Shelly?
357
00:25:19,035 --> 00:25:22,195
- Remember what?
- Our song. They're playin' our song.
358
00:25:22,275 --> 00:25:23,715
Oh. Oh, yeah.
359
00:25:23,795 --> 00:25:27,995
3am, a boy and a girl
alone and in love on a pool table?
360
00:25:33,235 --> 00:25:37,075
If this guy doesn't quit staring at you,
I'm gonna kick his butt in.
361
00:25:37,155 --> 00:25:40,395
Would you please grow up?
I'm not your squeeze any more.
362
00:25:40,475 --> 00:25:45,955
But you are my wife, and if he doesn't
quit starin', I'm gonna kick his butt in!
363
00:25:46,035 --> 00:25:48,835
Come on, they're playin' our song.
364
00:26:00,755 --> 00:26:03,435
You know, I've still got
our wedding picture, Shel.
365
00:26:03,515 --> 00:26:09,315
Cindy didn't like it hangin' in the car,
so I put it up over the bar at Keller's Place.
366
00:26:11,195 --> 00:26:13,795
Let's dance real close.
367
00:26:19,915 --> 00:26:21,715
Holling?
368
00:26:23,995 --> 00:26:25,995
Who's the kid?
369
00:26:27,395 --> 00:26:31,275
Why's he smearin' ketchup
all over Shelly's ass?
370
00:26:31,355 --> 00:26:33,155
Agh!
371
00:26:34,115 --> 00:26:37,075
What the hell's the matter with you?
372
00:26:37,155 --> 00:26:39,155
- Feel pain?
- No.
373
00:26:41,515 --> 00:26:43,035
- Now?
- No.
374
00:26:43,115 --> 00:26:45,475
- Agh!
- OK. OK.
375
00:26:47,275 --> 00:26:49,475
I've seen this sort of neck lock before,
376
00:26:49,555 --> 00:26:53,195
but they were stiffs on a slab
and I had a crowbar.
377
00:26:53,275 --> 00:26:57,115
- Has this ever happened in the past?
- Once. A bear tried to unscrew my head.
378
00:26:57,195 --> 00:26:59,315
I don't remember it bein' this painful.
379
00:26:59,395 --> 00:27:03,435
I suggest you square things with Shelly
before you start pretzellin' up.
380
00:27:03,515 --> 00:27:07,115
Joel, I may not be able to eat, sleep,
or turn to the right,
381
00:27:07,195 --> 00:27:10,595
but Shelly is a married woman
and her husband is in town.
382
00:27:10,675 --> 00:27:14,195
To get a divorce, which Shelly
not only agreed on, but wants.
383
00:27:14,275 --> 00:27:16,995
They are dancin' cheek to cheek
as we speak.
384
00:27:17,075 --> 00:27:21,595
Is that right? So they're doin' a turn
on the dance floor for old time's sake...
385
00:27:21,675 --> 00:27:24,355
Look me in the eye,
tell me you don't love each other.
386
00:27:24,435 --> 00:27:29,075
Wait, look. You broke up with Shelly
at a very vulnerable time in her life.
387
00:27:29,155 --> 00:27:31,755
She is probably feeling very confused.
388
00:27:31,835 --> 00:27:35,755
- What would you do, Joel?
- What would I do, what?
389
00:27:35,835 --> 00:27:40,675
If the same circumstances presented
themselves to you and your fianc�e.
390
00:27:40,755 --> 00:27:44,595
What would I do if Elaine's husband
showed up at our apartment door?
391
00:27:44,675 --> 00:27:46,315
Uh...
392
00:27:46,395 --> 00:27:49,955
That's...
it's an interesting question, Holling.
393
00:27:50,035 --> 00:27:54,035
I'd be more than happy
to answer it, except that, uh...
394
00:27:55,035 --> 00:28:00,035
we're not from Alaska. We're from
Flushing, which is in Queens, New York.
395
00:28:00,115 --> 00:28:04,435
That sort of thing
just doesn't happen in New York.
396
00:28:04,515 --> 00:28:08,195
Well, of course, it does.
It just doesn't.
397
00:28:09,035 --> 00:28:14,635
What would I do if Elaine's husband
showed up at our apartment door?
398
00:29:03,075 --> 00:29:05,515
Drop her.
399
00:29:09,515 --> 00:29:12,315
- Says who?
- Says me.
400
00:29:13,875 --> 00:29:15,875
Drop her.
401
00:29:21,595 --> 00:29:26,275
- You can't have her. She's mine.
- I don't want her, you moron!
402
00:29:28,795 --> 00:29:31,075
But Holling does.
403
00:29:31,155 --> 00:29:33,755
He doesn't pack an iron any more.
404
00:29:33,835 --> 00:29:37,115
Me and him... we're pals.
405
00:30:28,315 --> 00:30:31,035
- Evenin', Shelly.
- You.
406
00:30:31,115 --> 00:30:33,595
What happened to you?!
Wayne didn't hi...?
407
00:30:33,675 --> 00:30:37,795
Oh, no. Nothin' like that.
It's just a little crick in my neck, is all.
408
00:30:37,875 --> 00:30:42,075
I was wonderin'
if I might have a word with you.
409
00:30:42,155 --> 00:30:44,355
Well...
410
00:30:44,435 --> 00:30:46,435
OK.
411
00:30:47,995 --> 00:30:51,235
- How's the divorce comin' along?
- The divorce? My divorce?
412
00:30:51,315 --> 00:30:53,515
Uh... well, yes.
413
00:30:54,475 --> 00:30:58,715
- Why?
- Well, I been reconsidering the situation.
414
00:30:58,795 --> 00:31:02,755
I think that under the circumstances
we should overlook the marriage
415
00:31:02,835 --> 00:31:06,155
and... get back together.
416
00:31:06,235 --> 00:31:08,595
- Oh, yeah?
- Yes. I do.
417
00:31:08,675 --> 00:31:10,475
- Why?
- Well...
418
00:31:10,555 --> 00:31:14,035
Wayne is a fine, fine young man
with a bright future,
419
00:31:14,115 --> 00:31:17,915
but he did have that look in his eye
when you two were dancin'.
420
00:31:17,995 --> 00:31:20,595
I wouldn't want him
to get the wrong idea.
421
00:31:20,675 --> 00:31:23,115
- And what idea is that?
- You know.
422
00:31:23,195 --> 00:31:29,555
That we would let a silly little thing
like a marriage vow come between us.
423
00:31:30,115 --> 00:31:33,115
Were you spying on us?
424
00:31:33,195 --> 00:31:35,035
In my bar?!
425
00:31:35,115 --> 00:31:36,275
No.
426
00:31:36,355 --> 00:31:41,395
Why shouldn't he have that look
in his eye? After all, he is my husband.
427
00:31:41,475 --> 00:31:45,595
Something that I didn't think was
such a big deal, but you obviously do.
428
00:31:45,675 --> 00:31:48,315
- Did.
- So maybe I won't get divorced.
429
00:31:48,395 --> 00:31:51,155
Maybe I'll move back
to Saskatchewan with Wayne.
430
00:31:51,235 --> 00:31:55,115
If I can't count on you when something
as piddly as a husband pops up,
431
00:31:55,195 --> 00:31:58,235
what happens when
the really big stuff hits?
432
00:31:58,315 --> 00:32:00,315
So you can just forget it, Holling.
433
00:32:00,395 --> 00:32:02,635
I don't care if your neck never gets better,
434
00:32:02,715 --> 00:32:07,195
cos you always hit the kerb
making a right turn anyway.
435
00:32:14,035 --> 00:32:15,795
How's the movie goin'?
436
00:32:15,875 --> 00:32:20,955
Not so well. I don't think me and the new
Hollywood should be in bed together.
437
00:32:21,035 --> 00:32:24,235
- What?
- You know, blockbusters.
438
00:32:24,315 --> 00:32:26,715
$100m box office.
439
00:32:26,795 --> 00:32:29,635
That's all they say they want
down there these days.
440
00:32:29,715 --> 00:32:33,435
- I don't think I have one of those in me.
- I'm sorry to hear that.
441
00:32:33,515 --> 00:32:35,115
Thanks.
442
00:32:35,195 --> 00:32:38,835
MTV says it all started
with Steven and the shark.
443
00:32:38,915 --> 00:32:44,235
Then came the extraterrestrial, and
George brought us R2-D2, Indiana Jones,
444
00:32:44,315 --> 00:32:46,835
Batman, Dick Tracy.
445
00:32:48,315 --> 00:32:50,835
Entertainment Tonight
calls it "high concept".
446
00:32:50,915 --> 00:32:53,635
- Hmm.
- Yeah, hmm.
447
00:32:53,715 --> 00:32:56,595
I don't think I'm
a high concept kind of guy.
448
00:32:56,675 --> 00:32:58,915
Wait a minute,
what about Woody Allen?
449
00:32:58,995 --> 00:33:02,395
- What about him?
- Thought you told me he was a genius?
450
00:33:02,475 --> 00:33:06,515
Oh, yeah! Woody's my man. Annie Hall,
Manhattan, Stardust Memories...
451
00:33:06,595 --> 00:33:10,075
Plus Take the Money and Run
and Bananas.
452
00:33:10,875 --> 00:33:13,035
Before he became ashamed
of bein' funny.
453
00:33:13,115 --> 00:33:15,515
Not to mention
Crimes and Misdemeanors.
454
00:33:15,595 --> 00:33:18,275
I never heard of that one.
455
00:33:18,355 --> 00:33:21,435
It was only the best film of 1989!
As far as I'm concerned.
456
00:33:21,515 --> 00:33:23,675
- Is that on cassette yet?
- I don't know.
457
00:33:23,755 --> 00:33:28,955
But the point is, Woody Allen doesn't write
blockbusters and Hollywood likes him.
458
00:33:29,035 --> 00:33:31,755
Write like he writes.
459
00:33:31,835 --> 00:33:36,555
Oh. You mean a movie about
neurotic intellectuals in New York.
460
00:33:36,635 --> 00:33:39,875
No, I don't mean write what he writes.
Write the way he does.
461
00:33:39,955 --> 00:33:42,795
He writes about things he knows.
462
00:33:42,875 --> 00:33:46,075
Look, Woody Allen is Jewish
and from New York, right?
463
00:33:46,155 --> 00:33:50,475
That's probably why he writes about it,
because that's what he knows about.
464
00:33:50,555 --> 00:33:52,955
You mean, like, it's easy for him?
465
00:33:53,035 --> 00:33:55,035
Yeah. Sort of.
466
00:34:03,555 --> 00:34:07,155
Hey, Dave, I can't eat this breakfast.
These eggs look stupid.
467
00:34:07,235 --> 00:34:09,755
Where's that little round bone in the ham?
468
00:34:09,835 --> 00:34:11,635
Shelly!
469
00:34:13,115 --> 00:34:14,715
What? I gotta work.
470
00:34:14,795 --> 00:34:18,115
I want a hamburger. I wanna know
if we're goin' back to Canada too.
471
00:34:18,195 --> 00:34:20,395
- Can't this wait?
- No, I'm hungry.
472
00:34:20,475 --> 00:34:23,155
Dave, throw on a burger.
Horns off.
473
00:34:24,155 --> 00:34:27,075
- I'm not going back.
- You want me to live here?
474
00:34:27,155 --> 00:34:30,555
No... it's over
between me and you.
475
00:34:30,635 --> 00:34:33,075
Give me one good reason.
476
00:34:33,155 --> 00:34:35,395
I don't have to.
477
00:34:35,475 --> 00:34:37,995
I just don't love you any more.
478
00:34:38,075 --> 00:34:41,075
I'm sorry, but I don't.
479
00:34:43,875 --> 00:34:45,675
I mean...
480
00:34:45,755 --> 00:34:49,795
I just can't cuddle up next to somebody
if I don't have that special feeling.
481
00:34:49,875 --> 00:34:54,515
Shelly, I just put new shocks on the truck.
It's smoother back there than a water bed!
482
00:34:54,595 --> 00:34:56,395
Sorry.
483
00:34:58,235 --> 00:35:00,835
Take this away.
I can't eat now.
484
00:35:02,195 --> 00:35:05,435
Look at it this way,
at least we have Saskatchewan.
485
00:35:05,515 --> 00:35:10,075
I mean, we didn't - we lost it.
Until you showed up.
486
00:35:10,155 --> 00:35:12,435
At least now we're still friends.
487
00:35:12,515 --> 00:35:15,275
- You know what I mean?
- Yeah, I guess.
488
00:35:15,355 --> 00:35:18,395
And besides,
Cindy's got the hots for you.
489
00:35:19,115 --> 00:35:21,595
- Yeah?
- She always has.
490
00:35:23,115 --> 00:35:27,435
Yeah, well, she oughta. I'm the best
stick man there is, including Gretzky.
491
00:35:27,515 --> 00:35:31,075
- I'm really glad you showed up, Wayne.
- You are?
492
00:35:32,475 --> 00:35:35,235
Yeah. I gotta get back to work.
493
00:35:38,275 --> 00:35:41,675
I suppose I should hit the highway.
Get back to Cindy.
494
00:35:41,755 --> 00:35:42,995
Yeah.
495
00:35:43,075 --> 00:35:47,155
By the way, Shelly.
I'm a little low on gas money.
496
00:35:48,515 --> 00:35:50,515
See you, Wayne.
497
00:35:54,235 --> 00:35:58,915
When I mentioned that I would hear
the results of the biopsy at 11 o'clock,
498
00:35:58,995 --> 00:36:02,195
what I meant was
around 11 o'clock, you know?
499
00:36:02,275 --> 00:36:06,115
- Which could mean 11.15, 11.30.
- All right.
500
00:36:06,195 --> 00:36:08,835
- Gotcha.
- It makes sense to me.
501
00:36:08,915 --> 00:36:14,715
So, if you have somewhere else to be,
I'll get in touch with you as soon as I hear.
502
00:36:14,795 --> 00:36:17,355
- I'm all right.
- No problem.
503
00:36:18,395 --> 00:36:22,835
Look, try Serrano again,
and tell him I'll hold.
504
00:36:25,435 --> 00:36:28,315
So anyway, how was Fairbanks?
505
00:36:28,395 --> 00:36:31,755
Fine. Fine. Just one of those
unavoidable 24-hour runs.
506
00:36:31,835 --> 00:36:36,275
You know the life of an Alaskan bush pilot.
Here today, Fairbanks tomorrow.
507
00:36:36,355 --> 00:36:40,075
I think Rick phrased it the best:
Unavoidable.
508
00:36:40,155 --> 00:36:42,915
- Couldn't be helped.
- Yeah.
509
00:36:44,275 --> 00:36:48,355
Oh! Did I tell you I happened
to talk to my mom last night?
510
00:36:48,435 --> 00:36:51,595
- Really? How is she?
- Fine. Fine.
511
00:36:51,675 --> 00:36:54,515
- She sends her love.
- Me too.
512
00:36:54,595 --> 00:36:57,955
When I told her about your bump,
do you know what she said?
513
00:36:58,035 --> 00:37:00,155
- No.
- No.
514
00:37:00,235 --> 00:37:05,235
I'll be darned if she didn't say just the right
thing again. You know what she said?
515
00:37:05,315 --> 00:37:06,795
- No.
- No.
516
00:37:06,875 --> 00:37:11,875
She said that we are gonna come out
of this... I mean, just happier than ever.
517
00:37:11,955 --> 00:37:14,155
What did she say?
How did she phrase it?
518
00:37:14,235 --> 00:37:16,355
Like "a bridge over troubled waters"
519
00:37:16,435 --> 00:37:19,355
or "a jaw broken
but mended stronger than ever".
520
00:37:19,435 --> 00:37:25,835
She said "The two of you will emerge
from this as one solid, seamless bond."
521
00:37:26,435 --> 00:37:28,435
- Isn't that nice?
- I love Mom.
522
00:37:28,515 --> 00:37:30,475
Yeah.
523
00:37:37,075 --> 00:37:39,555
Serrano on one.
524
00:37:39,635 --> 00:37:42,715
We've only got one line!
525
00:37:45,035 --> 00:37:47,035
Phil. Joel.
526
00:37:47,115 --> 00:37:49,795
Yeah, give me what you got.
527
00:37:49,875 --> 00:37:51,555
Huh.
528
00:37:51,635 --> 00:37:53,715
Uh-huh, uh-huh.
529
00:37:53,795 --> 00:37:55,435
Hmm?
530
00:37:55,515 --> 00:37:57,035
Uh-huh?
531
00:37:57,115 --> 00:37:59,315
OK, OK. Thanks, Phil.
532
00:37:59,395 --> 00:38:01,395
Yeah.
533
00:38:03,835 --> 00:38:06,115
You are fine.
534
00:38:07,195 --> 00:38:08,915
- Thank God!
- Thank you, God.
535
00:38:08,995 --> 00:38:11,515
- Thank God!
- Oh, thank you, God!
536
00:38:11,595 --> 00:38:14,115
- Now get the hell out!
- What?
537
00:38:14,195 --> 00:38:17,435
You thought it was me,
and you ran like a rabbit.
538
00:38:17,515 --> 00:38:22,075
- Maggie, I just thought...
- The O'Connell curse struck again, huh?
539
00:38:22,155 --> 00:38:26,475
- Maggie, sweetheart, I had a growth!
- You had a bump you tried blamin' on me.
540
00:38:26,555 --> 00:38:30,075
So fly away to Anchorage or Nome
or Timbuktu for all I care.
541
00:38:30,155 --> 00:38:34,835
Cos let me tell you somethin':
You may not be dyin', but you're gone!
542
00:38:37,555 --> 00:38:39,395
Maggie, sweetheart...
543
00:38:39,475 --> 00:38:41,275
Maggie!
544
00:38:45,875 --> 00:38:48,795
I heard Wayne went back to Canada.
545
00:38:48,875 --> 00:38:51,795
Is someone in a neck brace
speaking to me?
546
00:38:51,875 --> 00:38:55,955
- Because I have nothing to say to him.
- Shelly, honey...
547
00:38:57,195 --> 00:38:59,355
Don't you "Shelly, honey" me.
548
00:38:59,435 --> 00:39:03,635
Wayne's leaving had nothing to do
with you, so don't get any ideas.
549
00:39:03,715 --> 00:39:07,235
I am finished with men
for the rest of my life.
550
00:39:07,315 --> 00:39:09,355
But I admit I was wrong.
551
00:39:09,435 --> 00:39:12,675
Well, it's too late.
You are out of my life for ever.
552
00:39:12,755 --> 00:39:14,315
Agh! Ohhh!
553
00:39:14,395 --> 00:39:17,155
Are you all right?
Lay your head on the bar.
554
00:39:23,355 --> 00:39:25,275
Ah. Oh, yeah.
555
00:39:25,355 --> 00:39:27,355
- Better?
- Mm-hm.
556
00:39:29,035 --> 00:39:31,795
Maybe just a little to the left.
Yeah. Ah.
557
00:39:31,875 --> 00:39:33,555
Ah, yeah.
558
00:39:33,635 --> 00:39:35,635
- Better?
- Uh-huh.
559
00:39:36,675 --> 00:39:38,995
Does this mean
we can get back together?
560
00:39:39,075 --> 00:39:42,475
No! I'm only doing this
because I don't like pain.
561
00:39:42,555 --> 00:39:45,995
I got a lot of that,
and I don't mean just in my neck either.
562
00:39:46,075 --> 00:39:48,075
You should have thought about that.
563
00:39:48,155 --> 00:39:51,435
Shelly, please!
I am a man with his head on the bar.
564
00:39:51,515 --> 00:39:54,635
You've flipped your last flop on me,
Holling.
565
00:39:54,715 --> 00:39:57,795
I never figured I'd be foolin' around
with a married woman.
566
00:39:57,875 --> 00:39:59,875
- I said...
- Agh!
567
00:39:59,955 --> 00:40:01,715
I forgot.
568
00:40:01,795 --> 00:40:04,435
I know you did.
569
00:40:04,515 --> 00:40:07,875
And I should have been with you
through the thick and thin.
570
00:40:07,955 --> 00:40:14,235
I am truly sorry I let you down.
I got myself in a real pickle, Shelly.
571
00:40:14,315 --> 00:40:18,195
- Here I am, old enough to be your father...
- Grandfather.
572
00:40:19,355 --> 00:40:22,275
...and I'm head over heels over you.
573
00:40:22,355 --> 00:40:25,875
I've lived my life out in the open,
but I've kept my heart sheltered.
574
00:40:25,955 --> 00:40:30,235
Then you appeared
and turned me inside out.
575
00:40:30,795 --> 00:40:33,395
I don't know
whether I'm comin' or goin' any more.
576
00:40:33,475 --> 00:40:37,235
I can't see straight,
I can't think right.
577
00:40:37,995 --> 00:40:40,555
What I believe,
who I think I am,
578
00:40:40,635 --> 00:40:43,675
all of it comes to naught
when it comes to you.
579
00:40:44,555 --> 00:40:48,115
I may not know how to be with you,
580
00:40:49,235 --> 00:40:52,475
but I can't bear livin' without you.
581
00:40:56,355 --> 00:40:59,595
I'm sorry I forgot I was married.
582
00:40:59,675 --> 00:41:02,635
And as far as me and Wayne
are concerned,
583
00:41:02,715 --> 00:41:05,835
he may be less than
half as old as you are,
584
00:41:05,915 --> 00:41:09,515
but he's also
less than half the man you are.
585
00:41:17,955 --> 00:41:20,475
I saw my people
586
00:41:20,555 --> 00:41:22,955
I saw above me
587
00:41:23,035 --> 00:41:25,475
That endless skyway
588
00:41:25,555 --> 00:41:27,955
I saw below me
589
00:41:28,035 --> 00:41:30,955
That golden valley
590
00:41:31,035 --> 00:41:34,835
This land was made
for you and me
591
00:41:34,915 --> 00:41:37,435
This land is your land
592
00:41:37,515 --> 00:41:40,915
This land is my land
From California...
593
00:41:40,995 --> 00:41:45,115
Why are you sitting
directly above and behind me?
594
00:41:45,195 --> 00:41:48,995
Who died and made you chief?!
I reserved seating.
595
00:41:50,395 --> 00:41:52,755
Everything OK with you and Rick?
596
00:41:52,835 --> 00:41:56,515
- What is this, 20 questions?
- Sorry! Touchy!
597
00:42:02,355 --> 00:42:06,195
Thank you. All right, let's hear it
for Enzo and the Native Americans!
598
00:42:07,595 --> 00:42:11,195
Beautiful!
A piece of spiritual singing at its best.
599
00:42:11,275 --> 00:42:13,955
Is everybody havin' a good time?
600
00:42:14,035 --> 00:42:17,715
Yeah, beautiful.
Before I bring on tonight's headliners,
601
00:42:17,795 --> 00:42:22,515
I got a few jokes hidden around
somewhere, just cryin' to get out.
602
00:42:23,035 --> 00:42:27,075
- Is he kidding?
- What did you expect, Sitting Bull?
603
00:42:27,155 --> 00:42:31,035
- I thought this was a powwow?
- No, it's more like a talent show.
604
00:42:31,115 --> 00:42:34,115
400 years ago,
Indians standin' on the East Coast,
605
00:42:34,195 --> 00:42:36,675
watchin' those first ships come in.
606
00:42:36,755 --> 00:42:40,155
One Indian says to the other
"That's our problem."
607
00:42:40,235 --> 00:42:42,835
"We don't have any immigration laws."
608
00:42:42,915 --> 00:42:44,755
Hello!
609
00:42:44,835 --> 00:42:50,755
Anyway, before we had indoor plumbing
we did all our celebrating outdoors.
610
00:42:50,835 --> 00:42:55,555
Once we got electricity,
I rigged up lights to all the outhouses,
611
00:42:55,635 --> 00:42:59,395
and became the first Indian
to wire ahead for reservations!
612
00:43:02,355 --> 00:43:03,955
I'm outta here.
613
00:43:04,035 --> 00:43:06,675
So anyway, without any further to-do,
614
00:43:06,755 --> 00:43:11,315
let's give a warm welcome
to the little lady with bells on her toes:
615
00:43:11,395 --> 00:43:16,195
Ladies and gentlemen,
Miss Marilyn Whirlwind!
616
00:44:23,635 --> 00:44:25,635
"My movie."
617
00:44:31,155 --> 00:44:42,675
"An... 18-year- old...
Indian named Ed
618
00:44:42,755 --> 00:44:45,475
lives in a town called Cicely."
619
00:44:48,835 --> 00:44:54,675
"Which is in Alaska,
with a population of 839."
620
00:44:54,755 --> 00:45:00,995
"There's a gas station, barber's shop,
Holling's Bar and a general store."
621
00:45:01,075 --> 00:45:05,275
"And everyone here
gets along pretty well together."
622
00:45:05,325 --> 00:45:09,875
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.