All language subtitles for Nobodys.Fool.2018.HDRip.AC3.X264-CMRG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,342 --> 00:00:40,342 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:42,646 --> 00:00:44,681 [man] Hey, babe. Morning. 3 00:00:44,882 --> 00:00:46,817 I just wanted to give you a wake-up call. 4 00:00:47,417 --> 00:00:49,653 [woman] Hi, Charlie. Thanks. 5 00:00:49,920 --> 00:00:50,821 Love you. 6 00:00:51,121 --> 00:00:52,357 [Charlie] I love you too, babe. 7 00:00:52,789 --> 00:00:54,157 Have a great day. 8 00:00:55,492 --> 00:00:57,761 [woman] Alexa, play "Miss You Much." 9 00:00:57,995 --> 00:01:00,428 [Alexa] "Miss You Much" by Janet Jackson. 10 00:01:00,430 --> 00:01:02,799 ["Miss You Much" playing] 11 00:01:17,114 --> 00:01:18,447 ♪ Shot ♪ 12 00:01:19,349 --> 00:01:22,886 ♪ Like an arrow Through my heart ♪ 13 00:01:23,754 --> 00:01:26,455 ♪ That's the pain I feel ♪ 14 00:01:27,658 --> 00:01:31,161 ♪ I feel whenever we're apart ♪ 15 00:01:31,795 --> 00:01:35,265 ♪ Not to say that I'm In love with you ♪ 16 00:01:35,966 --> 00:01:38,869 ♪ But who's to say That I'm not ♪ 17 00:01:40,070 --> 00:01:43,537 ♪ I just know That it feels wrong... ♪ 18 00:01:43,539 --> 00:01:45,606 Danica, you got this. 19 00:01:45,608 --> 00:01:47,978 ♪ It makes my body hot ♪ 20 00:01:48,544 --> 00:01:50,378 ♪ So let me tell ya, baby ♪ 21 00:01:50,380 --> 00:01:54,051 ♪ I'll tell your mama I'll tell your friends ♪ 22 00:01:54,717 --> 00:01:58,055 ♪ I'll tell anyone Whose heart can comprehend ♪ 23 00:01:58,521 --> 00:02:02,125 ♪ Send it in a letter, baby Tell you on the phone ♪ 24 00:02:02,658 --> 00:02:06,328 ♪ I'm not the kind of girl Who likes to be alone ♪ 25 00:02:06,330 --> 00:02:08,063 ♪ I miss you much ♪ 26 00:02:08,065 --> 00:02:10,497 ♪ Boy, oh, I miss you much ♪ 27 00:02:10,499 --> 00:02:12,499 ♪ I really miss you much... ♪ 28 00:02:12,501 --> 00:02:14,537 Thank you. Hey. 29 00:02:16,739 --> 00:02:17,805 - Morning. - Busy today. 30 00:02:17,807 --> 00:02:19,174 It's a normal Monday. 31 00:02:19,176 --> 00:02:20,908 - Got you right here. - Frank, here. 32 00:02:20,910 --> 00:02:22,377 Your money's no good here. 33 00:02:22,379 --> 00:02:23,844 You gotta stop doing this. I have to pay. 34 00:02:23,846 --> 00:02:25,612 - Says who, Danica? - Says me. 35 00:02:25,614 --> 00:02:26,849 You're gonna lose your business. 36 00:02:27,250 --> 00:02:30,251 - Here. - And the rose. I told you I... 37 00:02:30,253 --> 00:02:31,685 That you have a boyfriend. 38 00:02:31,687 --> 00:02:32,888 I'm well aware. 39 00:02:33,390 --> 00:02:34,623 See you tomorrow. 40 00:02:36,859 --> 00:02:38,360 - Bye. - Bye. 41 00:02:38,362 --> 00:02:39,662 - Bye. - Bye. 42 00:02:40,596 --> 00:02:44,665 ♪ I'll tell your mama I'll tell your friends ♪ 43 00:02:44,667 --> 00:02:46,234 ♪ I'll tell anyone... ♪ 44 00:02:46,236 --> 00:02:47,603 [elevator bell dings] 45 00:02:48,438 --> 00:02:52,242 ♪ Send it in a letter, baby Tell you on the phone ♪ 46 00:02:52,775 --> 00:02:56,076 ♪ I'm not the kind of girl Who likes to be alone ♪ 47 00:02:56,078 --> 00:02:58,214 ♪ I miss you much ♪ 48 00:02:58,681 --> 00:03:00,448 - Good morning. - [woman] Good morning. 49 00:03:00,450 --> 00:03:01,584 Thank you. 50 00:03:01,984 --> 00:03:04,051 Another day, another rose from your coffee shop man. 51 00:03:04,053 --> 00:03:06,020 I keep telling him I have a boyfriend. 52 00:03:06,022 --> 00:03:07,554 Yeah, well, don't tell him your boyfriend 53 00:03:07,556 --> 00:03:09,424 lives, like, a thousand miles away. 54 00:03:09,426 --> 00:03:10,691 [Danica sighs] 55 00:03:10,693 --> 00:03:12,192 Frank has been trying to take you out 56 00:03:12,194 --> 00:03:13,461 for, like, three years. 57 00:03:13,463 --> 00:03:14,663 Go out with him. 58 00:03:15,197 --> 00:03:17,666 I'm not attracted to him in the least. 59 00:03:18,534 --> 00:03:20,269 Can we stop talking about this? 60 00:03:20,504 --> 00:03:22,872 I need the right headspace for this meeting. 61 00:03:23,539 --> 00:03:24,671 Thank you. 62 00:03:24,673 --> 00:03:26,442 Look at this tiny, adorable box. 63 00:03:26,675 --> 00:03:29,643 This is the new perfume by Heather Day. It's called "The List." 64 00:03:29,645 --> 00:03:31,645 And it comes with this teeny little scroll. 65 00:03:31,647 --> 00:03:32,748 Isn't it so cute? 66 00:03:33,015 --> 00:03:34,882 And this feather and ink. 67 00:03:34,884 --> 00:03:36,717 And it's for a woman to make a list 68 00:03:36,719 --> 00:03:38,519 of what she wants in a man. 69 00:03:38,521 --> 00:03:39,755 Isn't that adorable? 70 00:03:40,122 --> 00:03:41,722 And they'd like to market it 71 00:03:41,724 --> 00:03:42,992 as a single woman's fragrance. Hello. 72 00:03:43,558 --> 00:03:46,260 They've asked us to come up with a campaign and a website. 73 00:03:46,262 --> 00:03:48,328 Now we don't have a lot of time on this, 'cause they're... 74 00:03:48,330 --> 00:03:50,464 [mimics airplane engine] gonna fly in from Paree 75 00:03:50,466 --> 00:03:52,032 in just a week for the pitch. 76 00:03:52,034 --> 00:03:53,834 So, I'm gonna need somebody strong on this one. 77 00:03:53,836 --> 00:03:56,205 But I'm gonna give it to... Drumroll, please... 78 00:03:58,207 --> 00:04:01,010 - Danica's team! - [soft shriek] 79 00:04:02,744 --> 00:04:04,947 Danica. [exhales] 80 00:04:06,482 --> 00:04:08,148 Ooh, congratulations. 81 00:04:08,150 --> 00:04:10,616 How do you feel? I don't wanna know. 82 00:04:10,618 --> 00:04:11,985 You were not my first choice. 83 00:04:11,987 --> 00:04:13,489 Just kidding. Am I? 84 00:04:14,156 --> 00:04:16,190 Um, I don't think I need to tell you this, 85 00:04:16,192 --> 00:04:17,890 but this is, obviously, very important. 86 00:04:17,892 --> 00:04:19,759 Yes, I know that. Thank you. 87 00:04:19,761 --> 00:04:22,196 You know, your annual's coming up at the end of this month, isn't it? 88 00:04:22,198 --> 00:04:25,698 I know how you wanna make senior VP, right? 89 00:04:25,700 --> 00:04:29,002 And, you know, the board is always looking for a success story, 90 00:04:29,004 --> 00:04:30,636 especially around review time. 91 00:04:30,638 --> 00:04:31,938 I mean, how do you think I got this job? 92 00:04:31,940 --> 00:04:33,375 And these jobs. 93 00:04:33,608 --> 00:04:34,676 - [Danica] Yeah. - Right? 94 00:04:35,444 --> 00:04:38,613 Honestly, I should've gone a size bigger. Anyway... 95 00:04:38,980 --> 00:04:40,880 I will not disappoint you. 96 00:04:40,882 --> 00:04:42,284 All right, let's get to work. 97 00:04:45,820 --> 00:04:47,021 [man] Hi, Kalli. 98 00:04:47,523 --> 00:04:48,756 Good morning. 99 00:04:54,230 --> 00:04:56,729 Just because we're the only single ones in the group 100 00:04:56,731 --> 00:04:59,500 - does not mean we have a wish list. - Girl, I know. 101 00:04:59,502 --> 00:05:02,336 Well, maybe you shouldn't have written yours on the company computer. 102 00:05:02,338 --> 00:05:03,703 And maybe you shouldn't have written yours 103 00:05:03,705 --> 00:05:04,770 on the bathroom stall. 104 00:05:04,772 --> 00:05:06,373 Girl, I got IBS. 105 00:05:06,375 --> 00:05:07,510 Okay? I get bored. 106 00:05:07,842 --> 00:05:08,908 Plus, I repainted it. 107 00:05:08,910 --> 00:05:10,211 In nail polish? 108 00:05:10,879 --> 00:05:13,715 And what's wrong with having a list, huh? 109 00:05:14,215 --> 00:05:18,587 Did you know that my mother met my father after she wrote a list? 110 00:05:19,020 --> 00:05:21,689 Everything she wrote on that thing, 111 00:05:22,223 --> 00:05:24,659 my daddy, he was all of it. 112 00:05:25,059 --> 00:05:26,327 Let me see yours again. 113 00:05:26,562 --> 00:05:29,164 - Come on. [chuckles] - Okay. 114 00:05:29,464 --> 00:05:30,431 Okay. 115 00:05:35,003 --> 00:05:36,671 - Gimme, gimme, gimme. - Mm-hmm. 116 00:05:37,640 --> 00:05:39,340 - "Tall, handsome... - Yes. 117 00:05:39,674 --> 00:05:40,842 ...great body, 118 00:05:41,109 --> 00:05:43,011 good job, professional, 119 00:05:43,278 --> 00:05:46,479 has never been to jail, no baby-mama drama." 120 00:05:46,481 --> 00:05:52,318 What if I told you that Charlie was everything on this list? 121 00:05:52,320 --> 00:05:55,390 What if I told you how can you know that? 122 00:05:55,924 --> 00:05:57,926 - [knock on door] - Yes? 123 00:05:58,226 --> 00:06:00,094 Danica, your mother's on line two. 124 00:06:00,328 --> 00:06:01,362 Thank you. 125 00:06:01,729 --> 00:06:03,164 You spoke her up. 126 00:06:03,364 --> 00:06:04,564 This should be good. 127 00:06:04,566 --> 00:06:06,234 - Shh! - Go and answer it. 128 00:06:07,701 --> 00:06:09,137 [beep] 129 00:06:10,438 --> 00:06:12,138 Hi, Mommy. 130 00:06:12,140 --> 00:06:14,676 Hey, Darling. Listen, I need your help. 131 00:06:14,909 --> 00:06:16,876 It's your sister. She's getting out. 132 00:06:16,878 --> 00:06:19,645 - Mom... - Listen, I know you don't want me to think 133 00:06:19,647 --> 00:06:22,281 that you think you're too good to give your family some help. 134 00:06:22,283 --> 00:06:26,785 Especially not after everything I sacrificed to put you through college. 135 00:06:26,787 --> 00:06:28,654 Mama, I know that. 136 00:06:28,656 --> 00:06:30,189 - But... - Guilt trip. 137 00:06:30,191 --> 00:06:32,658 - Shh! - You know, working two jobs, 138 00:06:32,660 --> 00:06:37,063 having to put up with Buckwheat, and you know how Buckwheat is, you know? 139 00:06:37,065 --> 00:06:40,366 And I have to say I did all that 'cause I love you girls. 140 00:06:40,368 --> 00:06:42,270 You know? And I love your sister. 141 00:06:42,570 --> 00:06:44,670 She's just... I don't know, she just... 142 00:06:44,672 --> 00:06:46,339 It doesn't matter. [chuckles] 143 00:06:46,341 --> 00:06:48,775 She's better now, thank God. And she's clean. 144 00:06:49,143 --> 00:06:52,744 - [Danica] Um, Mama, what do you need me to do? - Ah. 145 00:06:52,746 --> 00:06:55,981 Darling, would you do me a favor, would you please go and pick her up? 146 00:06:55,983 --> 00:06:59,619 She asked me to come get her in my car, but my car's not doing so well. 147 00:06:59,621 --> 00:07:01,922 If you could pick her up, I'd appreciate it. 148 00:07:03,090 --> 00:07:04,825 - What time? - What time? 149 00:07:05,025 --> 00:07:08,059 Honey, it's jail. She's been in there five years. 150 00:07:08,061 --> 00:07:10,329 You get there when you can, like the song said. 151 00:07:10,331 --> 00:07:13,098 Okay, I'll pick her up after work. 152 00:07:13,100 --> 00:07:16,335 And, uh, we'll be by your house by six. 153 00:07:16,337 --> 00:07:19,337 - The hell you bringing her to my house for? - Mommy! 154 00:07:19,339 --> 00:07:21,306 Do you realize that the last time 155 00:07:21,308 --> 00:07:23,609 she stayed with me, all my copper was gone? 156 00:07:23,611 --> 00:07:25,511 I don't know how she got it out the wall. 157 00:07:25,513 --> 00:07:27,279 I don't know how she got it out the toaster. 158 00:07:27,281 --> 00:07:29,715 My QVC toaster, my favorite toaster. 159 00:07:29,717 --> 00:07:32,884 That shit cost me $35,000 to fix. 160 00:07:32,886 --> 00:07:35,556 You know what she made on that little bit of copper she got? 161 00:07:36,557 --> 00:07:38,225 29.95. 162 00:07:38,492 --> 00:07:41,326 - Now that's a bitch. - You just said that she was clean. 163 00:07:41,328 --> 00:07:43,598 I meant she was clean enough to go to your house. 164 00:07:43,864 --> 00:07:46,898 See, 'cause you got an apartment. You don't have any copper. 165 00:07:46,900 --> 00:07:48,900 Mom, but I do have a toaster. 166 00:07:48,902 --> 00:07:51,436 Well, then lock your shit up, or that bitch will take everything. 167 00:07:51,438 --> 00:07:52,372 Everything. 168 00:07:52,640 --> 00:07:55,108 - Bye, baby. - I didn't say yes. 169 00:07:55,509 --> 00:07:57,911 Your sister really coming to stay with you? 170 00:07:59,714 --> 00:08:00,947 Looks that way. 171 00:08:01,315 --> 00:08:03,483 - [door buzzer in distance] - [Danica sighs] 172 00:08:09,623 --> 00:08:12,424 I don't know where Tanya is, and I done come all this way. 173 00:08:12,426 --> 00:08:13,860 [Tanya] That's it, right there. 174 00:08:14,428 --> 00:08:16,563 - I think Tanya got a ride already. - Now to the left! 175 00:08:16,997 --> 00:08:18,063 - Eat it! - [man] I'm not hungry. 176 00:08:18,065 --> 00:08:19,264 [Danica] Hey, Tanya! 177 00:08:19,266 --> 00:08:21,099 - [man] No condom forever. - What? 178 00:08:21,101 --> 00:08:22,634 - Tanya! - [Tanya] Hey. 179 00:08:22,636 --> 00:08:23,670 Oh, shit. 180 00:08:24,237 --> 00:08:27,605 - Hey, sis! Hey, girl, hey. - Who the fuck is that? 181 00:08:27,607 --> 00:08:29,908 - That's my sister. - Sister, how are you doing? 182 00:08:29,910 --> 00:08:31,676 Hey, girl. Go on and smack that ass. 183 00:08:31,678 --> 00:08:33,411 In nine months you'll have a new nephew. 184 00:08:33,413 --> 00:08:34,679 What? Boy, please. 185 00:08:34,681 --> 00:08:36,316 - Okay, I'm going now. - Yeah, that's it. 186 00:08:36,516 --> 00:08:37,948 That's it, right there. [grunts] 187 00:08:37,950 --> 00:08:39,384 Hey, now, don't leave me. 188 00:08:39,386 --> 00:08:41,152 I still wanna ride home with y'all. 189 00:08:41,154 --> 00:08:42,454 Girl, is that OJ? 190 00:08:42,456 --> 00:08:44,622 I'm almost finished. Okay, to the left. 191 00:08:44,624 --> 00:08:47,024 No, that's a white Bronco. I know that's OJ. 192 00:08:47,026 --> 00:08:49,361 - [Tanya] Yeah, boy! - Girl, I don't care. 193 00:08:49,363 --> 00:08:51,698 [Tanya] To the left! There you go, right there. 194 00:08:52,265 --> 00:08:54,366 I still want to ride with you. Don't leave me, okay? 195 00:08:54,368 --> 00:08:56,701 - Just give me a minute, we almost through. - [man] When I come, you go... 196 00:08:56,703 --> 00:08:59,138 What? Doesn't look like... Goddamn it! 197 00:08:59,606 --> 00:09:01,740 - [Tanya] You gonna eat this. - I'm not hungry. 198 00:09:01,742 --> 00:09:03,140 I'm a vegetarian. 199 00:09:03,142 --> 00:09:04,442 - [Tanya] You a what? - [man] I don't eat pork. 200 00:09:04,444 --> 00:09:06,043 [Tanya] You gonna eat something today. 201 00:09:06,045 --> 00:09:07,579 This ain't pork. This is roast beef. 202 00:09:07,581 --> 00:09:09,447 - Eat it! - Will you stop looking at them. 203 00:09:09,449 --> 00:09:10,749 I can't help it. 204 00:09:10,751 --> 00:09:12,751 It's like watching a Love & Hip Hop reunion. 205 00:09:12,753 --> 00:09:14,519 [Tanya and man grunting] 206 00:09:14,521 --> 00:09:16,788 - Oh, my God. Are they fighting? - I don't know. 207 00:09:16,790 --> 00:09:19,858 - [Kalli] Should we help them? - [Tanya] No, you gonna die tonight. 208 00:09:19,860 --> 00:09:21,361 Someone should help him. 209 00:09:21,762 --> 00:09:23,127 [clatter and thud] 210 00:09:23,129 --> 00:09:24,364 [Tanya] Shit. 211 00:09:25,898 --> 00:09:27,601 Thought you was tearing something up. 212 00:09:28,835 --> 00:09:30,404 Here she come. 213 00:09:30,771 --> 00:09:32,371 [panting] 214 00:09:35,274 --> 00:09:37,174 - [door shuts] - [exhaling] 215 00:09:37,176 --> 00:09:39,477 Girl, this car is nice! 216 00:09:39,479 --> 00:09:40,712 Thank you. 217 00:09:40,714 --> 00:09:42,112 One of y'all got some hand sanitizer 218 00:09:42,114 --> 00:09:43,015 and some mouthwash? 219 00:09:43,249 --> 00:09:45,050 Bitch, you need a bath. 220 00:09:45,852 --> 00:09:47,685 Why couldn't he bring you back to the city? 221 00:09:47,687 --> 00:09:49,153 Girl, I don't know him. 222 00:09:49,155 --> 00:09:51,054 He was up here visiting his wife, okay? 223 00:09:51,056 --> 00:09:52,489 And I needed to get some. 224 00:09:52,491 --> 00:09:54,692 I've been locked up for five years. 225 00:09:54,694 --> 00:09:56,260 You know how hard it is 226 00:09:56,262 --> 00:09:57,995 to maintain your virginity up in here? 227 00:09:57,997 --> 00:09:59,798 Virginity? 228 00:09:59,800 --> 00:10:02,132 Some of these women be looking real good, okay? 229 00:10:02,134 --> 00:10:03,934 Especially the ones that be working out. 230 00:10:03,936 --> 00:10:05,335 There's this one chick in there, 231 00:10:05,337 --> 00:10:08,439 - her name Dude. - Stop. Just stop. 232 00:10:08,441 --> 00:10:10,574 It didn't even say male or female on her birth certificate. 233 00:10:10,576 --> 00:10:12,945 It says "hetero-lesbian-sexual." 234 00:10:13,245 --> 00:10:15,078 - [chuckles] I can't. - Me neither. 235 00:10:15,080 --> 00:10:16,413 Girl, we need to get up outta here. 236 00:10:16,415 --> 00:10:18,315 You need to start this car. 237 00:10:18,317 --> 00:10:19,884 'Cause I don't know if this fool gonna wake up. 238 00:10:19,886 --> 00:10:22,386 Yeah, I had to choke the hell outta him. 239 00:10:22,388 --> 00:10:23,787 Cutting up, I had to teach him. 240 00:10:23,789 --> 00:10:25,691 I'm sure he'll wake up at some point. 241 00:10:28,661 --> 00:10:30,761 Why do you keep looking up in the mirror? 242 00:10:30,763 --> 00:10:34,331 - For the police. - I didn't kill him. I just choked him out. 243 00:10:34,333 --> 00:10:36,333 He will come back to air soon. 244 00:10:36,335 --> 00:10:37,670 They always do. 245 00:10:38,304 --> 00:10:40,437 I am so happy to be out, though. 246 00:10:40,439 --> 00:10:43,106 I can't tell. Seems like you wanna go back. 247 00:10:43,108 --> 00:10:44,942 No, I am serious, okay? 248 00:10:44,944 --> 00:10:46,844 I do not wanna go to jail no more. 249 00:10:46,846 --> 00:10:49,379 I am gonna do better. I promise you that. 250 00:10:49,381 --> 00:10:51,081 I mean, I even talked to the Lord. 251 00:10:51,083 --> 00:10:53,617 - The Lord? - Mm-hmm. Yeah. 252 00:10:53,619 --> 00:10:56,489 - What? You're praying now? - No. 253 00:10:56,789 --> 00:10:58,224 Lord, as in "Warlord." 254 00:10:58,424 --> 00:11:01,191 That was my main snack before I went into jail. 255 00:11:01,193 --> 00:11:03,660 And I had to tell him. I said, "Lord, 256 00:11:03,662 --> 00:11:06,163 I am no longer gonna be doing anything illegal. 257 00:11:06,165 --> 00:11:11,000 I am only gonna be doing what my probation officer wrote on this paper." 258 00:11:11,002 --> 00:11:13,135 - Let me see that. - Right here. 259 00:11:13,137 --> 00:11:15,037 Yep, I'm doing everything on that paper. 260 00:11:15,039 --> 00:11:17,139 Except for, maybe, like, selling some weed, 261 00:11:17,141 --> 00:11:18,709 or maybe, like, a hand job here or there. 262 00:11:18,711 --> 00:11:20,611 Or maybe I'll be out here shaking ass a little bit. 263 00:11:20,613 --> 00:11:23,380 No, no, no, no, no. You are not selling anything. 264 00:11:23,382 --> 00:11:24,982 What? Girl, how am I supposed to make a living? 265 00:11:24,984 --> 00:11:26,316 You're gonna get a job. 266 00:11:26,318 --> 00:11:28,317 We're gonna help you get a normal job. 267 00:11:28,319 --> 00:11:29,920 And you're gonna get on the straight and narrow, okay? 268 00:11:29,922 --> 00:11:30,988 You understand? 269 00:11:30,990 --> 00:11:32,154 Why are we talking white? 270 00:11:32,156 --> 00:11:33,590 You never done that. 271 00:11:33,592 --> 00:11:35,659 Girl, shit, we gotta talk white in that office. 272 00:11:35,661 --> 00:11:38,531 But we in the car right now. Black up, nigga. Damn, come on! 273 00:11:39,063 --> 00:11:40,064 - What's up? - Nigga? 274 00:11:40,966 --> 00:11:43,634 Look, you know Mama said that I can't stay with her, right? 275 00:11:43,636 --> 00:11:45,268 So, you can't take me over there. 276 00:11:45,270 --> 00:11:47,470 I know. So you're gonna stay with me. 277 00:11:47,472 --> 00:11:49,006 - For real? - For real. 278 00:11:49,008 --> 00:11:53,010 Ooh! We fittin' to turn this shit up, y'all! 279 00:11:53,012 --> 00:11:55,480 We fittin' to turn it up! 280 00:11:56,615 --> 00:11:58,749 Free at last! Free at last! 281 00:11:58,751 --> 00:12:01,654 I'm about to go out here and shake this ass. Can we go to the club? 282 00:12:03,989 --> 00:12:05,223 [Danica] Come on in. 283 00:12:07,058 --> 00:12:08,992 - [light switch clicks] - Ooh! 284 00:12:08,994 --> 00:12:11,897 This is nice! 285 00:12:12,130 --> 00:12:13,498 Girl... 286 00:12:13,799 --> 00:12:15,933 This... All this shit is you right here? 287 00:12:15,935 --> 00:12:18,969 - Okay. You didn't have to give up no ass? - [Danica] No. 288 00:12:18,971 --> 00:12:21,137 - Get your little butt off the couch. - Nothing like that? 289 00:12:21,139 --> 00:12:24,175 - This is so nice! - Your sister makes the upper six figures. 290 00:12:24,442 --> 00:12:26,175 Okay? She's using her brain. 291 00:12:26,177 --> 00:12:27,743 Yeah, well, where I come from, 292 00:12:27,745 --> 00:12:30,348 you usually have to use your brain 293 00:12:30,582 --> 00:12:32,515 in order to get something like this, you know? 294 00:12:32,517 --> 00:12:35,184 'Cause I don't know no dudes that wanna just mess with a girl 295 00:12:35,186 --> 00:12:37,086 - 'cause of her brains. - [all chuckling] 296 00:12:37,088 --> 00:12:41,092 Wait, wait. I do know one dude that likes to fuck brains. 297 00:12:41,292 --> 00:12:43,326 And that's the dude that's in cell block D. 298 00:12:43,328 --> 00:12:45,661 Geez, sis. You know what? 299 00:12:45,663 --> 00:12:47,797 Don't get it twisted, 'cause I know some smart hoes. 300 00:12:47,799 --> 00:12:50,268 Don't sleep on me. I know some smart hoes. 301 00:12:50,501 --> 00:12:51,968 - You remember Rhonda? - Yes. 302 00:12:51,970 --> 00:12:54,170 Yes. Man, she had a couch just like this 303 00:12:54,172 --> 00:12:55,440 in her apartment in the projects. 304 00:12:55,740 --> 00:12:58,174 But she was a ho. She was definitely a ho. 305 00:12:58,176 --> 00:13:01,012 They don't smell like roaches in here or nothing. 306 00:13:01,212 --> 00:13:03,112 This is so nice. And look at this. 307 00:13:03,114 --> 00:13:05,181 Girl, how you get sparkles 308 00:13:05,183 --> 00:13:07,552 in the back of an animal? Is this a bear? 309 00:13:07,919 --> 00:13:09,619 - What is this? A Care Bear? - [Danica] Come on. 310 00:13:09,621 --> 00:13:11,320 - Come on. - That is crazy. 311 00:13:11,322 --> 00:13:12,888 - It's gonna stay clean. - It's so clean. 312 00:13:12,890 --> 00:13:14,824 I'm gonna show you where you'll be sleeping. 313 00:13:14,826 --> 00:13:17,593 And look at your plants. Like, oh, my goodness. 314 00:13:17,595 --> 00:13:19,497 This looks like it is outta Avatar. 315 00:13:20,197 --> 00:13:23,034 [gasps] I get to sleep in here? 316 00:13:23,301 --> 00:13:25,768 No four to a cell or nothing? 317 00:13:25,770 --> 00:13:29,741 I haven't been in a bed like this in, like, five to ten years. 318 00:13:30,173 --> 00:13:32,477 [grunts] Ooh! 319 00:13:34,112 --> 00:13:35,845 Ooh! All these your clothes? 320 00:13:35,847 --> 00:13:38,248 Yup, those are all mine. I'll make room for yours. 321 00:13:38,616 --> 00:13:40,451 Oh. I don't have any clothes. 322 00:13:41,819 --> 00:13:43,855 I'm sure you can find something to wear in there. 323 00:13:44,187 --> 00:13:45,286 Go take a shower. 324 00:13:45,288 --> 00:13:46,524 This isn't Bailey. 325 00:13:46,758 --> 00:13:48,526 - Her and Bailey broke up. - [Danica] Kalli. 326 00:13:49,060 --> 00:13:52,460 Wait a minute. Weren't y'all engaged? Didn't he propose to you? 327 00:13:52,462 --> 00:13:54,264 - Yeah. He's getting married soon. - Kalli. 328 00:13:54,499 --> 00:13:58,569 What? What happened? Y'all been dating for, like, six years. 329 00:13:58,903 --> 00:13:59,904 Well... 330 00:14:00,537 --> 00:14:03,606 He met someone else. And he is very happy. 331 00:14:03,608 --> 00:14:05,810 And I am very happy. 332 00:14:06,978 --> 00:14:08,012 Okay? 333 00:14:08,445 --> 00:14:09,645 That is bullshit. 334 00:14:09,647 --> 00:14:11,279 She's even going to the wedding. 335 00:14:11,281 --> 00:14:12,514 You gotta be lying to me. 336 00:14:12,516 --> 00:14:14,315 - No, girl. - Kalli, stop. 337 00:14:14,317 --> 00:14:17,119 Just... Just, I got this. Thanks. 338 00:14:17,121 --> 00:14:19,289 Um, it's all for the best. 339 00:14:19,757 --> 00:14:21,625 - Mm-hmm. - I'm happy. 340 00:14:22,126 --> 00:14:24,361 I am dating an amazing guy. 341 00:14:24,829 --> 00:14:26,964 And when did this happen? What's his name? 342 00:14:27,531 --> 00:14:29,464 - Charlie. - [sighs] 343 00:14:29,466 --> 00:14:32,502 Charlie? So, I wanna meet him. 344 00:14:33,104 --> 00:14:34,138 Me too. 345 00:14:34,404 --> 00:14:35,737 You haven't met him? 346 00:14:35,739 --> 00:14:38,308 No. When is she gonna meet him, Danica? 347 00:14:39,276 --> 00:14:40,876 It's time for you to go home. 348 00:14:40,878 --> 00:14:43,714 No, we need to work on this project, and I want wine. 349 00:14:44,281 --> 00:14:46,314 Ooh, bring me back some wine too, girl. 350 00:14:46,316 --> 00:14:48,017 You are not allowed to have any wine. 351 00:14:48,019 --> 00:14:50,318 - Says who? - Your probation requirements. 352 00:14:50,320 --> 00:14:52,090 AA meetings, get a job. 353 00:14:52,456 --> 00:14:54,322 No alcohol or drugs, and no fighting. 354 00:14:54,324 --> 00:14:56,891 A bitch better not bother me. I'm telling you right now. 355 00:14:56,893 --> 00:14:59,161 Better leave me alone. 'Cause I will pop off 356 00:14:59,163 --> 00:15:00,795 if I gotta do all of that. 357 00:15:00,797 --> 00:15:03,500 - Shower. Go. - [groans] All right. 358 00:15:04,068 --> 00:15:05,302 I got you. 359 00:15:07,370 --> 00:15:09,437 Ooh! Girl! 360 00:15:09,439 --> 00:15:12,174 This bathtub is everything! 361 00:15:12,176 --> 00:15:15,412 Do you know how long it's been since I've been in a bathtub? 362 00:15:15,712 --> 00:15:17,647 - [water running] - The water is hot too! 363 00:15:17,881 --> 00:15:19,581 What time they turn the hot water off? 364 00:15:19,583 --> 00:15:22,283 - Never. - Never? They don't turn it off? 365 00:15:22,285 --> 00:15:23,485 - Forever? - Yes. 366 00:15:23,487 --> 00:15:24,788 Ah, shoot. 367 00:15:25,288 --> 00:15:28,156 When I come outta here, my coochie gonna be so clean, 368 00:15:28,158 --> 00:15:29,693 it's gonna squeak. 369 00:15:38,300 --> 00:15:40,904 I don't want her to know all that stuff about Charlie or Bailey. 370 00:15:41,138 --> 00:15:42,405 You gotta stop. 371 00:15:43,173 --> 00:15:44,775 Hey, sorry. 372 00:15:46,176 --> 00:15:50,747 You gotta slowly tell her things, because, um... 373 00:15:51,181 --> 00:15:52,582 she has to process them. 374 00:15:53,016 --> 00:15:54,516 She can be a little violent. 375 00:15:54,518 --> 00:15:56,383 Yeah, well, she needs to be violent with his ass. 376 00:15:56,385 --> 00:15:57,685 [scoffs] 377 00:15:57,687 --> 00:15:59,386 Danica, he proposed to you 378 00:15:59,388 --> 00:16:01,191 and then walked off with that girl. 379 00:16:01,591 --> 00:16:02,959 [muffled grunt] 380 00:16:03,794 --> 00:16:05,128 I'm happy. 381 00:16:05,361 --> 00:16:06,462 Hello? 382 00:16:06,797 --> 00:16:09,597 With myself and with Charlie. 383 00:16:09,599 --> 00:16:11,666 So... So, please, 384 00:16:11,668 --> 00:16:13,201 just... just stop. 385 00:16:13,203 --> 00:16:14,368 - Okay. - Okay? 386 00:16:14,370 --> 00:16:15,604 - Okay. - Okay. 387 00:16:16,039 --> 00:16:17,404 - Cheers. - Cheers. 388 00:16:17,406 --> 00:16:19,375 - To happy. - To happy. 389 00:16:21,443 --> 00:16:23,345 I don't think it should be on the nose. 390 00:16:23,579 --> 00:16:25,115 - Yeah, I agree. - Yeah. 391 00:16:25,548 --> 00:16:27,581 The ad should say, "The List." 392 00:16:27,583 --> 00:16:28,717 But that's on the nose. 393 00:16:28,952 --> 00:16:30,551 Kalli, that's the name of the product. 394 00:16:30,553 --> 00:16:32,352 [both laugh] 395 00:16:32,354 --> 00:16:34,189 Girl, you know if you nail this... 396 00:16:34,191 --> 00:16:35,691 I know, I know. 397 00:16:35,892 --> 00:16:37,961 - It's a lot of money. - I know. 398 00:16:38,527 --> 00:16:40,327 But I can't think about it. We need to just do it. 399 00:16:40,329 --> 00:16:42,030 - Yes. - Okay. 400 00:16:42,032 --> 00:16:43,430 ♪ ...make you wanna Get this thing in ♪ 401 00:16:43,432 --> 00:16:44,698 ♪ They call me Tanya ♪ 402 00:16:44,700 --> 00:16:46,034 ♪ And I will fuck you up ♪ 403 00:16:46,036 --> 00:16:47,634 ♪ You better not talk to me ♪ 404 00:16:47,636 --> 00:16:48,937 ♪ I'll knuckle up! ♪ 405 00:16:48,939 --> 00:16:50,470 - ♪ Hey! ♪ - Is she rapping? 406 00:16:50,472 --> 00:16:51,839 Yes, which is why 407 00:16:51,841 --> 00:16:53,440 we should finish the rest of this wine 408 00:16:53,442 --> 00:16:55,312 - before she comes out. - Ooh! Please! 409 00:16:55,678 --> 00:16:57,578 Girl, the corner office, 410 00:16:57,580 --> 00:16:59,413 the huge bonus, 411 00:16:59,415 --> 00:17:00,783 the promotion. 412 00:17:01,117 --> 00:17:02,583 Oof! 413 00:17:02,585 --> 00:17:03,984 - [cell phone vibrates] - And we're done. 414 00:17:03,986 --> 00:17:06,755 Your phone. It says, "Bae." 415 00:17:07,389 --> 00:17:08,624 Is that Charlie? 416 00:17:10,327 --> 00:17:11,560 Answer it. 417 00:17:13,395 --> 00:17:15,131 - Hello? - [Charlie] Hey. 418 00:17:15,698 --> 00:17:17,631 Damn, I've been thinking about you all day. 419 00:17:17,633 --> 00:17:21,269 That's funny, because we've been talking about you all day. 420 00:17:21,271 --> 00:17:23,304 Oh. Uh, who is this? 421 00:17:23,306 --> 00:17:24,938 It's Kalli, Danica's friend. 422 00:17:24,940 --> 00:17:27,208 Yeah, she told me a lot about you. 423 00:17:27,210 --> 00:17:29,176 She lied. I'm a size six. 424 00:17:29,178 --> 00:17:30,711 [chuckling] 425 00:17:30,713 --> 00:17:32,212 And she's told me a lot more about you. 426 00:17:32,214 --> 00:17:34,414 So... [clears throat] when am I gonna see you? 427 00:17:34,416 --> 00:17:36,116 Oh... [stammering] 428 00:17:36,118 --> 00:17:38,020 [whispering] Damn, he sounds fine! 429 00:17:39,255 --> 00:17:41,757 - Hey. - Yeah, I didn't know you had company. 430 00:17:42,258 --> 00:17:45,058 - You wanna talk later? - No, it's a good time to talk now. 431 00:17:45,060 --> 00:17:46,095 How was your day? 432 00:17:46,528 --> 00:17:48,362 Stressful, but I'm good. 433 00:17:48,364 --> 00:17:49,663 What did you do today? 434 00:17:49,665 --> 00:17:51,932 Well, we got the account that I wanted. 435 00:17:51,934 --> 00:17:53,967 And we are working on it as we speak. 436 00:17:53,969 --> 00:17:56,136 Oh, wow. That's great. Congrats. 437 00:17:56,138 --> 00:17:59,139 I'm trying to be cool, but I really want this campaign to be amazing. 438 00:17:59,141 --> 00:18:03,279 I would be the first black woman to be a VP in the company. 439 00:18:03,612 --> 00:18:06,546 Dang, girl, I didn't know you was getting married! 440 00:18:06,548 --> 00:18:09,316 You bought a wedding dress and everything. 441 00:18:09,318 --> 00:18:11,885 - Baby, can I call you back? - "Baby"? Is that Charles? 442 00:18:11,887 --> 00:18:14,021 Is that who you bought this wedding dress for? 443 00:18:14,023 --> 00:18:15,722 - Did you buy a wedding dress for Charlie? - I'll call you back. 444 00:18:15,724 --> 00:18:16,992 - Y'all getting married? - Tanya! 445 00:18:19,361 --> 00:18:20,930 Why did you do that? 446 00:18:21,230 --> 00:18:22,528 I just wanted to talk to him. 447 00:18:22,530 --> 00:18:25,566 [screaming] Take off my dress! 448 00:18:27,535 --> 00:18:29,504 [soft chuckle, sigh] 449 00:18:31,506 --> 00:18:33,106 What's wrong with you, homegirl? 450 00:18:33,108 --> 00:18:35,309 Who you think you're yelling at up in here? 451 00:18:35,311 --> 00:18:37,610 - Who you think... Bitch! - Come on, I'll help you get out of that. 452 00:18:37,612 --> 00:18:39,712 Don't you know I just got out of prison, bitch? 453 00:18:39,714 --> 00:18:41,882 Don't you know you will get fucked up over here? 454 00:18:41,884 --> 00:18:43,549 - Okay, come. - What do you think this is? 455 00:18:43,551 --> 00:18:45,419 - I'll help you out the dress. - I'm fresh outta jail. 456 00:18:45,421 --> 00:18:47,753 You don't talk to nobody fresh outta jail like that. 457 00:18:47,755 --> 00:18:49,455 - [Kalli] Come on. - The fuck she... You think... 458 00:18:49,457 --> 00:18:51,391 You think you won't get your ass whipped here, bitch? 459 00:18:51,393 --> 00:18:53,293 Tanya! No. No. 460 00:18:53,295 --> 00:18:55,761 - I'm just saying. - I'm gonna help you take this off, okay? 461 00:18:55,763 --> 00:18:57,197 Do she know who she's dealing with? 462 00:18:57,199 --> 00:18:59,232 - Come on. - I don't give a fuck! 463 00:18:59,234 --> 00:19:01,268 - You got me working this shit. - You will get tore up out here. 464 00:19:01,270 --> 00:19:02,735 You will get tore up! 465 00:19:02,737 --> 00:19:04,404 I don't care if your house clean, bitch. 466 00:19:04,406 --> 00:19:05,673 It'll get dirty in a minute. 467 00:19:05,940 --> 00:19:08,810 Ooh! She lucky I didn't punch her in her damn face. 468 00:19:09,044 --> 00:19:10,110 Hollering at me. 469 00:19:10,112 --> 00:19:10,945 I don't like that. 470 00:19:11,180 --> 00:19:12,912 You know what? I saw Bridesmaids. 471 00:19:12,914 --> 00:19:14,882 I will take a shit in this dress. 472 00:19:15,317 --> 00:19:16,515 Please don't do that. 473 00:19:16,517 --> 00:19:17,719 Look... 474 00:19:18,354 --> 00:19:19,487 I'm worried about her. 475 00:19:20,021 --> 00:19:21,656 She's selling that shit, ain't she? 476 00:19:21,990 --> 00:19:24,291 Yeah, I knew you can't live like this without selling that shit. 477 00:19:24,293 --> 00:19:26,761 No. No, no, no, it's nothing like that. 478 00:19:27,396 --> 00:19:28,861 Look, Bailey broke her heart. 479 00:19:28,863 --> 00:19:30,696 She pretends that everything is okay, 480 00:19:30,698 --> 00:19:32,265 but she had the whole wedding planned. 481 00:19:32,267 --> 00:19:34,767 And bought this dress. She bought it that day. 482 00:19:34,769 --> 00:19:36,736 And that night he told her he'd met someone else. 483 00:19:36,738 --> 00:19:38,338 And then she went into a deep depression, 484 00:19:38,340 --> 00:19:39,538 and she was so sad. 485 00:19:39,540 --> 00:19:40,906 Her work was suffering. 486 00:19:40,908 --> 00:19:42,877 Look, I'm still really concerned. 487 00:19:43,312 --> 00:19:45,811 - Yeah, I'm gonna fuck him up. - No. She doesn't want that. 488 00:19:45,813 --> 00:19:48,581 You don't know her, okay? She has a mean streak 489 00:19:48,583 --> 00:19:50,549 and a hood streak, just like me. 490 00:19:50,551 --> 00:19:52,386 We come from the same place, all right? 491 00:19:52,388 --> 00:19:53,819 And we gonna tear his ass up. 492 00:19:53,821 --> 00:19:55,723 Your sister has changed. 493 00:19:56,157 --> 00:19:58,724 Dang. Money take the gangster out you, huh? 494 00:19:58,726 --> 00:20:01,761 That's like Puffy walking around calling himself "Brother Love" and shit. 495 00:20:01,763 --> 00:20:03,031 Well, you know what? 496 00:20:03,465 --> 00:20:04,864 She got Charlie now. 497 00:20:04,866 --> 00:20:06,432 He's probably the one. 498 00:20:06,434 --> 00:20:08,567 Mmm, that's another thing I'm concerned about. 499 00:20:08,569 --> 00:20:10,403 Damn, you concerned about a lot of shit. 500 00:20:10,405 --> 00:20:13,372 Look, all I'm saying is she met him online a year ago, 501 00:20:13,374 --> 00:20:15,941 and she doesn't date anybody else. She only talks to him. 502 00:20:15,943 --> 00:20:19,814 Well, that's her, you know? She into that monogram type of relationship stuff. 503 00:20:20,181 --> 00:20:21,783 Mo... Monogamy? 504 00:20:22,050 --> 00:20:23,851 Oh, yeah, that's the word. Yeah, "monogamy." 505 00:20:24,085 --> 00:20:25,951 - That's when just one people, right? - Well... Yeah. 506 00:20:25,953 --> 00:20:27,987 - Just two people. - Just the two? 507 00:20:27,989 --> 00:20:29,488 - One-to-one relationship? - Yeah. 508 00:20:29,490 --> 00:20:31,357 Well, I'm concerned. 509 00:20:31,359 --> 00:20:35,061 They can't even Skype. He says his computer or his camera is broken. 510 00:20:35,063 --> 00:20:36,796 And the WiFi where he is isn't strong enough, 511 00:20:36,798 --> 00:20:39,233 'cause he works on a offshore oil rig. 512 00:20:40,334 --> 00:20:41,803 What the hell is Skype? 513 00:20:42,602 --> 00:20:44,904 Oh, oh! Wait a minute. I know, I know. 514 00:20:44,906 --> 00:20:46,872 That's, like, okay, you know when I was in jail, right? 515 00:20:46,874 --> 00:20:50,176 When I was in jail we used to be in the rec room watching TV all the time. 516 00:20:50,178 --> 00:20:52,845 And there was this one show that used to come on all the time, 517 00:20:52,847 --> 00:20:55,114 and this what this sound like. It's on MTV. 518 00:20:55,116 --> 00:20:57,049 It's a show called Catfish, right? 519 00:20:57,051 --> 00:21:00,186 And they... If the person you trying to talk to on the computer 520 00:21:00,188 --> 00:21:02,955 don't wanna Skype with you, they probably not real. 521 00:21:02,957 --> 00:21:04,423 That's what's going on. 522 00:21:04,425 --> 00:21:05,723 She dating the... Ghosted. 523 00:21:05,725 --> 00:21:07,426 She got ghosted right now. 524 00:21:07,428 --> 00:21:10,563 So, what we gonna do is we gonna contact Catfish, right? 525 00:21:10,565 --> 00:21:11,830 No, we contact Catfish. 526 00:21:11,832 --> 00:21:13,665 We gonna email them or call them. 527 00:21:13,667 --> 00:21:14,999 Probably gotta email. 528 00:21:15,001 --> 00:21:16,634 And then we let 'em know what's going on, 529 00:21:16,636 --> 00:21:18,304 and bam! We got him. 530 00:21:18,306 --> 00:21:19,771 - And then we get her some real dick! - Tanya. 531 00:21:19,773 --> 00:21:21,639 Tanya, I will not be a part of that. 532 00:21:21,641 --> 00:21:23,377 And do not tell her I told you. 533 00:21:23,710 --> 00:21:25,213 All right, I ain't no snitch. I got you. 534 00:21:25,779 --> 00:21:28,012 - [Charlie] Hey, babe. Why are you so quiet? - I'm sorry. 535 00:21:28,014 --> 00:21:29,881 I need to explain to you about the wedding dress. 536 00:21:29,883 --> 00:21:31,017 I know you heard it. 537 00:21:31,252 --> 00:21:32,884 I bought the dress when I thought 538 00:21:32,886 --> 00:21:34,353 my ex and I were going to get married. 539 00:21:34,355 --> 00:21:36,121 We didn't, and I still have it. 540 00:21:36,123 --> 00:21:38,259 I didn't want you to think I bought it for you. 541 00:21:38,625 --> 00:21:40,894 [Charlie] Well, I wouldn't mind if you did, baby. 542 00:21:41,161 --> 00:21:42,996 I mean, I do feel like you're my soulmate. 543 00:21:43,598 --> 00:21:47,932 Charlie, what if you met me and I'm not the person you think I am? 544 00:21:47,934 --> 00:21:50,837 I mean, what if we don't have any chemistry? 545 00:21:51,071 --> 00:21:53,004 - We're so good on the phone. - [Charlie chuckles] 546 00:21:53,006 --> 00:21:54,440 Don't be afraid of that, babe. 547 00:21:54,442 --> 00:21:56,074 We'll be good together. I promise you. 548 00:21:56,076 --> 00:21:57,642 I wish I could see you. 549 00:21:57,644 --> 00:21:59,744 Yeah, I'm gonna put in another request 550 00:21:59,746 --> 00:22:01,413 to upgrade the WiFi. 551 00:22:01,415 --> 00:22:03,582 But they're on this crazy budget around here. 552 00:22:03,584 --> 00:22:06,084 - I wish I was there. - I wish you were here too. 553 00:22:06,086 --> 00:22:08,086 Look, I gotta turn in. Early morning. 554 00:22:08,088 --> 00:22:09,921 But, um, I love you. 555 00:22:09,923 --> 00:22:11,256 I love you too. 556 00:22:11,258 --> 00:22:12,792 - Goodnight. - Night. 557 00:22:17,397 --> 00:22:18,431 [Danica] Tanya. 558 00:22:18,965 --> 00:22:20,433 - Wake up. - [soft snoring] 559 00:22:24,237 --> 00:22:26,673 - Come on. Get up. - I told you I stabbed my friend up. 560 00:22:28,175 --> 00:22:30,810 [sighs] Jail flashback. Sorry. 561 00:22:32,078 --> 00:22:33,880 I'm sorry about your wedding dress. 562 00:22:34,114 --> 00:22:36,347 Oh, forget it. It's going to be a great day. 563 00:22:36,349 --> 00:22:39,083 Come on. You gotta get up. You have to find a job 564 00:22:39,085 --> 00:22:40,985 so you can be in good standing with your probation officer, 565 00:22:40,987 --> 00:22:42,887 and then you gotta find a place to go to your AA meetings. 566 00:22:42,889 --> 00:22:44,289 I found this address. 567 00:22:44,291 --> 00:22:45,890 I don't know why I think I know it, 568 00:22:45,892 --> 00:22:47,060 but it's close to my job. 569 00:22:48,795 --> 00:22:52,597 I need to talk to you about this finding a job and being clean and stuff. 570 00:22:52,599 --> 00:22:54,798 I was thinking, if I just had a little bit of weed... 571 00:22:54,800 --> 00:22:55,969 Here, put this on. 572 00:22:56,670 --> 00:22:57,770 And we... 573 00:22:58,238 --> 00:23:00,006 We need to do something with your hair. 574 00:23:00,674 --> 00:23:02,242 [groans] 575 00:23:02,775 --> 00:23:04,808 Would you... Would you stand up straight? 576 00:23:04,810 --> 00:23:08,048 - You know it's been a long time since I wore heels. - Oh, Lord. 577 00:23:08,481 --> 00:23:11,282 Let's grab a coffee real quick. Well, not really quick. 578 00:23:11,284 --> 00:23:13,852 These heels giving me an earthquake in my panties. 579 00:23:14,087 --> 00:23:17,854 - [Danica] Let's go. - You know I can't do these heels like this. 580 00:23:17,856 --> 00:23:20,726 - Keep going. You'll get it. - [woman] I want the one over there, please. 581 00:23:20,993 --> 00:23:22,527 Thank you. Come on. 582 00:23:22,529 --> 00:23:24,930 They let the disabled cut? I'm sorry, y'all. 583 00:23:25,599 --> 00:23:26,964 Okay. 584 00:23:26,966 --> 00:23:29,032 - Hey. Good morning. - Good morning. 585 00:23:29,034 --> 00:23:30,468 - Hey. - Hey. How you doing? 586 00:23:30,470 --> 00:23:32,370 - This is my sister, Tanya. - All right. 587 00:23:32,372 --> 00:23:34,138 She needs an espresso, please. 588 00:23:34,140 --> 00:23:36,006 - I need a joint. - I can't help you with the joint. 589 00:23:36,008 --> 00:23:37,375 I can help you with the espresso. 590 00:23:37,377 --> 00:23:38,875 You're gonna let me pay for this. 591 00:23:38,877 --> 00:23:40,511 I can't hear you. What are you saying? 592 00:23:40,513 --> 00:23:42,247 Girl, you need to go ahead and just, yeah, 593 00:23:42,249 --> 00:23:43,947 move the foam around a little more. 594 00:23:43,949 --> 00:23:45,350 Look, your steam not hot enough. 595 00:23:45,352 --> 00:23:47,050 Yeah, we've been having trouble with it. 596 00:23:47,052 --> 00:23:48,653 You know what? There's a valve on the back 597 00:23:48,655 --> 00:23:50,355 that gets stuck sometimes. 598 00:23:50,357 --> 00:23:52,425 - Really? - If you look in the lower back part... 599 00:23:52,626 --> 00:23:54,157 I could help you with that. 600 00:23:54,159 --> 00:23:56,059 Check it out. The lower back, it gets stuck. 601 00:23:56,061 --> 00:23:58,596 - Thank you. - Yeah, but no. Down, lower. 602 00:23:58,598 --> 00:24:00,931 You gotta get lower, baby. You gotta bend over, baby. 603 00:24:00,933 --> 00:24:02,533 You gotta get a little lower. Underneath. 604 00:24:02,535 --> 00:24:05,135 Yeah, bend at the knee. There you go. 605 00:24:05,137 --> 00:24:07,237 - Yeah! You, shut up! - Tanya! 606 00:24:07,239 --> 00:24:08,972 Yeah, now you feeling, you feeling it? 607 00:24:08,974 --> 00:24:10,475 - Right here? - Yeah, right up in there. 608 00:24:10,477 --> 00:24:12,409 - And you feel something warm? - Absolutely. 609 00:24:12,411 --> 00:24:13,944 It's a little, like, hot. A little steamy, a little bit. 610 00:24:13,946 --> 00:24:15,145 - It is hot, yeah. - Yeah, yeah. 611 00:24:15,147 --> 00:24:16,446 Now put your two fingers in there. 612 00:24:16,448 --> 00:24:18,448 You gotta put two fingers up in there. 613 00:24:18,450 --> 00:24:20,250 - I... - And whirl it around a little bit. Bitch, move. 614 00:24:20,252 --> 00:24:22,219 I can't see him. Move... Bitch, get out the way. 615 00:24:22,221 --> 00:24:23,954 - You should feel something warm there. - Yeah. Okay. 616 00:24:23,956 --> 00:24:26,089 Yeah. And then move them around a little bit. 617 00:24:26,091 --> 00:24:27,891 Yeah, move them around. 618 00:24:27,893 --> 00:24:29,259 Now slowly pull 'em out. 619 00:24:29,261 --> 00:24:30,963 You should feel a little click. 620 00:24:31,497 --> 00:24:32,829 Go ahead and try it now. 621 00:24:32,831 --> 00:24:33,999 - [Frank] That's crazy. - Yeah. 622 00:24:34,833 --> 00:24:36,368 - Yeah, yeah. - That's crazy. I didn't even know. 623 00:24:36,568 --> 00:24:38,871 - [steam hissing] - [Frank] Look at that. 624 00:24:40,806 --> 00:24:42,508 [Tanya] Whoo! 625 00:24:43,676 --> 00:24:46,378 That's something else, right? Damn, who knew? How'd you know? 626 00:24:46,879 --> 00:24:48,514 You know, I was in... 627 00:24:49,148 --> 00:24:51,749 I was in charge of the coffee for all the guards. 628 00:24:51,751 --> 00:24:54,518 - Okay. - They used to call me Negress Barista. 629 00:24:54,520 --> 00:24:56,788 I got you, but guards, you said "guards." What'd you mean? 630 00:24:56,790 --> 00:24:59,124 - Yeah. I did a bit. - Okay. 631 00:24:59,725 --> 00:25:01,892 - How long you been out? - [Danica] Not long. 632 00:25:01,894 --> 00:25:04,961 She's going down to the unemployment office down the street. 633 00:25:04,963 --> 00:25:06,630 Danica, unemployment office? 634 00:25:06,632 --> 00:25:08,732 I mean, with the whole felon thing that's gonna be hard. 635 00:25:08,734 --> 00:25:10,102 Yeah, I tried to tell her. 636 00:25:10,469 --> 00:25:12,502 - Why don't you just work here? - For real? 637 00:25:12,504 --> 00:25:15,005 I mean... obviously we need help. 638 00:25:15,007 --> 00:25:16,508 - [Tanya] Oh, snap. - Isn't this great? 639 00:25:16,874 --> 00:25:17,976 Yeah, for real. 640 00:25:18,277 --> 00:25:20,346 Liliana, get this young lady an application. 641 00:25:20,646 --> 00:25:24,281 That's what's up. Yeah, this is so dope. I can come back there? 642 00:25:24,283 --> 00:25:25,816 - Absolutely. - Like, right now? 643 00:25:25,818 --> 00:25:27,317 - Right now right now. - Right now right now? 644 00:25:27,319 --> 00:25:29,188 Absolutely. Come on, come around back. 645 00:25:30,356 --> 00:25:32,324 Feels special coming around the back side. 646 00:25:32,825 --> 00:25:36,293 Listen, I appreciate you trying to do this for me. 647 00:25:36,295 --> 00:25:40,364 - Absolutely, yeah. - But my sister is a... bit much. 648 00:25:40,366 --> 00:25:41,533 No, I got it. 649 00:25:42,267 --> 00:25:44,401 - I mean, we... - [Tanya] Where... Excuse me. 650 00:25:44,403 --> 00:25:46,638 Where it say "felon," what you want me to put right there? 651 00:25:47,138 --> 00:25:50,273 - I'll take care of the felon part. - That's what I'm talking about. 652 00:25:50,275 --> 00:25:52,411 All right. You gonna be a good boss. I can tell. 653 00:25:52,611 --> 00:25:56,178 - I can't be responsible for her actions. - Really, Danica, I got it. 654 00:25:56,180 --> 00:25:57,781 - How hard could it be? - You should... 655 00:25:57,783 --> 00:25:59,048 Where it say "sex," 656 00:25:59,050 --> 00:26:00,419 what you want me to put right there? 657 00:26:00,918 --> 00:26:02,319 Uh... 658 00:26:02,321 --> 00:26:04,153 - Female, right? - What you wanna put? 659 00:26:04,155 --> 00:26:05,858 Plenty. [chuckles] 660 00:26:06,224 --> 00:26:07,626 Just so you know. 661 00:26:09,160 --> 00:26:10,396 - Plenty. - See? 662 00:26:11,195 --> 00:26:12,230 You said you got it. 663 00:26:12,664 --> 00:26:14,533 - You got it. - I did say that, didn't I? 664 00:26:15,233 --> 00:26:17,366 Um, excuse me. Where it say "position," 665 00:26:17,368 --> 00:26:18,936 which one do you want me to be in? 666 00:26:19,471 --> 00:26:20,970 What position you wanna be in? 667 00:26:20,972 --> 00:26:23,840 Well, you know, I prefer doggy style. 668 00:26:23,842 --> 00:26:25,341 But you seem more like a missionary. 669 00:26:25,343 --> 00:26:27,778 But you know what? I could show you the spider. 670 00:26:27,780 --> 00:26:30,279 You heard about the spider? You ain't did the spider? You know nothing about that. 671 00:26:30,281 --> 00:26:32,083 Just legs everywhere. 672 00:26:32,785 --> 00:26:34,116 Just legs. Just, whoo! 673 00:26:34,118 --> 00:26:35,985 You know I got some legs on me, so... 674 00:26:35,987 --> 00:26:37,756 Wait, I'm gonna show you that spider, boy. 675 00:26:38,824 --> 00:26:42,625 Uh... for references, who do you want me to put down? 676 00:26:42,627 --> 00:26:44,761 - Me. - [Tanya] Nah, I ain't never slept with you. 677 00:26:44,763 --> 00:26:46,765 You know what? I'm gonna go ahead and put Malik down. 678 00:26:47,064 --> 00:26:48,299 Yeah. 679 00:26:49,100 --> 00:26:50,869 Okay. Thank you. 680 00:26:51,335 --> 00:26:52,935 Tanya, call me later. 681 00:26:52,937 --> 00:26:55,440 Yeah, girl, I'm gonna call you as soon as I get off. 682 00:26:56,240 --> 00:26:57,708 Yeah, this should be fun. 683 00:27:00,278 --> 00:27:01,612 Okay, what do you smell? 684 00:27:04,015 --> 00:27:05,716 - Jasmine. - What else? 685 00:27:06,083 --> 00:27:08,119 - Lilac? - Hillary? 686 00:27:08,619 --> 00:27:11,622 Yeah, I'm on a strict no smelling diet this week. 687 00:27:11,856 --> 00:27:12,925 Lost four pounds. 688 00:27:13,391 --> 00:27:15,691 - Amazing, congrats. - Okay, I came up with something. 689 00:27:15,693 --> 00:27:17,094 Okay, you ready? 690 00:27:19,030 --> 00:27:20,264 "The List. 691 00:27:20,865 --> 00:27:22,099 Are you on it?" 692 00:27:23,734 --> 00:27:25,000 Sounds scary. 693 00:27:25,002 --> 00:27:26,001 - Right? - Yeah. I like that. 694 00:27:26,003 --> 00:27:27,470 Scary's good, right? 695 00:27:27,472 --> 00:27:29,171 Yeah, it's like Schindler's List. 696 00:27:29,173 --> 00:27:30,639 - But that was a good list. - Yes. 697 00:27:30,641 --> 00:27:32,441 Yes, 'cause he saved a lot of people. 698 00:27:32,443 --> 00:27:35,177 Okay, I'm just gonna say I think this is stupid. 699 00:27:35,179 --> 00:27:37,915 Okay? Who makes a wish list for a man? 700 00:27:38,182 --> 00:27:41,550 Look, I don't know. I'm just having a whole issue with the whole thing, okay? 701 00:27:41,552 --> 00:27:44,255 I like other lists. Angie's. Craig's. 702 00:27:44,589 --> 00:27:46,856 I just think most lists have been dominated. 703 00:27:46,858 --> 00:27:48,124 Listen, how about this? 704 00:27:48,426 --> 00:27:50,759 We're not here to judge the product. 705 00:27:50,761 --> 00:27:51,929 - Right. - Okay? 706 00:27:52,230 --> 00:27:54,499 We're here to just brand it and sell it. 707 00:27:54,966 --> 00:27:59,033 - Brand it and sell it. - Yeah. Bring back some ideas. 708 00:27:59,035 --> 00:28:00,438 Because we're running out of time. 709 00:28:00,738 --> 00:28:02,203 - Yeah, okay. - You got it. Yeah, we can do that. 710 00:28:02,205 --> 00:28:03,574 - Thank you. - Okay. 711 00:28:05,242 --> 00:28:07,242 - [Frank] Son, your mama's here. - Okay. 712 00:28:07,244 --> 00:28:10,080 Pack your things up. Make sure you behave for your mama, all right? 713 00:28:10,581 --> 00:28:12,180 And I'll be at your game tomorrow. 714 00:28:12,182 --> 00:28:13,782 - Okay. - Okay. I love you. 715 00:28:13,784 --> 00:28:15,149 [boy] Love you too. See you there. 716 00:28:15,151 --> 00:28:16,319 - [Frank] Bye. - Bye. 717 00:28:19,022 --> 00:28:20,257 That's your kid? 718 00:28:20,958 --> 00:28:23,592 - Yeah. - He is so cute. 719 00:28:23,594 --> 00:28:25,328 - Thank you. - You a good dude. 720 00:28:25,596 --> 00:28:28,031 - Thanks, Tanya. - You want some? Can I get you some? 721 00:28:28,799 --> 00:28:29,865 Get me some what? 722 00:28:29,867 --> 00:28:31,700 I mean... Never mind. 723 00:28:31,702 --> 00:28:32,937 Unless you want it. 724 00:28:33,403 --> 00:28:35,370 But I just wanna show my appreciation 725 00:28:35,372 --> 00:28:36,672 for you giving me this job. 726 00:28:36,674 --> 00:28:38,273 I appreciate that you're appreciative. 727 00:28:38,275 --> 00:28:40,275 Man, when I tell my PO 728 00:28:40,277 --> 00:28:43,012 that I got a job, he is gonna be so shocked. 729 00:28:43,014 --> 00:28:45,248 I thought I was gonna have to sleep with him or something. 730 00:28:45,515 --> 00:28:48,383 Anyways, all I gotta do is AA meetings once a week, 731 00:28:48,385 --> 00:28:51,820 and it's gonna be breezy, 'cause my sister gave me this address right here. 732 00:28:51,822 --> 00:28:53,956 - Do you know where this is at? - Do I know where it's at? 733 00:28:53,958 --> 00:28:55,991 - It's here. Yeah. - This is here? 734 00:28:55,993 --> 00:28:57,960 Oh, my... I am so damn lucky. 735 00:28:57,962 --> 00:28:59,694 - Why are you so lucky? - I need to play the lotto or something. 736 00:28:59,696 --> 00:29:01,696 Maybe you should. You know what? 737 00:29:01,698 --> 00:29:03,366 You could help me set up later, for the AA meeting. 738 00:29:03,801 --> 00:29:06,134 - Cool. - I wanna ask you something. 739 00:29:06,136 --> 00:29:07,337 You and your sister close? 740 00:29:07,671 --> 00:29:10,106 - Y'all seem close, I mean. - Yeah, we... 741 00:29:10,807 --> 00:29:12,807 We've been close ever since we was little kids. 742 00:29:12,809 --> 00:29:14,776 You know, she was always the smart one. 743 00:29:14,778 --> 00:29:16,511 I was the one always getting in trouble. 744 00:29:16,513 --> 00:29:18,648 I know you gave me this job because of her. 745 00:29:18,950 --> 00:29:20,381 Thank you. I appreciate it. 746 00:29:20,383 --> 00:29:21,718 Let me tell you something. 747 00:29:22,419 --> 00:29:26,387 - She got you in the door, but you got the job. - Mmm. 748 00:29:26,389 --> 00:29:30,160 Don't be flirting with me unless you want both of us, 'cause I know you like her. 749 00:29:30,827 --> 00:29:32,495 I do. I like her a lot. 750 00:29:32,796 --> 00:29:35,330 I tried to ask... Well, actually, I did ask her out. 751 00:29:35,332 --> 00:29:37,131 What happened? 752 00:29:37,133 --> 00:29:40,134 She's always saying something about Charlie, her boyfriend. 753 00:29:40,136 --> 00:29:41,605 You know this guy, Charlie? 754 00:29:43,640 --> 00:29:44,674 Yeah. 755 00:29:46,176 --> 00:29:47,410 Could you do me a favor? 756 00:29:47,911 --> 00:29:50,647 - Anything. - Can I send an email on your computer? 757 00:29:50,880 --> 00:29:52,480 Yeah. But don't make that a habit, Tanya. 758 00:29:52,482 --> 00:29:55,352 - I won't, I promise you I won't. - All right. 759 00:29:56,386 --> 00:29:57,854 And let me give you some advice. 760 00:29:58,321 --> 00:30:01,224 You need to push up a little bit harder on my sister if you want her. 761 00:30:01,558 --> 00:30:06,062 And, as soon as I finish sending this email, all right, I'm gonna take my break. 762 00:30:06,563 --> 00:30:08,062 You ain't even worked half a day, Tanya. 763 00:30:08,064 --> 00:30:10,098 Yeah, well, that's just how it's gonna have to be. 764 00:30:10,100 --> 00:30:12,634 - Also, I'ma need a three week vacation... - It comes off... 765 00:30:12,636 --> 00:30:14,636 ...once I finish my first month, all right? 766 00:30:14,638 --> 00:30:18,408 I'm gonna give you the best 30 days you ever had from an employee. 767 00:30:18,842 --> 00:30:22,378 Now we're gonna need to talk about my 41-OK too. 768 00:30:23,145 --> 00:30:25,815 Yeah. I'm on this. 769 00:30:26,215 --> 00:30:29,819 Okay. Dear Nevvy and Max... 770 00:30:34,024 --> 00:30:35,625 Okay, Danica, think. 771 00:30:36,158 --> 00:30:38,160 [cell phone ringing] 772 00:30:39,763 --> 00:30:40,664 No. 773 00:30:41,998 --> 00:30:43,133 - Hi. - [Charlie] Hey. 774 00:30:43,499 --> 00:30:44,734 Can you see me? 775 00:30:45,200 --> 00:30:47,035 No. It says, "poor connection." 776 00:30:47,037 --> 00:30:49,469 [groans] Damn. I was hoping this would work. 777 00:30:49,471 --> 00:30:53,007 I'm sorry. I wanted you to see the rig. There's a beautiful sunset. 778 00:30:53,009 --> 00:30:54,241 I wish I could see it. 779 00:30:54,243 --> 00:30:55,442 I wish I could see you too. 780 00:30:55,444 --> 00:30:56,880 I... Where are you? 781 00:30:57,312 --> 00:30:59,781 - I'm still at work. - Oh, baby. 782 00:30:59,783 --> 00:31:01,951 Go home and get some rest. You sound tired. 783 00:31:03,053 --> 00:31:04,520 Yeah. Maybe you're right. 784 00:31:05,587 --> 00:31:09,491 You know, if I was there I would have a bath and dinner ready for you. 785 00:31:09,758 --> 00:31:10,794 You would? 786 00:31:11,161 --> 00:31:12,194 Yeah. 787 00:31:12,628 --> 00:31:14,064 And I'd rub your feet, and... 788 00:31:14,463 --> 00:31:18,233 Don't say what else you would do. I can't handle it. I'm so horny. 789 00:31:18,701 --> 00:31:20,836 Oh, okay. [chuckles] 790 00:31:21,437 --> 00:31:23,470 Well, I guess I won't say it then. 791 00:31:23,472 --> 00:31:25,207 Can I call you when I get home? 792 00:31:25,441 --> 00:31:26,675 Yeah. 793 00:31:27,376 --> 00:31:28,978 - I love you. - I love you too. 794 00:31:34,416 --> 00:31:35,651 Excuse me. 795 00:31:35,985 --> 00:31:37,219 What's going on here? 796 00:31:37,953 --> 00:31:39,221 It's an AA meeting. 797 00:31:44,493 --> 00:31:46,628 Guys, I was getting high for years. 798 00:31:46,962 --> 00:31:50,831 And I was smoking, I was drinking. I went to jail. 799 00:31:50,833 --> 00:31:53,102 And I turned it around. I mean, now I... 800 00:31:53,769 --> 00:31:55,971 own the coffee shop, right? 801 00:31:56,538 --> 00:31:59,873 So, it's the same thing. We cannot let the shame stop us. 802 00:31:59,875 --> 00:32:02,544 All right? But, before we get more into that, 803 00:32:03,178 --> 00:32:04,214 group, 804 00:32:04,813 --> 00:32:06,980 this lovely lady to my right, this is Tanya. 805 00:32:06,982 --> 00:32:09,816 - Tanya, this is the group. - [group] Hi Tanya. 806 00:32:09,818 --> 00:32:11,118 Hey, y'all. 807 00:32:11,120 --> 00:32:14,623 Um, I haven't hit the pipe in five years. 808 00:32:14,857 --> 00:32:16,158 I haven't, uh... 809 00:32:16,792 --> 00:32:18,458 I haven't drank in eight months. 810 00:32:18,460 --> 00:32:20,360 And I haven't smoked any weed or anything 811 00:32:20,362 --> 00:32:21,797 in, like, four days. 812 00:32:22,030 --> 00:32:24,798 And my whole thing is, like, why can't I get a chip 813 00:32:24,800 --> 00:32:26,733 for everything that I don't do. 814 00:32:26,735 --> 00:32:29,002 You know what I'm saying? Don't hit the pipe, that's a chip. 815 00:32:29,004 --> 00:32:31,438 Don't smoke no weed for four days. That's a chip. 816 00:32:31,440 --> 00:32:32,873 Don't drink. That's a chip. 817 00:32:32,875 --> 00:32:35,142 No D. I ain't had no D in a whole day. 818 00:32:35,144 --> 00:32:38,211 That's a chip. I should have a chip for every single thing. 819 00:32:38,213 --> 00:32:39,882 That's all I'm saying, man. 820 00:32:50,291 --> 00:32:51,892 [door opens] 821 00:32:51,894 --> 00:32:53,927 - Hey, you here? - Hey, sis. 822 00:32:53,929 --> 00:32:56,529 I was just wrapping up work. Do you want a ride? 823 00:32:56,531 --> 00:32:58,667 - Yeah. Let me go get my stuff. - Okay. 824 00:32:59,868 --> 00:33:00,903 I missed you. 825 00:33:05,373 --> 00:33:07,608 [Tanya] Frank, Danica's outside. 826 00:33:11,213 --> 00:33:13,182 - Hey. - Hey. 827 00:33:13,481 --> 00:33:15,017 Your sister, she's, uh... 828 00:33:15,683 --> 00:33:17,552 She's a special one. I really like her. 829 00:33:18,120 --> 00:33:19,654 How long were you in jail? 830 00:33:20,321 --> 00:33:21,689 I didn't know that. 831 00:33:21,924 --> 00:33:24,826 Uh, I didn't know you'd heard that. Seven years. 832 00:33:25,260 --> 00:33:26,494 It was a long time ago. 833 00:33:27,996 --> 00:33:28,997 All right, yeah. 834 00:33:30,032 --> 00:33:32,633 - Yeah. - Tell Tanya I'll be in the car. 835 00:33:34,303 --> 00:33:36,437 All righty. You got it. 836 00:33:46,814 --> 00:33:50,716 I didn't know that he was in recovery and that he's been in jail. 837 00:33:50,718 --> 00:33:52,551 Yeah, but he's still a cool-ass nigga. 838 00:33:52,553 --> 00:33:54,787 [sighs] Damn. I mean, Tanya, 839 00:33:54,789 --> 00:33:56,789 has every black man been to jail? 840 00:33:56,791 --> 00:33:59,226 Yeah, girl. Anyone that is worth fucking with 841 00:33:59,228 --> 00:34:00,826 has been to jail at least once. 842 00:34:00,828 --> 00:34:03,397 That's what make 'em a man. You know he like you. 843 00:34:03,831 --> 00:34:06,500 - Yeah. That will never happen. - What? 844 00:34:07,768 --> 00:34:09,937 - Oh, 'cause of Charlie. - Mm-hmm. 845 00:34:10,438 --> 00:34:11,672 That's right. 846 00:34:13,074 --> 00:34:14,609 Yeah, I got you, girl. 847 00:34:15,109 --> 00:34:16,143 I got you. 848 00:34:18,347 --> 00:34:20,946 [Nev] All right, "Help! I think my sister's being catfished." 849 00:34:20,948 --> 00:34:22,648 - All right, we got it. - Catfish, go. 850 00:34:22,650 --> 00:34:24,717 All right, here we go. This one's from Tanya. 851 00:34:24,719 --> 00:34:27,686 - Okay. Tanya. - Tanya says, "Dear Nev and Max, 852 00:34:27,688 --> 00:34:30,890 my sister's been dating this man for a year online. Never... 853 00:34:30,892 --> 00:34:32,860 - [Max] A year? - A year. "And she's never met him." 854 00:34:33,060 --> 00:34:34,627 - A year is... - Wait, wait. 855 00:34:34,629 --> 00:34:35,928 We're talking about twelve months. 856 00:34:35,930 --> 00:34:37,830 He says he's on an offshore oil rig. 857 00:34:37,832 --> 00:34:39,598 Oh, please. We've actually never... 858 00:34:39,600 --> 00:34:41,033 - I've never heard that before. - That's new. 859 00:34:41,035 --> 00:34:42,468 - That's pretty good. - That's a new one. 860 00:34:42,470 --> 00:34:43,903 And he's on a... Let me guess. 861 00:34:43,905 --> 00:34:45,271 He's on an oil rig, so he can't talk. 862 00:34:45,273 --> 00:34:46,972 Now, anyway, she's in love. 863 00:34:46,974 --> 00:34:48,841 - And has even bought a wedding dress. - Oh, God. 864 00:34:48,843 --> 00:34:50,475 - She's invested money. - Wow. 865 00:34:50,477 --> 00:34:52,443 - She's planned the entire wedding. - Oh, God. 866 00:34:52,445 --> 00:34:54,479 Wow. "Please help. Thanks, Tanya." 867 00:34:54,481 --> 00:34:55,848 All right. Well, let's call Tanya 868 00:34:55,850 --> 00:34:57,852 and see what, uh, see what she has to say. 869 00:34:58,786 --> 00:35:00,252 [telephone ringing] 870 00:35:00,254 --> 00:35:02,757 - Let me get a bite. - You get the phone. 871 00:35:04,158 --> 00:35:05,760 [ringing] 872 00:35:06,193 --> 00:35:07,525 Brown Bean Coffee Shop. 873 00:35:07,527 --> 00:35:10,162 Hi, this is Nev and Max from Catfish. 874 00:35:10,164 --> 00:35:11,596 We're looking for Tanya. 875 00:35:11,598 --> 00:35:14,733 No way! I'm the one that called y'all. 876 00:35:14,735 --> 00:35:16,467 I'm so excited. Y'all so fine. 877 00:35:16,469 --> 00:35:18,636 So, Tanya, you think your sister's being catfished? 878 00:35:18,638 --> 00:35:20,707 I do. Yes, I do. 879 00:35:21,108 --> 00:35:23,943 [Nev] Yeah. I mean, from your email it definitely sounds like it. 880 00:35:23,945 --> 00:35:26,213 And we wanna help. I mean, this whole situation... 881 00:35:26,513 --> 00:35:29,048 - sounds a little slippery. - It sounds like she needs our help. 882 00:35:29,050 --> 00:35:30,983 Yeah. If we got there later today, 883 00:35:30,985 --> 00:35:32,717 could we meet up and find out more? 884 00:35:32,719 --> 00:35:34,619 Yes. Come on to that address. 885 00:35:34,621 --> 00:35:35,957 [laughs] 886 00:35:40,361 --> 00:35:42,762 - I need real coffee. - Why didn't you get it? 887 00:35:43,197 --> 00:35:46,497 I just dropped Tanya off. And I'm kind of over flirting with him. 888 00:35:46,499 --> 00:35:47,801 Did you know he was a felon? 889 00:35:48,235 --> 00:35:50,535 Armed robbery. And he's also in recovery. 890 00:35:50,537 --> 00:35:54,373 - What? - Yeah. So, the flirting thing is done. 891 00:35:54,375 --> 00:35:56,310 I mean, he may not be too stable. 892 00:35:56,876 --> 00:35:58,878 So, I mean, I thought he was cute. 893 00:35:59,113 --> 00:36:02,350 But last night I realized I need to stay away from him. 894 00:36:02,649 --> 00:36:05,286 - You're overexaggerating. - No, I'm not. 895 00:36:05,585 --> 00:36:09,223 Come on. Let's go get coffee together and discuss. 896 00:36:09,489 --> 00:36:10,924 - [Tanya] Up. - [Frank] Okay. 897 00:36:12,259 --> 00:36:13,994 Hey, look who's here. 898 00:36:15,161 --> 00:36:17,764 - Kalli. Good to see your face. - Hey. 899 00:36:19,065 --> 00:36:21,568 - Danica, good morning. - Here you go. 900 00:36:22,202 --> 00:36:24,204 Your money's no good here. You know that, Danica. 901 00:36:24,604 --> 00:36:25,839 Take the money. 902 00:36:26,139 --> 00:36:27,240 Please take it. 903 00:36:28,208 --> 00:36:29,242 Okay. 904 00:36:32,346 --> 00:36:34,080 Danica, hi. 905 00:36:35,416 --> 00:36:36,547 Hi. 906 00:36:36,549 --> 00:36:37,917 You remember Amanda, right? 907 00:36:38,184 --> 00:36:39,085 Hi. 908 00:36:40,053 --> 00:36:42,155 - Hi. [chuckles] - Um... 909 00:36:43,457 --> 00:36:45,025 Will I be seeing you gals at the wedding? 910 00:36:45,392 --> 00:36:47,759 Yeah, you sure will be seeing us there. What's up? 911 00:36:47,761 --> 00:36:49,727 - Tanya, you're out. - What up? 912 00:36:49,729 --> 00:36:52,932 Yup, and probably about to be going back real soon. Who's that? 913 00:36:53,400 --> 00:36:54,567 This is my fiancée. 914 00:36:54,868 --> 00:36:56,567 That's the girl you left my sister for? 915 00:36:56,569 --> 00:36:58,171 - Oh, hell no. - Oh, no. Tanya! 916 00:36:58,671 --> 00:37:00,438 - Hey, hey. - What? 917 00:37:00,440 --> 00:37:02,006 - I just wanna... - No. 918 00:37:02,008 --> 00:37:03,775 [Bailey] It's... Listen, it's not even like that. 919 00:37:03,777 --> 00:37:06,346 Timing was off, and we weren't right for each other. 920 00:37:06,846 --> 00:37:08,081 Right, Danica? 921 00:37:09,883 --> 00:37:11,851 - No. - Let me hear you say that, Danica. 922 00:37:12,419 --> 00:37:15,753 No. No. We weren't. We weren't right. 923 00:37:15,755 --> 00:37:18,124 And she's happy for me, right? 924 00:37:19,159 --> 00:37:20,060 Yes. 925 00:37:20,726 --> 00:37:21,693 Mm-hmm. Yes. 926 00:37:21,995 --> 00:37:23,562 I am... I am happy. 927 00:37:23,897 --> 00:37:24,996 [Frank] Hey, my man, 928 00:37:24,998 --> 00:37:26,800 uh, what can I get for you? 929 00:37:27,467 --> 00:37:30,734 I'll have a latte and... 930 00:37:30,736 --> 00:37:32,906 - Expresso. - Coming up. 931 00:37:33,572 --> 00:37:35,039 - I got that. - No. 932 00:37:35,041 --> 00:37:36,874 I'm gonna help you. I'm gonna get that. 933 00:37:36,876 --> 00:37:38,376 - Tanya, I got it. - I got it. No, fuck this bitch. 934 00:37:38,378 --> 00:37:40,344 - Tanya, I got it, don't worry. - No, I got... 935 00:37:40,346 --> 00:37:42,113 Get your hands off this machine. Get your hands off the machine. 936 00:37:42,115 --> 00:37:44,015 That bastard hurt my sister hard, okay? 937 00:37:44,017 --> 00:37:45,349 So I have to do what I got to do. 938 00:37:45,351 --> 00:37:46,683 I'm gonna kill this motherfucker. 939 00:37:46,685 --> 00:37:48,186 But, Tanya, you on probation. 940 00:37:48,188 --> 00:37:50,321 I'ma make this motherfucker a mocha latte. 941 00:37:50,323 --> 00:37:51,688 - Okay. - Okay? 942 00:37:51,690 --> 00:37:53,424 You all upset. You're not making it right. 943 00:37:53,426 --> 00:37:54,858 What? I'm just saying. 944 00:37:54,860 --> 00:37:56,527 I'ma kill him. I'ma just kill him... 945 00:37:56,529 --> 00:37:58,229 First I'm gonna kill that ho, right? 946 00:37:58,231 --> 00:38:01,265 First I'm gonna kill that ho, then I'm gonna kill him. 947 00:38:01,267 --> 00:38:03,434 But your sister seem to be okay with the whole thing. 948 00:38:03,436 --> 00:38:06,471 No, she is very mad. Trust me, she's mad as hell, okay? 949 00:38:06,473 --> 00:38:09,240 She out here dating a ghost, and he come up here with her? 950 00:38:09,242 --> 00:38:11,108 - Dating a ghost? - Yeah, she dating some dude online 951 00:38:11,110 --> 00:38:12,943 she ain't never even met. All right? 952 00:38:12,945 --> 00:38:14,947 Fuck it. I need a break. 953 00:38:15,248 --> 00:38:16,282 Damn! 954 00:38:17,550 --> 00:38:18,949 [Nev] So, this is all you have? 955 00:38:18,951 --> 00:38:21,019 Yeah. I found this phone number on her desk. 956 00:38:21,321 --> 00:38:24,923 All right, well, let's do a reverse phone search and see if we get a match. 957 00:38:25,558 --> 00:38:29,161 - All right, let's see. - You are so fine, you know that? 958 00:38:30,028 --> 00:38:33,063 - Thanks. - Yeah. [chuckles] 959 00:38:33,065 --> 00:38:35,500 Okay, wait, Tanya, I do need a little space, though, so just... 960 00:38:35,502 --> 00:38:37,502 - My bad, I'm just saying. - Let me do my thing. 961 00:38:37,504 --> 00:38:39,102 You're just so beefy. 962 00:38:39,104 --> 00:38:41,472 I mean, we would have some cute babies together. 963 00:38:41,474 --> 00:38:43,373 They would be swirl and everything. 964 00:38:43,375 --> 00:38:47,077 Uh, I actually already have a baby with my wife. 965 00:38:47,079 --> 00:38:48,380 - Oh, wow. - So, thank you. 966 00:38:48,581 --> 00:38:50,247 Well, you know what? It's cool. 967 00:38:50,249 --> 00:38:52,015 'Cause I won't tell her or the baby, 968 00:38:52,017 --> 00:38:53,683 'cause I know how to keep a secret, boo. 969 00:38:53,685 --> 00:38:56,186 I've done time. [chuckling] 970 00:38:56,188 --> 00:39:00,657 Uh, well, I'm just gonna have to say, a hard pass. 971 00:39:00,659 --> 00:39:02,094 But thank you. 972 00:39:02,761 --> 00:39:05,598 Okay, you stuck up. He's stuck up. 973 00:39:05,898 --> 00:39:09,401 Max, how about you? You take me to the maximum? 974 00:39:10,502 --> 00:39:14,940 - Is this happening? - Yes! Yes, I love your grey hair. 975 00:39:15,274 --> 00:39:18,577 It's what I need in my life. You know what I'm saying? 976 00:39:18,844 --> 00:39:22,646 Like that young and old all at the same time. 977 00:39:22,648 --> 00:39:24,181 Mmm! [muffled chuckle] 978 00:39:24,183 --> 00:39:26,816 It'd be like fucking a young old polar bear. 979 00:39:26,818 --> 00:39:28,684 Be cold and hot. 980 00:39:28,686 --> 00:39:30,889 And I know polar bears love fish. 981 00:39:32,124 --> 00:39:34,026 We're here to help your sister. 982 00:39:34,259 --> 00:39:35,093 Yeah. 983 00:39:35,494 --> 00:39:37,994 Okay. Well, if y'all do a good job 984 00:39:37,996 --> 00:39:39,164 I'll give you some. 985 00:39:39,498 --> 00:39:41,832 It's good, too. It's that vintage. 986 00:39:42,634 --> 00:39:44,167 - You know what? - Well, look. 987 00:39:44,169 --> 00:39:46,871 Why don't we just get back to helping Danica, okay? 988 00:39:47,406 --> 00:39:49,541 And she knows we're doing this, right? 989 00:39:49,840 --> 00:39:51,174 Yeah. Mmm-hmm. 990 00:39:51,176 --> 00:39:53,876 That's... Yeah. She wanna know the truth. 991 00:39:53,878 --> 00:39:57,149 All right, here we go. I think we're about to get... It's coming through. 992 00:39:59,084 --> 00:40:00,517 - Searching. - [sniffs] 993 00:40:00,519 --> 00:40:02,118 - You do smell good. - [computer beeps] 994 00:40:02,120 --> 00:40:03,852 - Oh! That's... - Oh, my God. 995 00:40:03,854 --> 00:40:07,157 - ...definitely not the guy in the picture. - Whoa! 996 00:40:07,159 --> 00:40:09,058 I'll get it done tonight, put the final touches on it 997 00:40:09,060 --> 00:40:10,759 and hope that they like it. 998 00:40:10,761 --> 00:40:13,498 - Well, it's not knocking my socks off. - I know. 999 00:40:13,764 --> 00:40:16,934 Get your things. We'll finish it over wine at my place. 1000 00:40:17,902 --> 00:40:19,304 - Okay. - Okay. 1001 00:40:19,837 --> 00:40:21,739 [cell phone ringing] 1002 00:40:24,509 --> 00:40:27,076 - Hi. - [Charlie] Hey, love. Good news, 1003 00:40:27,078 --> 00:40:29,479 - I can video chat. - Wait, you got better Wi-Fi? 1004 00:40:29,481 --> 00:40:32,216 Well, I'm borrowing a booster from one of the guys. 1005 00:40:32,517 --> 00:40:35,485 He'll be in at 8:30 and he'll let me use it then. 1006 00:40:35,487 --> 00:40:37,820 - I'll call you. - Okay. Well, I'll be home by then. 1007 00:40:37,822 --> 00:40:41,859 Great. Yeah, I can't wait to see your face. I love you. 1008 00:40:42,059 --> 00:40:44,328 I love you, too. [chuckles] 1009 00:40:45,597 --> 00:40:46,764 [door opens] 1010 00:40:47,566 --> 00:40:49,534 Yeah. So, that was... 1011 00:40:50,768 --> 00:40:53,472 Uh... [clears throat] 1012 00:40:56,541 --> 00:40:57,773 Hi. 1013 00:40:57,775 --> 00:41:00,579 Um, I'm Kalli and this is Danica. 1014 00:41:00,945 --> 00:41:02,411 So, who... What...- 1015 00:41:02,413 --> 00:41:03,812 - Hi. - Can you please stop filming? 1016 00:41:03,814 --> 00:41:04,882 - Hi. Sorry. - Thank you. 1017 00:41:05,149 --> 00:41:06,215 - Nev, nice to meet you. - Hi. 1018 00:41:06,217 --> 00:41:07,684 - Hi. And I'm Max. - Yeah. 1019 00:41:07,686 --> 00:41:08,620 - Hi. - How are you? 1020 00:41:08,819 --> 00:41:10,886 Are you friends of Tanya? 1021 00:41:10,888 --> 00:41:12,321 - Yeah. Yes. - [Tanya] Yes! 1022 00:41:12,323 --> 00:41:15,190 This is Nev and Max, my new baby daddy, 1023 00:41:15,192 --> 00:41:17,359 and they do a show called Catfished. 1024 00:41:17,361 --> 00:41:21,098 Yes, where they find out if people are real on the internet. 1025 00:41:22,199 --> 00:41:24,099 - Tanya? - What? Look. Okay? 1026 00:41:24,101 --> 00:41:25,503 Just look, all right? 1027 00:41:25,737 --> 00:41:27,403 - This is the dude that they think... - What? 1028 00:41:27,405 --> 00:41:29,238 ...is using some other dude's pictures... 1029 00:41:29,240 --> 00:41:30,806 and just look at him! 1030 00:41:30,808 --> 00:41:32,441 That is not Charlie. 1031 00:41:32,443 --> 00:41:34,443 This dude is married, his name is Lawrence 1032 00:41:34,445 --> 00:41:37,379 and he lives an hour and a half away from here in a trailer park. 1033 00:41:37,381 --> 00:41:39,450 Okay. That... That is not true. 1034 00:41:39,650 --> 00:41:42,186 Actually, we're pretty sure that it is true. 1035 00:41:42,553 --> 00:41:43,754 And how do you know that? 1036 00:41:43,988 --> 00:41:45,554 Well, this is what we do and it's... 1037 00:41:45,556 --> 00:41:47,256 Although the profile is only a year old 1038 00:41:47,258 --> 00:41:48,891 and he doesn't have that many friends. 1039 00:41:48,893 --> 00:41:50,125 He told me he doesn't have that many friends, 1040 00:41:50,127 --> 00:41:51,894 so what does that prove? 1041 00:41:51,896 --> 00:41:54,898 Look, Danica, I know this isn't easy for you. 1042 00:41:55,466 --> 00:41:58,534 - This can be embarrassing. - I'm not embarrassed. 1043 00:41:58,536 --> 00:42:00,805 It's not embarrassing at all. I mean, he... 1044 00:42:01,505 --> 00:42:04,775 We're pretty sure that the guy you're talking to isn't real. 1045 00:42:05,142 --> 00:42:06,809 - Not real. - I know he's real. 1046 00:42:06,811 --> 00:42:10,281 - I've talked to him. - But have you ever seen him? 1047 00:42:10,947 --> 00:42:12,183 Yes. 1048 00:42:13,016 --> 00:42:15,417 No. No. But, I mean... 1049 00:42:15,419 --> 00:42:18,456 - FaceTime? Video chat? Anything? Snapchat? - Skype? 1050 00:42:20,491 --> 00:42:22,560 Enough, okay? Everybody, enough. 1051 00:42:22,859 --> 00:42:26,662 He's gonna call me at 8:30. What is that, what, 16 minutes? 1052 00:42:26,664 --> 00:42:28,265 And we can all see him. 1053 00:42:28,532 --> 00:42:31,302 - If he's real. - Oh, he's real, Max. 1054 00:42:31,702 --> 00:42:33,101 He's real. [scoffs] 1055 00:42:33,103 --> 00:42:34,902 And I'm right. Okay? 1056 00:42:34,904 --> 00:42:37,308 So, everybody, have a seat! Please. 1057 00:42:38,376 --> 00:42:40,009 - Thank you. - [Nev] Okay. 1058 00:42:40,811 --> 00:42:42,346 [Danica groans] 1059 00:42:52,021 --> 00:42:55,058 I'll just get up. Sorry. Just gonna go this way. 1060 00:42:56,159 --> 00:42:57,994 Dang, it's like that, Max? 1061 00:42:58,462 --> 00:42:59,497 Okay. 1062 00:42:59,963 --> 00:43:01,931 - Weak knees. - Mmm. 1063 00:43:03,667 --> 00:43:05,001 Shall we light up some weed? 1064 00:43:06,169 --> 00:43:08,271 Let me guess, he's usually late. 1065 00:43:08,773 --> 00:43:10,140 He will call. 1066 00:43:14,845 --> 00:43:16,146 Maybe you should call him. 1067 00:43:18,081 --> 00:43:19,382 He's going to call. 1068 00:43:24,889 --> 00:43:26,320 [Kalli] Danica, it's getting late. 1069 00:43:26,322 --> 00:43:27,689 And we have to get this project done 1070 00:43:27,691 --> 00:43:29,292 for our meeting in the morning. 1071 00:43:36,232 --> 00:43:40,001 Look, I'm sorry. We were asking about him online, 1072 00:43:40,003 --> 00:43:43,339 we talked to a few of his friends. Maybe he got cold feet. 1073 00:43:43,606 --> 00:43:48,276 Or sometimes when people find out that we're making a show 1074 00:43:48,278 --> 00:43:51,080 and it involves them, they'll disappear. 1075 00:43:52,148 --> 00:43:53,349 He'll call. 1076 00:43:54,117 --> 00:43:56,350 We really should be going. 1077 00:43:56,352 --> 00:44:00,557 Yeah, and you don't deserve to be treated like this. 1078 00:44:04,260 --> 00:44:06,396 I'm sorry you've been catfished. 1079 00:44:10,066 --> 00:44:13,701 [Tanya] Wait a minute, guys. Wait a minute. Maybe I can roll with you. 1080 00:44:13,703 --> 00:44:14,737 What? 1081 00:44:15,672 --> 00:44:16,706 All right, then. 1082 00:44:18,974 --> 00:44:20,343 - Danica. - Go. 1083 00:44:21,344 --> 00:44:22,679 I'll finish the project. 1084 00:44:23,913 --> 00:44:25,381 - No, I'll stay. - Go. 1085 00:44:27,049 --> 00:44:28,418 Just go, please. 1086 00:44:29,985 --> 00:44:31,421 Are you okay? 1087 00:44:31,721 --> 00:44:32,755 Go, Kalli. 1088 00:44:34,557 --> 00:44:35,592 Okay. 1089 00:44:37,961 --> 00:44:40,463 [R&B song playing] 1090 00:45:28,645 --> 00:45:29,944 [song fades] 1091 00:45:29,946 --> 00:45:32,178 Don't tell me you've been sitting there all night 1092 00:45:32,180 --> 00:45:34,017 waiting for that bastard to call you. 1093 00:45:34,216 --> 00:45:35,484 No, I was working. 1094 00:45:36,485 --> 00:45:38,153 There's nothing on that screen. 1095 00:45:39,488 --> 00:45:40,823 You think this is funny. 1096 00:45:41,123 --> 00:45:43,557 No, look at your eyes all puffy. 1097 00:45:43,559 --> 00:45:46,061 And you got to be at work. It's almost nine o'clock. 1098 00:45:46,395 --> 00:45:48,965 Come on, okay? You got played. 1099 00:45:49,298 --> 00:45:50,666 Get over it. 1100 00:45:51,667 --> 00:45:52,701 Okay? 1101 00:45:53,870 --> 00:45:55,203 This is sad. 1102 00:45:55,972 --> 00:45:57,306 Can't believe this. 1103 00:45:59,909 --> 00:46:01,141 Anything left in here? 1104 00:46:01,143 --> 00:46:02,678 I'll tell you what's sad. 1105 00:46:03,046 --> 00:46:05,211 Being in and out of jail 1106 00:46:05,213 --> 00:46:07,814 and sleeping with everything that moves. 1107 00:46:07,816 --> 00:46:12,955 Not to mention all those tattoos you got for Reginald spelled wrong. 1108 00:46:13,555 --> 00:46:17,024 I know you my sister, but I will fuck you up. 1109 00:46:17,026 --> 00:46:20,095 I don't need this. I don't need none of this shit. 1110 00:46:20,829 --> 00:46:22,798 Know what? I don't even need to stay here. 1111 00:46:23,231 --> 00:46:25,367 - I'm gone. - Then go. 1112 00:46:25,634 --> 00:46:29,669 And you don't spell bitch B-I-C-H. It's B-I-T-C-H. 1113 00:46:29,671 --> 00:46:33,275 It's a creative artistic choice, bitch! 1114 00:46:34,977 --> 00:46:37,746 I'll slap the black off your ass. Shut up. 1115 00:46:39,047 --> 00:46:40,282 [door slams] 1116 00:46:40,616 --> 00:46:42,751 No, wait, I need to get my shit! 1117 00:46:47,889 --> 00:46:49,123 Mama? 1118 00:46:50,392 --> 00:46:52,759 - Mama, it's Tanya. - Who? 1119 00:46:52,761 --> 00:46:54,126 It's Tanya! 1120 00:46:54,128 --> 00:46:55,929 Oh, no. Tanya no here. 1121 00:46:55,931 --> 00:46:57,430 Mama, I know it's you. 1122 00:46:57,432 --> 00:46:59,399 No, "it's you" no here, either. 1123 00:46:59,401 --> 00:47:01,103 Mama, I hear you at the window. 1124 00:47:01,770 --> 00:47:03,770 I no know, I no know. What... 1125 00:47:03,772 --> 00:47:05,371 Mama, I know it's you! 1126 00:47:05,373 --> 00:47:06,808 Well, what do you want? 1127 00:47:07,442 --> 00:47:08,877 Danica put me out. 1128 00:47:10,144 --> 00:47:12,213 Mama, I need a place to stay. 1129 00:47:15,050 --> 00:47:16,384 You smoking weed? 1130 00:47:17,218 --> 00:47:18,452 No, I... 1131 00:47:19,186 --> 00:47:20,454 I have arthritis. 1132 00:47:21,056 --> 00:47:22,356 Is that hereditary? 1133 00:47:24,026 --> 00:47:25,426 No, it's arthritis. 1134 00:47:26,094 --> 00:47:27,426 Why did she put you out? 1135 00:47:27,428 --> 00:47:29,196 She mad at me 'cause she got catfished. 1136 00:47:29,463 --> 00:47:31,465 - Who, by Charlie? - Yeah, you know him? 1137 00:47:31,700 --> 00:47:34,636 Yeah. I don't know him, I know about him. He's just... 1138 00:47:35,103 --> 00:47:36,604 seemed too good to be true. 1139 00:47:37,238 --> 00:47:38,738 I guess you just gotta call her. 1140 00:47:38,740 --> 00:47:41,475 Mama, I just told you she put me out. 1141 00:47:42,044 --> 00:47:46,347 It's so funny. This connection is so rickety. Hello? 1142 00:47:46,681 --> 00:47:48,782 What? Mama, you in the window. 1143 00:47:48,784 --> 00:47:50,518 No, I can't... I'm sorry, what? 1144 00:47:50,718 --> 00:47:52,351 We not on no cell phone, Mama. 1145 00:47:52,353 --> 00:47:53,787 I can't hear you, baby. I can't hear... 1146 00:47:53,789 --> 00:47:55,688 - Oh, my goodness. I can't hear ya. - Mama! 1147 00:47:55,690 --> 00:47:57,857 - I don't know what's happening. - Mama, stop playing. 1148 00:47:57,859 --> 00:47:59,959 - The whole thing is all messed up. - Mama, don't play like that. 1149 00:47:59,961 --> 00:48:01,460 - Just feel bad about the whole thing. - What? 1150 00:48:01,462 --> 00:48:03,195 Mama, where I'ma stay? 1151 00:48:03,197 --> 00:48:04,632 Mama, where am I gonna stay? 1152 00:48:05,067 --> 00:48:06,101 Mama? 1153 00:48:06,333 --> 00:48:08,369 Mom? Mama? 1154 00:48:08,569 --> 00:48:10,838 Why you gonna do me like this, Ma? 1155 00:48:11,073 --> 00:48:12,306 Mama? 1156 00:48:24,152 --> 00:48:25,187 Hey. 1157 00:48:26,088 --> 00:48:27,922 Hey, you can't be out here sleeping, ma'am. 1158 00:48:28,190 --> 00:48:29,590 - Ma'am. - I ain't got no phone! 1159 00:48:29,824 --> 00:48:31,859 - Shit. - Tanya, I thought you were homeless. 1160 00:48:32,293 --> 00:48:33,828 I thought you was the police. 1161 00:48:34,196 --> 00:48:35,661 So, I'm like, 1162 00:48:35,663 --> 00:48:37,563 "Girl, if he real, have him call you." 1163 00:48:37,565 --> 00:48:38,997 - Right. - And then he didn't call, 1164 00:48:38,999 --> 00:48:40,501 and then she wanna get all mad at me. 1165 00:48:40,935 --> 00:48:42,568 Wait a minute. So, the dude ain't real? 1166 00:48:42,570 --> 00:48:44,002 No, the dude ain't real! 1167 00:48:44,004 --> 00:48:45,671 And she trying to get all mad at me, 1168 00:48:45,673 --> 00:48:47,306 and I'm like, "Bitch, don't play with me. 1169 00:48:47,308 --> 00:48:49,241 I will fuck you up, okay? 1170 00:48:49,243 --> 00:48:51,343 I'm your sister and I been looking out for your bitch ass. 1171 00:48:51,345 --> 00:48:53,112 Keep on messing with me, see what happens. 1172 00:48:53,114 --> 00:48:55,547 I was trying to look out for you. Why you getting closer, bitch? 1173 00:48:55,549 --> 00:48:56,682 - Tanya! - Get up outta my face!" 1174 00:48:56,684 --> 00:48:57,852 - Tanya! Tanya. - What? 1175 00:48:58,352 --> 00:49:00,586 - That's your sister! - Have you seen The First 48? 1176 00:49:00,588 --> 00:49:02,286 - First 48? - Yeah, The First 48. 1177 00:49:02,288 --> 00:49:04,189 They say on that when somebody get killed, okay, 1178 00:49:04,191 --> 00:49:05,724 check with the family first 1179 00:49:05,726 --> 00:49:07,459 'cause most likely it's a family member. 1180 00:49:07,461 --> 00:49:10,531 I will F-U-C-K some D-N-A U-P. 1181 00:49:11,364 --> 00:49:12,800 Follow my shit, nigga! 1182 00:49:18,506 --> 00:49:21,339 - Girl, you look like hell. - Sorry. 1183 00:49:21,341 --> 00:49:22,676 Come on, they're waiting. 1184 00:49:24,344 --> 00:49:25,579 Did you get it done? 1185 00:49:28,015 --> 00:49:29,282 Did you get it done? 1186 00:49:30,217 --> 00:49:34,088 Look, I know this is hard for you, but this is your job. 1187 00:49:34,287 --> 00:49:35,788 That promotion is yours, but... 1188 00:49:35,790 --> 00:49:37,792 What is going on with this hair? 1189 00:49:38,458 --> 00:49:39,725 I'm trying to help you. 1190 00:49:39,727 --> 00:49:41,294 - You look a mess. - [Lauren] Ladies! 1191 00:49:41,695 --> 00:49:43,630 Hello? We're waiting. 1192 00:49:49,837 --> 00:49:52,773 Okay! I've found the missing team. [chuckles] 1193 00:49:53,107 --> 00:49:54,875 [speaking French] 1194 00:49:55,642 --> 00:49:57,144 [clears throat] 1195 00:49:57,778 --> 00:50:01,282 [exhales] These are the clients. This is Barney. 1196 00:50:01,949 --> 00:50:05,516 Barney, Danica is one of our brightest minds. 1197 00:50:05,518 --> 00:50:07,186 Which is why we gave her the project. 1198 00:50:07,188 --> 00:50:10,490 Danica, can't wait to hear what you've come up with. 1199 00:50:11,992 --> 00:50:13,027 The floor is yours. 1200 00:50:14,761 --> 00:50:17,463 What I was able to come up with is... 1201 00:50:20,167 --> 00:50:21,068 The List. 1202 00:50:22,569 --> 00:50:23,903 For all that you wish for. 1203 00:50:27,041 --> 00:50:27,941 Oui, oui. 1204 00:50:29,609 --> 00:50:30,844 Is this a joke? 1205 00:50:31,744 --> 00:50:33,477 She's been going through a lot. 1206 00:50:33,479 --> 00:50:35,780 Oh, she's been going through a lot. Oh! 1207 00:50:35,782 --> 00:50:37,884 Danica, let's go talk about this for a minute. 1208 00:50:40,086 --> 00:50:40,987 Pardon. 1209 00:50:44,958 --> 00:50:46,826 Guess you didn't get the promotion, huh? 1210 00:50:47,126 --> 00:50:48,027 Nope. 1211 00:50:48,428 --> 00:50:50,094 I am suspended indefinitely 1212 00:50:50,096 --> 00:50:52,632 until the board reviews what happened. 1213 00:50:54,301 --> 00:50:55,535 I'm sorry. 1214 00:51:02,309 --> 00:51:04,475 - I brought you coffee. - If I wanted coffee, 1215 00:51:04,477 --> 00:51:06,412 I would've stopped to get it, but thank you. 1216 00:51:09,449 --> 00:51:11,182 [Tanya] Hey, what happened? 1217 00:51:11,184 --> 00:51:13,184 She didn't want the coffee. She didn't want the rose either. 1218 00:51:13,186 --> 00:51:15,119 See, that's because she's being a straight-up bitch. 1219 00:51:15,121 --> 00:51:16,721 Take me to the apartment. 1220 00:51:16,723 --> 00:51:18,155 Tanya, I got a business to run and you at work. 1221 00:51:18,157 --> 00:51:19,724 How many times we been through this? 1222 00:51:19,726 --> 00:51:21,459 Nigga, you're selling coffee, 1223 00:51:21,461 --> 00:51:22,560 you're not changing the world. 1224 00:51:22,562 --> 00:51:24,063 Take me to the apartment. 1225 00:51:24,797 --> 00:51:26,398 - Do I got a choice? - No! 1226 00:51:28,968 --> 00:51:32,402 I can't stand this girl. You know, I'm taking all this stuff. 1227 00:51:32,404 --> 00:51:33,640 You better not. 1228 00:51:35,675 --> 00:51:37,343 Oh, I didn't know you was here. 1229 00:51:37,644 --> 00:51:40,445 - I can't stand your ass at all. - Good. 1230 00:51:41,513 --> 00:51:43,446 And I'ma get the rest of my clothes. 1231 00:51:43,448 --> 00:51:45,151 You don't have any clothes. 1232 00:51:45,584 --> 00:51:47,419 Well, you said I could have this stuff. 1233 00:51:48,288 --> 00:51:49,588 Fine. Take whatever you want. 1234 00:51:50,189 --> 00:51:53,226 Good, I will. And I'ma take that wedding dress, too. 1235 00:51:53,558 --> 00:51:54,928 Oh, no, you're not. No, you're not. 1236 00:51:55,594 --> 00:51:57,063 - [Tanya] Yes, I am. - No, you're... 1237 00:51:59,198 --> 00:52:00,264 What is he doing here? 1238 00:52:00,266 --> 00:52:01,665 Can you wait outside? 1239 00:52:01,667 --> 00:52:03,100 Uh-uh. Don't be that mean to him. 1240 00:52:03,102 --> 00:52:04,902 Mm-mmm, he is a good man, okay? 1241 00:52:04,904 --> 00:52:06,837 Don't be mad at him because you got catfished 1242 00:52:06,839 --> 00:52:08,473 and your feelings is hurt. 1243 00:52:08,942 --> 00:52:11,543 This is my house and I want him to stay outside. 1244 00:52:13,346 --> 00:52:16,182 Frank, don't you move. You stay right there. 1245 00:52:17,150 --> 00:52:18,217 Fine. 1246 00:52:18,684 --> 00:52:20,284 You're just like all the other ones. 1247 00:52:20,286 --> 00:52:21,953 Sorry. Stay. 1248 00:52:21,955 --> 00:52:24,188 Uh-uh, Frank is a good man, okay? 1249 00:52:24,190 --> 00:52:26,623 - You will not talk to him like that. - Thank you, Tanya. 1250 00:52:26,625 --> 00:52:27,826 Girl, bye. 1251 00:52:28,227 --> 00:52:29,459 Bye. 1252 00:52:29,461 --> 00:52:31,030 Get your shit and go. 1253 00:52:31,364 --> 00:52:33,496 I will. I will get your shit 1254 00:52:33,498 --> 00:52:35,532 that's not my shit and I will go. 1255 00:52:35,534 --> 00:52:36,668 I sure will. 1256 00:52:36,935 --> 00:52:38,768 Frank, come in here and help me get this TV. 1257 00:52:38,770 --> 00:52:39,705 I'm taking this shit, too. 1258 00:52:40,139 --> 00:52:42,708 Ooh, and this lamp. It's gorgeous. 1259 00:52:44,710 --> 00:52:46,576 [Tanya] She should not be talking to you like that. 1260 00:52:46,578 --> 00:52:47,677 Get mad, nigga! 1261 00:52:47,679 --> 00:52:49,248 - [grunting] - Yeah! 1262 00:52:49,681 --> 00:52:51,282 - Yeah! - [grunts] 1263 00:52:51,284 --> 00:52:52,951 Whoa! You making me wet. 1264 00:52:53,386 --> 00:52:55,187 I like that, I like that. 1265 00:52:55,421 --> 00:52:56,755 Look, I can't be mad at the girl. 1266 00:52:57,189 --> 00:52:58,788 I can't be mad at her, she's such a... 1267 00:52:58,790 --> 00:53:00,623 If you say that she a nice girl, 1268 00:53:00,625 --> 00:53:03,226 I promise you I will punch you dead in your head. 1269 00:53:03,228 --> 00:53:05,497 - I didn't say shit. - Thank you. 1270 00:53:06,131 --> 00:53:07,232 Keep driving. 1271 00:53:08,233 --> 00:53:09,267 You want some head? 1272 00:53:11,303 --> 00:53:12,204 Let me get you some. 1273 00:53:13,271 --> 00:53:14,806 Wait, Tanya. Tanya! 1274 00:53:15,441 --> 00:53:16,573 Tanya! 1275 00:53:16,575 --> 00:53:18,575 What kind of seat? Dang it. 1276 00:53:18,577 --> 00:53:19,811 Tanya, it's a seatbelt. 1277 00:53:20,212 --> 00:53:21,847 It won't come undone. 1278 00:53:22,714 --> 00:53:24,182 This thing is getting tighter and... 1279 00:53:25,650 --> 00:53:27,786 Why your car won't let me suck your dick? 1280 00:53:31,623 --> 00:53:33,625 [door opens] 1281 00:53:35,527 --> 00:53:37,093 - [sighs] - [door closes] 1282 00:53:37,095 --> 00:53:39,131 I knew I should've took your key, Tanya. 1283 00:53:39,664 --> 00:53:42,701 Is that any way to talk to your mother? 1284 00:53:44,870 --> 00:53:46,705 Hey, do you know that your, uh... 1285 00:53:47,406 --> 00:53:48,707 your phone is off? 1286 00:53:49,441 --> 00:53:51,841 Yeah. I changed the number. 1287 00:53:51,843 --> 00:53:53,644 And my email. 1288 00:53:54,046 --> 00:53:58,116 Ah. All right. Well, I brought the wine. 1289 00:53:59,284 --> 00:54:02,287 'Course it's yours, but I did bring it. 1290 00:54:04,423 --> 00:54:05,556 What's the matter? 1291 00:54:06,224 --> 00:54:07,390 Mama. 1292 00:54:07,392 --> 00:54:08,994 - Come on. - Everything. 1293 00:54:14,466 --> 00:54:19,971 [sighs] I just want what you and Daddy had. It was so beautiful. 1294 00:54:20,571 --> 00:54:21,639 Right, Mom? 1295 00:54:22,507 --> 00:54:23,542 Yeah. 1296 00:54:24,109 --> 00:54:25,741 I mean, the way you would wake up in the morning 1297 00:54:25,743 --> 00:54:27,145 and make him breakfast. 1298 00:54:27,711 --> 00:54:29,181 And he would kiss you. 1299 00:54:29,814 --> 00:54:31,216 [chuckles] Yes. 1300 00:54:32,417 --> 00:54:35,454 You wrote a list and it came to, right? 1301 00:54:35,953 --> 00:54:37,489 - Yeah, yeah. - Yeah, and... 1302 00:54:37,922 --> 00:54:39,291 why didn't this work for me? 1303 00:54:40,158 --> 00:54:42,026 And you know what the worst of it is, Mama? 1304 00:54:42,693 --> 00:54:43,661 I'm smart. 1305 00:54:44,096 --> 00:54:46,496 Am I that lonely and hard-up 1306 00:54:46,498 --> 00:54:48,366 that I would fall for this? 1307 00:54:48,899 --> 00:54:53,205 Honey, the line in the Serengeti 1308 00:54:53,871 --> 00:54:56,073 is in the sands of time. 1309 00:54:56,974 --> 00:54:58,709 Mama, are you high? 1310 00:54:59,377 --> 00:55:00,245 Yeah. 1311 00:55:00,878 --> 00:55:04,349 I just grew a new plant called "I'ma Fuck You Up." 1312 00:55:04,882 --> 00:55:07,149 And it did. [laughs] 1313 00:55:07,151 --> 00:55:08,052 But wait. 1314 00:55:08,652 --> 00:55:12,324 That doesn't change the fact that I have to tell you this. 1315 00:55:12,756 --> 00:55:14,125 Is this serious now, Mom? 1316 00:55:14,526 --> 00:55:17,962 Yeah, I suggest you grab it while I can still focus. 1317 00:55:18,262 --> 00:55:19,296 Okay. 1318 00:55:21,132 --> 00:55:24,101 You are an emotional hoarder. 1319 00:55:24,402 --> 00:55:27,703 You don't let anything out. You just hold on to everything. 1320 00:55:27,705 --> 00:55:32,274 I was thinking about Bailey, you know, and I realized you never dealt with that. 1321 00:55:32,276 --> 00:55:37,446 But you just... you just move on from things, you know? 1322 00:55:37,448 --> 00:55:40,251 And I know you're hurt. I know you're still hurt. 1323 00:55:40,985 --> 00:55:42,818 But it's not like you call anybody and say 1324 00:55:42,820 --> 00:55:44,788 "Hey, can you come talk to me? Can you do this?" 1325 00:55:45,089 --> 00:55:47,523 You know, you're just, you come home and you shut the door, 1326 00:55:47,525 --> 00:55:51,360 and you disappear for three or four days and then, like the Queen of Sheba, 1327 00:55:51,362 --> 00:55:58,302 boom, you're back and you wanna talk, you're so deep. It's so crazy. 1328 00:55:58,802 --> 00:56:00,371 What you're doing is not healthy. 1329 00:56:00,838 --> 00:56:01,705 I know. 1330 00:56:02,373 --> 00:56:05,142 But you always taught us to get up and go on. 1331 00:56:05,409 --> 00:56:09,280 But I taught you to get up and go on after you handle your business. 1332 00:56:09,647 --> 00:56:11,480 And maybe try a little of my weed. 1333 00:56:11,482 --> 00:56:13,315 I'm telling you, it's so good. 1334 00:56:13,317 --> 00:56:16,253 - I can't. I can't do that, Mom. - You would love this. 1335 00:56:16,719 --> 00:56:18,622 - Since when? - I get tested at work. 1336 00:56:19,290 --> 00:56:22,059 - All right, well, what was I saying? - Yeah. 1337 00:56:22,927 --> 00:56:24,725 I know you're hurt. 1338 00:56:24,727 --> 00:56:26,163 This feels like hell. 1339 00:56:26,530 --> 00:56:30,167 And I was mean to Tanya. She won't talk to me. 1340 00:56:30,634 --> 00:56:32,069 I know she was only trying to help. 1341 00:56:32,603 --> 00:56:33,836 She was. 1342 00:56:34,672 --> 00:56:36,307 But, like, watch this. 1343 00:56:36,839 --> 00:56:37,973 Tanya! 1344 00:56:37,975 --> 00:56:39,776 [door opens] 1345 00:56:44,248 --> 00:56:45,449 Magic! 1346 00:56:47,384 --> 00:56:48,419 What are you doing here? 1347 00:56:49,018 --> 00:56:51,388 'Cause it's cold and it's about to rain outside. 1348 00:56:51,888 --> 00:56:52,922 And I'm homeless. 1349 00:56:53,390 --> 00:56:55,157 You know I didn't want you to leave. 1350 00:56:55,159 --> 00:56:57,294 [sighs] Music to my ears. 1351 00:56:57,961 --> 00:57:01,130 [scoffs] Mama, you did all that so she could get back in the house? 1352 00:57:01,398 --> 00:57:05,068 Absolutely. 'Cause this bitch can't stay with me no more. 1353 00:57:05,902 --> 00:57:07,003 Okay? 1354 00:57:07,438 --> 00:57:08,472 Bye, baby. 1355 00:57:08,771 --> 00:57:09,772 I love y'all. 1356 00:57:10,241 --> 00:57:12,276 - And I'll see y'all. - Bye, Miss Lola. 1357 00:57:12,476 --> 00:57:14,777 - I love you, Mama. - Love you, Mom. 1358 00:57:15,346 --> 00:57:17,314 - [door closes] - [Kalli laughs] 1359 00:57:22,419 --> 00:57:23,454 I'm sorry. 1360 00:57:23,920 --> 00:57:24,986 I was hurt. 1361 00:57:24,988 --> 00:57:26,590 You was about to be bald. 1362 00:57:27,023 --> 00:57:28,523 Okay? I would've showed you some hurt. 1363 00:57:28,525 --> 00:57:30,728 I would've snatched all your edges out your head. 1364 00:57:31,361 --> 00:57:34,563 - I'm sorry. - And you talked bad about my tattoo? 1365 00:57:34,565 --> 00:57:35,765 You know I loved Reginald. 1366 00:57:36,165 --> 00:57:37,965 It got infected and everything. 1367 00:57:37,967 --> 00:57:39,402 That was real love. 1368 00:57:39,637 --> 00:57:41,070 Penicillin, bitch. 1369 00:57:41,371 --> 00:57:42,839 Okay. I'm sorry. 1370 00:57:44,440 --> 00:57:46,342 I'm just embarrassed, that's all. 1371 00:57:47,310 --> 00:57:49,178 How could something like this happen to me? 1372 00:57:49,546 --> 00:57:51,580 You gave your heart. That's never wrong. 1373 00:57:51,582 --> 00:57:54,583 Except for when you give it to a man you ain't never seen before. 1374 00:57:54,585 --> 00:57:56,917 - You're not helping. - I'm just saying. 1375 00:57:56,919 --> 00:57:59,422 - This shit is embarrassing. - Okay. 1376 00:57:59,856 --> 00:58:01,124 Maybe you could leave. 1377 00:58:01,491 --> 00:58:04,191 What? I'm sorry. My bad. 1378 00:58:04,193 --> 00:58:07,864 Okay, now we need to go and find this son of a bitch who catfished me. 1379 00:58:08,064 --> 00:58:10,598 Well, I got the address, girl. I got his address. 1380 00:58:10,600 --> 00:58:12,935 Now, all I'ma need... Wait, you got some cash? 1381 00:58:13,202 --> 00:58:17,705 'Cause we gonna need lime and we gonna need a saw. 1382 00:58:17,707 --> 00:58:19,275 We gonna need some plastic. 1383 00:58:19,642 --> 00:58:20,677 I gotta go to the bathroom. 1384 00:58:21,577 --> 00:58:25,079 Yeah, that's good. You need to go ahead and let all the liquids out, 1385 00:58:25,081 --> 00:58:26,813 'cause you don't wanna leave no DNA. 1386 00:58:26,815 --> 00:58:28,783 'Cause killing a man is hard work. 1387 00:58:28,785 --> 00:58:30,918 Every time you try to kill a man, you gonna squirt a little pee. 1388 00:58:30,920 --> 00:58:32,353 I know that for sure. 1389 00:58:32,355 --> 00:58:34,924 That's just the way it goes. You gonna squirt. 1390 00:58:36,693 --> 00:58:38,561 [Kalli] This looks like Deliverance. 1391 00:58:39,329 --> 00:58:40,827 [Tanya] Well, that's the address right there. 1392 00:58:40,829 --> 00:58:43,299 [Danica] Um, you know what? 1393 00:58:43,666 --> 00:58:44,734 We shouldn't do this. 1394 00:58:45,068 --> 00:58:47,036 [Tanya] What? No, we doing this. 1395 00:58:48,671 --> 00:58:49,971 - Okay. - [Danica] Tanya. 1396 00:58:51,006 --> 00:58:52,508 Y'all get y'all asses out the car. 1397 00:58:55,010 --> 00:58:57,246 Hey. Y'all know Lawrence? 1398 00:58:57,879 --> 00:58:59,246 There he is, right there. 1399 00:58:59,248 --> 00:59:00,916 Aw, yeah, you Lawrence? 1400 00:59:04,119 --> 00:59:06,187 - You Lawrence. - And how you know? 1401 00:59:06,189 --> 00:59:08,957 'Cause your Walmart nametag says so, homeboy. 1402 00:59:09,292 --> 00:59:12,495 Okay, touché. You got me. 1403 00:59:12,795 --> 00:59:15,596 I am a greeter at Walmart. How may I help you? 1404 00:59:15,598 --> 00:59:18,033 Oh, I'm just here to mess your life up today. 1405 00:59:18,368 --> 00:59:21,471 How you gonna ruin my life more than it already is? 1406 00:59:22,104 --> 00:59:23,238 Wait a minute. 1407 00:59:23,673 --> 00:59:25,508 - I know you. - Um... 1408 00:59:25,974 --> 00:59:28,778 - Danica. - Did this nigga just say your name? 1409 00:59:29,111 --> 00:59:31,177 Danica. Freaking Danica! 1410 00:59:31,179 --> 00:59:33,683 You made it. Just like you promised. 1411 00:59:34,316 --> 00:59:35,551 You didn't shave, did you? 1412 00:59:36,652 --> 00:59:38,017 You got that vintage? 1413 00:59:38,019 --> 00:59:39,321 She got the vintage. 1414 00:59:39,722 --> 00:59:42,290 - No. - She got that Mo Cheeks down there, yeah. 1415 00:59:42,725 --> 00:59:45,024 You got on that highway for the dick. 1416 00:59:45,026 --> 00:59:47,195 You drove a thousand miles for the dick. 1417 00:59:47,497 --> 00:59:50,263 - You paid tolls for the dick. - [Danica] No. 1418 00:59:50,265 --> 00:59:54,670 - This is not the voice that I talked to. - Oh, yes, that's me. 1419 00:59:54,871 --> 00:59:56,637 - It can't... - I'm the man that said those things. 1420 00:59:56,639 --> 00:59:58,471 See, I got a little thing on my phone 1421 00:59:58,473 --> 01:00:00,509 that make me sound like Idris. 1422 01:00:00,843 --> 01:00:03,813 It's a app. It's the Idris app. [laughs] 1423 01:00:04,012 --> 01:00:05,247 Made you wet, didn't it? 1424 01:00:05,681 --> 01:00:06,847 That's what the app says. 1425 01:00:06,849 --> 01:00:08,016 Says "Guaranteed to wet 'em." 1426 01:00:09,017 --> 01:00:11,653 You were thinking about going to the car to get that umbrella. 1427 01:00:11,920 --> 01:00:12,822 Ain't you? 1428 01:00:13,321 --> 01:00:14,589 Feel like you just got out the pool. 1429 01:00:15,290 --> 01:00:16,625 You know I'm the right height. 1430 01:00:17,058 --> 01:00:18,593 I could get up in there right now. 1431 01:00:19,194 --> 01:00:20,228 You think this my hair? 1432 01:00:20,562 --> 01:00:22,729 No, this the ghost of pussy past. 1433 01:00:22,731 --> 01:00:24,032 This is pussy hair, girl. 1434 01:00:24,366 --> 01:00:26,099 Motorboating. [exhales through lips] 1435 01:00:26,101 --> 01:00:27,400 If you come with me, woman, 1436 01:00:27,402 --> 01:00:29,004 we'll get all the good parking spaces. 1437 01:00:29,604 --> 01:00:32,272 - Please let me beat his ass. - No, Tanya, no. 1438 01:00:32,274 --> 01:00:34,242 Look, this is... this is pathetic. 1439 01:00:34,443 --> 01:00:36,476 Okay? You shouldn't do this to anyone 1440 01:00:36,478 --> 01:00:38,413 Oh, but I wanna do it to you. 1441 01:00:38,880 --> 01:00:40,482 I wanna do it to you so bad. 1442 01:00:40,849 --> 01:00:42,784 I wanna... I wanna kick your ass. 1443 01:00:43,251 --> 01:00:45,587 Girl, we could have so much fun. 1444 01:00:45,921 --> 01:00:46,954 I just lay there. 1445 01:00:47,389 --> 01:00:49,055 Don't worry about the bottom legs, 1446 01:00:49,057 --> 01:00:50,559 the middle one's working fine. 1447 01:00:50,892 --> 01:00:52,561 It's working right now. 1448 01:00:52,960 --> 01:00:55,397 Just hop on. Take it for a spin. 1449 01:00:56,198 --> 01:01:00,669 You could just bounce and bounce and bounce, I'll just be laying there. 1450 01:01:01,001 --> 01:01:04,473 I don't know if we're having sex or I'm changing oil. 1451 01:01:04,906 --> 01:01:06,208 I'm about to whoop his ass. 1452 01:01:06,708 --> 01:01:08,241 - [Danica] No, Tanya! - Somebody get this bitch off me! 1453 01:01:08,243 --> 01:01:09,442 - [Danica] Tanya! - [Kalli] Tanya! 1454 01:01:09,444 --> 01:01:10,745 Get off! [mimics karate yell] 1455 01:01:12,146 --> 01:01:13,615 - [Kalli] Tanya! - [Danica] Tanya! 1456 01:01:14,182 --> 01:01:16,181 - [man] This gonna be good. - Better watch out. 1457 01:01:16,183 --> 01:01:17,385 I know ka-wheelie. 1458 01:01:17,853 --> 01:01:19,117 What the fuck is ka-wheelie? 1459 01:01:19,119 --> 01:01:21,621 Oh, yeah, that's wheelchair karate. 1460 01:01:21,623 --> 01:01:22,757 It'll fuck you up. 1461 01:01:23,057 --> 01:01:24,024 [Danica] No, no! 1462 01:01:24,359 --> 01:01:26,526 [mimics karate yells] 1463 01:01:26,528 --> 01:01:27,762 - I'ma go in. - [Danica] Tanya. 1464 01:01:28,630 --> 01:01:29,898 [gibberish] 1465 01:01:30,432 --> 01:01:31,967 [man] Oh, this gonna be good. 1466 01:01:33,000 --> 01:01:35,234 - What? - I'll mess you up, homie. 1467 01:01:35,236 --> 01:01:36,705 Stay off the damn computer! 1468 01:01:37,271 --> 01:01:38,505 What? No, no! 1469 01:01:38,507 --> 01:01:40,274 - No, no! - Tanya, no! 1470 01:01:41,275 --> 01:01:43,041 She fittin' to burn his ass up! 1471 01:01:43,043 --> 01:01:45,912 [screaming] 1472 01:01:45,914 --> 01:01:47,414 He ain't never moved that fast. 1473 01:01:47,682 --> 01:01:50,485 - Pop that wheelie, Lawrence. - That's what your old ass get. 1474 01:01:50,719 --> 01:01:53,553 Didn't Michael Jackson teach you anything? That shit is flammable. 1475 01:01:53,555 --> 01:01:56,390 [Lawrence screaming and wincing] 1476 01:01:59,460 --> 01:02:01,260 [Tanya] I just witnessed a miracle. 1477 01:02:01,262 --> 01:02:04,532 Yeah, I healed that motherfucker. Made him walk again. 1478 01:02:06,066 --> 01:02:09,234 And so she barely got out of the bed and ended up on the couch. 1479 01:02:09,236 --> 01:02:10,937 I got the idea. Perfect idea. 1480 01:02:10,939 --> 01:02:12,939 I take her some coffee. Your sister loves my coffee. 1481 01:02:12,941 --> 01:02:14,139 I drive it to her house, Tanya. 1482 01:02:14,141 --> 01:02:16,074 If you want to, go for it. 1483 01:02:16,076 --> 01:02:17,478 But that's a bitch move. 1484 01:02:17,678 --> 01:02:18,811 What? 1485 01:02:18,813 --> 01:02:20,180 Whatever. I care about her. 1486 01:02:20,782 --> 01:02:23,649 - Aww. Oh... - Tanya, what are you doing? 1487 01:02:23,651 --> 01:02:26,251 - I'm trying to turn off your bitch switch. - Girl, stop. 1488 01:02:26,253 --> 01:02:29,156 - And you got a customer. - And you have a vagina. 1489 01:02:30,825 --> 01:02:31,725 Can I help you? 1490 01:02:32,027 --> 01:02:33,325 Walter, I don't deserve you. 1491 01:02:33,327 --> 01:02:34,695 Girl, he's gonna hurt you. 1492 01:02:35,329 --> 01:02:37,364 - Nah, I wouldn't put it that way. - That's what they do. 1493 01:02:39,099 --> 01:02:40,734 But, okay. 1494 01:02:47,374 --> 01:02:49,141 - You okay? - [knock on door] 1495 01:02:49,143 --> 01:02:51,211 - Yeah. - Come in. 1496 01:02:54,214 --> 01:02:55,816 - [door closes] - Hi. 1497 01:02:56,984 --> 01:02:58,586 Hi. What are you... 1498 01:02:59,453 --> 01:03:01,320 - Why? - I'm sorry, you said "come in," 1499 01:03:01,322 --> 01:03:04,059 so I came in to bring you coffee. 1500 01:03:04,458 --> 01:03:06,694 [chuckles] I'm sorry. 1501 01:03:07,928 --> 01:03:14,468 I've been such an ass and... Because I'm going through a rough couple of days. 1502 01:03:15,636 --> 01:03:17,805 Mmm... Mmm. 1503 01:03:18,339 --> 01:03:19,406 How much have you heard? 1504 01:03:19,807 --> 01:03:22,476 Don't lie. I'm sure she told you everything. 1505 01:03:23,243 --> 01:03:25,245 - I know enough. - [both chuckle] 1506 01:03:26,046 --> 01:03:28,549 Please don't tell me she sent you here to ask me out. 1507 01:03:29,283 --> 01:03:30,851 I'm just here to bring you some coffee. 1508 01:03:31,184 --> 01:03:32,386 - There you go. - Thank you. 1509 01:03:32,820 --> 01:03:35,723 But I'm going to lay on that sofa all day. 1510 01:03:36,423 --> 01:03:42,529 So, I won't be needing any caffeine until I don't feel embarrassed anymore. 1511 01:03:43,162 --> 01:03:46,197 Come on, Danica, he's the one that should be embarrassed, not you. 1512 01:03:46,199 --> 01:03:47,434 Come on. 1513 01:03:47,935 --> 01:03:49,202 You know that, right? 1514 01:03:52,706 --> 01:03:54,742 - You wanna sit? - Sure. 1515 01:03:55,308 --> 01:03:56,409 [softly] Okay. 1516 01:03:59,212 --> 01:04:00,846 No, did that really happen? 1517 01:04:00,848 --> 01:04:03,383 Scout's honor. Yes, it really happened, I promise. 1518 01:04:03,817 --> 01:04:06,785 - What? Are you... No. - I was standing in the rain. 1519 01:04:06,787 --> 01:04:08,654 - It's like a torrential downpour, right? - Right. 1520 01:04:08,656 --> 01:04:11,524 Windows down, music blasting. I'm on my knees. 1521 01:04:11,825 --> 01:04:12,926 And I got bad knees. 1522 01:04:13,459 --> 01:04:14,760 And I'm singing, right? 1523 01:04:14,762 --> 01:04:17,328 ♪ I'm down on bended knee ♪ 1524 01:04:17,330 --> 01:04:18,964 I'm like really... ♪ Yeah ♪ 1525 01:04:18,966 --> 01:04:20,968 - Are you kidding me? - Nah, hell, nah. 1526 01:04:21,668 --> 01:04:23,334 She didn't even open the door. 1527 01:04:23,336 --> 01:04:25,204 - Oh, my God. Wait... - Can you believe it? 1528 01:04:25,806 --> 01:04:27,739 - I love that song. - Yeah, me too. 1529 01:04:27,741 --> 01:04:29,507 - That's what I'm saying. - I might've opened the door. 1530 01:04:29,509 --> 01:04:31,377 Would you have opened... Wait... 1531 01:04:32,846 --> 01:04:34,547 Tell me what happened to your ex. 1532 01:04:34,882 --> 01:04:35,983 It was all me. 1533 01:04:36,649 --> 01:04:38,384 That's what happened. It was all me. 1534 01:04:39,619 --> 01:04:41,187 I never hear a man say that. 1535 01:04:41,688 --> 01:04:44,223 Well, shit, you gotta be in truth to know it, but yeah, it was... 1536 01:04:44,624 --> 01:04:51,397 In my case, I was young and I was stupid and I was raised by a single mother. 1537 01:04:52,432 --> 01:04:54,032 And I started hanging with the wrong crowd, you know? 1538 01:04:54,034 --> 01:04:56,467 Like, I was the full stereotype kind of guy. 1539 01:04:56,469 --> 01:04:57,837 Like, totally, that was me. 1540 01:04:58,337 --> 01:05:00,707 So, when I got out of jail I said to myself, "just change it." 1541 01:05:01,274 --> 01:05:04,241 You know? I mean, I really looked at myself long and hard, 1542 01:05:04,243 --> 01:05:05,411 and I said "Just change it." 1543 01:05:05,712 --> 01:05:07,179 I didn't want to become my dad. 1544 01:05:07,181 --> 01:05:08,579 I saw my dad go into an alleyway 1545 01:05:08,581 --> 01:05:09,780 when I was seven years old. 1546 01:05:09,782 --> 01:05:11,617 He was going to get heroin and... 1547 01:05:12,585 --> 01:05:15,352 you know, the kids saw him going into the alleyway as well, 1548 01:05:15,354 --> 01:05:16,689 and I was so embarrassed. 1549 01:05:17,023 --> 01:05:19,290 I didn't really have anybody to show me the way, 1550 01:05:19,292 --> 01:05:21,225 - tell me what not to do. - Hmm. 1551 01:05:21,227 --> 01:05:22,895 So, I ended up in jail. 1552 01:05:24,163 --> 01:05:25,199 But enough of that. 1553 01:05:25,531 --> 01:05:27,567 If you really want to be happy, 1554 01:05:28,267 --> 01:05:29,402 then just change it. 1555 01:05:29,702 --> 01:05:32,805 You will get past this. You will get over it. 1556 01:05:33,372 --> 01:05:35,308 And you will live to love another day. 1557 01:05:35,675 --> 01:05:36,776 Trust me. 1558 01:05:42,115 --> 01:05:43,449 You know what? Uh... 1559 01:05:44,417 --> 01:05:46,586 I should get back. I need to get back. 1560 01:05:49,354 --> 01:05:50,590 What are you doing? 1561 01:05:55,061 --> 01:05:55,962 What are you doing? 1562 01:05:56,763 --> 01:05:57,663 Shut up. 1563 01:05:58,498 --> 01:06:01,333 [R&B music playing] 1564 01:06:22,420 --> 01:06:24,724 [song continues] 1565 01:07:06,464 --> 01:07:08,466 [song fades] 1566 01:07:09,202 --> 01:07:10,735 Can you go home now? 1567 01:07:15,440 --> 01:07:16,608 Yeah. 1568 01:07:31,224 --> 01:07:33,024 [door rattles] 1569 01:07:37,963 --> 01:07:39,998 [cell phone ringing] 1570 01:07:43,668 --> 01:07:47,205 - Hi. - You gotta stop with this not answering the phone thing. 1571 01:07:47,606 --> 01:07:50,807 Look, Lauren asked me to do a pre-pitch before the clients got here, 1572 01:07:50,809 --> 01:07:52,410 so I need your support. 1573 01:07:52,611 --> 01:07:54,310 Will you please be in the room? 1574 01:07:54,312 --> 01:07:55,380 I need you there. 1575 01:07:55,714 --> 01:07:56,982 I slept with Frank. 1576 01:07:57,282 --> 01:07:58,250 What? 1577 01:07:58,717 --> 01:08:00,819 I don't even know how it happened. 1578 01:08:01,119 --> 01:08:05,891 I was vulnerable, and I was lonely. And he was there. 1579 01:08:06,524 --> 01:08:09,961 I just told him to leave. Oh, my God. I don't ever want to see him again. 1580 01:08:10,262 --> 01:08:11,730 I don't even like him. 1581 01:08:11,997 --> 01:08:15,634 I mean, he's a recovering addict and he's been to jail, and I... 1582 01:08:16,067 --> 01:08:17,636 What was I thinking? 1583 01:08:19,871 --> 01:08:21,172 Um... 1584 01:08:22,573 --> 01:08:24,042 I can't find my keys. 1585 01:08:28,947 --> 01:08:32,483 Sometimes things, they drop in between here. 1586 01:08:33,785 --> 01:08:36,288 You know, I know how much you like my coffee and... 1587 01:08:36,922 --> 01:08:39,756 I don't wanna lose a customer, so... well, what I mean is 1588 01:08:39,758 --> 01:08:41,556 you don't have to feel weird or some kind of way 1589 01:08:41,558 --> 01:08:43,494 about coming into the coffee shop. I get it. 1590 01:08:43,795 --> 01:08:46,463 I ain't your type. I just wanted to say that. 1591 01:08:57,175 --> 01:08:58,043 [Kalli] Danica. 1592 01:08:58,709 --> 01:09:00,709 - [sighs] - Danica. 1593 01:09:00,711 --> 01:09:03,781 - Girl, did he hear you? - Yep. 1594 01:09:04,882 --> 01:09:05,783 Damn. 1595 01:09:09,020 --> 01:09:11,455 "The List. It's what you make it." 1596 01:09:12,456 --> 01:09:13,557 That's it? 1597 01:09:14,125 --> 01:09:15,659 Okay. Well... 1598 01:09:16,027 --> 01:09:18,794 maybe I just gave this one to the wrong team. I'm sorry, 1599 01:09:18,796 --> 01:09:20,196 The clients are coming back next week, 1600 01:09:20,198 --> 01:09:21,697 and rather than making the mistake 1601 01:09:21,699 --> 01:09:23,166 of letting you pitch on the fly, 1602 01:09:23,168 --> 01:09:24,633 I want to hear what you've come up with, 1603 01:09:24,635 --> 01:09:26,271 and that was it? 1604 01:09:26,670 --> 01:09:27,936 [Danica] "The List. 1605 01:09:27,938 --> 01:09:29,705 It's one you make for what you want, 1606 01:09:29,707 --> 01:09:31,475 and one you make for what you don't. 1607 01:09:32,109 --> 01:09:34,212 Either way, live to love another day." 1608 01:09:35,512 --> 01:09:38,450 Well, damn! I love it. 1609 01:09:39,217 --> 01:09:41,118 All right, get to work on it right away. 1610 01:09:41,752 --> 01:09:44,555 Danica, you're not out of the woods yet. 1611 01:09:49,159 --> 01:09:50,926 [Lauren] Whoo! 1612 01:09:50,928 --> 01:09:52,896 - Okay, guys. Let's get to work on that. - Yep, great. 1613 01:09:57,634 --> 01:10:00,168 - Bitch! - I'm sorry. 1614 01:10:00,170 --> 01:10:04,274 Sorry for what? You saved me. And where the hell did that come from? 1615 01:10:04,508 --> 01:10:09,311 [sighs] Someone said that to me. In so many words. 1616 01:10:09,313 --> 01:10:10,581 And you couldn't tell me? 1617 01:10:10,914 --> 01:10:12,948 Look, that's amazing. 1618 01:10:12,950 --> 01:10:15,519 - All right, let's get this ad done. - Yes. 1619 01:10:15,753 --> 01:10:19,890 And, uh, whoever told you that, you owe them. 1620 01:10:20,224 --> 01:10:22,092 Yeah, I do. 1621 01:10:23,260 --> 01:10:25,629 So, can you add it right there? Thank you. 1622 01:10:27,164 --> 01:10:29,767 So, we never talked about the sex. 1623 01:10:32,703 --> 01:10:34,905 - Can you hear me? - [keyboard clicking] 1624 01:10:36,707 --> 01:10:37,708 [sighs] Yeah. 1625 01:10:38,142 --> 01:10:42,279 He was really, really good. And huge. 1626 01:10:43,579 --> 01:10:45,013 - [Kalli] What? - [mouthing] Huge. 1627 01:10:45,015 --> 01:10:47,217 No, you have to do it again. 1628 01:10:47,518 --> 01:10:49,885 - Mmm... no. - Yeah. 1629 01:10:49,887 --> 01:10:52,287 Yeah, you do, because you're in pain right now. 1630 01:10:52,289 --> 01:10:55,325 Okay, you have to do it again when you feel better, 1631 01:10:55,558 --> 01:10:57,758 so you know it was really that good. 1632 01:10:57,760 --> 01:10:59,662 I don't wanna lead him on, because... 1633 01:11:00,464 --> 01:11:02,197 I mean, I'm not interested in him at all. 1634 01:11:02,199 --> 01:11:05,835 I didn't say lead him on. I said fuck him. 1635 01:11:07,337 --> 01:11:11,175 - When I was on drugs, when I was drinking... - [door opens] 1636 01:11:12,376 --> 01:11:15,843 uh, I was out of my mind, I was out of control. 1637 01:11:15,845 --> 01:11:17,247 I didn't know better. 1638 01:11:18,248 --> 01:11:20,282 But it's obvious to me that you guys know better. 1639 01:11:20,284 --> 01:11:21,784 Otherwise you wouldn't be here, right? 1640 01:11:22,086 --> 01:11:23,951 You can do better. You can beat the system. 1641 01:11:23,953 --> 01:11:26,188 If you beat the system first, it can never beat you. 1642 01:11:26,190 --> 01:11:27,191 Simple as that. 1643 01:11:28,258 --> 01:11:30,827 All right, folks. See you next week. 1644 01:11:31,727 --> 01:11:35,263 [Tanya] Frank, that was really good. I'm proud of you. 1645 01:11:35,265 --> 01:11:36,333 Thank you. 1646 01:11:36,666 --> 01:11:37,967 Yes, I'm all inspired. 1647 01:11:38,235 --> 01:11:40,136 It's like you're Martin Luther King or something. 1648 01:11:40,937 --> 01:11:42,738 - Tanya - Hey, sis. 1649 01:11:45,242 --> 01:11:47,710 I'm gonna go get my things. I'll be right back. 1650 01:11:49,712 --> 01:11:50,980 - Hi. - Hi. 1651 01:11:51,315 --> 01:11:52,715 That was really great. 1652 01:11:53,649 --> 01:11:55,751 - Thanks. - [Tanya] I'm coming. 1653 01:11:56,953 --> 01:12:00,623 You know she has nothing back there. She just does that so we can talk. 1654 01:12:01,425 --> 01:12:02,992 Well, you know, your sister. 1655 01:12:03,960 --> 01:12:06,428 - I need to thank you for something. - Okay. 1656 01:12:06,430 --> 01:12:10,030 You said something to me in our talk and I used it in a meeting. 1657 01:12:10,032 --> 01:12:11,767 It went over really well. 1658 01:12:12,469 --> 01:12:15,805 What you said about living to love another day. 1659 01:12:17,541 --> 01:12:18,674 Great. 1660 01:12:20,577 --> 01:12:22,209 Do you wanna go grab a drink, 1661 01:12:22,211 --> 01:12:24,747 or something, to celebrate with me? 1662 01:12:25,448 --> 01:12:26,415 Or water. 1663 01:12:27,618 --> 01:12:29,218 I'm gonna pass, Danica. 1664 01:12:30,753 --> 01:12:32,755 - Oh. Okay. - Take care. 1665 01:12:34,757 --> 01:12:37,126 Girl, you offered a recovering alcoholic a drink? 1666 01:12:37,460 --> 01:12:39,460 - Is that good for him? - [Danica] Yes. 1667 01:12:39,462 --> 01:12:41,130 No. Water. 1668 01:12:41,864 --> 01:12:44,198 [sighs] But, you know, he was different. 1669 01:12:44,200 --> 01:12:46,000 - Yeah, well, he heard what you said. - I know. 1670 01:12:46,002 --> 01:12:47,401 That's not what I mean. 1671 01:12:47,403 --> 01:12:49,704 He was talking to these prisoners. 1672 01:12:50,506 --> 01:12:52,907 I just saw him differently, I don't know. 1673 01:12:52,909 --> 01:12:55,478 - Girl, I can't with you. - What? 1674 01:12:55,845 --> 01:12:57,578 You find out the man can screw 1675 01:12:57,580 --> 01:12:58,915 and now he's looking good. 1676 01:12:59,382 --> 01:13:01,415 - You're talking to me? - Girl, look, 1677 01:13:01,417 --> 01:13:04,618 he was crazy about you before. Make him crazy about you again. 1678 01:13:04,620 --> 01:13:05,986 Maybe he didn't enjoy me. 1679 01:13:05,988 --> 01:13:07,488 Well, then you have to prove to him 1680 01:13:07,490 --> 01:13:08,491 that you're that good. 1681 01:13:09,058 --> 01:13:10,927 - I'll see you in the morning. - Goodnight. 1682 01:13:30,779 --> 01:13:32,248 [Tanya] Good morning. 1683 01:13:33,182 --> 01:13:34,083 Hi. 1684 01:13:35,151 --> 01:13:37,186 - Here's your coffee. - Thank you. 1685 01:13:37,553 --> 01:13:38,588 Where's your money? 1686 01:13:39,422 --> 01:13:42,023 - Frank doesn't charge me. - Oh, well, Frank isn't here. 1687 01:13:43,526 --> 01:13:45,927 Well, where is he? I mean, he's always here. 1688 01:13:46,395 --> 01:13:48,861 Why? You don't like him, remember? 1689 01:13:48,863 --> 01:13:50,466 He told me what you said about him. 1690 01:13:51,234 --> 01:13:52,832 But let me just be honest with you, okay? 1691 01:13:52,834 --> 01:13:53,967 You know that girl I was telling you 1692 01:13:53,969 --> 01:13:55,502 that come in here all the time? 1693 01:13:55,504 --> 01:13:57,340 Well, he took her to breakfast this morning. 1694 01:13:58,873 --> 01:14:00,610 That's good. Mmm. 1695 01:14:01,410 --> 01:14:03,845 Girl, you know you are not happy about that. 1696 01:14:04,714 --> 01:14:08,047 [scoffs] Tanya, listen. I just come here for the coffee. 1697 01:14:08,049 --> 01:14:10,852 And the sausage. I know you two were doing it. 1698 01:14:11,286 --> 01:14:13,853 - Did he tell you that? - No, but you just did. 1699 01:14:13,855 --> 01:14:16,189 Ooh, tell me everything. Is he circumcised? 1700 01:14:16,191 --> 01:14:17,959 Do he got that turtleneck where it be like... 1701 01:14:18,628 --> 01:14:19,995 [muffled] Hello. 1702 01:14:20,563 --> 01:14:21,631 Um... 1703 01:14:22,264 --> 01:14:25,000 - Tell me everything. - We didn't. We didn't. 1704 01:14:25,934 --> 01:14:28,103 - Girl. Okay. - Bye, Tanya. 1705 01:14:28,336 --> 01:14:29,170 I got you. 1706 01:14:29,639 --> 01:14:33,006 Oh, Frank. Danica didn't pay for her coffee. 1707 01:14:33,008 --> 01:14:35,176 Uh, that's... That's okay, Tanya. 1708 01:14:35,377 --> 01:14:36,209 Danica. 1709 01:14:36,211 --> 01:14:37,678 Mama didn't name you that. 1710 01:14:37,680 --> 01:14:39,147 She named you Danica. 1711 01:14:40,882 --> 01:14:43,018 - I need to get in here and help your sis... - Just... 1712 01:14:44,654 --> 01:14:46,154 I need to say I was wrong 1713 01:14:46,454 --> 01:14:50,125 for saying the things I said to my friend about you. 1714 01:14:50,892 --> 01:14:52,327 - Okay, thanks. - No. 1715 01:14:52,927 --> 01:14:54,229 You're a good guy. 1716 01:14:55,363 --> 01:14:56,598 And I am so sorry. 1717 01:14:56,998 --> 01:14:58,033 I was wrong. 1718 01:14:58,300 --> 01:15:00,068 The way I treated you, it was... 1719 01:15:02,404 --> 01:15:03,505 It was terrible. 1720 01:15:04,906 --> 01:15:06,174 And I mean... 1721 01:15:07,075 --> 01:15:08,343 I was going through a lot. 1722 01:15:09,177 --> 01:15:10,478 Can we just start over? 1723 01:15:10,979 --> 01:15:13,248 Take our time and get to know each other. 1724 01:15:15,216 --> 01:15:17,552 [pop song playing] 1725 01:15:25,527 --> 01:15:27,495 [both panting] 1726 01:15:31,466 --> 01:15:32,500 It's real. 1727 01:15:35,936 --> 01:15:37,037 What? 1728 01:15:39,574 --> 01:15:41,276 Nothing. Nothing. 1729 01:15:44,679 --> 01:15:46,046 Can I tell you something? 1730 01:15:46,614 --> 01:15:47,682 Here it comes. 1731 01:15:48,015 --> 01:15:49,482 I'll save you the trouble. I'll go. 1732 01:15:49,484 --> 01:15:50,452 No, no, no. 1733 01:15:51,952 --> 01:15:53,455 I don't want you to leave tonight. 1734 01:15:55,089 --> 01:15:56,890 What about your crazy-ass sister? 1735 01:15:57,625 --> 01:15:59,226 She won't hear you. Just... 1736 01:16:00,362 --> 01:16:01,193 be quiet. 1737 01:16:01,195 --> 01:16:02,762 She might not hear me, 1738 01:16:02,764 --> 01:16:04,499 but she's gonna hear your loud ass. 1739 01:16:05,032 --> 01:16:06,466 Yes, I can. 1740 01:16:06,468 --> 01:16:08,835 I knew it, I knew it, I knew it. 1741 01:16:08,837 --> 01:16:11,136 - Mm-mmm-mm. - Tanya, get out. 1742 01:16:11,138 --> 01:16:14,072 Look at y'all. I'm gonna need a cigarette after this. 1743 01:16:14,074 --> 01:16:15,941 Tanya, I locked the door. 1744 01:16:15,943 --> 01:16:18,210 Well, I pick locks like you pick pussy. 1745 01:16:18,212 --> 01:16:20,212 - [laughing] - Tanya! 1746 01:16:20,214 --> 01:16:22,484 [sustained squeal] 1747 01:16:23,651 --> 01:16:25,653 Well, and now she knows. 1748 01:16:25,953 --> 01:16:27,287 And now I better go. 1749 01:16:28,455 --> 01:16:29,489 Why? 1750 01:16:29,491 --> 01:16:31,256 I mean, I wanna stay but, you know, 1751 01:16:31,258 --> 01:16:32,794 that does something else for me. 1752 01:16:33,994 --> 01:16:37,496 - How? - I like you a lot, Danica, you know that. 1753 01:16:37,498 --> 01:16:41,402 It's hard enough for me to sleep with you without waking up looking at you. 1754 01:16:42,035 --> 01:16:43,570 Am I that bad in the morning? 1755 01:16:43,971 --> 01:16:44,873 No. 1756 01:16:45,239 --> 01:16:46,641 You're that beautiful. 1757 01:16:47,742 --> 01:16:49,510 But you're not into me. 1758 01:16:50,511 --> 01:16:53,681 So, I'm gonna protect my little heart, and I'm gonna go. 1759 01:16:54,481 --> 01:16:55,416 You sure? 1760 01:16:56,383 --> 01:16:58,285 It's all good. I know how you feel. 1761 01:17:00,053 --> 01:17:01,422 I didn't mean that. 1762 01:17:02,923 --> 01:17:04,324 Goodnight. 1763 01:17:10,564 --> 01:17:12,266 - [Kalli] He said that? - [Danica] Yes. 1764 01:17:12,533 --> 01:17:14,835 - He's gay. - He is not gay. 1765 01:17:15,369 --> 01:17:17,337 Well, then he's perfect. 1766 01:17:18,205 --> 01:17:19,906 But he only has a few things on my list. 1767 01:17:19,908 --> 01:17:22,242 - Damn the list! - Same thing I was thinking. 1768 01:17:23,177 --> 01:17:26,578 Well, if you don't want him, I'm gonna start drinking all his coffee. 1769 01:17:26,580 --> 01:17:29,483 - I'll be at the Brown Bean in the morning. - Girl, stop. 1770 01:17:30,317 --> 01:17:32,519 Seriously, you need to seal this deal. 1771 01:17:33,754 --> 01:17:36,423 I never pictured my life with a man like him. 1772 01:17:37,424 --> 01:17:40,227 Well, girl, then paint another picture. 1773 01:17:40,661 --> 01:17:42,563 - Exactly. - [laughs] 1774 01:17:44,832 --> 01:17:47,866 I have a little cabin up in the mountains in Bear Creek, 1775 01:17:47,868 --> 01:17:50,970 and I would love for us to go up one weekend. 1776 01:17:52,739 --> 01:17:53,874 I would like that. 1777 01:17:54,174 --> 01:17:55,307 I mean, you know, it's nothing fancy, 1778 01:17:55,309 --> 01:17:56,708 but it's mine. 1779 01:17:56,710 --> 01:17:58,108 When I get stressed out, 1780 01:17:58,110 --> 01:17:59,746 I use it to get away, so... 1781 01:18:00,581 --> 01:18:02,449 I would like to share it with you. 1782 01:18:04,150 --> 01:18:05,586 What's that look for? 1783 01:18:07,321 --> 01:18:08,822 I like you, Frank. 1784 01:18:09,255 --> 01:18:12,326 I do. Why... why are you laughing? 1785 01:18:13,092 --> 01:18:17,397 Look, when you're in recovery, it's really important that you don't... 1786 01:18:18,398 --> 01:18:21,298 I don't know, put yourself in positions that will break you down. 1787 01:18:21,300 --> 01:18:23,535 I know I'm not the man that you're looking for, so, 1788 01:18:23,537 --> 01:18:26,339 I figure why not just enjoy the here and now. 1789 01:18:27,306 --> 01:18:29,075 I'm not gonna hurt you. 1790 01:18:29,710 --> 01:18:30,978 Yeah, okay. 1791 01:18:31,812 --> 01:18:35,914 [woman emcee] Ladies and gentlemen, PJ Morton and Yebba. 1792 01:18:35,916 --> 01:18:38,519 - [applause] - [song begins] 1793 01:18:41,855 --> 01:18:43,456 ♪ Yeah, yeah ♪ 1794 01:18:43,924 --> 01:18:46,526 [vocalizing] 1795 01:18:47,928 --> 01:18:52,265 ♪ I know your eyes In the morning sun ♪ 1796 01:18:52,799 --> 01:18:57,503 ♪ I feel you touch me In the pouring rain ♪ 1797 01:18:58,237 --> 01:19:03,543 ♪ And the moment That you wander far from me ♪ 1798 01:19:04,076 --> 01:19:08,882 ♪ I want to feel you In my arms again, yeah ♪ 1799 01:19:09,115 --> 01:19:14,453 [Yebba] ♪ And you may not think That I care for you ♪ 1800 01:19:14,821 --> 01:19:20,626 ♪ When you know Deep down inside I really do ♪ 1801 01:19:21,060 --> 01:19:23,929 ♪ Babe, you need to show ♪ 1802 01:19:23,931 --> 01:19:30,670 [both] ♪ How deep is your love How deep is your love ♪ 1803 01:19:31,004 --> 01:19:34,605 [PJ] ♪ I really mean to learn ♪ 1804 01:19:34,607 --> 01:19:40,077 ♪ 'Cause we're living In a world of fools ♪ 1805 01:19:40,079 --> 01:19:43,347 ♪ Breaking us down ♪ 1806 01:19:43,349 --> 01:19:48,252 ♪ When they all should Let us be ♪ 1807 01:19:48,254 --> 01:19:52,022 ♪ We belong to you and me ♪ 1808 01:19:52,024 --> 01:19:57,093 ♪ How deep is your love How deep is your love ♪ 1809 01:19:57,095 --> 01:20:00,931 ♪ I really mean to learn ♪ 1810 01:20:00,933 --> 01:20:04,537 ♪ 'Cause we're living In a world... ♪ 1811 01:20:04,870 --> 01:20:06,405 Sorry, did I wake you? 1812 01:20:07,172 --> 01:20:08,839 No, I was getting up. 1813 01:20:08,841 --> 01:20:10,708 You should rest. Tanya can open the shop. 1814 01:20:10,710 --> 01:20:13,477 No, I should go, because, you know, by the time I get home 1815 01:20:13,479 --> 01:20:15,244 and then fight traffic, get outta the shower... 1816 01:20:15,246 --> 01:20:17,182 You should leave some things here. 1817 01:20:18,017 --> 01:20:19,418 Are we getting serious? 1818 01:20:20,653 --> 01:20:23,221 Yeah. I love having you around. 1819 01:20:24,624 --> 01:20:26,358 I'll see you later, okay? 1820 01:20:27,426 --> 01:20:28,628 You got it. 1821 01:20:31,764 --> 01:20:34,898 - So, that was a great meeting. - I think so. 1822 01:20:34,900 --> 01:20:36,802 - Progress, right? - Yeah. 1823 01:20:38,370 --> 01:20:39,572 What's wrong? 1824 01:20:42,842 --> 01:20:44,409 Who is that? 1825 01:20:45,343 --> 01:20:48,012 - [knocks] - Danica, there is a... 1826 01:20:48,014 --> 01:20:49,381 Charlie. 1827 01:20:51,216 --> 01:20:52,652 I thought he wasn't real. 1828 01:20:53,551 --> 01:20:56,687 - Yeah. Should I bring him in? - Hell, yeah. 1829 01:20:56,689 --> 01:20:59,290 - Okay. - Oh, shoot! 1830 01:21:04,130 --> 01:21:05,561 - I'm Kalli. - Hey. 1831 01:21:05,563 --> 01:21:06,897 I heard a lot about you. 1832 01:21:06,899 --> 01:21:08,633 You look exactly how I thought you would. 1833 01:21:12,038 --> 01:21:14,907 I'm gonna let you guys talk. Excuse me. 1834 01:21:15,107 --> 01:21:16,506 [grunts] 1835 01:21:16,508 --> 01:21:19,210 - Sorry, sorry. - It's okay. It's okay. 1836 01:21:22,848 --> 01:21:23,883 Hey. 1837 01:21:26,618 --> 01:21:29,055 - How are you? - How are you? 1838 01:21:29,454 --> 01:21:32,089 I've been crazy. There was a fire in the rig, 1839 01:21:32,091 --> 01:21:35,159 and this is gonna sound like a lie, but it's not, okay? 1840 01:21:35,161 --> 01:21:36,926 The night I was supposed to call you, 1841 01:21:36,928 --> 01:21:39,595 I lost my laptop, I lost my phone, I lost all my contacts 1842 01:21:39,597 --> 01:21:41,230 which has been mayhem itself. 1843 01:21:41,232 --> 01:21:43,700 And then when I finally found your email, it was changed. 1844 01:21:43,702 --> 01:21:47,639 So I reached out to everybody that I thought may know you, 1845 01:21:48,206 --> 01:21:50,875 and I called every ad agency in the city 1846 01:21:52,010 --> 01:21:53,411 asking for you. 1847 01:21:55,880 --> 01:21:58,014 Well, that's been three months now. 1848 01:21:58,016 --> 01:22:00,318 And I've been looking for you ever since. 1849 01:22:02,188 --> 01:22:03,621 Charlie... 1850 01:22:04,389 --> 01:22:06,289 - What about that guy? - Lawrence. 1851 01:22:06,291 --> 01:22:08,224 We were cool. He was my college coach, 1852 01:22:08,226 --> 01:22:10,660 and it's embarrassing, but I had really bad credit in college 1853 01:22:10,662 --> 01:22:12,895 and my phone was in his name for years. 1854 01:22:12,897 --> 01:22:15,633 And he must've hacked my phone and called you. 1855 01:22:16,534 --> 01:22:18,501 I don't know why he would do that. 1856 01:22:18,503 --> 01:22:20,636 But I've been going crazy not knowing where you were. 1857 01:22:20,638 --> 01:22:22,239 I'm so sorry, I just... 1858 01:22:22,707 --> 01:22:25,844 You look so beautiful in person. I'm sorry, I just... 1859 01:22:26,578 --> 01:22:28,580 You know how much I love you and I miss you? 1860 01:22:29,114 --> 01:22:30,582 We're soulmates, remember that? 1861 01:22:31,382 --> 01:22:34,751 Look, do we have to have this conversation here? 1862 01:22:34,753 --> 01:22:37,088 Or can we maybe go to lunch or something? 1863 01:22:37,489 --> 01:22:41,724 I'm sorry, but you're gonna have to give me a second to take this all in. 1864 01:22:41,726 --> 01:22:44,026 Yeah, of course, I totally get that. 1865 01:22:44,028 --> 01:22:46,229 Obviously you can see that this is, um... 1866 01:22:46,231 --> 01:22:48,030 [clears throat] this is hard for me. 1867 01:22:48,032 --> 01:22:49,565 But not to take away the fact 1868 01:22:49,567 --> 01:22:51,803 that this must be confusing for you. 1869 01:22:52,369 --> 01:22:54,203 Um, look, I'm sorry I just barged in here. 1870 01:22:54,205 --> 01:22:56,438 But I didn't know what else to do. I just wanted to see you, 1871 01:22:56,440 --> 01:22:59,376 but these are my numbers. 1872 01:22:59,911 --> 01:23:01,378 So, if you wanna... 1873 01:23:02,346 --> 01:23:03,982 You know, just... 1874 01:23:09,254 --> 01:23:11,020 [sighs] 1875 01:23:11,022 --> 01:23:13,089 [knocking] 1876 01:23:13,091 --> 01:23:14,491 We closed. 1877 01:23:15,927 --> 01:23:17,661 - [knocking] - [Kalli] Tanya. 1878 01:23:17,929 --> 01:23:20,362 What do you not understand about "we closed"? 1879 01:23:20,364 --> 01:23:21,831 It's Kalli. 1880 01:23:21,833 --> 01:23:24,668 - So? We're closed. - Girl, open the door. 1881 01:23:26,336 --> 01:23:27,272 Damn! 1882 01:23:28,006 --> 01:23:29,805 It's too late for you bitches to be drinking coffee. 1883 01:23:29,807 --> 01:23:31,473 What the hell you want coming in here 1884 01:23:31,475 --> 01:23:33,142 like Sofia from The Color Purple? 1885 01:23:33,144 --> 01:23:34,378 Well, hey. 1886 01:23:35,213 --> 01:23:36,247 What? 1887 01:23:36,915 --> 01:23:39,083 - Did she tell you? - Tell me what? 1888 01:23:39,416 --> 01:23:41,618 Girl, Charlie is real. 1889 01:23:42,086 --> 01:23:44,888 - Are you serious? - Yes, and he's beautiful. 1890 01:23:45,290 --> 01:23:48,090 But it can't be him, because we did our research and everything 1891 01:23:48,092 --> 01:23:49,258 and we shut that down. 1892 01:23:49,260 --> 01:23:51,194 No. The dude that you burned? 1893 01:23:51,196 --> 01:23:53,031 He was using his identity. 1894 01:23:53,231 --> 01:23:55,233 And he hacked his phone. 1895 01:23:55,933 --> 01:23:58,500 Man, she's dating Frank right now. 1896 01:23:58,502 --> 01:24:02,205 And, look, the only reason I'm telling you is because you need to look out for her. 1897 01:24:02,207 --> 01:24:04,374 Okay? She's so confused and... 1898 01:24:05,843 --> 01:24:08,812 - Are you smoking weed? - Yeah. I got a prescription. 1899 01:24:12,916 --> 01:24:15,986 What you typing with those pretty little fingers, huh? 1900 01:24:18,222 --> 01:24:20,924 Mmm. I'm not in the mood. 1901 01:24:25,662 --> 01:24:28,165 - What's up? What's going on? - [sighs] 1902 01:24:28,932 --> 01:24:31,969 I'm really stressed at work right now. I'm gonna need a minute. 1903 01:24:35,505 --> 01:24:36,840 It's something else. 1904 01:24:37,941 --> 01:24:40,442 But you'll tell me when you're ready, I guess. 1905 01:24:40,444 --> 01:24:41,845 It's nothing else. 1906 01:24:46,884 --> 01:24:48,384 Mm-hmm. 1907 01:24:53,523 --> 01:24:55,859 [woman on TV, indistinct] 1908 01:24:57,127 --> 01:24:58,326 [door shuts] 1909 01:24:58,328 --> 01:24:59,963 - You leaving? - Yeah. 1910 01:25:00,564 --> 01:25:01,997 Why? 1911 01:25:01,999 --> 01:25:04,167 Ask your sister, Tanya. I'll see you tomorrow. 1912 01:25:14,778 --> 01:25:16,644 Why didn't you tell me that Charlie was real 1913 01:25:16,646 --> 01:25:18,348 and you was thinking about seeing him? 1914 01:25:18,648 --> 01:25:20,384 [groans] That damn Kalli. 1915 01:25:20,583 --> 01:25:21,785 Don't hurt Frank. 1916 01:25:22,286 --> 01:25:24,019 Okay, good night. 1917 01:25:24,021 --> 01:25:25,719 You know that man can slip back into using 1918 01:25:25,721 --> 01:25:27,590 if he gets his heart broke, Danica. 1919 01:25:31,929 --> 01:25:33,529 [sighs] 1920 01:25:34,597 --> 01:25:37,167 What the hell is wrong with me? Shit. 1921 01:25:37,800 --> 01:25:41,972 I have this great guy and I'm so confused. 1922 01:25:42,438 --> 01:25:44,306 Why did I call him to take me to lunch? 1923 01:25:44,308 --> 01:25:46,241 Look, maybe you should go out with him. 1924 01:25:46,243 --> 01:25:48,045 You know, just to see if he's the one. 1925 01:25:48,278 --> 01:25:51,281 Just see him. If not, you'll always wonder. 1926 01:25:51,948 --> 01:25:53,683 And it's just lunch, right? 1927 01:25:54,450 --> 01:25:57,620 - Right. - There he is. Go. 1928 01:25:58,121 --> 01:25:59,156 Hey. 1929 01:25:59,389 --> 01:26:00,554 - Hi - You ready? 1930 01:26:00,556 --> 01:26:01,691 Yeah. 1931 01:26:02,458 --> 01:26:03,559 Yeah. 1932 01:26:06,096 --> 01:26:08,163 Her name is Kalli, right, or something? 1933 01:26:08,165 --> 01:26:09,732 It's Kalli, yeah. 1934 01:26:10,200 --> 01:26:13,636 - [Charlie] ...maybe not at all. - [Danica] I mean, for you, never. 1935 01:26:14,537 --> 01:26:17,238 - I mean, you know. - Oh, I know. 1936 01:26:17,240 --> 01:26:18,806 You started this thing. 1937 01:26:18,808 --> 01:26:21,475 - It's unbelievable. Too real. - This is insane. 1938 01:26:21,477 --> 01:26:22,912 Yeah. 1939 01:26:24,680 --> 01:26:26,649 [cell phone vibrates] 1940 01:26:28,150 --> 01:26:29,752 You know you're my soulmate, right? 1941 01:26:30,320 --> 01:26:32,088 [line ringing] 1942 01:26:32,888 --> 01:26:35,390 - Um... [clears throat] - Who's that, soulmate? 1943 01:26:35,392 --> 01:26:37,658 - [both laughing] - [Danica] Um... 1944 01:26:37,660 --> 01:26:40,162 Frank, just someone I know. 1945 01:26:40,696 --> 01:26:43,497 Okay, well, cool. The restaurant is, uh, is just down the street. 1946 01:26:43,499 --> 01:26:44,934 "Just someone I know?" Huh? 1947 01:26:49,672 --> 01:26:51,407 Frank, um, Charlie. 1948 01:26:51,941 --> 01:26:53,707 - What's up, man? - [laughs] 1949 01:26:53,709 --> 01:26:55,211 The one that's been catfishing you? 1950 01:26:56,846 --> 01:26:58,214 Turns out he's real. 1951 01:26:59,048 --> 01:27:01,548 And your soulmate, apparently. Great. 1952 01:27:01,550 --> 01:27:02,985 I'm just someone you know, right? 1953 01:27:04,552 --> 01:27:05,819 - Frank... - Fuck off. 1954 01:27:05,821 --> 01:27:07,154 Nice to meet you, soulmate. 1955 01:27:07,156 --> 01:27:08,956 - Nice to meet you too... - Yeah. 1956 01:27:08,958 --> 01:27:10,226 Uh, Frank. 1957 01:27:11,927 --> 01:27:13,929 Does he have an anger management problem? 1958 01:27:15,597 --> 01:27:18,167 - Damn, girl. He was pissed. - Yeah. 1959 01:27:18,734 --> 01:27:20,200 So, what are you gonna do? 1960 01:27:20,202 --> 01:27:22,705 I'm going to go out with Charlie to see. 1961 01:27:23,072 --> 01:27:26,073 And if Frank can't understand that, then too bad. 1962 01:27:26,075 --> 01:27:28,177 Men do this all the time. 1963 01:27:29,145 --> 01:27:30,277 That's true. 1964 01:27:30,279 --> 01:27:31,814 - Right. - So... 1965 01:27:33,182 --> 01:27:34,216 What? 1966 01:27:35,418 --> 01:27:38,254 You make me wanna get so high, I can't feel my face! 1967 01:27:38,787 --> 01:27:41,522 You know I'm not sensitive, right? You know that? 1968 01:27:41,524 --> 01:27:43,856 You just told me the other day that you were sensitive. 1969 01:27:43,858 --> 01:27:45,292 Shut up, bitch! I changed my mind. 1970 01:27:45,294 --> 01:27:47,229 Did that hurt your feelings? I'm sorry. 1971 01:27:48,297 --> 01:27:49,631 He was crying. 1972 01:27:50,299 --> 01:27:52,598 Frank, you made him cry. 1973 01:27:52,600 --> 01:27:54,901 Well, I... I'm sorry. 1974 01:27:54,903 --> 01:27:57,839 Well, I felt so bad for him, I had to go ahead and fuck him. 1975 01:28:00,742 --> 01:28:03,177 - What? - I fucked him. 1976 01:28:03,179 --> 01:28:04,344 Good, too. 1977 01:28:04,346 --> 01:28:06,180 You slept with your sister's man? 1978 01:28:06,182 --> 01:28:09,518 Yep, and we moving in together. Where's his stuff? 1979 01:28:09,951 --> 01:28:12,687 You know what, get it and get out. 1980 01:28:13,422 --> 01:28:15,855 I know you not mad while you standing there dressed up 1981 01:28:15,857 --> 01:28:17,926 to go out with that other nigga. 1982 01:28:18,294 --> 01:28:19,328 Slut. 1983 01:28:20,628 --> 01:28:21,828 "Slut." 1984 01:28:21,830 --> 01:28:23,865 - Yep, you a slut. - [scoffs] 1985 01:28:24,599 --> 01:28:27,934 [Charlie] So, the igniter fluid was sludge. It was crazy. 1986 01:28:27,936 --> 01:28:30,136 - [Danica] Mmm. - [laughs] 1987 01:28:30,138 --> 01:28:32,272 - That sounds terrible. - It was, it was. 1988 01:28:32,274 --> 01:28:33,940 Which... I guess you had to be there. 1989 01:28:33,942 --> 01:28:35,342 But being an engineer, I had to be there. 1990 01:28:35,344 --> 01:28:36,676 You know what I mean? 1991 01:28:36,678 --> 01:28:38,345 So, like, I could've come home earlier, 1992 01:28:38,347 --> 01:28:39,979 but I'm important. 1993 01:28:39,981 --> 01:28:42,984 I was like the Steph Curry of oil rig engineering. 1994 01:28:45,153 --> 01:28:46,321 Okay. 1995 01:28:46,589 --> 01:28:47,987 You know what, I'm sorry. 1996 01:28:47,989 --> 01:28:49,889 I just keep talking about myself. 1997 01:28:49,891 --> 01:28:51,157 There's so much to talk about. 1998 01:28:51,159 --> 01:28:54,028 But how are you? How is your job? 1999 01:28:54,629 --> 01:28:56,229 - It's good. Mm-hmm. - Yeah? 2000 01:28:56,231 --> 01:28:59,500 It's good. I had this big client the other day... 2001 01:28:59,502 --> 01:29:02,201 A big client's good. Hey, excuse me, waiter. Excuse me. 2002 01:29:02,203 --> 01:29:04,337 Can we get another round here, please. Thank you. 2003 01:29:04,339 --> 01:29:07,073 This décor is just... I mean, the plates, 2004 01:29:07,075 --> 01:29:08,609 - they're great on the wall. - Yeah. 2005 01:29:08,611 --> 01:29:10,943 I mean, I don't even know what to do with... 2006 01:29:10,945 --> 01:29:12,615 I'm used to my sea legs, you know what I mean? 2007 01:29:12,947 --> 01:29:15,014 - Yeah. Yeah, I'm sure. - Yeah. Okay. 2008 01:29:15,016 --> 01:29:16,916 I'll just... I'll just take this. Thank you. 2009 01:29:16,918 --> 01:29:19,952 Oh, okay. Yeah, well... [clears throat] 2010 01:29:19,954 --> 01:29:23,856 Um, sir, I'm sorry. But can I have a few shots? 2011 01:29:23,858 --> 01:29:25,725 [gasps] Ho ho! 2012 01:29:25,727 --> 01:29:27,994 - Shots, okay. Shots for the lady. - Any type of vodka. 2013 01:29:27,996 --> 01:29:30,098 Shots for the lady. She's ready to party. 2014 01:29:30,498 --> 01:29:32,834 Um... shots? Oh. Okay. 2015 01:29:33,568 --> 01:29:36,135 - All right. That's how you do that. - I wasn't ready, 2016 01:29:36,137 --> 01:29:38,004 - but, cheers. - Okay. Yeah, well, cheers to you. 2017 01:29:38,006 --> 01:29:39,639 To the health. To all the health. 2018 01:29:39,641 --> 01:29:41,809 [laughs] Shots? 2019 01:29:48,149 --> 01:29:50,049 Obviously everybody thought I was gonna go pro. 2020 01:29:50,051 --> 01:29:52,485 - I mean, I was so good. - [laughs] 2021 01:29:52,487 --> 01:29:55,188 But then I got injured. It was this freak injury. 2022 01:29:55,190 --> 01:29:57,256 Pencil in the penis. You know how it goes. 2023 01:29:57,258 --> 01:29:59,292 Sometimes I lose feeling below the waist. 2024 01:29:59,294 --> 01:30:01,661 [clears throat] But... A little tingling sensation. 2025 01:30:01,663 --> 01:30:04,963 But I've, um, you know, done a lot of rehab on it. I got it under control. 2026 01:30:04,965 --> 01:30:07,732 So, I went to this, uh, earth therapy for that. 2027 01:30:07,734 --> 01:30:10,936 And they told me, you know, just bring the motherland in. 2028 01:30:10,938 --> 01:30:12,704 Do... Do African chants, 2029 01:30:12,706 --> 01:30:15,974 and, you know, then there's... then the tingling subsides. 2030 01:30:15,976 --> 01:30:18,511 So, it's just, uh... [rhythmic chanting] 2031 01:30:18,513 --> 01:30:20,812 You know, like, you know, just gotta bring the ancestors back. 2032 01:30:20,814 --> 01:30:21,913 You know, from the ground up. 2033 01:30:21,915 --> 01:30:24,250 [laughing] Hey... 2034 01:30:24,252 --> 01:30:26,654 Get with it. Here you go. I think I had enough already. 2035 01:30:26,887 --> 01:30:30,157 So... You ain't gotta do it with that glass, baby. I got this. 2036 01:30:30,625 --> 01:30:31,992 You like to spit, huh? 2037 01:30:32,393 --> 01:30:34,194 Okay, uh... 2038 01:30:34,429 --> 01:30:36,228 Can we go now? 2039 01:30:36,230 --> 01:30:38,698 I put the "D" in ready. 2040 01:30:38,700 --> 01:30:41,436 [kissing and grunting] 2041 01:30:43,003 --> 01:30:44,505 [Charlie] Damn, you got a hard-ass head. 2042 01:30:45,072 --> 01:30:46,137 [Danica] What? 2043 01:30:46,139 --> 01:30:47,640 Yes, baby. Uh-huh. 2044 01:30:47,642 --> 01:30:49,611 Oh, yeah. Now's when we got liftoff now. 2045 01:30:50,344 --> 01:30:53,412 - Yeah? Okay. - Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. 2046 01:30:53,414 --> 01:30:54,813 - Come on, come here, yeah. - Yeah, okay. 2047 01:30:54,815 --> 01:30:56,083 Let's just make out. 2048 01:30:56,817 --> 01:30:59,317 [loud moaning] 2049 01:30:59,319 --> 01:31:01,721 Come, Papa Bear, up in that cave. [grunts] 2050 01:31:01,723 --> 01:31:04,657 - Um... Oh, God. - Yes! Welcome to the jungle! 2051 01:31:04,659 --> 01:31:06,891 Welcome to the... [loud groaning] 2052 01:31:06,893 --> 01:31:08,927 [rhythmic chanting] 2053 01:31:08,929 --> 01:31:11,965 [high-pitched grunts] 2054 01:31:12,232 --> 01:31:15,400 - [chanting] - Oh! 2055 01:31:15,402 --> 01:31:17,569 [exhales] Whoo! 2056 01:31:17,571 --> 01:31:19,439 [humming] 2057 01:31:19,906 --> 01:31:21,541 You remind me of my mama. 2058 01:31:22,276 --> 01:31:24,646 - That's weird. - No, it's a beautiful thing. 2059 01:31:24,845 --> 01:31:25,946 Wait. 2060 01:31:27,481 --> 01:31:28,515 Oh, God. 2061 01:31:30,484 --> 01:31:32,185 [grunts] Oh, God. 2062 01:31:34,254 --> 01:31:35,455 Oh... 2063 01:31:35,757 --> 01:31:36,990 All right. 2064 01:31:38,025 --> 01:31:39,826 - Um... - [Charlie] Whoo! 2065 01:31:40,527 --> 01:31:41,626 Okay. 2066 01:31:41,628 --> 01:31:43,397 [exhales] Mmm. 2067 01:31:44,164 --> 01:31:46,431 - All right. [groans] - [water running] 2068 01:31:46,433 --> 01:31:48,001 That was, uh... 2069 01:31:48,368 --> 01:31:49,403 something. 2070 01:31:54,675 --> 01:31:55,806 All right, seven minutes. 2071 01:31:55,808 --> 01:31:57,411 Who is seven minutes? 2072 01:31:58,578 --> 01:31:59,613 The Uber. 2073 01:32:00,314 --> 01:32:02,915 What? You called me an Uber? 2074 01:32:03,450 --> 01:32:05,383 Well, UberPOOL. 2075 01:32:05,385 --> 01:32:08,119 That way I save some money, you make some new friends. 2076 01:32:08,121 --> 01:32:10,424 - Everybody wins. - Thank you. 2077 01:32:11,725 --> 01:32:13,591 - You're welcome. - No, really, thank you. 2078 01:32:13,593 --> 01:32:15,429 Don't mention it. Want me to walk you downstairs? 2079 01:32:15,762 --> 01:32:19,965 Um... nope, I got it. Let me grab my purse. 2080 01:32:20,701 --> 01:32:21,867 Uh... 2081 01:32:22,602 --> 01:32:26,173 Yup. Thanks, Charlie. Thank you so... 2082 01:32:26,606 --> 01:32:28,239 Thank you. 2083 01:32:28,241 --> 01:32:29,973 I mean, we got seven, you got, like, seven minutes to do... 2084 01:32:29,975 --> 01:32:32,312 - No, thank you very much. - We can get, like, two or three in. 2085 01:32:34,947 --> 01:32:36,383 [door opens] 2086 01:32:37,651 --> 01:32:40,119 [Kalli] Wait, did you have sex with him? 2087 01:32:40,853 --> 01:32:42,019 He thinks we did. 2088 01:32:42,021 --> 01:32:43,822 Uh, what does that mean? 2089 01:32:43,824 --> 01:32:47,659 Well, I was only gonna make out with him because I'm so confused. 2090 01:32:47,661 --> 01:32:52,697 And, well, we were making out and he thinks we had sex. 2091 01:32:52,699 --> 01:32:54,066 Wait a minute. Wait. 2092 01:32:54,368 --> 01:32:56,368 How does he think that and not know it? 2093 01:32:56,370 --> 01:32:58,936 He was having sex with my inner thighs. 2094 01:32:58,938 --> 01:33:01,974 [Kalli laughing] 2095 01:33:03,610 --> 01:33:05,911 Kalli. Kalli. Kalli! 2096 01:33:06,546 --> 01:33:08,447 - It's not that funny. - Wait, wait, wait. 2097 01:33:08,682 --> 01:33:12,717 Didn't you say he called you an Uber too? [laughing] 2098 01:33:12,719 --> 01:33:13,787 Ka... Okay. 2099 01:33:14,186 --> 01:33:15,689 I'm getting off the phone now. 2100 01:33:16,155 --> 01:33:18,155 Whoo! That's what you wanted on your list, girl. 2101 01:33:18,157 --> 01:33:20,190 [laughing] 2102 01:33:20,192 --> 01:33:22,962 - I'll call you back. - I'm sorry. 2103 01:33:24,765 --> 01:33:25,799 Hi. 2104 01:33:26,899 --> 01:33:30,503 - I didn't know you were here. - Yeah, I'm just grabbing my things. 2105 01:33:31,437 --> 01:33:33,036 Well, I'm glad you are. I wanna talk to you. 2106 01:33:33,038 --> 01:33:34,505 I got nothing to say to you, Danica. 2107 01:33:34,507 --> 01:33:35,906 [Tanya] That's right, we ain't got 2108 01:33:35,908 --> 01:33:37,510 a damn thing to say to you. 2109 01:33:40,179 --> 01:33:41,748 You have every right to be upset. 2110 01:33:42,248 --> 01:33:44,948 - But so do I. - So do you? What did I do? 2111 01:33:44,950 --> 01:33:46,250 You slept with my sister. 2112 01:33:46,252 --> 01:33:48,185 - What? - You heard me. 2113 01:33:48,187 --> 01:33:50,354 No, I didn't. What? 2114 01:33:50,356 --> 01:33:52,558 - Tanya. - Yes, you touched me. You did. 2115 01:33:52,859 --> 01:33:54,059 Tanya. 2116 01:33:54,527 --> 01:33:55,561 Okay, I'm lying. 2117 01:33:56,162 --> 01:33:57,896 I would never sleep with your sister. 2118 01:33:57,898 --> 01:33:59,463 What the hell is wrong with me? 2119 01:33:59,465 --> 01:34:01,267 Tanya, 'cause I'm in love with your sister. 2120 01:34:02,101 --> 01:34:03,335 In love? 2121 01:34:04,103 --> 01:34:05,604 Yeah, and I'm a damn fool for it. 2122 01:34:07,173 --> 01:34:09,708 No, you're not a fool. I'm the fool. 2123 01:34:10,409 --> 01:34:12,211 I was confused and... 2124 01:34:12,845 --> 01:34:13,913 Try to understand, 2125 01:34:14,180 --> 01:34:16,180 this guy was my dream guy. 2126 01:34:16,182 --> 01:34:18,083 He had everything on my list. 2127 01:34:18,584 --> 01:34:19,618 And you... 2128 01:34:20,119 --> 01:34:22,954 - you just came out of nowhere. - Yup. 2129 01:34:23,222 --> 01:34:24,857 I have nothing on your list, right? 2130 01:34:25,257 --> 01:34:27,126 Look, I get it. I'm not your dream dude. 2131 01:34:27,526 --> 01:34:29,495 I'm a little rough around the edges, right? 2132 01:34:31,230 --> 01:34:32,264 But you know what? 2133 01:34:32,898 --> 01:34:36,469 I've worked my ass off, Danica, to get on my feet. 2134 01:34:37,203 --> 01:34:39,872 To have a spot, a... a place on this Earth. 2135 01:34:41,005 --> 01:34:44,475 I've fought through a lot of shit, and I've done a lot of shit. 2136 01:34:44,477 --> 01:34:47,344 But I'll tell you this: one thing I would never do 2137 01:34:47,346 --> 01:34:51,013 is get fucked over by some girl I was just trying to love. 2138 01:34:51,015 --> 01:34:52,449 I'm a good dude. You get that? 2139 01:34:52,451 --> 01:34:54,685 And I don't deserve to be treated like this. 2140 01:34:54,687 --> 01:34:57,153 So if you can't handle what I got to give, 2141 01:34:57,155 --> 01:34:58,990 then go be with your list dude. 2142 01:34:59,391 --> 01:35:01,658 Don't cry, Frank, 'cause if you start crying I'm gonna... 2143 01:35:01,660 --> 01:35:04,195 - Tanya! - [Danica] Frank... 2144 01:35:04,930 --> 01:35:06,164 - I'm sorry. - Danica, 2145 01:35:06,732 --> 01:35:07,766 can I go? 2146 01:35:08,399 --> 01:35:10,301 'Cause I really don't ever wanna see your face again. 2147 01:35:13,472 --> 01:35:15,206 But you just said you loved me. 2148 01:35:18,243 --> 01:35:20,546 And that's supposed to make me wanna be with you? 2149 01:35:21,981 --> 01:35:23,214 That ain't enough. 2150 01:35:25,049 --> 01:35:26,451 Bye, Tanya. 2151 01:35:26,952 --> 01:35:29,554 [door opens and shuts] 2152 01:35:31,155 --> 01:35:32,689 [Tanya] Don't look at me. 2153 01:35:32,691 --> 01:35:35,157 'Cause if he would have even smiled in my direction, 2154 01:35:35,159 --> 01:35:36,292 I would have fucked him. 2155 01:35:36,294 --> 01:35:38,060 And I would have got pregnant. 2156 01:35:38,062 --> 01:35:41,466 And I would have had me a little coffee Brown Bean baby, okay? 2157 01:35:42,300 --> 01:35:47,405 Oh, I told Mama everything and she said she wanna see us in Jersey in the morning. 2158 01:35:52,544 --> 01:35:53,745 Hi, girls. 2159 01:35:53,979 --> 01:35:56,847 - [Tanya] Hey, Mama. - I love y'all, come on in. 2160 01:35:56,849 --> 01:36:00,017 [Danica] Okay, so we were having this debate about the list you made for Daddy. 2161 01:36:00,019 --> 01:36:01,419 Can we see it? 2162 01:36:01,653 --> 01:36:03,352 Are you talking about that list I told you about, 2163 01:36:03,354 --> 01:36:04,722 like, 20 years ago? 2164 01:36:05,590 --> 01:36:06,892 Yeah, that one. 2165 01:36:07,625 --> 01:36:10,159 - I lost it. - I told you. 2166 01:36:10,161 --> 01:36:13,498 Mama, did you lie to me about this list? 2167 01:36:14,599 --> 01:36:16,634 It's possible. [chuckles] 2168 01:36:17,068 --> 01:36:18,503 I don't think I did, but... 2169 01:36:19,370 --> 01:36:21,606 What about my dad? 2170 01:36:21,873 --> 01:36:24,342 I don't know that motherfucker. I'm not sure. 2171 01:36:24,609 --> 01:36:27,209 It could have been any number of really good people. 2172 01:36:27,211 --> 01:36:28,313 So you lied. 2173 01:36:28,913 --> 01:36:32,450 - When? - When you told me about Daddy's list. 2174 01:36:33,284 --> 01:36:35,351 I made a list. It just... 2175 01:36:35,353 --> 01:36:39,221 I've never met anyone who got everything they wanted in one person. 2176 01:36:39,223 --> 01:36:43,861 Sure, in the beginning, it feels like it... it could be magnificent. 2177 01:36:44,062 --> 01:36:47,363 And then you start to see, well, they got a couple little flaws. 2178 01:36:47,365 --> 01:36:49,534 You know? And that's okay. 2179 01:36:49,968 --> 01:36:53,571 Because in the real world all you can do is hope to live 2180 01:36:53,905 --> 01:36:59,377 with the little tiny perfections you find in the very flawed people you come across. 2181 01:37:00,143 --> 01:37:02,447 I suggest you go get that man. 2182 01:37:18,863 --> 01:37:20,798 [thunder rumbling] 2183 01:37:31,274 --> 01:37:33,276 [knocking on door] 2184 01:37:37,447 --> 01:37:39,316 I know you're an amazing man. 2185 01:37:40,718 --> 01:37:44,454 And I was foolish for chasing what was a dream. 2186 01:37:45,222 --> 01:37:46,758 I know you're not perfect. 2187 01:37:47,759 --> 01:37:48,958 Neither am I. 2188 01:37:48,960 --> 01:37:51,662 But we can be imperfect together. 2189 01:37:54,832 --> 01:37:57,567 [sighs] I know you don't wanna talk to me right now. 2190 01:37:58,069 --> 01:38:01,338 But I'm gonna stand out here and hope that you come and talk. 2191 01:38:01,605 --> 01:38:03,041 Even if it takes all night. 2192 01:38:03,707 --> 01:38:06,243 I am going to be right here. 2193 01:38:07,879 --> 01:38:09,179 'Cause I love you. 2194 01:38:12,150 --> 01:38:13,450 [sobs] 2195 01:38:14,351 --> 01:38:16,286 I do love you, Frank. 2196 01:38:18,822 --> 01:38:20,524 And I'm so sorry. 2197 01:38:22,459 --> 01:38:26,263 So, if that means making a fool of myself again... 2198 01:38:30,333 --> 01:38:31,568 well, then I will. 2199 01:38:34,438 --> 01:38:35,472 I will. 2200 01:38:35,806 --> 01:38:37,941 Because sometimes love is not easy. 2201 01:38:42,312 --> 01:38:44,915 It's hard as hell. 2202 01:38:46,616 --> 01:38:48,952 And even though I'm trying to love you... 2203 01:38:49,419 --> 01:38:50,652 [sobs] 2204 01:38:50,654 --> 01:38:52,489 I just don't know how. 2205 01:38:55,258 --> 01:38:56,493 So... 2206 01:38:58,161 --> 01:38:59,563 if you can help me... 2207 01:39:01,164 --> 01:39:02,666 then I think I can help you. 2208 01:39:06,103 --> 01:39:07,337 Okay, I got you. 2209 01:39:08,138 --> 01:39:09,172 I got you. 2210 01:39:09,906 --> 01:39:11,875 Nigga, you really ain't gonna open this door? 2211 01:39:14,845 --> 01:39:15,846 Okay. 2212 01:39:16,780 --> 01:39:18,582 Fine. [sniffles] 2213 01:39:22,986 --> 01:39:24,921 [thunder rumbling] 2214 01:39:31,194 --> 01:39:33,595 [man on TV] I disagree, I think he needs to be on the bench. 2215 01:39:33,597 --> 01:39:35,730 - [song playing outside] - I think he needs to learn a little bit. 2216 01:39:35,732 --> 01:39:37,565 Especially with a journeyman, like they have... 2217 01:39:37,567 --> 01:39:40,034 ♪ Darling, I ♪ 2218 01:39:40,036 --> 01:39:43,272 [lip-syncing] ♪ I can't explain ♪ 2219 01:39:43,606 --> 01:39:47,177 ♪ Where did we lose our way? ♪ 2220 01:39:48,078 --> 01:39:51,982 [singing along] ♪ Girl, it's driving me insane ♪ 2221 01:39:52,281 --> 01:39:56,452 ♪ And I know I just need One more chance ♪ 2222 01:39:56,753 --> 01:40:00,123 [lip-syncing] ♪ To prove my love to you ♪ 2223 01:40:00,322 --> 01:40:02,658 ♪ And if you come back to me ♪ 2224 01:40:02,859 --> 01:40:04,793 ♪ I'll guarantee ♪ 2225 01:40:04,795 --> 01:40:08,196 [singing along] ♪ That I'll never let you go ♪ 2226 01:40:08,198 --> 01:40:15,071 ♪ Can we go back to the days Our love was strong? ♪ 2227 01:40:16,605 --> 01:40:23,646 ♪ Can you tell me How a perfect love goes wrong? ♪ 2228 01:40:24,747 --> 01:40:29,483 ♪ Can somebody tell me How to get things back ♪ 2229 01:40:29,485 --> 01:40:32,922 ♪ The way they used to be? ♪ 2230 01:40:33,756 --> 01:40:37,426 ♪ Oh, God Give me the reason ♪ 2231 01:40:37,793 --> 01:40:41,895 - ♪ I'm down on bended knee ♪ - [thunder rumbling] 2232 01:40:41,897 --> 01:40:44,667 [rain pattering] 2233 01:40:46,035 --> 01:40:49,538 ♪ I'll never walk again ♪ 2234 01:40:50,072 --> 01:40:53,576 [lip-syncing] ♪ Until you come back to me ♪ 2235 01:40:54,076 --> 01:40:57,212 ♪ I'm down on bended knee ♪ 2236 01:40:57,214 --> 01:40:59,615 [rain continues] 2237 01:41:01,817 --> 01:41:04,053 ♪ Baby, I'm sorry ♪ 2238 01:41:05,054 --> 01:41:07,556 ♪ Please forgive me For all the wrong I've done ♪ 2239 01:41:08,325 --> 01:41:09,592 ♪ Please come back home, girl ♪ 2240 01:41:10,492 --> 01:41:12,595 ♪ I know you put All your trust in me ♪ 2241 01:41:13,362 --> 01:41:14,897 ♪ I'm sorry I let you down ♪ 2242 01:41:15,231 --> 01:41:16,699 ♪ Please forgive me ♪ 2243 01:41:16,899 --> 01:41:19,166 [singing along] ♪ Gonna swallow my pride ♪ 2244 01:41:19,168 --> 01:41:21,070 ♪ Say I'm sorry ♪ 2245 01:41:21,337 --> 01:41:23,270 ♪ Stop pointing fingers ♪ 2246 01:41:23,272 --> 01:41:25,074 ♪ The blame is on me ♪ 2247 01:41:25,274 --> 01:41:26,742 ♪ I want a new life ♪ 2248 01:41:27,076 --> 01:41:29,375 ♪ And I want it with you ♪ 2249 01:41:29,377 --> 01:41:31,612 ♪ If you feel the same ♪ 2250 01:41:31,614 --> 01:41:33,816 ♪ Don't ever let it go ♪ 2251 01:41:34,116 --> 01:41:37,319 ♪ You gotta believe In the spirit of love ♪ 2252 01:41:37,586 --> 01:41:39,586 ♪ It can heal all things ♪ 2253 01:41:39,588 --> 01:41:41,690 ♪ It won't hurt anymore ♪ 2254 01:41:41,891 --> 01:41:45,628 ♪ No, I don't believe Our love's terminal ♪ 2255 01:41:45,828 --> 01:41:47,863 ♪ I'm down on my knees ♪ 2256 01:41:48,264 --> 01:41:49,696 ♪ Begging you, please ♪ 2257 01:41:49,698 --> 01:41:53,000 ♪ Come home ♪ 2258 01:41:53,002 --> 01:41:54,400 [song continues] 2259 01:41:54,402 --> 01:41:56,005 [shrieks] 2260 01:41:57,306 --> 01:42:03,946 ♪ Can you tell me how A perfect love goes wrong ♪ 2261 01:42:05,381 --> 01:42:10,083 ♪ Can somebody tell me How to get things back ♪ 2262 01:42:10,085 --> 01:42:13,255 ♪ The way they used to be? ♪ 2263 01:42:14,056 --> 01:42:16,156 - Uh-uh! Uh-uh! - [song stops] 2264 01:42:16,158 --> 01:42:18,524 Where y'all going? Sit back down. This movie ain't over yet. 2265 01:42:18,526 --> 01:42:19,725 Wait till you see this. 2266 01:42:19,727 --> 01:42:21,295 [organ playing softly] 2267 01:42:21,297 --> 01:42:23,596 Is there anyone here who has any objection 2268 01:42:23,598 --> 01:42:25,065 to these two people being married? 2269 01:42:25,067 --> 01:42:27,600 Speak now or forever hold your peace. 2270 01:42:27,602 --> 01:42:29,970 - I object, Your Pastorness. - [crowd gasps] 2271 01:42:29,972 --> 01:42:31,938 You know what? I would cuss up in here 2272 01:42:31,940 --> 01:42:34,774 but I don't wanna be cussing up in this house of the Lord. 2273 01:42:34,776 --> 01:42:36,809 Can't be cussing in church, but you know what? 2274 01:42:36,811 --> 01:42:40,080 He is a cheater, he a liar, you hurt my sister! 2275 01:42:40,082 --> 01:42:42,215 - You hurt my sister! - [crowd gasps] 2276 01:42:42,217 --> 01:42:45,085 And another thing, girl, let me tell you, all right? 2277 01:42:45,087 --> 01:42:47,019 Let me go ahead and solve some mystery. 2278 01:42:47,021 --> 01:42:49,588 Him? Nasty. Sleep with all kind of people. 2279 01:42:49,590 --> 01:42:51,991 I could have slept with him but I went to jail at the time. 2280 01:42:51,993 --> 01:42:53,295 So, I didn't get to hit that. 2281 01:42:53,628 --> 01:42:54,963 You ain't no good. 2282 01:42:56,165 --> 01:42:57,598 Yeah, that's how that go. 2283 01:42:57,865 --> 01:42:59,301 Yup, that's how that go. 2284 01:42:59,667 --> 01:43:01,803 - Yup. - [crowd gasps] 2285 01:43:02,371 --> 01:43:03,638 Got no time for this. 2286 01:43:04,138 --> 01:43:08,009 I feel like this wedding deserves a little bit more action. 2287 01:43:09,510 --> 01:43:11,746 - [screams] - [crowd gasps] 2288 01:43:12,547 --> 01:43:16,084 [R&B song playing] 2289 01:44:26,553 --> 01:44:28,954 - [song fading] - [crew applauds] 2290 01:44:28,956 --> 01:44:30,425 [man] Cross cut, yes. 2291 01:44:30,724 --> 01:44:31,892 - [stifled laugh] - There it is, there it is. 2292 01:44:33,227 --> 01:44:34,594 I need makeup! 2293 01:44:34,928 --> 01:44:36,763 - Worst date ever. - [laughing] 2294 01:44:36,964 --> 01:44:39,731 [laughs] F-U-C-K U-A-P. 2295 01:44:39,733 --> 01:44:41,833 I will D-N-A some F-U-C-K... 2296 01:44:41,835 --> 01:44:43,635 U to the P. 2297 01:44:43,637 --> 01:44:45,570 - Go and get him, Damika. - [man] Danica. 2298 01:44:45,572 --> 01:44:46,871 Danica. 2299 01:44:46,873 --> 01:44:49,508 I will F-U-C-K some D-N-A U-P. 2300 01:44:49,510 --> 01:44:51,079 [laughs] I will F-U-C... 2301 01:44:51,312 --> 01:44:54,012 You are undressing me with your eyes. I can feel it. 2302 01:44:54,014 --> 01:44:55,782 My nipples are getting hot. 2303 01:44:58,718 --> 01:45:00,319 Nobody do that one. 2304 01:45:00,321 --> 01:45:01,721 It's all this. 2305 01:45:04,325 --> 01:45:06,825 - Wait, like how beautiful? - Like real beautiful. 2306 01:45:06,827 --> 01:45:08,693 - Like super fine? - Like foine. 2307 01:45:08,695 --> 01:45:10,496 - Like foine foine? - Like foine foine. 2308 01:45:10,498 --> 01:45:13,265 - Like, "Damn, he foine!" - Yes, and a couple of cuss words. Yeah. 2309 01:45:13,267 --> 01:45:17,802 "Ooh, he beefy! I'll have all his babies right now" fine? 2310 01:45:17,804 --> 01:45:19,037 The man is fine. 2311 01:45:19,039 --> 01:45:21,375 [cell phone ringing] 2312 01:45:24,111 --> 01:45:24,909 Hey! 2313 01:45:24,911 --> 01:45:27,379 I will... I will F-U-C... 2314 01:45:27,381 --> 01:45:30,549 F-U-C-K some D-N-A, some U-P... [laughs] 2315 01:45:30,551 --> 01:45:32,083 You know I can't spell right. 2316 01:45:32,085 --> 01:45:35,755 Do you know how much it cost me? It cost me $35,000. 2317 01:45:36,089 --> 01:45:37,958 The fuck is wrong with you? 2318 01:45:38,692 --> 01:45:40,291 I love you, though. 2319 01:45:40,293 --> 01:45:42,362 Let me take that back 'cause that was too harsh. 2320 01:45:43,063 --> 01:45:44,798 - That was too harsh. - [laughing] 2321 01:45:47,901 --> 01:45:50,070 - What happened? - Girl, dick. 2322 01:45:50,337 --> 01:45:53,271 - You mean Richard? - No, I mean dick. 2323 01:45:53,273 --> 01:45:56,376 Oh, in Accounting? [scoffs] That guy... 2324 01:45:57,844 --> 01:45:59,646 He dicked me once. 2325 01:46:01,414 --> 01:46:02,682 I liked it. 2326 01:46:04,451 --> 01:46:05,785 You're so pretty. 2327 01:46:07,154 --> 01:46:08,955 You know what you missin'? 2328 01:46:09,756 --> 01:46:11,291 Ooh, swipe right. 2329 01:46:12,392 --> 01:46:13,426 Twins? 2330 01:46:14,494 --> 01:46:15,661 Hell no. 2331 01:46:16,796 --> 01:46:18,298 I know you. [stammers] 2332 01:46:19,665 --> 01:46:20,733 That's my cousin. 2333 01:46:21,334 --> 01:46:22,699 - [man 1] We cut. [laughs] - [man 2] Cut. 2334 01:46:22,701 --> 01:46:24,371 [crew laughing] 2335 01:46:25,704 --> 01:46:29,142 [instrumental music playing] 2336 01:46:29,144 --> 01:46:34,144 Subtitles by explosiveskull 2337 01:47:19,492 --> 01:47:21,794 [music continues] 2338 01:48:33,632 --> 01:48:35,932 [instrumental music ends] 2339 01:48:35,934 --> 01:48:38,904 [dance music playing] 2340 01:49:28,554 --> 01:49:31,557 [dance song ends] 2341 01:49:36,362 --> 01:49:39,330 [instrumental music begins] 2342 01:50:05,957 --> 01:50:08,059 [instrumental ends] 176652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.