All language subtitles for No Tomorrow s01e10 No Soup for You.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,088 --> 00:00:04,071 - Oh, I'm Xavier. With an X. - Your life is so much fun! 2 00:00:04,071 --> 00:00:06,062 - Got to live life while I can. - What does that mean? 3 00:00:06,062 --> 00:00:10,025 Humankind only has eight months and 12 days left on Earth. 4 00:00:10,025 --> 00:00:12,038 You're serious? Yeah. The apocalypse is, um... 5 00:00:12,038 --> 00:00:14,079 nigh. 6 00:00:14,079 --> 00:00:17,004 This is my apocalyst. This is every last thing 7 00:00:17,004 --> 00:00:19,000 I want to do before things go kaput. 8 00:00:24,029 --> 00:00:25,075 You in? 9 00:00:25,961 --> 00:00:27,170 Previously on No Tomorrow... 10 00:00:27,731 --> 00:00:29,544 I have real feelings for you. 11 00:00:29,546 --> 00:00:30,945 I'm not ready for this to be over. 12 00:00:30,947 --> 00:00:33,648 I do not wish to be involved with you any longer. 13 00:00:33,650 --> 00:00:36,117 Will you make me the happiest man in the world 14 00:00:36,119 --> 00:00:37,385 for the third time? 15 00:00:37,387 --> 00:00:39,120 I accept your proposition. 16 00:00:39,122 --> 00:00:41,021 (Deirdre and Pete laugh) 17 00:00:41,051 --> 00:00:42,791 No one cares about the math, bro. 18 00:00:42,793 --> 00:00:44,125 That's not your story. 19 00:00:44,127 --> 00:00:45,167 Xavier is. 20 00:00:45,197 --> 00:00:48,363 Theoretically, if I had been dishonest... 21 00:00:48,365 --> 00:00:49,597 Sorry, I wasn't listening. 22 00:00:49,599 --> 00:00:51,533 I was just researching Evie's boyfriend. 23 00:00:51,535 --> 00:00:52,667 Fernie? 24 00:00:53,314 --> 00:00:56,204 Without Fern's skilled money-raising efforts, 25 00:00:56,206 --> 00:00:58,106 you are now manning a sinking ship. 26 00:00:58,108 --> 00:01:01,316 He's not who he says he is. 27 00:01:01,346 --> 00:01:03,945 His name isn't even Xavier Holliday. 28 00:01:03,947 --> 00:01:05,335 Oh, my God. 29 00:01:05,365 --> 00:01:07,182 Who the hell are you? 30 00:01:11,934 --> 00:01:14,089 You lied to me. 31 00:01:14,091 --> 00:01:16,091 Your real name is Hamish Stegner, Jr., 32 00:01:16,093 --> 00:01:17,992 and you have a criminal record? 33 00:01:17,994 --> 00:01:19,906 Why wouldn't you tell me any of this? 34 00:01:19,936 --> 00:01:20,903 (Chuckles) 35 00:01:20,933 --> 00:01:22,585 Look, I needed a fresh start, 36 00:01:22,615 --> 00:01:24,048 so I changed my name. 37 00:01:24,050 --> 00:01:25,858 And that rap sheet? 38 00:01:25,888 --> 00:01:27,758 Eight arrests in five months? 39 00:01:27,788 --> 00:01:30,088 Yeah, okay, so there's a little light trespassing, 40 00:01:30,090 --> 00:01:33,124 some disorderly conduct and a splash of public indecency, 41 00:01:33,126 --> 00:01:35,260 but, I mean, this is pretty normal 42 00:01:35,262 --> 00:01:36,895 youthful rebellion where I'm from. 43 00:01:36,897 --> 00:01:38,763 Well, I'm trying to figure out who you are. 44 00:01:38,765 --> 00:01:40,098 - Oh, come on. - I don't know if you're Xavier 45 00:01:40,100 --> 00:01:41,371 - or Hamish... - Relax. 46 00:01:41,401 --> 00:01:42,872 - or some kind of con man. - Relax. 47 00:01:42,902 --> 00:01:45,336 No, I came to you, giving you the benefit of the doubt, 48 00:01:45,338 --> 00:01:46,369 hoping for an explanation, 49 00:01:46,399 --> 00:01:49,143 and you're acting like I'm being irrational. 50 00:01:49,173 --> 00:01:52,948 Yeah, because this stuff just isn't relevant anymore. 51 00:01:52,978 --> 00:01:55,513 And when the clock is ticking, what is the point of... 52 00:01:55,515 --> 00:01:57,065 of digging up the past? 53 00:01:57,095 --> 00:01:58,416 I think it matters. 54 00:01:58,418 --> 00:02:00,264 Well, I promise you, 55 00:02:00,294 --> 00:02:02,187 it just doesn't. 56 00:02:05,361 --> 00:02:06,958 Then I just... 57 00:02:07,801 --> 00:02:09,994 I need some time to think. 58 00:02:09,996 --> 00:02:11,040 (Both sigh) 59 00:02:11,070 --> 00:02:14,805 = synced and corrected by Shahrazade = = resynced by lonewolf = ... www.addic7ed.com ... 60 00:02:14,835 --> 00:02:17,602 EVIE: It's kind of unforgiveable, right? 61 00:02:17,604 --> 00:02:19,604 If you found out Sofia used to be... 62 00:02:19,606 --> 00:02:21,999 a diamond smuggler named Angelina... 63 00:02:22,029 --> 00:02:24,342 You just described one of our role-play scenarios, 64 00:02:24,344 --> 00:02:25,810 like, scary accurately. 65 00:02:25,812 --> 00:02:27,278 You're not helping. 66 00:02:27,280 --> 00:02:28,969 I know. Sorry. 67 00:02:28,999 --> 00:02:32,016 But honestly I think I'd give Sofia a free pass. 68 00:02:32,018 --> 00:02:33,351 Apart from the fact that 69 00:02:33,353 --> 00:02:35,220 my brother hates me and maybe always will, 70 00:02:35,222 --> 00:02:38,370 I can't believe how much I like being engaged. 71 00:02:38,400 --> 00:02:42,062 Ugh, after witnessing Deirdre accept Three-Pete's proposal, 72 00:02:42,092 --> 00:02:44,796 that word sounds like scissors in a garbage disposal. 73 00:02:44,798 --> 00:02:46,798 She divorced him twice already. 74 00:02:46,800 --> 00:02:49,200 Like, it's so obvious that she should clearly be with... 75 00:02:49,202 --> 00:02:51,208 DEIRDRE: Hank, Kareema, 76 00:02:51,238 --> 00:02:52,570 Evie. 77 00:02:52,572 --> 00:02:54,372 I just got off the phone with Corporate, 78 00:02:54,374 --> 00:02:56,191 and they are concerned that it will be difficult 79 00:02:56,221 --> 00:02:57,942 to get CyberHugs back on track, 80 00:02:57,944 --> 00:03:01,346 now that we've been so callously burned by Fern. 81 00:03:01,348 --> 00:03:03,150 (Whispers): #FernBurn. 82 00:03:03,180 --> 00:03:05,612 Well, it will definitely be an uphill battle, 83 00:03:05,642 --> 00:03:07,966 but I am confident we can turn CyberHugs back around. 84 00:03:07,996 --> 00:03:09,376 Indeed. 85 00:03:09,406 --> 00:03:11,873 I told them you were so inspired by my thoughtful leadership 86 00:03:11,875 --> 00:03:13,508 that you've already started vetting 87 00:03:13,510 --> 00:03:16,217 a splashy new charity for CyberHugs. 88 00:03:16,247 --> 00:03:17,261 What? 89 00:03:17,291 --> 00:03:18,747 Corporate will be here in a matter of days 90 00:03:18,749 --> 00:03:19,748 to note your progress. 91 00:03:19,750 --> 00:03:20,800 Chop, chop. 92 00:03:22,031 --> 00:03:23,031 Ugh. 93 00:03:24,003 --> 00:03:25,587 Was that weird? 94 00:03:25,589 --> 00:03:27,561 It seemed weird. 95 00:03:27,875 --> 00:03:29,703 Can I have your bacon? 96 00:03:30,737 --> 00:03:31,871 (Whispers): Okay. 97 00:03:31,901 --> 00:03:33,571 Yeah, I know these terrariums 98 00:03:33,601 --> 00:03:34,934 build a better future 99 00:03:34,964 --> 00:03:37,442 for the tree frogs, but what if they start 100 00:03:37,472 --> 00:03:39,267 to deny where they came from? 101 00:03:39,269 --> 00:03:42,737 So, I think I speak for everyone when I say, how can I trust you? 102 00:03:42,739 --> 00:03:44,739 Your logo is how people know you. 103 00:03:44,741 --> 00:03:47,275 It's... it's who you are. 104 00:03:47,277 --> 00:03:50,700 You can't just change who you are. 105 00:03:50,730 --> 00:03:52,279 Got a little Xav on the brain? 106 00:03:52,309 --> 00:03:54,179 - Possibly. - HANK: You know what I've noticed 107 00:03:54,209 --> 00:03:55,917 since taking over your quality control job? 108 00:03:55,919 --> 00:03:58,787 What, the dollies in fulfillment are always sticky? 109 00:03:58,789 --> 00:03:59,854 - Yeah, that. - I know. 110 00:03:59,856 --> 00:04:01,990 But, um, but, also, 111 00:04:01,992 --> 00:04:04,332 you have to think super logically all day. 112 00:04:04,362 --> 00:04:05,293 And that rational brain of yours 113 00:04:05,295 --> 00:04:07,095 has been on sleep mode for a couple months. 114 00:04:07,097 --> 00:04:10,031 Strap in, fire it up, tackle this Xavier thing 115 00:04:10,033 --> 00:04:12,534 with some cold, hard Evie logic. 116 00:04:14,261 --> 00:04:16,839 And... still nothing. 117 00:04:16,869 --> 00:04:19,407 Dude, I'm on hour 19 of radio silence from Evie. 118 00:04:19,409 --> 00:04:21,597 Yeah. New name, criminal record... 119 00:04:21,627 --> 00:04:23,812 it's a bit of a bombshell, man. 120 00:04:23,814 --> 00:04:25,680 You got to let her soak on that for awhile. 121 00:04:25,682 --> 00:04:28,216 So I changed my name? People do it all the time. 122 00:04:28,218 --> 00:04:30,212 Woody Allen. Jon Stewart. 123 00:04:30,242 --> 00:04:31,103 Pink. 124 00:04:31,133 --> 00:04:32,717 Xavier Holliday is who I am, 125 00:04:32,747 --> 00:04:34,567 and it's who she fell in love with. 126 00:04:34,597 --> 00:04:38,156 Hamish Stegner, Jr., is about as relevant as... 127 00:04:38,186 --> 00:04:40,236 as this Romney campaign poster. 128 00:04:40,318 --> 00:04:41,318 Dude... 129 00:04:42,065 --> 00:04:43,642 how good does this guy look now? 130 00:04:43,672 --> 00:04:44,672 Yeah. 131 00:04:45,041 --> 00:04:47,268 Look, I think Evie just feels duped, 132 00:04:47,270 --> 00:04:48,903 like she doesn't know the real you, 133 00:04:48,905 --> 00:04:52,185 so just show her that she does. 134 00:04:52,442 --> 00:04:53,758 Yeah. 135 00:04:58,147 --> 00:05:00,380 (Drums and electric guitar playing outside) 136 00:05:04,825 --> 00:05:05,925 XAVIER: Hey. 137 00:05:07,187 --> 00:05:09,652 I know that you feel betrayed, 138 00:05:09,682 --> 00:05:13,132 and I know that you feel like you don't know me, 139 00:05:13,162 --> 00:05:14,962 and I am here 140 00:05:15,481 --> 00:05:17,704 to tell you that you do. 141 00:05:17,734 --> 00:05:22,914 I am that same guy who you jumped off a cliff with. 142 00:05:24,207 --> 00:05:27,442 I'm the same guy who wrote you street poetry, 143 00:05:27,444 --> 00:05:31,579 and I am the same guy who turns up at your house 144 00:05:31,581 --> 00:05:33,414 and does spontaneous stuff 145 00:05:33,416 --> 00:05:37,385 to remind you to live in the moment. 146 00:05:37,387 --> 00:05:39,012 And that's why I brought in 147 00:05:39,042 --> 00:05:43,275 Seattle's premier Whitesnake cover band, Albino Cobra, 148 00:05:43,305 --> 00:05:44,792 to play a private concert 149 00:05:44,794 --> 00:05:46,260 just for you on your lawn. 150 00:05:46,262 --> 00:05:47,862 - Xavier... - And before you say anything, 151 00:05:47,864 --> 00:05:49,152 we have the noise permits. 152 00:05:49,182 --> 00:05:50,607 Xavier. 153 00:05:51,780 --> 00:05:53,034 You're right. 154 00:05:53,036 --> 00:05:55,403 You have shown me how to live in the moment. 155 00:05:55,405 --> 00:06:00,030 I've had more fun since I met you than... well, ever. 156 00:06:00,910 --> 00:06:03,610 But then I took another look at everything. 157 00:06:04,699 --> 00:06:08,282 You told me your mom died while you were in college. 158 00:06:08,284 --> 00:06:09,572 The dates of those arrests, 159 00:06:09,602 --> 00:06:12,312 they're right after her death, aren't they? 160 00:06:12,342 --> 00:06:15,462 Yeah. I was broken and I acted out. 161 00:06:15,492 --> 00:06:17,859 And your name, Hamish Stegner, Jr.... 162 00:06:17,861 --> 00:06:19,994 it's clear that you changed it because of your father 163 00:06:19,996 --> 00:06:22,946 and, you know, whatever went on between you two. 164 00:06:23,914 --> 00:06:26,334 Look, it's a messy, complicated story. 165 00:06:26,336 --> 00:06:28,369 Yeah, and I asked you to tell it. 166 00:06:28,371 --> 00:06:30,172 I begged you to... 167 00:06:31,716 --> 00:06:33,274 and you wouldn't. 168 00:06:33,839 --> 00:06:34,839 Hey. 169 00:06:34,934 --> 00:06:35,934 Fine. 170 00:06:36,004 --> 00:06:37,982 Fine, then ask me whatever you want. 171 00:06:38,012 --> 00:06:40,230 No, it's-it's too late. 172 00:06:40,726 --> 00:06:42,510 You know, I've had this... 173 00:06:42,540 --> 00:06:45,787 this wave of rationality finally hit me. 174 00:06:45,789 --> 00:06:49,290 You lied about your debt, your past, your name, 175 00:06:49,292 --> 00:06:51,726 and you just shrugged it all off. 176 00:06:51,728 --> 00:06:54,796 You know, I can't be the girl in the romcom 177 00:06:54,798 --> 00:06:56,030 who overlooks serious issues 178 00:06:56,032 --> 00:06:58,466 just because the guy is charming. 179 00:06:59,834 --> 00:07:02,704 You've convinced yourself the past doesn't matter 180 00:07:02,706 --> 00:07:05,427 because you're afraid to confront it. 181 00:07:05,786 --> 00:07:07,542 You need to face your mother's death 182 00:07:07,544 --> 00:07:10,311 and whatever happened with your dad. 183 00:07:10,817 --> 00:07:14,427 I was just... I don't know, 184 00:07:14,457 --> 00:07:16,630 waiting for the right time. I don't know. 185 00:07:16,660 --> 00:07:19,821 You tell everyone to face their fears while there's still time, 186 00:07:19,823 --> 00:07:21,689 but you refuse to face yours. 187 00:07:21,691 --> 00:07:23,057 (Clears throat) 188 00:07:23,059 --> 00:07:26,894 Look, our pasts make us who we are, 189 00:07:26,896 --> 00:07:28,930 and you're in denial of yours. 190 00:07:28,932 --> 00:07:31,338 (Sighs) 191 00:07:32,021 --> 00:07:36,027 I can't be with someone who refuses to be his whole self. 192 00:07:38,206 --> 00:07:40,641 This is over, Xavier. 193 00:07:49,347 --> 00:07:51,355 Thanks for joining me. 194 00:07:51,920 --> 00:07:54,789 I needed a post-breakup drinking buddy. 195 00:07:54,819 --> 00:07:55,884 TIMOTHY: How about two? 196 00:07:55,886 --> 00:07:57,886 I invited T-Time. 197 00:07:57,888 --> 00:07:59,699 Since we're all fresh out of relationships, 198 00:07:59,729 --> 00:08:02,624 I thought it was time to reunite Destiny's Child. 199 00:08:02,626 --> 00:08:05,399 Yeah, the broken hearts club version. 200 00:08:05,429 --> 00:08:06,795 We are survivors. 201 00:08:06,797 --> 00:08:08,764 We are irreplaceable. 202 00:08:08,766 --> 00:08:12,045 So, let's rack up some bills, bills, bills at this bar. 203 00:08:16,307 --> 00:08:18,899 I don't know if I can keep on survivin', guys. 204 00:08:18,929 --> 00:08:21,043 I'm drawn to Deirdre like a magnet, 205 00:08:21,045 --> 00:08:23,278 but now she's more off-limits than ever. 206 00:08:23,280 --> 00:08:24,413 How do I fix it? 207 00:08:24,415 --> 00:08:27,349 Like, how do you turn off a magnet? 208 00:08:27,351 --> 00:08:30,077 - Well, in some cases, the polarity... - (Phone vibrates) 209 00:08:30,762 --> 00:08:31,787 Hello? 210 00:08:31,789 --> 00:08:33,322 DEIRDRE: Come over right now. 211 00:08:33,324 --> 00:08:35,324 - I need you. - Oh, okay. 212 00:08:35,326 --> 00:08:37,226 Magnet fixed. 213 00:08:37,228 --> 00:08:39,461 You guys just do whatev... 214 00:08:43,446 --> 00:08:44,600 (Evie chuckles) 215 00:08:44,602 --> 00:08:47,028 Almost forgot to breathe... 216 00:08:47,058 --> 00:08:49,271 Uh, hey, listen... 217 00:08:49,273 --> 00:08:50,673 I hope you know that 218 00:08:50,675 --> 00:08:52,574 when I gave you that information on Xavier, 219 00:08:52,576 --> 00:08:55,244 - I wasn't trying to... - Oh, I know. 220 00:08:55,246 --> 00:08:56,846 But I'm glad I found out. 221 00:08:56,876 --> 00:08:58,113 You know, it... 222 00:08:58,115 --> 00:09:00,349 forced me to confront a few things that, honestly, 223 00:09:00,351 --> 00:09:03,519 I had been avoiding for too long. 224 00:09:03,521 --> 00:09:06,697 In fact... uh... 225 00:09:06,727 --> 00:09:10,059 Hey, uh, can you throw this away for me? Thanks. 226 00:09:10,061 --> 00:09:12,361 What? No more apocalysting? 227 00:09:12,363 --> 00:09:14,897 That was Xavier's thing. 228 00:09:14,899 --> 00:09:18,600 I need to figure out who I am without him. 229 00:09:18,602 --> 00:09:22,705 Well, independent woman, what's your first step? 230 00:09:22,707 --> 00:09:25,279 I don't know. What did you do when... 231 00:09:25,934 --> 00:09:27,810 When Fern, the maniacal embezzler, 232 00:09:27,812 --> 00:09:29,727 ditched me for Uruguay? 233 00:09:30,018 --> 00:09:32,414 I spent eight hours on my couch in my underwear 234 00:09:32,416 --> 00:09:36,085 watching a Grocers' Blowout marathon. 235 00:09:36,351 --> 00:09:38,721 BOTH: You got souped! 236 00:09:38,723 --> 00:09:39,788 (Both laughing) 237 00:09:39,790 --> 00:09:41,323 - That was our show. - Mm. 238 00:09:41,325 --> 00:09:42,712 Is Emerald Sitay still the host? 239 00:09:42,742 --> 00:09:45,828 Yeah, she's celebrating her, like, 45th year there. 240 00:09:45,830 --> 00:09:47,463 - (Laughs) - CROWD: Grocers' Blowout! 241 00:09:47,465 --> 00:09:49,765 - Oh, my gosh, what a woman. - Mm. 242 00:09:49,767 --> 00:09:51,967 Remember when I looked into being a contestant? 243 00:09:51,969 --> 00:09:53,669 But the wait list was, like, three years, 244 00:09:53,671 --> 00:09:55,959 so you never signed up. 245 00:09:55,989 --> 00:09:58,999 You know what, I'm putting my name on that wait list today. 246 00:09:59,029 --> 00:10:03,746 In three years I am winning Grocers' Blowout. 247 00:10:03,748 --> 00:10:05,080 Well, good for you. 248 00:10:05,082 --> 00:10:06,882 (Both chuckle) 249 00:10:09,653 --> 00:10:11,887 DEIRDRE (groaning): Oh, God. 250 00:10:13,906 --> 00:10:14,923 Hi, Hank. 251 00:10:14,925 --> 00:10:16,759 I have a cold. 252 00:10:16,761 --> 00:10:18,527 - (Coughs) - You called me over here 253 00:10:18,529 --> 00:10:20,062 to take care of your sick self? 254 00:10:20,064 --> 00:10:21,497 That's Pete's job now. 255 00:10:21,499 --> 00:10:22,698 Pete's in Wenatchee, 256 00:10:22,700 --> 00:10:24,833 scouting orchards for the wedding. 257 00:10:24,835 --> 00:10:28,070 He really wants people to toast our marriage 258 00:10:28,072 --> 00:10:30,239 with freshly-pressed cider. (Coughs) 259 00:10:30,241 --> 00:10:31,607 Oh, that's great. Have a good one. 260 00:10:31,609 --> 00:10:32,875 No, no, Hank. 261 00:10:32,877 --> 00:10:33,876 (Sighs) 262 00:10:33,878 --> 00:10:35,978 I know our former romance 263 00:10:35,980 --> 00:10:38,247 muddies this request, but you are the one person 264 00:10:38,249 --> 00:10:39,581 I need right now. 265 00:10:39,583 --> 00:10:41,150 (Sighs) 266 00:10:44,293 --> 00:10:47,523 As my assistant, you never took a single sick day. 267 00:10:47,525 --> 00:10:50,392 Which means you're either a statistical outlier 268 00:10:50,394 --> 00:10:53,462 or you have discovered how to fortify the human immune system. 269 00:10:53,464 --> 00:10:55,397 Maybe I have, maybe I haven't. 270 00:10:55,399 --> 00:10:57,065 Why can't you just ride this out? 271 00:10:57,067 --> 00:11:00,903 This is the week Archie Fieri visits the warehouse. 272 00:11:00,905 --> 00:11:02,137 The fire inspector? 273 00:11:02,139 --> 00:11:03,839 DEIRDRE: He's the toughest fire inspector 274 00:11:03,841 --> 00:11:05,674 in Seattle; some say it's because 275 00:11:05,676 --> 00:11:08,143 he lost his eyebrows in a terrible fire. 276 00:11:08,145 --> 00:11:12,114 And I am the only one who knows how to avoid his fines. 277 00:11:12,116 --> 00:11:13,582 Then just reschedule. 278 00:11:13,584 --> 00:11:16,552 Archie Fieri reschedules for no one. 279 00:11:16,554 --> 00:11:19,221 That's actually written on his business card. 280 00:11:19,223 --> 00:11:21,590 And he has the power to shut down the warehouse 281 00:11:21,592 --> 00:11:23,583 until it's up to code. 282 00:11:23,908 --> 00:11:25,127 My warehouse. 283 00:11:25,129 --> 00:11:26,929 All right, all right. 284 00:11:26,931 --> 00:11:29,431 The Barkley family does have a secret recipe 285 00:11:29,433 --> 00:11:30,854 for germ annihilation. 286 00:11:30,884 --> 00:11:32,601 It's called vitamin B13. 287 00:11:32,603 --> 00:11:35,003 It's like vitamin B12, but, you know, 288 00:11:35,005 --> 00:11:37,172 there's one more �B.� 289 00:11:37,174 --> 00:11:38,440 I'll make it for you tomorrow. 290 00:11:38,442 --> 00:11:39,708 What's in it? 291 00:11:39,710 --> 00:11:41,410 Uh... better if you didn't know. 292 00:11:41,879 --> 00:11:42,911 My stuff with my dad 293 00:11:42,913 --> 00:11:44,952 has nothing to do with our relationship. 294 00:11:44,982 --> 00:11:46,882 But she thinks we can't really be together 295 00:11:46,884 --> 00:11:49,584 until I address it, but that's not her call to make. 296 00:11:49,586 --> 00:11:50,636 Exactly. 297 00:11:50,666 --> 00:11:53,054 If you cared about this thing with your dad, 298 00:11:53,056 --> 00:11:55,257 it'd be on that lyst of yours. 299 00:11:55,259 --> 00:11:57,695 �Talk to my dad� is number three. 300 00:11:57,901 --> 00:12:00,162 - Oh. - Yeah. 301 00:12:00,437 --> 00:12:03,365 I just recently read about this fringe therapist 302 00:12:03,367 --> 00:12:05,005 who believes you shouldn't confront trauma 303 00:12:05,035 --> 00:12:08,270 until at least a decade after it's happened. 304 00:12:08,272 --> 00:12:10,772 So, just wait till then. 305 00:12:10,774 --> 00:12:13,809 Right, except that, at the ten-year mark, 306 00:12:13,811 --> 00:12:16,578 the Earth will be a smoldering piece of space rubble. 307 00:12:16,580 --> 00:12:18,747 (Whispers): Yeah. 308 00:12:19,176 --> 00:12:21,130 You're running out of excuses for me to use, huh? 309 00:12:21,160 --> 00:12:23,863 Really struggling here, yeah. 310 00:12:23,893 --> 00:12:25,164 Listen, I get that you're afraid... 311 00:12:25,194 --> 00:12:27,589 I'm not afraid of talking to my dad. 312 00:12:27,591 --> 00:12:29,391 It's simply that it would require me 313 00:12:29,393 --> 00:12:31,660 to address some deep-seated emotional damage 314 00:12:31,662 --> 00:12:34,997 that I would rather not explore at this juncture. 315 00:12:38,535 --> 00:12:40,335 Yeah, I just heard myself, too. 316 00:12:40,337 --> 00:12:41,670 Yeah. 317 00:12:43,632 --> 00:12:46,008 (Camera clicking) 318 00:12:51,148 --> 00:12:54,549 (Camera clicking) 319 00:12:55,472 --> 00:12:56,260 Thank you for letting me 320 00:12:56,290 --> 00:12:57,786 crash your lunch break. 321 00:12:57,788 --> 00:12:59,388 I think I'm gonna call this series 322 00:12:59,390 --> 00:13:03,291 �Warehouse Faces. A Study of Capitalist Oppression.� 323 00:13:06,397 --> 00:13:08,817 Uh-oh. What's wrong with my immigration paperwork? 324 00:13:08,847 --> 00:13:11,400 It says here that the I.N.S. is gonna look into my work history, 325 00:13:11,402 --> 00:13:13,301 including performance evaluations. 326 00:13:13,303 --> 00:13:15,842 - So? - So... 327 00:13:16,133 --> 00:13:17,806 I barely try at this job. 328 00:13:17,808 --> 00:13:19,708 I mean, I've never looked at my evaluations, 329 00:13:19,710 --> 00:13:21,576 but I'm sure they say things like, 330 00:13:21,578 --> 00:13:24,379 �Kareema barely tries at this job.� 331 00:13:26,884 --> 00:13:29,751 Well, maybe it's not too late to turn it around. 332 00:13:29,753 --> 00:13:31,853 Make sure you get some good customer reviews 333 00:13:31,855 --> 00:13:33,355 before the end of next week. 334 00:13:33,357 --> 00:13:35,791 (Sighs): Yeah, yeah, yeah. 335 00:13:35,793 --> 00:13:37,926 You def deserve a full refund on that hair spray. 336 00:13:37,928 --> 00:13:41,696 I am sending you a shipping label right now. 337 00:13:41,698 --> 00:13:43,765 Ooh, Cedar Rapids. 338 00:13:43,767 --> 00:13:47,502 See ya later, Iowa-Stater. (Giggles) 339 00:13:47,504 --> 00:13:50,405 You've definitely never been that nice on a call before. 340 00:13:50,407 --> 00:13:53,241 Ugh, niceness is exhausting. 341 00:13:53,243 --> 00:13:55,844 No wonder you stay so thin without exercising. 342 00:13:56,264 --> 00:13:57,212 Did you find 343 00:13:57,214 --> 00:13:58,615 a splashy charity yet? 344 00:13:58,645 --> 00:14:00,382 I did. Uh, Forks in the Road. 345 00:14:00,384 --> 00:14:01,983 It's actually a really neat organization 346 00:14:01,985 --> 00:14:03,752 that delivers fresh food to the homeless. 347 00:14:03,754 --> 00:14:06,021 I used to volunteer for them in college. 348 00:14:06,023 --> 00:14:09,758 I'm not afraid of digging into my past. 349 00:14:09,760 --> 00:14:11,460 You know, I can see actual waves 350 00:14:11,462 --> 00:14:13,528 of passive aggression emanating from you right now. 351 00:14:13,530 --> 00:14:15,497 Sorry. I'm just frustrated. 352 00:14:15,499 --> 00:14:17,499 This was just delivered to me. 353 00:14:17,529 --> 00:14:19,673 _ 354 00:14:19,703 --> 00:14:21,503 What does it mean? 355 00:14:21,505 --> 00:14:23,939 It means Xavier still doesn't get it. 356 00:14:23,941 --> 00:14:26,174 He thinks he can win me over with big gestures, 357 00:14:26,176 --> 00:14:28,310 like they're some kind of drug I'm hooked on. 358 00:14:28,312 --> 00:14:29,978 Anyone have any codeine? 359 00:14:31,646 --> 00:14:33,448 You keep your codeine in a can? 360 00:14:33,450 --> 00:14:35,150 What do you keep yours in? 361 00:14:41,869 --> 00:14:43,291 (Sighs) 362 00:14:43,293 --> 00:14:46,428 (Line ringing) 363 00:14:47,686 --> 00:14:49,164 OPERATOR: Mathematics Department. 364 00:14:49,166 --> 00:14:51,533 Hi. Uh, Professor Stegner, please. 365 00:14:51,535 --> 00:14:53,735 (Phone clicks, beeps) 366 00:14:55,772 --> 00:14:57,872 HAMISH: This is Hamish speaking. 367 00:14:58,075 --> 00:14:59,526 Hi, Dad. 368 00:15:05,831 --> 00:15:07,273 (Knocks) 369 00:15:08,480 --> 00:15:10,751 - Hi. - Hi. Um... 370 00:15:12,086 --> 00:15:13,553 Look, I... I know 371 00:15:13,583 --> 00:15:14,816 it can't be easy for you right now. 372 00:15:14,846 --> 00:15:16,522 It's... it's not easy for me either. 373 00:15:16,552 --> 00:15:17,741 But, you know, trying to win me back 374 00:15:17,771 --> 00:15:19,637 with another adventure just won't help anything. 375 00:15:19,639 --> 00:15:20,838 Evie, I'm not trying to win you back. 376 00:15:20,840 --> 00:15:22,173 I know you think it's charming. 377 00:15:22,175 --> 00:15:23,775 Evie, I-I don't... 378 00:15:23,777 --> 00:15:26,577 I don't know who sent this to you, but it wasn't me. 379 00:15:27,108 --> 00:15:28,613 And, look, I'm really happy to see you, 380 00:15:28,615 --> 00:15:30,348 but your timing isn't great. 381 00:15:30,350 --> 00:15:32,501 I called my dad last night. 382 00:15:32,531 --> 00:15:34,152 And we've arranged to meet. 383 00:15:34,154 --> 00:15:36,821 He's on his way here right now. 384 00:15:36,823 --> 00:15:38,956 Wow. So you actually did it. 385 00:15:38,958 --> 00:15:40,453 (Sighs) Yeah. 386 00:15:40,483 --> 00:15:42,723 And the hardest part's still to come. 387 00:15:42,753 --> 00:15:44,966 Well, you'll get through it. 388 00:15:44,996 --> 00:15:46,646 You know, I have faith. 389 00:15:47,931 --> 00:15:49,133 Yeah, well, look. 390 00:15:49,135 --> 00:15:52,570 Have fun on whatever adventure awaits you. 391 00:15:52,572 --> 00:15:54,919 Maybe you can tell me about it later. 392 00:16:01,031 --> 00:16:02,747 (Sighs): Oh, my God. 393 00:16:09,257 --> 00:16:11,307 You haven't changed a bit, son. 394 00:16:12,972 --> 00:16:14,324 Dad. 395 00:16:16,596 --> 00:16:19,430 (Both grunt) 396 00:16:20,264 --> 00:16:22,433 XAVIER: I apologize. 397 00:16:22,635 --> 00:16:24,268 It's just, I've been fantasizing 398 00:16:24,270 --> 00:16:26,292 about doing that for a very long time. 399 00:16:26,322 --> 00:16:30,024 Yeah, well, I hope it was everything you dreamed of. 400 00:16:34,097 --> 00:16:35,563 You brought her. 401 00:16:35,863 --> 00:16:36,863 Yeah. 402 00:16:38,599 --> 00:16:40,299 I think you deserve her. 403 00:16:42,272 --> 00:16:45,072 I'm gonna make some proper tea. 404 00:16:46,876 --> 00:16:48,258 Hello? 405 00:16:51,100 --> 00:16:53,172 Did the B13 work? 406 00:16:53,202 --> 00:16:54,659 DEIRDRE: Hank! 407 00:16:55,087 --> 00:16:56,484 Whoa! 408 00:16:56,486 --> 00:16:58,186 Sweet Snowden's Wi-Fi! 409 00:16:58,188 --> 00:17:00,254 I have hives, vertigo 410 00:17:00,256 --> 00:17:02,690 and a grotesquely swollen ear canal. 411 00:17:02,692 --> 00:17:05,560 Are you sure you made the B13 correctly? 412 00:17:05,562 --> 00:17:07,695 Yes. Okay, okay. 413 00:17:07,697 --> 00:17:10,364 Yeah. I put codeine, garlic, keyboard cleaner, 414 00:17:10,366 --> 00:17:12,533 a teaspoon of powdered kumquat. 415 00:17:12,535 --> 00:17:13,901 Ah! Allergic to kumquat. 416 00:17:13,903 --> 00:17:15,636 - What are we gonna do? - Okay, all right. 417 00:17:15,638 --> 00:17:18,272 First, just, you know, let yourself go. 418 00:17:18,274 --> 00:17:20,541 Just let gravity have its way with you, girl. 419 00:17:20,543 --> 00:17:22,100 All right? Okay. 420 00:17:22,130 --> 00:17:24,579 - There you go. Look at that. - (Groans) 421 00:17:24,581 --> 00:17:27,138 The floor's like a big pillow. 422 00:17:27,168 --> 00:17:29,750 Listen. Let me show Archie around, all right? 423 00:17:29,752 --> 00:17:32,286 Just teach me how to get everything ready 424 00:17:32,288 --> 00:17:34,055 and answer his trick questions. 425 00:17:34,057 --> 00:17:36,457 (Gasps) 426 00:17:36,459 --> 00:17:41,028 I saw a motion picture on cable television yesterday. 427 00:17:41,030 --> 00:17:43,965 It's called Roxanne. 428 00:17:43,967 --> 00:17:47,856 What if I fed you the answers like in Roxanne? 429 00:17:47,886 --> 00:17:49,504 Like Cyrano de Bergerac. 430 00:17:49,506 --> 00:17:51,716 Please, don't speak French around me. 431 00:17:51,746 --> 00:17:54,196 You know how I feel about that country. 432 00:17:55,807 --> 00:17:58,045 I like the window treatments. 433 00:17:58,290 --> 00:18:00,982 They're very, uh... breezy. 434 00:18:02,806 --> 00:18:04,886 I don't want to talk about the windows. 435 00:18:05,250 --> 00:18:07,827 I want to talk about what you did. 436 00:18:08,204 --> 00:18:11,270 Well, I thought we might just kind of ramp up to that. 437 00:18:11,300 --> 00:18:12,293 Well, I've been 438 00:18:12,295 --> 00:18:14,461 ramping up to that for nine years, so... 439 00:18:14,463 --> 00:18:16,173 (Phone vibrating) 440 00:18:16,892 --> 00:18:18,229 Oh, I'm so sorry. 441 00:18:18,259 --> 00:18:20,034 I told her to only call if it was an emergency, 442 00:18:20,036 --> 00:18:21,374 so this might be. 443 00:18:21,404 --> 00:18:23,904 Hi. Is everything okay? 444 00:18:23,906 --> 00:18:26,340 Oh, hi, Zoey. Yes. 445 00:18:26,342 --> 00:18:28,845 I can do your homework with you when I get back to the hotel, 446 00:18:28,875 --> 00:18:30,342 but I'm in the middle of something right now, 447 00:18:30,372 --> 00:18:31,946 so I've got to go. 448 00:18:31,948 --> 00:18:33,848 Bye-bye. 449 00:18:33,850 --> 00:18:36,684 Are you kidding me? 450 00:18:37,061 --> 00:18:38,653 You brought them to Seattle? 451 00:18:39,180 --> 00:18:41,326 Well, I... I thought that if this went well, 452 00:18:41,356 --> 00:18:42,423 you might want to meet them. 453 00:18:42,425 --> 00:18:44,091 Oh, my God. 454 00:18:44,663 --> 00:18:46,927 I don't remember you helping me with my homework. 455 00:18:46,929 --> 00:18:48,796 Or anything, for that matter. 456 00:18:48,798 --> 00:18:50,470 I remember looking after Mom 457 00:18:50,500 --> 00:18:51,933 when you were nowhere to be found, 458 00:18:51,935 --> 00:18:54,089 because you were starting a new family with Rose, 459 00:18:54,119 --> 00:18:55,369 and having Zoey, who, by the way, 460 00:18:55,371 --> 00:18:59,145 was born five months after Mom died. 461 00:18:59,712 --> 00:19:03,701 I... I had to watch Mom die all on my own. 462 00:19:03,731 --> 00:19:06,047 Once again you made it very clear 463 00:19:06,295 --> 00:19:08,783 which family actually matters to you. 464 00:19:13,122 --> 00:19:15,323 (Clears throat) 465 00:19:27,570 --> 00:19:29,837 466 00:19:35,478 --> 00:19:37,645 (Sighs) 467 00:19:54,589 --> 00:19:56,030 EVIE: We bought that map 468 00:19:56,032 --> 00:19:58,766 at a city planning fair four years ago. 469 00:19:58,768 --> 00:20:01,536 Okay. I was worried you weren't gonna put it together. 470 00:20:01,538 --> 00:20:05,039 Timothy Finger and Evie Covington, checking in. 471 00:20:05,041 --> 00:20:06,641 Okay, go on in. 472 00:20:06,643 --> 00:20:07,778 How'd you make this happen? 473 00:20:07,808 --> 00:20:09,610 Do you remember that video of me at the STEVEN-Spiel? 474 00:20:09,612 --> 00:20:11,512 I've always felt... Oh, good Lord! 475 00:20:11,514 --> 00:20:15,750 Well, it's resulted in some mild local notoriety. 476 00:20:16,276 --> 00:20:18,085 So I leveraged that notoriety 477 00:20:18,087 --> 00:20:20,915 to help us cut the wait list to be a contestant on... 478 00:20:20,945 --> 00:20:22,857 ALL: Grocers' Blowout! 479 00:20:22,859 --> 00:20:25,526 ANNOUNCER: With Emerald Sitay. 480 00:20:25,528 --> 00:20:26,861 (Audience cheering) 481 00:20:26,863 --> 00:20:29,081 (Laughs) 482 00:20:29,111 --> 00:20:30,870 KAREEMA: Kareema, queen of customer care. 483 00:20:30,900 --> 00:20:32,232 How can I help you? 484 00:20:32,234 --> 00:20:33,701 Uh-huh. 485 00:20:33,703 --> 00:20:35,169 Ooh, that sounds bad. 486 00:20:35,171 --> 00:20:37,084 I can send you a return shipping label. 487 00:20:37,114 --> 00:20:38,090 What's your address? 488 00:20:38,120 --> 00:20:40,780 Hey. Uh, I'm gonna run around the warehouse and check 489 00:20:40,810 --> 00:20:43,044 all the emergency exit signs. You want to help? 490 00:20:43,046 --> 00:20:44,545 I can't. 491 00:20:44,547 --> 00:20:46,647 Customers have started requesting me. 492 00:20:46,649 --> 00:20:49,250 I'm a Cybermart siren; it's a nightmare. 493 00:20:49,252 --> 00:20:50,818 - (Computer dings) - Ugh. 494 00:20:51,503 --> 00:20:53,033 And now they're gonna reward me for it. 495 00:20:53,063 --> 00:20:55,297 - I do such idiotic things for love. - _ 496 00:20:55,327 --> 00:20:56,864 And sex. 497 00:20:56,894 --> 00:20:57,925 Mostly sex. 498 00:20:57,927 --> 00:21:00,928 Yeah. Well, if you can't help me, where's Evie? 499 00:21:00,930 --> 00:21:02,563 I don't know; she's still on her lunch break. 500 00:21:02,565 --> 00:21:03,564 Still? 501 00:21:03,566 --> 00:21:05,199 What kind of lunch takes so damn long? 502 00:21:05,201 --> 00:21:07,501 - (Buzzers sounding) - Bananas flamb?. 503 00:21:07,503 --> 00:21:08,636 Waldorf Salad. 504 00:21:08,638 --> 00:21:10,138 Orville Redenbacher. 505 00:21:10,807 --> 00:21:12,707 - Mm! Yes! - CROWD: Oh! 506 00:21:12,709 --> 00:21:14,075 (Crowd laughs) 507 00:21:14,077 --> 00:21:16,377 Still Life with Fruit and Ham. 508 00:21:16,379 --> 00:21:18,613 The portable juice box! 509 00:21:18,615 --> 00:21:20,381 - Got one! - (Applause) 510 00:21:20,383 --> 00:21:22,883 Ah! Ooh! I got one, too! 511 00:21:22,885 --> 00:21:24,085 (Cheering) 512 00:21:24,087 --> 00:21:25,453 Final question. 513 00:21:25,455 --> 00:21:29,648 Whoever gets this wins a $200 gift certificate 514 00:21:29,678 --> 00:21:33,166 good at any Seattle bar or restaurant. 515 00:21:33,196 --> 00:21:34,262 (Audience oohing) 516 00:21:34,264 --> 00:21:37,899 Four of the most powerful families 517 00:21:37,901 --> 00:21:43,471 in ancient Rome took their names from what kind of food? 518 00:21:43,473 --> 00:21:45,087 - (Gasps) - (Dinging) 519 00:21:45,276 --> 00:21:46,756 Beans! 520 00:21:46,927 --> 00:21:48,674 - Yes! - Evie! 521 00:21:48,704 --> 00:21:51,546 - You are wrong! - (Buzzer sounds) 522 00:21:51,548 --> 00:21:54,289 Timothy, for the steal. 523 00:21:54,319 --> 00:21:55,363 That would be legumes. 524 00:21:55,393 --> 00:21:57,390 - (Dinging) - (Laughs) 525 00:21:57,420 --> 00:21:59,387 (Audience cheering) 526 00:21:59,710 --> 00:22:03,818 Tim Finger, you are today's winner! 527 00:22:04,941 --> 00:22:06,433 Evie. 528 00:22:07,008 --> 00:22:08,529 As today's loser... 529 00:22:10,201 --> 00:22:11,465 (Siren wailing) 530 00:22:11,495 --> 00:22:13,457 (Screams, laughs) 531 00:22:15,305 --> 00:22:18,606 EMERALD AND AUDIENCE: You got souped! 532 00:22:18,608 --> 00:22:21,609 (Audience cheering) 533 00:22:21,611 --> 00:22:23,244 (Coughs) 534 00:22:23,246 --> 00:22:25,580 - That was a blast! - (Laughs) 535 00:22:25,582 --> 00:22:28,182 Yeah, I thought you might like that. 536 00:22:28,850 --> 00:22:30,151 And... 537 00:22:31,053 --> 00:22:32,553 I think you should cross it off. 538 00:22:33,107 --> 00:22:34,493 What? I... 539 00:22:34,523 --> 00:22:36,253 But I threw this away. 540 00:22:36,283 --> 00:22:39,293 Yeah. I... I had the bartender fish it out. 541 00:22:39,295 --> 00:22:41,829 I know it's a Xavier thing. I know. 542 00:22:41,831 --> 00:22:44,899 But... but he didn't make that list. You did. 543 00:22:45,470 --> 00:22:47,420 And it made you really happy. 544 00:22:47,455 --> 00:22:48,802 Maybe you don't need 545 00:22:48,804 --> 00:22:51,038 to throw out the baby with the bathwater. 546 00:22:52,933 --> 00:22:54,747 _ 547 00:22:54,777 --> 00:22:57,544 Thank you, Timothy. 548 00:22:59,148 --> 00:23:01,415 549 00:23:06,022 --> 00:23:07,922 Ooh. You got some parsley in your hair. 550 00:23:07,924 --> 00:23:09,857 (Chuckles): Oh. 551 00:23:09,859 --> 00:23:11,864 (Chuckles) 552 00:23:11,894 --> 00:23:13,627 Hey, this was fun. 553 00:23:13,629 --> 00:23:15,930 - Mm-hmm. - Let me know if you ever want 554 00:23:15,932 --> 00:23:18,065 to cross off a couple more together. 555 00:23:18,067 --> 00:23:20,067 (Chuckles) 556 00:23:25,232 --> 00:23:27,499 I tried, Mom. 557 00:23:28,439 --> 00:23:30,902 I really tried. 558 00:23:30,904 --> 00:23:34,409 (Exhales) I swear, he doesn't even realize 559 00:23:34,439 --> 00:23:36,498 how much he abandoned us. 560 00:23:38,533 --> 00:23:40,483 - (Sniffles) - ROSE: Xavier? 561 00:23:43,183 --> 00:23:46,316 (Clears throat) 562 00:23:46,675 --> 00:23:48,791 May I? Please? 563 00:23:48,821 --> 00:23:50,354 Yep. Fine. 564 00:23:50,356 --> 00:23:53,491 But I'm not subjecting my mother to this. 565 00:23:57,296 --> 00:23:59,263 I know you don't like me. 566 00:24:00,065 --> 00:24:01,499 I know you'll always think of me 567 00:24:01,501 --> 00:24:03,033 as your father's mistress. 568 00:24:03,035 --> 00:24:06,337 Yeah, well, it's a pretty fair thing to think, isn't it? 569 00:24:06,881 --> 00:24:09,003 Did Hamish ever tell you where he met me? 570 00:24:09,033 --> 00:24:12,309 Uh, nope. Never came up in the nine years we weren't speaking. 571 00:24:12,311 --> 00:24:13,744 We met in a support group 572 00:24:13,746 --> 00:24:16,852 for people with terminally ill loved ones. 573 00:24:17,862 --> 00:24:20,217 It was the absolute worst year of our lives. 574 00:24:20,219 --> 00:24:22,620 We'd go to those meetings and drink the cheap tea 575 00:24:22,622 --> 00:24:26,014 and listen to sad sacks as miserable as we were. 576 00:24:26,476 --> 00:24:28,893 But it was a way to avoid going home. 577 00:24:29,780 --> 00:24:32,430 I needed him at home. 578 00:24:32,432 --> 00:24:34,765 I know. 579 00:24:34,767 --> 00:24:37,368 And that's for you two to work out. 580 00:24:37,370 --> 00:24:40,438 But I also know that we both felt like we were sinking 581 00:24:40,440 --> 00:24:43,040 and we needed something, 582 00:24:43,042 --> 00:24:45,342 someone to hold onto. 583 00:24:45,344 --> 00:24:48,679 And, in our misery, we found each other. 584 00:24:50,650 --> 00:24:53,948 Yeah, well, it's not how it looks from where I'm sitting. 585 00:24:53,978 --> 00:24:57,021 If you think your father didn't care about your mom, 586 00:24:57,023 --> 00:25:00,329 then you two really do need to talk. 587 00:25:01,404 --> 00:25:03,848 What Hamish and I have is special. 588 00:25:03,878 --> 00:25:06,630 But Tabitha was his true love. 589 00:25:08,234 --> 00:25:11,235 She'll always be the light of his life. 590 00:25:12,469 --> 00:25:14,389 He say that? 591 00:25:15,508 --> 00:25:17,891 He say she was the light of his life? 592 00:25:23,683 --> 00:25:26,517 I'm not supposed to tell you this, 593 00:25:27,066 --> 00:25:29,720 but do you know what your father's missing to be here? 594 00:25:34,640 --> 00:25:36,728 _ 595 00:25:36,758 --> 00:25:38,267 _ 596 00:25:38,297 --> 00:25:41,465 Well, somebody has the bounce back in their pounce. 597 00:25:41,467 --> 00:25:44,134 Did you have a little sex with the ex with an "X"? 598 00:25:44,136 --> 00:25:45,459 No. Nothing like that. 599 00:25:45,489 --> 00:25:48,372 I just... had a lot of fun recently. 600 00:25:48,374 --> 00:25:50,674 With Timothy, actually. 601 00:25:50,676 --> 00:25:52,142 And I never should have underestimated 602 00:25:52,144 --> 00:25:53,878 how much I love lists. 603 00:25:53,880 --> 00:25:56,214 Goal-setting is so my jam. 604 00:25:56,244 --> 00:25:57,681 WOMAN: Kareema? 605 00:25:57,683 --> 00:25:59,275 - We need to talk. - Oh! Right. 606 00:25:59,305 --> 00:26:00,593 If I've gotten some sort of award 607 00:26:00,623 --> 00:26:02,236 for Best Customer Service Ever, 608 00:26:02,266 --> 00:26:05,689 you can just fax a copy of the certificate to the I.N.S. 609 00:26:05,691 --> 00:26:08,459 The only thing I'll be faxing to the I.N.S. 610 00:26:08,461 --> 00:26:10,661 is a sad face emoji 611 00:26:10,663 --> 00:26:12,730 to represent how your quality of work has plummeted 612 00:26:12,732 --> 00:26:14,665 - recently. - Plummeted? 613 00:26:14,667 --> 00:26:16,066 You were the crown jewel 614 00:26:16,068 --> 00:26:17,968 of the customer service department. 615 00:26:17,970 --> 00:26:21,014 The sturdiest cog in the machine. 616 00:26:21,044 --> 00:26:23,307 Are you sure you mean Kareema? 617 00:26:23,309 --> 00:26:24,055 Yeah, are you sure? 618 00:26:24,085 --> 00:26:25,609 You kept phone call lengths 619 00:26:25,611 --> 00:26:27,000 to a record minimum. 620 00:26:27,030 --> 00:26:30,553 You were extremely strict about returns on used items. 621 00:26:30,583 --> 00:26:32,349 The ideal customer service rep. 622 00:26:32,351 --> 00:26:33,215 Wha...? 623 00:26:33,245 --> 00:26:36,513 But I thought I was improving the quality of my work. 624 00:26:36,543 --> 00:26:39,220 I don't even know who you are anymore. 625 00:26:39,802 --> 00:26:41,322 By the way, someone from Corporate 626 00:26:41,352 --> 00:26:43,127 is waiting for you in the conference room. 627 00:26:43,129 --> 00:26:45,637 (Gasps) Great. I'll just check in 628 00:26:45,667 --> 00:26:46,949 with my contact at Forks in the Road. 629 00:26:46,979 --> 00:26:49,992 You know, maybe he's stuck in traffic. 630 00:26:50,022 --> 00:26:52,308 Yeah. 631 00:26:52,338 --> 00:26:53,637 I don't understand. 632 00:26:53,639 --> 00:26:55,673 You were so excited about partnering with CyberHugs. 633 00:26:55,675 --> 00:26:58,409 We were gonna be Fork Dorks together. 634 00:26:59,080 --> 00:27:00,653 I just saw you on TV. 635 00:27:00,683 --> 00:27:02,303 You wasted at least 30 gallons of soup. 636 00:27:02,333 --> 00:27:03,810 - Excuse me? - You know how many hungry people 637 00:27:03,840 --> 00:27:05,688 could've eaten that soup? 638 00:27:05,718 --> 00:27:07,117 (Line beeps) 639 00:27:07,119 --> 00:27:09,820 (Exhales) 640 00:27:09,822 --> 00:27:11,322 I am so screwed. 641 00:27:11,324 --> 00:27:12,389 Not nailed. 642 00:27:12,391 --> 00:27:13,958 Per specifications. 643 00:27:13,960 --> 00:27:15,392 Well done. 644 00:27:15,394 --> 00:27:16,916 - DEIRDRE (over earpiece): Good job. - (Grunts) 645 00:27:16,946 --> 00:27:19,580 So, you guys obviously do a lot of restocking around here. 646 00:27:19,582 --> 00:27:21,282 How much aisle space do you leave 647 00:27:21,284 --> 00:27:23,084 in case of an emergency evacuation? 648 00:27:23,086 --> 00:27:26,687 DEIRDRE: It depends if it's manual or mechanical restocking. 649 00:27:26,689 --> 00:27:30,257 (Voice breaks): Uh... manual or mechanical? 650 00:27:30,259 --> 00:27:31,592 Let's say mechanical. 651 00:27:31,594 --> 00:27:33,726 44 inches. 652 00:27:33,756 --> 00:27:35,296 44 inches. 653 00:27:35,298 --> 00:27:37,298 Uh, just give me one moment. 654 00:27:37,300 --> 00:27:39,800 Just... one moment. 655 00:27:39,802 --> 00:27:42,269 (Panting) 656 00:27:42,271 --> 00:27:43,771 (Quietly): I am so sorry. 657 00:27:43,773 --> 00:27:45,656 I thought that hearing your voice electronically 658 00:27:45,686 --> 00:27:47,108 would offset the effect it had on me, 659 00:27:47,110 --> 00:27:50,878 but your illness has made your voice even huskier, 660 00:27:50,880 --> 00:27:53,114 and it's elevating Douglas. 661 00:27:53,550 --> 00:27:54,515 I got to wing it. 662 00:27:54,517 --> 00:27:56,984 No, no, no, no. Hank, no! 663 00:27:56,986 --> 00:27:58,819 (Sighs) 664 00:28:01,060 --> 00:28:03,157 And if it's, uh, manual restocking? 665 00:28:03,159 --> 00:28:05,314 How much aisle space then? 666 00:28:05,344 --> 00:28:07,962 This much? 667 00:28:07,964 --> 00:28:10,531 - ARCHIE: $800 fine. - (Gasps) 668 00:28:12,301 --> 00:28:13,697 Thanks for giving me another chance 669 00:28:13,727 --> 00:28:15,369 to explain this to you. 670 00:28:16,278 --> 00:28:17,562 Why didn't you tell me that you won 671 00:28:17,592 --> 00:28:20,592 the Waldo Weinberg Mathematician of the Year Award? 672 00:28:20,622 --> 00:28:23,789 The award ceremony was last night. Why didn't you tell me? 673 00:28:23,819 --> 00:28:25,319 It wasn't important. 674 00:28:25,637 --> 00:28:26,716 Wasn't important? 675 00:28:26,746 --> 00:28:29,322 You spent half my childhood chasing that award. 676 00:28:29,352 --> 00:28:30,818 I remember sitting in the university 677 00:28:30,820 --> 00:28:32,620 by the copy machine while you made copies 678 00:28:32,622 --> 00:28:33,787 of invariant theory. 679 00:28:33,789 --> 00:28:36,323 This means more. 680 00:28:36,325 --> 00:28:38,659 You, your mother. 681 00:28:39,073 --> 00:28:40,394 It all means more. 682 00:28:43,199 --> 00:28:46,033 I'm sorry, Xavier. 683 00:28:46,217 --> 00:28:49,980 I just didn't have the strength to watch my soul mate fade away, 684 00:28:50,010 --> 00:28:52,634 one little piece at a time. 685 00:28:52,664 --> 00:28:54,464 Yeah, well, what about me? 686 00:28:55,654 --> 00:28:56,654 (Sighs) 687 00:28:58,062 --> 00:29:01,715 You know, Rose said that you needed someone to cling to. 688 00:29:02,116 --> 00:29:04,518 So did I. 689 00:29:04,899 --> 00:29:07,588 I was all alone, right in the thick of it. 690 00:29:07,590 --> 00:29:09,123 I was selfish. 691 00:29:09,125 --> 00:29:12,359 But I was searching for solace. 692 00:29:12,361 --> 00:29:15,262 And I found it somewhere unexpected. 693 00:29:18,267 --> 00:29:19,800 Yeah, well... 694 00:29:19,802 --> 00:29:21,752 I guess I can relate to that. 695 00:29:23,914 --> 00:29:28,453 I was recently dating this girl 696 00:29:28,483 --> 00:29:31,633 who said that I was running away from what I feared. 697 00:29:33,349 --> 00:29:36,617 (Chuckles softly) Guess it runs in the family, eh? 698 00:29:36,619 --> 00:29:37,890 Yeah. 699 00:29:38,912 --> 00:29:41,562 Fear can make us do some things we regret. 700 00:29:45,357 --> 00:29:47,227 (Sighs) Look, I... 701 00:29:47,229 --> 00:29:51,432 I don't know if I'm ready to bury the hatchet. 702 00:29:54,403 --> 00:29:57,053 But maybe we could start digging the hole. 703 00:30:01,030 --> 00:30:03,043 I was gonna... 704 00:30:03,045 --> 00:30:06,213 (sighs) spread Mom's ashes tonight. 705 00:30:06,759 --> 00:30:08,909 Don't know if you wanted to join. 706 00:30:09,764 --> 00:30:12,364 It would be the highest honor of my life. 707 00:30:13,656 --> 00:30:15,556 Honestly. 708 00:30:23,959 --> 00:30:25,709 Son, where's your mother? 709 00:30:32,056 --> 00:30:34,764 Hey. Um, there's no way 710 00:30:34,794 --> 00:30:36,525 you could go meet Corporate with me right now 711 00:30:36,527 --> 00:30:38,694 and pretend to be a representative from, say, 712 00:30:38,696 --> 00:30:41,052 the American Heart Association, is there? 713 00:30:41,082 --> 00:30:43,149 No. I got to un-return these returns 714 00:30:43,151 --> 00:30:45,818 and get back my bad name. 715 00:30:45,820 --> 00:30:48,020 (Gasps) 716 00:30:48,022 --> 00:30:50,389 - _ - EVIE: Okay, uh... 717 00:30:50,391 --> 00:30:52,946 I need a plan. Even if it's a crazy one. I could... 718 00:30:52,976 --> 00:30:55,561 Run around and... and flap your arms. 719 00:30:55,563 --> 00:30:57,930 ARCHIE: Flapping one's arms is the last thing 720 00:30:57,932 --> 00:31:00,332 you should encourage a burning individual to do. 721 00:31:00,863 --> 00:31:02,435 $1,000 fine. 722 00:31:02,437 --> 00:31:04,049 (Sighs) 723 00:31:04,079 --> 00:31:05,805 Now, show me to the cubicles. 724 00:31:05,807 --> 00:31:08,007 Sure. They're just right o... 725 00:31:08,009 --> 00:31:10,142 Jiminy Fire Hazard! 726 00:31:10,144 --> 00:31:12,778 Give me one moment. Evie! 727 00:31:12,780 --> 00:31:13,980 Mm? 728 00:31:13,982 --> 00:31:15,114 Why does Kareema currently have 729 00:31:15,116 --> 00:31:16,515 the most flammable desk situation 730 00:31:16,517 --> 00:31:19,095 in the entire history of Cybermart? 731 00:31:19,125 --> 00:31:21,514 Oh, 'cause she wants to make a good impression with the I.N.S., so she's... 732 00:31:21,544 --> 00:31:23,256 Okay, you know what? Never mind. 733 00:31:23,258 --> 00:31:25,380 Just hide all that stuff before the fire inspector sees. 734 00:31:25,410 --> 00:31:27,477 Yeah. Right. Yeah. Uh... 735 00:31:27,479 --> 00:31:30,413 So. Archie. Arch. 736 00:31:31,308 --> 00:31:32,115 Um... 737 00:31:32,117 --> 00:31:34,751 you know, I think it would be good for you 738 00:31:34,781 --> 00:31:38,654 to just, you know, open up, just tell a... long... 739 00:31:40,391 --> 00:31:41,891 long story. 740 00:31:41,893 --> 00:31:43,893 Like about that fire where 741 00:31:43,895 --> 00:31:45,528 you lost your... 742 00:31:45,530 --> 00:31:47,063 your eyebrows. 743 00:31:47,065 --> 00:31:49,866 - Is that what people say? - Yeah. 744 00:31:49,868 --> 00:31:51,400 - I just have alopecia. - Wait. 745 00:31:51,402 --> 00:31:52,835 You have alopecia? 746 00:31:52,837 --> 00:31:54,237 My favorite cousin Chauncey 747 00:31:54,239 --> 00:31:56,506 has alopecia. We used to have a magic act, 748 00:31:56,508 --> 00:31:58,941 and he'd make me draw on his eyebrows before every show. 749 00:31:58,943 --> 00:32:00,777 - (Laughs) No kidding. - Yeah. Yeah. 750 00:32:00,779 --> 00:32:02,845 Did he use felt-tip, or-or permanent marker? 751 00:32:02,847 --> 00:32:04,747 Hmm. 752 00:32:04,749 --> 00:32:07,216 (Both sigh) 753 00:32:07,218 --> 00:32:10,386 I can't believe this whole time I've been a cog in the machine. 754 00:32:10,388 --> 00:32:12,255 A sturdy cog. 755 00:32:12,257 --> 00:32:14,578 Well, even if you are a corporate drone, 756 00:32:14,937 --> 00:32:16,526 you'll always be a rebel to me. 757 00:32:16,528 --> 00:32:18,161 That means nothing coming from you. 758 00:32:18,163 --> 00:32:20,843 You're, like, the droniest of drones. 759 00:32:20,873 --> 00:32:22,865 - No offense. - Yeah, well, 760 00:32:22,867 --> 00:32:25,101 I'm about to do something very undroney. 761 00:32:25,103 --> 00:32:27,136 Corporate's waiting for me in the conference room, and 762 00:32:27,138 --> 00:32:29,138 I have nothing to present for CyberHugs. 763 00:32:31,483 --> 00:32:33,985 Would a box of used junk impress our overlords? 764 00:32:34,015 --> 00:32:37,922 Just because it's used doesn't necessarily mean it's junk. 765 00:32:37,952 --> 00:32:39,246 (Gasps) 766 00:32:40,419 --> 00:32:41,484 Cybermart keeps looking 767 00:32:41,486 --> 00:32:43,452 for charities to align itself with, 768 00:32:43,454 --> 00:32:45,922 but it has its own charity right here, 769 00:32:45,924 --> 00:32:48,224 built into its very infrastructure. 770 00:32:48,765 --> 00:32:52,128 I was recently reminded not to throw the baby out 771 00:32:52,130 --> 00:32:53,896 with the bathwater. 772 00:32:54,333 --> 00:32:56,532 What if we asked customers 773 00:32:56,534 --> 00:33:00,255 to repurpose delivery boxes as donation boxes? 774 00:33:00,615 --> 00:33:02,505 They could fill them up with old clothes, 775 00:33:02,507 --> 00:33:04,106 toys, even canned food, 776 00:33:04,108 --> 00:33:06,509 and a Cybermart delivery person in the area would take it 777 00:33:06,511 --> 00:33:08,845 to a nearby shelter or donation center. 778 00:33:08,847 --> 00:33:11,848 We could call it "Getters and Givers." 779 00:33:13,567 --> 00:33:15,279 It's not bad. 780 00:33:15,638 --> 00:33:19,664 It would barely cost us anything to set in motion, and... 781 00:33:20,194 --> 00:33:22,832 it would be quite the PR boon. 782 00:33:24,184 --> 00:33:28,931 For someone that smells like soup, you've got good ideas. 783 00:33:32,157 --> 00:33:33,402 I can't believe that 784 00:33:33,404 --> 00:33:36,015 you packed your own mother into a bunch of fireworks. 785 00:33:36,045 --> 00:33:37,974 As you get to know me better, it'll become easier 786 00:33:37,976 --> 00:33:40,476 to believe. (Sighs) 787 00:33:40,478 --> 00:33:42,912 Mom loved fireworks. 788 00:33:42,914 --> 00:33:45,448 She really did. It's a fitting tribute. 789 00:33:46,103 --> 00:33:48,417 You know, this is a hydroelectric dam. 790 00:33:48,419 --> 00:33:50,186 Yeah. 791 00:33:50,188 --> 00:33:51,787 Which means that her ashes will enter 792 00:33:51,789 --> 00:33:54,557 into the energy system of this entire city. 793 00:33:54,559 --> 00:33:57,393 A tiny little micro particle of her 794 00:33:57,395 --> 00:34:00,129 in every lit light bulb in Seattle. 795 00:34:00,131 --> 00:34:01,931 (Both chuckle softly) 796 00:34:01,933 --> 00:34:04,300 I'll be able to see her wherever I go. 797 00:34:04,302 --> 00:34:06,002 Yeah. 798 00:34:06,636 --> 00:34:07,970 (Sighs) 799 00:34:12,377 --> 00:34:15,177 800 00:34:23,655 --> 00:34:25,821 (Laughs) 801 00:34:28,744 --> 00:34:30,250 _ 802 00:34:30,507 --> 00:34:32,612 _ 803 00:34:37,360 --> 00:34:38,859 Please put me in touch with your cousin. 804 00:34:38,861 --> 00:34:40,427 It sounds like we'd have so much to talk about. 805 00:34:40,429 --> 00:34:43,581 Absolutely. You two should start a podcast. 806 00:34:43,611 --> 00:34:46,663 No Hair, Don't Care with Archie and Chauncey. 807 00:34:46,693 --> 00:34:48,802 (Both laugh) 808 00:34:54,607 --> 00:34:56,247 You know, I'm really not supposed to do this, 809 00:34:56,277 --> 00:34:58,644 but I don't want $7,500 in fines 810 00:34:58,646 --> 00:35:01,146 to complicate this friendship we've developed. 811 00:35:01,148 --> 00:35:04,016 - I totally agree, man. - But please 812 00:35:04,018 --> 00:35:05,423 brush up on the fire code, okay? 813 00:35:05,453 --> 00:35:06,836 Will do. 814 00:35:08,359 --> 00:35:10,556 Hey, nicely done. 815 00:35:10,558 --> 00:35:13,063 What? Yeah! Well, we should, um... 816 00:35:13,093 --> 00:35:15,079 we should celebrate our personal victories. 817 00:35:15,109 --> 00:35:16,328 Want to do drinks at Horsemen's? 818 00:35:16,330 --> 00:35:17,867 It's so late. I should go check on Deirdre. 819 00:35:17,897 --> 00:35:20,838 Yeah. And I'm meeting Sofia, so... 820 00:35:21,323 --> 00:35:22,323 Oh. 821 00:35:32,639 --> 00:35:34,335 You were incredible. 822 00:35:34,365 --> 00:35:35,353 (Laughs) 823 00:35:35,383 --> 00:35:37,149 Who would have thought that appealing 824 00:35:37,151 --> 00:35:39,785 to a fellow professional on a personal level 825 00:35:39,787 --> 00:35:42,849 would create such a helpful sense of rapport? 826 00:35:42,879 --> 00:35:44,158 I'm sorry I had to ditch you, 827 00:35:44,188 --> 00:35:46,988 but your sore throat took your vocal prowess 828 00:35:47,018 --> 00:35:49,281 to an unexpected 11. 829 00:35:49,606 --> 00:35:53,455 No, I take full responsibility for that. I... 830 00:35:53,661 --> 00:35:55,434 With our history, I never should have put you 831 00:35:55,436 --> 00:35:58,504 in the position where I was deep inside your ear. 832 00:36:02,144 --> 00:36:03,856 Well, I should probably head out. 833 00:36:05,670 --> 00:36:08,277 I dated David Copperfield. 834 00:36:11,144 --> 00:36:12,318 What?! 835 00:36:14,322 --> 00:36:18,457 I heard you talk about sawing your cousin in half. 836 00:36:18,459 --> 00:36:21,274 I actually urged Dave to saw a man in half 837 00:36:21,304 --> 00:36:24,296 as I felt constantly sawing women was 838 00:36:24,298 --> 00:36:28,684 such a dangerous anti-feminist metaphor, and, you know, well, 839 00:36:28,714 --> 00:36:30,674 we broke up shortly after that. 840 00:36:30,704 --> 00:36:33,172 Were you there when he made the Statue of Liberty disappear? 841 00:36:33,174 --> 00:36:36,508 He originally wanted to do the Staten Island Ferry. 842 00:36:36,510 --> 00:36:39,317 I said, �Dave, think bigger.� 843 00:36:39,347 --> 00:36:41,013 (Laughing): Oh, my God! 844 00:36:41,015 --> 00:36:43,382 I can't believe we've never talked magic before. 845 00:36:43,384 --> 00:36:46,318 It's one of my favored conversation topics. 846 00:36:46,320 --> 00:36:49,607 I got so excited when I heard you mention your act. 847 00:36:49,637 --> 00:36:51,023 - I want to hear everything about it. - Okay. 848 00:36:51,025 --> 00:36:53,005 Well, we started off with a reverse trick. 849 00:36:53,035 --> 00:36:56,262 - Oh. - So we pulled a hat out of a... a... 850 00:36:58,267 --> 00:36:59,734 We shouldn't be doing this. 851 00:36:59,764 --> 00:37:00,933 Well, we're just talking. 852 00:37:00,935 --> 00:37:02,761 No. You're engaged. 853 00:37:02,791 --> 00:37:05,514 We can't be tempting ourselves like this. 854 00:37:05,544 --> 00:37:06,947 You know, it's not fair to Pete, 855 00:37:06,977 --> 00:37:08,974 or to us. 856 00:37:08,976 --> 00:37:11,510 I'm glad you're feeling better. 857 00:37:15,516 --> 00:37:18,150 (Door closes) 858 00:37:18,981 --> 00:37:20,539 (Evie sighs) 859 00:37:22,924 --> 00:37:25,357 Hey, you made it. 860 00:37:26,489 --> 00:37:27,631 I can't believe you want to waste 861 00:37:27,661 --> 00:37:30,029 my Grocers' Blowout prize money 862 00:37:30,031 --> 00:37:30,908 at Four Horsemen's. 863 00:37:30,938 --> 00:37:34,033 Okay, first off, it's not prize money. 864 00:37:34,035 --> 00:37:35,668 It's a gift certificate. 865 00:37:35,670 --> 00:37:37,569 Secondly, Four Horsemen is an incredible establishment. 866 00:37:37,571 --> 00:37:39,305 Otherwise, we wouldn't keep coming back. 867 00:37:39,307 --> 00:37:42,841 And thirdly, since you're paying with said gift certificate, 868 00:37:42,843 --> 00:37:47,046 it's time to try... the unlabeled bottle. 869 00:37:53,562 --> 00:37:55,187 (Sighs) 870 00:37:55,631 --> 00:37:57,323 Hey. 871 00:37:58,359 --> 00:37:59,758 (Groans) 872 00:37:59,760 --> 00:38:00,760 Aah! 873 00:38:02,463 --> 00:38:05,030 It tastes like pine needles and lighter fluid. 874 00:38:05,032 --> 00:38:06,865 - (Exhaling) - _ 875 00:38:06,867 --> 00:38:09,849 It's... that's accurate. 876 00:38:09,879 --> 00:38:11,603 - Oh. - Aah. 877 00:38:15,492 --> 00:38:16,475 HAMISH: So it's back 878 00:38:16,477 --> 00:38:19,078 to the hotel and then straight to the airport. 879 00:38:19,080 --> 00:38:21,718 Well, uh, I'm really glad you came. 880 00:38:22,060 --> 00:38:23,916 Me, too. And you be sure to thank 881 00:38:23,918 --> 00:38:26,731 that incredibly smart woman for getting you to call me. 882 00:38:26,761 --> 00:38:28,526 Yeah, I will. 883 00:38:28,914 --> 00:38:30,556 Look, I know that communication's not exactly 884 00:38:30,558 --> 00:38:33,922 our strong suit, but maybe we could speak once a week. 885 00:38:34,487 --> 00:38:36,059 Monday nights. 886 00:38:36,487 --> 00:38:40,137 Yeah. Yeah, I think I could manage that. 887 00:38:40,746 --> 00:38:43,635 Well, I'll talk to you soon, son. 888 00:38:43,637 --> 00:38:45,176 (Sighs) 889 00:38:45,897 --> 00:38:47,906 Just in case I never see you again. 890 00:38:50,060 --> 00:38:51,270 What? 891 00:38:51,544 --> 00:38:53,245 You never know. 892 00:38:55,899 --> 00:38:57,251 Bye. 893 00:38:59,553 --> 00:39:01,053 (Sighs) 894 00:39:01,055 --> 00:39:02,721 (Car door closes) 895 00:39:02,723 --> 00:39:05,324 (Car engine starts) 896 00:39:17,204 --> 00:39:20,105 (Chuckles) 897 00:39:20,107 --> 00:39:23,999 Ah. You know, I thought for sure you were going to pass. 898 00:39:24,029 --> 00:39:26,245 Why would I pass? I knew the answer. 899 00:39:26,247 --> 00:39:28,805 All beans are legumes, 900 00:39:28,835 --> 00:39:30,883 - but not all legumes are beans. - (Laughing) 901 00:39:30,885 --> 00:39:33,952 Yeah, well, you know, the old Timothy would have passed, 902 00:39:33,954 --> 00:39:36,488 just to spare me the humiliation of getting 903 00:39:36,490 --> 00:39:37,890 souped. 904 00:39:37,892 --> 00:39:39,925 Well, I'm not old Timothy anymore. 905 00:39:39,927 --> 00:39:41,794 Yeah, I've noticed. 906 00:39:41,796 --> 00:39:44,229 You know, you and I have so much history together, 907 00:39:44,231 --> 00:39:47,499 and yet you still have the capacity to surprise me. 908 00:39:47,501 --> 00:39:50,836 Well, you surprise me. 909 00:39:52,488 --> 00:39:54,807 And honestly 910 00:39:54,809 --> 00:39:57,376 I've been pretty inspired by it. 911 00:40:03,609 --> 00:40:05,250 Am I your rebound? 912 00:40:05,996 --> 00:40:08,248 Because I'm not necessarily opposed. 913 00:40:08,278 --> 00:40:11,837 You're not, you're not my rebound. 914 00:40:11,867 --> 00:40:14,893 We're just living in the moment. 915 00:40:19,807 --> 00:40:21,634 Hey, this is Evie. I'm not here. 916 00:40:21,664 --> 00:40:23,308 After the beep, do your thing. 917 00:40:23,338 --> 00:40:24,169 (Beep) 918 00:40:24,171 --> 00:40:26,538 Hey, Evie, it's, um... it's me. 919 00:40:26,540 --> 00:40:28,980 Um... my dad just left. 920 00:40:29,010 --> 00:40:31,251 It was... occasionally terrible, 921 00:40:31,281 --> 00:40:33,599 (chuckling): but also kind of amazing. 922 00:40:33,629 --> 00:40:34,713 You were right. 923 00:40:34,715 --> 00:40:37,516 I... I didn't want my past to matter, but... 924 00:40:37,546 --> 00:40:40,519 but it's part of me. 925 00:40:41,252 --> 00:40:42,760 And it's everywhere. 926 00:40:43,518 --> 00:40:45,324 Um, you know, when I called my dad, I... 927 00:40:45,326 --> 00:40:47,960 I wanted to do it for you, but he got here, 928 00:40:47,962 --> 00:40:50,629 and then I realized I needed to do it for me. 929 00:40:50,631 --> 00:40:54,900 And I... I feel like I'm just closer to being my whole self. 930 00:40:55,864 --> 00:40:57,803 Uh, look, this is too much to say over the phone, 931 00:40:57,805 --> 00:40:59,605 so let's just meet up. 932 00:40:59,607 --> 00:41:01,640 There's literally no one else on Earth 933 00:41:01,642 --> 00:41:03,986 I'd rather talk to right now. 934 00:41:06,650 --> 00:41:07,951 (Sighs) 935 00:41:08,682 --> 00:41:10,382 (Phone chimes) 936 00:41:10,384 --> 00:41:13,886 (Sighing and soft moaning) 937 00:41:13,916 --> 00:41:20,748 = synced and corrected by Shahrazade = = resynced by lonewolf = ... www.addic7ed.com ... 938 00:41:20,798 --> 00:41:25,348 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.