All language subtitles for No Activity s02e02 The Actress.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,094 --> 00:00:09,052 Previously onNo Activity... 2 00:00:09,096 --> 00:00:11,663 It looks like my laptop was hacked. 3 00:00:11,707 --> 00:00:14,275 And the hacker activated the camera. 4 00:00:14,318 --> 00:00:15,754 Oh, you were jilling off. 5 00:00:15,798 --> 00:00:18,279 Yeah, don'’t call it jilling off.That'’s what it is. 6 00:00:18,322 --> 00:00:20,020 I mean, this is jacking off, this is jilling off. 7 00:00:20,063 --> 00:00:22,370 Half your softball team has gone down for corruption now. 8 00:00:22,413 --> 00:00:24,372 Throw me a block. Are you gonna ride with me? 9 00:00:24,415 --> 00:00:26,069 Or are you gonna try your luck on your own? 10 00:00:26,113 --> 00:00:28,637 Mm.CULLEN: Another wise investment by Tolbeck. 11 00:00:28,680 --> 00:00:30,682 Man, you have been burning through the money lately.[sighs] 12 00:00:30,726 --> 00:00:33,163 Janice, he sent the video. 13 00:00:33,207 --> 00:00:34,991 Everyone in the office has the video. 14 00:00:35,035 --> 00:00:36,688 My name is Marco, I'’m the new trainer. 15 00:00:36,732 --> 00:00:38,690 My name is Frank. I don'’t get harassed. 16 00:00:38,734 --> 00:00:40,127 And I don'’t get fucking disrespected. 17 00:00:40,170 --> 00:00:41,345 If you don'’t mind...What the fuck? 18 00:00:41,389 --> 00:00:43,086 Okay.You can'’t take my picture. 19 00:00:43,130 --> 00:00:44,392 I-I promise I'’ll erase it. 20 00:00:44,435 --> 00:00:46,220 MARCO: Frankie, I'’m sorry to say, 21 00:00:46,263 --> 00:00:48,874 you'’ve made the board. You'’re one of the bad guys. 22 00:00:48,918 --> 00:00:51,355 ♪ 23 00:00:51,399 --> 00:00:54,010 TOLBECK: Mmm. 24 00:00:54,054 --> 00:00:55,533 Mmm. 25 00:00:55,577 --> 00:00:57,492 That is great coffee. 26 00:00:57,535 --> 00:01:00,103 Thank you so much. 27 00:01:00,147 --> 00:01:02,323 Oh, my God, it'’s my pleasure. 28 00:01:02,366 --> 00:01:04,629 Thank you guys-- thank you guys for having me. 29 00:01:04,673 --> 00:01:06,196 This is, this is amazing. 30 00:01:06,240 --> 00:01:07,719 You guys just like, you have such, 31 00:01:07,763 --> 00:01:10,026 like, amazing energy. 32 00:01:10,070 --> 00:01:11,941 And I'’m just, I just feel immersed in it. 33 00:01:11,984 --> 00:01:13,334 Mm-hmm.And this is just, 34 00:01:13,377 --> 00:01:15,031 it'’s really great for me to feed off of you guys. 35 00:01:15,075 --> 00:01:16,293 You'’re super legit. Thank you. Cheers. Yeah. 36 00:01:16,337 --> 00:01:18,469 Oh, hey, there we go.Thank you. 37 00:01:18,513 --> 00:01:21,429 Well, we'’re big fans of your work, too, right?Absolutely. 38 00:01:21,472 --> 00:01:22,517 Really? No.Yeah. Oh, it'’s a real honor 39 00:01:22,560 --> 00:01:23,605 to have you here with us. 40 00:01:23,648 --> 00:01:26,129 JESSICA: So this is super weird. 41 00:01:26,173 --> 00:01:29,176 Maybe it'’s like a stereotype and I'’m just, like, feeding into it, 42 00:01:29,219 --> 00:01:32,266 Mm.but can-can we get doughnuts? 43 00:01:32,309 --> 00:01:33,615 '’Cause we're cops.Well, yeah, '’cause, you know, coffee and doughnuts. 44 00:01:33,658 --> 00:01:35,486 Right. Right, right, right.And you'’re, like, 45 00:01:35,530 --> 00:01:36,966 doing stakeouts, and you, like, sit in the car and-and... 46 00:01:37,009 --> 00:01:39,316 I don'’t know if there's anywhere near here. 47 00:01:39,360 --> 00:01:41,405 Oh, there'’s one literally right there, right on the corner. 48 00:01:41,449 --> 00:01:43,538 It'’s just not the safest part of town, is all. 49 00:01:43,581 --> 00:01:45,322 You'’re so sweet for worrying about me. 50 00:01:45,366 --> 00:01:46,541 Well... Oh. 51 00:01:46,584 --> 00:01:49,544 Oh, my goodness. 52 00:01:49,587 --> 00:01:53,287 Well, she'’s nice.She'’s really nice. 53 00:01:53,330 --> 00:01:54,940 What has she been in? 54 00:01:54,984 --> 00:01:56,855 I don'’t know. I-I thought you knew. 55 00:01:56,899 --> 00:02:00,772 No. I just didn'’t want to seem rude. Hmm. 56 00:02:00,816 --> 00:02:02,426 Hey, is it me... Hmm? 57 00:02:02,470 --> 00:02:04,994 ...or was there kind of a vibe going on there? 58 00:02:05,037 --> 00:02:07,431 Between me and her?No, between meand her. 59 00:02:07,475 --> 00:02:09,041 Between you and her?Yeah, I thought she 60 00:02:09,085 --> 00:02:10,217 was maybe flirting with me a little bit. 61 00:02:10,260 --> 00:02:12,001 [scoffs] Are you kidding me? Huh? 62 00:02:12,044 --> 00:02:13,350 No. Oh. 63 00:02:13,394 --> 00:02:15,178 She'’s, like, a major celebrity. 64 00:02:15,222 --> 00:02:16,658 You'’re a low-level detective. 65 00:02:16,701 --> 00:02:18,268 Okay. I-I'’m being ridiculous. 66 00:02:18,312 --> 00:02:20,444 No, I'’m kidding, there was a total vibe. 67 00:02:20,488 --> 00:02:22,272 Yeah? Yeah. Dude, 68 00:02:22,316 --> 00:02:23,447 when she touched your shoulder... Yeah. 69 00:02:23,491 --> 00:02:25,536 ...I got a chill.Oh, my God. 70 00:02:25,580 --> 00:02:27,625 Okay. You think she'’d like a guy like me? 71 00:02:27,669 --> 00:02:29,366 Yes. Are you...? 72 00:02:29,410 --> 00:02:31,629 You got to stop undervaluing yourself. Yeah. 73 00:02:31,673 --> 00:02:33,240 Dude, you'’re a total smoke show. 74 00:02:33,283 --> 00:02:34,632 Don'’t say smoke show.Go for it. 75 00:02:34,676 --> 00:02:35,981 Okay. Okay. I will. 76 00:02:36,025 --> 00:02:37,418 All right. Okay. 77 00:02:37,461 --> 00:02:39,898 All right. Okay, I'’m gonna, 78 00:02:39,942 --> 00:02:41,683 I'’m gonna give you guys some space, okay? Yeah? 79 00:02:41,726 --> 00:02:43,815 Let'’s come up with a code.Okay, okay. 80 00:02:43,859 --> 00:02:45,165 Uh...All right, uh... 81 00:02:45,208 --> 00:02:46,427 Oh, I got it. Yeah. 82 00:02:46,470 --> 00:02:48,472 I'’m gonna say, um, 83 00:02:48,516 --> 00:02:51,693 "Well, I think it'’s time for me to step out and have my cigar." 84 00:02:51,736 --> 00:02:53,608 And then you'’ll say, 85 00:02:53,651 --> 00:02:57,220 "Uh, are you crazy? Those things will kill you." 86 00:02:57,264 --> 00:02:59,396 Okay. Why am I saying that? 87 00:02:59,440 --> 00:03:02,356 Because it just shows you have some compassion 88 00:03:02,399 --> 00:03:03,792 for other people.Okay, okay. 89 00:03:03,835 --> 00:03:05,489 You care about my health, my well-being. 90 00:03:05,533 --> 00:03:07,187 Why a cigar, though? That seems a little silly. 91 00:03:07,230 --> 00:03:09,145 I mean, why don'’t you just step out and make a call? 92 00:03:09,189 --> 00:03:11,974 No, I'’m gonna have my cigar, okay? Oh. 93 00:03:12,017 --> 00:03:14,194 Oh, so it'’s not code at all? Y-You'’re gonna be smoking it. 94 00:03:14,237 --> 00:03:15,891 When did you start smoking a cigar? 95 00:03:15,934 --> 00:03:17,327 Uh, it'’s been a few weeks. 96 00:03:17,371 --> 00:03:18,894 I just wanted to see what it looks like. 97 00:03:18,937 --> 00:03:20,896 You know, see how I look with a cigar. 98 00:03:20,939 --> 00:03:23,420 Oh, man, this is gonna be a great night for you. 99 00:03:23,464 --> 00:03:25,509 It'’s gonna be a fun, sexy night. [chuckles] 100 00:03:25,553 --> 00:03:27,337 [both laugh] 101 00:03:27,381 --> 00:03:28,947 I'’m so excited for my man. 102 00:03:28,991 --> 00:03:30,297 [laughs] Oh, come on. 103 00:03:30,340 --> 00:03:32,516 [laughs] Fun, sexy night. 104 00:03:32,560 --> 00:03:33,822 Yeah. 105 00:03:33,865 --> 00:03:35,215 You say it. Fun, sexy night. 106 00:03:35,258 --> 00:03:36,259 It'’s gonna be a fun, sexy night. 107 00:03:36,303 --> 00:03:37,695 Come on. Say it like you mean it. 108 00:03:37,739 --> 00:03:38,870 Fun, sexy night. 109 00:03:38,914 --> 00:03:42,134 [laughs] 110 00:03:42,178 --> 00:03:44,572 [coughs] 111 00:03:44,615 --> 00:03:46,400 I got to lay off these things. 112 00:03:46,443 --> 00:03:49,185 [coughing] 113 00:03:49,229 --> 00:03:51,100 Oh. Phew. 114 00:03:51,143 --> 00:03:52,623 Mmm. 115 00:03:52,667 --> 00:03:55,800 ["Happiness, Missouri" by El Vy playing] 116 00:03:55,844 --> 00:03:59,804 ♪ While away while someone counts the minutes ♪ 117 00:03:59,848 --> 00:04:04,287 ♪ Happiness, Missouri, I got to get your mind off ♪ 118 00:04:04,331 --> 00:04:07,812 ♪ By the way, I told you we were in this ♪ 119 00:04:07,856 --> 00:04:11,686 ♪ Happiness, Missouri, I got to get your mind off it. ♪ 120 00:04:11,729 --> 00:04:13,644 ♪ 121 00:04:26,744 --> 00:04:31,183 [siren wailing in distance] 122 00:04:31,227 --> 00:04:32,054 HAZEL: Fatima. 123 00:04:32,097 --> 00:04:33,316 Hi. Oh, hi. 124 00:04:33,360 --> 00:04:35,100 Hi, I'’m Hazel from HR. 125 00:04:35,144 --> 00:04:37,146 Oh, yeah, that'’s right. Oh. 126 00:04:37,189 --> 00:04:38,669 I'’ve heard so much. 127 00:04:38,713 --> 00:04:40,105 Oh, that'’s Janice's chair. 128 00:04:40,149 --> 00:04:41,411 No, she'’s working in my office today, 129 00:04:41,455 --> 00:04:43,108 just while we have this session. 130 00:04:43,152 --> 00:04:45,154 Oh. 131 00:04:45,197 --> 00:04:48,157 Oh, uh, are we doing this right here? 132 00:04:48,200 --> 00:04:49,680 Yeah. 133 00:04:49,724 --> 00:04:51,508 It'’ll just be, like, a couple of questions 134 00:04:51,552 --> 00:04:53,336 and then you'’ll sign a form, and I'’ll be gone. 135 00:04:53,380 --> 00:04:55,425 It'’s really easy, okay.Okay. 136 00:04:55,469 --> 00:04:57,079 So do you know why you'’re talking 137 00:04:57,122 --> 00:04:59,037 to an HR representative today? 138 00:04:59,081 --> 00:05:01,039 Yeah, the video hacking. 139 00:05:01,083 --> 00:05:03,346 It was a video. Oh. 140 00:05:03,390 --> 00:05:05,305 Did-did you not see it? 141 00:05:05,348 --> 00:05:08,351 No, no. That would be receipt of pornography. 142 00:05:08,395 --> 00:05:10,353 Oh, it'’s not...Please describe for me 143 00:05:10,397 --> 00:05:13,878 in your own words the offensive or inappropriate act? 144 00:05:13,922 --> 00:05:15,750 Well, I don'’t really... 145 00:05:15,793 --> 00:05:17,969 Fatima, don'’t be nervous. 146 00:05:18,013 --> 00:05:20,058 Whatever you have to say, I'’ve heard it, like, a million times. 147 00:05:20,102 --> 00:05:22,409 Honestly, it is my job, 148 00:05:22,452 --> 00:05:23,975 so just give it to me. 149 00:05:24,019 --> 00:05:26,369 No judgment. 150 00:05:26,413 --> 00:05:28,066 Just for the paperwork. 151 00:05:28,110 --> 00:05:29,981 And it'’s safe. You'’re in a safe space. 152 00:05:30,025 --> 00:05:32,375 [sighs] Well, girl, 153 00:05:32,419 --> 00:05:34,638 um, I was masturbating. 154 00:05:34,682 --> 00:05:37,380 Gross. Ugh. Hmm? 155 00:05:37,424 --> 00:05:39,469 Did you just say "gross"? 156 00:05:39,513 --> 00:05:42,690 Eh, I did, but that'’s just-- it'’s a reflex. 157 00:05:42,733 --> 00:05:45,606 I just, I think it'’s gross, but it'’s not, it's normal. 158 00:05:45,649 --> 00:05:47,216 It'’s normal. [laughs] Yeah. 159 00:05:47,259 --> 00:05:49,436 Normal hormal. [laughs nervously] 160 00:05:49,479 --> 00:05:50,872 You'’re so normal. 161 00:05:50,915 --> 00:05:53,048 Uh... 162 00:05:53,091 --> 00:05:57,182 which hand did you use when you masturbated? 163 00:05:57,226 --> 00:05:58,401 Is that a question? 164 00:05:58,445 --> 00:06:00,882 I ask the questions, not you. 165 00:06:00,925 --> 00:06:03,450 And it'’s not, I just know that I shook your hand when I came in, 166 00:06:03,493 --> 00:06:05,539 and I feel really weird. 167 00:06:05,582 --> 00:06:08,193 Oh, can you pass me that? 168 00:06:08,237 --> 00:06:09,978 Real quick. Thank you. 169 00:06:10,021 --> 00:06:11,675 God, it'’s not contagious. 170 00:06:11,719 --> 00:06:13,329 Just, thank you. It'’s okay. It'’s... 171 00:06:13,373 --> 00:06:14,809 I just, I'’d feel better if I just did this. 172 00:06:14,852 --> 00:06:15,766 It'’s cool, like... 173 00:06:15,810 --> 00:06:17,507 Okay. [exhales] 174 00:06:17,551 --> 00:06:19,596 How long have you been in HR? 175 00:06:19,640 --> 00:06:23,383 Oh. Ugh, gosh. Two days. 176 00:06:23,426 --> 00:06:25,036 But I was sick yesterday. 177 00:06:27,212 --> 00:06:29,563 WOMAN: SDPD'’s still on stakeout in the area. 178 00:06:29,606 --> 00:06:32,435 Should we let them know we have an FBI operative inside? 179 00:06:32,479 --> 00:06:34,481 Negative. The less they know, the better. 180 00:06:34,524 --> 00:06:36,570 They wouldn'’t know their asses if it han... 181 00:06:36,613 --> 00:06:38,833 Oh, shit. 182 00:06:38,876 --> 00:06:40,443 Is everything all right? 183 00:06:40,487 --> 00:06:43,490 Uh, no. I just... 184 00:06:43,533 --> 00:06:45,579 I think I might have lost the bird. 185 00:06:45,622 --> 00:06:47,929 Oh, no, are you sure?Yeah. 186 00:06:47,972 --> 00:06:50,235 Yeah, I'’m gonna have to get back to you.WOMAN: Okay. 187 00:06:50,279 --> 00:06:51,411 Okay.WOMAN: All right, talk later. 188 00:06:55,066 --> 00:06:57,025 What'’s happening? 189 00:06:59,506 --> 00:07:01,377 Where is Señor Feathers? 190 00:07:01,421 --> 00:07:03,858 Oh, yeah. Oh, no, he'’s, like, uh... 191 00:07:03,901 --> 00:07:05,642 He'’s in here somewhere. 192 00:07:05,686 --> 00:07:07,252 I let him out to stretch his legs. 193 00:07:07,296 --> 00:07:08,863 Okay, so where the fuck is he? 194 00:07:08,906 --> 00:07:11,256 You know, you got to let him explore the environment, 195 00:07:11,300 --> 00:07:12,475 you know, get to know the ring, 196 00:07:12,519 --> 00:07:14,782 get to know the smells and the sounds 197 00:07:14,825 --> 00:07:16,610 and the tastes of the room. It'’s important for him, 198 00:07:16,653 --> 00:07:19,003 psychologically speaking, as a champion. 199 00:07:19,047 --> 00:07:20,091 Did you lose the fucking bird? 200 00:07:20,135 --> 00:07:21,919 [scoffs, laughs] No. 201 00:07:21,963 --> 00:07:23,355 Did I lose the bird? 202 00:07:23,399 --> 00:07:25,619 C-Classic. No. No, no, no. 203 00:07:25,662 --> 00:07:27,838 The bird is for sure here. 204 00:07:27,882 --> 00:07:29,492 Just give me a second. 205 00:07:29,536 --> 00:07:31,320 He'’s just probably playing hide-and-seek. 206 00:07:31,363 --> 00:07:34,845 Señor? Hola, Señor. 207 00:07:34,889 --> 00:07:37,674 [whistles] SF? 208 00:07:37,718 --> 00:07:39,328 Are you whistling for the bird? 209 00:07:39,371 --> 00:07:40,460 Yeah, yeah, yeah. It'’s the way to get him. 210 00:07:40,503 --> 00:07:42,723 Come on, Señor SF. 211 00:07:42,766 --> 00:07:43,854 Here we go.[slaps legs] 212 00:07:43,898 --> 00:07:45,247 Ho, ho! 213 00:07:45,290 --> 00:07:46,944 Ooh, ooh, ooh! [whistles] 214 00:07:46,988 --> 00:07:48,076 Hey, Marco, can I ask you something else? 215 00:07:48,119 --> 00:07:49,120 Yeah. Yeah, yeah, yeah.Okay. 216 00:07:49,164 --> 00:07:50,513 Fire away. Oh, yeah.Great. 217 00:07:50,557 --> 00:07:51,732 How long you been training roosters? 218 00:07:51,775 --> 00:07:53,473 [scoffs] I don'’t know. 219 00:07:53,516 --> 00:07:55,518 Since I was a kid. 220 00:07:55,562 --> 00:07:56,911 Oh, wow, since you were a kid. Okay.Yeah. 221 00:07:56,954 --> 00:07:58,390 And how many, uh, rounds 222 00:07:58,434 --> 00:08:00,697 did Señor Feathers go in his last fight? 223 00:08:00,741 --> 00:08:02,525 In his last fight?Señor Feathers. Yeah, if you had to guess. 224 00:08:02,569 --> 00:08:05,310 Ah, it wasn'’t many. He won very quick. 225 00:08:05,354 --> 00:08:06,181 I'’m gonna say, like, three rounds. 226 00:08:06,224 --> 00:08:08,009 Wow.Yeah. 227 00:08:08,052 --> 00:08:09,619 Wrong fucking answer! 228 00:08:09,663 --> 00:08:10,881 There are no fucking rounds. 229 00:08:10,925 --> 00:08:11,926 This is a fight to the death! 230 00:08:11,969 --> 00:08:13,580 [quietly]: Fuck. 231 00:08:14,929 --> 00:08:16,583 [sighs] Okay, fine. 232 00:08:16,626 --> 00:08:18,367 I'’m sorry. [sighs] This is my first fight. 233 00:08:20,195 --> 00:08:22,676 Are you fucking 234 00:08:22,719 --> 00:08:24,460 kidding me?I'’m sorry. I'’m sorry, okay? 235 00:08:24,504 --> 00:08:26,506 Fucking shit. Do you understand 236 00:08:26,549 --> 00:08:29,030 what'’s at stake here, you little bitch? 237 00:08:29,073 --> 00:08:31,293 I...Do you have any idea what the cartel would do 238 00:08:31,336 --> 00:08:33,991 if they found out how fucking inept you are at your job? 239 00:08:34,035 --> 00:08:35,079 I'’ll tell you what they'd do. 240 00:08:35,123 --> 00:08:37,865 Bang. Bang. 241 00:08:37,908 --> 00:08:39,170 Bang. 242 00:08:39,214 --> 00:08:40,694 Okay, so... 243 00:08:40,737 --> 00:08:43,174 That'’s a fucking gunshot.Yeah, I get it. 244 00:08:43,218 --> 00:08:44,828 You'’re dead.No, I'’m... Yes, I'm dead. You know what? 245 00:08:44,872 --> 00:08:46,656 By way of gunshot.I-I'’m dead... 246 00:08:46,700 --> 00:08:48,876 You bled out from the head and from the dick. 247 00:08:48,919 --> 00:08:50,312 And joke'’s on them, okay? 248 00:08:50,355 --> 00:08:52,227 I'’m gonna die at the head shot. 249 00:08:52,270 --> 00:08:53,663 I'’m not gonna feel either of the two dick shots. 250 00:08:53,707 --> 00:08:55,535 [sighs] I'’m gonna go outside 251 00:08:55,578 --> 00:08:57,014 and I'’m gonna find this bird. 252 00:08:57,058 --> 00:08:59,103 If I don'’t find it, I'’m gonna come back 253 00:08:59,147 --> 00:09:01,323 and we'’re gonna think of a solution to fix this problem. 254 00:09:01,366 --> 00:09:03,064 If you don'’t find the fucking bird, 255 00:09:03,107 --> 00:09:04,805 don'’t bother coming back. 256 00:09:04,848 --> 00:09:06,981 Okay. You know, honestly, 257 00:09:07,024 --> 00:09:09,810 your leadership skills are lacking.Oh. 258 00:09:09,853 --> 00:09:12,943 You'’re not incentivizing me to fix this problem. 259 00:09:12,987 --> 00:09:14,641 Fuck you. Pussy. 260 00:09:16,817 --> 00:09:19,515 Wow. [whistles] 261 00:09:19,559 --> 00:09:22,300 Señor Feathers. Hola, Señor. 262 00:09:22,344 --> 00:09:24,041 Maybe she'’s a singer. 263 00:09:24,085 --> 00:09:26,304 Why would a singer be doing a police ride-along? 264 00:09:26,348 --> 00:09:29,003 If she was doing a album of cop songs, 265 00:09:29,046 --> 00:09:32,223 like The Police? 266 00:09:32,267 --> 00:09:34,356 They don'’t sing about cops, they'’re just... 267 00:09:34,399 --> 00:09:35,705 Here she comes, we should...Oh. 268 00:09:35,749 --> 00:09:37,925 D-D-D-Doughnuts. 269 00:09:37,968 --> 00:09:39,361 Uh-oh.Okay. 270 00:09:39,404 --> 00:09:41,798 I got all the things.Here we go. 271 00:09:41,842 --> 00:09:44,192 Look at... this. 272 00:09:44,235 --> 00:09:45,715 Wow.Oh, my goodness. 273 00:09:45,759 --> 00:09:47,195 Blueberry, old-fashioned.Yo. 274 00:09:47,238 --> 00:09:49,153 And you-- what is your specialty? 275 00:09:49,197 --> 00:09:50,633 I actually won'’t. I'’m-I'm trying 276 00:09:50,677 --> 00:09:52,809 to dodge the old gluten.Oh, come on. 277 00:09:52,853 --> 00:09:55,159 Come on.No, I'’m sorry. No, I really... 278 00:09:55,203 --> 00:09:57,205 One little tiny bite.I got to stay the course. I mean... 279 00:09:57,248 --> 00:09:59,076 Just, like, a tiny, tiny one, just a little... 280 00:09:59,120 --> 00:10:00,687 No, I really shouldn'’t. I shouldn'’t. I... 281 00:10:00,730 --> 00:10:01,992 Oh, really?Really, yeah, but thank you. 282 00:10:02,036 --> 00:10:03,472 I respect your restraint. 283 00:10:03,515 --> 00:10:05,605 Thank you.Fine. 284 00:10:05,648 --> 00:10:07,084 I mean, you look like you'’re in pretty good shape 285 00:10:07,128 --> 00:10:09,521 anyway.Well, thank you. You know, you got to... 286 00:10:09,565 --> 00:10:12,089 You got to keep it, uh... you got to keep it tight-ish. 287 00:10:12,133 --> 00:10:14,352 You know, things can get real at any moment. 288 00:10:14,396 --> 00:10:15,963 Listen to him.You know. So... 289 00:10:16,006 --> 00:10:17,660 Oh, look at those biceps.I'’m... It's, uh... 290 00:10:17,704 --> 00:10:20,663 Just, like, giving us raw cop vibes. 291 00:10:20,707 --> 00:10:22,491 I wish my co-star was more like you. 292 00:10:22,534 --> 00:10:24,928 Wait. I just got, like, the craziest idea. 293 00:10:24,972 --> 00:10:27,409 Here we go. 294 00:10:27,452 --> 00:10:28,976 I think you should be in the show. 295 00:10:29,019 --> 00:10:31,935 What show?Like, you should play a cop in the show. 296 00:10:31,979 --> 00:10:33,676 Ooh.You should be, like, one of the main characters in my show. 297 00:10:33,720 --> 00:10:34,677 In your show?In my show, yeah. 298 00:10:34,721 --> 00:10:36,026 No, I can'’t do that. 299 00:10:36,070 --> 00:10:38,986 Yeah, 100%. The director would love you. 300 00:10:39,029 --> 00:10:40,683 Mm.She'’s so into, like, 301 00:10:40,727 --> 00:10:44,469 realness and, like, not acting like an actor. 302 00:10:44,513 --> 00:10:45,775 Well...You'’re like a real cop. 303 00:10:45,819 --> 00:10:47,385 I ama real cop.I... yeah. 304 00:10:47,429 --> 00:10:49,126 Yeah.It'’s perfect. 305 00:10:49,170 --> 00:10:50,127 Really?Mm-hmm. 306 00:10:50,171 --> 00:10:50,954 What about that chin? 307 00:10:50,998 --> 00:10:52,434 Oh, especially 308 00:10:52,477 --> 00:10:53,696 because of the chin. 309 00:10:53,740 --> 00:10:56,917 I mean, strong jawlines are out. 310 00:10:56,960 --> 00:10:59,049 Mm. Hmm.Everyone wants, like... 311 00:10:59,093 --> 00:11:01,486 you know, like a chin that'’s just, like, soft 312 00:11:01,530 --> 00:11:03,271 and-and unassuming, and that, like, 313 00:11:03,314 --> 00:11:05,621 it just sort of, like, melts into the neck. Yeah. 314 00:11:05,665 --> 00:11:07,014 Everyone wants that? 315 00:11:07,057 --> 00:11:09,190 Oh, yeah. That'’s the thing now.Hmm. 316 00:11:09,233 --> 00:11:10,713 You know what? [chuckles] 317 00:11:10,757 --> 00:11:12,715 We should take a headshot.No. I mean, no. 318 00:11:12,759 --> 00:11:14,238 Yeah, we should do, like, a quick headshot. 319 00:11:14,282 --> 00:11:15,500 Yes, we should.That'’s crazy. 320 00:11:15,544 --> 00:11:17,111 Don'’t you think?For him. 321 00:11:17,154 --> 00:11:18,721 Okay. What should I do?So, like... 322 00:11:18,765 --> 00:11:20,549 Okay.That, like, it'’s, like, you want to bone 323 00:11:20,592 --> 00:11:23,204 and you, like, have a secret. 324 00:11:23,247 --> 00:11:25,206 I want abone, or I...?You want to bone. You want to, like... 325 00:11:25,249 --> 00:11:26,424 I want tobone.You want to bone me. 326 00:11:26,468 --> 00:11:27,948 And you have a secret.Okay, okay. 327 00:11:27,991 --> 00:11:29,340 Like, that'’s how you look at me.Okay. 328 00:11:32,604 --> 00:11:33,954 [shutter clicks] 329 00:11:33,997 --> 00:11:36,478 Oh, nailed it. 330 00:11:36,521 --> 00:11:38,001 Yeah?Nail... Yeah, one take. 331 00:11:38,045 --> 00:11:39,916 Look at you.Oh, I could do more. I mean... 332 00:11:39,960 --> 00:11:42,745 [laughs] Listen to you. You'’re, like, giving me options. 333 00:11:42,789 --> 00:11:45,008 I mean...You are a director'’s dream. 334 00:11:45,052 --> 00:11:46,662 This headshot is perfection. 335 00:11:46,706 --> 00:11:48,403 Okay. Hmm. 336 00:11:48,446 --> 00:11:50,448 Except you have, like, a little... 337 00:11:50,492 --> 00:11:52,886 I can-I can touch that up, 338 00:11:52,929 --> 00:11:55,497 but you have, like, a little eyelash right here.Oh. 339 00:11:58,108 --> 00:12:00,284 Oh, you smell great. Do you wear cologne? 340 00:12:00,328 --> 00:12:02,591 Yeah.Yeah, it'’s... Keep doing that. 341 00:12:02,634 --> 00:12:03,897 Okay. All right, make a wish. 342 00:12:03,940 --> 00:12:06,769 Okay. 343 00:12:06,813 --> 00:12:08,510 Oh, you'’re so cute. He'’s so cute. 344 00:12:08,553 --> 00:12:10,381 He just closed his eyes.No, I mean... 345 00:12:10,425 --> 00:12:12,079 That was like a real wish?Yeah. 346 00:12:12,122 --> 00:12:13,645 Oh, my God. 347 00:12:13,689 --> 00:12:15,299 My heart just broke in half. 348 00:12:15,343 --> 00:12:17,171 I can'’t, with you. 349 00:12:17,214 --> 00:12:18,912 No.I literally can'’t. 350 00:12:18,955 --> 00:12:21,436 Shouldn'’t have to.Oh. I think you'’d be a really good dad. 351 00:12:21,479 --> 00:12:22,654 Really?Yeah, '’cause you kind of 352 00:12:22,698 --> 00:12:25,005 are giving me DILF vibes.Oh. 353 00:12:25,048 --> 00:12:27,311 MARCO [on radio]: Agent Code Name Goldilocks, I need a rooster, 354 00:12:27,355 --> 00:12:30,488 browny-black, stat. HELEN: Where am I gonna get a rooster now? 355 00:12:30,532 --> 00:12:32,534 MARCO: I don'’t know, Helen, but you'’re my support, 356 00:12:32,577 --> 00:12:33,796 so how about supporting me and trying 357 00:12:33,840 --> 00:12:35,406 to find me a fucking rooster? 358 00:12:35,450 --> 00:12:37,321 HELEN: All right, fine. I'’m on it. 359 00:12:37,365 --> 00:12:38,801 MARCO: Jesus, everything'’s a fucking drama with you. 360 00:12:38,845 --> 00:12:39,541 [hangs up]MARCO: Hello? 361 00:12:42,979 --> 00:12:44,546 I'’m so sorry. I forgot. 362 00:12:44,589 --> 00:12:45,939 We have to record this session. [laughs] 363 00:12:45,982 --> 00:12:47,592 Oh, really?Mm-hmm. 364 00:12:47,636 --> 00:12:49,725 Mm. Buh-buh-puh-puh. 365 00:12:49,769 --> 00:12:51,379 Two. Two. Yeah. 366 00:12:51,422 --> 00:12:53,947 Two. Okay. Okay. 367 00:12:53,990 --> 00:12:55,600 So, uh, just to recap-- 368 00:12:55,644 --> 00:12:59,082 the camera on your laptop recorded you... 369 00:12:59,126 --> 00:13:00,954 I was masturbating. 370 00:13:00,997 --> 00:13:02,956 Louder. 371 00:13:02,999 --> 00:13:05,436 I... There'’s a mic right...Yeah, it'’s old. 372 00:13:05,480 --> 00:13:08,135 It'’s just such an old machine. [laughs] 373 00:13:08,178 --> 00:13:12,487 I... I was mastur... 374 00:13:12,530 --> 00:13:14,358 I was mas...Just a couple more times. I think we got it. 375 00:13:14,402 --> 00:13:17,492 I was... masturbat... Okay. 376 00:13:17,535 --> 00:13:18,623 You know what? I don'’t think we got it. 377 00:13:18,667 --> 00:13:20,277 That... Well, keep going. 378 00:13:20,321 --> 00:13:22,236 Ugh. So, do you think that masturbating 379 00:13:22,279 --> 00:13:24,194 for your co-workers was A: Appropriate, 380 00:13:24,238 --> 00:13:25,935 B: Not appropriate, 381 00:13:25,979 --> 00:13:27,850 or C: Not sure? 382 00:13:27,894 --> 00:13:31,027 I wasn'’t masturbating for my co-workers. 383 00:13:31,071 --> 00:13:33,508 That'’s... I was hacked. 384 00:13:33,551 --> 00:13:35,423 Would you say C: Not sure, then? 385 00:13:35,466 --> 00:13:37,947 No. I would... I am not answering the question. 386 00:13:37,991 --> 00:13:39,688 I don'’t believe in the premise of the question. 387 00:13:39,731 --> 00:13:42,734 Was M-bating for your colleagues on camera 388 00:13:42,778 --> 00:13:44,824 A: To impress them, B: To degrade them, 389 00:13:44,867 --> 00:13:46,869 C: To get promoted, D: Not sure? 390 00:13:46,913 --> 00:13:49,002 [whispering]: Don'’t say "D." 391 00:13:52,744 --> 00:13:55,008 Okay, I'’m just gonna put "A," 392 00:13:55,051 --> 00:13:58,446 because, uh, the guys in my office were really impressed. 393 00:13:58,489 --> 00:14:00,665 A.[recorder stops] 394 00:14:05,235 --> 00:14:06,802 All right. 395 00:14:06,846 --> 00:14:10,066 Ugh!Did I tell you I'’d find the bird, or what? 396 00:14:10,110 --> 00:14:13,461 Say welcome back to Señor Feathers. 397 00:14:13,504 --> 00:14:15,463 [laughs] 398 00:14:15,506 --> 00:14:16,681 [sniffles, clears throat] 399 00:14:17,291 --> 00:14:19,075 That'’s not Señor Feathers. 400 00:14:19,119 --> 00:14:20,947 What? Of course it is.It'’s 100% not. 401 00:14:20,990 --> 00:14:23,166 I don'’t know who that bird is, but it'’s not Señor Feathers. 402 00:14:23,210 --> 00:14:25,603 How do you know?How do I know? 403 00:14:25,647 --> 00:14:28,215 Yeah.I run cockfights. I know a fucking fighting bird 404 00:14:28,258 --> 00:14:30,478 when I see one. I'’m the Jay Gatsby of cockfighting. 405 00:14:30,521 --> 00:14:32,349 This bird may as well have a fucking iron spike 406 00:14:32,393 --> 00:14:34,090 shoved up its ass and be on the top of a barn. 407 00:14:34,134 --> 00:14:35,787 Okay. Wow.[bird coos] 408 00:14:35,831 --> 00:14:39,748 Wait. Did you just fucking coo at me?Nah. 409 00:14:39,791 --> 00:14:41,228 You little bitch.I don'’t think so. 410 00:14:41,271 --> 00:14:43,230 What, are you fucking trying to imprint on me?No. 411 00:14:43,273 --> 00:14:45,275 I'’m not your new mom, you piece of garbage shit bird. 412 00:14:45,319 --> 00:14:47,408 [sniffs] 413 00:14:47,451 --> 00:14:49,801 Where did you get this fucking bird? 414 00:14:49,845 --> 00:14:52,021 What?It smells shampooed. 415 00:14:52,065 --> 00:14:53,588 Nah.Is this someone'’s fucking pet? 416 00:14:53,631 --> 00:14:55,329 I don'’t think so.You don'’t think so? 417 00:14:55,372 --> 00:14:58,375 I-I know it'’s not.It smells like ocean breeze. 418 00:14:58,419 --> 00:14:59,855 Uh, maybe Señor Feathers was just on vacation. 419 00:14:59,899 --> 00:15:01,378 Where the fuck did you get this bird? 420 00:15:01,422 --> 00:15:03,467 Okay, okay, fine, all right? 421 00:15:03,511 --> 00:15:06,906 It'’s not Señor Feathers. Busted. You got me, all right? 422 00:15:06,949 --> 00:15:09,691 I got it from the zoo, okay? The San Diego Zoo. I'’ve got a guy 423 00:15:09,734 --> 00:15:11,258 who hooks me up with animals. 424 00:15:11,301 --> 00:15:13,260 Listen to me, you fucking turd person. 425 00:15:13,303 --> 00:15:15,610 While you were skipping around the San Diego Zoo, I got word 426 00:15:15,653 --> 00:15:18,004 that Big Boy is feeling better, and the fight is back on 427 00:15:18,047 --> 00:15:20,267 for tomorrow night. Meanwhile, we'’re sitting here 428 00:15:20,310 --> 00:15:21,877 with our fucking dicks in our hands 429 00:15:21,921 --> 00:15:24,445 with a bird from the fucking petting zoo. 430 00:15:24,488 --> 00:15:26,751 It'’s the premier zoo in the western hemisphere. 431 00:15:26,795 --> 00:15:29,232 Shut the fuck up. We have 24 hours[sighs] 432 00:15:29,276 --> 00:15:31,321 to turn this soft cock into a fighting bird, 433 00:15:31,365 --> 00:15:33,845 or he is dead and we are fucking dead. 434 00:15:33,889 --> 00:15:36,631 Do you understand that part-- that we will cease to live? 435 00:15:36,674 --> 00:15:38,285 Okay.Our lives will be taken from us. 436 00:15:38,328 --> 00:15:39,721 Okay, you'’re being really negative, 437 00:15:39,764 --> 00:15:41,592 and I don'’t want to say anything, but it might be 438 00:15:41,636 --> 00:15:43,899 affecting the bird'’s performance in the ring. 439 00:15:43,943 --> 00:15:47,903 Oh, suck my dick.I am literally doing the best that I can, 440 00:15:47,947 --> 00:15:49,557 and I would appreciate your support. 441 00:15:49,600 --> 00:15:52,995 If this was my best, I would kill myself. 442 00:15:53,039 --> 00:15:55,693 So, yes, one time we had to sleep in the same bed. We had...Oh. 443 00:15:55,737 --> 00:15:57,304 Really?Yeah, it was... 444 00:15:57,347 --> 00:15:59,088 On a fishing trip, or...?Yeah, it was fishing, yeah. 445 00:15:59,132 --> 00:16:00,220 Yeah. Oh, okay.Oh, yeah. 446 00:16:00,263 --> 00:16:02,004 Wow.Hey. 447 00:16:02,048 --> 00:16:04,180 Hey.Where'’d you go? 448 00:16:04,224 --> 00:16:06,835 Huh? Oh, nothing. Just cop stuff. [laughs] 449 00:16:06,878 --> 00:16:08,141 He had to empty his pee bottle. 450 00:16:08,184 --> 00:16:09,838 Oh, my God. Really?Yeah. 451 00:16:09,881 --> 00:16:11,100 You-you guys pee in bottles? 452 00:16:11,144 --> 00:16:12,667 Mm-hmm.For real? 453 00:16:12,710 --> 00:16:14,364 Mm-hmm. Wow. Yeah, yeah, 454 00:16:14,408 --> 00:16:15,844 You know, we stay here for such long hours, 455 00:16:15,887 --> 00:16:17,454 you know, we got to... got to go, and then we... 456 00:16:17,498 --> 00:16:18,760 We empty it when we get the chance. Yeah. 457 00:16:18,803 --> 00:16:20,675 Wow. That'’s so intense.Yeah. 458 00:16:20,718 --> 00:16:22,807 So, I don'’t... [sighs] 459 00:16:22,851 --> 00:16:25,201 I want to... I want to ask you guys something, 460 00:16:25,245 --> 00:16:26,594 but I just... I think it'’s... 461 00:16:26,637 --> 00:16:28,074 It'’s, like, kind of awkward. 462 00:16:28,117 --> 00:16:29,684 No.Come on, we'’ve been talking. 463 00:16:29,727 --> 00:16:31,120 Nothing is weird. What is...?Oh, it'’s silly. 464 00:16:31,164 --> 00:16:33,731 Um... can-can I hold your gun? 465 00:16:33,775 --> 00:16:35,690 Oh. 466 00:16:35,733 --> 00:16:37,257 No. I'’m sorry. It's...Oh. 467 00:16:37,300 --> 00:16:39,041 it'’s, like, weird.[laughing] 468 00:16:39,085 --> 00:16:41,435 No, no, no. No, it'’s okay. It'’s okay.It'’s like... 469 00:16:41,478 --> 00:16:43,045 It'’s just, the department, uh, you know-- 470 00:16:43,089 --> 00:16:44,612 it'’s pretty strict about that kind of thing.Yeah. 471 00:16:44,655 --> 00:16:46,048 Yeah.Oh, yeah. I mean, as they should. 472 00:16:46,092 --> 00:16:47,354 Right.It'’s, like, a gun. 473 00:16:47,397 --> 00:16:48,659 You know, I don'’t really believe in them, 474 00:16:48,703 --> 00:16:50,313 and I would never own a gun 475 00:16:50,357 --> 00:16:51,706 in my-in my real, actual life... 476 00:16:51,749 --> 00:16:53,621 Right....but I'’m playing a cop, 477 00:16:53,664 --> 00:16:56,885 and I have to, you know, be authentic and-and...Yeah. 478 00:16:56,928 --> 00:16:58,800 Maybe I'’m-I'm just, like, being too actressy, 479 00:16:58,843 --> 00:17:00,062 and I'’m just, like, you know...No, no, no, no, no. And I would love 480 00:17:00,106 --> 00:17:02,238 to help you. I mean, I'’d really... I mean, 481 00:17:02,282 --> 00:17:04,327 really, but, you know, rules are rules, so...Yeah, yeah. 482 00:17:04,371 --> 00:17:06,547 Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah.Totally. Totally get it. 483 00:17:06,590 --> 00:17:09,506 I get it. It'’s fine. 484 00:17:09,550 --> 00:17:11,508 Well, maybe just for a second...Oh, my gosh, 485 00:17:11,552 --> 00:17:14,381 that would be awesome.No, no. I mean... 486 00:17:14,424 --> 00:17:16,426 No. I mean, we... we... 487 00:17:16,470 --> 00:17:17,732 Yeah. I'’ll just...No. Look, how about this, 488 00:17:17,775 --> 00:17:19,690 how about this, how about this. 489 00:17:19,734 --> 00:17:22,389 Here we go. I will take out the bullets, 490 00:17:22,432 --> 00:17:24,347 and then, you can... you can have a quick hold. 491 00:17:24,391 --> 00:17:26,045 No.No? 492 00:17:26,088 --> 00:17:27,524 No, it'’s not, like... I'’m just... 493 00:17:27,568 --> 00:17:29,048 I'’m really just searching 494 00:17:29,091 --> 00:17:31,702 for that, like, authentic police experience. 495 00:17:31,746 --> 00:17:33,182 Mm.And I just want 496 00:17:33,226 --> 00:17:34,705 the real thing, you know? 497 00:17:34,749 --> 00:17:36,925 Like, I want to hold a real firearm... 498 00:17:36,968 --> 00:17:39,493 like yours... you know? 499 00:17:39,536 --> 00:17:41,016 Yeah. 500 00:17:41,060 --> 00:17:42,626 I just want to know what that feels like. 501 00:17:42,670 --> 00:17:43,888 Yeah.Yeah. 502 00:17:43,932 --> 00:17:45,847 I get it. 503 00:17:45,890 --> 00:17:47,936 Well... 504 00:17:47,979 --> 00:17:50,982 just for a second. 505 00:17:51,026 --> 00:17:52,201 Okay, Dad.Okay? 506 00:17:52,245 --> 00:17:54,421 Okay.Okay. 507 00:17:54,464 --> 00:17:57,859 Here we go. Safety'’s on. 508 00:17:57,902 --> 00:17:59,730 Feels so good.Yeah. I'’ll just... 509 00:17:59,774 --> 00:18:01,341 Oh, my God.Oh. Let me take it back. 510 00:18:01,384 --> 00:18:04,344 Wow. It'’s just... 511 00:18:04,387 --> 00:18:05,649 So, there'’s this one scene. 512 00:18:05,693 --> 00:18:07,129 It'’s, like, my opening scene. 513 00:18:07,173 --> 00:18:08,696 You know, it'’s, like, my big scene. 514 00:18:08,739 --> 00:18:12,134 And I have to, like, go in with two guns 515 00:18:12,178 --> 00:18:14,267 and, like, shoot the bad guys.Mm. 516 00:18:14,310 --> 00:18:15,311 You know, with a gun in each hand. 517 00:18:15,355 --> 00:18:16,704 Can I...? Do you mind? 518 00:18:16,747 --> 00:18:17,922 Yeah, sure.I don'’t think... No, no. 519 00:18:17,966 --> 00:18:20,273 Oh, my God, thank you.You'’re welcome. 520 00:18:20,316 --> 00:18:21,535 This is fucking intoxicating. 521 00:18:21,578 --> 00:18:23,319 Yeah, it can be. It can be.Yeah. 522 00:18:23,363 --> 00:18:25,060 Whoa.Okay, we'’ll grab '’em back, huh? 523 00:18:25,104 --> 00:18:28,150 Oh, my God. Just, like, give me a minute. 524 00:18:28,194 --> 00:18:31,153 [Jessica inhales and exhales loudly] 525 00:18:31,197 --> 00:18:32,676 You know what'’s crazy? 526 00:18:32,720 --> 00:18:35,418 I could just, like, snap, 527 00:18:35,462 --> 00:18:37,072 and, like, kill you both right now. 528 00:18:37,116 --> 00:18:38,595 [laughing]: Isn'’t that insane? 529 00:18:38,639 --> 00:18:40,467 So... Okay, uh, lady, you'’re scaring me. 530 00:18:40,510 --> 00:18:42,208 Can I please have my gun back? 531 00:18:42,251 --> 00:18:44,253 Thank you.[yelling] 532 00:18:44,297 --> 00:18:45,602 Bang! 533 00:18:45,646 --> 00:18:47,126 Okay. 534 00:18:47,169 --> 00:18:48,257 You'’re dead! 535 00:18:50,955 --> 00:18:52,914 Okay, now that your partner'’s dead, what do you do? 536 00:18:52,957 --> 00:18:57,484 Uh, in this situation here, uh, uh, you shot my partner. 537 00:18:57,527 --> 00:18:59,355 Mm-hmm, yeah.I would check his vitals. 538 00:18:59,399 --> 00:19:01,183 His vitals? His vitals?And, uh... 539 00:19:01,227 --> 00:19:03,751 Mm.His brains are everywhere. 540 00:19:03,794 --> 00:19:05,361 Well, maybe you just grazed me. 541 00:19:05,405 --> 00:19:07,058 Shut the fuck up! 542 00:19:07,102 --> 00:19:09,583 You'’re dead! 543 00:19:09,626 --> 00:19:11,672 Not a peep. 544 00:19:11,715 --> 00:19:13,761 Close your eyes. 545 00:19:13,804 --> 00:19:15,502 Be dead. 546 00:19:17,721 --> 00:19:19,680 So, now what? 547 00:19:19,723 --> 00:19:21,072 Well, I would negotiate with you 548 00:19:21,116 --> 00:19:23,292 i-in a calm and reasonable manner. 549 00:19:23,336 --> 00:19:25,381 I don'’t even know what you mean. There'’s no negotiating.Hmm. 550 00:19:25,425 --> 00:19:28,297 Okay, I see. Hypothetically, I get it.No, this is... 551 00:19:28,341 --> 00:19:30,908 There'’s no hypothetical. This is the reality of the situation. 552 00:19:30,952 --> 00:19:33,911 You gave me your loaded gun, 553 00:19:33,955 --> 00:19:37,828 and now it'’s pointed at your skull.Hmm. 554 00:19:37,872 --> 00:19:39,221 That'’s what's happening right now. 555 00:19:39,265 --> 00:19:40,831 So you do what I say. 556 00:19:40,875 --> 00:19:43,834 Mm. Mm-hmm.And I say... 557 00:19:43,878 --> 00:19:45,227 What do I say? 558 00:19:45,271 --> 00:19:46,576 Doughnuts. 559 00:19:46,620 --> 00:19:48,230 Sure.The doughnuts. 560 00:19:48,274 --> 00:19:50,145 Do you remember those?Yeah. Yeah. 561 00:19:50,189 --> 00:19:54,323 Yeah. See, earlier, I wanted you to eat the doughnuts.Yeah. 562 00:19:54,367 --> 00:19:56,760 You were like, "Mm, no, thank you." 563 00:19:56,804 --> 00:19:58,588 Huh.[chuckling mockingly]: "No, I'’m gluten-free." 564 00:19:58,632 --> 00:20:00,503 Like a little pussy.Right. 565 00:20:00,547 --> 00:20:02,418 But now you'’re gonna eat the fucking doughnuts. 566 00:20:02,462 --> 00:20:04,377 Okay.So pick up the doughnut, 567 00:20:04,420 --> 00:20:06,248 stick it in your fucking mouth, 568 00:20:06,292 --> 00:20:07,684 and chew. 569 00:20:07,728 --> 00:20:10,078 Go. 570 00:20:10,121 --> 00:20:13,429 Faster. Eat it faster. 571 00:20:13,473 --> 00:20:15,083 Come on. Eat up, boy.Okay. 572 00:20:15,126 --> 00:20:18,521 Eat '’er up. Come on, come on. Eat up.[grunts] 573 00:20:18,565 --> 00:20:20,741 Eat it faster. 574 00:20:20,784 --> 00:20:23,352 All right, now you need something to wash it down. 575 00:20:25,702 --> 00:20:27,487 Hmm. 576 00:20:27,530 --> 00:20:29,663 How about... how about that... 577 00:20:29,706 --> 00:20:31,839 the bottle of piss that'’s under your seat. 578 00:20:31,882 --> 00:20:33,754 Oh, I emptied mine out earlier, so... 579 00:20:33,797 --> 00:20:35,364 Oh, right, you did. But your partner didn'’t.Yeah. 580 00:20:36,496 --> 00:20:38,672 Get the piss bottle. 581 00:20:38,715 --> 00:20:41,805 Don'’t talk. Get the piss bottle. 582 00:20:41,849 --> 00:20:44,243 You took it out, didn'’t you? Emptied it out.No. No. He didn'’t. 583 00:20:51,162 --> 00:20:52,773 I don'’t need to drink the piss. 584 00:20:52,816 --> 00:20:54,122 Drink his piss.I don'’t... There's... 585 00:20:54,165 --> 00:20:55,776 Drink his fucking piss! 586 00:20:55,819 --> 00:20:57,778 Now!Okay. 587 00:21:01,129 --> 00:21:04,175 Drink it up. Drink it up. 588 00:21:05,873 --> 00:21:08,441 Why didn'’t you fucking empty your bottle? 589 00:21:08,484 --> 00:21:10,181 Don'’t talk to him. He's dead. 590 00:21:10,225 --> 00:21:11,966 Drink it up. 591 00:21:12,009 --> 00:21:14,142 [retches] 592 00:21:21,018 --> 00:21:23,238 Okay, Hazel?Yeah. 593 00:21:23,282 --> 00:21:26,372 Um, my computer was hacked. That'’s the offense here. 594 00:21:26,415 --> 00:21:29,375 The fact that I was masturbating with whatever pillowsUgh. 595 00:21:29,418 --> 00:21:32,856 doesn'’t even matter. It-it shouldn'’t be on trial. 596 00:21:32,900 --> 00:21:34,423 I-I shouldn'’t be on trial here for that. 597 00:21:34,467 --> 00:21:36,599 Totally. No one wants this to go to trial. 598 00:21:36,643 --> 00:21:38,819 That'’s why we're here. Next question. 599 00:21:38,862 --> 00:21:40,690 Do you have cultural reasons 600 00:21:40,734 --> 00:21:43,127 for masturbating? Yes or no? 601 00:21:43,171 --> 00:21:45,608 Okay, Hazel, um... 602 00:21:45,652 --> 00:21:48,263 you, like, showed up really unexpectedly 603 00:21:48,307 --> 00:21:50,309 in the middle of me working, 604 00:21:50,352 --> 00:21:52,659 and-and then you make me say the word 605 00:21:52,702 --> 00:21:54,225 "masturbation," like, ten times, 606 00:21:54,269 --> 00:21:56,576 which is so embarrassing for me. 607 00:21:56,619 --> 00:21:59,579 I feel like you, who is in HR, 608 00:21:59,622 --> 00:22:01,711 in sensitivity training, is, like... 609 00:22:01,755 --> 00:22:03,713 like, one of the most insensitive people. 610 00:22:03,757 --> 00:22:06,107 This is, like, really upsetting. 611 00:22:06,150 --> 00:22:08,457 Do you get that I'’m, like, really upset by this? 612 00:22:08,501 --> 00:22:10,981 Are you upset?Yes! 613 00:22:11,025 --> 00:22:12,722 What are you, freaking autistic or something? 614 00:22:16,987 --> 00:22:19,599 You shouldn'’t have called me freaking autistic. 615 00:22:19,642 --> 00:22:21,775 I'’m sorry. I-I shouldn'’t have said that. 616 00:22:21,818 --> 00:22:23,385 So, we have to get another form... 617 00:22:23,429 --> 00:22:26,083 because you did that... to me. 618 00:22:26,127 --> 00:22:28,259 Hate speech. 619 00:22:28,303 --> 00:22:31,219 The autistic one'’s an A-24. That'’s a big form. 620 00:22:31,262 --> 00:22:32,916 Do you have dinner plans tonight? 621 00:22:32,960 --> 00:22:34,831 No.Well, cancel them. 622 00:22:45,581 --> 00:22:47,104 All done? Yeah? 623 00:22:47,148 --> 00:22:52,109 Yeah, all done. All done. No more. 624 00:22:52,153 --> 00:22:53,676 Which one was your favorite? 625 00:22:53,720 --> 00:22:55,939 Huh?Which one was your favorite? 626 00:22:55,983 --> 00:22:58,551 Um, the-the third one to the last. 627 00:22:58,594 --> 00:23:00,553 Antepenultimate. 628 00:23:00,596 --> 00:23:03,077 Yeah. Yeah.Yeah, that'’s what that means. 629 00:23:03,120 --> 00:23:05,558 Third one to last. Antepenultimate.Uh-huh. 630 00:23:05,601 --> 00:23:09,126 And fourth to last is preantepenultimate.Okay. 631 00:23:09,170 --> 00:23:11,302 I love words. It'’s kind of pretentious, but... 632 00:23:11,346 --> 00:23:13,261 you know us actors. 633 00:23:13,304 --> 00:23:15,959 Words are our weapons. 634 00:23:16,003 --> 00:23:18,353 So, how are we gonna get out of this? 635 00:23:18,397 --> 00:23:21,922 We'’ve established that I'’m the one in power 636 00:23:21,965 --> 00:23:23,489 and you'’re weak as fuck. 637 00:23:23,532 --> 00:23:24,925 Right.Right? 638 00:23:24,968 --> 00:23:26,709 Yeah.Can you say that? 639 00:23:26,753 --> 00:23:29,669 Say, "I'’m weak as fuck, like a widdle baby."I'’m... 640 00:23:29,712 --> 00:23:31,192 I'’m weak as fuck. 641 00:23:31,235 --> 00:23:33,499 Like a widdle baby.Like a little baby. 642 00:23:33,542 --> 00:23:35,370 Like a widdle baby. 643 00:23:35,414 --> 00:23:36,893 Like a widdle baby. 644 00:23:36,937 --> 00:23:38,460 [laughing]: That'’s right. 645 00:23:38,504 --> 00:23:39,940 So, I guess the only way 646 00:23:39,983 --> 00:23:42,421 to really get out of this is to beg. 647 00:23:42,464 --> 00:23:44,118 You want me to beg? Okay.Beg for your fucking life. 648 00:23:44,161 --> 00:23:45,554 Okay. I'’m s... 649 00:23:45,598 --> 00:23:47,469 I'’m sor... Could you please not shoot me? 650 00:23:47,513 --> 00:23:49,471 [coughs]Don'’t fucking cough. 651 00:23:49,515 --> 00:23:51,908 Or swallow. 652 00:23:51,952 --> 00:23:53,693 Or blink... 653 00:23:53,736 --> 00:23:55,738 you corpse. 654 00:23:55,782 --> 00:23:58,785 You'’re not taking me seriously. 655 00:23:58,828 --> 00:24:00,569 No, I am.This is crazy. 656 00:24:00,613 --> 00:24:03,398 No, I am.After all this time, you'’re treating me like this? 657 00:24:03,442 --> 00:24:06,445 I-I... No, you'’re not a joke.Like I'’m a fucking joke? 658 00:24:06,488 --> 00:24:07,794 Is that what'’s happening right now?No, no, no, you'’re not a joke. 659 00:24:07,837 --> 00:24:09,273 Beg for your fucking life! 660 00:24:09,317 --> 00:24:11,275 Three, two, one!Wait, no, no, no! 661 00:24:11,319 --> 00:24:12,712 Please don'’t shoot me! Please don'’t shoot me! 662 00:24:12,755 --> 00:24:14,801 I'’m so sorry. Please, I beg you. I beg you. 663 00:24:14,844 --> 00:24:16,803 Please. Please, let me live. 664 00:24:16,846 --> 00:24:18,457 Please let me live. 665 00:24:18,500 --> 00:24:21,155 I-I have done nothing worthwhile in my life. 666 00:24:21,198 --> 00:24:23,766 I know that. I haven'’t done anything good. 667 00:24:23,810 --> 00:24:26,639 And I'’m 42, and that's just shameful, and I am ashamed. 668 00:24:26,682 --> 00:24:28,684 I am ashamed that I haven'’t done anything good in my life, okay? 669 00:24:28,728 --> 00:24:30,120 And I was... I meant to. 670 00:24:30,164 --> 00:24:31,644 I always meant to do something good, 671 00:24:31,687 --> 00:24:34,037 and I just never got... I just never did it. 672 00:24:34,081 --> 00:24:36,083 '’Cause I... When I was a kid, I just, I thought... 673 00:24:36,126 --> 00:24:38,520 I thought I would never grow old, and now I'’m old. 674 00:24:38,564 --> 00:24:40,261 I mean, I'’m half-old, and I'’m just... 675 00:24:40,304 --> 00:24:41,610 I feel like I'’ve never done anything. 676 00:24:41,654 --> 00:24:42,916 And I wanted to be in the FBI. 677 00:24:42,959 --> 00:24:44,265 I wanted to be the head of the FBI, 678 00:24:44,308 --> 00:24:45,919 and I wanted them to name an airport after me, 679 00:24:45,962 --> 00:24:47,529 but the FBI, they wouldn'’t take me. 680 00:24:47,573 --> 00:24:49,270 They wouldn'’t take me when I was younger, 681 00:24:49,313 --> 00:24:50,967 so I'’m hoping I get in this time, '’cause... 682 00:24:51,011 --> 00:24:52,708 you know, life got in the way. 683 00:24:52,752 --> 00:24:55,450 You know, my dad got sick. You know, life got really hard, 684 00:24:55,494 --> 00:24:57,496 and I got lazy. 685 00:24:57,539 --> 00:24:58,932 And I know that, and I'’m... I've been... 686 00:24:58,975 --> 00:25:01,325 I'’m so sorry. I'm... 687 00:25:01,369 --> 00:25:03,284 Feeling this gun against my head, 688 00:25:03,327 --> 00:25:05,504 I just feel like I-I know... I know I haven'’t done anything, 689 00:25:05,547 --> 00:25:06,983 and I know I will do something, please, 690 00:25:07,027 --> 00:25:08,332 if you just don'’t kill me. I will, I will not... 691 00:25:08,376 --> 00:25:09,595 I will do something good. 692 00:25:09,638 --> 00:25:11,031 I promise you, I promise you, 693 00:25:11,074 --> 00:25:12,946 I will do something good. 694 00:25:12,989 --> 00:25:16,863 Please, please, please, please, 695 00:25:16,906 --> 00:25:19,779 please, please, please, please, 696 00:25:19,822 --> 00:25:22,738 please, please, please, please, 697 00:25:22,782 --> 00:25:25,132 please, don'’t kill me. 698 00:25:25,175 --> 00:25:27,090 Please. 699 00:25:31,878 --> 00:25:32,922 Okay. 700 00:25:34,271 --> 00:25:35,969 That was really good. 701 00:25:36,012 --> 00:25:38,928 That was totally believable. 702 00:25:38,972 --> 00:25:40,626 [panting] 703 00:25:40,669 --> 00:25:42,410 Thank you. 704 00:25:42,453 --> 00:25:45,587 Um, and thank you for these. 705 00:25:45,631 --> 00:25:48,242 That was awesome. 706 00:25:48,285 --> 00:25:50,070 This was, like, the best. 707 00:25:50,113 --> 00:25:52,638 A once-in-a-lifetime experience. 708 00:25:52,681 --> 00:25:55,075 I will never forget this. This was so cool. 709 00:25:55,118 --> 00:25:56,772 Okay, thank you. 710 00:25:56,816 --> 00:25:59,862 Thank you. I mean, I just feel like we had, 711 00:25:59,906 --> 00:26:01,429 I don'’t know, like... 712 00:26:01,472 --> 00:26:03,257 I just feel connected to you in some way. 713 00:26:03,300 --> 00:26:05,607 I-I don'’t... Do you feel it, too? 714 00:26:05,651 --> 00:26:08,088 Yeah.Like, maybe we had, like, a past life... 715 00:26:08,131 --> 00:26:09,872 thing.Yeah. 716 00:26:09,916 --> 00:26:11,918 Yeah. We should hang out.I think so. 717 00:26:11,961 --> 00:26:13,789 I'’d love that.Like, we-we should all hang out. 718 00:26:13,833 --> 00:26:16,400 Like, game night at my house or something.That'’d be great. 719 00:26:16,444 --> 00:26:18,054 And you can come, too. Like, it can be so fun.Oh. 720 00:26:18,098 --> 00:26:19,578 Oh, thank you so much.Yeah. 721 00:26:19,621 --> 00:26:21,188 Okay, cool.Okay. 722 00:26:21,231 --> 00:26:23,190 All right. So, I'’m gonna go, 723 00:26:23,233 --> 00:26:26,236 and, um... I'’m gonna miss you guys. 724 00:26:26,280 --> 00:26:27,673 So...Well, I-I'’m sorry. I forgot something. 725 00:26:27,716 --> 00:26:29,370 Um, it'’s time for my cigar. 726 00:26:29,413 --> 00:26:30,893 So...No, no, no, no, it'’s okay. 727 00:26:30,937 --> 00:26:32,112 No. Just...All right. 728 00:26:32,155 --> 00:26:33,417 Okay, bye.Cool. 729 00:26:33,461 --> 00:26:35,550 Okay.Pound it. 730 00:26:35,594 --> 00:26:37,683 [imitates explosions]All right. 731 00:26:39,206 --> 00:26:40,816 Bye, guys. Bye.Bye. [clears throat] 732 00:26:41,948 --> 00:26:44,559 [door closes] 733 00:26:45,865 --> 00:26:47,562 Well, I don'’t know about you, 734 00:26:47,606 --> 00:26:49,520 but I'’m not going to game night. 735 00:26:49,564 --> 00:26:51,218 I'’ll go if you go 736 00:26:51,261 --> 00:26:54,395 and you want me to come to keep you company, but... 737 00:26:54,438 --> 00:26:56,092 No, I'’m not going to game night. 738 00:26:57,833 --> 00:26:59,705 You know, the more I think about it, 739 00:26:59,748 --> 00:27:01,707 I really don'’t like her for you. 740 00:27:01,750 --> 00:27:03,883 I think you can do better. 741 00:27:03,926 --> 00:27:06,842 Well, you know, different. 742 00:27:08,931 --> 00:27:12,587 A little bit on the wild side. 743 00:27:12,631 --> 00:27:14,894 A little bit. 744 00:27:14,937 --> 00:27:18,027 Well, we learned that, uh... 745 00:27:18,071 --> 00:27:19,681 Never give your gun to anyone, 746 00:27:19,725 --> 00:27:22,423 regardless of how nice they are to you. 747 00:27:22,466 --> 00:27:24,817 Because it'’ll always end up in tears. 748 00:27:28,168 --> 00:27:32,041 Cullen. Cullen. Cullen. 749 00:27:32,085 --> 00:27:35,392 Cullen.Stop it, Tolbeck. 750 00:27:35,436 --> 00:27:37,438 Oh, my God, I just realized who that was. 751 00:27:37,481 --> 00:27:40,397 That was Jessica Alba, the actress. 752 00:27:40,441 --> 00:27:42,356 Oh, my God. That'’s a great story. 753 00:27:42,399 --> 00:27:45,402 No, it'’s not. I drank your piss. 754 00:27:45,446 --> 00:27:47,361 Okay, that part of it is not great, but... 755 00:27:47,404 --> 00:27:49,363 Jessica Alba-- she made you drink my piss. 756 00:27:49,406 --> 00:27:51,321 That'’s one for the grandkids. 757 00:27:51,365 --> 00:27:52,932 No, it'’s fucking not! 758 00:27:52,975 --> 00:27:57,588 ♪ Falling over the mise-en-scène ♪ 759 00:27:57,632 --> 00:28:01,114 ♪ Fell asleep on an unmade bed 760 00:28:01,157 --> 00:28:04,987 ♪ I fell in love in my dream again ♪ 761 00:28:05,031 --> 00:28:09,688 ♪ No, this isn'’t an emergency ♪ 762 00:28:09,731 --> 00:28:13,866 ♪ Left a note in the ice cube tray ♪ 763 00:28:13,909 --> 00:28:17,826 ♪ Left the keys on the garden mat ♪ 764 00:28:17,870 --> 00:28:21,656 ♪ You left your comb on the passenger seat ♪ 765 00:28:21,700 --> 00:28:26,226 ♪ No, this isn'’t an emergency ♪ 766 00:28:26,269 --> 00:28:30,578 ♪ This isn'’t an emergency ♪ 767 00:28:34,103 --> 00:28:38,934 ♪ And remembers ash and embers. ♪ 768 00:28:38,978 --> 00:28:40,849 MAN: Guh-doosh. 769 00:28:40,893 --> 00:28:44,113 [whip cracking] 770 00:28:44,157 --> 00:28:47,116 [drums beating, tribal grunt] 771 00:28:47,160 --> 00:28:49,075 Captioning sponsored by CBS 772 00:28:49,118 --> 00:28:50,380 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 773 00:28:50,430 --> 00:28:54,980 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.