All language subtitles for Nightcap s01e08 IBS ISIS.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,918 --> 00:00:03,888 [lively trumpet music] 2 00:00:03,913 --> 00:00:08,321 3 00:00:08,544 --> 00:00:10,681 - Hey, sorry I'm late. - Are you okay? 4 00:00:10,713 --> 00:00:11,949 I shit in my pants. 5 00:00:11,981 --> 00:00:13,450 - Uh-oh. - We have a big show tonight. 6 00:00:13,484 --> 00:00:14,952 We have, uh, George Stephanopoulos. 7 00:00:14,984 --> 00:00:16,519 He's gonna be talking about the election. 8 00:00:16,553 --> 00:00:17,987 We have Mario Batali. 9 00:00:18,021 --> 00:00:19,789 Ooh. 10 00:00:19,822 --> 00:00:21,091 No wonder she's wearing makeup. 11 00:00:21,124 --> 00:00:23,460 - Okay. - Why is she wearing makeup? 12 00:00:23,493 --> 00:00:25,172 I don't understand what's happening. 13 00:00:25,197 --> 00:00:27,464 Well, she used to have a thing for Mario Batali 14 00:00:27,498 --> 00:00:28,555 and probably still does. 15 00:00:28,580 --> 00:00:30,934 Okay, we both enjoy cured meats, okay? 16 00:00:30,967 --> 00:00:32,576 - Uh-huh. - Let's move on. 17 00:00:32,601 --> 00:00:34,529 Grady's a red-headed chef. 18 00:00:34,554 --> 00:00:37,774 You guys ever, uh, think about, you know? 19 00:00:37,808 --> 00:00:40,317 I've seen her looking. I'm not interested. 20 00:00:40,342 --> 00:00:41,946 The feeling is mutual, Grady. 21 00:00:41,979 --> 00:00:43,164 Great. 22 00:00:43,189 --> 00:00:45,742 Also, we have a female comedian. 23 00:00:45,767 --> 00:00:47,775 Yes, Aparna Nancherla is on tonight. 24 00:00:47,800 --> 00:00:49,367 - She's gonna do a set. - Oh, yeah. 25 00:00:49,392 --> 00:00:50,703 Guys, FYI, 26 00:00:50,984 --> 00:00:53,432 I'm expanding my producing duties, 27 00:00:53,457 --> 00:00:55,449 and I'm gonna be doing the Aparna Nancherla 28 00:00:55,474 --> 00:00:56,972 segment tonight, so... 29 00:00:56,997 --> 00:01:00,700 - Says who? - Uh, me, uh, Jimmy. 30 00:01:00,725 --> 00:01:03,129 I ran the idea by him last night at the Knicks game. 31 00:01:03,154 --> 00:01:05,855 - He's down. - Uh, what's the idea, Todd? 32 00:01:05,880 --> 00:01:08,214 Oh, my buddy Nate, uh, he's dating Aparna, 33 00:01:08,239 --> 00:01:10,198 and he wants to propose to her live on TV, 34 00:01:10,223 --> 00:01:12,675 and Jimmy's like, "Whoa, that sweeps gold, baby. 35 00:01:12,709 --> 00:01:14,412 That sweeps gold!" 36 00:01:14,444 --> 00:01:16,946 I was like, "What is that?" 37 00:01:16,980 --> 00:01:20,036 What is that, seriously? Are you okay? 38 00:01:20,061 --> 00:01:22,152 - I'm fine. - You got to take a dump. 39 00:01:22,185 --> 00:01:23,720 I'm gonna go make a call to Burbank, 40 00:01:23,753 --> 00:01:25,270 and you're not doing that segment. 41 00:01:25,295 --> 00:01:26,556 W... Jimmy wants me to, so... 42 00:01:26,590 --> 00:01:28,551 No, Todd. No, Todd. 43 00:01:28,576 --> 00:01:32,495 When did "go call Burbank" become slang for making a poop? 44 00:01:32,528 --> 00:01:36,000 [Male announcer]: From Studio 9B in the heart of New York City, 45 00:01:36,033 --> 00:01:39,003 it's "Nightcap with Jimmy." 46 00:01:39,036 --> 00:01:43,641 Tonight, the sexiest man in Crocs, Mario Batali, 47 00:01:43,673 --> 00:01:45,508 the news anchor whose name you can't spell, 48 00:01:45,542 --> 00:01:47,678 George Stephanopoulos. 49 00:01:47,711 --> 00:01:49,113 Say her name ten times backwards: 50 00:01:49,146 --> 00:01:51,816 comedian Aparna Nancherla. 51 00:01:51,849 --> 00:01:54,752 And now, the man who's number five in the ratings 52 00:01:54,784 --> 00:01:56,587 but number one in our hearts. 53 00:01:56,619 --> 00:01:58,588 Here's Jimmy. 54 00:01:58,622 --> 00:01:59,622 [energetic brass music] 55 00:01:59,647 --> 00:02:03,647 -- Sync and corrections by DaddyBear -- -- www.addic7ed.com -- 56 00:02:03,793 --> 00:02:06,630 Hey, Randy, can I talk to you for a second? 57 00:02:06,662 --> 00:02:09,595 Look, I'm sorry I took all the aspirin from the first aid kit, 58 00:02:09,620 --> 00:02:11,668 but I'm very hungover right now. 59 00:02:11,701 --> 00:02:14,776 I think I'm being recruited by ISIS. 60 00:02:15,706 --> 00:02:17,875 Oh, not here. Come in the sound room. 61 00:02:21,015 --> 00:02:22,686 Look, how do you know it's ISIS 62 00:02:22,711 --> 00:02:25,982 and not Al-Qaeda or the Taliban or Boko Haram? 63 00:02:26,016 --> 00:02:27,518 How would I know the difference? 64 00:02:27,551 --> 00:02:29,831 Did you receive any weird text messages 65 00:02:29,856 --> 00:02:31,487 with numbers and emojis? 66 00:02:31,512 --> 00:02:32,512 No. 67 00:02:32,537 --> 00:02:34,729 Somebody from the Almi Kabeeb Network 68 00:02:34,754 --> 00:02:36,626 called and asked me to interview for a job. 69 00:02:36,660 --> 00:02:38,896 [sighs] You're right. It's ISIS. 70 00:02:38,928 --> 00:02:41,498 Al-Qaeda recruits with emojis. 71 00:02:41,531 --> 00:02:43,733 Has anybody seen my bottle of mace? 72 00:02:43,767 --> 00:02:46,637 Hey, Phil, this is a private conversation. 73 00:02:46,670 --> 00:02:49,138 Got it. 74 00:02:49,172 --> 00:02:51,041 What are we talking about? 75 00:02:51,074 --> 00:02:53,810 I'm being recruited by ISIS. 76 00:02:53,844 --> 00:02:55,980 Oh, my God, that's terrifying. 77 00:02:56,012 --> 00:02:57,616 Look, this sound fishy. 78 00:02:57,641 --> 00:02:58,928 You don't seem like the type of person 79 00:02:58,953 --> 00:03:00,183 that anybody would want to hire. 80 00:03:00,217 --> 00:03:01,217 - Right? - Right? 81 00:03:01,218 --> 00:03:02,374 Okay. 82 00:03:02,867 --> 00:03:04,513 But they do prey on the weak. 83 00:03:04,538 --> 00:03:08,036 They say they want me to help out with their social media efforts. 84 00:03:08,061 --> 00:03:10,994 I follow a lot of terrorist groups on social media, 85 00:03:11,028 --> 00:03:13,030 and they're actually pretty funny, 86 00:03:13,063 --> 00:03:15,632 but they're not as good as the Fat Jew. 87 00:03:15,666 --> 00:03:17,535 [laughs] He's hilarious. 88 00:03:17,568 --> 00:03:19,168 Look, I just don't want you to end up 89 00:03:19,201 --> 00:03:21,804 on the back of a pickup truck in a training camp in Yemen. 90 00:03:21,838 --> 00:03:24,241 I have a 4:00 p.m. Skype interview. 91 00:03:24,581 --> 00:03:27,577 If they let you know about any attacks coming up, 92 00:03:27,611 --> 00:03:29,213 let me know. 93 00:03:29,245 --> 00:03:32,749 I'm gonna call in sick from work that day. 94 00:03:32,783 --> 00:03:35,753 [lively brass music] 95 00:03:35,785 --> 00:03:36,953 96 00:03:36,987 --> 00:03:38,289 [toilet flushing] 97 00:03:40,824 --> 00:03:42,860 - Hi. - Are you okay? 98 00:03:42,892 --> 00:03:44,060 I'm fine. 99 00:03:44,094 --> 00:03:46,730 Mario Batali is in his dressing room. 100 00:03:46,762 --> 00:03:49,199 - Do I look sweaty? - No. 101 00:03:49,231 --> 00:03:50,667 It's gonna be a long day. 102 00:03:50,701 --> 00:03:53,304 103 00:03:53,921 --> 00:03:54,939 Oh, Mario. 104 00:03:54,971 --> 00:03:58,130 - Angel, how are you? - I'm good. How are you? 105 00:03:58,155 --> 00:03:59,910 - It's so nice to see you. - It's so nice to be here. 106 00:03:59,943 --> 00:04:02,044 - Thanks for having me. - Oh, it's been too long. 107 00:04:02,069 --> 00:04:03,105 It has been. 108 00:04:03,130 --> 00:04:05,669 Oh, you look fresh as a daisy. 109 00:04:05,694 --> 00:04:07,598 So I made some great stuff. It's a spring stew. 110 00:04:07,623 --> 00:04:08,685 Would you like to try a little bit? 111 00:04:08,719 --> 00:04:10,287 - Oh, I'm so good. - Oh, it is so good. 112 00:04:10,320 --> 00:04:12,466 - Just a little taste. - Okay, all right. 113 00:04:12,491 --> 00:04:14,724 All right. It's goat's head, 114 00:04:14,758 --> 00:04:16,360 completely in season right now, 115 00:04:16,393 --> 00:04:19,063 so delicious, filled with collagen, healthy. 116 00:04:19,095 --> 00:04:21,798 It's so good. I'm gonna get some note cards. 117 00:04:21,831 --> 00:04:22,849 Okay. 118 00:04:26,836 --> 00:04:29,238 Hey, Penny, it's me. Listen, I'm in the bathroom. 119 00:04:29,271 --> 00:04:31,841 I'm gonna be about 10, 20 minutes, 120 00:04:31,874 --> 00:04:33,610 so can you get me a walkie? 121 00:04:33,643 --> 00:04:35,369 I got a walkie you can use. 122 00:04:36,713 --> 00:04:38,299 Uh, it's me, Randy. 123 00:04:39,370 --> 00:04:41,813 What are you doing in the ladies' room? 124 00:04:41,838 --> 00:04:43,620 Come on, Staci, it's 2016. 125 00:04:43,653 --> 00:04:46,891 We're a little beyond gender designations in the bathrooms. 126 00:04:50,059 --> 00:04:52,667 - Hey, Nate dog! - Hi. 127 00:04:52,692 --> 00:04:54,765 Oh, what's up... [indistinct] What's up? 128 00:04:54,797 --> 00:04:56,033 Oh, you're hurting my neck a little. 129 00:04:56,066 --> 00:04:57,134 - [laughs] - Ow! 130 00:04:57,167 --> 00:04:58,669 - Yeah, man! - Okay. 131 00:04:58,701 --> 00:05:00,103 I haven't seen you in so long. 132 00:05:00,136 --> 00:05:01,458 My hand's stuck. 133 00:05:01,483 --> 00:05:03,342 Do you guys... Do you guys know each other? 134 00:05:03,367 --> 00:05:05,293 Uh, I was... I've seen him around. 135 00:05:05,318 --> 00:05:07,011 - Oh. - How you doing? I'm Todd. 136 00:05:07,044 --> 00:05:10,513 Aparn... Aparna. Uh, have we met before? 137 00:05:10,919 --> 00:05:13,149 Uh, I don't... oh, yeah, were you at... 138 00:05:13,182 --> 00:05:15,985 Were you at Jimmy's, uh, the Hampton House, 139 00:05:16,018 --> 00:05:17,696 with the whole Bill Cosby legal fund clam bake thing? 140 00:05:17,721 --> 00:05:19,756 - Oh, yes. Yes, I was. - Yeah, yeah, yeah. 141 00:05:19,790 --> 00:05:20,790 - Were you there? - Well, I was... 142 00:05:20,790 --> 00:05:22,091 I was doing the bake. 143 00:05:22,124 --> 00:05:23,961 - I was the bake. -Oh, you were baking the clams? 144 00:05:23,994 --> 00:05:25,132 - Yeah, I was baking. - Outside. 145 00:05:25,157 --> 00:05:26,196 Yeah, I got burned. 146 00:05:26,228 --> 00:05:28,731 - You boil or steam? - I steam it. 147 00:05:28,764 --> 00:05:30,433 And it went all over my genitals. 148 00:05:30,466 --> 00:05:31,934 Oh, God. 149 00:05:31,968 --> 00:05:34,071 This love... love is in the air right now. 150 00:05:34,103 --> 00:05:35,973 - Sure. - So you want to go over your... 151 00:05:36,006 --> 00:05:38,142 Yeah, yeah, yeah, if you have notes, that would be great. 152 00:05:38,175 --> 00:05:40,744 - Uh-huh, I'm producing it, so... - Yeah, cool. 153 00:05:40,776 --> 00:05:43,179 I read over your... your set. It's very funny. 154 00:05:43,204 --> 00:05:44,663 - Oh, oh, thank you. - She's so funny. 155 00:05:44,688 --> 00:05:46,945 She's the funniest, uh, she's funny, 156 00:05:46,970 --> 00:05:48,052 she's beautiful, 157 00:05:48,085 --> 00:05:50,120 um, soft hair. 158 00:05:50,153 --> 00:05:51,220 I love soft hair. 159 00:05:51,254 --> 00:05:53,290 Uh, when she holds hands, 160 00:05:53,323 --> 00:05:55,392 she does just the right amount of grip. 161 00:05:55,425 --> 00:05:56,759 - Oh, my God. - Yeah. 162 00:05:56,792 --> 00:05:58,028 - Good grip's important. - Yeah. 163 00:05:58,061 --> 00:05:59,830 - Yeah. - It really is. 164 00:05:59,862 --> 00:06:02,365 - It's like, "now, this is love." - The perfect woman. 165 00:06:02,632 --> 00:06:05,444 Would you guys fuck a lion? 166 00:06:06,921 --> 00:06:09,039 - Fuck a lion? - Yeah. 167 00:06:09,064 --> 00:06:11,914 - Would you fuck a lion? - What made you think of that? 168 00:06:11,939 --> 00:06:13,343 - Soft hair. - I would not fuck a lion. 169 00:06:13,376 --> 00:06:15,045 - Yeah. - Okay, I would. 170 00:06:15,078 --> 00:06:18,182 I mean, because I'm in a wonderful relationship. 171 00:06:18,215 --> 00:06:20,572 Okay, so Jimmy's gonna introduce you. 172 00:06:20,597 --> 00:06:22,134 Yeah, I gave him my intro, yep. 173 00:06:22,159 --> 00:06:23,969 Right, Jimmy's gonna introduce you, 174 00:06:23,994 --> 00:06:26,548 then you come out and then... 175 00:06:27,767 --> 00:06:29,954 you do your set. 176 00:06:30,526 --> 00:06:32,062 Okay, yeah. 177 00:06:32,095 --> 00:06:34,198 That's what I was gonna do. 178 00:06:34,230 --> 00:06:35,865 Boom. 179 00:06:35,898 --> 00:06:40,103 - Boom goes the dynamite. - Yeah. 180 00:06:40,136 --> 00:06:41,804 That's it. So, Nate, you want to, uh... 181 00:06:41,838 --> 00:06:43,474 You want to grab a snack in the green room? 182 00:06:43,506 --> 00:06:44,946 Yeah, I'd love to grab a snack. 183 00:06:44,971 --> 00:06:46,281 Oh, wait, we have sna... 184 00:06:46,306 --> 00:06:47,460 We have so many snacks. 185 00:06:47,485 --> 00:06:49,011 No, no, no, we're gonna get... 186 00:06:49,045 --> 00:06:51,114 No, there's better snacks in the green room. 187 00:06:51,148 --> 00:06:52,982 Okay. I like snacks. 188 00:06:53,016 --> 00:06:55,919 No! No, sit down! 189 00:06:55,951 --> 00:06:57,521 Sorry. 190 00:06:57,554 --> 00:06:58,989 I am so sorry. 191 00:06:59,021 --> 00:07:00,523 I... 192 00:07:01,071 --> 00:07:03,860 Yo, let's... Nate dog, let's rock that shiz. 193 00:07:03,893 --> 00:07:06,162 - Let's get those... those snacks. - You're gonna do great. 194 00:07:06,196 --> 00:07:07,213 All right. 195 00:07:08,932 --> 00:07:10,167 I think we're all good. 196 00:07:10,199 --> 00:07:12,726 - I mean, she's the one, right? - Yeah. 197 00:07:12,751 --> 00:07:14,741 We've been together for two weeks. I know. 198 00:07:14,766 --> 00:07:16,773 Yeah, you got to lock that shit down, man. 199 00:07:16,807 --> 00:07:17,807 - Yeah. - You know? 200 00:07:17,807 --> 00:07:19,075 - Yeah. - Yeah. 201 00:07:19,109 --> 00:07:20,584 Is this like the best way to do it, though? 202 00:07:20,609 --> 00:07:23,248 On TV, in front of people? 203 00:07:23,273 --> 00:07:25,415 There's nothing else we can do. We have to do it now. 204 00:07:25,448 --> 00:07:26,606 - We have to. - Have to. 205 00:07:26,631 --> 00:07:27,985 Yeah, I told Jimmy already, 206 00:07:28,217 --> 00:07:29,253 so you have to do it. 207 00:07:29,285 --> 00:07:30,553 You told Jimmy so we have to? 208 00:07:30,586 --> 00:07:32,221 Yeah, that's how it works here. 209 00:07:33,050 --> 00:07:35,062 - Okay. - Hey, cheers. 210 00:07:35,859 --> 00:07:37,194 To a good engagement. 211 00:07:37,227 --> 00:07:38,851 You know what I mean? It will be great. 212 00:07:38,876 --> 00:07:41,623 Let's do a bro thing, you know what I mean, bro it around? 213 00:07:41,648 --> 00:07:43,065 - This is a bro thing? - Yeah. 214 00:07:43,098 --> 00:07:44,367 I got such a big arm. 215 00:07:45,367 --> 00:07:46,367 Staci? 216 00:07:48,838 --> 00:07:50,940 Uh, I'm here. 217 00:07:50,973 --> 00:07:52,241 Um, hi. 218 00:07:52,275 --> 00:07:54,044 A lot of people are looking for you. 219 00:07:54,076 --> 00:07:56,245 Yes, I'm having an IBS day, Penny... 220 00:07:56,278 --> 00:07:58,314 A very intense IBS day. 221 00:07:58,348 --> 00:07:59,850 Got it. I'll get the Imodium. 222 00:07:59,883 --> 00:08:02,019 No, uh, can you also get my laptop, 223 00:08:02,052 --> 00:08:03,987 my Hello Kitty booking notebook, 224 00:08:04,020 --> 00:08:07,124 my charcoal pills, and my Zen garden? 225 00:08:07,157 --> 00:08:08,892 Can I get your advice on something? 226 00:08:09,402 --> 00:08:10,427 Now? 227 00:08:10,460 --> 00:08:12,142 I'm being recruited by ISIS, 228 00:08:12,167 --> 00:08:14,131 and I just don't know how to proceed. 229 00:08:14,163 --> 00:08:15,163 Oh, sure, sure. 230 00:08:15,322 --> 00:08:16,322 Okay, 231 00:08:16,347 --> 00:08:18,468 so I've been FaceTiming with this Belgian student 232 00:08:18,501 --> 00:08:21,438 who's also being recruited by ISIS and in the same way. 233 00:08:21,470 --> 00:08:23,952 Okay, first of all, you're very susceptible 234 00:08:23,977 --> 00:08:25,280 to these creepy groups, okay? 235 00:08:25,305 --> 00:08:26,509 Remember that cult you joined, 236 00:08:26,542 --> 00:08:28,616 and you didn't even know you had joined a cult? 237 00:08:28,641 --> 00:08:32,287 Oh, I sometimes miss my Messianic maiden family. 238 00:08:32,312 --> 00:08:33,740 Okay. 239 00:08:33,765 --> 00:08:34,943 What should I do? 240 00:08:34,968 --> 00:08:37,153 Penny, I don't know what you need to do, okay? 241 00:08:37,178 --> 00:08:38,955 Go with ISIS, don't go with ISIS. 242 00:08:38,988 --> 00:08:40,556 I'm fighting IBS, okay. 243 00:08:40,589 --> 00:08:42,091 Just let me shit in peace. 244 00:08:42,125 --> 00:08:43,961 Staci, are you in here? 245 00:08:45,939 --> 00:08:48,474 [lively trumpet music] 246 00:08:48,499 --> 00:08:50,535 247 00:08:50,653 --> 00:08:51,653 [moans] 248 00:08:51,678 --> 00:08:53,213 She's in this stall right here. 249 00:08:53,436 --> 00:08:55,372 Oh, I'm sorry. Is this private? 250 00:08:55,405 --> 00:08:57,107 - Yes! - Oh. 251 00:08:57,141 --> 00:08:59,528 I'll give you guys some privacy. 252 00:08:59,553 --> 00:09:02,713 Uh, Staci, I really hope it wasn't my goat head stew 253 00:09:02,746 --> 00:09:03,948 that made you sick. 254 00:09:03,981 --> 00:09:05,357 No, no, no, no, no, it was... 255 00:09:05,382 --> 00:09:07,650 Mario, it was great. It's one of my favorites. 256 00:09:07,684 --> 00:09:09,819 - Do you have C. Diff? - No. 257 00:09:09,852 --> 00:09:12,273 - Crohn's Disease? - No, no, no, no. 258 00:09:12,298 --> 00:09:14,167 IBS? 259 00:09:14,357 --> 00:09:15,926 Staci, do you have IBS? 260 00:09:15,951 --> 00:09:18,821 Uh, I don't think... no. 261 00:09:18,884 --> 00:09:21,085 It's a disease where your stomach gets all crazy 262 00:09:21,110 --> 00:09:22,800 and the bowels just go wild. 263 00:09:22,833 --> 00:09:25,328 Let me take a look and see if I can find it on the web. 264 00:09:25,911 --> 00:09:28,381 Oh, the Internet's not very fast here. 265 00:09:28,572 --> 00:09:30,560 Let me see if I can get the page to load. 266 00:09:32,943 --> 00:09:35,679 Hey, where's Nate at? 267 00:09:35,712 --> 00:09:37,047 He's a piece of shit! 268 00:09:37,079 --> 00:09:38,110 What? Oh, my... 269 00:09:38,135 --> 00:09:39,157 You want to know why? 270 00:09:39,182 --> 00:09:41,159 My friend Jenny sent me this text 271 00:09:41,184 --> 00:09:43,863 that her friend Steve saw him at a bachelor party 272 00:09:43,888 --> 00:09:47,158 last weekend and he had sex with a stripper. 273 00:09:47,190 --> 00:09:48,792 - Him? - Who does that? 274 00:09:48,825 --> 00:09:50,376 - He's so... - Yeah, I know. 275 00:09:50,482 --> 00:09:52,651 He's small and wiry and he kind of looks... yeah. 276 00:09:52,676 --> 00:09:53,844 That's what I was gonna say. 277 00:09:53,869 --> 00:09:55,672 Like a Pixar mouse. Yeah, I know. 278 00:09:55,697 --> 00:09:57,599 He had sex with a stripper. 279 00:09:57,733 --> 00:10:00,203 Shit. Um... 280 00:10:00,237 --> 00:10:01,644 He was gonna propose to you tonight. 281 00:10:01,669 --> 00:10:03,203 - What? - Yeah, live on the show. 282 00:10:03,342 --> 00:10:04,977 - No. - Yep, yeah. 283 00:10:05,002 --> 00:10:07,372 Why would you say that's okay? 284 00:10:07,397 --> 00:10:09,416 I don't... well, I'm producing it so... 285 00:10:09,441 --> 00:10:11,425 - Fuck him, no. - Oh, God. Okay. 286 00:10:11,450 --> 00:10:13,776 - Can we still do the segment? - No. 287 00:10:13,801 --> 00:10:17,485 - And then... okay...Um... - Propose? 288 00:10:17,510 --> 00:10:19,156 Yeah, he was gonna get down in front of Jimmy 289 00:10:19,181 --> 00:10:21,392 - live on television. - No, you know what? 290 00:10:21,417 --> 00:10:24,445 Fine, yeah, have him propose on national television, live, 291 00:10:24,470 --> 00:10:25,892 yeah, yeah, and I'll dump him. 292 00:10:25,917 --> 00:10:28,587 I'll dump him on national television, live. 293 00:10:28,612 --> 00:10:30,314 - Is that gonna be... - For the people. 294 00:10:30,339 --> 00:10:33,176 - Good? - It'll go viral. 295 00:10:33,386 --> 00:10:34,487 Viral? 296 00:10:36,607 --> 00:10:37,802 Do you work out at Crunch? 297 00:10:37,827 --> 00:10:39,748 'Cause I could swear I've seen you in the steam room. 298 00:10:40,109 --> 00:10:41,845 - You work out? - I use the Shake Weight. 299 00:10:41,878 --> 00:10:43,747 If I can just say, George, 300 00:10:43,772 --> 00:10:45,731 I don't think you ever need makeup. 301 00:10:45,756 --> 00:10:47,029 Oh, that's nice, thank you. 302 00:10:47,054 --> 00:10:48,856 All right, back off, poor man's Shelley Duvall. 303 00:10:48,881 --> 00:10:50,412 - Hey. - Thank you. 304 00:10:50,437 --> 00:10:52,739 Okay, so now that we've broken the ice, 305 00:10:52,764 --> 00:10:56,200 um, George, I need your advice on something. 306 00:10:56,225 --> 00:10:57,333 Guy trouble? 307 00:10:57,358 --> 00:10:59,380 I think I'm being recruited by ISIS. 308 00:10:59,405 --> 00:11:02,508 - Oh, that makes sense. - Recruited by ISIS? 309 00:11:02,766 --> 00:11:05,788 Okay, so a Middle Eastern network 310 00:11:05,813 --> 00:11:09,227 wants to have a Skype interview with me about a producing job, 311 00:11:09,252 --> 00:11:10,969 and it doesn't seem legit at all. 312 00:11:10,994 --> 00:11:12,751 And you know, like, on the one hand, 313 00:11:12,776 --> 00:11:15,314 yes, it's great for a practice interview, 314 00:11:15,339 --> 00:11:17,883 but on the other hand, I don't want our government 315 00:11:17,908 --> 00:11:20,307 to think that I'm a terrorist and start monitoring me. 316 00:11:20,332 --> 00:11:22,200 I'm a good person. 317 00:11:22,225 --> 00:11:24,528 I... I really don't think you have to worry about this. 318 00:11:24,553 --> 00:11:26,718 I mean, you really don't fit the ISIS profile. 319 00:11:26,743 --> 00:11:28,259 You're not a guy. 320 00:11:28,284 --> 00:11:31,737 You don't seem all that angry or isolated. 321 00:11:31,762 --> 00:11:32,902 More like depressed. 322 00:11:32,927 --> 00:11:36,164 Maybe if I worked at ISIS, 323 00:11:36,189 --> 00:11:37,278 I could meet some guys... 324 00:11:37,303 --> 00:11:38,720 - With ISIS. - I'm sorry? 325 00:11:38,745 --> 00:11:42,316 You don't work at ISIS, you work with ISIS. 326 00:11:42,341 --> 00:11:43,948 Right, George? Yeah, you actually are right. 327 00:11:43,973 --> 00:11:46,085 I mean, it does sometimes act like 328 00:11:46,110 --> 00:11:47,308 a multinational corporation, 329 00:11:47,333 --> 00:11:49,035 but it's really more like a movement, 330 00:11:49,060 --> 00:11:51,094 a religion, an apocalyptic cult. 331 00:11:51,119 --> 00:11:53,544 Maybe I could dismantle it from the inside. 332 00:11:53,569 --> 00:11:55,720 Wow, that seems like a lot of work. 333 00:11:55,745 --> 00:11:56,745 What do they pay? 334 00:11:56,770 --> 00:11:58,815 $40 an hour plus benefits. 335 00:11:58,840 --> 00:12:00,416 Do they need a makeup designer? 336 00:12:00,623 --> 00:12:01,624 What's the name of it? 337 00:12:01,649 --> 00:12:04,453 Almi Kabeed. 338 00:12:04,674 --> 00:12:06,894 I'm not sure where the accent falls. 339 00:12:06,919 --> 00:12:09,055 Almi Kabeed. 340 00:12:10,119 --> 00:12:11,854 Almi Kabeed. 341 00:12:13,996 --> 00:12:15,933 [energetic brass music] 342 00:12:16,239 --> 00:12:17,345 - Hey, bro. - Hey. 343 00:12:17,370 --> 00:12:18,689 - What's up, man? - How's it going? 344 00:12:18,714 --> 00:12:19,815 Go... [sighs] 345 00:12:19,911 --> 00:12:21,246 W-what's she doing? 346 00:12:21,278 --> 00:12:23,514 Oh, she's jamming out to some Bonnie Raitt. 347 00:12:23,547 --> 00:12:25,716 She always does this to get pumped up for a set. 348 00:12:25,749 --> 00:12:26,851 Oh, cool. 349 00:12:26,884 --> 00:12:28,052 Hey, are we still good 350 00:12:28,085 --> 00:12:29,620 for that thing we talked about? 351 00:12:29,653 --> 00:12:31,255 Oh, yeah, yeah, yeah. Dude. 352 00:12:31,289 --> 00:12:33,925 Awesome. I'm nervous. I'm really nervous. 353 00:12:33,958 --> 00:12:35,160 Oh, don't be nervous, man. 354 00:12:35,193 --> 00:12:37,601 Do exactly what you were gonna do. 355 00:12:37,626 --> 00:12:39,795 Okay. All right. I'll do it. 356 00:12:39,998 --> 00:12:41,199 Hey, can you get out of here? 357 00:12:41,232 --> 00:12:42,614 Why? 358 00:12:42,639 --> 00:12:44,241 Uh, I got to... I got to talk to Aparna 359 00:12:44,266 --> 00:12:48,247 about a bunch of, like, secret producer stuff. 360 00:12:48,272 --> 00:12:50,274 Oh. Okay, yeah. 361 00:12:50,307 --> 00:12:51,976 I'll get a soda or something. 362 00:12:52,009 --> 00:12:53,177 Yeah, get a soda, bro. 363 00:12:53,210 --> 00:12:54,645 Cool. All right. 364 00:12:54,679 --> 00:12:56,788 - All right. - All right, nice. 365 00:12:56,813 --> 00:12:58,916 Oh, man. 366 00:12:58,941 --> 00:13:02,545 He needs more ass on him. 367 00:13:02,570 --> 00:13:05,740 Hey, Aparna. 368 00:13:05,956 --> 00:13:07,892 Hey! 369 00:13:07,925 --> 00:13:10,060 Uh... 370 00:13:10,094 --> 00:13:11,128 Wake up. 371 00:13:11,161 --> 00:13:12,296 Oh, God. 372 00:13:12,329 --> 00:13:14,699 I was told never to touch the guests. 373 00:13:14,732 --> 00:13:17,935 Uh, um... 374 00:13:17,969 --> 00:13:19,637 - Oh, hey. - Todd. 375 00:13:19,671 --> 00:13:22,029 Hey, did Jimmy like my idea? 376 00:13:22,060 --> 00:13:23,240 Well, it's my idea, 377 00:13:23,273 --> 00:13:25,932 'cause I'm the producer but yeah, Jimmy's in. 378 00:13:25,957 --> 00:13:27,072 Okay, whatever. 379 00:13:27,097 --> 00:13:29,462 Just bring Nate out there and I will do it. 380 00:13:29,487 --> 00:13:31,110 - Okay, yeah. - Okay. 381 00:13:31,135 --> 00:13:32,950 10-4. 382 00:13:32,983 --> 00:13:34,477 You didn't hear what I said. 383 00:13:34,502 --> 00:13:36,587 Um... 384 00:13:36,621 --> 00:13:39,057 - What? - 10-4. 385 00:13:39,089 --> 00:13:40,089 [lively trumpet music] 386 00:13:40,090 --> 00:13:41,959 Hi, I'm Penny Jones. 387 00:13:41,993 --> 00:13:44,262 I'm so sorry. I was told to dial this number 388 00:13:44,295 --> 00:13:46,480 for an interview with the Almi Kabeeb network. 389 00:13:46,505 --> 00:13:48,066 Is this the right number? 390 00:13:48,099 --> 00:13:50,068 Yes, it is. Nice to meet you, Penny. 391 00:13:50,100 --> 00:13:53,037 You don't look anything like I imagined. 392 00:13:53,070 --> 00:13:55,143 You're... like, you're blonde. 393 00:13:55,168 --> 00:13:57,275 Um, what were you expecting? 394 00:13:57,307 --> 00:13:58,702 Um, I don't know. 395 00:13:58,727 --> 00:14:02,180 I think I was expecting you to look more like Osa... 396 00:14:02,213 --> 00:14:03,748 Where are you in the world? 397 00:14:03,781 --> 00:14:04,916 I'm in Cincinnati. 398 00:14:04,949 --> 00:14:08,152 Oh. Very covert of you. 399 00:14:08,185 --> 00:14:09,921 You've already infiltrated? 400 00:14:09,954 --> 00:14:12,891 I wouldn't say infiltrated. 401 00:14:12,924 --> 00:14:16,294 Our parent company has been based here since 2004. 402 00:14:16,326 --> 00:14:18,195 Does our government know you're here? 403 00:14:18,228 --> 00:14:19,433 I'm not exactly clear 404 00:14:19,458 --> 00:14:21,700 on what it is that you are asking me. 405 00:14:21,733 --> 00:14:23,935 I'm so sorry. I'm extremely nervous. 406 00:14:23,968 --> 00:14:26,838 I-I've never been, like, recruited before. 407 00:14:26,871 --> 00:14:28,640 Well, Penny, look, 408 00:14:28,672 --> 00:14:30,975 your Linkedln profile is very impressive. 409 00:14:31,008 --> 00:14:33,377 How have you enjoyed working at "Nightcap"? 410 00:14:33,402 --> 00:14:35,312 How do you know I work at "Nightcap"? 411 00:14:35,345 --> 00:14:37,198 It says that on your Linkedln. 412 00:14:37,223 --> 00:14:38,243 I'm sorry. 413 00:14:38,268 --> 00:14:41,305 Before we go any further, let me ask you this. 414 00:14:41,330 --> 00:14:43,500 It's been weighing on my mind. 415 00:14:43,525 --> 00:14:44,963 I mean, I can't sleep at night. 416 00:14:44,988 --> 00:14:46,724 My Urticaria is acting up. 417 00:14:46,757 --> 00:14:51,363 I've got hives just exploding in my undercarriage. 418 00:14:51,396 --> 00:14:53,964 If there is a jihad, 419 00:14:53,998 --> 00:14:55,554 do I have to take up arms 420 00:14:55,579 --> 00:14:57,614 and fight against my fellow Americans? 421 00:14:57,801 --> 00:14:59,303 Excuse me? 422 00:14:59,336 --> 00:15:01,469 Look, I just thought that 423 00:15:01,494 --> 00:15:03,807 this would be an interesting opportunity. 424 00:15:03,840 --> 00:15:07,062 This was always just going to be a practice interview, 425 00:15:07,087 --> 00:15:10,280 and I have a feeling you are going to offer me the job, 426 00:15:10,305 --> 00:15:11,649 and you know what? 427 00:15:11,682 --> 00:15:12,682 I'm gonna say no, 428 00:15:12,684 --> 00:15:14,853 because I like this country 429 00:15:14,886 --> 00:15:16,541 and I don't fully agree 430 00:15:16,566 --> 00:15:19,123 with the views of your organization. 431 00:15:19,156 --> 00:15:20,425 Okay. 432 00:15:20,450 --> 00:15:23,292 We're just going to keep your resume on file 433 00:15:23,317 --> 00:15:26,196 and if a position opens up, we'll be sure to let you know. 434 00:15:26,229 --> 00:15:28,365 You erase me from your files 435 00:15:28,398 --> 00:15:30,167 and you leave me alone. 436 00:15:31,802 --> 00:15:34,038 Well played, Penny. 437 00:15:34,071 --> 00:15:36,173 I don't think you'll be contacted again. 438 00:15:38,342 --> 00:15:41,312 [lively trumpet music] 439 00:15:41,344 --> 00:15:42,379 440 00:15:42,412 --> 00:15:43,815 [toilet flushes] 441 00:15:43,848 --> 00:15:46,017 Hi, Staci, it's me. 442 00:15:46,050 --> 00:15:47,719 Oh, hi, Penny. 443 00:15:47,752 --> 00:15:49,020 Listen, do not come in here. 444 00:15:49,052 --> 00:15:50,988 Okay, it smells really bad. 445 00:15:51,022 --> 00:15:53,425 Okay, so I've got George Stephanopoulos right outside. 446 00:15:53,458 --> 00:15:55,403 He has a question. Can I bring him in? 447 00:15:55,428 --> 00:15:56,828 No, what? 448 00:15:56,860 --> 00:15:59,396 Okay, so George is refusing 449 00:15:59,430 --> 00:16:01,465 to lip sync to "Sweet Home Alabama." 450 00:16:01,498 --> 00:16:03,435 He says it's just a rip off of Fallon. 451 00:16:03,468 --> 00:16:05,002 Okay, well, he's right about that. 452 00:16:05,036 --> 00:16:06,171 Okay. 453 00:16:06,204 --> 00:16:07,778 Man entering, man entering. 454 00:16:07,803 --> 00:16:10,741 I am entering, and I am theoretically a man. 455 00:16:10,775 --> 00:16:13,377 Phil, this is the ladies' room. 456 00:16:13,411 --> 00:16:14,473 I know. 457 00:16:14,498 --> 00:16:16,354 I got a call about a disturbance. 458 00:16:16,379 --> 00:16:19,450 Someone said they could smell a dead animal. 459 00:16:19,483 --> 00:16:22,353 Ugh, how are you even breathing in this room? 460 00:16:22,386 --> 00:16:23,454 [gags] 461 00:16:23,488 --> 00:16:26,757 Hey, checking on my girl. 462 00:16:26,791 --> 00:16:27,959 Are you empty yet? 463 00:16:27,992 --> 00:16:30,728 Hi, Mario. I'm all good. 464 00:16:30,762 --> 00:16:32,763 Are you okay with your segment? 465 00:16:32,796 --> 00:16:35,233 Oh, great. Penny's been fantastic. 466 00:16:35,266 --> 00:16:36,735 Oh, thank you, Mario. 467 00:16:36,767 --> 00:16:38,802 - Shh. - What? 468 00:16:38,835 --> 00:16:40,370 I think I hear scratching. 469 00:16:40,403 --> 00:16:43,140 Mario, you know a lot about dead animals. 470 00:16:43,174 --> 00:16:44,943 What would you say this scent is? 471 00:16:44,975 --> 00:16:46,744 I don't think it's anything of a dead animal. 472 00:16:46,777 --> 00:16:48,412 I think it's Staci and her IBS. 473 00:16:48,445 --> 00:16:51,281 Oh, right. [laughs] 474 00:16:51,315 --> 00:16:54,319 I can't believe I forgot you have IBS. 475 00:16:54,352 --> 00:16:56,454 Everybody always talks about it. 476 00:16:56,487 --> 00:16:58,422 Well, don't you worry, Staci. 477 00:16:58,456 --> 00:17:00,091 I'm gonna get on the intercom 478 00:17:00,123 --> 00:17:01,550 and announce to the entire office 479 00:17:01,575 --> 00:17:03,528 that this is nothing to worry about, 480 00:17:03,561 --> 00:17:06,543 that this smell is just you in here on the shitter. 481 00:17:06,568 --> 00:17:08,303 Actually, we don't have an intercom. 482 00:17:08,328 --> 00:17:10,542 You know what I'll do is I'll just go around to every desk 483 00:17:10,567 --> 00:17:12,503 and tell everyone face-to-face. 484 00:17:12,536 --> 00:17:14,404 Okay, get out, get out, get out, save yourselves. 485 00:17:14,438 --> 00:17:16,407 - Ahh! - Everyone, come on. 486 00:17:16,440 --> 00:17:18,075 Didn't you two used to be an item? 487 00:17:18,109 --> 00:17:19,944 Yeah, I dodged that bullet. 488 00:17:19,977 --> 00:17:20,977 Whew. 489 00:17:20,978 --> 00:17:24,815 [audience laughing] 490 00:17:24,848 --> 00:17:26,850 Oh, great job, guys. [laughs] 491 00:17:26,883 --> 00:17:27,986 That was awesome. 492 00:17:28,018 --> 00:17:29,791 - What the hell, man? - What? 493 00:17:29,816 --> 00:17:31,062 Did you know that was gonna happen? 494 00:17:31,087 --> 00:17:32,089 What, the whole dump thing? 495 00:17:32,123 --> 00:17:33,190 Yeah, the whole dump thing 496 00:17:33,223 --> 00:17:35,081 where I got dumped on national TV. 497 00:17:35,106 --> 00:17:37,895 Yeah, totally, yeah, but you did a great job, man. 498 00:17:37,929 --> 00:17:39,448 Good acting. - I wasn't acting. 499 00:17:39,473 --> 00:17:41,131 That actually was happening to me. 500 00:17:41,164 --> 00:17:43,334 Wow. Well, you banged a stripper, bro, so... 501 00:17:43,366 --> 00:17:45,302 First of all, it doesn't count as cheating 502 00:17:45,335 --> 00:17:46,336 if you pay for it. 503 00:17:46,370 --> 00:17:47,781 It's a business transaction. 504 00:17:47,806 --> 00:17:48,976 Oh, yeah, 'cause there's money involved? 505 00:17:49,001 --> 00:17:50,837 - Yes. - Well, someone found out. 506 00:17:50,862 --> 00:17:52,484 She wasn't happy about that, because you put your wingwong 507 00:17:52,509 --> 00:17:53,978 in someone else's toast. 508 00:17:54,010 --> 00:17:55,345 Wait, wingwong in toast? 509 00:17:55,379 --> 00:17:56,548 You know what? I'm gonna... 510 00:17:56,581 --> 00:17:58,385 I'm gonna go apologize to Aparna. 511 00:17:58,410 --> 00:18:00,852 Oh, that's probably not a good idea, 'cause you know, 512 00:18:00,884 --> 00:18:02,238 newly single, 513 00:18:02,263 --> 00:18:04,221 she's right in Jimmy's limo, 514 00:18:04,255 --> 00:18:05,980 and they're going to dinner town. 515 00:18:06,005 --> 00:18:07,125 Dinner town? 516 00:18:07,158 --> 00:18:09,327 She's going right to dinner town eating food. 517 00:18:09,360 --> 00:18:11,196 Wait, they're gonna have sex? 518 00:18:11,739 --> 00:18:12,863 Well, no... yeah, well, 519 00:18:12,896 --> 00:18:14,112 you know, dinner town. 520 00:18:14,137 --> 00:18:15,533 [moans] Mm. 521 00:18:15,565 --> 00:18:18,036 Wait, are they gonna eat or are they gonna have sex? 522 00:18:18,068 --> 00:18:20,370 - [moans] Mm. - Are they... 523 00:18:20,403 --> 00:18:22,371 I can't... you're saying two things. 524 00:18:22,396 --> 00:18:23,941 - Dinner town, bro. - Dinner town. 525 00:18:23,975 --> 00:18:26,468 - They're going to dinner town. - Okay, explain to me what you... 526 00:18:26,493 --> 00:18:28,579 Say what you just said without using the word "dinner town." 527 00:18:28,613 --> 00:18:31,181 Sure. They're gonna go, "Oh," and then "Uh." 528 00:18:31,215 --> 00:18:33,117 Okay, no sounds, no dinner town, 529 00:18:33,150 --> 00:18:35,353 no sounds, just words. 530 00:18:35,385 --> 00:18:37,254 No, I need words, not silence. 531 00:18:37,287 --> 00:18:38,522 Just give me words. 532 00:18:38,555 --> 00:18:40,257 I need words. That's how I communicate. 533 00:18:40,290 --> 00:18:42,960 All right, they're gonna... eh! 534 00:18:43,509 --> 00:18:45,530 I don't even know what's happening right now. 535 00:18:50,000 --> 00:18:51,969 Well, thank you once again for reaching out, 536 00:18:52,003 --> 00:18:55,173 and like I said earlier, we would literally do anything 537 00:18:55,206 --> 00:18:57,342 to have you be the face of our network. 538 00:18:57,374 --> 00:18:59,450 Listen, I'm really flattered by your interest, 539 00:18:59,475 --> 00:19:01,098 but I got to tell you, I'm under contract. 540 00:19:01,123 --> 00:19:02,613 You'd have to buy me out. 541 00:19:02,646 --> 00:19:06,917 To be clear, George, we have oil money. 542 00:19:06,950 --> 00:19:09,086 I'm listening. 543 00:19:09,120 --> 00:19:11,423 544 00:19:11,447 --> 00:19:16,447 -- Sync and corrections by DaddyBear -- -- www.addic7ed.com -- 545 00:19:16,497 --> 00:19:21,047 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.