Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,000 --> 00:00:36,969
Welcome to Glenbogle,
heart of the highlands.
2
00:00:36,970 --> 00:00:39,004
I take it you're
working for Stella?
3
00:00:39,005 --> 00:00:42,341
- Sorry?
- She always been great at motivating people,
4
00:00:42,342 --> 00:00:44,343
but getting them
to stand out in traffic?
5
00:00:44,344 --> 00:00:46,145
She's really excelled
herself.
6
00:00:46,146 --> 00:00:49,315
We're here, henry.
Drive on.
7
00:00:51,651 --> 00:00:53,685
Duncan: He said he was a colleague.
8
00:00:53,686 --> 00:00:56,688
A colleague wouldn't drop by
in a chauffeur-driven jag.
9
00:00:56,689 --> 00:00:59,057
If you ask me,
that's her boss.
10
00:00:59,058 --> 00:01:01,293
I'll bet he's giving her
a rocker.
11
00:01:01,294 --> 00:01:04,463
If she's in trouble,
we're all in trouble.
12
00:01:04,464 --> 00:01:07,899
It's a family business.
They're set in their ways.
13
00:01:07,900 --> 00:01:11,237
We sent you here to
teach them some new ways.
14
00:01:11,238 --> 00:01:13,539
You're meant to beat
this lot, not join them.
15
00:01:13,540 --> 00:01:16,542
It would be a shame to go
native up here on your own,
16
00:01:16,543 --> 00:01:19,378
in this fresh air
and fine scenery.
17
00:01:19,379 --> 00:01:20,679
I hadn't noticed.
18
00:01:20,680 --> 00:01:23,015
I'll be back
in a week.
19
00:01:23,016 --> 00:01:25,618
You ought to have something
worth showing me by then.
20
00:01:25,619 --> 00:01:28,220
Give them hell.
21
00:01:36,296 --> 00:01:38,230
( theme music playing )
22
00:02:12,932 --> 00:02:15,501
The bridge has been
open for three weeks.
23
00:02:15,502 --> 00:02:17,503
Since that time
each of you
24
00:02:17,504 --> 00:02:19,505
has had an income target
to achieve,
25
00:02:19,506 --> 00:02:21,139
and I want to hear
progress reports.
26
00:02:21,140 --> 00:02:23,108
Molly!
27
00:02:23,109 --> 00:02:25,944
Short breaks for people
who want to paint watercolors?
28
00:02:25,945 --> 00:02:27,779
Ah, yes!
29
00:02:27,780 --> 00:02:31,417
Well, I built a subsection
on the web site
30
00:02:31,418 --> 00:02:33,485
with an automated
response routine,
31
00:02:33,486 --> 00:02:38,424
and I filled in lots about the
friendly staff and hands-on activities.
32
00:02:38,425 --> 00:02:40,025
How many replies
have you had?
33
00:02:40,026 --> 00:02:43,395
Just one- a chap who thought
we were a massage parlor.
34
00:02:43,396 --> 00:02:45,564
( snickering )
35
00:02:45,565 --> 00:02:47,065
Oh, yes.
That's hilarious.
36
00:02:47,066 --> 00:02:49,735
Almost as funny as
the cash flow figures.
37
00:02:49,736 --> 00:02:52,271
Duncan, your job
38
00:02:52,272 --> 00:02:54,673
was to promote
Glenbogle locally
39
00:02:54,674 --> 00:02:56,842
as a tourist
destination.
40
00:02:57,910 --> 00:03:01,313
Right. yes...
41
00:03:01,314 --> 00:03:03,815
I'm still evaluating
42
00:03:03,816 --> 00:03:07,720
the most cost-effective
approach...
43
00:03:07,721 --> 00:03:08,787
( giggling )
44
00:03:08,788 --> 00:03:12,824
For enhancing
the ongoing... thingy.
45
00:03:12,825 --> 00:03:15,994
You're still out there waving
like a loony at passing cars?
46
00:03:15,995 --> 00:03:18,997
If you get run over, it will
save me the bother of firing you.
47
00:03:18,998 --> 00:03:21,333
Hector!
48
00:03:21,334 --> 00:03:23,502
- Sorry?
- Have you even been listening?
49
00:03:23,503 --> 00:03:26,938
Not really. You seem to
be discussing commerce.
50
00:03:26,939 --> 00:03:29,174
A gentleman does not
sully himself
51
00:03:29,175 --> 00:03:31,176
with anything
so vulgar as trade.
52
00:03:31,177 --> 00:03:34,647
As the eldest surviving
member of the MacDonalds,
53
00:03:34,648 --> 00:03:37,249
I have the dignity
of the clan to consider.
54
00:03:37,250 --> 00:03:40,252
How much dignity will you
or your clan have
55
00:03:40,253 --> 00:03:42,521
when you're living
in a caravan park?
56
00:03:42,522 --> 00:03:47,893
Maybe I haven't made
myself clear. Time's up!
57
00:03:47,894 --> 00:03:50,329
Either we see
some results this week,
58
00:03:50,330 --> 00:03:51,863
or I go back
to a desk job,
59
00:03:51,864 --> 00:03:54,400
and Glenbogle goes under
the hammer- it's that simple.
60
00:03:54,401 --> 00:03:56,268
Archie!
61
00:03:56,269 --> 00:04:00,138
I've been in touch with
several national newspapers,
62
00:04:00,139 --> 00:04:03,342
trying to stoke up interest in
Glenbogle as a tourist destination,
63
00:04:03,343 --> 00:04:05,678
which is why we have
a journalist
64
00:04:05,679 --> 00:04:08,447
from the Sunday Courier
arriving this evening.
65
00:04:08,448 --> 00:04:12,017
We have two days to show him
what we have to offer.
66
00:04:12,018 --> 00:04:14,720
This is our chance to put
Glenbogle on the map.
67
00:04:14,721 --> 00:04:17,389
A good write-up from him
will not only impress the bank,
68
00:04:17,390 --> 00:04:20,058
but it will give us more
business than we can handle.
69
00:04:20,059 --> 00:04:22,060
That's excellent,
Archie.
70
00:04:22,061 --> 00:04:23,895
Thank you.
71
00:04:23,896 --> 00:04:25,798
Now...
72
00:04:25,799 --> 00:04:28,734
I shouldn't have to
say this, but I will.
73
00:04:28,735 --> 00:04:31,903
We treat this guy
like royalty.
74
00:04:31,904 --> 00:04:35,073
Anything he wants,
he gets.
75
00:04:35,074 --> 00:04:37,242
And if that means
a piggyback up Ben Bogle,
76
00:04:37,243 --> 00:04:39,978
you all form an orderly queue.
What's his name?
77
00:04:39,979 --> 00:04:42,815
Lawrence,
Graham Lawrence.
78
00:04:44,116 --> 00:04:46,051
Graham Lawrence?
79
00:05:01,568 --> 00:05:03,068
Graham.
80
00:05:03,069 --> 00:05:04,403
How did you know
it was me?
81
00:05:04,404 --> 00:05:06,438
- Welcome to Glenbogle.
- It's magnificent.
82
00:05:06,439 --> 00:05:08,240
Best kept secret
in the highlands,
83
00:05:08,241 --> 00:05:10,108
here's hoping
it will stay that way.
84
00:05:10,109 --> 00:05:12,611
Thanks for coming to meet me.
I would have caught the bus.
85
00:05:12,612 --> 00:05:14,847
Don't worry. The next
one's not until Tuesday.
86
00:05:23,623 --> 00:05:25,657
Oh, Duncan.
87
00:05:28,094 --> 00:05:30,629
Cheer up.
88
00:05:30,630 --> 00:05:33,198
Think positively.
89
00:05:33,199 --> 00:05:35,634
I am-
I'm thinking
90
00:05:35,635 --> 00:05:38,203
I'm positively crap
at this job.
91
00:05:38,204 --> 00:05:40,472
So, Stella gave you
a ticking off,
92
00:05:40,473 --> 00:05:44,142
she gave me one, too. We've just
got to get those visitors in.
93
00:05:44,143 --> 00:05:47,679
Or what?
Thanks for trying,
94
00:05:47,680 --> 00:05:49,648
but let's face it,
95
00:05:49,649 --> 00:05:53,184
she can hardly
sack you, can she?
96
00:05:53,185 --> 00:05:55,854
This is my father,
Hector MacDonald.
97
00:05:55,855 --> 00:05:57,188
- Graham Lawrence.
- Delighted.
98
00:05:57,189 --> 00:05:59,324
Heard you were coming.
What can we get you?
99
00:05:59,325 --> 00:06:01,460
A crate of something,
or do you prefer cash?
100
00:06:01,461 --> 00:06:03,328
- Father, please.
- This is a journalist.
101
00:06:03,329 --> 00:06:05,697
But that doesn't mean
he's open to bribery.
102
00:06:05,698 --> 00:06:07,866
But don't let that
stop you from trying.
103
00:06:07,867 --> 00:06:09,735
Let's soften you up
with a glass of malt.
104
00:06:09,736 --> 00:06:11,169
Sounds great.
105
00:06:12,539 --> 00:06:14,740
And this our
housekeeper, Lexie.
106
00:06:14,741 --> 00:06:16,442
- hello.
- Hello.
107
00:06:16,443 --> 00:06:19,778
Hello-
you're Graham.
108
00:06:19,779 --> 00:06:22,247
I'll put him
in a suite.
109
00:06:22,248 --> 00:06:25,083
Big double bed.
Plenty of room to maneuver.
110
00:06:25,084 --> 00:06:28,019
( gagging,
coughing )
111
00:06:28,020 --> 00:06:30,355
Father, are you
all right?
112
00:06:30,356 --> 00:06:33,391
( gasping )
Fine. I've been poisoned.
113
00:06:33,392 --> 00:06:35,794
This isn't a single malt.
It's boiled bog water.
114
00:06:35,795 --> 00:06:38,997
It's supersaver blended,
7.99 a bottle.
115
00:06:38,998 --> 00:06:42,200
This is Stella Moon,
our financial controller.
116
00:06:42,201 --> 00:06:44,169
Lucrezia Borgia
to her friends.
117
00:06:44,170 --> 00:06:46,572
- Stella.
- Hello, Graham.
118
00:06:46,573 --> 00:06:48,941
- Fancy meeting you here.
- You know each other?
119
00:06:48,942 --> 00:06:50,308
- Graham: yes.
- Stella: No.
120
00:06:50,309 --> 00:06:52,878
Sort of.
We're married.
121
00:06:52,879 --> 00:06:54,580
Separated.
122
00:06:54,581 --> 00:06:56,615
We'd be divorced, but Graham
can't spell his own name.
123
00:06:56,616 --> 00:06:58,383
Is this an ambush?
Are you planning
124
00:06:58,384 --> 00:07:00,586
to throw me in a dungeon
and feed me on scraps?
125
00:07:00,587 --> 00:07:03,054
Sadly, I'm not in charge
of your accommodation.
126
00:07:03,055 --> 00:07:05,524
Lexie:
Hmm-mm.
127
00:07:05,525 --> 00:07:09,862
Married? funny,
she never mentioned that.
128
00:07:09,863 --> 00:07:12,631
It was a whirlwind romance. Marry
at Gretna Green, repent at Carlisle.
129
00:07:12,632 --> 00:07:14,833
I thought she was
working for a bank.
130
00:07:14,834 --> 00:07:18,504
Yes, she is.
I'm sorry, Graham,
131
00:07:18,505 --> 00:07:20,138
we really had no idea.
This must be terribly awkward.
132
00:07:20,139 --> 00:07:23,241
Oh, no. please.
I'm here to do a job.
133
00:07:23,242 --> 00:07:25,110
You must treat me
like any other visitor
134
00:07:25,111 --> 00:07:28,179
who has met his wife for the
first time in three years.
135
00:07:28,180 --> 00:07:29,948
Any chance
of that whiskey?
136
00:07:29,949 --> 00:07:31,216
I'm afraid not.
137
00:07:31,217 --> 00:07:33,752
I'm using it
to clean the lavatory.
138
00:07:38,658 --> 00:07:41,627
Yes, I'm married.
I used to wear a ring,
139
00:07:41,628 --> 00:07:43,896
but I accidentally threw it
off the bridge.
140
00:07:43,897 --> 00:07:46,297
You knew he was coming as
soon as I mentioned his name.
141
00:07:46,298 --> 00:07:48,967
I was hoping it was going to
be a different Graham Lawrence.
142
00:07:48,968 --> 00:07:50,402
It isn't.
It's your husband.
143
00:07:50,403 --> 00:07:52,571
Since you didn't warn me,
we're stuck with him.
144
00:07:52,572 --> 00:07:54,339
What would you
have done?
145
00:07:54,340 --> 00:07:57,075
Put him off, told him we
got the dates mixed up,
146
00:07:57,076 --> 00:08:00,412
- got bubonic plague.
- To spare my feelings?
147
00:08:00,413 --> 00:08:02,548
No, to spare his.
148
00:08:02,549 --> 00:08:05,316
Whatever went on between you
is none of my business,
149
00:08:05,317 --> 00:08:07,920
but this is about Glenbogle.
Be polite to him.
150
00:08:07,921 --> 00:08:10,121
I'm sure he'll do
his best to be objective.
151
00:08:10,122 --> 00:08:12,123
Seems like
a decent bloke.
152
00:08:12,124 --> 00:08:14,192
You're not a very good
judge of character, then!
153
00:08:15,428 --> 00:08:17,529
Obviously not.
154
00:08:23,269 --> 00:08:25,070
That was
an amazing dinner.
155
00:08:25,071 --> 00:08:27,338
I'm looking forward
to this haggis flambe.
156
00:08:27,339 --> 00:08:30,676
- Stella's rationed the brandy.
- That's our Stella.
157
00:08:30,677 --> 00:08:33,344
Always had to keep
a lid on the fire.
158
00:08:33,345 --> 00:08:36,014
Here we go.
159
00:08:36,015 --> 00:08:37,215
- Can I help you?
- Oops!
160
00:08:37,216 --> 00:08:39,084
I must have got
the rooms mixed up.
161
00:08:39,085 --> 00:08:41,352
Understandable. I've
only been here two months!
162
00:08:41,353 --> 00:08:43,889
Tell you what, why
don't you two just share?
163
00:08:43,890 --> 00:08:46,625
Seeing as you're here-
and you're married.
164
00:08:46,626 --> 00:08:48,760
Are we short
of rooms, suddenly?
165
00:08:48,761 --> 00:08:51,529
Just trying to save on
laundry bills. Never mind.
166
00:08:53,633 --> 00:08:55,366
This was your idea?
167
00:08:55,367 --> 00:08:58,770
Weekends away with someone you
hate, they're the next big thing.
168
00:08:58,771 --> 00:09:02,140
I still have your picture by
my bed, scares off burglars.
169
00:09:02,141 --> 00:09:04,009
I used to have
a little statue of you,
170
00:09:04,010 --> 00:09:06,612
but I threw it away. I couldn't
fit any more pins into it.
171
00:09:06,613 --> 00:09:09,615
I didn't know country pursuits
included sniping and unarmed combat.
172
00:09:09,616 --> 00:09:13,218
Well, if ignorance is bliss, you
must be the happiest man alive.
173
00:09:13,219 --> 00:09:14,820
Shut the door
when you leave.
174
00:09:29,401 --> 00:09:33,371
Yes! a booking
for a party of five.
175
00:09:33,372 --> 00:09:35,473
Oh- for the year
after next.
176
00:09:35,474 --> 00:09:37,342
That's hardly going
to impress Stella.
177
00:09:46,019 --> 00:09:48,386
- Oh, holy mother.
- What?
178
00:09:48,387 --> 00:09:51,156
It's the advertising rates
for the local paper.
179
00:09:51,157 --> 00:09:53,491
Nobody reads it.
180
00:09:53,492 --> 00:09:55,226
They use it
to wrap chips in.
181
00:09:55,227 --> 00:09:56,928
Can't you afford
an advertisement?
182
00:09:56,929 --> 00:09:59,597
Aye, maybe.
If I sell a kidney.
183
00:09:59,598 --> 00:10:01,633
You'll have to ask
Stella for the money.
184
00:10:01,634 --> 00:10:04,736
I'd rather sell
the kidney.
185
00:10:04,737 --> 00:10:06,404
Lexie:
I'll get that.
186
00:10:06,405 --> 00:10:08,573
Graham:
I can manage.
187
00:10:08,574 --> 00:10:10,175
You're rushed off your feet as it is.
188
00:10:12,645 --> 00:10:15,380
Would you like
more of anything?
189
00:10:15,381 --> 00:10:16,715
I'd like more
of everything.
190
00:10:16,716 --> 00:10:19,250
The food is
just fabulous.
191
00:10:19,251 --> 00:10:22,688
Did you sleep well?
Bed's not too lumpy?
192
00:10:22,689 --> 00:10:26,391
It was a bit big-
and empty.
193
00:10:26,392 --> 00:10:29,861
So, Stella didn't pay
any midnight visits then?
194
00:10:29,862 --> 00:10:33,198
I did feel a chill, but that
was a draft from the window.
195
00:10:33,199 --> 00:10:35,466
( giggling )
She's probably
196
00:10:35,467 --> 00:10:37,635
keeping you in suspense,
making you suffer.
197
00:10:37,636 --> 00:10:39,470
Tell me about it.
I married her.
198
00:10:39,471 --> 00:10:42,074
So, what happened?
199
00:10:43,375 --> 00:10:45,276
( sighs )
Well...
200
00:10:45,277 --> 00:10:47,946
she cared more about her career
than about us,
201
00:10:47,947 --> 00:10:52,383
and more about her clients
than about me.
202
00:10:52,384 --> 00:10:54,953
I suppose she spends
a lot of time with Archie?
203
00:10:54,954 --> 00:10:57,989
Another condemned man
eating a hearty breakfast.
204
00:10:57,990 --> 00:11:00,658
Graham, I'm Golly.
205
00:11:00,659 --> 00:11:03,294
I'll be taking you out
for a bit of fishing.
206
00:11:03,295 --> 00:11:05,396
You know anything
about flies?
207
00:11:05,397 --> 00:11:08,600
Oh, yes. All my trousers have them.
208
00:11:08,601 --> 00:11:11,703
Ah... right.
209
00:11:14,207 --> 00:11:16,541
Ah, Brian,
dear boy,
210
00:11:16,542 --> 00:11:19,510
you're a sight for sore eyes,
and parched palates.
211
00:11:19,511 --> 00:11:22,380
One crate of assorted
single malts.
212
00:11:22,381 --> 00:11:24,249
Splendid.
Where do I sign?
213
00:11:24,250 --> 00:11:26,551
You don't. do you have
a purchase order for this?
214
00:11:26,552 --> 00:11:28,519
- Purchase order?
- Stella! really!
215
00:11:28,520 --> 00:11:31,322
Mr. MacDonald's word has
always been good enough for us.
216
00:11:31,323 --> 00:11:33,658
I'm amazed your firm
is still in business.
217
00:11:33,659 --> 00:11:35,660
Take it back.
We're not signing for it.
218
00:11:35,661 --> 00:11:38,329
Do you expect me to drink
that battery acid you bought?
219
00:11:38,330 --> 00:11:40,331
Thanks, sorry
about the mix-up. bye.
220
00:11:40,332 --> 00:11:42,234
Hector:
This is outrageous!
221
00:11:42,235 --> 00:11:44,269
Brian's been delivering
my malts for years.
222
00:11:44,270 --> 00:11:45,837
I know, my bank's
paying for it!
223
00:11:45,838 --> 00:11:48,073
The only way we're
gonna get our money back
224
00:11:48,074 --> 00:11:51,176
is if we put your liver on
display as a medical phenomenon!
225
00:11:51,177 --> 00:11:53,078
How dare you!
Can't a gentleman have
226
00:11:53,079 --> 00:11:55,147
a glass of half-decent
whiskey in the evening?
227
00:11:55,148 --> 00:11:57,548
Certainly, if a gentleman's
willing to work for it,
228
00:11:57,549 --> 00:11:59,550
which you seem
totally unwilling to do-
229
00:11:59,551 --> 00:12:01,153
or are you just
incapable?
230
00:12:01,154 --> 00:12:04,022
I am going for a walk.
I may be some time!
231
00:12:04,023 --> 00:12:06,792
Take back the empties
while you're at it!
232
00:12:11,297 --> 00:12:14,032
You are still into blood
sports up here, then?
233
00:12:16,335 --> 00:12:18,536
- Duncan: Stella-
- what?!
234
00:12:18,537 --> 00:12:20,538
Nothing.
235
00:12:24,476 --> 00:12:26,244
Another advert?
236
00:12:26,245 --> 00:12:28,947
No, a letter
of resignation.
237
00:12:28,948 --> 00:12:32,050
Oh, Duncan. There's no need for that.
238
00:12:32,051 --> 00:12:34,920
You're right. I can always
call her from the job center.
239
00:12:34,921 --> 00:12:38,589
Why don't you try
niche marketing?
240
00:12:38,590 --> 00:12:41,960
There's no point.
She's only six months old.
241
00:12:41,961 --> 00:12:43,594
Who is?
242
00:12:43,595 --> 00:12:45,197
My niece.
243
00:12:45,198 --> 00:12:46,865
No, I mean,
244
00:12:46,866 --> 00:12:48,867
you find where
the customers are
245
00:12:48,868 --> 00:12:51,436
and then you target
them directly.
246
00:12:51,437 --> 00:12:53,338
( softly )
Oh.
247
00:12:53,339 --> 00:12:54,940
Oh!
248
00:13:05,584 --> 00:13:07,418
Golly: Remember, a lot of the action
249
00:13:07,419 --> 00:13:10,188
is in the wrist.
That's it. remember,
250
00:13:10,189 --> 00:13:12,357
try to blend in
with the river.
251
00:13:12,358 --> 00:13:14,492
Very zen.
252
00:13:14,493 --> 00:13:16,027
Oops!
( chuckles )
253
00:13:17,429 --> 00:13:19,231
Try not to blend in
that much.
254
00:13:19,232 --> 00:13:21,432
Has Stella
tried this?
255
00:13:21,433 --> 00:13:24,002
She looks like she needs
to lighten up a bit.
256
00:13:24,003 --> 00:13:26,271
No, the bank's
on her back.
257
00:13:26,272 --> 00:13:28,139
Graham:
Same old story.
258
00:13:28,140 --> 00:13:31,542
So tied up with work,
life just passes her by.
259
00:13:31,543 --> 00:13:34,346
How long were you two
together?
260
00:13:34,347 --> 00:13:37,949
Two years. Seems like
longer, it was so intense.
261
00:13:37,950 --> 00:13:39,384
Just try it
over there.
262
00:13:41,787 --> 00:13:43,454
There.
263
00:13:43,455 --> 00:13:46,091
Graham:
We were young.
264
00:13:46,092 --> 00:13:47,859
We were both
a bit nuts.
265
00:13:47,860 --> 00:13:51,496
If I had my time again,
I'd do exactly the same.
266
00:13:51,497 --> 00:13:55,800
Love like that-
it's the most amazing rush.
267
00:13:55,801 --> 00:13:58,503
Could never last,
more's the pity.
268
00:13:59,772 --> 00:14:01,907
So, would you two like
to get back together?
269
00:14:01,908 --> 00:14:04,175
Nah!
270
00:14:04,176 --> 00:14:07,745
We've burned
our bridges.
271
00:14:07,746 --> 00:14:10,448
We got plenty of experience
mending bridges 'round here.
272
00:14:10,449 --> 00:14:12,284
That right, Archie?
273
00:14:12,285 --> 00:14:14,386
Yep.
274
00:14:15,487 --> 00:14:17,322
Duncan:
Ladies and gentlemen,
275
00:14:17,323 --> 00:14:19,925
gather 'round.
Visit Glenbogle House,
276
00:14:19,926 --> 00:14:21,793
- in the heart of-
- never heard of it!
277
00:14:23,095 --> 00:14:26,431
A magnificent, stately home
by Glenbogle loch.
278
00:14:26,432 --> 00:14:28,499
Every stone soaked
in history.
279
00:14:28,500 --> 00:14:29,767
Is this one of them?
280
00:14:30,836 --> 00:14:32,304
If you fancy a tour,
281
00:14:32,305 --> 00:14:34,139
there's a coach
leaving in 10 minutes
282
00:14:34,140 --> 00:14:35,873
from in front
of the post office.
283
00:14:35,874 --> 00:14:38,009
You don't want
to hang around here.
284
00:14:38,010 --> 00:14:39,677
Too much litter.
285
00:14:39,678 --> 00:14:41,012
Hang on,
I was here first.
286
00:14:41,013 --> 00:14:42,613
It's not a question
of being first.
287
00:14:42,614 --> 00:14:44,382
It's a question
of being the best.
288
00:14:44,383 --> 00:14:47,852
Leave the tour business
to professionals, eh?
289
00:14:47,853 --> 00:14:50,721
View the highlights
of the highlands
290
00:14:50,722 --> 00:14:52,390
from a fully heated coach,
291
00:14:52,391 --> 00:14:56,328
with panoramic views,
and an expert guide.
292
00:14:56,329 --> 00:14:57,862
Hang on!
293
00:14:57,863 --> 00:14:59,931
I can give you a tour
of the highlands,
294
00:14:59,932 --> 00:15:03,401
in a four-wheel drive
with heating, and a radio.
295
00:15:03,402 --> 00:15:06,504
If you don't mind helping him
change that wheel first.
296
00:15:14,480 --> 00:15:16,181
What's all this?
297
00:15:16,182 --> 00:15:18,416
I thought that
Graham and Stella
298
00:15:18,417 --> 00:15:21,586
could have a wee...
you know, tete-a-tete.
299
00:15:21,587 --> 00:15:23,588
And Stella's
agreed to this?
300
00:15:23,589 --> 00:15:27,092
No, not exactly.
301
00:15:27,093 --> 00:15:29,094
You haven't
told her yet?
302
00:15:29,095 --> 00:15:31,262
Did you two
have plans?
303
00:15:31,263 --> 00:15:33,931
No. actually,
I think it's a good idea.
304
00:15:33,932 --> 00:15:35,867
I'll talk to her.
305
00:15:38,504 --> 00:15:41,172
No, Archie, I'll have
to listen to him.
306
00:15:41,173 --> 00:15:44,142
And I can't, not even
for your precious Glenbogle.
307
00:15:44,143 --> 00:15:46,144
It's dinner,
that's all.
308
00:15:46,145 --> 00:15:48,146
I don't think
it's gonna be that bad.
309
00:15:48,147 --> 00:15:50,448
What do you mean?
What's he been saying?
310
00:15:50,449 --> 00:15:54,285
Forget about Glenbogle.
Do it for yourself.
311
00:15:54,286 --> 00:15:55,453
If this works out,
312
00:15:55,454 --> 00:15:58,823
we will be beating off
customers with a big stick.
313
00:15:58,824 --> 00:16:01,893
Lexie's doing trout...
314
00:16:04,430 --> 00:16:06,364
the way you like it.
315
00:16:06,365 --> 00:16:09,134
Mm, plenty of strychnine
on his.
316
00:16:09,135 --> 00:16:11,069
( sighs )
317
00:16:12,704 --> 00:16:15,073
Excuse me.
I have to get changed.
318
00:16:21,547 --> 00:16:23,481
( sighs )
319
00:16:25,051 --> 00:16:27,385
I knew it was
too good to last.
320
00:16:27,386 --> 00:16:30,855
Archie seems to think
you'd appreciate my company.
321
00:16:30,856 --> 00:16:33,391
That Archie,
he's such a wag.
322
00:16:33,392 --> 00:16:35,993
Whatever happened
between us,
323
00:16:35,994 --> 00:16:38,196
don't take it out on the people
here. They don't deserve it.
324
00:16:38,197 --> 00:16:40,998
There is such a thing
as journalistic ethics.
325
00:16:40,999 --> 00:16:43,068
I knew that, I didn't know
you knew that.
326
00:16:43,069 --> 00:16:45,703
I've never mixed my business
with my personal life.
327
00:16:45,704 --> 00:16:48,106
Stella: Oh, no, you're a
consummate professional.
328
00:16:48,107 --> 00:16:50,575
All those diaries
of your conquests don't count.
329
00:16:50,576 --> 00:16:54,345
How did they go again?
There was anna-
330
00:16:54,346 --> 00:16:56,081
"three out of 10
for technique,
331
00:16:56,082 --> 00:16:57,515
10 out of 10
for enthusiasm. "
332
00:16:57,516 --> 00:16:59,650
Then there was julie
from accounts,
333
00:16:59,651 --> 00:17:01,219
and suzy
from the take-away.
334
00:17:01,220 --> 00:17:02,687
Graham:
They were diaries.
335
00:17:02,688 --> 00:17:04,889
You weren't supposed
to read them.
336
00:17:04,890 --> 00:17:06,491
Those women
certainly weren't.
337
00:17:06,492 --> 00:17:09,194
But of course, you had to
copy them and pass them around.
338
00:17:09,195 --> 00:17:12,063
Everyone's entitled
to read their own appraisal.
339
00:17:12,064 --> 00:17:14,532
I've paid for my sins.
340
00:17:14,533 --> 00:17:18,303
We both made
stupid mistakes.
341
00:17:18,304 --> 00:17:19,870
Yeah, you were mine.
342
00:17:19,871 --> 00:17:22,340
Mine was making the one
woman I ever really loved
343
00:17:22,341 --> 00:17:25,009
hate my guts.
344
00:17:25,010 --> 00:17:26,978
Now, I've gone
and told her.
345
00:17:29,248 --> 00:17:31,916
Father.
There you are.
346
00:17:31,917 --> 00:17:34,685
Of course, I am.
I belong here.
347
00:17:34,686 --> 00:17:37,455
I'm like that house,
a crumbling old ruin,
348
00:17:37,456 --> 00:17:40,225
expensive to run,
and serving no purpose.
349
00:17:40,226 --> 00:17:42,560
Stella was
too harsh on you,
350
00:17:42,561 --> 00:17:44,562
but she's got
her own problems.
351
00:17:44,563 --> 00:17:46,731
She was right.
I am an aristocrat.
352
00:17:46,732 --> 00:17:50,101
No marketable skills.
I'm a relic,
353
00:17:50,102 --> 00:17:51,769
a figurehead
on a sinking ship.
354
00:17:51,770 --> 00:17:53,371
Come inside,
and have a drink.
355
00:17:53,372 --> 00:17:55,640
Hah! that mouthwash
she calls whiskey?
356
00:17:55,641 --> 00:17:57,975
There are more dignified
ways of ending it all.
357
00:17:57,976 --> 00:18:01,012
That is enough!
You are a MacDonald,
358
00:18:01,013 --> 00:18:03,181
the elder
of a fighting clan.
359
00:18:03,182 --> 00:18:07,385
We have never been driven out
by fire, sword or siege,
360
00:18:07,386 --> 00:18:10,087
and we will not be
defeated by spreadsheets.
361
00:18:10,088 --> 00:18:13,224
I won't have this pathetic
maudlin defeatism.
362
00:18:13,225 --> 00:18:14,526
Don't bark at me, boy!
363
00:18:14,527 --> 00:18:16,394
You aren't too big
to go across my knee.
364
00:18:16,395 --> 00:18:19,864
That's more like it.
We'll find a job for you,
365
00:18:19,865 --> 00:18:22,133
even if it's frightening away
the tourists.
366
00:18:22,134 --> 00:18:24,935
Now, come inside before
the midges suck you dry.
367
00:18:40,386 --> 00:18:42,620
I promised
I'd never admit this,
368
00:18:42,621 --> 00:18:44,955
but the worst thing
369
00:18:44,956 --> 00:18:48,125
is seeing you so happy,
and successful.
370
00:18:48,126 --> 00:18:50,961
I could kick myself,
371
00:18:50,962 --> 00:18:53,097
knowing that I'll never
be a part of that now,
372
00:18:53,098 --> 00:18:55,466
not like Archie.
373
00:18:56,535 --> 00:18:58,636
Archie?
374
00:18:58,637 --> 00:19:01,372
I've seen the way
he looks at you.
375
00:19:01,373 --> 00:19:02,840
( gasps )
376
00:19:02,841 --> 00:19:05,343
You always had
a lively imagination.
377
00:19:05,344 --> 00:19:07,044
I'd never spoil it
for you.
378
00:19:07,045 --> 00:19:09,214
I've already hurt you
enough for a lifetime.
379
00:19:09,215 --> 00:19:13,318
What happened back then with
you and that businessman,
380
00:19:13,319 --> 00:19:16,153
it was my fault.
I was selfish,
381
00:19:16,154 --> 00:19:18,223
and I was cruel.
382
00:19:18,224 --> 00:19:20,491
I drove you to it.
383
00:19:20,492 --> 00:19:23,261
Forgive yourself even
if you can't forgive me.
384
00:19:23,262 --> 00:19:25,963
You have every right to
despise me. I don't know why
385
00:19:25,964 --> 00:19:28,566
you didn't push the
divorce through ages ago.
386
00:19:28,567 --> 00:19:30,235
Why didn't you?
387
00:19:30,236 --> 00:19:32,169
I never got
around to it.
388
00:19:32,170 --> 00:19:35,340
Super-efficient Stella
skimping on the paperwork?
389
00:19:35,341 --> 00:19:36,941
I don't think so.
390
00:19:38,143 --> 00:19:40,245
You don't want
to say it's over,
391
00:19:40,246 --> 00:19:42,980
because it isn't.
392
00:19:48,787 --> 00:19:51,088
I'm really tired.
393
00:19:51,089 --> 00:19:53,090
Remember that poem
at our wedding?
394
00:19:53,091 --> 00:19:55,760
"I have spread my dreams
under your feet-"
395
00:19:55,761 --> 00:19:57,295
don't.
396
00:19:57,296 --> 00:19:59,130
"Tread softly...
397
00:19:59,131 --> 00:20:00,765
for you tread
on my dreams. "
398
00:20:12,645 --> 00:20:14,312
( sniffling )
399
00:20:27,660 --> 00:20:29,594
( sobbing )
400
00:20:32,598 --> 00:20:34,532
( knocking at door )
401
00:20:37,202 --> 00:20:38,803
( beeps )
402
00:20:44,109 --> 00:20:47,978
Hi. I just came
to turn down your bed.
403
00:20:47,979 --> 00:20:50,047
No woman has ever
turned down my bed.
404
00:20:50,048 --> 00:20:52,684
Except Stella.
405
00:20:52,685 --> 00:20:54,519
I don't know what
that girl wants.
406
00:20:54,520 --> 00:20:56,821
She won't have me back,
but she won't say it's over.
407
00:20:56,822 --> 00:20:59,757
- It's torture.
- That's Stella for you.
408
00:20:59,758 --> 00:21:01,693
What time do
you finish?
409
00:21:01,694 --> 00:21:04,161
That's me
finished now. why?
410
00:21:04,162 --> 00:21:07,865
I could use some company,
just to talk.
411
00:21:07,866 --> 00:21:08,966
Maybe have
a nightcap?
412
00:21:08,967 --> 00:21:12,136
Okay, I'll ask
Archie to pop in.
413
00:21:12,137 --> 00:21:14,339
Archie?
414
00:21:14,340 --> 00:21:16,240
I'm up at 5:00.
415
00:21:16,241 --> 00:21:18,710
Got to sweep
those chimneys.
416
00:21:18,711 --> 00:21:20,712
Maybe I should do
some work on my article.
417
00:21:20,713 --> 00:21:23,648
Fine. happy typing.
418
00:21:31,156 --> 00:21:32,957
Stella:
Money for photocopying?
419
00:21:32,958 --> 00:21:35,460
So you've given out
all 200 fliers?
420
00:21:35,461 --> 00:21:38,295
Duncan: Not exactly...
they sort of flew away.
421
00:21:38,296 --> 00:21:40,631
Stella: So far your marketing campaign
422
00:21:40,632 --> 00:21:42,967
has cost us
160 quid,
423
00:21:42,968 --> 00:21:45,102
including a new tire
for the Land Rover,
424
00:21:45,103 --> 00:21:47,137
and what have you
got to show for it?
425
00:21:47,138 --> 00:21:48,806
Building
brand awareness...?
426
00:21:48,807 --> 00:21:51,308
By leaflets in the local
sheep? You're fired!
427
00:21:51,309 --> 00:21:53,478
Your services are
no longer required.
428
00:21:53,479 --> 00:21:57,948
Don't feel bad about it. In five
days, we'll all be out of a job.
429
00:21:57,949 --> 00:21:59,650
- You're not fired.
- Archie!
430
00:21:59,651 --> 00:22:01,819
You're gonna go out there
and make it happen.
431
00:22:01,820 --> 00:22:04,422
- No second chances!
- Go on. go.
432
00:22:07,793 --> 00:22:09,994
I have had just about
enough of this.
433
00:22:09,995 --> 00:22:11,729
First you bite
my father's head off,
434
00:22:11,730 --> 00:22:13,330
and then you try
to fire Duncan
435
00:22:13,331 --> 00:22:16,200
for doing the best
he can with nothing.
436
00:22:16,201 --> 00:22:18,936
Face it, the problem is Graham.
You have to solve that problem.
437
00:22:18,937 --> 00:22:20,271
- Archie!
- Not now, mother.
438
00:22:20,272 --> 00:22:21,972
It's Hector. His bed
hasn't been slept in.
439
00:22:23,942 --> 00:22:26,778
( sighs )
All right...
440
00:22:26,779 --> 00:22:28,780
you take the grounds,
stop by the loch.
441
00:22:28,781 --> 00:22:30,981
- I'll take the pick-up.
- What about Graham?
442
00:22:30,982 --> 00:22:33,350
I'm supposed to give him a
watercolor lesson this morning.
443
00:22:33,351 --> 00:22:34,652
Stick to that.
444
00:22:36,087 --> 00:22:38,355
We are gonna find
my father. come on.
445
00:23:02,781 --> 00:23:06,216
On your bike, son.
These punters are taken.
446
00:23:06,217 --> 00:23:09,520
We don't have to waste
our energy competing.
447
00:23:09,521 --> 00:23:12,056
Why not make Glenbogle
a stop on your tour?
448
00:23:12,057 --> 00:23:13,390
That dump?
449
00:23:13,391 --> 00:23:16,160
But it's got everything
your customers want.
450
00:23:16,161 --> 00:23:19,229
It's got beautiful grounds
and a visitors' center,
451
00:23:19,230 --> 00:23:20,998
with souvenirs
and crafts-
452
00:23:20,999 --> 00:23:24,635
and all the usual. It's amazing
the rubbish these people will buy.
453
00:23:24,636 --> 00:23:27,237
It would be good business for all of us.
454
00:23:27,238 --> 00:23:31,275
- Why should I?
- Like I said-
455
00:23:31,276 --> 00:23:34,612
never mind that nonsense.
Why should I bring my punters,
456
00:23:34,613 --> 00:23:36,347
desperate to blow
their hard-earned
457
00:23:36,348 --> 00:23:40,985
pennies to your place?
Much obliged, donald.
458
00:23:40,986 --> 00:23:42,820
What? did you think I brought
them here for the food?
459
00:23:42,821 --> 00:23:44,589
Humph-
it's disgusting.
460
00:23:44,590 --> 00:23:47,257
I can't afford
backhanders.
461
00:23:47,258 --> 00:23:49,126
But maybe when we
get up and running...
462
00:23:49,127 --> 00:23:51,996
good luck getting
business. You'll need it.
463
00:23:55,868 --> 00:23:58,803
Graham: This week has been a revelation.
464
00:23:58,804 --> 00:24:00,872
Molly: I hope you tell
that to your readers.
465
00:24:00,873 --> 00:24:03,875
Sorry, I'm being
forward.
466
00:24:03,876 --> 00:24:06,210
Not at all. I've already
finished the first draft.
467
00:24:06,211 --> 00:24:08,946
I think you could
safely call it a "rave. "
468
00:24:12,217 --> 00:24:14,552
Tate Modern,
here I come.
469
00:24:14,553 --> 00:24:16,420
All you need now
is the berry.
470
00:24:16,421 --> 00:24:18,255
Well, thank you.
471
00:24:20,425 --> 00:24:23,027
He hasn't been here and he's
not hiding at Kilwillie's-
472
00:24:23,028 --> 00:24:25,295
Archie, I've got
better things to do
473
00:24:25,296 --> 00:24:27,131
than hunt down
"Bonnie Prince Hector. "
474
00:24:27,132 --> 00:24:29,767
You should've thought of that
before you laid into him.
475
00:24:29,768 --> 00:24:32,269
I know you're under
a lot of pressure, Stella,
476
00:24:32,270 --> 00:24:34,906
but so is he.
He's an old man,
477
00:24:34,907 --> 00:24:38,275
not some dodgy client creaming
off the business account.
478
00:24:38,276 --> 00:24:42,212
Did you ever have a week when
everything that could go wrong, did?
479
00:24:42,213 --> 00:24:45,016
Have you ever been
to Glenbogle?
480
00:24:45,017 --> 00:24:47,384
My boss thinks
I've lost my touch,
481
00:24:47,385 --> 00:24:50,421
and he's
probably right.
482
00:24:50,422 --> 00:24:53,424
Now Graham appears
asking me to take him back.
483
00:24:53,425 --> 00:24:57,762
When I married him,
I was making a commitment.
484
00:24:57,763 --> 00:25:01,398
He was making
contingency plans.
485
00:25:01,399 --> 00:25:05,803
He just carried on
drinking and... carrying on.
486
00:25:05,804 --> 00:25:09,273
After months of misery,
I made this stupid mistake.
487
00:25:09,274 --> 00:25:11,108
You don't have
to tell me this.
488
00:25:11,109 --> 00:25:13,477
I slept
with a client... once.
489
00:25:13,478 --> 00:25:17,114
Graham found out, and the bank
found out and I had to quit.
490
00:25:17,115 --> 00:25:20,150
So I moved to Lascelles
and started again.
491
00:25:20,151 --> 00:25:24,121
I only lost a few years'
promotion and all my self-respect.
492
00:25:26,191 --> 00:25:28,125
Now I'm making
the same mistakes again.
493
00:25:28,126 --> 00:25:30,761
Oh, come on. You haven't
slept with a client.
494
00:25:30,762 --> 00:25:32,296
I might
as well have.
495
00:25:32,297 --> 00:25:36,500
I can't make Glenbogle
pay its way...
496
00:25:36,501 --> 00:25:39,704
because I've got
too close to the business.
497
00:25:39,705 --> 00:25:43,074
I'm going to get fired,
and I'm going to deserve it.
498
00:25:43,075 --> 00:25:46,978
You always seemed
so certain of yourself,
499
00:25:46,979 --> 00:25:49,780
so in control. I never
realized that you were so-
500
00:25:49,781 --> 00:25:52,016
- screwed up?
- No, human.
501
00:25:53,986 --> 00:25:56,220
You can't give in,
Stella, not now.
502
00:25:56,221 --> 00:25:59,991
You're not alone. You've
got all of us behind you.
503
00:25:59,992 --> 00:26:01,659
We won't let them
railroad you.
504
00:26:01,660 --> 00:26:03,594
What about Glenbogle?
505
00:26:03,595 --> 00:26:06,063
Glenbogle's nothing
without its people.
506
00:26:06,064 --> 00:26:09,399
I'm afraid
you're one of us now.
507
00:26:09,400 --> 00:26:11,502
But I won't tell them that
if you don't.
508
00:26:13,238 --> 00:26:15,806
- let's get some lunch.
- What about Hector?
509
00:26:15,807 --> 00:26:18,342
We'll dig a big pit,
510
00:26:18,343 --> 00:26:20,778
drop in a bottle of malt,
and have him back by sundown.
511
00:26:20,779 --> 00:26:22,813
( chuckles )
512
00:26:31,156 --> 00:26:33,590
We can eat at the bar.
Why don't you order something?
513
00:26:33,591 --> 00:26:35,893
I'll find a phone
and call in.
514
00:26:37,162 --> 00:26:39,730
Hector: Now note the rich amber color,
515
00:26:39,731 --> 00:26:41,799
the drops that stick
to the side.
516
00:26:41,800 --> 00:26:44,401
Precious oils,
the soul of the dram.
517
00:26:44,402 --> 00:26:48,205
( sniffs ) Mmm, strong personality,
well-seasoned and mature.
518
00:26:51,643 --> 00:26:53,778
Hello, Hector.
519
00:26:53,779 --> 00:26:57,682
( sighs )
Is there anywhere safe?
520
00:26:57,683 --> 00:26:59,483
I'm sorry I was
a bit hard on you.
521
00:26:59,484 --> 00:27:01,686
No, you weren't. Perfectly
natural to expect me
522
00:27:01,687 --> 00:27:03,721
to earn my own keep.
I'm just good for nothing.
523
00:27:03,722 --> 00:27:07,424
In that hat, we could always
hire you out as a scarecrow.
524
00:27:09,327 --> 00:27:11,395
Father, where
have you been?
525
00:27:11,396 --> 00:27:15,032
Did you know this place
has 35 single malts?
526
00:27:15,033 --> 00:27:17,034
I'm gently working
my way through them.
527
00:27:17,035 --> 00:27:19,303
- Come on home.
- There's the small matter...
528
00:27:19,304 --> 00:27:21,138
of the bill.
529
00:27:23,208 --> 00:27:27,044
Stella, you are the soul
of generosity and forbearance.
530
00:27:27,045 --> 00:27:30,147
Lead the way,
Archie.
531
00:27:30,148 --> 00:27:32,983
( low )
Get a move on.
532
00:27:32,984 --> 00:27:36,987
What was he doing with
the stuff, bathing in it?
533
00:27:36,988 --> 00:27:40,424
( sighs )
What's the use?
534
00:27:40,425 --> 00:27:43,660
They just follow him like sheep
and he fleeces them.
535
00:27:44,730 --> 00:27:46,897
"The art of war"?
536
00:27:46,898 --> 00:27:49,867
A lot of useful advice in there
for the aspiring businessman.
537
00:27:49,868 --> 00:27:51,902
"Employ deception.
538
00:27:51,903 --> 00:27:55,773
Although you are competent,
appear incompetent. "
539
00:27:55,774 --> 00:27:59,043
- I can manage that.
- Keep going.
540
00:27:59,044 --> 00:28:01,478
"A bushel of your
enemy's provisions
541
00:28:01,479 --> 00:28:04,448
is worth 20
of our own. "
542
00:28:04,449 --> 00:28:07,417
Sheep stealing, Duncan,
has a long and noble history.
543
00:28:07,418 --> 00:28:10,254
Where do you think
the aristocracy started?
544
00:28:10,255 --> 00:28:12,689
( clock chimes )
545
00:28:16,061 --> 00:28:17,962
( knocking at door )
546
00:28:17,963 --> 00:28:20,297
Come in.
547
00:28:21,566 --> 00:28:23,700
Here we are.
548
00:28:23,701 --> 00:28:27,138
Dinner's in an hour,
and I've run you a bath.
549
00:28:27,139 --> 00:28:29,506
Is that our report?
550
00:28:29,507 --> 00:28:32,376
Oh-hh, any chance
of a back rub?
551
00:28:32,377 --> 00:28:35,246
Stella's still out
with Archie.
552
00:28:35,247 --> 00:28:38,182
- When the cat's away-
- your bath's getting cold.
553
00:28:38,183 --> 00:28:40,350
What are you
doing here, Lexie,
554
00:28:40,351 --> 00:28:43,720
waiting on these
inbred aristos
555
00:28:43,721 --> 00:28:45,990
with their
idiot retainers?
556
00:28:45,991 --> 00:28:48,492
You're far too bright and
beautiful to live in this hole.
557
00:28:50,028 --> 00:28:52,596
I'm on the run
from the police.
558
00:28:52,597 --> 00:28:54,899
Really?
559
00:28:54,900 --> 00:28:57,567
I took an axe
to my boyfriend
560
00:28:57,568 --> 00:28:59,170
when I found out
he was married.
561
00:29:01,039 --> 00:29:03,040
Dinner's in an hour?
562
00:29:03,041 --> 00:29:05,242
Dress informal.
563
00:29:21,059 --> 00:29:23,093
For goodness sake,
I just went for a walk.
564
00:29:23,094 --> 00:29:26,463
- Didn't think I'd need a note from the prefect.
- You had us worried sick.
565
00:29:26,464 --> 00:29:29,800
Why exactly? Apart from providing
endless hours of amusement,
566
00:29:29,801 --> 00:29:32,136
- what am I good for?
- Molly: oh, Hector.
567
00:29:32,137 --> 00:29:35,739
Lexie, what are you doing
with Graham's laptop?
568
00:29:35,740 --> 00:29:38,642
Not much, it's
password-protected.
569
00:29:38,643 --> 00:29:41,078
That's his private
property. The man is a guest.
570
00:29:41,079 --> 00:29:43,447
The man is a creep.
I don't trust him.
571
00:29:43,448 --> 00:29:45,216
He said he'd give us
a rave review.
572
00:29:45,217 --> 00:29:48,752
He said I lived in a hole with
a bunch of "inbred aristocrats. "
573
00:29:48,753 --> 00:29:52,156
Now, anyone want to make
a guess at the password?
574
00:29:54,092 --> 00:29:57,094
- Try "stallion. "
- Excuse me?
575
00:29:57,095 --> 00:29:59,196
Don't ask.
576
00:30:01,166 --> 00:30:02,599
Okay...
"stallion. "
577
00:30:02,600 --> 00:30:05,002
- ( beeping )
- bingo!
578
00:30:05,003 --> 00:30:08,438
"Fawlty... McTowers. "
579
00:30:08,439 --> 00:30:11,976
That doesn't sound
very good, does it?
580
00:30:11,977 --> 00:30:15,212
"Glenbogle offers
scottish hospitality,
581
00:30:15,213 --> 00:30:17,281
with the emphasis
on hospital. "
582
00:30:17,282 --> 00:30:20,851
"It has the allure of an
under-funded geriatric ward. "
583
00:30:20,852 --> 00:30:23,520
I'll kill him.
"The ghillie's endless yarns
584
00:30:23,521 --> 00:30:25,655
and shortbread philosophy
585
00:30:25,656 --> 00:30:28,825
can't quite disguise his ignorance
of the dreary countryside.
586
00:30:28,826 --> 00:30:31,262
The so-called
"highland cuisine"
587
00:30:31,263 --> 00:30:33,197
is mostly overripe game
burned to a crisp.
588
00:30:33,198 --> 00:30:35,565
The best you can say for it
is that it's unique. "
589
00:30:35,566 --> 00:30:38,568
- Oh, cute.
- "advance booking is not advised
590
00:30:38,569 --> 00:30:41,005
as the place is near
bankruptcy. In fact,
591
00:30:41,006 --> 00:30:42,606
it would have closed long ago
had their bank manager
592
00:30:42,607 --> 00:30:45,709
not succumbed to Glenbogle's
dubious charms. "
593
00:30:45,710 --> 00:30:48,779
I should have known. He's
doing this to get back at me.
594
00:30:48,780 --> 00:30:51,615
If he hurts you,
he hurts all of us.
595
00:30:51,616 --> 00:30:53,650
I suggest we tar and feather
him and send him packing.
596
00:30:53,651 --> 00:30:57,254
No, slice him open and feed
his tripes to the fishes.
597
00:30:57,255 --> 00:31:00,257
That's not exactly
good publicity.
598
00:31:00,258 --> 00:31:02,293
It's a big estate.
Who's gonna know?
599
00:31:02,294 --> 00:31:04,128
We can't stop him
writing the article.
600
00:31:04,129 --> 00:31:06,964
Can't afford a lawsuit
or an injunction.
601
00:31:06,965 --> 00:31:08,966
So we're stuffed?
602
00:31:08,967 --> 00:31:10,901
Golly...
603
00:31:10,902 --> 00:31:14,038
you are taking him
out tomorrow-
604
00:31:14,039 --> 00:31:17,007
- with pleasure, boss.
- No, I don't mean-
605
00:31:17,008 --> 00:31:19,176
I mean, take him
out for a walk.
606
00:31:19,177 --> 00:31:21,245
Keep him busy
while I...
607
00:31:21,246 --> 00:31:23,080
while I think
of something.
608
00:31:24,649 --> 00:31:27,952
- Are we eating in here?
- Oh, Graham! no, no...
609
00:31:27,953 --> 00:31:30,054
this is a staff meeting.
Just making sure
610
00:31:30,055 --> 00:31:31,521
everyone is doing their bit
to keep you happy.
611
00:31:31,522 --> 00:31:33,523
How about a drink?
612
00:31:33,524 --> 00:31:35,359
Give us the courage
to get through supper.
613
00:31:35,360 --> 00:31:37,394
But I love
Lexie's cooking.
614
00:31:37,395 --> 00:31:39,430
( chuckling )
615
00:31:39,431 --> 00:31:42,466
( door closes )
616
00:32:10,761 --> 00:32:12,963
Ah, Graham,
it's yourself.
617
00:32:12,964 --> 00:32:16,033
I hope you've
broken in those boots.
618
00:32:16,034 --> 00:32:17,601
We've quite a bit
of walking to do.
619
00:32:17,602 --> 00:32:19,669
I'm looking forward
to more stories.
620
00:32:19,670 --> 00:32:21,905
Oh, no, son.
No tall tales today.
621
00:32:21,906 --> 00:32:24,875
I think it's time you had a
real taste of the highlands.
622
00:32:24,876 --> 00:32:27,378
And don't forget
your highland cuisine.
623
00:32:27,379 --> 00:32:29,313
Lexie...
624
00:32:29,314 --> 00:32:32,216
I love the way you
handle my lunch box.
625
00:32:32,217 --> 00:32:34,218
( giggles )
Behave!
626
00:32:48,099 --> 00:32:50,100
Graham!
627
00:32:50,101 --> 00:32:52,369
A drop of the local
specialty?
628
00:32:52,370 --> 00:32:54,704
One swig and you'll
be able to bring down
629
00:32:54,705 --> 00:32:56,640
a stag with your
bare hands.
630
00:32:56,641 --> 00:32:58,808
Hector, you are better
than a St. Bernard.
631
00:32:58,809 --> 00:33:00,744
( chuckles )
632
00:33:02,047 --> 00:33:04,314
Golly, can I
have a minute?
633
00:33:04,315 --> 00:33:06,116
Golly: sure.
634
00:33:09,254 --> 00:33:11,355
I just wanted to say
have a good day.
635
00:33:11,356 --> 00:33:14,258
I don't have to go
on this hike.
636
00:33:14,259 --> 00:33:17,961
Oh, no, you must.
I've got the books to do.
637
00:33:17,962 --> 00:33:23,033
Let's talk
when you get back, okay?
638
00:33:23,034 --> 00:33:26,103
Look after him
for me, Golly.
639
00:33:26,104 --> 00:33:27,771
Oh, I will.
640
00:33:27,772 --> 00:33:31,175
I know how dangerous
the woods can be.
641
00:33:49,327 --> 00:33:51,328
Rest stop.
642
00:33:51,329 --> 00:33:53,697
If you're not back in 10
minutes, we leave without you.
643
00:34:24,295 --> 00:34:26,130
Ladies and gentlemen,
644
00:34:26,131 --> 00:34:29,032
the tour starts in one minute,
so finish up, please.
645
00:34:29,033 --> 00:34:30,767
What happened
to the other driver?
646
00:34:30,768 --> 00:34:34,538
Dodgy scotch.
Very nasty.
647
00:34:34,539 --> 00:34:38,609
You don't want to know.
Come on, folks.
648
00:34:38,610 --> 00:34:41,778
Stella: He knew I was here. Look.
649
00:34:41,779 --> 00:34:44,881
He wrote an anonymous
letter to my boss
650
00:34:44,882 --> 00:34:47,317
about why I left
mersey commercial.
651
00:34:47,318 --> 00:34:50,387
It was no coincidence
at all, his coming here.
652
00:34:50,388 --> 00:34:54,558
He's been looking for revenge
ever since I left him.
653
00:34:54,559 --> 00:34:58,928
When you wrote him, it gave him
the perfect opportunity.
654
00:34:58,929 --> 00:35:01,064
First, he tips off the bank,
then he slates Glenbogle.
655
00:35:01,065 --> 00:35:03,733
We go bust,
and you get fired.
656
00:35:03,734 --> 00:35:07,137
Your old man really knows
how to bear a grudge.
657
00:35:07,138 --> 00:35:10,840
I wondered why you never trusted
anyone. You had good reason.
658
00:35:10,841 --> 00:35:12,976
I never meet anyone
I could trust until-
659
00:35:15,046 --> 00:35:17,981
what are those?
660
00:35:17,982 --> 00:35:22,486
Notes for Graham's article-
the revised version.
661
00:35:22,487 --> 00:35:25,522
- Are you going to write it?
- And e-mail it in.
662
00:35:25,523 --> 00:35:27,857
So when he comes
to submit the real one...
663
00:35:27,858 --> 00:35:30,727
- he'll be too late.
- You hope.
664
00:35:30,728 --> 00:35:32,729
If you've got a better plan,
I'm all ears.
665
00:35:32,730 --> 00:35:35,131
You dictate, I'll type.
666
00:35:40,672 --> 00:35:44,408
( game bird clucks )
667
00:35:45,910 --> 00:35:48,545
Get down.
668
00:35:50,114 --> 00:35:52,416
Lie down,
you're spooking him.
669
00:35:55,786 --> 00:35:58,154
Just a wee bit of mud.
( cocks gun )
670
00:35:59,524 --> 00:36:02,726
Oh, dear,
they heard us.
671
00:36:02,727 --> 00:36:05,161
Come on.
672
00:36:06,864 --> 00:36:09,733
Are you sure
this is mud?
673
00:36:09,734 --> 00:36:12,569
( sniffs )
674
00:36:12,570 --> 00:36:15,539
Aye, you're right, Graham.
Well spotted.
675
00:36:15,540 --> 00:36:18,208
Probably some fox
marking his territory.
676
00:36:18,209 --> 00:36:20,810
Och, well, it'll cover up
the smell of your aftershave.
677
00:36:20,811 --> 00:36:23,813
Come on.
678
00:36:27,285 --> 00:36:29,553
"Among Glenbogle's
eccentric charms-"
679
00:36:29,554 --> 00:36:31,455
what's wrong with
"outstanding attractions"?
680
00:36:31,456 --> 00:36:34,057
- We can't gush.
- Why not? we need the business.
681
00:36:34,058 --> 00:36:37,961
We have to keep some
semblance of objectivity.
682
00:36:37,962 --> 00:36:40,330
"Among Glenbogle's
eccentric charms
683
00:36:40,331 --> 00:36:43,667
are its colorful staff-"
684
00:36:43,668 --> 00:36:45,602
"is its colorful staff. "
Staff is singular.
685
00:36:45,603 --> 00:36:47,937
- No, it's not, it's plural.
- It's a collective noun.
686
00:36:47,938 --> 00:36:50,006
- It's singular.
- Who's writing this article?
687
00:36:50,007 --> 00:36:53,543
Graham! his grammar's awful,
so yeah, have it your way.
688
00:37:01,185 --> 00:37:04,621
- That's an idea.
- What?
689
00:37:04,622 --> 00:37:07,190
You could hire me as a life
model for your painting courses.
690
00:37:08,859 --> 00:37:11,161
I don't think there'll
be much of a demand
691
00:37:11,162 --> 00:37:12,996
for you to get
your kit off.
692
00:37:12,997 --> 00:37:15,031
There's not much
of a demand, anyway.
693
00:37:15,032 --> 00:37:18,769
Maybe they'd pay me
to keep it on?
694
00:37:18,770 --> 00:37:21,204
It's not bad.
695
00:37:23,874 --> 00:37:27,544
"And I highly
recommend-"
696
00:37:27,545 --> 00:37:29,212
" warmly recommend it. "
697
00:37:29,213 --> 00:37:33,784
"Warmly recommend it. "
698
00:37:33,785 --> 00:37:36,920
- 500 words.
- Probably needs a bit of polishing.
699
00:37:36,921 --> 00:37:38,689
Definitely needs
a bit of polishing.
700
00:37:38,690 --> 00:37:40,156
How long is Graham
gonna be out there?
701
00:37:40,157 --> 00:37:43,327
- I'll plug us in.
- Where shall I send it?
702
00:37:43,328 --> 00:37:45,529
- Find the e-mail address
of his paper. - Yes, got it.
703
00:37:45,530 --> 00:37:48,932
- Come on, come on
- voice: hello...?
704
00:37:48,933 --> 00:37:50,734
- Can't be back already?
- Stall him.
705
00:37:50,735 --> 00:37:53,337
No, don't-
that switches it off.
706
00:37:55,105 --> 00:37:57,474
Oh- Duncan,
what do you want?
707
00:37:57,475 --> 00:37:59,509
Am I still fired?
708
00:38:01,813 --> 00:38:03,814
Duncan: Sorry about the short notice.
709
00:38:03,815 --> 00:38:06,115
"You must strike
when the foe is not prepared,
710
00:38:06,116 --> 00:38:10,119
- and attack when he does not expect. "
- Duncan, you did it!
711
00:38:10,120 --> 00:38:11,722
Well, I got them here.
What do I do with them now?
712
00:38:11,723 --> 00:38:13,724
Send them back
from whence they came.
713
00:38:13,725 --> 00:38:15,258
Give them a guided tour,
of course.
714
00:38:15,259 --> 00:38:17,761
Better warn Lexie. She'll
be feeding the multitudes.
715
00:38:17,762 --> 00:38:22,599
Ladies and gentlemen,
welcome to Glenbogle,
716
00:38:22,600 --> 00:38:24,968
the historic seat
of the MacDonald clan
717
00:38:24,969 --> 00:38:27,070
for more than 500 years.
718
00:38:27,071 --> 00:38:30,139
The house,
as you see it today,
719
00:38:30,140 --> 00:38:32,743
is a legacy of our
victorian forbearers,
720
00:38:32,744 --> 00:38:37,080
who wanted to capture the
spirit of medieval architecture.
721
00:38:37,081 --> 00:38:40,550
While these towering battlements
have never seen war...
722
00:38:50,227 --> 00:38:52,028
we nearly there yet?
723
00:38:53,264 --> 00:38:56,900
Oh, not far.
We're almost halfway.
724
00:38:56,901 --> 00:38:58,869
Halfway?
725
00:38:58,870 --> 00:39:01,237
Get some food inside of you.
That'll keep your energy up.
726
00:39:05,410 --> 00:39:09,245
Ah, a fine view,
Graham.
727
00:39:09,246 --> 00:39:12,816
There are some people who think
this countryside is dreary.
728
00:39:12,817 --> 00:39:15,852
Hard to believe, eh?
729
00:39:15,853 --> 00:39:18,688
Yeah, fabulous.
730
00:39:23,294 --> 00:39:25,896
What is this stuff?
731
00:39:27,799 --> 00:39:31,367
I think I'm gonna
be sick.
732
00:39:31,368 --> 00:39:32,936
( retching )
733
00:39:41,879 --> 00:39:44,448
( coughing )
734
00:39:44,449 --> 00:39:47,116
Any more of that soup?
It was wonderful.
735
00:39:54,291 --> 00:39:56,593
I always say
736
00:39:56,594 --> 00:39:59,162
if they don't have a price,
you can't afford them.
737
00:39:59,163 --> 00:40:01,197
- Molly: I'm sorry?
- The watercolors.
738
00:40:01,198 --> 00:40:04,801
- They are for sale, aren't they?
- oh, yes, of course.
739
00:40:04,802 --> 00:40:07,637
That one is �30.
740
00:40:07,638 --> 00:40:10,540
�30? do you
take checks?
741
00:40:10,541 --> 00:40:12,776
We take anything
we can get.
742
00:40:18,883 --> 00:40:21,250
Man: ... the taste of the highlands.
743
00:40:21,251 --> 00:40:26,322
It will just sit on the
shelf, with the plum brandy.
744
00:40:26,323 --> 00:40:27,691
Can I help at all?
745
00:40:27,692 --> 00:40:30,360
My husband
insisted on buying
746
00:40:30,361 --> 00:40:32,428
this whiskey
in the village.
747
00:40:32,429 --> 00:40:34,163
I thought it
looked authentic.
748
00:40:34,164 --> 00:40:36,666
May I?
749
00:40:36,667 --> 00:40:39,002
Oh, yes.
750
00:40:39,003 --> 00:40:41,137
12-year-old
Strathmona.
751
00:40:41,138 --> 00:40:43,272
A fine malt. Don't
waste it on your friends.
752
00:40:43,273 --> 00:40:46,142
He won't drink it.
753
00:40:46,143 --> 00:40:47,511
I'm still trying
to acquire the taste.
754
00:40:47,512 --> 00:40:50,547
A palate that can't
appreciate a single malt
755
00:40:50,548 --> 00:40:53,082
is in sore need of education.
Come with me.
756
00:40:53,083 --> 00:40:57,153
- We'd love to, but-
- no "buts. " this way.
757
00:40:59,790 --> 00:41:02,058
You're taking us
round in circles.
758
00:41:02,059 --> 00:41:06,062
I'm sorry, son. I know so
little about the countryside,
759
00:41:06,063 --> 00:41:09,165
it all just looks
the same to me.
760
00:41:09,166 --> 00:41:12,101
I see, that's
very cute.
761
00:41:12,102 --> 00:41:14,437
I suppose Stella
put you up to this?
762
00:41:14,438 --> 00:41:16,339
I enjoyed
your article.
763
00:41:16,340 --> 00:41:18,975
I hope they print it
on nice absorbent paper.
764
00:41:18,976 --> 00:41:21,845
I'm going back.
765
00:41:23,881 --> 00:41:28,084
- I wouldn't go that way.
- You think I'm gonna listen to you?
766
00:41:32,590 --> 00:41:35,291
You'll be able to say now that
you've really tasted the highlands.
767
00:41:35,292 --> 00:41:37,427
( sputters )
768
00:41:37,428 --> 00:41:39,863
All aboard please,
ladies and gents.
769
00:41:44,334 --> 00:41:47,203
Thank you so much.
Do tell your friends.
770
00:41:50,741 --> 00:41:53,977
He was right.
You know...
771
00:41:53,978 --> 00:41:57,814
you could taste the peat
and the notes of smoke-
772
00:41:57,815 --> 00:42:01,350
and the smell of heather.
It was Scotland in a glass.
773
00:42:01,351 --> 00:42:04,588
We didn't drink
all that, did we?
774
00:42:04,589 --> 00:42:06,856
Where's the rest
of it?
775
00:42:06,857 --> 00:42:09,826
Still in his
decanter.
776
00:42:21,906 --> 00:42:24,808
Bye, do come again.
777
00:42:24,809 --> 00:42:27,376
Hector: They were quite
well-behaved, for a rabble.
778
00:42:27,377 --> 00:42:29,445
I think I'll
give up tuition.
779
00:42:29,446 --> 00:42:32,582
Painting for oneself
is much more rewarding.
780
00:42:45,195 --> 00:42:47,097
This is the best view
of the loch.
781
00:42:49,033 --> 00:42:51,234
What on earth is that?
782
00:42:53,337 --> 00:42:55,105
Ughh!
783
00:42:55,106 --> 00:42:57,674
Hikers.
784
00:42:57,675 --> 00:43:01,011
They go in the woods,
get lost for weeks on end
785
00:43:01,012 --> 00:43:04,914
and go mad- completely.
Tragic.
786
00:43:04,915 --> 00:43:06,850
I'm glad we stuck
with a guided tour.
787
00:43:15,726 --> 00:43:18,427
What have you
done with him?
788
00:43:18,428 --> 00:43:20,130
Is he not back yet?
789
00:43:20,131 --> 00:43:23,466
Well, he won't starve.
He's got Lexie's sandwiches.
790
00:43:23,467 --> 00:43:24,768
( chuckles )
791
00:43:25,836 --> 00:43:28,738
You are finished.
792
00:43:28,739 --> 00:43:31,908
Once they run my piece, you'll
be lucky if rats stay here.
793
00:43:31,909 --> 00:43:34,610
And you will be back
in your polyester twin set
794
00:43:34,611 --> 00:43:36,379
flogging mortgages
over the phone.
795
00:43:36,380 --> 00:43:39,248
It's not over until I
say it's over, sweetheart.
796
00:43:39,249 --> 00:43:42,518
You think you can rip my life
to bits and then just walk away?
797
00:43:42,519 --> 00:43:44,453
Oh, Graham,
grow up!
798
00:43:44,454 --> 00:43:47,957
- We lived up to your review.
- Think that was a bad review?
799
00:43:47,958 --> 00:43:50,927
- You should see the latest draft.
- actually, we have.
800
00:43:50,928 --> 00:43:53,730
We've sent it off for you-
with a few amendments.
801
00:43:53,731 --> 00:43:55,098
( phone rings )
802
00:43:55,099 --> 00:43:59,335
Hello, Glenbogle House.
Yes, who's calling?
803
00:43:59,336 --> 00:44:02,271
Oh, you got it?
Good.
804
00:44:02,272 --> 00:44:06,475
It's your editor, calling to
say thanks for the article.
805
00:44:06,476 --> 00:44:08,845
You might want
to leave him well alone.
806
00:44:08,846 --> 00:44:11,881
He won't be too impressed
if he hears you were writing
807
00:44:11,882 --> 00:44:14,684
a libelous report
just to spite your ex-wife.
808
00:44:16,187 --> 00:44:19,022
He can't speak at the moment.
Can I take a message?
809
00:44:19,023 --> 00:44:21,925
His best piece
to date? really?
810
00:44:21,926 --> 00:44:25,628
Going out this Sunday?
He'll be delighted.
811
00:44:25,629 --> 00:44:29,966
You'll be seeing him soon. In
fact, he'll be leaving shortly.
812
00:44:34,538 --> 00:44:37,406
I caught up on that
paperwork you asked about.
813
00:44:40,077 --> 00:44:42,078
What do you know?
814
00:44:42,079 --> 00:44:45,982
I am a soon-to-be
published journalist.
815
00:44:45,983 --> 00:44:48,184
There's nothing
to brag about, Archie.
816
00:44:48,185 --> 00:44:50,286
( door slams )
817
00:44:50,287 --> 00:44:54,557
Stella: I have to admit it,
Duncan. You came up with the goods.
818
00:44:54,558 --> 00:44:56,626
- well done.
- Thanks very much.
819
00:44:56,627 --> 00:44:59,896
How much did we
clear on the tour?
820
00:45:04,235 --> 00:45:06,202
How much did you charge them?
You allowed for the meal?
821
00:45:06,203 --> 00:45:08,872
Yes.
822
00:45:08,873 --> 00:45:11,274
Actually,
it was sort of-
823
00:45:13,443 --> 00:45:17,180
- what you would call-
- a pilot scheme?
824
00:45:17,181 --> 00:45:20,616
- A loss leader.
- A what?!
825
00:45:20,617 --> 00:45:22,652
Ah, you're here.
Mr. Sweeney to see you.
826
00:45:22,653 --> 00:45:24,821
Sit!
827
00:45:26,757 --> 00:45:28,858
Can I help you?
828
00:45:28,859 --> 00:45:30,860
I might have known.
829
00:45:30,861 --> 00:45:33,930
This fella took a party
of my punters around here,
830
00:45:33,931 --> 00:45:37,566
after somebody
locked me in the toilet.
831
00:45:37,567 --> 00:45:40,236
I see.
How obliging of him.
832
00:45:40,237 --> 00:45:41,971
The thing is...
833
00:45:41,972 --> 00:45:44,674
a lot of them want to come
back with their friends.
834
00:45:44,675 --> 00:45:46,943
I was wondering
835
00:45:46,944 --> 00:45:49,612
if we might come to some
sort of arrangement?
836
00:45:49,613 --> 00:45:52,282
Give Mr. Sweeney
a seat.
837
00:45:53,951 --> 00:45:56,352
The thing is,
any tour
838
00:45:56,353 --> 00:46:00,123
would have to include
a malt-tasting course.
839
00:46:00,124 --> 00:46:02,091
I'm sorry?
840
00:46:02,092 --> 00:46:05,094
The old codger who teaches
people whiskey-tasting.
841
00:46:05,095 --> 00:46:08,264
I've got six punters
down for a session already.
842
00:46:08,265 --> 00:46:10,266
Get Hector back
in here, please.
843
00:46:10,267 --> 00:46:12,735
Yes, ma'am.
844
00:46:15,572 --> 00:46:18,708
I still can't
believe it.
845
00:46:18,709 --> 00:46:21,711
50 quid a throw,
and they bring the whiskey.
846
00:46:21,712 --> 00:46:24,580
All I have to do is drink
it and talk about it.
847
00:46:24,581 --> 00:46:27,116
If I give you 50 quid,
will you shut up about it?
848
00:46:27,117 --> 00:46:29,886
I think it's wonderful.
I'm thrilled for you.
849
00:46:29,887 --> 00:46:34,390
As I've always said,
there's dignity in honest toil.
850
00:46:34,391 --> 00:46:36,726
I thought a gentleman
would "never sully himself
851
00:46:36,727 --> 00:46:38,461
with anything
so vulgar as trade. "
852
00:46:38,462 --> 00:46:39,963
( chuckles )
853
00:46:39,964 --> 00:46:43,933
Tasting whiskey is not trade,
Alexandra, it's an art form.
854
00:46:43,934 --> 00:46:48,137
I, like my lovely wife,
am an artist.
855
00:46:48,138 --> 00:46:51,707
Aye. we all know
what sort of artist.
856
00:46:51,708 --> 00:46:53,676
- Precise-
- ( chuckles )
857
00:46:55,579 --> 00:46:58,848
They cut my line about
"highlands of the heart. "
858
00:46:58,849 --> 00:47:01,184
I told you
it was cheesy.
859
00:47:01,185 --> 00:47:03,019
It was not.
It was poetic.
860
00:47:03,020 --> 00:47:04,787
It's still
a great review.
861
00:47:04,788 --> 00:47:08,557
It is, isn't it?
And extremely well typed.
862
00:47:08,558 --> 00:47:12,295
Maybe you'll stop fretting about
our prospects, relax a little.
863
00:47:12,296 --> 00:47:16,299
I will, when the books stop
bleeding all over my desk.
864
00:47:16,300 --> 00:47:18,701
There you go again. How many
times do I have to tell you?
865
00:47:18,702 --> 00:47:21,237
Glenbogle is not just a
business, it's our home.
866
00:47:21,238 --> 00:47:23,306
There you go again.
867
00:47:23,307 --> 00:47:25,841
Thanks to you, it'll be
a home for years to come.
868
00:47:25,842 --> 00:47:29,345
- Thanks to you, too.
- We make quite a team.
869
00:47:29,346 --> 00:47:31,547
Yep, me
as the brains-
870
00:47:31,548 --> 00:47:33,682
I thought I
was the brains.
871
00:47:33,683 --> 00:47:38,221
You're the brawn. Thanks
for protecting me, Archie.
872
00:47:40,157 --> 00:47:43,059
Sorry.
873
00:47:43,060 --> 00:47:46,329
I thought you didn't want
to make the same mistakes.
874
00:47:49,400 --> 00:47:51,767
There he is.
He's in here.
875
00:47:51,768 --> 00:47:54,304
- What do you think?
- "Promising cooking"?
876
00:47:54,305 --> 00:47:57,573
- What does it promise, exactly?
- "Venerable," Archie?
877
00:47:57,574 --> 00:47:59,775
What's that supposed to mean?
It makes me sound senile.
878
00:47:59,776 --> 00:48:02,378
"Molly's painting is full
of grace and serenity. "
879
00:48:02,379 --> 00:48:06,115
If you think I wasted my three years
at the slade, why didn't you say so?
880
00:48:06,116 --> 00:48:07,984
Hector: I'm not even mentioned!
881
00:48:07,985 --> 00:48:10,619
( all yelling )
882
00:48:16,293 --> 00:48:19,262
( theme music playing )
883
00:48:19,312 --> 00:48:23,862
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.