All language subtitles for Miami Vice s05e19 Miracle Man.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,248 --> 00:00:03,148 (ROCK MUSIC PLAYING) 2 00:00:03,417 --> 00:00:05,180 (PEOPLE CHATTERING) 3 00:00:20,767 --> 00:00:22,667 (SINGING) 4 00:00:28,842 --> 00:00:30,400 Ecstasy house. 5 00:00:30,477 --> 00:00:32,843 Definitely a throwback to the '60s. 6 00:00:32,913 --> 00:00:34,574 Yeah, all we need is Janis, Jimi, 7 00:00:34,648 --> 00:00:37,139 and a little social conscience, Rico. 8 00:00:37,484 --> 00:00:40,976 2:00, Joey Harden, behind the pinheaded geek. 9 00:00:41,321 --> 00:00:43,551 (MAN WHOOPING) 10 00:00:46,593 --> 00:00:47,719 Hey. 11 00:00:48,328 --> 00:00:50,387 Hey, love the dude's moves. 12 00:00:51,565 --> 00:00:53,863 Yeah, maybe we ought to get Peter up there, huh, 13 00:00:53,934 --> 00:00:55,333 give us his Elvis impersonation? 14 00:00:55,402 --> 00:00:57,097 What do you say, Big Pete? 15 00:00:57,170 --> 00:00:59,297 Come on, show us your moves. 16 00:01:00,874 --> 00:01:04,401 Come on, babe, this is the guy you want, this here is the man. 17 00:01:04,745 --> 00:01:06,303 Hey, why don't you give the kid a break? 18 00:01:06,380 --> 00:01:08,940 Hey, dude, relax, we're just bringing the kid out, okay? 19 00:01:09,015 --> 00:01:11,210 In a couple of more weeks, the kid's gonna be thanking us 20 00:01:11,284 --> 00:01:14,276 for liberating him from his bourgeois lifestyle. 21 00:01:17,357 --> 00:01:18,346 Blackjack. 22 00:01:26,032 --> 00:01:28,125 Sonny, Rico, looking sharp. 23 00:01:28,368 --> 00:01:30,427 Save the charm for the girls, kid. 24 00:01:30,504 --> 00:01:32,131 Okay, look, they got Peter Ladd with them. 25 00:01:32,205 --> 00:01:33,729 He's very stoned, and I don't like the way it feels, 26 00:01:33,807 --> 00:01:36,935 so after you guys make the buy, I'm going with those guys. 27 00:01:37,010 --> 00:01:39,342 Good idea. I think the kid's gonna need your help. 28 00:01:39,413 --> 00:01:41,108 Okay. Let's do it. 29 00:01:43,417 --> 00:01:46,580 You know, Rico, one nice thing about our job. 30 00:01:46,653 --> 00:01:48,052 What's that? 31 00:01:48,255 --> 00:01:49,722 You meet such nice people. 32 00:01:49,790 --> 00:01:51,121 (LAUGHING) 33 00:01:53,193 --> 00:01:54,956 Hey, man, it's you. 34 00:01:56,296 --> 00:01:58,423 Excuse me, sweetheart. I don't think we've met. 35 00:01:58,498 --> 00:02:00,693 Oh, really, Sonny "Heat" Crockett? 36 00:02:03,003 --> 00:02:04,027 (GRUNTING) 37 00:02:04,104 --> 00:02:05,264 Sonny! 38 00:02:08,809 --> 00:02:09,867 (GRUNTING) 39 00:02:09,943 --> 00:02:11,205 (GLASS SHATTERING) 40 00:02:12,946 --> 00:02:16,040 What I'd tell ya? You met the nicest people. 41 00:02:26,193 --> 00:02:27,455 Where are they? 42 00:02:27,527 --> 00:02:29,290 They got away clean. 43 00:02:32,966 --> 00:02:34,831 (LAUGHING) 44 00:02:38,338 --> 00:02:40,431 Want to play Pin the Tail on the Donkey? 45 00:02:40,507 --> 00:02:42,270 (LAUGHING) 46 00:02:47,981 --> 00:02:49,448 Hello, Peter. 47 00:02:50,584 --> 00:02:53,109 Terry, I feel beautiful. 48 00:02:55,121 --> 00:02:57,248 I'm having a real body rush. 49 00:02:58,492 --> 00:03:00,722 You still don't get it, do you? 50 00:03:01,461 --> 00:03:04,021 Don't you remember anything I've taught you? 51 00:03:04,097 --> 00:03:05,758 Yeah, sure, Ter. 52 00:03:06,333 --> 00:03:09,131 You said it isn't outside, it's within me. 53 00:03:09,436 --> 00:03:10,926 That's right. 54 00:03:11,104 --> 00:03:13,732 It's in dreams we reach our real power, 55 00:03:14,140 --> 00:03:15,835 find our true selves. 56 00:03:15,909 --> 00:03:17,399 Yeah, right. 57 00:03:17,677 --> 00:03:22,979 But you insist on attributing all your new powers to drugs. 58 00:03:25,218 --> 00:03:29,052 Don't you see how negative that is? How terribly wrong? 59 00:03:31,858 --> 00:03:34,588 Peter, I want to believe you're still one of us, 60 00:03:34,661 --> 00:03:37,653 but if you don't have the courage, or the will... 61 00:03:37,731 --> 00:03:39,198 No, no, I do. 62 00:03:39,833 --> 00:03:41,323 I really do. 63 00:03:41,501 --> 00:03:43,731 But you don't believe me, Peter. 64 00:03:46,473 --> 00:03:49,772 Look, Peter. I had high hopes for you, 65 00:03:50,544 --> 00:03:53,707 but lately, I've been hearing things, you know? 66 00:03:54,381 --> 00:03:57,782 You've been talking around campus, telling stories. 67 00:03:57,851 --> 00:04:01,082 Terry, you know that's not true. I wouldn't tell anybody. 68 00:04:01,154 --> 00:04:02,781 Well, I hope not. 69 00:04:02,856 --> 00:04:06,587 Because you know that my work must come first, huh? 70 00:04:07,894 --> 00:04:08,986 Okay. 71 00:04:10,096 --> 00:04:12,656 I think that what you have to do now 72 00:04:13,066 --> 00:04:15,591 is prove that you're with us, Peter. 73 00:04:17,537 --> 00:04:20,301 Make that one little step. 74 00:04:22,008 --> 00:04:23,270 Show us. 75 00:04:25,779 --> 00:04:27,542 I can do it, Terry. 76 00:04:29,082 --> 00:04:30,447 You'll see. 77 00:04:31,985 --> 00:04:35,421 You with me, man? Hey, hey, hey, I'm right here, Peter. 78 00:04:38,124 --> 00:04:39,682 (BREATHING HEAVILY) 79 00:04:43,597 --> 00:04:45,258 (SIRENS WAILING) 80 00:04:48,468 --> 00:04:50,333 I can see it, Terry. 81 00:05:13,426 --> 00:05:14,859 (THUDDING) 82 00:05:15,829 --> 00:05:17,660 (LAUGHING) 83 00:05:22,202 --> 00:05:25,330 Hey! It's not funny, Piggy. 84 00:05:28,375 --> 00:05:30,502 Peter was a very bright boy. 85 00:06:36,810 --> 00:06:38,903 The jumper's name was Peter Ladd. 86 00:06:38,978 --> 00:06:43,540 Had about 1,500 micrograms of hallucinogens when he tried to fly. 87 00:06:44,417 --> 00:06:48,285 And eight to five he's tied in to Professor Baines. 88 00:06:48,354 --> 00:06:50,413 Yeah, but we got zip on him. 89 00:06:50,690 --> 00:06:52,123 Yeah, but I have a great deal of faith 90 00:06:52,192 --> 00:06:55,286 in your natural ability to get next to this guy. 91 00:06:55,829 --> 00:06:58,024 Meanwhile, we'll do a little background work on him 92 00:06:58,098 --> 00:07:01,556 and see if there's any chinks in his psychedelic armor. 93 00:07:04,671 --> 00:07:06,434 That's interesting. 94 00:07:07,140 --> 00:07:08,266 What? 95 00:07:11,978 --> 00:07:14,003 Somebody's already beat us to the file, Joey. 96 00:07:14,080 --> 00:07:16,048 Any way to find out who? 97 00:07:17,050 --> 00:07:18,847 Well, there may be a way. 98 00:07:19,519 --> 00:07:23,580 But it's a technique that probably a young cop of your tender years 99 00:07:24,657 --> 00:07:26,818 probably shouldn't know about. 100 00:07:26,893 --> 00:07:28,383 You inside yet? 101 00:07:32,565 --> 00:07:34,192 Well, well, well. 102 00:07:34,934 --> 00:07:36,299 (CHUCKLES) 103 00:07:36,703 --> 00:07:38,603 Isn't that interesting. 104 00:07:40,473 --> 00:07:42,873 I got to run something down, Joey. 105 00:07:43,643 --> 00:07:47,477 Why don't you stay here and work with Detective Mills? 106 00:07:47,547 --> 00:07:48,809 Mills? 107 00:07:48,882 --> 00:07:51,851 Yeah. Detective doing a little casework for me. 108 00:07:52,485 --> 00:07:55,352 I think you might be able to help her out. 109 00:08:06,566 --> 00:08:08,431 Nice stroke, Crockett. 110 00:08:09,102 --> 00:08:11,400 Never could beat you at this game. 111 00:08:11,471 --> 00:08:13,336 What's shaking, Cutter? 112 00:08:14,107 --> 00:08:15,267 You still mad at me, Sonny? 113 00:08:15,341 --> 00:08:17,138 After, how long has it been, 12 years? 114 00:08:17,210 --> 00:08:18,905 Thirteen, but who's counting? 115 00:08:18,978 --> 00:08:20,343 Hey, Sonny. 116 00:08:21,047 --> 00:08:23,379 Listen, what went down that day you got shot, 117 00:08:23,449 --> 00:08:26,316 I have never forgotten or forgiven myself. 118 00:08:26,386 --> 00:08:29,981 I run it on instant replay in my head every day of my life. 119 00:08:30,056 --> 00:08:33,150 You'll pardon me if I don't jump to forgive you. 120 00:08:33,827 --> 00:08:36,057 I do regret what happened, Sonny. 121 00:08:36,129 --> 00:08:38,324 It's over, forget it. I have. 122 00:08:38,531 --> 00:08:41,466 So, tell me why you accessed my file on Terry Baines. 123 00:08:41,534 --> 00:08:43,559 Let me explain. For the past five years, 124 00:08:43,636 --> 00:08:46,833 I've been developing new units, anti-gang, counter-terrorist. 125 00:08:46,906 --> 00:08:48,931 I come up with something special. 126 00:08:49,008 --> 00:08:51,476 Y.C.U. Young Criminal Unit. 127 00:08:51,544 --> 00:08:54,240 I got three of the brightest young cops in this business. 128 00:08:54,314 --> 00:08:57,750 Now, they can get inside places older cops can't touch. 129 00:08:58,651 --> 00:09:00,016 (LAUGHING) 130 00:09:00,954 --> 00:09:03,388 So that's why you pulled my file. 131 00:09:03,890 --> 00:09:07,724 So that you could put your new unit under at Bradfield College. 132 00:09:09,429 --> 00:09:12,455 Well, give it up, pal. I got a man under. 133 00:09:12,532 --> 00:09:14,500 Hey, Sonny, Sonny! Come on, wait. 134 00:09:14,567 --> 00:09:17,365 Hey, I got a hell of a shot with this program. 135 00:09:17,470 --> 00:09:19,495 We're state mandated, we can cross county lines, 136 00:09:19,572 --> 00:09:21,506 we can get involved wherever we're needed. 137 00:09:21,574 --> 00:09:24,566 And we were assigned to this case by the Attorney General. 138 00:09:24,644 --> 00:09:27,977 I don't give a damn if you were assigned by Dan Quayle. 139 00:09:28,047 --> 00:09:29,378 You're not about to go charging in there 140 00:09:29,449 --> 00:09:31,883 and screwing up an ongoing investigation, 141 00:09:31,951 --> 00:09:33,976 maybe blow my man's cover. 142 00:09:34,687 --> 00:09:36,382 Forget it, Cutter. 143 00:09:37,090 --> 00:09:40,218 Sonny, Terry Baines graduated from Harvard, 144 00:09:40,293 --> 00:09:43,626 summa cum laude in abnormal psychology at 16. 145 00:09:43,696 --> 00:09:45,857 He's got an IQ that's off the charts. 146 00:09:45,932 --> 00:09:49,663 If he makes Harden, that kid might not have time to call you and Rico. 147 00:09:49,736 --> 00:09:53,137 He's gonna need guys in there, guys who can act fast. 148 00:09:58,344 --> 00:09:59,743 (GUN FIRING) 149 00:10:23,236 --> 00:10:25,761 Four out of five. Good shooting, Ray. 150 00:10:27,607 --> 00:10:30,371 Detective Harden. Paul Cutter. Welcome. 151 00:10:30,810 --> 00:10:33,335 Let me introduce you to the rest of our team. 152 00:10:33,413 --> 00:10:36,473 Ray Mundy, Zack Andrews. This is Joey Harden. 153 00:10:36,549 --> 00:10:38,744 Our other member, Tania Louis, you'll meet later. 154 00:10:38,818 --> 00:10:39,944 Hey. 155 00:10:40,119 --> 00:10:43,611 So you're the hotshot Cutter keeps warning us about, huh? 156 00:10:43,957 --> 00:10:45,822 I'm from Fayetteville. 157 00:10:46,192 --> 00:10:48,660 Arkansas. Home of the Razorbacks. 158 00:10:48,728 --> 00:10:49,888 Hmm. 159 00:10:50,596 --> 00:10:52,086 Where you hail from? 160 00:10:52,165 --> 00:10:53,792 Baltimore. Former home of the Colts. 161 00:10:53,866 --> 00:10:57,358 Me, I'm into surfboards and bikinis and I come from Long Beach. 162 00:10:57,437 --> 00:10:58,961 Ever been to California, Harden? 163 00:10:59,038 --> 00:11:00,972 Uh-uh, not yet. Maybe someday. 164 00:11:01,040 --> 00:11:02,098 (GUN COCKING) 165 00:11:02,175 --> 00:11:04,006 Wanna give it a shot? 166 00:11:06,379 --> 00:11:07,676 Nice gun. 167 00:11:07,847 --> 00:11:09,815 You guys authorized to use Magnums? 168 00:11:09,882 --> 00:11:11,611 Sure. These, too. 169 00:11:12,218 --> 00:11:14,948 Some of the dudes we come up against use anti-tank guns. 170 00:11:15,021 --> 00:11:17,285 These cut their firepower a little. 171 00:11:32,839 --> 00:11:34,136 (WHOOPS) 172 00:11:34,273 --> 00:11:35,467 Nasty. 173 00:11:35,808 --> 00:11:38,504 You know, I don't think Crockett was lying about him. 174 00:11:38,578 --> 00:11:41,479 Not bad. But can you do that on the street, Baltimore? 175 00:11:41,547 --> 00:11:44,175 I'm afraid you're never gonna find out. 176 00:11:44,584 --> 00:11:46,051 CUTTER: Joey. 177 00:11:47,587 --> 00:11:50,385 We're all real glad you agreed to meet with us now. 178 00:11:50,456 --> 00:11:53,653 I think that we all have something to offer one another. 179 00:11:53,726 --> 00:11:55,785 I'm gonna be up front with you, Captain. 180 00:11:55,862 --> 00:11:59,798 I'm here 'cause Crockett tells me you have the cards and I got no choice. 181 00:11:59,866 --> 00:12:01,458 No offense, but I work best alone. 182 00:12:01,534 --> 00:12:03,832 Maybe, but keep an open mind. 183 00:12:04,303 --> 00:12:05,770 I don't wanna pull rank on you, Joey, 184 00:12:05,838 --> 00:12:08,102 I've just been around a long time. 185 00:12:08,174 --> 00:12:09,368 Okay? There always comes a point 186 00:12:09,442 --> 00:12:12,138 where a guy's glad to have a partner around. 187 00:12:12,211 --> 00:12:14,509 I don't want to argue philosophy with you, Cutter. 188 00:12:14,580 --> 00:12:16,980 Look, I've already made contact with Professor Baines, 189 00:12:17,050 --> 00:12:19,484 I've almost penetrated his inner... Almost. 190 00:12:19,552 --> 00:12:22,214 Harden, this guy Baines is offing kids. 191 00:12:22,288 --> 00:12:24,722 We get three guys in there, all of us working different angles, 192 00:12:24,791 --> 00:12:27,385 we're gonna get quicker results. And save some lives. 193 00:12:27,460 --> 00:12:28,859 The way I see it, we get three guys in there, 194 00:12:28,928 --> 00:12:30,793 we get two more chances to screw it up. 195 00:12:30,863 --> 00:12:32,421 Hey, whoa, whoa, whoa. 196 00:12:32,832 --> 00:12:34,060 So relax a little. 197 00:12:34,534 --> 00:12:36,593 For this one case, at least, we're all working together, 198 00:12:36,669 --> 00:12:39,763 so let's try and act professional about it, okay? 199 00:12:49,549 --> 00:12:53,713 Tania Louis. Detective, I see you've survived so far. 200 00:12:53,786 --> 00:12:56,448 Yes, but I'm in serious pain. 201 00:12:56,789 --> 00:12:58,051 Really? 202 00:12:58,124 --> 00:13:00,888 Maybe you should lie down and have someone massage your back. 203 00:13:00,960 --> 00:13:02,018 (SNICKERING) 204 00:13:02,095 --> 00:13:05,861 You think so? I mean, I've never been too into that New Age stuff, 205 00:13:05,932 --> 00:13:08,492 but I'm real anxious to be proved wrong. 206 00:13:08,568 --> 00:13:13,062 Harden, Tania's been doing some research for us on Professor Terry Baines. 207 00:13:13,473 --> 00:13:16,874 Why don't you see if any of this jibes with what you already know? 208 00:13:16,943 --> 00:13:20,572 I did a little workup on Terry Baines' intellectual background. 209 00:13:20,646 --> 00:13:24,241 As you know, he teaches dream reality at Bradfield College. 210 00:13:24,317 --> 00:13:26,717 But what may be new to you is this. 211 00:13:28,087 --> 00:13:31,614 He doesn't base his interpretation of dreams on Sigmund Freud. 212 00:13:31,691 --> 00:13:34,558 The cornerstone of his entire philosophy 213 00:13:34,627 --> 00:13:37,653 is Edgar Allan Poe's book Eureka. 214 00:13:38,030 --> 00:13:39,497 Poe? But he writes horror stories. 215 00:13:39,565 --> 00:13:43,399 Right, and I thought they were all just treatments for Roger Corman movies. 216 00:13:43,469 --> 00:13:44,458 Oh, yeah. 217 00:13:44,537 --> 00:13:48,371 Poe thinks the dream world is ideal reality 218 00:13:48,541 --> 00:13:52,705 and that normal waking consciousness is all compromise and lies. 219 00:13:52,778 --> 00:13:54,939 Right, and that fits with what I learned from Peter Ladd, 220 00:13:55,014 --> 00:13:57,141 the kid who jumped last weekend. 221 00:13:57,216 --> 00:14:00,413 See, Baines is developing this new designer drug called Bliss. 222 00:14:00,486 --> 00:14:02,351 The university was financing his research 223 00:14:02,421 --> 00:14:05,413 because they thought it would be invaluable for terminal cancer patients. 224 00:14:05,491 --> 00:14:08,688 But some of the more conservative professors formed a block against him 225 00:14:08,761 --> 00:14:11,628 and they cut off his funding. That set him off. 226 00:14:11,697 --> 00:14:15,292 Correct. But there's more to all this than just drugs. 227 00:14:16,936 --> 00:14:18,164 Thanks. 228 00:14:19,438 --> 00:14:21,633 Just doing my job, Detective. 229 00:14:24,377 --> 00:14:26,106 She's the best, Harden. 230 00:14:26,179 --> 00:14:28,579 Listen, you need any kind of help, 231 00:14:28,981 --> 00:14:32,041 you just want to phone in, you use this. 232 00:14:33,019 --> 00:14:34,384 Go on! 233 00:14:35,788 --> 00:14:37,779 That's real handy for ordering pizza, too. 234 00:14:37,857 --> 00:14:39,188 (EXCLAIMING) 235 00:14:39,525 --> 00:14:43,052 Jane Mason was termed "schizophrenic" by her psychiatrists 236 00:14:43,129 --> 00:14:45,256 because she told them she heard voices. 237 00:14:45,331 --> 00:14:46,889 Okay, fair enough. 238 00:14:46,966 --> 00:14:49,025 But then, all the great religious leaders from the past, 239 00:14:49,101 --> 00:14:51,035 Saint Joan, Saint Paul, 240 00:14:51,637 --> 00:14:53,798 well, they tell us that they heard voices, too. 241 00:14:53,873 --> 00:14:57,468 So then, according to modern psychiatric standards, 242 00:14:58,077 --> 00:15:00,602 perhaps all religious prophets are mad. 243 00:15:00,680 --> 00:15:04,172 If Buddha or Jesus were alive today, 244 00:15:04,951 --> 00:15:06,612 he'd be wrapped in a big shirt, 245 00:15:06,686 --> 00:15:08,483 pumped full of mood elevators, 246 00:15:08,554 --> 00:15:11,819 and subjected to 10 years of useless talk therapy 247 00:15:12,625 --> 00:15:15,719 designed to make him come out as dull as George Bush. 248 00:15:15,795 --> 00:15:17,092 (ALL LAUGH) 249 00:15:17,163 --> 00:15:18,790 Professor Baines? 250 00:15:19,131 --> 00:15:20,792 Words of wisdom, Mr. Fallon? 251 00:15:20,866 --> 00:15:23,130 You mentioned Poe before, sir. 252 00:15:23,202 --> 00:15:28,299 Didn't he attempt to reach a visionary state by using drugs, alcohol and opium? 253 00:15:29,242 --> 00:15:30,903 Well, that's true. 254 00:15:31,210 --> 00:15:36,671 But remember, kitties, with Poe, drugs were never merely recreational. 255 00:15:37,283 --> 00:15:40,684 You see, Poe understood what all the great religious leaders knew. 256 00:15:40,753 --> 00:15:44,780 That the waking world is really the world of sleep, 257 00:15:44,957 --> 00:15:50,122 of half-consciousness, and we need desperately to wake up from that world. 258 00:15:55,268 --> 00:15:57,600 Okay, I think that's enough for today. 259 00:15:57,670 --> 00:15:59,934 Look, when we meet again tomorrow, guys, 260 00:16:00,006 --> 00:16:04,375 try to say something remarkable, 'cause I'm starting to get bored up here. 261 00:16:11,651 --> 00:16:13,141 That's an interesting observation, Fallon, 262 00:16:13,219 --> 00:16:17,485 but I couldn't help noticing that all of your comments seem to be referring to drugs. 263 00:16:17,556 --> 00:16:19,990 My interest is purely academic, sir. 264 00:16:20,326 --> 00:16:22,590 But it is interesting how many great writers and artists 265 00:16:22,662 --> 00:16:24,186 experimented with them. 266 00:16:24,263 --> 00:16:26,527 (GIRL LAUGHING) Well, that's because any truly revolutionary artist 267 00:16:26,599 --> 00:16:30,467 is never satisfied with the term "reality." Wow. 268 00:16:31,137 --> 00:16:33,697 A term usually defined by bankers. 269 00:16:34,340 --> 00:16:36,433 I know what Poe was getting at, sir. 270 00:16:36,509 --> 00:16:38,306 Most of my generation is so lame. 271 00:16:38,377 --> 00:16:41,312 They live on the most superficial level, cars, VCRs... 272 00:16:41,380 --> 00:16:43,780 Thank you... I have to go, excuse me. 273 00:16:45,685 --> 00:16:49,018 Claire, we have to go. I got that appointment. 274 00:16:49,088 --> 00:16:50,316 Mmm-hmm. 275 00:16:50,623 --> 00:16:53,183 Prof. Ray Donnor, I'm auditing your class. 276 00:16:53,259 --> 00:16:55,124 It was a great lecture. 277 00:16:55,194 --> 00:16:57,424 Thank you. Claire, let's go. 278 00:16:58,331 --> 00:17:00,629 I enjoyed talking to you. Maybe I'll see you in the quad. 279 00:17:00,700 --> 00:17:02,133 I hope so. 280 00:17:06,572 --> 00:17:08,472 Listen, Ray, I think Baines' got eyes for Claire. 281 00:17:08,541 --> 00:17:09,803 When you come onto her, he gets wierded out, 282 00:17:09,875 --> 00:17:11,172 and it blows what I'm trying to do. 283 00:17:11,243 --> 00:17:12,710 Well, maybe you should take another look, dude, 284 00:17:12,778 --> 00:17:15,269 'cause I just got an invite to go to the professor's party this weekend. 285 00:17:15,348 --> 00:17:17,839 I know all about it, I'm going myself. That's not the point. 286 00:17:17,917 --> 00:17:19,748 I'm starting to develop a relationship with Baines. 287 00:17:19,819 --> 00:17:22,219 You saw how he was talking to me in class. He was starting to bite. 288 00:17:22,288 --> 00:17:24,688 I saw a teacher talking to a brownnosing student, 289 00:17:24,757 --> 00:17:26,588 and afterwards, I saw him walk away from you, 290 00:17:26,659 --> 00:17:28,217 which you then turn around and blame me for! 291 00:17:28,294 --> 00:17:29,454 Just 'cause I'm not thinking with my crotch. 292 00:17:29,528 --> 00:17:31,928 That's wrong, man, totally wrong. 293 00:17:31,997 --> 00:17:34,488 You're not getting anywhere, so you get bent out of shape 'cause I am. 294 00:17:34,567 --> 00:17:37,559 Well, don't mess up what I got going. Butt out! 295 00:17:44,143 --> 00:17:45,735 (POP MUSIC PLAYING) 296 00:17:57,890 --> 00:18:00,723 Well, that's interesting. I'll be there. 297 00:18:09,568 --> 00:18:12,765 So, Zack, you write poetry? Interesting. 298 00:18:13,172 --> 00:18:15,504 I've read a lot of your writing. 299 00:18:15,841 --> 00:18:17,809 Well, that's not poetry. 300 00:18:17,977 --> 00:18:22,141 Oh, it's better than most poetry. It's revolutionary. 301 00:18:22,948 --> 00:18:25,610 It's a great honor to be in your class, sir. 302 00:18:25,684 --> 00:18:28,653 Thank you. Have a good time at the party, huh? 303 00:18:29,054 --> 00:18:31,545 I'll just go get something to drink. 304 00:18:39,999 --> 00:18:42,229 I'm just gonna be back in a minute. 305 00:18:44,904 --> 00:18:46,496 So, you dig Fallon? 306 00:18:46,572 --> 00:18:49,006 What if I do? Will you be insanely jealous? 307 00:18:49,074 --> 00:18:51,133 Nah, I ain't the jealous type, 308 00:18:51,210 --> 00:18:53,872 unless it comes to the good professor. 309 00:18:54,413 --> 00:18:57,576 You think that I'm getting it on with him? That's pretty silly. 310 00:18:57,650 --> 00:18:59,311 Does that mean you're not? 311 00:18:59,385 --> 00:19:01,080 That means it's none of your business. 312 00:19:35,387 --> 00:19:36,854 Where's the hotshot? 313 00:19:36,922 --> 00:19:38,549 He's up there, going for it. 314 00:19:48,334 --> 00:19:49,631 Come here. 315 00:20:04,617 --> 00:20:05,743 What are we doing here? 316 00:20:05,818 --> 00:20:07,046 (SHUSHING) 317 00:20:14,093 --> 00:20:17,358 Here we are, practically all alone. 318 00:20:17,429 --> 00:20:19,522 CLAIRE: Except for the fact that there's 20 people on the terrace. 319 00:20:19,598 --> 00:20:22,795 RAY: That's what makes it a challenge. Without getting caught? 320 00:20:22,868 --> 00:20:24,199 (SHUSHING) 321 00:20:28,607 --> 00:20:31,508 Well, the answer to your last question, Mr. Donnor, 322 00:20:31,577 --> 00:20:33,442 is quite obviously no. 323 00:20:35,714 --> 00:20:38,547 Why don't you go back to the party, Claire? 324 00:20:38,817 --> 00:20:39,909 Now. 325 00:20:45,524 --> 00:20:47,924 I hope you're not upset, Prof. 326 00:20:49,161 --> 00:20:53,097 Well, you are quite the ladies' man, aren't you, Mr. Donnor? 327 00:21:29,034 --> 00:21:31,400 Ah, Joey, there you are. 328 00:21:31,804 --> 00:21:32,998 Yeah. 329 00:21:33,072 --> 00:21:34,505 Hey, this is some great building. 330 00:21:34,573 --> 00:21:37,406 I was downstairs looking at that fountain. 331 00:21:37,476 --> 00:21:38,841 Italian marble, isn't it? 332 00:21:38,911 --> 00:21:41,175 Mmm-hmm. It's from the Renaissance. 333 00:21:41,246 --> 00:21:44,113 This building was once owned by Al Capone in the 1920s, 334 00:21:44,183 --> 00:21:47,050 and he liberated the fountain from Sicily. 335 00:21:47,886 --> 00:21:50,150 Hey, since you like old things so much, then come with me, 336 00:21:50,222 --> 00:21:52,520 I'll show you something that will give you a real thrill. 337 00:22:00,199 --> 00:22:01,598 Take a seat. 338 00:22:06,572 --> 00:22:08,096 It's my prize. 339 00:22:08,641 --> 00:22:10,905 I found it on a trip to Africa. 340 00:22:11,276 --> 00:22:14,177 See, the natives believe that if you cut a man with this, 341 00:22:14,246 --> 00:22:16,237 he'll be powerless to lie to you. 342 00:22:16,315 --> 00:22:17,907 Interesting, huh? 343 00:22:17,983 --> 00:22:20,679 For example, if I was to cut your face with this knife, 344 00:22:20,753 --> 00:22:24,416 and then ask if you were just in here going through my personal things, 345 00:22:24,490 --> 00:22:26,185 well, you would have to tell me the truth. 346 00:22:26,258 --> 00:22:28,249 Are you asking me, Terry? 347 00:22:28,861 --> 00:22:30,829 'Cause the answer is no. 348 00:22:31,463 --> 00:22:33,431 I prefer a more direct approach. 349 00:22:33,499 --> 00:22:35,091 (CHUCKLING) Well. 350 00:22:36,902 --> 00:22:39,097 Well, that's very commendable. 351 00:22:41,006 --> 00:22:42,064 Like what? 352 00:22:42,141 --> 00:22:46,043 Well, as your loyal student, I've been doing my homework, 353 00:22:46,812 --> 00:22:50,543 and I've discovered that you've lost your backing at the college. 354 00:22:50,949 --> 00:22:52,576 They pulled your grant money, 355 00:22:52,651 --> 00:22:56,644 and your never gonna be able to finish developing that magic pill. 356 00:22:57,890 --> 00:22:59,619 Who told you these stories, Joey? 357 00:22:59,692 --> 00:23:01,159 Look, Terry, 358 00:23:02,127 --> 00:23:05,426 designer drugs are coming back in like tie-dyed T-shirts. 359 00:23:05,497 --> 00:23:09,024 I make it my business to know who's the best chemist, 360 00:23:09,101 --> 00:23:11,296 and I got a buyer. 361 00:23:11,837 --> 00:23:13,099 Hmm. 362 00:23:14,139 --> 00:23:19,099 How did I know that your interest in school is less than academic? 363 00:23:20,412 --> 00:23:21,606 (YELLS) 364 00:23:22,848 --> 00:23:25,078 (LAUGHING) 365 00:23:29,154 --> 00:23:33,113 You see, Joey, there are no families out there anymore. 366 00:23:33,826 --> 00:23:36,386 The government is just a bunch of vegematic salesmen, 367 00:23:36,462 --> 00:23:39,090 and God has gone on permanent vacation. 368 00:23:39,164 --> 00:23:40,995 America's turned into a big stadium 369 00:23:41,066 --> 00:23:43,296 where a bunch of morons in identical blue raincoats 370 00:23:43,368 --> 00:23:44,858 watch an endless football game. 371 00:23:44,937 --> 00:23:47,838 But I can change all that with my little pill. 372 00:23:47,906 --> 00:23:50,704 I can do what 1,000 hours of reading books 373 00:23:50,776 --> 00:23:53,267 or discussing the great ideas can never accomplish. 374 00:23:53,345 --> 00:23:55,939 I can make people see, Joey. 375 00:23:58,283 --> 00:24:00,308 So I'd love to meet your buyer. 376 00:24:05,190 --> 00:24:08,717 Tomorrow at 10:00. At Penrod's. 377 00:24:09,928 --> 00:24:13,193 And Joey, no more games. 378 00:24:14,399 --> 00:24:15,866 Right, Terry. 379 00:24:17,536 --> 00:24:19,595 I'll leave those up to you. 380 00:24:29,047 --> 00:24:30,036 (DOOR CLOSES) 381 00:24:39,558 --> 00:24:42,959 (CHUCKLING) Dom Perignon in the afternoon. 382 00:24:43,028 --> 00:24:44,757 Mmm. Cheers. 383 00:24:45,731 --> 00:24:46,993 Cheers. 384 00:24:51,270 --> 00:24:53,465 I like that. I like you. 385 00:24:58,243 --> 00:25:00,234 It's getting hot in here. 386 00:25:03,682 --> 00:25:05,047 I thought that was the girl's line. 387 00:25:05,117 --> 00:25:07,608 Yeah. It's just that I like you. 388 00:25:09,721 --> 00:25:11,086 I respect you. 389 00:25:12,224 --> 00:25:13,521 How nice. 390 00:25:43,121 --> 00:25:44,713 (CLAIRE LAUGHING) 391 00:25:51,096 --> 00:25:52,358 Claire... 392 00:25:53,432 --> 00:25:54,797 You're terrific. 393 00:25:54,867 --> 00:25:59,531 You are so incredibly beautiful! 394 00:26:01,573 --> 00:26:04,133 But, look, we're not running a race, 395 00:26:04,209 --> 00:26:05,972 so we don't have to go so fast. 396 00:26:06,044 --> 00:26:08,604 You just have to learn to trust your feelings. 397 00:26:08,680 --> 00:26:11,148 Terry always tells us... Terry? Terry? 398 00:26:12,251 --> 00:26:14,116 Do you know what Terry is? 399 00:26:15,220 --> 00:26:17,381 I know he can seem weird sometimes, 400 00:26:17,456 --> 00:26:20,448 but he's just trying to get us to realize our full potential. 401 00:26:20,525 --> 00:26:22,356 Claire, listen to yourself. 402 00:26:22,427 --> 00:26:25,760 The guy's a sadist, he's a control freak. 403 00:26:26,498 --> 00:26:29,331 Ray, Terry's not like the other professors. 404 00:26:29,701 --> 00:26:32,898 They only ask questions. He tries to get answers. 405 00:26:33,038 --> 00:26:34,699 So he attracts some really smart kids, 406 00:26:34,773 --> 00:26:38,641 and some really messed up ones, like Lisa and Peter. 407 00:26:38,710 --> 00:26:39,802 Lisa? 408 00:26:43,115 --> 00:26:47,643 He told me about this woman that he was involved with 409 00:26:48,553 --> 00:26:50,748 when he taught at Towson State. 410 00:26:51,623 --> 00:26:54,057 He was crazy about her, but she got killed in a boating accident. 411 00:26:54,126 --> 00:26:56,117 That's exactly my point. 412 00:26:56,962 --> 00:26:58,361 You're wrong. 413 00:26:58,931 --> 00:27:02,492 He saw things in me that no one else ever did. 414 00:27:02,668 --> 00:27:04,659 He knows things about me. 415 00:27:05,938 --> 00:27:08,304 Not only did I think that he was the smartest man I ever met, 416 00:27:08,373 --> 00:27:10,933 but I also thought he was the kindest. 417 00:27:11,843 --> 00:27:13,242 But lately, 418 00:27:14,713 --> 00:27:16,908 I'm afraid. 419 00:27:20,686 --> 00:27:21,983 It's okay. 420 00:27:23,088 --> 00:27:25,318 Claire, Claire. 421 00:27:26,491 --> 00:27:27,822 It's okay. 422 00:27:40,405 --> 00:27:43,306 Professor, I'd like you to meet a good friend of mine, 423 00:27:43,375 --> 00:27:44,637 Dan Hoffman, from New York. 424 00:27:44,710 --> 00:27:46,974 Mr. Hoffman. New York, huh? Mmm-hmm. 425 00:27:47,045 --> 00:27:49,605 I used to live there myself, in SoHo, 426 00:27:49,681 --> 00:27:51,512 before the bankers took it over. 427 00:27:51,583 --> 00:27:53,574 Yeah, know what you mean. 428 00:27:53,986 --> 00:27:56,386 First thing they do is kick out all the artists, 429 00:27:56,455 --> 00:27:59,549 second thing they do is dress up like artists themselves. 430 00:27:59,624 --> 00:28:00,648 Hmm. 431 00:28:01,059 --> 00:28:04,290 Joey, why don't you go play with some of the co-eds? 432 00:28:04,896 --> 00:28:06,830 Yeah, sure. Good boy. 433 00:28:08,400 --> 00:28:10,027 So, Mr. Hoffman, 434 00:28:10,535 --> 00:28:13,504 Joey tells me that you are interested in, 435 00:28:13,939 --> 00:28:16,999 shall we say, bettering the world through chemistry. 436 00:28:17,075 --> 00:28:18,406 That's true. 437 00:28:18,477 --> 00:28:21,935 You might consider me a kind of chemical Mother Teresa. 438 00:28:23,081 --> 00:28:24,571 With one difference. 439 00:28:24,649 --> 00:28:27,743 I got a very active interest in the profit motive. 440 00:28:28,120 --> 00:28:30,588 Somehow, I sort of suspected that. 441 00:28:33,125 --> 00:28:35,218 (PHONE RINGING) 442 00:28:39,131 --> 00:28:40,393 Hello. Hey. 443 00:28:40,799 --> 00:28:43,700 Nice move, Ray. You saved my butt. 444 00:28:43,869 --> 00:28:47,270 Yeah, well, that don't mean we gotta become pals or anything, does it? 445 00:28:47,339 --> 00:28:49,330 No, we wouldn't want that. 446 00:28:49,975 --> 00:28:51,533 But I owe you. Forget about it. 447 00:28:52,544 --> 00:28:56,537 Look, have Tania check out a girl named Lisa Wells, from Baltimore. 448 00:28:56,615 --> 00:29:00,415 She was a drowning victim. You get anything? 449 00:29:01,753 --> 00:29:04,722 Could be, yeah. We've set up another meet. 450 00:29:05,157 --> 00:29:07,921 Look, I gotta run, so you watch your butt, right? 451 00:29:07,993 --> 00:29:09,051 Right. 452 00:29:10,996 --> 00:29:12,520 (PHONE RINGING) 453 00:29:12,597 --> 00:29:14,565 Just because I saved your life don't mean I gotta answer the... 454 00:29:14,633 --> 00:29:15,657 CLAIRE: Ray, it's me. 455 00:29:15,734 --> 00:29:18,464 I remembered something weird Peter said about Terry's experiments. 456 00:29:18,537 --> 00:29:19,595 We should check his file. 457 00:29:19,671 --> 00:29:23,004 Meet me at Terry's office, Harrison Hall, half an hour. 458 00:29:25,877 --> 00:29:27,037 Got it. 459 00:29:32,017 --> 00:29:33,416 Harden here. 460 00:29:36,588 --> 00:29:39,352 I'm gonna beat you to the punch, Baltimore. 461 00:29:44,062 --> 00:29:47,327 These are reports of some kind of experiment. Listen. 462 00:29:47,399 --> 00:29:50,459 "Gave patient P 300 milligrams of Bliss at 10:00 a.m. 463 00:29:50,535 --> 00:29:53,197 "Subject P experienced level four by 11:00 a.m. 464 00:29:53,271 --> 00:29:55,398 "Very positive." What was that? 465 00:29:57,642 --> 00:29:58,870 Nothing. 466 00:30:00,479 --> 00:30:02,344 Listen, this is two days later. 467 00:30:02,414 --> 00:30:03,881 "Subject P has become angry. 468 00:30:03,949 --> 00:30:05,940 "He demanded the drug in greater doses, and when I refused, 469 00:30:06,017 --> 00:30:08,679 "he threatened to tell the Dean about experiments. 470 00:30:08,753 --> 00:30:11,415 "This rage, worst side-effect of Bliss. Must work to reduce it, 471 00:30:11,490 --> 00:30:12,923 "and must endeavor to work with Peter, 472 00:30:12,991 --> 00:30:14,390 "explain to him the importance of secrecy." 473 00:30:14,459 --> 00:30:17,656 I did work with Peter, or at least I tried to. 474 00:30:17,729 --> 00:30:19,026 (GUN COCKING) 475 00:30:21,600 --> 00:30:24,068 But he was soft, weak. 476 00:30:25,570 --> 00:30:27,868 Drop it, or I give her a bullet. 477 00:30:49,327 --> 00:30:50,487 A gun? 478 00:30:52,831 --> 00:30:56,130 Who would carry a gun? A dealer? 479 00:30:58,036 --> 00:30:59,298 A cop, maybe? A cop? 480 00:30:59,371 --> 00:31:00,531 Get serious, Baines. 481 00:31:00,605 --> 00:31:02,038 (SHUSHING) 482 00:31:08,346 --> 00:31:12,612 It's a pity that you're so obvious in your affections, Claire. 483 00:31:13,518 --> 00:31:18,956 See, I did try to teach her an appreciation of subtlety. 484 00:31:21,159 --> 00:31:23,286 But it's terribly disappointing. 485 00:31:31,803 --> 00:31:33,964 Make sure we get it all. Yeah. 486 00:31:34,039 --> 00:31:35,404 All of it. 487 00:31:38,810 --> 00:31:40,641 Oh, God, Ray! 488 00:31:53,692 --> 00:31:55,683 Okay, let's cover him up. 489 00:31:56,461 --> 00:31:58,224 Hey. Hey, you! You be careful with him. 490 00:31:58,296 --> 00:32:00,161 That was my partner, you hear me? 491 00:32:00,232 --> 00:32:01,563 Cool down. 492 00:32:01,800 --> 00:32:03,529 The hell with that. 493 00:32:04,069 --> 00:32:06,560 The cowboy and Claire, they didn't die in no car wreck. 494 00:32:06,638 --> 00:32:08,765 Now I'm taking that son of a bitch Baines out myself, Cutter, 495 00:32:08,840 --> 00:32:10,205 you hear me? That's right, man. 496 00:32:10,275 --> 00:32:12,368 From now on we're playing by a whole new set of rules. 497 00:32:12,444 --> 00:32:16,403 Bull. Come here. Hey, you! You! Get over here. 498 00:32:17,916 --> 00:32:20,316 CUTTER: This is the kind of cops you guys are, huh? 499 00:32:20,385 --> 00:32:23,479 First time something goes bad, you turn into a couple of cheap-jack vigilantes? 500 00:32:23,555 --> 00:32:25,352 Well, that don't make it with me, man. 501 00:32:25,423 --> 00:32:26,788 What the hell are we supposed to do, then? 502 00:32:26,858 --> 00:32:29,622 That cat ain't gonna sell us Aspirin now, not with all this heat around. 503 00:32:29,694 --> 00:32:31,662 We're not gonna get him legally, he's gonna walk. 504 00:32:31,730 --> 00:32:35,826 Like hell. You listen to me. Ray. Ray blew in. 505 00:32:35,900 --> 00:32:39,165 He played cowboy. He's laying in the street. 506 00:32:39,571 --> 00:32:42,301 You're gonna calm down, both of you, and then you're gonna think. 507 00:32:42,374 --> 00:32:44,934 (SCOFFING) Oh, great. Think about what, for God's sake? 508 00:32:45,010 --> 00:32:48,275 Think about how to get in, about how he works, what he needs. 509 00:32:50,081 --> 00:32:52,072 Later, man. I'm out of here. 510 00:32:56,154 --> 00:32:59,555 How would you rate our collaboration so far, Cutter? 511 00:32:59,624 --> 00:33:01,387 Utter failure, or a total disaster? 512 00:33:01,459 --> 00:33:05,054 Come here, come here! You got something to say, say it, kid. 513 00:33:05,130 --> 00:33:06,927 I'm not in the mood for witty banter. 514 00:33:06,998 --> 00:33:08,932 Here's the deal. I'm still in this with you 515 00:33:09,000 --> 00:33:11,400 because I can't figure out a way to get out. 516 00:33:11,469 --> 00:33:13,403 But as soon as this case is finished, we're history. 517 00:33:13,471 --> 00:33:16,998 Fine, 'cause with that attitude, I don't need you anyway. 518 00:33:17,142 --> 00:33:19,201 What the hell do you expect? This doesn't work. 519 00:33:19,277 --> 00:33:20,574 You don't need a lamp to see that. 520 00:33:20,645 --> 00:33:23,739 I see that I made a mistake about Ray. 521 00:33:24,516 --> 00:33:28,714 He was a brilliant young cop, but I misjudged his ability to work with other people. 522 00:33:28,787 --> 00:33:32,723 His death is on my hands, and I won't forget it as long as I live. 523 00:33:33,958 --> 00:33:36,358 But I still think you could do it. 524 00:33:36,928 --> 00:33:39,055 Make a team with these guys. 525 00:34:03,455 --> 00:34:06,947 God, I guess this is it. 526 00:34:08,360 --> 00:34:09,952 Hey, man, I don't want to quit. 527 00:34:10,028 --> 00:34:13,520 I know, but with Harden out of it, there's no way. 528 00:34:13,598 --> 00:34:15,828 We can't stay undercover alone. 529 00:34:18,236 --> 00:34:21,535 My old man, he was a cop. 530 00:34:22,741 --> 00:34:24,766 Best damn cop in Baltimore. 531 00:34:26,644 --> 00:34:28,703 Ended up shot in an alley 532 00:34:29,814 --> 00:34:32,374 by his partner who was dealing scag. 533 00:34:33,585 --> 00:34:35,314 That's pretty cold. 534 00:34:35,587 --> 00:34:37,851 That why you don't want partners? 535 00:34:38,757 --> 00:34:40,019 Could be. 536 00:34:41,726 --> 00:34:43,557 But maybe I just don't trust Cutter. 537 00:34:43,628 --> 00:34:44,617 Oh, come on. 538 00:34:44,729 --> 00:34:46,924 As Ray's boss. Wait a minute. 539 00:34:46,998 --> 00:34:50,695 Now, Cutter is not only the best cop I know, he's the best man. 540 00:34:50,969 --> 00:34:54,166 Now, when my daddy died, he flew with me to Arkansas, 541 00:34:54,239 --> 00:34:56,434 and he stayed up with me three nights in a row, 542 00:34:56,508 --> 00:34:58,032 talking me through the whole thing. 543 00:34:58,109 --> 00:35:00,236 That's just the kind of man he is. 544 00:35:00,912 --> 00:35:02,072 That right? 545 00:35:02,914 --> 00:35:04,040 Yeah. 546 00:35:08,820 --> 00:35:10,082 Come on. 547 00:35:15,160 --> 00:35:16,593 (ZACK WHOOPS) 548 00:35:27,906 --> 00:35:31,137 Terry Baines was accepted for a fellowship to the Menninger Clinic, 549 00:35:31,209 --> 00:35:34,576 but he left under a cloud after his roommate committed suicide. 550 00:35:34,879 --> 00:35:37,109 Now, Tania's come up with something else on this. 551 00:35:37,182 --> 00:35:39,776 Okay, Lisa Wells, the woman from Towson. 552 00:35:39,851 --> 00:35:42,547 Apparently, she was a patent lawyer working for Baines, 553 00:35:42,620 --> 00:35:46,056 crazy about him, and was putting a lot of pressure on him to marry her, 554 00:35:46,124 --> 00:35:48,115 when she accidentally drowned. 555 00:35:48,193 --> 00:35:50,718 Like Peter Ladd, she came from a broken home. 556 00:35:50,795 --> 00:35:55,357 In fact, all of Baines' crew have a remarkably similar emotional makeup. 557 00:35:55,433 --> 00:35:58,834 Pig, Antonio, Peter, Claire, all from broken homes. 558 00:35:58,903 --> 00:36:01,997 And most of them have spent time in psychiatric clinics. 559 00:36:02,073 --> 00:36:03,836 That fits. Let's nail him. 560 00:36:04,576 --> 00:36:05,702 (KNOCKING AT DOOR) 561 00:36:05,777 --> 00:36:06,869 Come. 562 00:36:08,546 --> 00:36:12,107 Professor Baines... Oh. I see you're busy. I'm sorry to bother you. 563 00:36:12,183 --> 00:36:15,016 Oh, no, no, no, nonsense, Zack, I'm just grading papers. 564 00:36:15,086 --> 00:36:18,817 Half-baked ideas written by functional illiterates. Come on in. 565 00:36:22,660 --> 00:36:25,424 I know I don't have any right to be here. 566 00:36:26,464 --> 00:36:28,796 I just don't know where else to go. 567 00:36:29,868 --> 00:36:32,359 Well, I'm sure it's not as bad as all that. 568 00:36:35,807 --> 00:36:37,172 (WHISTLES) 569 00:36:37,275 --> 00:36:38,367 How? 570 00:36:41,012 --> 00:36:45,415 My father, sir, he's a big man, and a drinker. 571 00:36:47,552 --> 00:36:49,850 He found a poem I was writing. 572 00:36:53,625 --> 00:36:56,116 Zack, there are 573 00:36:57,495 --> 00:36:58,985 authorities for that kind of thing. 574 00:36:59,063 --> 00:37:02,829 No, I come from a small town. My father's the mayor there. 575 00:37:02,901 --> 00:37:07,099 Lions Club, Kiwanis, you know the kind of guy I'm talking about, sir. 576 00:37:07,605 --> 00:37:10,005 The checkered pants, the white belt. 577 00:37:10,074 --> 00:37:12,440 Yeah. Mr. Haute Couture. 578 00:37:12,944 --> 00:37:15,572 Loved by all the local gentry, no doubt. 579 00:37:15,914 --> 00:37:19,315 Sure. King of the appliance salesmen. 580 00:37:21,452 --> 00:37:23,044 But when he gets loaded, 581 00:37:23,121 --> 00:37:27,581 and he starts talking about all his glory days on the gridiron, 582 00:37:28,626 --> 00:37:30,355 well, he gets mean, 583 00:37:30,895 --> 00:37:34,922 and he blames it all on me, his beatnik Commie son. 584 00:37:36,534 --> 00:37:39,935 New Babbitts. Ignorant, arrogant and brutal. 585 00:37:40,104 --> 00:37:44,700 I just keep having these thoughts, sir, of just ending it all. 586 00:37:47,145 --> 00:37:48,373 Oh, Zack, 587 00:37:50,148 --> 00:37:52,912 I know exactly how you feel. 588 00:37:55,687 --> 00:37:58,281 But there are other ways, believe me. 589 00:37:59,724 --> 00:38:01,715 Only they take courage. 590 00:38:03,094 --> 00:38:05,085 What are they? Tell me. 591 00:38:06,230 --> 00:38:09,461 First, you must forget that your parents are alive. 592 00:38:10,401 --> 00:38:12,426 You have to step away from them as if... 593 00:38:12,503 --> 00:38:16,530 As if you were an astronaut, and they were already on another planet. 594 00:38:18,176 --> 00:38:20,406 Do you think you could do that? 595 00:38:20,812 --> 00:38:22,712 If you helped me, sir. 596 00:38:23,815 --> 00:38:26,113 If you helped me, I think I can. 597 00:38:28,920 --> 00:38:30,080 Good. 598 00:39:32,617 --> 00:39:35,916 PIG: Looks like he's starting to feel it, Professor. 599 00:39:35,987 --> 00:39:39,047 ANTONIO: Looks more like he's starting to freak out. 600 00:39:39,123 --> 00:39:40,556 Maybe you should have told him he was taking the drug 601 00:39:40,625 --> 00:39:42,388 instead of just dumping it in his coffee. 602 00:39:42,460 --> 00:39:45,520 Mmm-hmm, and then have him sit there waiting to go on his trip? 603 00:39:45,596 --> 00:39:48,190 No, this way you get a pure response. 604 00:39:59,844 --> 00:40:02,574 Okay, get him out of there. Get him out of there! 605 00:40:02,647 --> 00:40:03,705 ZACK: Hey! 606 00:40:07,518 --> 00:40:09,383 I know who you are, man. 607 00:40:11,556 --> 00:40:14,582 I know who you are. You're not me. 608 00:40:15,827 --> 00:40:19,319 I know what I am. You're not me. 609 00:40:23,201 --> 00:40:24,600 Uh-oh! Zack? 610 00:40:31,576 --> 00:40:33,635 (SCREAMING) 611 00:40:36,414 --> 00:40:38,678 Come on, now, Zack. Easy does it, huh? Come on. 612 00:40:38,750 --> 00:40:40,615 (ZACK SCREAMING) 613 00:40:42,086 --> 00:40:43,917 Hold on, Zackie boy. 614 00:40:48,593 --> 00:40:51,084 Zack! Zack, wait! 615 00:40:51,562 --> 00:40:53,553 Come on, Zack, wait up. 616 00:41:24,729 --> 00:41:26,287 (TRUCK HORN BLARING) 617 00:41:26,764 --> 00:41:28,823 Get out of the road! Zack! 618 00:41:37,308 --> 00:41:38,707 Zack! 619 00:41:41,612 --> 00:41:43,079 (EXCLAIMING) 620 00:41:43,381 --> 00:41:46,407 Wait! We missed the boat. We missed the boat. 621 00:41:46,484 --> 00:41:48,076 No, wait! I saw it. 622 00:42:01,065 --> 00:42:02,828 Joey, how are you? 623 00:42:02,900 --> 00:42:05,596 I'm okay. We got serious problems, Professor. 624 00:42:06,504 --> 00:42:10,031 For one, my buyer's split. Says he can't take the heat. 625 00:42:10,107 --> 00:42:11,369 Oh, it's a minor inconvenience. 626 00:42:11,442 --> 00:42:12,466 Once you've got a good product, 627 00:42:12,543 --> 00:42:14,511 the buyers are gonna come out like wolves. 628 00:42:14,579 --> 00:42:16,137 What about Zack? 629 00:42:16,647 --> 00:42:18,740 I mean, I just talked to him, and he's real freaked. 630 00:42:18,816 --> 00:42:22,115 Says he's still flying. And he's going to the cops. 631 00:42:22,186 --> 00:42:24,416 So what? Zack's a nutcase. 632 00:42:24,488 --> 00:42:26,217 Who's gonna believe his word against mine? 633 00:42:26,290 --> 00:42:28,485 That may have been true in the past, Terry, 634 00:42:28,559 --> 00:42:29,958 but with the death of Peter Ladd, 635 00:42:30,027 --> 00:42:31,289 and Ray and Claire's little auto accident, 636 00:42:31,362 --> 00:42:33,830 I bet you he could find some interested listeners. 637 00:42:33,898 --> 00:42:36,093 Zack's charges are absurd. 638 00:42:39,203 --> 00:42:42,104 But speaking theoretically, what would you have me do? 639 00:42:42,173 --> 00:42:45,836 Meet me at Harrison Hall tonight at midnight. I'll show you. 640 00:42:52,250 --> 00:42:55,014 I mentioned Harrison Hall, and you bring me here? 641 00:42:55,086 --> 00:42:56,951 Maybe Terry likes the view from here better. 642 00:42:57,021 --> 00:42:59,319 You don't mind, do you, hotshot? 643 00:42:59,824 --> 00:43:01,314 Come on, pal. 644 00:43:03,594 --> 00:43:05,152 Let's go, Zack. 645 00:43:28,052 --> 00:43:32,614 Gee, Ter, and I thought the teacherlpupil relationship was built on mutual trust. 646 00:43:32,690 --> 00:43:33,987 He's clean. 647 00:43:34,592 --> 00:43:35,889 Now I trust you. 648 00:43:37,428 --> 00:43:41,262 It's 12:15. I can barely hear him. Something's gone down wrong. 649 00:43:41,332 --> 00:43:43,596 Leave the backup. Let's hit it. 650 00:43:44,769 --> 00:43:46,236 (ENGINE STARTS) 651 00:43:51,075 --> 00:43:54,511 So Joey, why was I invited up here? 652 00:43:55,546 --> 00:43:57,741 'Cause Zackie here wants to show you how sorry he is 653 00:43:57,815 --> 00:43:59,783 he freaked out the other day. 654 00:44:00,418 --> 00:44:01,578 Right, Zackie? 655 00:44:01,652 --> 00:44:03,552 That's right, Professor Baines. 656 00:44:03,621 --> 00:44:07,523 I'm gonna be just like old Mr. Poe, and fall into the tarn. 657 00:44:07,892 --> 00:44:09,689 Yes, you will, Zack. 658 00:44:11,128 --> 00:44:14,996 JOEY: We're gonna take a little walk together, right, Andrews? 659 00:44:15,466 --> 00:44:17,957 Rebuild our meaningful relationship. 660 00:44:18,336 --> 00:44:19,826 Yeah, sure. 661 00:44:21,505 --> 00:44:24,338 We're gonna take one step together, Andrews. 662 00:44:25,743 --> 00:44:28,769 And remember, I'm with you, 663 00:44:29,847 --> 00:44:31,075 and Terry, too. 664 00:44:35,019 --> 00:44:37,613 Take a walk on the wild side, Zackie. 665 00:44:38,956 --> 00:44:40,389 I can do it. 666 00:44:41,425 --> 00:44:43,120 I can, Professor Baines. 667 00:44:45,563 --> 00:44:47,690 I'll never let you down ever again. 668 00:44:47,765 --> 00:44:51,531 A little closer, Zack. A little closer. 669 00:44:52,136 --> 00:44:54,104 Come on, what are you waiting for, Zack? 670 00:44:54,171 --> 00:44:56,469 I don't know, maybe he doesn't wanna go. 671 00:44:56,540 --> 00:44:58,405 Well, he has to go on. 672 00:44:59,043 --> 00:45:01,841 Hey, Joey, I thought you were gonna take care of this for me. 673 00:45:01,912 --> 00:45:05,245 Now, you've been doing beautifully so far. Don't disappoint me now. 674 00:45:05,883 --> 00:45:07,908 I want to, but I feel kind of sick. 675 00:45:07,985 --> 00:45:09,145 It's just nerves. 676 00:45:09,220 --> 00:45:12,553 Hey, look, when I did Lisa, puked my guts out. 677 00:45:13,057 --> 00:45:16,220 TERRY: By the time I got to Peter, better than sex. 678 00:45:17,194 --> 00:45:18,525 Now do it! 679 00:45:19,663 --> 00:45:21,824 Up ahead. It's gotta be one of those two buildings. 680 00:45:23,601 --> 00:45:25,762 That's very interesting, Terry. 681 00:45:27,972 --> 00:45:30,440 Now, you're under arrest for murder. 682 00:45:31,042 --> 00:45:33,738 Don't even think about it. Drop them! 683 00:45:36,580 --> 00:45:40,277 You forgot one thing, Fallon. You're not wearing a wire. 684 00:45:40,351 --> 00:45:42,911 It's gonna be your word against all of ours. 685 00:45:42,987 --> 00:45:44,614 Not really, Ter. 686 00:45:47,324 --> 00:45:49,815 Hey, hey! What are you guys doing up... 687 00:45:52,997 --> 00:45:55,295 Okay, come on, boys. Drop them! 688 00:45:59,003 --> 00:46:02,871 Bad cops, found with drugs, offed by angry dealers. 689 00:46:03,674 --> 00:46:06,165 You guys made it real easy for me. Like hell! 690 00:46:06,243 --> 00:46:08,677 The fat boy will probably crack up and tell his mother. 691 00:46:08,746 --> 00:46:10,509 Shut the hell up, cop! 692 00:46:10,848 --> 00:46:14,511 Hey, Piggy, let me show you how I call the hogs down at home. 693 00:46:14,885 --> 00:46:16,876 We say, "Ooh, pig!" 694 00:46:16,954 --> 00:46:19,184 Shut up. We say, "Ooh, pig!" 695 00:46:19,256 --> 00:46:20,951 (ALL SHOUTING) 696 00:46:28,566 --> 00:46:30,193 (GRUNTING) 697 00:46:41,579 --> 00:46:43,137 Freeze! All of you. 698 00:46:54,024 --> 00:46:55,855 (SCREAMING) 699 00:47:09,874 --> 00:47:11,501 (EXHALES) 700 00:47:15,412 --> 00:47:16,902 You okay, kid? 701 00:47:16,981 --> 00:47:18,107 Yeah. 702 00:47:18,315 --> 00:47:20,943 Though I never want a place with a view again. 703 00:47:21,118 --> 00:47:23,086 How'd we do there, Captain? 704 00:47:23,554 --> 00:47:25,920 Not bad, for a bunch of hotshots. 705 00:47:26,490 --> 00:47:29,891 You didn't do too bad either, Cut, for an old slow guy. 706 00:47:30,561 --> 00:47:34,395 It sure don't seem right without the old surf cowboy here, man. 707 00:47:34,698 --> 00:47:36,689 I wish Ray was with us. 708 00:47:41,138 --> 00:47:43,629 Maybe we ought to keep on keeping on. 709 00:47:44,808 --> 00:47:48,403 Hey, what do you say? I'll buy you dinner. We'll talk about it. 710 00:47:48,979 --> 00:47:50,708 Hard-headed man, isn't he? 711 00:47:50,781 --> 00:47:52,749 Yeah, that's his trademark. 712 00:47:52,816 --> 00:47:53,976 Yeah? 713 00:47:54,285 --> 00:47:56,810 Well, he doesn't have a patent on it. 714 00:47:56,860 --> 00:48:01,410 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.