All language subtitles for Miami Vice s05e15 Over the Line.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,007 --> 00:00:08,808 RICO: (SIGHS) I wonder why the people in the dope business are never on time? 2 00:00:10,404 --> 00:00:12,395 SONNY: Well, just think about it this way. 3 00:00:12,386 --> 00:00:14,911 If it was easy, anybody could do it. 4 00:00:17,312 --> 00:00:18,574 (SIGHS) 5 00:00:23,420 --> 00:00:27,914 Hope this ding-dong shows up pretty soon. I'm starvin'. 6 00:00:33,047 --> 00:00:35,481 Here we go, here we go, here we go. 7 00:00:38,132 --> 00:00:40,225 Tommy T.'s looking fat. 8 00:00:41,234 --> 00:00:43,668 Change in employers must agree with him. 9 00:00:43,633 --> 00:00:46,431 I wish we knew who was signing the checks. 10 00:00:47,631 --> 00:00:49,155 Time to play our favorite game, Rico. 11 00:00:49,166 --> 00:00:50,428 (COCKING GUN) 12 00:00:50,445 --> 00:00:52,106 Turn 'em and burn 'em. 13 00:00:57,992 --> 00:01:01,723 You're so sure that Tommy T.'s gonna roll over on his source? 14 00:01:02,662 --> 00:01:05,460 We'll find out when our backup gets here. 15 00:01:05,541 --> 00:01:07,532 You take the back, I'll take the front. 16 00:01:08,835 --> 00:01:10,462 I hope it's soon. 17 00:01:10,498 --> 00:01:12,625 Whoever it is is real slick. 18 00:01:15,743 --> 00:01:17,643 You running for the man? 19 00:01:17,629 --> 00:01:19,290 Not today. 20 00:01:19,645 --> 00:01:21,510 Today is an individual effort. 21 00:01:22,651 --> 00:01:24,881 I just thought you was bigger-time, mano. 22 00:01:25,945 --> 00:01:27,344 (LAUGHS) 23 00:01:27,928 --> 00:01:29,919 Time is on my side, home. 24 00:01:41,361 --> 00:01:43,522 Maybe we got time to give them a taste. 25 00:01:44,527 --> 00:01:47,792 Love to. But I got other business, man, 26 00:01:47,724 --> 00:01:51,421 with my new padrone. Very heavy. 27 00:02:16,668 --> 00:02:19,159 (SINGING) Dr. Dinky brings the news 28 00:02:19,131 --> 00:02:21,759 The cops are on the way 29 00:02:21,721 --> 00:02:25,782 Oh, the heat is moving in So the bad boys better split 30 00:02:27,574 --> 00:02:28,871 Let's go! 31 00:02:42,254 --> 00:02:43,551 Come on. Come on! 32 00:02:47,243 --> 00:02:48,232 Stop! 33 00:03:08,031 --> 00:03:09,191 Stop it! 34 00:03:09,310 --> 00:03:12,507 Stop, I said! Miami Vice! Hold it! 35 00:03:20,664 --> 00:03:21,892 Stop the... 36 00:03:24,374 --> 00:03:25,500 (GRUNTS) 37 00:03:32,977 --> 00:03:34,205 You all right? 38 00:03:34,224 --> 00:03:36,419 Yeah. Except for one thing. 39 00:03:36,687 --> 00:03:37,711 What's that? 40 00:03:37,742 --> 00:03:38,731 (TIRES SCREECHING) 41 00:03:40,140 --> 00:03:42,631 I didn't get to order an ice cream. 42 00:03:44,011 --> 00:03:46,479 At least you didn't lose your sense of humor. 43 00:04:58,656 --> 00:05:00,180 MARTIN: These are hard numbers, Richard. 44 00:05:00,191 --> 00:05:02,022 The department's fat. 45 00:05:03,773 --> 00:05:05,070 Some places, maybe. 46 00:05:05,084 --> 00:05:08,315 Across the board. I need your support on this. 47 00:05:09,051 --> 00:05:12,782 I want old-fashioned cops doing an old-fashioned job, you know? 48 00:05:12,696 --> 00:05:15,256 Tough, honest, but fair. 49 00:05:16,086 --> 00:05:18,850 I mean, there's no need to spend millions more each year 50 00:05:18,804 --> 00:05:20,863 if we can just motivate. 51 00:05:23,570 --> 00:05:25,231 You've decided to run. 52 00:05:25,266 --> 00:05:26,665 (CHUCKLES) 53 00:05:27,024 --> 00:05:31,586 Well, maybe. But just County Supervisor, not mayor. 54 00:05:32,973 --> 00:05:35,168 This is a tricky time for South Florida, Marty. 55 00:05:35,148 --> 00:05:36,672 It's a tricky time for us. 56 00:05:36,682 --> 00:05:39,913 So don't start with me about these cuts being political. 57 00:05:39,849 --> 00:05:42,443 We're just not lean and mean anymore. 58 00:05:42,599 --> 00:05:45,261 These cuts will do the department good. 59 00:05:45,925 --> 00:05:47,756 And another thing, 60 00:05:47,908 --> 00:05:51,469 no more desk jobs for anyone. That includes me. 61 00:05:52,930 --> 00:05:56,127 I want to be known as the kind of police captain 62 00:05:56,064 --> 00:06:00,524 that makes an occasional collar himself, once in a while. 63 00:06:02,780 --> 00:06:04,577 So what do you think? 64 00:06:06,618 --> 00:06:08,950 I think we're in the middle of a war. 65 00:06:08,920 --> 00:06:10,512 Exactly. 66 00:06:12,279 --> 00:06:14,770 You don't fight wars with PR, Richard. 67 00:06:15,316 --> 00:06:18,774 Oh, Marty. Check! 68 00:06:20,465 --> 00:06:23,263 Okay, we know that Dr. Dinky tipped Tommy T. 69 00:06:23,216 --> 00:06:25,343 But who tipped Dr. D.? 70 00:06:25,327 --> 00:06:27,795 Want my guess? The March Hare. 71 00:06:28,334 --> 00:06:30,325 Or the little old lady who lives in the shoe. 72 00:06:30,316 --> 00:06:31,613 Sketch artist came up with these 73 00:06:31,627 --> 00:06:33,788 from the description Tubbs gave of the driver. 74 00:06:33,770 --> 00:06:36,364 Get it over to Dr. Dinky and see if he still works there. 75 00:06:36,329 --> 00:06:38,729 Well, we won't have to. I got a call from auto theft. 76 00:06:38,695 --> 00:06:40,060 The truck was stolen. 77 00:06:40,071 --> 00:06:42,801 Oh, great. So Tommy T. Goes along his merry way? 78 00:06:42,757 --> 00:06:45,419 And we're no closer to the supplier, or who flushed us. 79 00:06:45,380 --> 00:06:49,111 We have to push harder to find out who Tommy T. Is working for. 80 00:06:49,026 --> 00:06:51,426 The connection will come together. 81 00:06:51,456 --> 00:06:54,186 In the meantime, look at the inter-department memo. 82 00:06:55,038 --> 00:06:57,233 Are you... Are you kiddin' with this? 83 00:06:57,597 --> 00:06:58,586 More budget cuts? 84 00:06:58,620 --> 00:06:59,814 GINA: Unbelievable. 85 00:06:59,836 --> 00:07:03,795 How are we supposed to do our jobs without any resources, Lieutenant? 86 00:07:03,993 --> 00:07:05,858 Oh, sure we are. We're supposed to make the same buys, 87 00:07:05,848 --> 00:07:08,544 only we only get $10 front money, is that right? 88 00:07:08,502 --> 00:07:10,595 'Cause the politicians like Highsmith down there, 89 00:07:10,581 --> 00:07:12,173 they think we do it with mirrors anyway. 90 00:07:13,268 --> 00:07:14,860 It won't come to that. 91 00:07:15,922 --> 00:07:17,253 I don't believe this. 92 00:07:17,266 --> 00:07:18,631 We're having a tough enough time 93 00:07:18,640 --> 00:07:21,336 dealing with the slime out there in the street as it is. 94 00:07:22,159 --> 00:07:24,059 I understand your frustration, Sonny. 95 00:07:24,045 --> 00:07:27,276 Captain Highsmith had some very definite views on the matter. 96 00:07:27,212 --> 00:07:28,236 Oh, yeah? 97 00:07:28,268 --> 00:07:30,600 Well, maybe Slick would like to come out of his mink-lined office 98 00:07:30,570 --> 00:07:32,367 and live with us in the gutter out here for a week. 99 00:07:32,361 --> 00:07:34,522 He can pass those out as party favors. 100 00:07:36,199 --> 00:07:37,598 With all due respect, Lieutenant, 101 00:07:37,606 --> 00:07:39,369 but how many times have we talked about 102 00:07:39,365 --> 00:07:40,764 how much of a difference it would make 103 00:07:40,772 --> 00:07:43,002 if we just had a couple more people on the street? 104 00:07:42,979 --> 00:07:45,641 So you're telling us, besides the hiring freeze, 105 00:07:45,601 --> 00:07:48,126 we've gotta cut back on expenses. We can't do that. 106 00:07:49,120 --> 00:07:51,088 We're up against too much money out there as it is. 107 00:07:51,070 --> 00:07:52,662 We can't do it. 108 00:07:53,725 --> 00:07:55,989 We can still do our jobs. We have to. 109 00:07:58,618 --> 00:07:59,676 Yeah, sure. 110 00:07:59,705 --> 00:08:02,071 Why don't we just go ahead and cuff our hands behind our back? 111 00:08:02,040 --> 00:08:03,507 That ought to fix it. 112 00:08:14,609 --> 00:08:16,167 Ladies, ladies, 113 00:08:16,752 --> 00:08:19,721 what are you doing to your poor bodies? 114 00:08:19,662 --> 00:08:21,391 Get lost. 115 00:08:24,971 --> 00:08:27,405 You are ruining your skins! 116 00:08:27,369 --> 00:08:32,807 "The ultra-neon rays are destroying the epidermal cortex as we speak." 117 00:08:32,647 --> 00:08:35,172 I beg you to cease before it is too late. 118 00:08:35,141 --> 00:08:36,870 Epidermal what? 119 00:08:37,540 --> 00:08:39,337 The epidermal cortex. 120 00:08:39,331 --> 00:08:43,825 "The layer of skin that produces the vital bodily oils 121 00:08:43,713 --> 00:08:46,273 "to ensure youthful appearance. 122 00:08:46,239 --> 00:08:47,900 "Open the suit..." 123 00:08:49,214 --> 00:08:53,173 I beg you, if you are going to expose yourselves in this way, 124 00:08:53,083 --> 00:08:54,345 use this. 125 00:08:55,897 --> 00:08:57,762 Repti-Gel? Yuck! 126 00:08:57,816 --> 00:08:59,681 Repti-Gel. 127 00:08:59,672 --> 00:09:06,134 The secret lotion developed by the Aztecs Indians over 500 years ago. 128 00:09:07,315 --> 00:09:08,441 What's in it? 129 00:09:10,257 --> 00:09:12,282 Let me put it this way. 130 00:09:12,401 --> 00:09:15,734 Have you ever seen a sunburned snake? 131 00:09:16,174 --> 00:09:17,937 Yeah, I'm lookin' at one. 132 00:09:19,756 --> 00:09:22,782 Ah, my silent partners from Tampa. 133 00:09:22,730 --> 00:09:24,925 The Conquistador brothers. 134 00:09:24,905 --> 00:09:27,305 Hey, I almost had a sale going there. 135 00:09:27,944 --> 00:09:29,707 Excuse us, ladies. 136 00:09:29,958 --> 00:09:31,550 What's in this stuff, lzz? 137 00:09:31,557 --> 00:09:34,287 Certain reptilian fluids 138 00:09:34,244 --> 00:09:38,237 that patent restrictions prevent me from revealing further. 139 00:09:39,041 --> 00:09:40,804 Another scam, lzzy? 140 00:09:41,312 --> 00:09:44,941 No, a certain zookeeper got together 141 00:09:44,862 --> 00:09:48,730 with a chemist of my acquaintance, 142 00:09:48,636 --> 00:09:51,332 and just like Bill Walsh and Joe Montana 143 00:09:51,290 --> 00:09:54,453 in the Super Bowl closing seconds, 144 00:09:55,160 --> 00:09:59,119 before you can say, "Be ready to come off your primary receiver 145 00:09:59,030 --> 00:10:01,396 "on a 20 Halfback Curl X-Up." 146 00:10:01,365 --> 00:10:02,798 Touchdown! 147 00:10:02,803 --> 00:10:05,033 In the field of cosmetics, 148 00:10:05,458 --> 00:10:06,948 Repti-Gel. 149 00:10:08,593 --> 00:10:09,992 Uh-huh. 150 00:10:10,383 --> 00:10:13,944 Speaking of reptiles, give me the lowdown on Tommy T. 151 00:10:13,869 --> 00:10:16,099 Oh, the T-Man. Well, I... Who's he hanging with? 152 00:10:16,428 --> 00:10:17,986 The T-Man? Well, I... 153 00:10:17,995 --> 00:10:20,259 I hear he knows Dr. Dinky. 154 00:10:20,233 --> 00:10:21,257 (SNICKERS) 155 00:10:23,815 --> 00:10:27,273 Maybe we ought to have the FDA have a look at this, huh? 156 00:10:27,206 --> 00:10:28,400 That sounds like a good idea. They could probably 157 00:10:28,421 --> 00:10:29,945 come up with some interesting information 158 00:10:29,956 --> 00:10:31,890 about what the ingredients are in this thing. 159 00:10:31,875 --> 00:10:34,343 An unconfirmed report tells me that Tommy T. And his pals 160 00:10:34,306 --> 00:10:37,639 have no idea why Dr. Dinky tried to take a spear for him yesterday. 161 00:10:37,568 --> 00:10:39,035 Names, lzzy, now. 162 00:10:39,039 --> 00:10:42,202 I hear that Tommy has been taken in under the wing of Reginald Hawkins, 163 00:10:42,141 --> 00:10:45,577 who is also in the dark as to the ice cream man. 164 00:10:46,427 --> 00:10:48,327 Reginald Hawkins, I know that name. 165 00:10:48,314 --> 00:10:49,975 He's a big-time dealer from New York. 166 00:10:49,977 --> 00:10:51,274 Oh. 167 00:10:51,288 --> 00:10:54,451 So he's come south for a little fun and action, eh? 168 00:10:55,030 --> 00:10:56,429 Let's give him some. 169 00:10:56,757 --> 00:10:58,452 Don't get snakebit. 170 00:10:59,411 --> 00:11:00,901 I suggested a bingo pick, 171 00:11:00,915 --> 00:11:03,884 but Montana told me to shut up, so, you know... 172 00:11:23,174 --> 00:11:25,404 Mr. Reginald Hawkins, I presume. 173 00:11:25,381 --> 00:11:27,178 What's shaking, baby? 174 00:11:27,971 --> 00:11:29,097 I know you? 175 00:11:29,123 --> 00:11:31,819 Well, not yet. My name's Burnett. 176 00:11:31,778 --> 00:11:34,212 This is my partner, Ricardo Cooper. 177 00:11:37,023 --> 00:11:39,014 I never heard of either of you. 178 00:11:39,005 --> 00:11:40,199 Goodbye. 179 00:11:41,275 --> 00:11:43,766 Fine, fine, fine, fine, fine. We'll leave. 180 00:11:44,122 --> 00:11:45,885 But then we'll have to pay top dollar 181 00:11:45,881 --> 00:11:48,406 to some other enterprising smuggler. 182 00:11:52,693 --> 00:11:55,457 You got one minute, so talk fast. 183 00:11:57,427 --> 00:12:00,794 Like I said, we'll pay top dollar 184 00:12:01,424 --> 00:12:04,018 for as much as you can get your hands on. 185 00:12:03,983 --> 00:12:06,315 But it's gotta be here in the next week. 186 00:12:07,501 --> 00:12:09,765 I don't dig deadlines, Burnett. 187 00:12:10,348 --> 00:12:13,613 You see, it's been my experience that businessmen in a hurry 188 00:12:13,545 --> 00:12:15,979 are usually businessmen in trouble. 189 00:12:15,944 --> 00:12:17,411 (CHUCKLING) 190 00:12:18,535 --> 00:12:21,834 Reggie, in our business? Come on. 191 00:12:23,940 --> 00:12:25,601 You know what I think? 192 00:12:26,658 --> 00:12:28,922 I think you don't got nothing. 193 00:12:29,984 --> 00:12:31,576 That's what I think. 194 00:12:40,507 --> 00:12:44,375 That's not to say we shouldn't be expedient. 195 00:12:46,678 --> 00:12:48,145 (WHISPERING) 196 00:12:51,667 --> 00:12:53,897 You stay here. Both of you. 197 00:12:57,201 --> 00:12:58,828 (WHISPERING) Tommy T... 198 00:13:08,298 --> 00:13:12,257 Well, now the word is you guys ripped off some friends of mine. 199 00:13:12,296 --> 00:13:14,264 So I don't know, maybe I should kill you, 200 00:13:14,247 --> 00:13:16,238 and do the world a favor. 201 00:13:19,237 --> 00:13:20,602 Get out. 202 00:13:28,639 --> 00:13:30,300 SONNY: You're kidding me. RICO: I don't get it. 203 00:13:30,302 --> 00:13:33,863 That guy shows up in the ice cream truck, and then with Hawkins. 204 00:13:33,788 --> 00:13:35,119 He's gotta know we're cops. 205 00:13:35,131 --> 00:13:36,792 So how come he didn't blow our cover? 206 00:13:36,794 --> 00:13:39,627 Something hinky. Maybe he's Fed. DEA. 207 00:13:39,577 --> 00:13:41,670 Oh, no, Sonny. 208 00:13:41,656 --> 00:13:43,851 They've blown busts for us before, but not like this. 209 00:13:43,831 --> 00:13:46,595 I'll tell you one thing, partner, we're gonna have to find out. 210 00:13:47,572 --> 00:13:50,166 MAN: Be cool. Don't try anything. 211 00:13:51,282 --> 00:13:52,579 Let's go. 212 00:13:55,247 --> 00:13:56,475 Get in. 213 00:14:16,548 --> 00:14:18,880 STEVENS: We've been watching you for some time, 214 00:14:18,850 --> 00:14:21,546 and we're very impressed with your performance. 215 00:14:21,504 --> 00:14:24,337 SONNY: Well, isn't that special? 216 00:14:24,351 --> 00:14:27,912 But before you pass out the Oscars, who the hell are you? 217 00:14:28,925 --> 00:14:30,222 We're not your enemies, Crockett. 218 00:14:30,236 --> 00:14:33,399 We're law enforcement, just like you. 219 00:14:33,498 --> 00:14:34,624 (SIGHS) 220 00:14:34,649 --> 00:14:36,048 I doubt that. 221 00:14:36,121 --> 00:14:37,554 But we are. 222 00:14:38,487 --> 00:14:41,547 And like you, we're sick of murderers 223 00:14:41,494 --> 00:14:43,223 being turned back out on the streets 224 00:14:43,220 --> 00:14:45,279 by enlightened governments. 225 00:14:45,268 --> 00:14:49,637 And rapists walking into court with more rights than their victims. 226 00:14:50,481 --> 00:14:54,008 And 12-year-olds wasting themselves on crack 227 00:14:53,934 --> 00:14:58,200 that some two-bit dictator traded to some right-wing arms merchant 228 00:14:58,092 --> 00:15:02,028 for the technology that we needed to stop the flow in the first place. 229 00:15:02,985 --> 00:15:07,752 But most of all, we're sick of never getting to the scum on the top. 230 00:15:08,838 --> 00:15:11,830 Yeah, we're very tired of that, and so are you. 231 00:15:20,064 --> 00:15:25,525 Spencer Rivas. Arrested 19 times, 11 indictments. 232 00:15:25,373 --> 00:15:29,673 Six pleas, four dismissals, one conviction. 233 00:15:31,066 --> 00:15:35,196 Still running the largest child prostitution ring in South Florida. 234 00:15:36,246 --> 00:15:38,942 Julius "Tookie" Jackson. 235 00:15:40,500 --> 00:15:42,832 Arrested 21 times for rape and battery, 236 00:15:42,803 --> 00:15:45,533 but his real job is killing people. 237 00:15:46,609 --> 00:15:51,273 Nine confirmed hits, and not a minute of hard time done for any of them. 238 00:15:51,918 --> 00:15:54,182 He's still out on the streets. 239 00:15:55,404 --> 00:15:58,430 William Lurie. A true psychopath. 240 00:15:58,665 --> 00:16:02,931 In and out of the county facilities four times in the last year. 241 00:16:02,823 --> 00:16:06,520 Probably the biggest crack dealer between here and Hallendale. 242 00:16:06,437 --> 00:16:09,133 Just three examples. But the point is, 243 00:16:09,475 --> 00:16:12,069 the criminal justice system needs to be supplemented, 244 00:16:12,035 --> 00:16:15,163 like an athlete supplements his diet to become stronger. 245 00:16:17,311 --> 00:16:21,304 Sounds like you're pushing some kind of vigilante steroids, Jack. 246 00:16:21,565 --> 00:16:23,897 Our best weapon is information. 247 00:16:23,867 --> 00:16:26,461 We collect it carefully and use it carefully, 248 00:16:26,426 --> 00:16:28,656 surgically when necessary, 249 00:16:28,633 --> 00:16:30,863 to make sure that a certain criminal element 250 00:16:30,839 --> 00:16:32,704 isn't taken out of the game too early, 251 00:16:32,695 --> 00:16:34,890 before we can nail them. 252 00:16:36,213 --> 00:16:38,147 It's all in the timing. 253 00:16:38,132 --> 00:16:40,566 So far, ours has been pretty good. 254 00:16:41,937 --> 00:16:45,634 Then it was your guys who played the ice cream man. 255 00:16:45,711 --> 00:16:49,613 Yeah, and Dr. Dinky's driver is pushing popsicles with Hawkins. 256 00:16:50,253 --> 00:16:52,517 We have certain resources. 257 00:16:53,098 --> 00:16:56,261 You'd be surprised how anxious people are to help us out with a vehicle 258 00:16:56,201 --> 00:16:59,466 or a place to meet, once they understand our agenda. 259 00:17:00,422 --> 00:17:02,117 You wanna cut the Fu Manchu routine? 260 00:17:02,118 --> 00:17:03,915 Who the hell are you people? 261 00:17:05,252 --> 00:17:07,652 You'll hear from us, Detective. 262 00:17:08,002 --> 00:17:09,367 Oh, really? 263 00:17:10,210 --> 00:17:12,474 What if we decide to turn you in? 264 00:17:14,558 --> 00:17:16,082 STEVENS: Turn who in? 265 00:17:19,164 --> 00:17:21,496 (SPEAKING IN SPANISH) 266 00:17:24,346 --> 00:17:26,678 So how did you like my private fairway? 267 00:17:26,648 --> 00:17:28,138 It's not bad. 268 00:17:28,439 --> 00:17:31,772 But I'll pay you enough money, you can buy yourself a whole golf course. 269 00:17:31,893 --> 00:17:33,326 (CHUCKLES) Money? 270 00:17:34,515 --> 00:17:36,540 (SPEAKING IN SPANISH) 271 00:17:36,626 --> 00:17:38,787 Everybody got lots of money. 272 00:17:40,848 --> 00:17:43,976 For me, money is just another commodity. 273 00:17:44,973 --> 00:17:49,239 And it's not a commodity that will help make this deal for you. 274 00:18:00,965 --> 00:18:02,193 Guns. 275 00:18:03,171 --> 00:18:08,700 Guns are much more interesting to the investors in my country than money. 276 00:18:10,687 --> 00:18:13,679 You want guns? That's no problem. 277 00:18:15,260 --> 00:18:17,057 Really, SeƱor Hawkins? 278 00:18:17,723 --> 00:18:18,747 How soon? 279 00:18:19,705 --> 00:18:21,366 Well, how's 48 hours sound? 280 00:18:24,023 --> 00:18:26,583 It sounds very good. And plastique? 281 00:18:27,701 --> 00:18:30,363 Plastique is also very exciting. 282 00:18:31,507 --> 00:18:33,372 You make me out a shopping list, 283 00:18:33,362 --> 00:18:35,353 and I'll fill it in 48 hours. 284 00:18:43,404 --> 00:18:45,133 I will be in touch. 285 00:18:45,579 --> 00:18:48,946 You made the man a promise. Now you gotta keep it. 286 00:18:48,873 --> 00:18:52,331 And we ain't got gun one, not to mention plastique. 287 00:18:52,711 --> 00:18:55,407 Now, you see, Johnny, that's why I am in charge 288 00:18:55,365 --> 00:18:57,390 and you're selling ice cream bars. 289 00:18:57,380 --> 00:18:59,644 Hey, like, what are you saying? 290 00:18:59,971 --> 00:19:01,871 I'm sayin' it's as easy as one-two-three, 291 00:19:01,858 --> 00:19:04,656 because, you see, you and my eager assistant over here 292 00:19:04,608 --> 00:19:06,803 are going to steal it for me. 293 00:19:07,678 --> 00:19:09,771 RICO: Are you sure the caller was the same guy? 294 00:19:09,757 --> 00:19:11,224 SONNY: I recognized his voice. 295 00:19:11,228 --> 00:19:13,321 He said to be here at 2:00 for a demonstration. 296 00:19:13,307 --> 00:19:15,275 Looks like the only way we're gonna nail these turkeys 297 00:19:15,258 --> 00:19:16,919 is to play along. 298 00:19:33,008 --> 00:19:34,305 MAN: Get in. 299 00:20:27,506 --> 00:20:29,906 They're gonna take this joint off, yeah? 300 00:20:30,543 --> 00:20:32,374 MAN: Just watch. 301 00:20:39,914 --> 00:20:41,245 RICO: The guard's a dead man. 302 00:20:41,257 --> 00:20:42,349 MAN: Don't interfere. 303 00:20:42,377 --> 00:20:43,639 JOHNNY: Shut up! 304 00:20:45,479 --> 00:20:46,810 Come on, quick! 305 00:20:50,277 --> 00:20:51,369 (GROANS) 306 00:20:53,922 --> 00:20:55,685 Let's go, let's move it! 307 00:21:05,564 --> 00:21:07,156 On the double. 308 00:21:14,326 --> 00:21:15,987 Come on, come on. 309 00:21:17,749 --> 00:21:19,341 Let's go. 310 00:21:37,898 --> 00:21:41,459 STEVENS: (ON SPEAKER) Like I told you before, we're not your enemies. 311 00:21:42,375 --> 00:21:45,811 Okay, so you want to cut the Mysterioso routine? 312 00:21:46,692 --> 00:21:50,628 Victor Escalante is sitting on a huge shipment of cocaine, 313 00:21:50,627 --> 00:21:53,687 but he won't move it for cash because his people back home in Panama 314 00:21:53,632 --> 00:21:56,658 can make twice as much if he flips it for guns. 315 00:21:56,607 --> 00:22:00,236 Old news, pal. We've been workin' Escalante for two years. 316 00:22:00,189 --> 00:22:01,349 Exactly. 317 00:22:01,372 --> 00:22:03,704 And you'll still be working him this time next year 318 00:22:03,675 --> 00:22:05,370 unless somebody gets smart. 319 00:22:06,074 --> 00:22:07,302 Do it our way. 320 00:22:07,321 --> 00:22:09,812 We take them down, they stay down. 321 00:22:10,678 --> 00:22:12,441 Make sense so far? 322 00:22:13,205 --> 00:22:14,502 I'm listening. 323 00:22:15,284 --> 00:22:17,684 Don't underestimate us, Crockett. 324 00:22:17,939 --> 00:22:19,964 We're not a formal group. 325 00:22:19,954 --> 00:22:24,254 We have no name, no organizational chart, no secret passwords. 326 00:22:25,263 --> 00:22:27,788 But we've been around for a long time, 327 00:22:27,757 --> 00:22:30,157 and there are more of us than you think. 328 00:22:31,339 --> 00:22:33,364 We want you to join us. 329 00:22:37,703 --> 00:22:39,728 But know this before you decide. 330 00:22:40,486 --> 00:22:42,579 If you say you're not with us, 331 00:22:42,565 --> 00:22:44,556 we'll just pull over and let you out. 332 00:22:44,548 --> 00:22:46,448 But if you say you're in, 333 00:22:46,434 --> 00:22:47,799 and we show ourselves to you, 334 00:22:47,810 --> 00:22:49,835 there's never any getting out. 335 00:22:49,824 --> 00:22:51,621 We're not a bunch of crazy vigilantes. 336 00:22:51,616 --> 00:22:54,779 We're good cops who do whatever has to be done. 337 00:22:55,965 --> 00:22:57,899 In or out? 338 00:23:02,457 --> 00:23:04,288 I gotta tell you, 339 00:23:04,601 --> 00:23:07,593 I never thought I'd find myself in this spot. 340 00:23:09,174 --> 00:23:10,903 But now that I'm here, 341 00:23:13,363 --> 00:23:14,853 it feels pretty good. 342 00:23:18,289 --> 00:23:19,483 Tubbs? 343 00:23:20,304 --> 00:23:22,204 Yeah, okay. I'm in. 344 00:23:26,572 --> 00:23:28,005 Walter Stevens. 345 00:23:28,011 --> 00:23:30,673 I'm a sergeant in statistical analysis. 346 00:23:31,177 --> 00:23:33,168 This is my organization. 347 00:23:33,640 --> 00:23:34,971 And my life. 348 00:23:43,554 --> 00:23:46,819 SONNY: Damn, Marty, you always bring me to the nicest joints. 349 00:23:46,752 --> 00:23:48,549 MARTIN: This is the only safe place we can talk. 350 00:23:48,543 --> 00:23:51,011 I'm having our offices swept this afternoon. 351 00:23:50,974 --> 00:23:55,035 TUBBS: The problem is, Lieutenant, we could take 'em now, but if we do... 352 00:23:54,971 --> 00:23:57,565 SONNY: Yeah, if we do, we don't get 'em all. 353 00:23:59,705 --> 00:24:01,297 I'm really afraid of this one. 354 00:24:01,304 --> 00:24:03,238 Someone could really get hurt. 355 00:24:04,950 --> 00:24:07,783 SONNY: Yeah, but if we don't move, we'll be doing exactly what they're doing. 356 00:24:07,732 --> 00:24:09,563 But then we do that all the time, don't we? 357 00:24:09,555 --> 00:24:12,046 It's just on a smaller scale, so we don't think about it. 358 00:24:12,018 --> 00:24:13,918 You're right. We let people get away with little things, 359 00:24:13,905 --> 00:24:15,964 as long as it serves our purpose. 360 00:24:15,952 --> 00:24:17,317 Like with lzzy. 361 00:24:17,326 --> 00:24:20,090 We wink at his little scams as long as he can 362 00:24:20,046 --> 00:24:22,207 trade 'em in for something bigger. 363 00:24:22,188 --> 00:24:24,986 Yeah, but it's always a matter of degree. 364 00:24:25,674 --> 00:24:28,074 So how do we play it, Lieutenant? 365 00:24:30,823 --> 00:24:34,725 I always felt that there was a line that you never stepped over. 366 00:24:34,789 --> 00:24:38,020 Yeah, but I'll tell you, that line's getting damn hard to see, 367 00:24:37,955 --> 00:24:39,980 even when you're lookin' for it. 368 00:24:41,473 --> 00:24:43,600 What do you wanna do, Marty? 369 00:24:48,126 --> 00:24:50,253 We'd have to try to get them all. 370 00:24:51,388 --> 00:24:53,356 Try to get inside as far as you can. 371 00:24:53,338 --> 00:24:55,067 Don't let anyone get hurt. 372 00:25:27,943 --> 00:25:29,638 Man, I hated that. 373 00:25:31,141 --> 00:25:34,338 I mean, I'm a cop, and I'm out there running with guys 374 00:25:34,276 --> 00:25:36,210 when I should be busting them. 375 00:25:37,281 --> 00:25:38,578 It's not right. 376 00:25:38,593 --> 00:25:40,891 I know how it feels, Johnny, believe me. 377 00:25:40,863 --> 00:25:42,728 But we can't afford to be sentimental. 378 00:25:42,718 --> 00:25:45,448 We know that we're doing the right thing. 379 00:25:45,405 --> 00:25:47,373 You know, I don't know anymore. 380 00:25:47,356 --> 00:25:49,017 What are we doing? 381 00:25:49,019 --> 00:25:52,318 I mean, maybe it's not too late to try it by the book. 382 00:25:52,313 --> 00:25:53,610 Wrong, kid. 383 00:25:54,072 --> 00:25:55,664 We'd lose Escalante. 384 00:25:57,174 --> 00:25:59,369 Let me tell you somethin' about him. 385 00:26:00,085 --> 00:26:04,818 Two years ago, when Escalante got on the dope-for-guns circuit, 386 00:26:05,266 --> 00:26:09,327 he thought this Contra arms dealer had crossed him. 387 00:26:11,374 --> 00:26:13,399 So he decided he'd hit him. 388 00:26:13,389 --> 00:26:15,323 He did, in a shopping mall. 389 00:26:15,308 --> 00:26:17,833 Eleven innocent people caught slugs, 390 00:26:18,282 --> 00:26:20,614 including a three-year-old girl. 391 00:26:22,024 --> 00:26:24,584 He didn't do one minute's jail time for that. 392 00:26:27,525 --> 00:26:30,858 And God knows what kind of death squads and terrorism 393 00:26:30,788 --> 00:26:33,188 he's locked into in Central America. 394 00:26:33,825 --> 00:26:37,090 So before you pull out, you might want to think about that. 395 00:26:38,463 --> 00:26:40,158 I hear you, but I just can't... 396 00:26:40,158 --> 00:26:42,217 Johnny, we need you. 397 00:26:43,388 --> 00:26:47,586 We've all got to do whatever has to be done. That's the bottom line. 398 00:26:48,729 --> 00:26:49,787 Yeah. 399 00:26:51,160 --> 00:26:52,218 Sure. 400 00:27:06,479 --> 00:27:09,004 (SIGHS) Don't you just love this gig? 401 00:27:10,189 --> 00:27:13,590 I just talked a guy out of bein' a good cop in there, 402 00:27:13,866 --> 00:27:15,731 so I could get next to Stevens. 403 00:27:15,722 --> 00:27:17,383 You had to do it, partner. 404 00:27:18,632 --> 00:27:20,099 Yeah, I know. 405 00:27:22,662 --> 00:27:25,096 So why do I feel like I wanna puke? 406 00:27:37,149 --> 00:27:39,083 You're a good cop, Johnny. 407 00:27:41,499 --> 00:27:43,524 All I ever wanted to be. 408 00:27:49,974 --> 00:27:51,601 I don't know. 409 00:27:54,132 --> 00:27:55,895 I had this partner. 410 00:27:56,883 --> 00:27:58,350 He was okay. 411 00:27:59,665 --> 00:28:03,328 He got killed six months after we were out of the academy. 412 00:28:03,982 --> 00:28:07,440 A low-rent PCP dealer blows him away from behind a door. 413 00:28:09,196 --> 00:28:11,824 The public defender gets the creep off. 414 00:28:12,809 --> 00:28:15,300 No warrant. Just like that. 415 00:28:18,214 --> 00:28:20,079 That's when I met Stevens. 416 00:28:21,829 --> 00:28:23,296 He was great. 417 00:28:24,963 --> 00:28:27,591 He showed me how to take the guy down. 418 00:28:29,376 --> 00:28:30,900 You know what we did? 419 00:28:32,318 --> 00:28:34,718 We planted two bags of heroin on him. 420 00:28:34,685 --> 00:28:37,017 Put him away for 15 years. 421 00:28:40,186 --> 00:28:43,121 Then he got killed two months ago in prison. 422 00:28:44,631 --> 00:28:46,258 I felt real bad. 423 00:28:50,804 --> 00:28:53,329 So do you still think I'm a good cop, Rico? 424 00:28:55,089 --> 00:28:57,614 Maybe there are no bad cops, Johnny. 425 00:28:58,095 --> 00:29:00,086 Just cops who've seen too much. 426 00:29:11,784 --> 00:29:14,844 I liked what you told Johnny back there, Crockett. 427 00:29:14,790 --> 00:29:15,916 Good work. 428 00:29:17,221 --> 00:29:18,415 Yeah. 429 00:29:19,267 --> 00:29:22,065 I'll tell you something that might surprise you. 430 00:29:22,018 --> 00:29:24,748 I started out undercover, and I was pretty good. 431 00:29:24,864 --> 00:29:27,298 Fit right on in with the lowlife. 432 00:29:28,862 --> 00:29:31,922 Till one night I took a.22 right here. 433 00:29:31,996 --> 00:29:33,327 (CHUCKLES) 434 00:29:34,235 --> 00:29:36,669 My sight got very bad for a while. 435 00:29:37,114 --> 00:29:39,139 I started to have headaches. 436 00:29:39,129 --> 00:29:42,064 Became clinically depressed. 437 00:29:44,246 --> 00:29:48,080 Gradually my eyes got better, and they put me to work in records. 438 00:29:47,987 --> 00:29:51,479 I figured I'd work hard and get back out on the street. 439 00:29:52,465 --> 00:29:54,956 Put in for transfer after transfer. 440 00:29:55,152 --> 00:29:57,484 Then one day I called up 441 00:29:57,774 --> 00:30:01,266 my confidential personnel files on the computer. 442 00:30:03,979 --> 00:30:05,708 Know what it said? 443 00:30:06,025 --> 00:30:09,153 "Displays little leadership potential." 444 00:30:10,151 --> 00:30:13,382 The department's conviction rate is about 10%, 445 00:30:13,477 --> 00:30:16,207 and I've got little leadership potential. 446 00:30:18,754 --> 00:30:22,918 So I started keeping my own personnel files 447 00:30:23,008 --> 00:30:25,238 on everybody in the department. 448 00:30:25,566 --> 00:30:28,296 Then I started to recruit for my own operations. 449 00:30:33,146 --> 00:30:34,773 We can do it, Sonny. 450 00:30:34,777 --> 00:30:36,711 Create our own justice. 451 00:30:37,016 --> 00:30:39,246 Really enforce and protect. 452 00:30:42,740 --> 00:30:43,968 Yeah. 453 00:30:47,377 --> 00:30:49,641 I'm beginning to see what you mean. 454 00:30:50,768 --> 00:30:52,998 You haven't seen anything yet. 455 00:30:54,062 --> 00:30:56,690 Just wait till you see who some of our players are. 456 00:31:34,871 --> 00:31:36,133 (RINGS DOORBELL) 457 00:31:38,453 --> 00:31:40,717 Just what you gentlemen wanted. 458 00:31:40,755 --> 00:31:43,053 C4 plastique. 459 00:31:44,049 --> 00:31:46,847 Very big in Nicaragua, too. 460 00:31:51,117 --> 00:31:52,948 Good morning, ma'am. We're gathering signatures 461 00:31:52,940 --> 00:31:55,500 in support of Richard Highsmith for County Supervisor. 462 00:31:55,467 --> 00:31:57,401 Who? Police Captain Richard Highsmith, ma'am. 463 00:31:57,386 --> 00:31:58,580 We know as a law-abiding citizen 464 00:31:58,601 --> 00:32:00,660 you appreciate what he's done to make Miami safer. 465 00:32:00,648 --> 00:32:03,014 Hey, look, I can't talk now. My game show's on. 466 00:32:02,983 --> 00:32:04,848 Yes, ma'am. Now, if you'll just add your signature 467 00:32:04,837 --> 00:32:06,998 to his legion of supporters, please. 468 00:32:08,036 --> 00:32:11,233 Ripped this off some construction site in Orlando. 469 00:32:11,266 --> 00:32:15,896 I had to change the packaging, so it's nice and safe for you. 470 00:32:15,999 --> 00:32:17,523 That's very thoughtful. 471 00:32:17,535 --> 00:32:20,197 You're right. So lay some bread on me. 472 00:32:24,986 --> 00:32:26,385 COP: Thank you for your time. 473 00:32:33,941 --> 00:32:35,704 You're light two grand. 474 00:32:35,796 --> 00:32:37,593 You're overcharging. I checked. 475 00:32:37,587 --> 00:32:40,215 Hey, hey, hey, that's not the way I do business. 476 00:32:41,297 --> 00:32:43,026 Cops! Let's split! 477 00:32:45,390 --> 00:32:46,948 You set us up! 478 00:32:46,958 --> 00:32:48,482 Other way around, man. 479 00:32:48,493 --> 00:32:50,154 No, it's not a bust! 480 00:33:03,045 --> 00:33:04,239 Hey! 481 00:33:07,906 --> 00:33:09,100 (TIRES SCREECHING) 482 00:33:10,017 --> 00:33:11,211 They need an ambulance. 483 00:33:11,232 --> 00:33:12,358 The call can't come from us. 484 00:33:12,384 --> 00:33:13,510 They'll want to know why we were here, 485 00:33:13,535 --> 00:33:15,127 why we didn't do something. 486 00:33:15,645 --> 00:33:17,806 But we did do something, didn't we? 487 00:33:17,916 --> 00:33:19,543 It's all set up. Hawkins got the plastique, 488 00:33:19,547 --> 00:33:21,310 the deal will come down tonight. 489 00:33:21,306 --> 00:33:22,671 Yeah, well, fine. 490 00:33:22,682 --> 00:33:24,411 But I'm gonna phone it in anyway. 491 00:33:24,984 --> 00:33:26,178 As a citizen. 492 00:33:26,711 --> 00:33:28,838 Yeah, and the deal will come down tonight 493 00:33:28,822 --> 00:33:30,483 and we'll be there. 494 00:33:30,965 --> 00:33:34,696 Yeah, there's been a shooting of some police officers. 495 00:33:40,687 --> 00:33:42,177 You gotta hurry. 496 00:33:54,887 --> 00:33:56,377 COP: All right, somebody get over there. 497 00:33:56,390 --> 00:33:58,381 I want every neighbor talked to, all right? 498 00:33:58,373 --> 00:34:00,739 I wanna know if anyone saw this. 499 00:34:05,537 --> 00:34:07,664 We'll get 'em tonight, Lieutenant. 500 00:34:10,111 --> 00:34:12,579 It won't bring that man's life back. 501 00:34:14,908 --> 00:34:16,899 You can't blame yourself. 502 00:34:17,338 --> 00:34:19,363 Yes, I can, and I do. 503 00:34:27,125 --> 00:34:28,353 (TIRES SCREECHING) 504 00:34:40,142 --> 00:34:42,667 Martin, what the hell's going on here? 505 00:34:43,628 --> 00:34:45,220 A plastiques buy. 506 00:34:45,994 --> 00:34:47,894 Two off-duty officers stumbled in on it. 507 00:34:47,882 --> 00:34:50,612 One's dead, the other one's in critical condition. 508 00:34:50,567 --> 00:34:52,000 Oh, God. 509 00:34:53,734 --> 00:34:55,634 Can we make an arrest? 510 00:34:57,092 --> 00:34:58,525 We have a problem. 511 00:34:58,531 --> 00:35:00,294 Well, that's for damn sure. 512 00:35:01,346 --> 00:35:03,906 It's internal. Bad cops. 513 00:35:08,542 --> 00:35:09,941 How long have you known? 514 00:35:10,397 --> 00:35:11,455 Too long. 515 00:35:11,484 --> 00:35:13,645 You mean you let this happen? 516 00:35:15,098 --> 00:35:16,497 I had a choice to make, and I made it. 517 00:35:16,505 --> 00:35:18,632 Well, it was a damn lousy choice, Marty. 518 00:35:21,718 --> 00:35:24,448 All right, Marty, what's your next move? 519 00:35:26,164 --> 00:35:28,098 It comes down tonight. We take them all. 520 00:35:28,083 --> 00:35:29,778 Oh, you better take 'em. 521 00:35:30,545 --> 00:35:33,844 And I want to know who's involved and how, down to the last person. 522 00:35:35,950 --> 00:35:37,542 Straight? Right? 523 00:35:52,453 --> 00:35:53,818 STEVENS: You didn't shoot them. 524 00:35:53,828 --> 00:35:56,319 So what? I might as well have. 525 00:35:56,611 --> 00:35:58,636 They're dead because of us. 526 00:35:58,625 --> 00:36:00,684 Don't you understand we're cops, 527 00:36:00,672 --> 00:36:04,073 and we just let some punk dealer kill two cops. 528 00:36:05,277 --> 00:36:07,677 So what do we say to their families, huh? 529 00:36:07,644 --> 00:36:10,442 "Sorry. We were after bigger game." 530 00:36:11,322 --> 00:36:13,916 I understand your feelings, your pain, 531 00:36:14,264 --> 00:36:16,630 but three hours from now it will all have been worth it. 532 00:36:18,198 --> 00:36:20,996 I'd give my life for what we're trying to do, and so would you. 533 00:36:22,164 --> 00:36:23,392 Maybe. 534 00:36:23,795 --> 00:36:26,662 But I won't kill innocent people. 535 00:36:27,025 --> 00:36:29,357 Maybe I'm just too weak for that. 536 00:36:29,680 --> 00:36:31,739 I know how you feel, kid. 537 00:36:32,846 --> 00:36:34,006 It hurts. 538 00:36:34,444 --> 00:36:35,843 JOHNNY: No. 539 00:36:36,236 --> 00:36:37,635 You don't. 540 00:36:38,186 --> 00:36:40,780 And don't try to change my mind again. 541 00:36:40,969 --> 00:36:43,995 It won't work. Look where it got me. 542 00:36:46,214 --> 00:36:48,978 I quit. I'm out. I'm leaving. 543 00:36:48,932 --> 00:36:50,229 Johnny, 544 00:36:50,979 --> 00:36:52,241 you don't know what you're doing. 545 00:36:52,259 --> 00:36:54,727 Yes, I do. I'm out. 546 00:36:58,047 --> 00:37:00,413 Okay. It's all right. 547 00:37:01,565 --> 00:37:03,055 I understand. 548 00:37:07,674 --> 00:37:11,269 As long as you never say a word. 549 00:37:11,576 --> 00:37:13,134 You understand? 550 00:37:14,102 --> 00:37:15,569 You know I won't. 551 00:37:17,141 --> 00:37:22,909 I'm sorry, Walter. I respect you, but I just can't hack it, 552 00:37:23,825 --> 00:37:25,122 that's all. 553 00:37:27,470 --> 00:37:28,801 It's okay. 554 00:37:33,995 --> 00:37:36,122 I'll leave as soon as I pack. 555 00:37:36,682 --> 00:37:38,343 RICO: Look, you don't have to do this, Johnny. 556 00:37:38,345 --> 00:37:40,108 I'm sorry, Rico, but I have to. 557 00:37:40,519 --> 00:37:41,781 No, man. 558 00:37:42,182 --> 00:37:43,342 Listen. 559 00:37:45,668 --> 00:37:47,033 You can make it. 560 00:37:48,803 --> 00:37:50,532 Stay with us just for tonight. 561 00:37:50,593 --> 00:37:52,322 I can't do it. 562 00:38:06,968 --> 00:38:09,835 I'm not happy about what happened to those men. 563 00:38:09,782 --> 00:38:11,943 But damn it, when you lead, you've got to make decisions. 564 00:38:11,925 --> 00:38:14,621 You've got to make rules and enforce them, 565 00:38:14,580 --> 00:38:16,775 or you accomplish nothing. 566 00:38:17,075 --> 00:38:20,533 They're all so damn weak. They talk about justice, 567 00:38:21,137 --> 00:38:25,574 but when it gets down to the crunch, few men have the heart to do the job. 568 00:38:28,556 --> 00:38:30,581 Yes. I see. 569 00:38:34,376 --> 00:38:37,937 My dad tried to put together a little Park 'n Shop center. 570 00:38:39,941 --> 00:38:41,670 But the money boys, 571 00:38:41,925 --> 00:38:43,950 the developers destroyed him. 572 00:38:43,939 --> 00:38:45,304 He didn't have a chance. 573 00:38:48,832 --> 00:38:51,323 Just before he died, he told me 574 00:38:51,295 --> 00:38:53,695 that I should become a policeman. 575 00:38:53,854 --> 00:38:57,915 So that one day I'd set the rules straight, for him, 576 00:38:59,195 --> 00:39:02,528 and everyone else like him who ever got a bad deal. 577 00:39:04,248 --> 00:39:06,443 My dear, dumb old dad. 578 00:39:09,876 --> 00:39:12,310 Hey, Johnny, so long, pal. 579 00:39:13,331 --> 00:39:14,320 (GUN FIRES) 580 00:39:14,354 --> 00:39:15,514 (TIRES SCREECHING) 581 00:39:34,311 --> 00:39:35,471 Everything okay? 582 00:39:35,494 --> 00:39:36,893 Yeah, he's just waiting. 583 00:39:44,417 --> 00:39:46,715 (I'M LIFE PLAYING) 584 00:40:15,471 --> 00:40:17,735 Okay, everybody knows what to do. 585 00:40:34,468 --> 00:40:35,526 Move in. 586 00:40:49,628 --> 00:40:50,959 Freeze! Everybody, on the ground. 587 00:40:50,971 --> 00:40:53,735 Get down! Move, move! Don't twitch. 588 00:40:54,298 --> 00:40:55,356 Drop 'em! 589 00:40:55,672 --> 00:40:57,003 The guns, now. 590 00:40:57,016 --> 00:40:59,041 Put your hands behind your head. 591 00:40:59,031 --> 00:41:01,329 Move to the house, quick. Move it! 592 00:41:03,764 --> 00:41:05,425 If they move, shoot 'em. 593 00:41:09,201 --> 00:41:10,498 RICO: Move it! 594 00:41:17,196 --> 00:41:19,562 TRUDY: Come on, get in there, move it! 595 00:41:26,471 --> 00:41:27,995 This is not good. 596 00:41:28,006 --> 00:41:29,473 So now what? 597 00:41:30,181 --> 00:41:31,409 Freeze! 598 00:41:32,516 --> 00:41:35,952 I believe we should call our lawyers. 599 00:41:36,801 --> 00:41:38,359 I said freeze! 600 00:41:38,560 --> 00:41:40,687 (I'M LIFE CONTINUES PLAYING) 601 00:42:38,654 --> 00:42:40,315 (GUN FIRING) 602 00:43:10,508 --> 00:43:11,839 New rules? 603 00:43:13,771 --> 00:43:16,035 What, do you think I'm stealing this? 604 00:43:16,872 --> 00:43:18,567 Don't you know me by now, Crockett? 605 00:43:19,335 --> 00:43:23,328 I'm confiscating this for the organization, to fund our operations. 606 00:43:23,237 --> 00:43:25,671 Where do you think we get our money from, the City Council? 607 00:43:25,636 --> 00:43:29,163 You're under arrest, Stevens. Put your hands on the car. 608 00:43:31,297 --> 00:43:32,696 Let's make a deal. 609 00:43:34,015 --> 00:43:36,984 Deals are in Crockett's rules, aren't they? 610 00:43:37,469 --> 00:43:39,437 You may think you know everything about the organization, 611 00:43:39,420 --> 00:43:40,682 but you don't. 612 00:43:41,019 --> 00:43:44,113 There are a lot of people very high up involved. 613 00:43:44,057 --> 00:43:45,388 Serious people that you don't... 614 00:43:45,400 --> 00:43:48,460 Put your hands on the car. Now. 615 00:43:53,204 --> 00:43:54,228 (YELLS) 616 00:43:54,259 --> 00:43:55,817 You all right, Crockett? 617 00:43:56,498 --> 00:43:57,658 What are you doing? 618 00:43:57,746 --> 00:43:58,906 Saving your life. 619 00:44:01,232 --> 00:44:03,325 But he wasn't gonna shoot me. 620 00:44:03,311 --> 00:44:05,245 That's not the way it looked to me. 621 00:44:05,229 --> 00:44:06,890 What the hell are you talking about? 622 00:44:06,892 --> 00:44:07,916 Come on, man. 623 00:44:07,948 --> 00:44:10,178 I saved your life, and this is my thanks? 624 00:44:20,900 --> 00:44:24,461 The citizens of Miami know I am not soft on crime. 625 00:44:25,058 --> 00:44:27,549 As a matter of fact, earlier this evening, 626 00:44:27,520 --> 00:44:30,148 I personally conducted an operation 627 00:44:30,111 --> 00:44:32,636 which resulted in the confiscation 628 00:44:32,605 --> 00:44:36,166 of at least a half a million dollars worth of illegal drugs, 629 00:44:36,284 --> 00:44:39,219 and up to an equal amount in illegal weapons. 630 00:44:40,122 --> 00:44:42,215 But much more importantly, 631 00:44:42,520 --> 00:44:44,715 I've taken off the street, 632 00:44:44,886 --> 00:44:46,148 for good, 633 00:44:46,166 --> 00:44:48,293 those people responsible 634 00:44:48,501 --> 00:44:51,766 for the death of a 15-year police veteran. 635 00:44:51,827 --> 00:44:55,228 Now, I cannot give you more details at this point in time 636 00:44:55,153 --> 00:44:58,645 because of ongoing operations, but I can assure 637 00:44:59,567 --> 00:45:02,968 every man, woman and child in Dade County 638 00:45:03,915 --> 00:45:07,646 that I will continue to do whatever has to be done 639 00:45:08,073 --> 00:45:11,372 to put an end to this scourge of drugs. 640 00:45:11,911 --> 00:45:13,173 Thank you. 641 00:45:14,086 --> 00:45:16,680 Whatever it takes. 642 00:45:16,730 --> 00:45:21,280 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.