Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,959 --> 00:00:05,951
[Girl Crying Softly, Whimpering]
2
00:00:10,066 --> 00:00:13,058
[Crying, Whimpering Continues]
3
00:00:18,741 --> 00:00:22,768
[Man, High-pitched Voice]
You look so pretty. Yes, you do.
4
00:00:22,678 --> 00:00:27,411
Don't cry. This is gonna make you
feel so pretty too,
5
00:00:27,287 --> 00:00:29,881
just like the belle of the ball.
6
00:00:29,847 --> 00:00:33,476
I promise. Don't cry.
7
00:00:33,400 --> 00:00:36,460
Yeah!
8
00:00:36,408 --> 00:00:38,706
Be careful now.
9
00:00:38,681 --> 00:00:40,615
[Crying, Whimpering Continue]
10
00:00:40,601 --> 00:00:42,535
Don't hurt her.
11
00:00:42,521 --> 00:00:44,455
Be gentle.
12
00:00:45,435 --> 00:00:48,097
[Whimpering Intensifies]
13
00:00:48,059 --> 00:00:51,722
Oh, this will make her feel better.
14
00:00:53,212 --> 00:00:58,844
[Normal Voice]
Now I can take that nasty tape off your pretty mouth. Oh, yeah.
15
00:00:58,685 --> 00:01:03,520
[High-pitched Voice]
You're hurting her! [Normal Voice] Don't worry.
16
00:01:03,390 --> 00:01:07,656
I can make it feel all better
with just one little kiss.
17
00:02:25,518 --> 00:02:29,352
Mr. Cooper?
I'm Burnett. He's Cooper.
18
00:02:29,263 --> 00:02:31,993
Mr. Burnett.
Yeah.
19
00:02:49,619 --> 00:02:52,645
Mr. Palmo. Burnett, Cooper.
20
00:02:52,596 --> 00:02:55,190
Which one of you is the legal genius?
21
00:02:55,156 --> 00:02:57,420
I have a law degree.
22
00:02:57,397 --> 00:03:02,528
You can move money
legally all around the world?
23
00:03:02,390 --> 00:03:05,450
Advice on international currency
and banking laws.
24
00:03:05,398 --> 00:03:09,994
What I'm paid for.
Your friend?
25
00:03:09,880 --> 00:03:13,680
Mr. Cooper is vice president
in charge of collections.
26
00:03:15,129 --> 00:03:19,361
You come with good credentials,
but, um, I like personal relationships,
27
00:03:19,257 --> 00:03:23,956
so you're gonna be my guests for a while
until I get to know you.
28
00:03:24,794 --> 00:03:29,322
You'll enjoy yourselves.
There's a party almost every night.
29
00:03:29,211 --> 00:03:34,148
Well, gee, Mr. Palmo,
we didn't bring our toothbrushes.
30
00:03:34,012 --> 00:03:38,073
Toothbrushes, tuxedos,
31
00:03:37,981 --> 00:03:39,972
companionship.
32
00:03:42,142 --> 00:03:44,872
It's all here.
33
00:03:44,830 --> 00:03:46,821
Well, I guess we could rough it.
34
00:03:47,999 --> 00:03:49,990
This way, gentlemen.
35
00:04:16,708 --> 00:04:19,074
Sweet dreams, angel.
36
00:04:25,991 --> 00:04:29,188
There we go. Semi-elegant.
37
00:04:33,544 --> 00:04:36,843
I hate the color of my toothbrush.
38
00:04:36,777 --> 00:04:40,736
Want mine?
No. Mine's the same color.
39
00:04:40,649 --> 00:04:46,610
Well, we've made it into the castle
of the king of drug land, and we haven't lost our heads yet.
40
00:04:46,443 --> 00:04:48,502
This is good.
41
00:04:48,491 --> 00:04:54,452
Now all we have to do is wait
for our heavy friend who's in court to come and speak to us in code.
42
00:04:54,285 --> 00:04:58,688
Yeah, and ask us if it rains
every day in Miami. Give me a break.
43
00:04:58,573 --> 00:05:02,509
[Knocking]
Come in.
44
00:05:05,870 --> 00:05:10,102
Hi. I see you've got your tuxes
and a toothbrush.
45
00:05:11,312 --> 00:05:15,009
You must be the companionship.
46
00:05:14,928 --> 00:05:17,488
Mr. Palmo asked me...
47
00:05:17,457 --> 00:05:21,359
to invite you
both down to join the party.
48
00:05:21,266 --> 00:05:24,827
My name's Arlene.
49
00:05:24,755 --> 00:05:26,746
[Laughs]
50
00:05:26,738 --> 00:05:31,505
Well, we're party people, Arlene.
It's gonna be a very enjoyable evening.
51
00:05:31,380 --> 00:05:33,314
[Clamoring]
52
00:05:33,300 --> 00:05:36,736
This is the third teenage girl
who's turned up strangled, assaulted and pumped full of cocaine.
53
00:05:36,661 --> 00:05:39,892
What kind of monster do we have here?
[Woman] And the dolls and the matching costumes?
54
00:05:39,829 --> 00:05:42,992
What's Vice got to do with it?
You gonna tell us these kids were hookers?
55
00:05:42,934 --> 00:05:46,870
I'm looking at the only whores
in this investigation.
56
00:05:46,775 --> 00:05:49,403
You got plenty
to keep your readers turned on.
57
00:05:49,367 --> 00:05:51,358
Get off my back.
58
00:05:55,641 --> 00:05:59,634
It's a homicide, Jarell.
Not anymore.
59
00:05:59,545 --> 00:06:03,606
This is Mr. Taggert
from the D.A. Office.
60
00:06:03,514 --> 00:06:07,280
The mayor feels that since the bodies
have been found saturated with cocaine,
61
00:06:07,195 --> 00:06:09,425
that your department
could be of some help.
62
00:06:09,403 --> 00:06:11,496
I want you to shake up
your beat, Castillo
63
00:06:11,484 --> 00:06:14,749
the dealers, the pushers, the users.
64
00:06:19,069 --> 00:06:23,529
We have an investigation
that's taken months to put into place.
65
00:06:23,422 --> 00:06:26,448
Some of my best people
are undercover.
66
00:06:26,399 --> 00:06:28,424
They need the support
of the rest of the unit.
67
00:06:28,415 --> 00:06:31,407
The mayor feels that
the whole city is on the line.
68
00:06:31,360 --> 00:06:34,557
We're not talking
a drop in the tourist trade.
69
00:06:34,497 --> 00:06:36,488
I'll see what I can do.
70
00:06:40,833 --> 00:06:43,893
My chef won
a free gastronomique in Paris...
71
00:06:43,842 --> 00:06:47,334
for the way
he prepares this dish.
72
00:06:47,267 --> 00:06:49,258
Well, that's just thrilling,
Mr. Palmo,
73
00:06:49,251 --> 00:06:54,746
and we've really enjoyed
sharing these finer things in life with you these past three days,
74
00:06:54,596 --> 00:06:58,191
but, uh, when are we
gonna get down to business? [Gulping]
75
00:06:58,117 --> 00:07:02,816
Cyrus, that's a Château Latour, 1934.
It's meant to be sipped,
76
00:07:02,694 --> 00:07:04,685
not gulped like a can of beer.
77
00:07:04,678 --> 00:07:07,772
Well, I wish it was beer.
78
00:07:07,719 --> 00:07:11,211
I mean,
this Miami weather's the pits. I mean, it is hot.
79
00:07:11,144 --> 00:07:16,172
I done sweat through
four shirts a day down here, and I'm a Georgia boy.
80
00:07:16,041 --> 00:07:19,204
I am sorry.
I really shouldn't allow him to sit at the same table,
81
00:07:19,145 --> 00:07:22,672
but, uh, three times he's taken
a bullet meant for me.
82
00:07:22,602 --> 00:07:24,536
Maybe that's why he sweats.
83
00:07:26,603 --> 00:07:32,098
[Clears Throat]
Well, you see, we have our own schedule to keep.
84
00:07:31,948 --> 00:07:33,939
We need an answer.
85
00:07:38,093 --> 00:07:41,290
First, though I'm well respected
in the business,
86
00:07:41,229 --> 00:07:44,130
the, um, decision isn't mine alone.
87
00:07:44,078 --> 00:07:49,983
I have Colombians, Cubans,
Haitians, Mexicans, Canadians,
88
00:07:49,807 --> 00:07:53,971
a various assortment of
native-born Americans to deal with.
89
00:07:53,872 --> 00:07:56,432
A variety of cultural backgrounds,
Mr. Burnett,
90
00:07:56,401 --> 00:08:00,098
each with its own way
of doing business,
91
00:08:00,017 --> 00:08:03,453
each very sensitive.
92
00:08:03,378 --> 00:08:06,779
They must all feel... included.
93
00:08:06,707 --> 00:08:11,337
And besides, there's a special
problem right now. A problem?
94
00:08:11,220 --> 00:08:14,189
These cocaine killings.
95
00:08:14,132 --> 00:08:16,066
Not a good image for the business.
96
00:08:16,052 --> 00:08:19,988
Well, while you worry about
your public relations problems,
97
00:08:19,893 --> 00:08:25,490
my friend and I will go and ponder
how much this waste of our time is gonna cost you.
98
00:08:28,759 --> 00:08:31,057
Delicious menu.
99
00:08:31,032 --> 00:08:34,024
Tripe a la mode du Caen.
100
00:08:33,976 --> 00:08:37,969
You know what that is, Cyrus?
Chitlins.
101
00:08:37,881 --> 00:08:40,543
Should make a good old boy
from Georgia feel right at home.
102
00:08:40,505 --> 00:08:42,871
Excuse me.
103
00:08:44,283 --> 00:08:46,444
They both got smart mouths.
104
00:08:46,427 --> 00:08:50,158
If they can supply
what they say they can,
105
00:08:50,075 --> 00:08:53,238
they have a right to be a little arrogant.
So be nice.
106
00:08:54,460 --> 00:08:58,658
'Cause right now, I need them.
107
00:09:00,958 --> 00:09:03,290
[Man]
What am I gonna do?
108
00:09:03,262 --> 00:09:06,891
Oh! Oh, what am I gonna do?
109
00:09:07,711 --> 00:09:10,578
[Sighs]
What am I gonna do?
110
00:09:17,793 --> 00:09:19,886
[High-pitched Voice]
Don't worry.
111
00:09:19,873 --> 00:09:24,333
You'll find another ballerina
as beautiful as I am.
112
00:09:25,955 --> 00:09:28,583
[Normal Voice]
All right.
113
00:09:28,547 --> 00:09:32,950
All right. All right.
114
00:09:43,846 --> 00:09:47,145
You can trash these, Castillo.
115
00:09:47,079 --> 00:09:52,016
That's all we have
perverts, users, psychological profiles.
116
00:09:51,880 --> 00:09:54,246
The complete creep list.
117
00:09:54,217 --> 00:09:57,186
That's not what I need.
118
00:10:00,074 --> 00:10:03,134
It's the coke that's the special angle.
119
00:10:03,082 --> 00:10:05,243
This isn't stepped-on street junk.
120
00:10:05,227 --> 00:10:09,129
The autopsies rate it at 100% pure.
121
00:10:09,035 --> 00:10:11,902
That means this creep
had connections.
122
00:10:12,908 --> 00:10:15,206
That puts it in your backyard,
Castillo.
123
00:10:15,181 --> 00:10:18,275
You know the big dealers.
124
00:10:18,221 --> 00:10:20,314
Let's make this their problem.
125
00:10:21,550 --> 00:10:25,281
Two of my men
could be caught right in the middle.
126
00:10:25,199 --> 00:10:30,102
They're good.
They'll make the right moves.
127
00:10:39,025 --> 00:10:41,823
[Man Singing Pop]
128
00:10:44,242 --> 00:10:48,645
- [No Audible Dialogue]
- [No Audible Dialogue]
129
00:10:50,739 --> 00:10:53,867
[Continues]
130
00:11:21,690 --> 00:11:24,716
[Continues]
131
00:11:53,728 --> 00:11:57,459
[Continues]
132
00:12:12,644 --> 00:12:16,444
[Man On TV]
The horror of these murders is beyond anything I've reported on...
133
00:12:16,357 --> 00:12:19,349
in 15 years of covering
the Miami crime beat.
134
00:12:19,301 --> 00:12:21,895
The sexual assault and murder
of teenage girls.
135
00:12:21,862 --> 00:12:24,422
A doll left who knows why
with their bodies.
136
00:12:24,390 --> 00:12:28,156
And then, his special trademark,
his comment on the times
137
00:12:28,071 --> 00:12:30,505
cocaine injected into his victims.
138
00:12:30,472 --> 00:12:32,838
The rape and murder of drugged kids.
139
00:12:32,808 --> 00:12:37,507
Whoever this cocaine killer is,
he's put together the ultimate American nightmare.
140
00:12:37,385 --> 00:12:39,615
And now, today, he's struck again.
141
00:12:39,593 --> 00:12:45,156
The victim, 16-year-old Lisa Fentress
of Coral Gables, was foundjust after dawn.
142
00:12:45,002 --> 00:12:49,564
Let's hope somebody somewhere
in South Florida who knows who this killer is
143
00:12:55,724 --> 00:12:58,284
That doll's so pretty.
I use to have one just like it.
144
00:12:58,253 --> 00:13:00,346
Oh, yeah? I collect dolls.
Really?
145
00:13:00,334 --> 00:13:02,859
You like dolls, huh?
I got a collection of them at home.
146
00:13:02,830 --> 00:13:04,764
Maybe sometime
you could stop by and see.
147
00:13:04,750 --> 00:13:07,275
I can't now. My mom's
gonna be here any second.
148
00:13:07,247 --> 00:13:10,080
I have a phone in my car.
We could call her up. [Woman] Vicky!
149
00:13:10,031 --> 00:13:12,659
I don't think so.
She's here right now. I gotta go, okay? Okay.
150
00:13:12,624 --> 00:13:14,956
All right. Bye.
Bye-bye.
151
00:13:16,336 --> 00:13:20,102
[High-pitched Voice]
Why didn't you just grab her? I liked her.
152
00:13:20,017 --> 00:13:22,713
[Clamoring]
Please, ladies and gentlemen, if I may have your attention.
153
00:13:22,674 --> 00:13:26,337
The mayor cannot answer questions
at this time, but I do have a statement to read.
154
00:13:27,507 --> 00:13:30,806
"The city of Miami has the equivalent
of a plague on its hands
155
00:13:30,739 --> 00:13:34,197
an epidemic that has to be dealt with
in the most severe way."
156
00:13:34,132 --> 00:13:38,831
[High-pitched Voice]
He's calling you a disease. He's got a lot of nerve, huh?
157
00:13:38,709 --> 00:13:41,678
"...to protect their children,
to make it impossible...
158
00:13:41,622 --> 00:13:44,489
"for this so-called 'doll killer'
to exist among us.
159
00:13:44,438 --> 00:13:47,999
"I'm giving our police department
the greatest possible powers...
160
00:13:47,927 --> 00:13:51,624
"to extend their investigations
into every corner of the city.
161
00:13:51,544 --> 00:13:54,638
And I'm sure the people will
understand and cooperate."
162
00:13:54,584 --> 00:13:58,213
Are we talking about
some sort of martial law? [Clamoring]
163
00:13:58,137 --> 00:14:01,004
I said there was a disease in our city.
164
00:14:00,953 --> 00:14:05,447
And you don't fight a disease
with warnings and Miranda warrants.
165
00:14:05,339 --> 00:14:07,933
Good day.
[Clamoring]
166
00:14:14,812 --> 00:14:18,009
[Sighs]
I win again.
167
00:14:17,949 --> 00:14:22,409
You know, they closed down
three of Mr. Palmo's nightclubs last night.
168
00:14:22,302 --> 00:14:27,865
And then some guy from
the racing commission comes by and quarantines his entire stable.
169
00:14:29,279 --> 00:14:33,477
That's real heat when they start
arresting your horses.
170
00:14:33,376 --> 00:14:37,904
I don't think Mr. Palmo
found it funny. Maybe not.
171
00:14:37,793 --> 00:14:42,696
But horses are probably
the only animals he's got working for him with brains.
172
00:14:42,562 --> 00:14:46,692
You know, someday,
you and me are gonna dance.
173
00:14:46,595 --> 00:14:49,564
Strike up the band, baby.
174
00:14:49,508 --> 00:14:53,137
Cooper, you look fresh.
175
00:14:53,060 --> 00:14:55,824
See if you can hit
a longer ball than your friend.
176
00:14:59,302 --> 00:15:01,236
Remember, let him win.
177
00:15:01,222 --> 00:15:04,123
No problem.
178
00:15:04,070 --> 00:15:07,836
[Chattering]
[Man Coughing]
179
00:15:14,696 --> 00:15:17,324
[Man]
Look, you got no right to have kept me here all night...
180
00:15:17,289 --> 00:15:20,588
just because I once had
a little problem!
181
00:15:20,522 --> 00:15:26,483
Two convictions for child molesting
is not a little problem, Benny.
182
00:15:26,314 --> 00:15:31,308
Oh, hey, listen.
I wouldn't waste coke on a kid if I was gonna snuff her.
183
00:15:31,180 --> 00:15:34,081
I wouldn't do that.
That-That's a waste of serious money.
184
00:15:34,029 --> 00:15:35,963
I would never do that.
185
00:15:35,949 --> 00:15:38,611
Can you tell us what
the questioning was about, Mr. Fuentes?
186
00:15:38,573 --> 00:15:40,564
True that your employees
have been arrested?
187
00:15:40,557 --> 00:15:43,993
Reverend Beausourire, your church
was raided by the police this morning. Can you say why?
188
00:15:43,918 --> 00:15:46,785
Yeah, I can tell you why.
You want a statement?
189
00:15:46,735 --> 00:15:50,569
I'll give you a statement.
The police have gone crazy. That's my statement.
190
00:15:50,479 --> 00:15:53,710
I run a legitimate import business.
191
00:15:53,648 --> 00:15:56,708
And this gentlemen is a pastor
of a church, a man of God.
192
00:15:56,657 --> 00:15:59,023
What have we to do
with these insane murders?
193
00:15:58,994 --> 00:16:02,452
Come on. Being the head
of a voodoo cult group isn't exactly a character reference.
194
00:16:02,385 --> 00:16:04,876
I have two little daughters myself.
You mean you're suspects?
195
00:16:04,851 --> 00:16:06,785
That's it.
No more questions.
196
00:16:07,667 --> 00:16:13,606
So Fuentes and Reverend Beausourire
are unhappy.
197
00:16:14,324 --> 00:16:19,762
A rough estimate puts Fuentes's
import business at one-tenth pre-Colombian art...
198
00:16:19,606 --> 00:16:22,302
and nine-tenths Colombian flake.
199
00:16:22,262 --> 00:16:26,824
And the good reverend's
the only church in town that's got a bank in the Bahamas.
200
00:16:26,711 --> 00:16:30,306
All we're gonna get out of this
is a lot of suits for harassment.
201
00:16:30,231 --> 00:16:33,394
Let the mayor's office
worry about that. What about Palmo?
202
00:16:33,336 --> 00:16:35,395
He's being squeezed.
203
00:16:35,384 --> 00:16:37,443
Yeah, but not face-to-face.
204
00:16:39,257 --> 00:16:43,591
If your boys are with Palmo,
it's gonna look a little strange if we pass him over.
205
00:16:43,482 --> 00:16:46,417
I'll take care of that.
206
00:16:52,604 --> 00:16:55,596
[Chattering, Laughing]
207
00:17:08,895 --> 00:17:11,489
[High-pitched Voice]
Look at them. Their skins all flushed.
208
00:17:11,456 --> 00:17:13,890
Physical exercise. Yeah!
209
00:17:13,856 --> 00:17:18,259
I love to see them sweat. I love it.
It's so physical. I love it.
210
00:17:20,002 --> 00:17:22,368
That's no way to treat a lady.
211
00:17:22,338 --> 00:17:25,102
You gonna let a couple of cops
scare you away?
212
00:17:25,059 --> 00:17:26,959
[Muffled Talking]
213
00:17:30,531 --> 00:17:34,831
[Normal Voice]
Don't worry. We'll come back.
214
00:17:34,724 --> 00:17:39,127
Look, Fuentes,
they've been hitting my places too.
215
00:17:39,013 --> 00:17:43,109
They don't think we have anything
to do with these girls turning up dead.
216
00:17:43,014 --> 00:17:45,710
We're symbols.
217
00:17:45,671 --> 00:17:48,162
Yeah, symbols.
218
00:17:48,135 --> 00:17:51,002
That's right, Fuentes.
Like fall guys.
219
00:17:51,847 --> 00:17:55,374
Why haven't they
picked me up yet, Fuentes? [Footsteps Approaching]
220
00:17:55,304 --> 00:17:59,172
They just walked in the door.
221
00:17:59,081 --> 00:18:01,606
You make the arrangements.
222
00:18:01,578 --> 00:18:03,671
I'll be a little busy.
223
00:18:07,179 --> 00:18:09,613
Castillo, isn't it?
224
00:18:10,924 --> 00:18:14,985
I think we had an unpleasant conversation
about a year ago.
225
00:18:14,892 --> 00:18:16,826
We're about to have another one.
226
00:18:16,812 --> 00:18:19,212
You got a warrant?
227
00:18:30,096 --> 00:18:32,087
I don't think they'd
impress an attorney.
228
00:18:32,080 --> 00:18:36,881
When you call one, tell him that
your yacht's been impounded.
229
00:18:36,753 --> 00:18:38,744
I hope it's not damaged
when they strip it.
230
00:18:53,172 --> 00:18:56,266
Why hit us, Castillo?
231
00:18:56,213 --> 00:18:59,478
Some girls go out
looking for a good time.
232
00:18:59,413 --> 00:19:03,577
They want to get high,
run into some weirdo.
233
00:19:04,598 --> 00:19:06,532
That's street stuff.
234
00:19:08,087 --> 00:19:10,351
The girls had no drug record.
235
00:19:11,288 --> 00:19:15,224
The cocaine was almost pure
kind of stuff you and your friends like to bring in.
236
00:19:18,265 --> 00:19:20,995
We're businessmen.
237
00:19:20,953 --> 00:19:24,081
We don't knock off teenagers
for kicks.
238
00:19:24,026 --> 00:19:26,187
No, just for profit.
239
00:19:43,838 --> 00:19:47,069
[Normal Voice]
There's nothing happening here, sweetheart.
240
00:19:47,007 --> 00:19:49,703
Let's go back to the school.
241
00:19:49,663 --> 00:19:54,362
Maybe Maybe we'll just cruise around
and find a nice new friend to play with.
242
00:19:54,241 --> 00:19:58,610
[Ringing]
[High-pitched Voice] Don't answer it. Don't answer it!
243
00:19:58,497 --> 00:20:00,431
What?
244
00:20:02,306 --> 00:20:04,240
Yeah.
245
00:20:12,964 --> 00:20:16,900
This man sure does
love his exercise.
246
00:20:16,805 --> 00:20:19,273
All right.
We gotta get outta here.
247
00:20:19,237 --> 00:20:24,573
If our contact doesn't show soon,
the only rain in Miami is gonna be on our parade.
248
00:20:24,422 --> 00:20:27,755
I don't think it's ever gonna
rain in Miami again.
249
00:20:27,687 --> 00:20:32,181
Look, they're shaking things
up downtown, right?
250
00:20:32,072 --> 00:20:34,131
They want to catch the killer.
251
00:20:34,120 --> 00:20:38,648
Figure they push Palmo,
he might help.
252
00:20:38,537 --> 00:20:40,767
So we push too.
253
00:20:40,745 --> 00:20:43,543
We'll make him think we're
running out on the deal.
254
00:20:43,498 --> 00:20:46,934
We gotta make it look good,
so let's be serious.
255
00:20:46,858 --> 00:20:48,985
Trust you gentlemen
are enjoying yourselves?
256
00:20:48,972 --> 00:20:52,100
Oh, yes, Mr. Palmo.
But, uh, listen.
257
00:20:52,044 --> 00:20:56,413
Thanks for the nice toothbrush,
but wewe gotta be leaving.
258
00:20:56,301 --> 00:20:59,099
Really?
259
00:20:59,053 --> 00:21:03,149
Yeah, and since you've been such
a generous host, we won't even charge you for the wasted time.
260
00:21:03,054 --> 00:21:05,079
Oh, you're not going anywhere.
261
00:21:05,070 --> 00:21:09,063
What's the point in keepin' us here?
You're out of business.
262
00:21:08,976 --> 00:21:11,740
Temporary problem.
263
00:21:11,696 --> 00:21:13,823
It'll be solved.
How?
264
00:21:16,081 --> 00:21:20,279
You'll see... tonight.
265
00:21:24,978 --> 00:21:27,674
Well, so much for that.
266
00:21:40,214 --> 00:21:43,650
My friends, these gentlemen with me,
Mr. Burnett and Mr. Cooper,
267
00:21:43,574 --> 00:21:45,974
are a perfect example
of what I've been talking about.
268
00:21:45,942 --> 00:21:51,539
They're businessmen whose expertise
could be profitable to all of us.
269
00:21:51,384 --> 00:21:55,377
But they've been made to feel
uncomfortable by the situation we find ourselves in.
270
00:21:55,288 --> 00:22:01,227
As long as this scum,
this killer of young girls is loose,
271
00:22:01,049 --> 00:22:06,681
we will be persecuted by the police
with the public's blessings,
272
00:22:08,091 --> 00:22:10,753
even though we,
as fathers, as men,
273
00:22:10,716 --> 00:22:13,651
want him stopped
as much as they do.
274
00:22:14,781 --> 00:22:19,718
We need the law's protection
like every other citizen. Maybe more.
275
00:22:21,565 --> 00:22:27,526
So, as of now,
the business is to find this scum.
276
00:22:27,359 --> 00:22:29,987
Everything else
277
00:22:29,951 --> 00:22:33,352
petty feuds, shipments, deals
278
00:22:33,281 --> 00:22:37,308
shuts down till he's off the street.
279
00:22:40,962 --> 00:22:42,896
Agreed?
280
00:22:47,203 --> 00:22:49,137
Agreed.
281
00:22:51,683 --> 00:22:53,674
Done.
282
00:22:55,588 --> 00:22:57,522
Yeah.
283
00:23:00,069 --> 00:23:02,003
Agreed.
284
00:23:07,142 --> 00:23:09,508
Let's get him.
285
00:23:11,368 --> 00:23:13,734
[Rock]
286
00:23:18,217 --> 00:23:20,947
This makes me sick.
I'm gonna go for a drive.
287
00:23:20,906 --> 00:23:24,205
How hard do we come down?
Whatever it takes.
288
00:23:24,138 --> 00:23:26,129
They're all dead anyway.
289
00:23:30,732 --> 00:23:33,166
[High-pitched Voice, Normal Voice]
I'm scared. We're going home.
290
00:23:33,132 --> 00:23:35,293
[Man Singing Rock]
291
00:23:37,741 --> 00:23:40,005
[No Audible Dialogue]
292
00:23:50,448 --> 00:23:52,643
[No Audible Dialogue]
293
00:23:54,256 --> 00:23:56,554
[Continues]
294
00:24:00,721 --> 00:24:03,121
[No Audible Dialogue]
295
00:24:17,942 --> 00:24:21,309
Well, look who's there.
Who is he?
296
00:24:21,237 --> 00:24:23,831
Name's Benny.
Hold it here, Lefty.
297
00:24:23,799 --> 00:24:27,667
Benny the flasher.
He's one of the first the cops would've picked up.
298
00:24:27,575 --> 00:24:30,271
Well, let's see
what he has to say to us. Sounds like fun.
299
00:24:37,177 --> 00:24:39,577
Hi, Sammy. Can I have my key?
Thanks.
300
00:24:39,545 --> 00:24:42,480
How you doing today?
I'm doing okay too.
301
00:24:42,426 --> 00:24:44,417
How you doin', Benny?
302
00:24:49,820 --> 00:24:51,811
[Shouts]
303
00:24:54,973 --> 00:24:56,463
[Grunts]
304
00:24:56,477 --> 00:24:59,275
[Whimpering]
What do you guys want?
305
00:24:59,230 --> 00:25:02,199
You been messin' around
with little kids again, Benny?
306
00:25:02,142 --> 00:25:06,408
- I ain't done a thing.
- What were you running for?
307
00:25:06,303 --> 00:25:08,362
I was scared.
308
00:25:08,351 --> 00:25:11,343
I'd be too if I was
the cocaine killer.
309
00:25:12,192 --> 00:25:14,524
Oh, I wouldn't do that.
310
00:25:14,496 --> 00:25:16,487
I wouldn't hurt anybody.
311
00:25:16,481 --> 00:25:19,279
I got treatment while I was away.
312
00:25:19,234 --> 00:25:22,670
The docs, they fixed up my head.
313
00:25:22,594 --> 00:25:24,789
What's that, Benny?
314
00:25:24,770 --> 00:25:28,297
Oh, hey, th-that's just
a fantasy life now.
315
00:25:30,979 --> 00:25:32,913
Pretty rich life.
316
00:25:32,900 --> 00:25:35,630
The doc said it was okay.
317
00:25:37,637 --> 00:25:41,164
Doctor said you could read this?
Yeah.
318
00:25:41,094 --> 00:25:44,063
Well, me and him,
we got a difference of opinion.
319
00:25:44,007 --> 00:25:45,941
I think it's time
to throw out the garbage.
320
00:25:45,927 --> 00:25:48,555
Wha
[Screaming]
321
00:25:48,519 --> 00:25:51,147
No! No!
It doesn't hurt nobody!
322
00:25:51,112 --> 00:25:54,377
Please, no!
Cyrus, hold on a second.
323
00:25:54,313 --> 00:25:57,305
Listen, Benny. I think
I can get him to not do this [Whimpering]
324
00:25:57,257 --> 00:25:59,748
If you just tell us all you know
about the murders.
325
00:25:59,722 --> 00:26:04,125
Think real hard, Benny.
All right! All right! Please! Please!
326
00:26:04,011 --> 00:26:08,209
Let him down.
[Breathing Heavily]
327
00:26:08,108 --> 00:26:12,636
One of Captain George's winos...
328
00:26:12,524 --> 00:26:15,152
s-saw something in the park
the other night.
329
00:26:15,117 --> 00:26:17,210
He tell the police?
No.
330
00:26:17,197 --> 00:26:22,362
The winos never tell anything
except to Captain George.
331
00:26:22,222 --> 00:26:25,123
What he saw is supposed to be
worth something, he said.
332
00:26:25,071 --> 00:26:27,904
That's all I know.
I swear.
333
00:26:27,855 --> 00:26:29,846
Come on.
Let's go.
334
00:26:29,840 --> 00:26:33,241
It's just a fantasy life.
All in my head.
335
00:26:33,168 --> 00:26:35,796
[Man Singing Rock]
336
00:26:53,941 --> 00:26:56,739
[Continues]
337
00:27:01,590 --> 00:27:03,956
[Fades]
338
00:27:11,287 --> 00:27:13,312
You gentlemen
looking for accommodations?
339
00:27:13,305 --> 00:27:19,266
Actually, uh, we hear you know something
about the kid they found dead in the park the other night.
340
00:27:19,097 --> 00:27:21,964
Yeah. Terrible thing.
You more cops?
341
00:27:21,914 --> 00:27:23,939
Don't insult us.
342
00:27:23,930 --> 00:27:26,728
Well, the cops, I say nothing.
It's an old habit.
343
00:27:26,683 --> 00:27:32,622
But, uh,
to more reasonable men, I, uh
344
00:27:32,444 --> 00:27:34,435
Pay him.
345
00:27:36,989 --> 00:27:39,480
[Clearing Throat]
346
00:27:39,453 --> 00:27:41,478
Is that enough?
347
00:27:41,470 --> 00:27:47,102
[Sighs]
Well, one of the winos, a guy they call the Prophet,
348
00:27:46,943 --> 00:27:51,744
was in here babbling about
something strange going on down there the other night.
349
00:27:51,615 --> 00:27:53,606
Is he here?
No, no.
350
00:27:53,600 --> 00:27:56,592
He didn't have the price of a flop,
so I sent him on his way.
351
00:27:56,545 --> 00:27:59,639
He's probably down in the park right now
sittin' on his bench.
352
00:28:05,666 --> 00:28:08,658
[People On Ride Screaming]
353
00:28:10,884 --> 00:28:14,081
[High-pitched Voice]
You're not gonna give up on me now, are you?
354
00:28:14,020 --> 00:28:16,580
You don't have any guts.
355
00:28:19,173 --> 00:28:25,009
[Normal Voice, High-pitched Voice]
I'm not having fun. It's not supposed to be fun.
356
00:28:24,838 --> 00:28:26,829
Look over there.
357
00:28:35,144 --> 00:28:38,602
[Gunshots]
358
00:28:46,090 --> 00:28:49,924
Well, the Prophet
kept talking about dolls. Looks like we're in the right place.
359
00:28:52,556 --> 00:28:55,889
Are you guys crazy?
Cyrus, what's the hell's the matter with you?
360
00:28:55,821 --> 00:28:57,755
He a friend of yours?
361
00:28:57,741 --> 00:29:00,073
Rickman. I know him.
Works for Delgado.
362
00:29:00,045 --> 00:29:03,037
He's one of them big chiefs
you seen at the meetin'.
363
00:29:03,982 --> 00:29:07,042
Tell me something,
Mr. Rickman,
364
00:29:06,991 --> 00:29:11,724
the other night when that girl got killed,
did anybody win any of these dolls?
365
00:29:11,600 --> 00:29:14,797
Nobody wins anything here.
You gotta hit three birds in a row,
366
00:29:14,737 --> 00:29:16,967
and that's hard to do
with two bullets and a blank.
367
00:29:16,945 --> 00:29:20,005
They're very special dolls.
368
00:29:19,953 --> 00:29:24,014
Hey, man, that was two grand
worth of coke you just blew up!
369
00:29:23,922 --> 00:29:28,484
Nice idea, huh?
Dealers come, drop off the cash, pick up a doll, return the empty.
370
00:29:28,371 --> 00:29:32,330
Yeah, Delgado ain't gonna
like what you just did.
371
00:29:32,244 --> 00:29:35,941
Tell me something,
what do you like?
372
00:29:35,861 --> 00:29:39,353
You like filling up young girls
with coke? Hmm?
373
00:29:39,286 --> 00:29:43,245
Just like the dolls.
[Gunshot]
374
00:29:43,158 --> 00:29:48,061
- Hey, is this guy crazy?
- He's asking you a serious question, my friend.
375
00:29:47,927 --> 00:29:53,365
Tell me something,
the night the girl got killed, who picked up the doll?
376
00:29:53,208 --> 00:29:56,837
Nobody.
There was no business that night. [Gunshot]
377
00:29:56,761 --> 00:29:58,922
TheyTheyThey
378
00:29:58,906 --> 00:30:00,965
Nobody picked up anything.
Just
379
00:30:00,954 --> 00:30:04,151
- Just what?
- It was just Delgado.
380
00:30:04,090 --> 00:30:06,149
Uh, he picked up an empty.
381
00:30:06,139 --> 00:30:08,130
Delgado?
382
00:30:09,531 --> 00:30:11,795
Now, think real hard.
383
00:30:14,813 --> 00:30:17,441
Was it just the same doll
that they found with the girl?
384
00:30:17,405 --> 00:30:19,600
How should I know?
385
00:30:19,582 --> 00:30:22,346
Newspapers, television.
386
00:30:22,302 --> 00:30:26,329
Plus your eye for dolls.
This one's gonna take off your ear.
387
00:30:26,239 --> 00:30:28,833
Hey, uh, okay, okay.
388
00:30:32,128 --> 00:30:35,029
Well, maybe it was the same one.
389
00:30:34,977 --> 00:30:38,208
You know, I mean, uh
I mean, we-we don't carry 'em anymore.
390
00:30:38,145 --> 00:30:40,613
Was I supposed to say
somethin' about this?
391
00:30:40,578 --> 00:30:43,638
I mean,
it's Delgado we're talkin' about.
392
00:30:45,347 --> 00:30:47,577
Where is he?
393
00:30:52,228 --> 00:30:55,220
[Calliope]
394
00:31:04,199 --> 00:31:06,190
Delgado.
395
00:31:07,399 --> 00:31:10,630
This is bad business, man.
396
00:31:10,568 --> 00:31:12,968
Which one of them
turns you on, Delgado?
397
00:31:14,409 --> 00:31:18,277
[People Screaming, Clamoring]
398
00:31:26,859 --> 00:31:29,293
Delgado!
399
00:31:50,703 --> 00:31:53,672
[High-pitched Voice]
Don't hurt him!
400
00:31:53,617 --> 00:31:55,585
He's a nice man! Oh!
401
00:31:55,569 --> 00:31:58,197
Don't hurt him!
402
00:31:58,161 --> 00:32:00,686
Don't No, please don't hurt him.
403
00:32:00,657 --> 00:32:05,959
Don't hurt him. No!
He just wanted to play. Don't hurt him!
404
00:32:05,810 --> 00:32:08,802
[Sobbing]
405
00:32:14,324 --> 00:32:16,258
[Tubbs]
We should have arrested him on the spot.
406
00:32:16,245 --> 00:32:19,806
Then the cover's blown.
We can't just can't stand by and let Palmo kill him.
407
00:32:19,734 --> 00:32:22,396
Man, we don't even
have a weapon.
408
00:32:22,358 --> 00:32:24,383
It probably wouldn't do
any good anyway.
409
00:32:24,374 --> 00:32:26,672
They probably got
a ton of metal in here.
410
00:32:26,647 --> 00:32:29,480
So what's next, counsel?
411
00:32:29,431 --> 00:32:33,424
[Sighs]
Try to see if we can talk him out of here.
412
00:32:34,232 --> 00:32:38,896
Mr. Burnett, Mr. Cooper,
you did a good job.
413
00:32:38,777 --> 00:32:41,769
I told you this problem
could be solved.
414
00:32:41,722 --> 00:32:45,715
But Delgado Makes me sick
to think I know the man.
415
00:32:45,627 --> 00:32:47,891
Why'd you bring him here?
416
00:32:47,867 --> 00:32:50,233
We're gonna hold a trial
in this building.
417
00:32:50,204 --> 00:32:53,503
Trial?
[Palmer] I can'tjust kill Delgado.
418
00:32:53,436 --> 00:32:59,341
It would start a war if no one knew why.
So he's gonna be judged, as they say, by a jury of his peers.
419
00:32:59,166 --> 00:33:01,396
Why not just turn him over
to the police?
420
00:33:01,374 --> 00:33:04,275
To the police?
[Crockett] Yeah.
421
00:33:04,223 --> 00:33:06,418
We caught Delgado, not them.
422
00:33:06,399 --> 00:33:09,425
It's our world he betrayed.
We'll deal with him.
423
00:33:09,376 --> 00:33:12,607
The man's just sick.
424
00:33:12,544 --> 00:33:15,104
If you turn him in,
you're a hero.
425
00:33:16,449 --> 00:33:19,941
Hey, I forgot.
You're a lawyer.
426
00:33:19,874 --> 00:33:23,867
You give him
a real professional defense. You get him off, he's yours.
427
00:33:23,779 --> 00:33:26,748
Cyrus.
This way, gentlemen.
428
00:33:28,899 --> 00:33:30,924
[Clears Throat]
429
00:33:38,053 --> 00:33:41,113
Now, you
You wait outside.
430
00:33:41,062 --> 00:33:44,828
No problem.
There's your client.
431
00:33:44,743 --> 00:33:49,112
Mr. Palmo says you got one hour
to make up your defense.
432
00:33:51,400 --> 00:33:54,927
Who are you?
433
00:33:54,857 --> 00:33:57,189
Palmo's gonna put you on trial.
434
00:33:57,161 --> 00:33:59,527
I'm gonna defend you.
435
00:33:59,498 --> 00:34:01,489
Against what?
436
00:34:06,699 --> 00:34:09,964
You shot up four girls with cocaine,
437
00:34:09,900 --> 00:34:13,097
dressed 'em up like dolls
and then killed 'em.
438
00:34:13,036 --> 00:34:15,596
You do remember that?
Yeah.
439
00:34:16,909 --> 00:34:20,208
- Who's going to judge me?
- Your friends.
440
00:34:20,141 --> 00:34:23,406
My friends?
[Chuckles]
441
00:34:23,342 --> 00:34:25,606
[Sighs]
442
00:34:26,991 --> 00:34:30,449
I know you.
443
00:34:30,384 --> 00:34:32,375
Yeah, the amusement park,
remember?
444
00:34:32,368 --> 00:34:34,393
No. No, you were at the meeting.
445
00:34:34,385 --> 00:34:36,353
[Sighs]
446
00:34:36,337 --> 00:34:38,271
Yeah.
Yeah.
447
00:34:38,257 --> 00:34:42,353
Burnett and Cooper.
You guys had a big deal to make, right?
448
00:34:42,258 --> 00:34:46,558
- Delgado, I'm gonna have to
ask you some questions. - Yeah, good.
449
00:34:46,451 --> 00:34:48,817
I got one to ask you first.
450
00:34:50,324 --> 00:34:54,055
Does it rain every day in Miami?
Ha-cha-cha.
451
00:34:54,933 --> 00:34:58,528
Yeah, that's right.
You're a cop.
452
00:34:58,453 --> 00:35:02,549
I'm your contact.
453
00:35:02,454 --> 00:35:06,447
Look, you better get me out of this,
454
00:35:06,359 --> 00:35:10,455
or I'm gonna give you up,
and we both end up dead.
455
00:35:14,489 --> 00:35:16,616
Bring the prisoner in.
456
00:35:24,538 --> 00:35:27,905
Delgado's our contact.
You gotta be kidding.
457
00:35:27,835 --> 00:35:32,363
You got to get to a phone around
here somewhere and tell Castillo.
458
00:35:32,252 --> 00:35:35,153
If we lose Delgado,
we'll never take Palmo down.
459
00:35:35,101 --> 00:35:37,934
What are you gonna do?
Defend my client.
460
00:35:58,145 --> 00:36:00,340
All right.
461
00:36:02,242 --> 00:36:04,506
Let's begin.
462
00:36:07,331 --> 00:36:10,926
The defendant has a counselor.
463
00:36:12,933 --> 00:36:17,427
Even some of the jury are his own men.
464
00:36:21,062 --> 00:36:24,395
The prosecutor will be me.
465
00:36:24,326 --> 00:36:26,794
And I'm going to prove
that that man
466
00:36:26,759 --> 00:36:30,752
that man who drugged,
467
00:36:30,664 --> 00:36:34,862
assaulted and killed...
468
00:36:34,761 --> 00:36:39,255
deserves, under any form of justice,
469
00:36:39,146 --> 00:36:41,137
to be killed himself.
470
00:36:43,082 --> 00:36:45,949
Hey, you gotta protect me now.
471
00:36:45,899 --> 00:36:48,129
I mean, like, what's going on
between Palmo and Delgado
472
00:36:48,107 --> 00:36:50,701
I don't wanna be
mashed in the middle, okay?
473
00:36:50,668 --> 00:36:52,659
We got a deal.
474
00:36:56,237 --> 00:36:58,831
Lieutenant, you're not
gonna believe this. What's going on?
475
00:36:58,797 --> 00:37:01,425
I think we got him.
The squeeze paid off.
476
00:37:01,390 --> 00:37:04,985
You know a Paul Delgado?
He's one of the big ones.
477
00:37:04,911 --> 00:37:08,779
Bigger than you think.
He's our coke killer. Delgado.
478
00:37:08,687 --> 00:37:12,714
According to one very scared witness,
that's what all the shooting was about last night.
479
00:37:12,624 --> 00:37:15,991
Palmo's boys doing
a little rough police work.
480
00:37:15,921 --> 00:37:20,119
Where's Delgado now?
Uh, sounds like Palmo's got him.
481
00:37:21,330 --> 00:37:24,094
[Police Radio, Indistinct]
482
00:37:31,540 --> 00:37:34,338
No one's here
except the security guards.
483
00:37:34,293 --> 00:37:36,727
I just got word from Metro
that no one's home.
484
00:37:36,693 --> 00:37:38,786
Fuentes, Beausourire
485
00:37:38,773 --> 00:37:40,832
Even the dealers are gone.
486
00:37:40,821 --> 00:37:45,451
What, the drug world's
taken the night off?
487
00:37:45,335 --> 00:37:48,236
Something's coming down. Get in.
488
00:37:48,184 --> 00:37:52,086
Now, everyone in this room
has suffered...
489
00:37:51,992 --> 00:37:54,256
because of what
the defendant has done.
490
00:37:54,232 --> 00:37:57,963
This is not just
a matter of business.
491
00:37:57,881 --> 00:37:59,872
It's a matter of who we are.
492
00:37:59,866 --> 00:38:05,168
And we have nothing in common
with that man!
493
00:38:05,019 --> 00:38:08,648
You can prove that
by the sentence you pass on him.
494
00:38:08,571 --> 00:38:12,337
First,
495
00:38:12,252 --> 00:38:15,016
he has a right to a defense.
496
00:38:14,973 --> 00:38:19,069
I mean, this is a trial.
497
00:38:36,385 --> 00:38:39,013
[Crockett]
We are different from this man.
498
00:38:40,257 --> 00:38:44,956
Yes, we are very different
from this man.
499
00:38:44,835 --> 00:38:50,330
At least we know what we're doing
when we break the law.
500
00:38:59,909 --> 00:39:02,400
We weigh the risks...
501
00:39:03,974 --> 00:39:06,465
against the profits,
502
00:39:09,544 --> 00:39:11,978
and we do what's necessary.
503
00:39:11,944 --> 00:39:15,175
He knew!
He knew what he was doing!
504
00:39:15,113 --> 00:39:20,073
But not the way that we do.
505
00:39:24,618 --> 00:39:28,418
I'm going to put you in his mind...
506
00:39:28,331 --> 00:39:31,459
and let you live there for a while.
507
00:39:33,805 --> 00:39:36,205
And then you tell me
what you think.
508
00:39:36,173 --> 00:39:38,232
[Line Ringing]
Castillo.
509
00:39:38,221 --> 00:39:41,713
Hey, Castillo, this is Tubbs.
We're at the 1235 Club. You know where it's at?
510
00:39:41,646 --> 00:39:44,410
1235 Club.
We're about 10 minutes away.
511
00:39:44,367 --> 00:39:47,894
Yeah, you better make it fast,
'cause I don't know
512
00:39:47,823 --> 00:39:49,757
Your butt is mine now.
513
00:39:49,743 --> 00:39:52,405
[Grunting]
Tubbs?
514
00:39:52,368 --> 00:39:54,802
Let Let
515
00:39:54,769 --> 00:39:57,499
Let me go, man.
Hey, what your doin'?
516
00:40:02,802 --> 00:40:05,270
Told you we was gonna dance, boy.
517
00:40:05,235 --> 00:40:08,068
Come on, chump.
518
00:40:47,900 --> 00:40:50,960
So, you see
[Clears Throat]
519
00:40:52,732 --> 00:40:55,701
Wewe have a choice.
520
00:40:55,645 --> 00:40:59,604
We had a choice...
521
00:40:59,518 --> 00:41:03,852
as to which side of the law
we were gonna stand on,
522
00:41:03,742 --> 00:41:09,044
and we chose to break the law.
523
00:41:08,895 --> 00:41:12,422
This man, he has no choice.
524
00:41:12,352 --> 00:41:17,790
You have no choice, no say,
525
00:41:17,633 --> 00:41:22,332
and so you walk...
526
00:41:22,210 --> 00:41:26,476
toward something horrible,
527
00:41:28,228 --> 00:41:30,162
and you can't stop.
528
00:41:32,004 --> 00:41:36,566
Oh, you see the horror,
529
00:41:36,453 --> 00:41:38,444
and you don't want to go,
530
00:41:38,438 --> 00:41:41,236
but you must.
531
00:41:43,014 --> 00:41:45,881
You don't want to, but you must.
532
00:41:45,831 --> 00:41:50,530
You don't want to, but you must.
You don't want to, but you must.
533
00:41:50,408 --> 00:41:53,241
You don't want to, but you must!
534
00:41:59,946 --> 00:42:02,346
My God.
535
00:42:03,851 --> 00:42:05,842
[Chuckles]
536
00:42:05,834 --> 00:42:07,825
Gentlemen, that is hell.
537
00:42:07,819 --> 00:42:10,913
Can you imagine
538
00:42:10,860 --> 00:42:13,226
any of you
539
00:42:15,917 --> 00:42:18,545
having to live in that hell?
540
00:42:18,510 --> 00:42:21,502
[Murmuring]
541
00:42:33,361 --> 00:42:36,455
Very dramatic.
542
00:42:36,401 --> 00:42:42,101
See, but outside of the defendant mind
is the real world.
543
00:42:42,834 --> 00:42:47,703
And in that world,
four little girls are dead!
544
00:42:51,252 --> 00:42:53,243
You know the verdict we expect.
545
00:42:55,093 --> 00:42:58,324
[High-pitched Voice, Normal Voice]
They're going to hurt you. Be quiet.
546
00:42:58,261 --> 00:43:04,222
[High-pitched Voice]
Those nasty men are going to hurt you. You didn't do anything bad.
547
00:43:04,054 --> 00:43:08,184
[Normal Voice, High-pitched Voice]
I just wanted to play. Well, now they're gonna punish you.
548
00:43:08,088 --> 00:43:13,355
But they'll have to catch us first.
Run! Run! [Laughing]
549
00:43:16,377 --> 00:43:19,369
[Laughing Continues]
550
00:43:24,187 --> 00:43:26,849
Get him down.
551
00:43:26,811 --> 00:43:31,373
[High-pitched Voice]
Why didn't you run out the door? Why did you go up the stairs? I'm scared up here!
552
00:43:31,260 --> 00:43:33,353
[Normal Voice]
Don't worry. Don't worry. I can fly.
553
00:43:33,341 --> 00:43:38,335
Can you hear me down there?
I can fly. You'll never get me because I can fly!
554
00:43:38,206 --> 00:43:41,869
[High-pitched Voice]
No, you can't fly. I can fly. Take the ladder back down now!
555
00:43:41,790 --> 00:43:45,351
[Normal Voice]
No, I'm gonna fly, because you're all
556
00:43:45,279 --> 00:43:47,611
[High-pitched Voice]
Bad men!
557
00:43:47,583 --> 00:43:50,450
[Screaming]
558
00:43:53,600 --> 00:43:55,534
[Body Thuds]
559
00:44:01,570 --> 00:44:04,562
[Chattering]
560
00:44:07,107 --> 00:44:09,974
[Door Opens]
561
00:44:11,812 --> 00:44:14,178
All right. Police.
562
00:44:15,812 --> 00:44:17,803
Everybody just be smart.
563
00:44:21,670 --> 00:44:24,138
What happened?
Justice.
564
00:44:24,102 --> 00:44:26,798
The murderer is dead.
565
00:44:26,759 --> 00:44:28,750
Which one is it?
566
00:44:33,000 --> 00:44:34,991
Take your pick.
567
00:44:35,041 --> 00:44:39,591
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.