Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,533 --> 00:00:28,525
¿Cómo está mi bebé?
Hello.
2
00:00:30,499 --> 00:00:33,957
Did she behave herself?
Gina's never any trouble.
3
00:00:33,895 --> 00:00:37,661
Aren't you, sweetheart?
No, no, never.
4
00:00:47,606 --> 00:00:49,836
[Chattering]
5
00:00:51,899 --> 00:00:57,337
[Speaking Spanish]
6
00:01:00,645 --> 00:01:03,011
So sweet.
7
00:01:04,874 --> 00:01:07,570
Maybe we should
make one of our own.
8
00:01:08,942 --> 00:01:12,503
Maybe we should have
a marriage license first.
9
00:01:13,684 --> 00:01:16,744
In this new socialistic paradise,
10
00:01:16,695 --> 00:01:22,031
marriage will merely be another
bourgeois, capitalistic memory.
11
00:01:52,383 --> 00:01:54,681
[Speaking Spanish]
12
00:01:54,658 --> 00:01:57,024
[Speaking Spanish]
13
00:01:58,887 --> 00:02:01,617
[Speaking Spanish]
14
00:02:14,841 --> 00:02:19,073
Camarero, camarero.
15
00:02:20,096 --> 00:02:23,122
I'll talk to the Russian ambassador.
He owes me many favors.
16
00:02:23,075 --> 00:02:25,441
I'll get you out.
17
00:02:26,951 --> 00:02:29,249
Te amo, Klaus.
18
00:02:40,438 --> 00:02:46,206
[Speaking Spanish]
19
00:02:49,440 --> 00:02:52,671
[Applause]
20
00:03:00,685 --> 00:03:04,951
?? [Ballad]
21
00:03:07,573 --> 00:03:10,235
?? [Singing In Spanish]
22
00:03:17,055 --> 00:03:21,515
?? [Singing In Spanish]
23
00:03:28,333 --> 00:03:30,824
Come. Oh.
24
00:03:31,953 --> 00:03:34,820
Here, this is yours.
25
00:03:34,772 --> 00:03:36,865
?? [Continues]
26
00:03:51,047 --> 00:03:55,746
?? [Continues]
27
00:04:14,914 --> 00:04:16,848
IOrrestes, nol
28
00:04:16,836 --> 00:04:20,135
- IPuta sucial- [Gunshot]
29
00:04:20,072 --> 00:04:23,200
[Clamoring, Shouting]
30
00:04:23,147 --> 00:04:27,243
Elenal Elenal
31
00:04:27,152 --> 00:04:29,279
You're dead, you pig!
32
00:04:29,266 --> 00:04:33,362
You're a dead manlYou're deadl
33
00:04:33,271 --> 00:04:36,832
I'll kill youl I'll kill youl
34
00:04:36,763 --> 00:04:40,062
You're a dead man!
You're dead!
35
00:05:45,192 --> 00:05:47,126
Stan, you got him?
36
00:05:47,114 --> 00:05:49,776
[Switek On Walkie-talkie]Still waiting. But Ginaand Trudy are doggin'him.
37
00:05:52,240 --> 00:05:55,573
[Trudy] Heading for you, Sonny.[Crockett On Radio]All right. We'll take it from here.
38
00:05:55,508 --> 00:05:59,376
You and Gina seewhat you can dig up on Pedrosa. You got it, Sonny.
39
00:06:06,015 --> 00:06:08,006
[Shutter Clicking]
40
00:06:47,311 --> 00:06:50,337
[No Audible Dialogue]
41
00:06:50,290 --> 00:06:52,781
[Shutter Clicking]
42
00:06:52,756 --> 00:06:57,318
See 'em, Stan?
Yeah, Garbey and Pedrosalook like two kids at a frat party.
43
00:06:57,209 --> 00:06:59,370
Think they were Sigma Chi's?
44
00:07:01,919 --> 00:07:07,255
[Shutter Clicking]
45
00:07:17,392 --> 00:07:21,453
Excuse me, uh, is Pedrosa
on anybody else's wish list?
46
00:07:21,365 --> 00:07:23,731
No agency in South Florida. Why?
47
00:07:23,703 --> 00:07:26,570
Well, because we're not
the only guys watchin'.
48
00:07:30,431 --> 00:07:34,527
[Shutter Clicking]
49
00:07:34,436 --> 00:07:40,102
Orrestes Pedrosa: 52 years old,
arrived in Miami 2-23-80.
50
00:07:39,946 --> 00:07:43,245
President and sole stockholder
of Equinox Transfer,
51
00:07:43,181 --> 00:07:45,513
import-export firm in Miami.
52
00:07:45,489 --> 00:07:47,753
Was he a Marielito?
53
00:07:47,731 --> 00:07:50,598
Grew up in Cuba,
but he has a Belizean passport.
54
00:07:52,408 --> 00:07:54,740
What did Moreno say about him?
55
00:07:54,715 --> 00:07:57,377
Pedrosa's moving major weight.
56
00:07:57,341 --> 00:08:00,037
Garbey gets 10 keys
a week from him.
57
00:08:00,001 --> 00:08:02,333
Garbey's a Cuban, too?
58
00:08:02,307 --> 00:08:04,969
Yeah, but he's been here
20 years. [Phone Rings]
59
00:08:06,952 --> 00:08:08,886
Switek.
60
00:08:09,804 --> 00:08:11,829
When?
61
00:08:11,822 --> 00:08:14,222
You sure?
62
00:08:14,193 --> 00:08:16,127
I'll tell him.
63
00:08:16,115 --> 00:08:18,345
That was Krimmer on stakeout.
64
00:08:18,326 --> 00:08:20,658
Garbey's on the move.
65
00:08:20,632 --> 00:08:23,123
Where?
Airport.
66
00:08:29,282 --> 00:08:31,716
About this other guyon surveillance at Pedrosa's
67
00:08:31,685 --> 00:08:34,677
I got some pictures.
I'm gonna make some enlargements.
68
00:08:34,632 --> 00:08:36,930
Get me quadrant blowups.
69
00:08:43,571 --> 00:08:47,405
He bought a round-trip ticket to New York.
The flight leaves in 20 minutes. Thanks, Burt.
70
00:09:29,382 --> 00:09:31,475
I can't believeI didn't see this guy before.
71
00:09:31,465 --> 00:09:34,992
He's in over 75%
of the photographs.
72
00:09:34,924 --> 00:09:38,621
You didn't see him because
he doesn't wanna be seen. This man's trained.
73
00:09:39,634 --> 00:09:42,967
What, contract?
Federal? Foreign?
74
00:09:42,902 --> 00:09:44,836
I don't know.
75
00:09:46,201 --> 00:09:49,568
He's not one of ours.
76
00:09:49,501 --> 00:09:53,597
Is there a federal operation
ongoing against Pedrosa?
77
00:09:53,506 --> 00:09:56,998
[Intercom Clicks]
Send Blakemore in.
78
00:09:56,933 --> 00:09:58,867
Chet's our interagency liaison man.
79
00:09:58,856 --> 00:10:02,348
If there's anything going on,
he'll know about it.
80
00:10:02,283 --> 00:10:05,411
Chet Blakemore.
Lieutenant Martin Castillo, Miami Vice.
81
00:10:05,359 --> 00:10:07,020
Lieutenant.
Mr. Blakemore.
82
00:10:07,025 --> 00:10:11,519
Martin's running an investigation
on one Orrestes Pedrosa.
83
00:10:11,414 --> 00:10:13,405
[Scoffs]
Guy's a real charmer.
84
00:10:13,401 --> 00:10:16,427
Do you know him?
He was one of Castro's hatchet men during the early days.
85
00:10:16,380 --> 00:10:20,407
Dropped out of sight, surfacedin Miami right after the boat lift.
86
00:10:20,320 --> 00:10:23,619
Anyone currently
got him targeted? Not that I know of.
87
00:10:23,556 --> 00:10:26,389
What's Vice's interest?
88
00:10:26,343 --> 00:10:29,039
Well, he's developing himself
as a major importer.
89
00:10:29,899 --> 00:10:32,868
Do you happen to know this man?
90
00:10:36,434 --> 00:10:40,097
No. I can fax it to Washington,
have an answer in a couple hours.
91
00:10:40,022 --> 00:10:42,513
I'd appreciate that.
Thank you.
92
00:10:45,501 --> 00:10:48,299
In the meantime, tell your people
to be careful around Pedrosa.
93
00:10:48,256 --> 00:10:50,918
That guy's a sociopath.
94
00:10:50,883 --> 00:10:52,817
Thank you.
95
00:10:58,539 --> 00:11:01,303
Comandante, the pictures.
96
00:11:07,349 --> 00:11:12,013
Are you sure these are all of them?
Yes, I have been very careful, Comandante.
97
00:11:17,152 --> 00:11:19,313
How long has he been here?
98
00:11:19,299 --> 00:11:22,996
That one, only for the last
two days, I think.
99
00:11:22,919 --> 00:11:26,650
You think?
I don't pay you to think!
100
00:11:26,571 --> 00:11:28,766
I pay you to give me answers.
101
00:11:30,288 --> 00:11:33,746
Gustavo, Enrique, Luis.
102
00:11:34,773 --> 00:11:37,264
Find this man.
103
00:11:37,239 --> 00:11:40,766
Cause him a lot of pain...
104
00:11:40,699 --> 00:11:43,224
and then kill him.
105
00:11:53,354 --> 00:11:57,723
[Man] And I have been doingthe teaching of the English to myselfby the watching of the TV.
106
00:11:57,614 --> 00:12:01,141
How about the teaching of the driving
by the watching of the road?
107
00:12:01,074 --> 00:12:03,736
You got nothing of nagging worries.
108
00:12:03,701 --> 00:12:05,760
[Tires Screeching]
I am big aces at the trailing...
109
00:12:05,752 --> 00:12:08,585
since I watch
Rockford Files on the cables.
110
00:12:08,538 --> 00:12:10,904
He's pulling over.
111
00:12:14,882 --> 00:12:16,816
Ivan, pull over here.
112
00:12:31,990 --> 00:12:34,823
Why you do this?
I have done nothing.
113
00:12:34,777 --> 00:12:37,439
I know nothing.
My family knows nothing.
114
00:12:37,404 --> 00:12:40,066
Whoa, whoa.
Ivan, chill out, dude.
115
00:12:40,031 --> 00:12:42,625
What's your problem?
What's that building there?
116
00:12:42,593 --> 00:12:44,925
You don't know?
No.
117
00:12:44,900 --> 00:12:48,461
- You're not K.G.B.?
- Get out of here.
118
00:12:48,392 --> 00:12:50,826
Do I look like a Russian to you?
119
00:12:50,795 --> 00:12:54,231
He just enter Cuban mission
to United Nations.
120
00:12:57,202 --> 00:12:59,329
That's the Cuban mission?
Da.
121
00:13:14,501 --> 00:13:17,163
[Engine Starts]
Our friend's moving.
122
00:13:26,515 --> 00:13:28,380
[Trudy On Walkie-talkie]We've got him.
123
00:13:28,373 --> 00:13:31,171
[Switek]Wait a minute, wait a minute.Hold it. He's got company,
124
00:13:31,129 --> 00:13:33,461
coming out of Pedrosa's.
125
00:13:33,435 --> 00:13:36,962
Driving what?
Silver sedan.
126
00:13:38,432 --> 00:13:40,423
We're clear.
127
00:14:07,458 --> 00:14:09,392
[Trudy]He's in there,picking up his dry cleaning.
128
00:14:09,380 --> 00:14:11,541
What about Pedrosa's guys?
129
00:14:11,526 --> 00:14:14,017
They're still parked
halfway down the block.
130
00:14:13,993 --> 00:14:16,325
That's great.
They're doing our job for us.
131
00:14:22,323 --> 00:14:24,814
[Trudy]Oh, they're moving.
132
00:14:28,986 --> 00:14:31,750
It's a hit.
133
00:14:33,696 --> 00:14:36,688
- Miami Vice, freeze!
- Look out!
134
00:14:40,455 --> 00:14:43,253
[Horn Honking]
135
00:14:43,211 --> 00:14:46,840
Call an ambulance!
136
00:15:01,824 --> 00:15:03,815
At which time
you identified yourselves? Yes.
137
00:15:03,810 --> 00:15:06,643
Both of you or just one?
Both, l-I think.
138
00:15:07,494 --> 00:15:10,429
Any warning shots?
No.
139
00:15:10,377 --> 00:15:14,313
Did the subjects fire before
you discharged your weapon? Yes, they fired first.
140
00:15:15,279 --> 00:15:17,270
[Sighs]
141
00:15:22,134 --> 00:15:25,467
How are you doing?
I'm fine.
142
00:15:25,403 --> 00:15:29,066
Anything on the rental car?
143
00:15:28,991 --> 00:15:31,892
Metro received the stolen
report this morning.
144
00:15:32,739 --> 00:15:36,903
Has there been any preliminary
identification of any of the shooters?
145
00:15:38,473 --> 00:15:42,170
There's not gonna be
anything to tie this to Pedrosa. Probably not.
146
00:15:43,791 --> 00:15:48,125
Guy's German, Lieutenant.
He speaks with a German accent.
147
00:15:48,020 --> 00:15:50,853
He hit the deck just as
Trudy and I broke surveillance.
148
00:15:50,807 --> 00:15:53,469
I think he took one in the arm.
I don't know.
149
00:15:53,434 --> 00:15:56,801
I turned around and he was gone.
150
00:15:56,733 --> 00:15:59,133
Make sure the bulls got that in.
151
00:16:01,026 --> 00:16:03,187
All area clinics and emergency
rooms have been alerted.
152
00:16:03,173 --> 00:16:06,165
Excuse me, Lieutenant.
You got a phone call coming through.
153
00:16:31,429 --> 00:16:36,059
[Woman On P.A.]Ladies and gentlemen, for those passengerson Flight 954[Continues, Indistinct]
154
00:17:21,086 --> 00:17:24,954
Miami Vice. You're under arrest.
Put your hands on your head.
155
00:17:24,866 --> 00:17:26,800
Put 'em up.
156
00:17:27,685 --> 00:17:31,177
Hey, what are you doing, man?
What are you doing? Hey!
157
00:17:35,469 --> 00:17:37,403
[Gasps]
158
00:17:41,909 --> 00:17:44,343
Check and see
if he's got any pulse.
159
00:17:51,360 --> 00:17:53,385
It's cyanide.
160
00:17:54,276 --> 00:17:57,268
Damn it!
161
00:17:57,222 --> 00:17:59,554
Pedrosa's got a diplomatic
supply line through Cuba.
162
00:17:59,529 --> 00:18:02,020
This thing's huge, Marty.
163
00:18:01,996 --> 00:18:06,092
We have no evidence
linking Garbey to Pedrosa.
164
00:18:06,001 --> 00:18:08,834
He sure as hell isn't some
freelancer from Little Havana...
165
00:18:08,788 --> 00:18:11,348
who just happened
to have a cyanide capsule.
166
00:18:11,319 --> 00:18:15,756
The guy walked out of the Cuban
mission with the suitcases.
167
00:18:15,643 --> 00:18:19,238
Excuse me, Lieutenant.
F.B.I.'s on line one.
168
00:18:19,167 --> 00:18:22,102
No movement until
we get all the pieces.
169
00:18:23,108 --> 00:18:26,236
Castillo.
170
00:18:27,080 --> 00:18:28,775
Twenty minutes.
171
00:18:39,510 --> 00:18:41,444
Do you have a back exit?
Sí.
172
00:18:45,277 --> 00:18:47,268
You haven't seen me.
173
00:18:59,693 --> 00:19:02,321
[Speaking Spanish]
174
00:19:11,707 --> 00:19:13,971
[Gasping]
175
00:19:13,949 --> 00:19:16,440
Does he still like music?
176
00:19:16,417 --> 00:19:19,250
Music. Pedrosa.
Does he still listen to music?
177
00:19:19,204 --> 00:19:21,866
Jazz, he likes jazz.
178
00:19:42,206 --> 00:19:44,731
Freeze!
179
00:19:44,704 --> 00:19:47,366
Who are you?
180
00:19:47,332 --> 00:19:50,165
Don't even try it.
181
00:19:50,118 --> 00:19:52,109
My wallet.
182
00:20:03,670 --> 00:20:06,867
Do you recognize this woman?
183
00:20:08,026 --> 00:20:10,586
That's my mother.
184
00:20:11,711 --> 00:20:14,544
You're almost a mirror image of her.
185
00:20:14,498 --> 00:20:16,864
That doesn't answer my question.
186
00:20:17,894 --> 00:20:20,260
Who are you?
187
00:20:24,429 --> 00:20:28,991
Your mother and I
were in love when she died.
188
00:20:28,882 --> 00:20:31,282
Klaus Herzog.Our sources place him...
189
00:20:31,253 --> 00:20:36,418
as the fifth highest ranking field operative
in East German intelligence.
190
00:20:36,283 --> 00:20:41,118
Fluent in probably a dozen languages,
an accomplished assassin.
191
00:20:40,993 --> 00:20:44,485
The guy's got A-pluses
all the way down the line.
192
00:20:44,420 --> 00:20:46,615
Recruited in 1958.
193
00:20:48,008 --> 00:20:49,942
Has no immediate family ties.
194
00:20:49,930 --> 00:20:52,421
His father, a suspected
Spartacist sympathizer,
195
00:20:52,397 --> 00:20:55,764
killed by the Nazis in 1939.
196
00:20:57,844 --> 00:21:02,008
- What's he doing in Miami?
- That's what we'd like to know.
197
00:21:01,912 --> 00:21:06,576
If he's shadowing this Pedrosa guy,
it's only for one reason.
198
00:21:06,461 --> 00:21:09,555
Herzog is no lower levelsurveillance pawn.
199
00:21:09,505 --> 00:21:13,839
Nick wouldn't have flown down, Marty,
for anything short of a possible national security problem.
200
00:21:13,733 --> 00:21:16,566
If your suspicions are right aboutthis Communist drug conduit,
201
00:21:16,520 --> 00:21:19,182
then Herzog's presence may suggest
East German involvement...
202
00:21:19,147 --> 00:21:23,243
or it might be a cleanup maneuverif Pedrosa's out of control.
203
00:21:24,049 --> 00:21:26,882
- Can we bring him in?
- Lieutenant, every agent in my unit...
204
00:21:26,836 --> 00:21:29,634
would sacrifice a body part
to bring this guy in.
205
00:21:31,706 --> 00:21:34,573
My aunt really never
told me much about her.
206
00:21:34,525 --> 00:21:38,985
I know that my father
was killed in the revolution and that she was a singer.
207
00:21:38,882 --> 00:21:41,316
She was an amazing woman.
208
00:21:43,239 --> 00:21:45,730
I wish I could've known her.
209
00:21:45,705 --> 00:21:49,197
In a sense, you know her
more than you can understand.
210
00:21:49,134 --> 00:21:51,728
There's much of her inside you.
211
00:21:53,394 --> 00:21:55,328
How was she killed?
212
00:21:55,316 --> 00:21:57,477
I mean, I had always heard...
213
00:21:57,463 --> 00:21:59,988
it was because of her
anticommunist beliefs,
214
00:21:59,962 --> 00:22:03,125
but my aunt never really
told me any of the details.
215
00:22:03,069 --> 00:22:07,005
Well, the details are not important.
You're wrong.
216
00:22:06,914 --> 00:22:09,781
For me, that's all that counts.
217
00:22:09,733 --> 00:22:12,861
The more I know about her,
the closer I feel to her.
218
00:22:16,717 --> 00:22:19,584
Gina, so many things happened
after your mother's death.
219
00:22:20,433 --> 00:22:22,367
Your aunt took you
out of Cuba within days.
220
00:22:22,355 --> 00:22:24,880
There was much confusion.
221
00:22:24,854 --> 00:22:27,015
What are you getting at?
222
00:22:28,186 --> 00:22:31,781
Only that what she told you might
have been what she actually believed.
223
00:22:34,049 --> 00:22:37,883
But you're not Cuban.
Who are you?
224
00:22:42,026 --> 00:22:45,359
My name is Klaus Herzog.
225
00:22:45,293 --> 00:22:47,284
I'm a Communist.
226
00:22:47,279 --> 00:22:50,043
And I'm an officer
of East German intelligence.
227
00:22:52,533 --> 00:22:54,467
Why are you in Miami?
228
00:22:56,890 --> 00:23:00,053
Your mother was killed...
229
00:22:59,998 --> 00:23:04,697
by a man, a jealous lover,
and that's why I'm here.
230
00:23:06,437 --> 00:23:08,371
Pedrosa?
231
00:23:10,538 --> 00:23:13,029
I'm going to kill him.
232
00:23:18,355 --> 00:23:21,882
[Chattering]
233
00:23:21,814 --> 00:23:24,806
Cooper's a knot head
and couldn't come up with anything original.
234
00:23:24,762 --> 00:23:26,696
Dennis?
Yep. Him.
235
00:23:26,684 --> 00:23:28,515
Good morning.
Morning.
236
00:23:28,510 --> 00:23:32,674
Our problem has been compounded.
Pedrosa's got a twin?
237
00:23:33,796 --> 00:23:36,959
The individual
who's been showing up in our surveillance photos
238
00:23:36,904 --> 00:23:40,032
The F.B.I. Has identified him
as Klaus Herzog.
239
00:23:41,357 --> 00:23:43,291
East German.
240
00:23:43,279 --> 00:23:45,247
Spy chaser.
241
00:23:45,233 --> 00:23:47,895
So what does he do
when he catches them?
242
00:23:47,860 --> 00:23:50,795
Makes 'em read Das Kapital.
243
00:23:50,743 --> 00:23:55,510
He's a trained killer,
and he's on our streets.
244
00:23:55,389 --> 00:24:00,019
Look, why don't we just
let the F.B.I. Haul their own load?
245
00:23:59,906 --> 00:24:03,740
We're the ones
who keep on spotting him. Next time you see him, bring him in.
246
00:24:05,000 --> 00:24:07,935
In the afternoons,we would go walking...
247
00:24:07,883 --> 00:24:10,044
sometimes along the beach...
248
00:24:10,029 --> 00:24:13,362
sometimes down
to the open-air market.
249
00:24:14,355 --> 00:24:16,289
We would walk and hold hands.
250
00:24:16,277 --> 00:24:19,303
Oh, they were very small, her hands.
251
00:24:19,256 --> 00:24:22,623
But when she took mine
and squeezed them...
252
00:24:22,556 --> 00:24:26,219
it was as if she was trying
to pass her strength on to me.
253
00:24:26,144 --> 00:24:28,374
I can't remember her.
254
00:24:28,354 --> 00:24:30,845
When you were crying,
255
00:24:30,821 --> 00:24:34,655
she used to take you in her arms
and sing you to sleep.
256
00:24:34,569 --> 00:24:38,903
And when you were asleep,
she'd go to sleep too.
257
00:24:38,798 --> 00:24:41,198
She'd sleep so soundly...
258
00:24:41,169 --> 00:24:44,036
that she never felt my fingers
touching her skin.
259
00:24:47,416 --> 00:24:52,444
You know, Gina, there are still nights
that I can feel the softness of her skin on my fingertips.
260
00:24:54,977 --> 00:24:58,344
Please don't do this to me.
261
00:24:59,942 --> 00:25:03,105
I'm under orders to arrest you.
262
00:25:03,049 --> 00:25:06,485
I know you want
the same thing I want.
263
00:25:06,414 --> 00:25:08,678
And what if I do?
Listen.
264
00:25:10,129 --> 00:25:14,395
- Can you sing?
- Never professionally.
265
00:25:14,295 --> 00:25:16,729
But you have a wonderful voice,
just like your mother, don't you?
266
00:25:16,697 --> 00:25:19,063
You're changing the subject.
267
00:25:19,036 --> 00:25:20,970
Oh, no. No, not really.
268
00:25:20,958 --> 00:25:23,620
Your singing
will bring Pedrosa to us.
269
00:25:24,481 --> 00:25:28,281
You're not making any sense.
Listen, there's a club that will hire you.
270
00:25:28,198 --> 00:25:31,031
The owner fancies
himself a star maker. When he hears you
271
00:25:30,985 --> 00:25:34,250
Oh, you're dreaming.
272
00:25:34,188 --> 00:25:37,624
Besides, I thought it was Pedrosa
who wanted to hear me. Oh, he will.
273
00:25:37,553 --> 00:25:40,386
[Chuckling]
Oh, he will.
274
00:25:40,340 --> 00:25:44,276
He can't resist clubs
that are dark and smoky and filled with good music.
275
00:25:44,184 --> 00:25:47,176
Jazz clubs was one of
the passions he and I shared.
276
00:25:47,132 --> 00:25:52,126
The other one was your mother.
Then I'm the bait?
277
00:25:52,001 --> 00:25:53,992
No, I am.
278
00:25:55,044 --> 00:25:58,980
When he hears you sing,
he'll know I'll come there eventually.
279
00:25:58,889 --> 00:26:00,948
And?
280
00:26:00,940 --> 00:26:04,239
?? [Woman Singing]
281
00:26:04,175 --> 00:26:10,273
?? [Continues]
282
00:26:17,854 --> 00:26:22,518
I've heard of murdering a song,
but never before you get on stage.
283
00:26:22,403 --> 00:26:25,804
Excuse me?
I hope you never get a grip like that on my neck.
284
00:26:26,633 --> 00:26:30,296
Oh. I'm sorry.
285
00:26:30,221 --> 00:26:33,713
I haven't auditioned for anything
since I was in high school.
286
00:26:33,648 --> 00:26:38,176
Don't apologize. If you're gonna
get nervous anyplace, this is it.
287
00:26:38,070 --> 00:26:41,369
- All right, all right. Wait, wait.
You wanna hold it right there, hon? - ?? [Stops]
288
00:26:41,305 --> 00:26:46,004
You wanna do my ears
that one little favor? Next. Next.
289
00:26:47,904 --> 00:26:51,499
Me, I guess.
Well, make up your mind.
290
00:26:53,287 --> 00:26:55,585
[Chuckling]
291
00:26:58,060 --> 00:27:01,826
What's your name, sweetheart?
[Clears Throat] Gina Calabrese.
292
00:27:01,745 --> 00:27:03,679
Great.
293
00:27:13,053 --> 00:27:15,783
?? [Blues]
294
00:27:27,757 --> 00:27:31,750
?? [Singing]
295
00:27:46,756 --> 00:27:50,954
?? [Continues]
296
00:28:14,210 --> 00:28:19,705
?? [Continues]
297
00:28:28,146 --> 00:28:31,240
?? [Fades]
298
00:28:32,150 --> 00:28:37,486
Nada, Marty.
This guy has ceased to exist. Well, he's still out there.
299
00:28:37,341 --> 00:28:41,334
Well, if he's as good as they say he is,
maybe he picked us up on his psychic radar.
300
00:28:41,249 --> 00:28:43,911
Funny, I didn't think
he'd ever be camera shy.
301
00:28:46,406 --> 00:28:48,340
[Castillo]I want him.
302
00:28:58,837 --> 00:29:01,772
Lieutenant,
I need to speak with you.
303
00:29:01,721 --> 00:29:03,712
Come in.
304
00:29:19,020 --> 00:29:21,853
It's about Klaus Herzog.
305
00:29:22,992 --> 00:29:25,153
I've seen him.
306
00:29:26,645 --> 00:29:28,806
I've talked to him.
307
00:29:28,791 --> 00:29:32,056
You didn't arrest him?
308
00:29:35,134 --> 00:29:37,728
I couldn't.
309
00:29:37,697 --> 00:29:42,566
That's something a police officer
can't do or decide on his own.
310
00:29:44,809 --> 00:29:48,643
I'm not sure this thing
is about being a cop.
311
00:29:49,935 --> 00:29:53,302
It has to be. You are one...
312
00:29:56,246 --> 00:29:58,407
as long as you wear the badge.
313
00:29:58,392 --> 00:30:01,953
But he wants Pedrosa as badly
as we do, maybe even worse.
314
00:30:01,884 --> 00:30:06,583
Pedrosa killed the woman
he loved 26 years ago.
315
00:30:06,466 --> 00:30:08,400
He's been tracking him ever since.
316
00:30:08,388 --> 00:30:11,221
We don't sanction vendettas.
317
00:30:13,578 --> 00:30:15,569
Lieutenant.
318
00:30:16,717 --> 00:30:18,708
You don't understand.
319
00:30:19,921 --> 00:30:22,082
About this woman
320
00:30:24,342 --> 00:30:26,833
She was my mother.
321
00:30:39,687 --> 00:30:42,485
Did you just find out about this?
322
00:30:43,948 --> 00:30:48,112
[Sobs]
I think I will need a week off.
323
00:30:50,003 --> 00:30:52,028
You got it.
324
00:30:53,495 --> 00:30:55,429
Gina.
325
00:31:08,328 --> 00:31:12,321
?? [Woman Singing Jazz]
326
00:31:15,312 --> 00:31:20,682
[No Audible Dialogue]
327
00:31:20,533 --> 00:31:24,333
?? [Singing]
328
00:31:33,284 --> 00:31:36,549
?? [Continues]
329
00:32:03,463 --> 00:32:07,456
?? [Ends]
330
00:32:09,069 --> 00:32:12,869
Miss Nancy Reed,ladies and gentlemen.Isn't she wonderful?
331
00:32:12,785 --> 00:32:15,845
Thank you, thank you.
You're too kind. Really, I mean that.
332
00:32:15,796 --> 00:32:18,993
We've got something for you,
a treat that you're not gonna forget for a long time.
333
00:32:18,936 --> 00:32:22,929
This is a songbird that
the trades would call a thrush.
334
00:32:22,845 --> 00:32:27,179
I'm talkin' about a very special someone
who sings in the key of Ella and Billie.
335
00:32:27,073 --> 00:32:32,375
Yeah, I kid you not. I'm talking aboutMiss Gina Calabrese, right here.
336
00:32:32,231 --> 00:32:37,999
?? [Instrumental]
337
00:32:39,759 --> 00:32:44,696
?? [Singing]
338
00:32:50,396 --> 00:32:56,164
?? [Continues]
339
00:33:05,229 --> 00:33:08,995
?? [Continues]
340
00:33:26,084 --> 00:33:28,416
[No Audible Dialogue]
341
00:33:33,933 --> 00:33:38,961
?? [Continues]
342
00:33:41,974 --> 00:33:44,374
?? [Jazz Ballad]
343
00:33:55,397 --> 00:33:58,230
[No Audible Dialogue]
344
00:34:02,413 --> 00:34:06,474
- [No Audible Dialogue]
- ?? [Continues]
345
00:34:11,415 --> 00:34:13,975
?? [Continues]
346
00:34:25,992 --> 00:34:31,055
?? [Continues]
347
00:34:38,967 --> 00:34:42,266
?? [Continues]
348
00:34:57,195 --> 00:34:59,925
I don't need to endure this.
349
00:35:00,848 --> 00:35:03,783
?? [Continues]
350
00:35:36,792 --> 00:35:39,886
?? [Ends]
351
00:35:39,836 --> 00:35:42,396
[Applause]
352
00:35:55,950 --> 00:35:57,884
Klaus.
353
00:36:03,030 --> 00:36:06,693
[Klaus]I'm glad you came alone.
354
00:36:11,039 --> 00:36:14,167
Forgive me.
I'm trained to be cautious.
355
00:36:16,678 --> 00:36:19,909
They want you,
you know the F.B.I.
356
00:36:19,849 --> 00:36:22,181
They want you very badly.
357
00:36:23,533 --> 00:36:26,525
They're in a rut.
You just won't let it go, will you?
358
00:36:26,481 --> 00:36:30,076
You just won't turn around
and go back to wherever it was you came from.
359
00:36:30,004 --> 00:36:32,495
I can't.
360
00:36:32,472 --> 00:36:35,964
Would it mean anything to you
if I told you we are going to get Pedrosa?
361
00:36:36,861 --> 00:36:39,921
We're a little closer every day.
It's just a matter of time.
362
00:36:39,872 --> 00:36:42,204
And when the time comes,
what then?
363
00:36:42,179 --> 00:36:44,272
Will he be arrested
on a minor drug charge,
364
00:36:44,261 --> 00:36:47,458
something that puts him in jail
for three or four years? I can't say.
365
00:36:47,401 --> 00:36:51,633
I just know that we'll dump
as big a load on him as we possibly can.
366
00:36:51,533 --> 00:36:54,161
But the murder goes unpunished!
367
00:36:55,442 --> 00:36:57,535
Am I correct?
368
00:36:58,582 --> 00:37:03,076
Gina, this happened 26 years ago
and it happened in Cuba,
369
00:37:02,970 --> 00:37:05,700
which means that it might as well
have not happened at all.
370
00:37:05,662 --> 00:37:08,654
Don't you understand
there can be no justice...
371
00:37:08,608 --> 00:37:11,133
except the justice
we impose ourselves?
372
00:37:11,108 --> 00:37:15,169
Please, Gina.
Please, for your mother.
373
00:37:16,618 --> 00:37:19,280
I can't.
374
00:37:19,245 --> 00:37:21,679
I have to arrest him.
375
00:37:32,091 --> 00:37:34,355
All right.
376
00:37:34,334 --> 00:37:36,564
Then I will be the bait.
377
00:37:37,922 --> 00:37:40,049
He knows I'm in Miami.
378
00:37:40,933 --> 00:37:43,265
He knows I will come to that club.
379
00:37:44,842 --> 00:37:47,208
And when he tries to kill me,
you can arrest him.
380
00:37:47,181 --> 00:37:50,947
You would do that?
381
00:37:52,914 --> 00:37:55,849
I would do anything.
382
00:38:00,956 --> 00:38:03,220
Just forget the Germanfor a minute, will you?
383
00:38:03,198 --> 00:38:06,133
Look, we didn't wanna
do you boys' dirty work in the first place.
384
00:38:06,082 --> 00:38:09,643
It comes under the heading of
interdepartmental cooperation.
385
00:38:09,574 --> 00:38:13,567
[Chuckling]
Give me a break.
386
00:38:13,482 --> 00:38:16,974
- What else did you want?
- Pedrosa.
387
00:38:16,910 --> 00:38:19,777
What else is new?
He's Cuban intelligence.
388
00:38:19,729 --> 00:38:23,995
Posing as a drug dealer?
The man's an edge runner.
389
00:38:23,894 --> 00:38:26,260
Or a figment of you boys'
imaginations.
390
00:38:27,578 --> 00:38:31,912
Look, we want Pedrosa off the streets,
but we don't want him thinking the Bureau's involved.
391
00:38:31,807 --> 00:38:35,834
Things start leaning in that direction,
he'll do his disappearing act.
392
00:38:35,748 --> 00:38:39,582
So what we're looking for is a drug pop.
Big one, little one, you call it.
393
00:38:39,496 --> 00:38:42,090
All we're looking for
is a little time to maneuver.
394
00:38:42,059 --> 00:38:47,224
You boys are gonna need a little work
before you look likeJames Bond.
395
00:38:50,132 --> 00:38:54,728
You boys are gonna owe us one.
[Chuckling]
396
00:38:54,617 --> 00:38:58,576
[Pedrosa]It's like maybe you gota mosquito or aor a fly...
397
00:38:58,493 --> 00:39:00,825
in your bedroom at night, huh?
398
00:39:00,800 --> 00:39:03,428
So what you do, huh?
399
00:39:04,869 --> 00:39:09,101
The German, he gets
the same treatment.
400
00:39:10,154 --> 00:39:13,487
He will come to hear her.
401
00:39:13,422 --> 00:39:17,324
Yeah, whether it's tonight
or tomorrow or the night after that.
402
00:39:17,234 --> 00:39:20,635
And I will be there.
403
00:39:21,463 --> 00:39:24,159
[Chuckles]
404
00:39:29,120 --> 00:39:31,486
Maybe we better go, huh?
No.
405
00:39:33,893 --> 00:39:36,384
No, this one I do by myself.
406
00:39:37,321 --> 00:39:39,983
This is a matter of honor.
407
00:39:43,408 --> 00:39:46,241
I'm sorry.I'm not used to waiting.
408
00:39:46,195 --> 00:39:48,129
It's not much longer.
409
00:39:48,118 --> 00:39:50,484
He's older now.
Maybe he's different.
410
00:39:50,457 --> 00:39:53,483
I'm older too.
My feelings are the same.
411
00:39:54,973 --> 00:39:59,239
Tonight, tomorrow night,
maybe the night after that.
412
00:39:59,138 --> 00:40:03,131
He's not a patient man.
To wait any longer might kill him.
413
00:40:03,047 --> 00:40:05,982
[Sighs]
Be easier that way.
414
00:40:05,930 --> 00:40:09,457
[Chuckles]
But not as pleasant for him as killing me.
415
00:40:11,408 --> 00:40:14,468
I never thought
hate lasted this long.
416
00:40:15,349 --> 00:40:18,045
Well, maybe it's love that endures.
417
00:40:18,007 --> 00:40:21,841
He and I are still fighting over
the same woman, aren't we?
418
00:40:23,614 --> 00:40:27,778
After all these years,
we still want to finish it.
419
00:40:30,085 --> 00:40:32,076
You could be killed.
420
00:40:32,071 --> 00:40:34,904
You're supposed to protect me.
421
00:40:34,859 --> 00:40:39,694
Never did I think that
I would trust something so important to American justice.
422
00:40:40,657 --> 00:40:42,955
You changing your mind?
423
00:40:42,931 --> 00:40:46,765
No. I have all the faith
in the world in you.
424
00:41:16,090 --> 00:41:18,684
[Switek]
It's about time. We were gonna start the party without you.
425
00:41:18,652 --> 00:41:21,052
Got to have a warrant
before you can strike up the band.
426
00:41:21,023 --> 00:41:23,321
The place is sealed.We got two units around back.
427
00:41:23,297 --> 00:41:26,130
It's so quiet up front
the grass stopped growing.
428
00:41:26,085 --> 00:41:28,053
Yeah, the moon's
in the right house, too.
429
00:41:28,039 --> 00:41:30,564
Yeah, boy, that sure
makes me feel better.
430
00:41:48,767 --> 00:41:51,861
Freeze! Nobody move!
Get on the floor!
431
00:41:51,810 --> 00:41:54,301
Put your hands
on your head! He's not here.
432
00:41:54,277 --> 00:41:56,211
I'm upstairs.
Get in here.
433
00:41:56,199 --> 00:41:59,635
Back up.
We'll talk about the drugs later. Where's Pedrosa?
434
00:41:59,562 --> 00:42:01,928
Forget you, man.
435
00:42:01,901 --> 00:42:05,132
Now where's Pedrosa?
436
00:42:06,450 --> 00:42:09,248
One more time, where's Pedrosa?
437
00:42:10,423 --> 00:42:14,416
- Blue Note, music club.
- That's the club Gina was talking about.
438
00:42:14,331 --> 00:42:18,233
They have some audition
for a singer, you know. She was thinking about going.
439
00:42:18,144 --> 00:42:20,078
What happened?
She didn't say.
440
00:42:20,066 --> 00:42:23,035
- [Crockett]He's nowhere. He's not here. - We've got a show to catch.
441
00:42:22,981 --> 00:42:25,745
Book him.
All right.
442
00:42:25,705 --> 00:42:28,674
[Applause]
443
00:42:33,521 --> 00:42:36,046
Thank you.
444
00:42:36,020 --> 00:42:38,250
Thank you very much. Thank you.
445
00:42:38,231 --> 00:42:43,168
Now I'd like to do a song for you
that's gonna bring back a lot of memories.
446
00:42:43,036 --> 00:42:46,403
?? [Blues]
447
00:42:57,132 --> 00:43:00,932
?? [Singing]
448
00:43:07,640 --> 00:43:12,304
?? [Continues]
449
00:43:27,887 --> 00:43:33,257
?? [Continues]
450
00:43:46,948 --> 00:43:52,682
?? [Continues]
451
00:44:00,500 --> 00:44:05,631
?? [Continues]
452
00:44:05,498 --> 00:44:09,366
?? [Continues]
453
00:44:20,074 --> 00:44:24,170
?? [Continues]
454
00:44:24,078 --> 00:44:27,411
[No Audible Dialogue]
455
00:44:29,877 --> 00:44:32,778
?? [Continues]
456
00:44:36,413 --> 00:44:39,473
?? [Stops]
457
00:44:39,424 --> 00:44:43,417
- [People Screaming]
- Pedrosa! Miami Vice!
458
00:44:43,467 --> 00:44:48,017
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.