Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,740 --> 00:00:13,740
You aren't going to pay right
2
00:00:15,380 --> 00:00:16,480
FengShao who is he
3
00:00:17,660 --> 00:00:19,300
Nothing just friends
4
00:00:20,260 --> 00:00:21,520
Leave first with your friends
5
00:00:22,020 --> 00:00:22,920
no
6
00:00:23,080 --> 00:00:24,240
how many friends of yours do I not know
7
00:00:25,260 --> 00:00:27,260
Hey girl, your friend owns me money
8
00:00:27,920 --> 00:00:29,040
You pay for him
9
00:00:30,120 --> 00:00:32,120
did you injure him
10
00:00:33,700 --> 00:00:34,400
so what
11
00:00:35,840 --> 00:00:36,880
you don't wanna listen
12
00:00:37,840 --> 00:00:39,560
you wanna stand up for him
13
00:00:39,560 --> 00:00:40,620
talk properly
14
00:00:40,620 --> 00:00:41,180
don't touch
15
00:00:44,260 --> 00:00:44,800
go for it
16
00:00:55,520 --> 00:00:56,460
hit them
17
00:01:49,520 --> 00:01:50,180
lobster
18
00:01:50,180 --> 00:01:51,520
steamed lobster right
19
00:01:52,280 --> 00:01:53,520
I'll fry you with spices
20
00:01:53,520 --> 00:01:54,760
ladies leave first
21
00:01:55,280 --> 00:01:56,240
go leave it to us
22
00:01:56,240 --> 00:01:57,660
let men do this
23
00:01:59,480 --> 00:01:59,980
let's go
24
00:02:03,480 --> 00:02:03,980
Thanks guys
25
00:02:05,520 --> 00:02:07,220
I'll treat it as an exercise after dinner
26
00:02:07,220 --> 00:02:07,980
I own you a bottle of wine
27
00:02:56,780 --> 00:02:57,280
Nice
28
00:02:59,160 --> 00:03:00,300
So much easier then breaking a wooden board
29
00:03:00,300 --> 00:03:01,860
just missed some politeness
30
00:03:08,420 --> 00:03:10,420
Looks like it's going to be a long fight
31
00:03:21,700 --> 00:03:22,700
What are you guys think
32
00:03:23,860 --> 00:03:25,480
judging from the number of people they have and their ability to attack
33
00:03:26,920 --> 00:03:27,420
run
34
00:04:32,060 --> 00:04:32,760
gentle
35
00:04:34,500 --> 00:04:35,000
don't move
36
00:04:40,060 --> 00:04:40,940
oh i
37
00:04:41,700 --> 00:04:42,540
YuanYuan
38
00:04:42,800 --> 00:04:43,560
I am finding my earrings
39
00:04:45,160 --> 00:04:47,160
You see I lost my earing just around here
40
00:04:47,220 --> 00:04:49,220
Why can't I find it now
41
00:04:51,300 --> 00:04:53,300
looks like it's not that safe at home
42
00:04:53,300 --> 00:04:54,660
Guys be careful
43
00:05:02,720 --> 00:05:03,300
gentle
44
00:05:05,100 --> 00:05:05,700
don't move
45
00:05:09,960 --> 00:05:10,980
ChuXia
46
00:05:11,040 --> 00:05:13,040
If you continue to stay here
47
00:05:14,300 --> 00:05:15,640
I don't know will happen next
48
00:05:17,540 --> 00:05:18,040
So
49
00:05:18,040 --> 00:05:19,600
I will move out as soon as I find a house
50
00:05:19,940 --> 00:05:21,200
Just let me finish school
51
00:05:23,380 --> 00:05:23,880
Okay
52
00:05:24,300 --> 00:05:25,320
Only if you leave there
53
00:05:25,320 --> 00:05:26,640
You can still stay at school
54
00:05:31,340 --> 00:05:31,840
thx
55
00:05:33,340 --> 00:05:34,960
I'm sorry about today
56
00:05:36,280 --> 00:05:36,920
I'm gonna go
57
00:06:05,320 --> 00:06:06,560
Why aren't you going in
58
00:06:08,680 --> 00:06:09,580
I'm waiting for XiaoNan
59
00:06:09,580 --> 00:06:10,900
We were in a hurry yesterday
60
00:06:10,980 --> 00:06:12,700
When I got home I realised i don't have your phone number
61
00:06:13,980 --> 00:06:14,660
I am fine
62
00:06:14,660 --> 00:06:15,640
Don't think about it any more
63
00:06:16,900 --> 00:06:18,540
I'm sorry to get you in that
64
00:06:20,460 --> 00:06:21,480
We are friends
65
00:06:23,320 --> 00:06:24,120
Why do you need XiaoNan
66
00:06:24,820 --> 00:06:25,320
Nothing
67
00:06:27,540 --> 00:06:28,040
Really
68
00:06:30,660 --> 00:06:31,160
Okay
69
00:06:32,100 --> 00:06:33,120
Looks like I'm not your friend
70
00:06:37,260 --> 00:06:38,520
I want to find a house
71
00:06:39,420 --> 00:06:40,620
Are you not happy to stay at his place
72
00:06:41,740 --> 00:06:43,200
no YuanYuan treats me well
73
00:06:44,280 --> 00:06:45,220
but
74
00:06:46,240 --> 00:06:47,680
I can't always live there
75
00:06:50,320 --> 00:06:50,820
I understand
76
00:06:52,320 --> 00:06:53,900
Do you have classes this afternoon
77
00:06:55,560 --> 00:06:57,420
I have the first two lessons
78
00:07:00,200 --> 00:07:00,700
Okay
79
00:07:01,920 --> 00:07:03,220
I will show you one after the second session
80
00:07:04,120 --> 00:07:05,340
no thank you
81
00:07:05,340 --> 00:07:06,240
I can't always give you trouble
82
00:07:06,240 --> 00:07:06,980
i can't repay u
83
00:07:09,440 --> 00:07:10,860
Wait till you can pay
84
00:07:26,300 --> 00:07:27,940
This house is my granny's
85
00:07:27,940 --> 00:07:29,320
She was a teacher at our school
86
00:07:29,320 --> 00:07:31,320
She teaches clothes design
87
00:07:35,500 --> 00:07:37,500
It's not far from school you can just walk
88
00:07:41,300 --> 00:07:43,300
I think this is a good option for you
89
00:07:44,580 --> 00:07:46,500
Is your house far away from school
90
00:07:46,500 --> 00:07:47,920
Why did she live here
91
00:07:51,580 --> 00:07:53,580
no very far it was just my grandpa who was weird
92
00:07:53,580 --> 00:07:54,260
My granny was very competitive
93
00:07:54,260 --> 00:07:55,820
they always argue
94
00:07:56,760 --> 00:07:57,980
Whenever they argue my grandny moved out
95
00:07:58,960 --> 00:08:00,460
Until grandpa begged her to go back
96
00:08:07,240 --> 00:08:08,640
granny left this too
97
00:08:11,200 --> 00:08:12,220
After she's gone
98
00:08:13,280 --> 00:08:14,000
no one lives here
99
00:08:14,840 --> 00:08:16,760
my grandpa ordered people to come and clean
100
00:08:16,760 --> 00:08:17,900
So it is still pretty clean
101
00:08:19,460 --> 00:08:19,960
but
102
00:08:20,640 --> 00:08:21,700
No one uses it now
103
00:08:24,140 --> 00:08:24,760
It's still usable
104
00:08:25,940 --> 00:08:27,740
You know how to use a sewing machine
105
00:08:30,740 --> 00:08:32,740
my parents went to SiDi Lan school as well
106
00:08:32,740 --> 00:08:34,300
My mum is an excellent designer
107
00:08:37,100 --> 00:08:38,320
but then
108
00:08:41,559 --> 00:08:42,339
I like this house
109
00:08:46,700 --> 00:08:48,700
You can live here I just need to tell my grandpa
110
00:08:50,160 --> 00:08:50,660
But
111
00:08:50,660 --> 00:08:52,320
You are living at HanQi's place
112
00:08:53,160 --> 00:08:56,480
Don't you have to ask before you move out
113
00:08:57,200 --> 00:08:58,180
tonight
114
00:09:02,520 --> 00:09:03,020
HanYu
115
00:09:04,340 --> 00:09:05,880
You are so you nice to me
116
00:09:08,880 --> 00:09:09,380
Then
117
00:09:10,080 --> 00:09:11,120
I can tell you how to repay me
118
00:09:11,120 --> 00:09:12,020
Aside from a marriage
119
00:09:12,020 --> 00:09:13,120
Everything else is fine
120
00:09:15,080 --> 00:09:15,580
Okay
121
00:09:16,320 --> 00:09:17,500
I was gonna confess
122
00:09:23,860 --> 00:09:24,600
how about this
123
00:09:24,600 --> 00:09:25,540
I go back a step
124
00:09:25,540 --> 00:09:27,480
walk with me tomorrow
125
00:09:28,800 --> 00:09:29,300
where
126
00:09:29,300 --> 00:09:30,500
don't ask
127
00:09:30,820 --> 00:09:32,820
That's what you said aside from a marriage
128
00:09:33,160 --> 00:09:34,600
Everything else is is fine
129
00:09:36,820 --> 00:09:37,320
Fine
130
00:09:38,440 --> 00:09:39,820
I will listen to you no matter what
131
00:09:42,640 --> 00:09:44,640
Right there are some notes and drafts from my granny
132
00:09:45,620 --> 00:09:46,260
You can have a look
133
00:09:47,160 --> 00:09:48,880
HanYu if you continue to treat me well
134
00:09:50,760 --> 00:09:51,760
I might actually marry to you
135
00:09:52,840 --> 00:09:53,620
Then I will continue
136
00:09:53,620 --> 00:09:54,540
Let's go
137
00:10:09,860 --> 00:10:10,380
No I disagree
138
00:10:10,380 --> 00:10:11,480
I can't let you go
139
00:10:13,460 --> 00:10:14,860
Is it because of QiLu that badbass
140
00:10:16,360 --> 00:10:18,240
you can yell at him or bash him
141
00:10:18,240 --> 00:10:19,300
I can help you please don't go
142
00:10:22,080 --> 00:10:23,720
mum I am the badass
143
00:10:25,220 --> 00:10:26,300
How about you
144
00:10:26,920 --> 00:10:28,040
She can't leave
145
00:10:31,060 --> 00:10:31,780
It doesn't matter what I'm
146
00:10:32,440 --> 00:10:33,260
look your "father"
147
00:10:33,780 --> 00:10:34,680
is Still recovering in England
148
00:10:34,900 --> 00:10:35,780
He hasn't seen you
149
00:10:35,780 --> 00:10:36,740
He hasn't thanked U
150
00:10:38,640 --> 00:10:39,340
If you leave
151
00:10:39,760 --> 00:10:41,180
He's gonna divorce with me
152
00:10:42,400 --> 00:10:43,180
he doesn't dare to
153
00:10:43,720 --> 00:10:45,200
If I say yes then is yes
154
00:10:50,040 --> 00:10:51,300
How about this
155
00:10:52,960 --> 00:10:53,940
If you must go
156
00:10:55,300 --> 00:10:57,300
Wait till he comes back
157
00:10:57,840 --> 00:10:58,860
Then you can go
158
00:10:59,260 --> 00:11:00,160
delaying time
159
00:11:00,160 --> 00:11:00,800
shut up
160
00:11:03,020 --> 00:11:03,860
no I am thinking
161
00:11:04,300 --> 00:11:06,100
Okay we are done with this
162
00:11:07,040 --> 00:11:08,380
dismiss
163
00:11:10,140 --> 00:11:10,700
good night
164
00:11:22,680 --> 00:11:23,180
I tell u
165
00:11:24,920 --> 00:11:26,199
after he comes back
166
00:11:26,200 --> 00:11:26,940
leave immediately
167
00:11:32,840 --> 00:11:33,340
i'll leave
168
00:11:53,820 --> 00:11:54,560
ChuXia
169
00:11:59,520 --> 00:12:01,520
let's go wait
170
00:12:02,200 --> 00:12:03,580
Still waiting for another one
171
00:12:04,840 --> 00:12:05,920
is it him?
172
00:12:08,180 --> 00:12:09,020
Let's go
173
00:12:20,840 --> 00:12:22,240
Where are we going now
174
00:12:22,680 --> 00:12:23,660
Can you say it now
175
00:12:24,020 --> 00:12:25,140
Don't worry
176
00:12:25,660 --> 00:12:26,520
We won't sell u
177
00:12:26,520 --> 00:12:27,660
even I have the idea of it
178
00:12:27,660 --> 00:12:28,800
no one will take u
179
00:12:28,800 --> 00:12:29,780
Are you gonna die if you speak less
180
00:12:30,340 --> 00:12:31,820
If you don't want to listen don't listen
181
00:12:36,460 --> 00:12:37,040
I am myself
182
00:12:38,920 --> 00:12:40,200
fireworks of different colours
183
00:12:43,040 --> 00:12:45,040
Why did you bring her
184
00:12:48,200 --> 00:12:50,200
Because I don't want to be alone with you
185
00:12:53,180 --> 00:12:53,860
ok
186
00:12:55,420 --> 00:12:56,920
enjoy the last moment of living with her
187
00:12:57,460 --> 00:12:58,560
is to endure
188
00:13:00,900 --> 00:13:02,040
Vast sea and sky
189
00:13:03,000 --> 00:13:04,280
be the strongest foam
190
00:13:12,780 --> 00:13:14,780
I have to clean my ears after hearing some irksome noises
191
00:13:15,700 --> 00:13:16,740
You don't know how to appreciate
192
00:13:17,500 --> 00:13:18,760
I can't appreciate a pig's sceeching
193
00:13:19,680 --> 00:13:20,240
QiLU
194
00:13:21,920 --> 00:13:22,820
ok it's hard to come out and play
195
00:13:23,160 --> 00:13:24,080
Stop fighting
196
00:13:25,160 --> 00:13:25,980
yeah talking to u
197
00:13:30,420 --> 00:13:31,840
It's very beautiful here
198
00:13:31,840 --> 00:13:34,220
Of course it's the best place
199
00:13:55,980 --> 00:13:56,480
What are you doing
200
00:13:58,260 --> 00:13:58,840
Stop shaking
201
00:14:15,040 --> 00:14:17,040
where are you aiming
202
00:14:43,920 --> 00:14:44,860
It's pretty delicious
203
00:14:54,560 --> 00:14:56,560
I haven't been that happy for so long
204
00:14:58,620 --> 00:14:59,720
me too
205
00:15:00,840 --> 00:15:02,380
these days with you
206
00:15:02,380 --> 00:15:03,500
I am so content
207
00:15:04,400 --> 00:15:06,120
your nose grows if you lie
208
00:15:09,460 --> 00:15:10,740
haven't u watched Pinocchio before
209
00:15:13,300 --> 00:15:14,620
YouIt's so good
210
00:15:14,620 --> 00:15:15,120
fresh air
211
00:15:16,180 --> 00:15:16,980
no fog
212
00:15:16,980 --> 00:15:18,580
and stars look
213
00:15:24,140 --> 00:15:24,640
QiLu look
214
00:15:26,580 --> 00:15:27,800
that star is so bright
215
00:15:30,200 --> 00:15:30,940
that is Sirius
216
00:15:32,620 --> 00:15:33,460
Sirius is the brightest
217
00:15:34,380 --> 00:15:35,840
the 2nd brightest is Canopus
218
00:15:37,440 --> 00:15:38,320
beside the sun
219
00:15:39,380 --> 00:15:41,260
the closest to the Earth is Proxima Centauri
220
00:15:42,400 --> 00:15:44,380
its light takes 42.2 billion light years to get to the earth
221
00:15:44,940 --> 00:15:45,760
Mr.Han
222
00:15:49,240 --> 00:15:50,680
Can you not spoil the scenery
223
00:15:55,280 --> 00:15:56,540
make no effort to seek progress
224
00:15:57,980 --> 00:15:59,200
only you know that much staff
225
00:16:02,940 --> 00:16:04,940
Any stars star cluster constellation in the sky
226
00:16:05,280 --> 00:16:06,720
if you can say one of them
227
00:16:07,200 --> 00:16:08,480
I will think that you are impressive
228
00:16:12,680 --> 00:16:13,880
you know what's that
229
00:16:15,780 --> 00:16:16,420
listening
230
00:16:17,880 --> 00:16:18,860
chain star cluster constellation
231
00:16:19,180 --> 00:16:20,840
(Idk what the actually name is)
232
00:16:22,120 --> 00:16:23,780
it's far away from the earth
233
00:16:24,800 --> 00:16:25,860
further then the sun
234
00:16:27,180 --> 00:16:28,400
it has a beautiful myth
235
00:16:32,340 --> 00:16:33,580
Mars‘s daughter hided somewhere
236
00:16:33,580 --> 00:16:35,460
someone cursed on her
237
00:16:35,600 --> 00:16:37,180
No on can find her
238
00:16:40,120 --> 00:16:43,100
Mars then tried to find her everywhere
239
00:16:43,100 --> 00:16:44,400
at last he found her
240
00:16:46,760 --> 00:16:47,620
you're lying
241
00:16:47,620 --> 00:16:49,320
you said no one could find it
242
00:16:49,320 --> 00:16:50,880
how did he find her
243
00:16:53,100 --> 00:16:53,820
because
244
00:16:56,100 --> 00:16:58,100
there is a telepathy between the father and daughter
245
00:16:59,500 --> 00:17:01,220
which led mars
246
00:17:01,220 --> 00:17:02,980
and walked to his daughter
247
00:17:04,740 --> 00:17:06,740
to commemorate the relationships between fathers and daughters
248
00:17:08,220 --> 00:17:10,220
People called it the chain star cluster constellation
249
00:17:11,619 --> 00:17:13,059
mars is awesome
250
00:17:16,740 --> 00:17:17,560
any father
251
00:17:18,380 --> 00:17:20,340
will come and find his daughter
252
00:17:21,180 --> 00:17:22,340
because
253
00:17:22,819 --> 00:17:23,799
that's a father's responsibility
254
00:17:24,700 --> 00:17:25,780
If I got lost
255
00:17:25,780 --> 00:17:27,720
Will my father come and find me
256
00:17:30,760 --> 00:17:31,380
yes
257
00:17:33,660 --> 00:17:34,740
He will come and find you
258
00:17:35,880 --> 00:17:37,140
He will find his own daughter
259
00:17:43,120 --> 00:17:45,620
this is the myth of the chain star cluster constellation
260
00:17:47,780 --> 00:17:49,780
you are just talking about rubbish seriously
261
00:17:52,260 --> 00:17:53,480
No I am not
262
00:17:54,240 --> 00:17:55,260
That's what my mum told me
263
00:17:56,640 --> 00:17:57,920
even you don't know
264
00:17:59,760 --> 00:18:01,060
can't lie by making up a story
265
00:18:02,180 --> 00:18:04,960
let's go to another place there are too many mosquitoes here
266
00:18:08,400 --> 00:18:09,360
ok I believe it
267
00:18:12,580 --> 00:18:13,500
I lost
268
00:18:15,880 --> 00:18:17,380
let's go and eat I'll pay the bill
269
00:18:17,920 --> 00:18:19,480
you didn't really lose
270
00:18:21,500 --> 00:18:22,620
My mum actually lied to me
271
00:18:25,220 --> 00:18:26,360
maybe
272
00:18:26,360 --> 00:18:27,700
the story is used to trick people
273
00:18:35,660 --> 00:18:36,580
XinWei
274
00:18:37,300 --> 00:18:39,760
did you know that QiLu and ChuXia went camping together
275
00:18:41,460 --> 00:18:43,260
why didn't you mention the other person
276
00:18:45,320 --> 00:18:46,340
although LingYu went as well
277
00:18:47,920 --> 00:18:49,920
But he might be covering them
278
00:18:51,480 --> 00:18:52,140
Wanzi
279
00:18:54,660 --> 00:18:56,660
is it because ChuXia embarrassed you last time
280
00:18:57,860 --> 00:18:59,360
so you go against her
281
00:19:00,080 --> 00:19:01,860
XinWei I am innocent
282
00:19:02,200 --> 00:19:04,160
you know what type of a person I am
283
00:19:06,420 --> 00:19:08,280
I am worrying the marriage between you two
284
00:19:10,060 --> 00:19:10,800
WanZi
285
00:19:11,700 --> 00:19:13,700
I don't want people treat me as a bully
286
00:19:15,800 --> 00:19:16,580
I don't dare to
287
00:19:19,360 --> 00:19:20,520
don't look down on ChuXia
288
00:19:22,200 --> 00:19:22,980
and
289
00:19:25,100 --> 00:19:26,260
you forgot QiLu's...
290
00:19:29,080 --> 00:19:31,080
you should know what to say and not to say
291
00:19:32,220 --> 00:19:33,500
sorry it's my fault
292
00:19:35,580 --> 00:19:37,580
Even my brother-in-law doesn't love ChuXia
293
00:19:37,580 --> 00:19:39,920
ChuXia keeps on spreading rumours
294
00:19:39,920 --> 00:19:40,780
it's still not good
295
00:19:46,740 --> 00:19:47,840
then let her shut up
296
00:19:50,000 --> 00:19:50,600
XinWei
297
00:19:51,120 --> 00:19:52,400
I don't understand
298
00:20:11,320 --> 00:20:13,320
wait what happened
299
00:20:13,860 --> 00:20:15,280
did u do something wrong
300
00:20:15,280 --> 00:20:16,840
the imprecation has begun
301
00:20:27,500 --> 00:20:28,820
ChuXIa
302
00:20:30,240 --> 00:20:31,520
JianRen what happened
303
00:20:33,500 --> 00:20:34,360
I came to school today
304
00:20:35,200 --> 00:20:36,760
I saw your desk has turned into this
305
00:20:37,900 --> 00:20:39,560
everyone ran off
306
00:20:39,560 --> 00:20:40,700
why didn't you run
307
00:20:42,760 --> 00:20:43,900
i have Hemophobia
308
00:20:49,720 --> 00:20:50,780
don't destruct the crime scene
309
00:20:51,980 --> 00:20:52,660
come out
310
00:20:52,660 --> 00:20:53,740
I'll report to the police now
311
00:20:54,060 --> 00:20:54,580
no need to
312
00:20:55,460 --> 00:20:56,240
it's artificial blood
313
00:20:56,920 --> 00:20:57,900
tricks
314
00:20:58,420 --> 00:20:59,600
FengShao used this to deceive people money
315
00:21:00,240 --> 00:21:01,860
you are probably sewing at home
316
00:21:03,200 --> 00:21:04,000
wanna play
317
00:21:04,520 --> 00:21:05,660
i'll play with u
18400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.