Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,320 --> 00:00:14,320
are you okay chuxia?
2
00:00:18,080 --> 00:00:20,080
you have many white knights
3
00:00:20,080 --> 00:00:21,500
mo xinwei, i dont feel that im worse than you in anything
4
00:00:22,640 --> 00:00:24,640
then i recommend that you go to the eye doctor
5
00:00:24,920 --> 00:00:26,920
i know an american doctor thats really good
6
00:00:26,920 --> 00:00:27,900
i'll introduce him to you
7
00:00:28,840 --> 00:00:30,840
beauty is in the eye of the beholder
8
00:00:31,560 --> 00:00:33,560
lets meet at the school beauty contest
9
00:00:33,560 --> 00:00:34,480
then we'll see who is a beauty and who's a joke
10
00:00:34,480 --> 00:00:36,320
chuxia
11
00:00:36,320 --> 00:00:37,460
thank you for agreeing
12
00:00:37,460 --> 00:00:38,640
it has nothing to do with you
13
00:00:38,640 --> 00:00:39,980
i just don't like her
14
00:00:39,980 --> 00:00:41,480
fine
15
00:00:41,600 --> 00:00:43,600
i look forward to it
16
00:00:44,900 --> 00:00:46,900
chuxia, lets go
17
00:00:47,100 --> 00:00:49,100
chuxia
18
00:00:49,100 --> 00:00:49,740
chuxia
19
00:00:59,180 --> 00:01:01,180
big news
20
00:01:02,380 --> 00:01:04,380
chuxia officially decided to enter the school beauty contest
21
00:01:04,740 --> 00:01:06,740
to challenge Mo XinWei
22
00:01:12,640 --> 00:01:14,640
great chuxia
23
00:01:14,640 --> 00:01:15,980
lets beat Mo XinWei
24
00:01:16,520 --> 00:01:18,520
dont worry
25
00:01:19,980 --> 00:01:21,980
i will get all your fans to protect and support you
26
00:01:21,980 --> 00:01:23,740
to wish you luck
27
00:01:23,740 --> 00:01:25,220
fans?
28
00:01:25,220 --> 00:01:26,480
yeah your fans
29
00:01:27,800 --> 00:01:29,800
wait
30
00:01:29,800 --> 00:01:31,340
wait
31
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
but i dont really know what we are competing in for this contest
32
00:01:35,080 --> 00:01:37,080
oh yea
33
00:01:37,080 --> 00:01:39,080
what are they competing in
34
00:01:44,460 --> 00:01:46,460
its okay if we don't know
35
00:01:48,140 --> 00:01:50,140
i believe that if we work together, chuxia will win
36
00:01:50,140 --> 00:01:51,200
right?
37
00:01:51,200 --> 00:01:51,960
right!
38
00:01:51,960 --> 00:01:53,380
we can definitely win that title
39
00:01:53,380 --> 00:01:55,160
we believe in chuxia
40
00:02:13,880 --> 00:02:15,880
where did xiaonan go?
41
00:02:15,880 --> 00:02:17,460
dont know
42
00:02:20,820 --> 00:02:22,820
right
43
00:02:22,820 --> 00:02:23,860
i already checked for you
44
00:02:25,660 --> 00:02:27,660
yes, i also analyzed it
45
00:02:28,100 --> 00:02:30,100
ok, lets stop here
46
00:02:30,100 --> 00:02:31,700
i have something here
47
00:02:31,700 --> 00:02:32,880
i'll talk to you later
48
00:02:34,020 --> 00:02:36,020
whats up chuxia?
49
00:02:36,340 --> 00:02:38,340
teacher
50
00:02:38,340 --> 00:02:40,020
i have a question for you
51
00:02:40,020 --> 00:02:41,740
whats wrong chuxia
52
00:02:46,380 --> 00:02:48,380
do you have some difficulties in life again?
53
00:02:48,380 --> 00:02:49,920
you need my advice?
54
00:02:50,440 --> 00:02:52,440
not life difficulties
55
00:02:52,560 --> 00:02:54,560
more psychological
56
00:02:54,560 --> 00:02:55,660
psychological?
57
00:02:56,720 --> 00:02:58,720
you finally have fallen for that guy?
58
00:02:58,720 --> 00:03:00,140
no
59
00:03:01,640 --> 00:03:03,640
i decided to enter the school beauty contest
60
00:03:04,340 --> 00:03:06,340
oh...
61
00:03:06,420 --> 00:03:08,420
thats great
62
00:03:09,980 --> 00:03:11,980
i believe you will definitely succeed
63
00:03:11,980 --> 00:03:13,360
i support you
64
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
you really think i can succeed?
65
00:03:17,880 --> 00:03:19,880
actually
66
00:03:20,360 --> 00:03:22,360
it's not that hard
67
00:03:22,400 --> 00:03:24,400
at least you entered your name
68
00:03:24,400 --> 00:03:26,100
this is the first step to success
69
00:03:26,100 --> 00:03:27,720
you agree?
70
00:03:27,720 --> 00:03:28,860
but teacher
71
00:03:29,020 --> 00:03:31,020
i don't understand school beauty contests
72
00:03:31,960 --> 00:03:33,960
i also don't know how
73
00:03:35,020 --> 00:03:37,020
to do well in this competition
74
00:03:39,360 --> 00:03:41,360
its not that hard
75
00:03:43,980 --> 00:03:45,980
just express your most beautiful side
76
00:03:45,980 --> 00:03:47,200
and it will be good
77
00:03:47,200 --> 00:03:48,460
which beautiful side?
78
00:03:48,460 --> 00:03:49,900
which side..?
79
00:03:58,280 --> 00:04:00,280
its kinda hard...
80
00:04:00,280 --> 00:04:02,200
teacher liu
81
00:04:02,260 --> 00:04:04,260
that was a hard blow to me!
82
00:04:04,260 --> 00:04:05,600
don't call me teacher liu
83
00:04:06,000 --> 00:04:08,000
give me some more time
84
00:04:08,980 --> 00:04:10,980
i believe i will definitely find it
85
00:04:14,220 --> 00:04:16,220
you really think i can be saved?
86
00:04:16,220 --> 00:04:17,760
of course
87
00:04:17,760 --> 00:04:18,680
chuxia
88
00:04:18,680 --> 00:04:20,180
your heart is the most beautiful (most beautiful on the inside)
89
00:04:22,120 --> 00:04:24,120
teacher
90
00:04:24,940 --> 00:04:26,940
from now on, im yours
91
00:04:26,940 --> 00:04:27,980
teacher
92
00:04:28,720 --> 00:04:30,720
no need
93
00:04:30,720 --> 00:04:32,460
let me tell you
94
00:04:33,040 --> 00:04:35,040
when you're doing make up...
95
00:04:35,040 --> 00:04:36,140
you have to remember
96
00:06:08,100 --> 00:06:10,100
chuxia, come here
97
00:06:14,680 --> 00:06:16,680
all these are prepared for the contest
98
00:06:16,680 --> 00:06:17,660
how about it? any you like?
99
00:06:19,980 --> 00:06:21,980
i cant accept such an expensive gift from you
100
00:06:21,980 --> 00:06:23,820
of course you cant accept the expensive ones
101
00:06:24,060 --> 00:06:26,060
these are all really cheap
102
00:06:26,540 --> 00:06:28,540
so don't refuse
103
00:06:30,920 --> 00:06:32,920
but i don't think they match or fit with me well
104
00:06:39,220 --> 00:06:41,220
then do you want me to go to the mall with you over the weekend?
105
00:06:41,220 --> 00:06:42,920
ok
106
00:06:44,060 --> 00:06:46,060
you understand fashion more than i do
107
00:06:46,060 --> 00:06:47,160
but
108
00:06:47,160 --> 00:06:49,020
im paying
109
00:06:49,500 --> 00:06:51,500
ok
110
00:06:51,500 --> 00:06:53,360
i'll listen to you
111
00:06:53,400 --> 00:06:55,400
lets go
112
00:07:14,800 --> 00:07:16,800
chuxia, eat slowly
113
00:07:16,800 --> 00:07:18,220
no one's going to take it away from you
114
00:07:18,220 --> 00:07:19,900
don't choke
115
00:07:19,900 --> 00:07:21,900
i have plans to shop around today
116
00:07:21,900 --> 00:07:22,740
i need to go
117
00:07:23,680 --> 00:07:25,680
im going to the mall in the afternoon
118
00:07:26,040 --> 00:07:28,040
i'll take you
119
00:07:28,040 --> 00:07:29,740
no need
120
00:07:29,740 --> 00:07:31,080
i've made plans with HanYu
121
00:07:37,320 --> 00:07:39,320
slow down
122
00:07:39,320 --> 00:07:40,860
sister yuan, im leaving
123
00:07:40,860 --> 00:07:41,980
wait, i'll give ou money
124
00:07:41,980 --> 00:07:43,180
no need
125
00:07:43,180 --> 00:07:43,900
i have money
126
00:07:43,900 --> 00:07:44,660
bye
127
00:07:44,660 --> 00:07:46,660
im leaving
128
00:07:47,020 --> 00:07:49,020
HanYu...
129
00:07:49,960 --> 00:07:51,960
HanYu?
130
00:07:52,800 --> 00:07:54,800
you still have time to think about that?
131
00:07:54,800 --> 00:07:56,620
your wife's about to get taken by someone else
132
00:07:56,620 --> 00:07:58,220
you're not chasing after her?
133
00:08:04,320 --> 00:08:06,320
hey
134
00:08:06,320 --> 00:08:08,180
come to the mall with me in the afternoon
135
00:08:15,860 --> 00:08:17,860
he finally gets it
136
00:08:37,260 --> 00:08:39,260
Mo Xin Wei
137
00:08:39,260 --> 00:08:40,880
i don't like others touching me
138
00:08:42,080 --> 00:08:44,080
QiLu
139
00:08:45,480 --> 00:08:47,480
can you be more focused if you're accompanying me?
140
00:08:48,260 --> 00:08:50,260
you're accompanying me
141
00:08:57,080 --> 00:08:59,080
QiLu
142
00:08:59,080 --> 00:09:01,080
let's go in here
143
00:09:01,080 --> 00:09:03,040
QiLU
144
00:09:03,040 --> 00:09:04,440
does this one look good?
145
00:09:07,600 --> 00:09:09,600
what about this one?
146
00:09:09,600 --> 00:09:11,520
does it look good?
147
00:09:12,820 --> 00:09:14,820
this one?
148
00:09:14,820 --> 00:09:16,240
what about this one?
149
00:09:16,240 --> 00:09:17,080
its good
150
00:09:17,800 --> 00:09:19,800
why are you like this?
151
00:09:23,240 --> 00:09:25,240
QiLu, can you be more focused
152
00:09:25,240 --> 00:09:27,140
lets go
153
00:09:28,280 --> 00:09:30,280
over here
154
00:09:52,380 --> 00:09:54,380
lets shop and eat
155
00:09:54,380 --> 00:09:56,380
ok
156
00:09:56,380 --> 00:09:57,720
lets shop
157
00:10:00,300 --> 00:10:02,300
sorry
158
00:10:03,560 --> 00:10:05,560
once they knew i was coming to the mall
159
00:10:05,560 --> 00:10:07,040
they wanted to come to and look
160
00:10:07,040 --> 00:10:08,380
you dont mind do you
161
00:10:08,500 --> 00:10:10,500
no
162
00:10:10,500 --> 00:10:12,500
its more fun with more people
163
00:10:12,500 --> 00:10:14,160
i have so many things i want to eat
164
00:10:14,160 --> 00:10:16,160
im going to eat them all
165
00:10:23,720 --> 00:10:25,720
chuxia, you're so popular
166
00:10:26,060 --> 00:10:28,060
you're so high up, why are you concerned about me
167
00:10:28,060 --> 00:10:29,640
don't you get tired?
168
00:10:29,640 --> 00:10:30,980
QiLu
169
00:10:31,020 --> 00:10:33,020
how come you have time today to shop around?
170
00:10:35,400 --> 00:10:37,400
i was bored so i came
171
00:10:37,760 --> 00:10:39,760
young master han
172
00:10:39,760 --> 00:10:41,580
i remember someone said they were really busy
173
00:10:42,060 --> 00:10:44,060
whats it to you?
174
00:10:45,200 --> 00:10:47,200
since we met, lets shop together
175
00:10:47,520 --> 00:10:49,520
ok
176
00:10:49,520 --> 00:10:51,140
its more fun with more people
177
00:10:51,140 --> 00:10:52,900
QiLu, let's go together
178
00:10:52,900 --> 00:10:54,680
fine
179
00:11:12,940 --> 00:11:14,940
lets go
180
00:11:14,940 --> 00:11:16,720
wait for me
181
00:11:18,700 --> 00:11:20,700
over here
182
00:11:22,740 --> 00:11:24,740
xiaonan, is this one good
183
00:11:24,740 --> 00:11:26,000
its good
184
00:11:26,000 --> 00:11:27,500
i like it, give it to me
185
00:11:28,180 --> 00:11:30,180
ChuanChuan
186
00:11:36,260 --> 00:11:38,260
you look better with this one
187
00:11:38,260 --> 00:11:40,180
hold it
188
00:11:49,980 --> 00:11:51,980
i like this style too
189
00:12:01,260 --> 00:12:03,260
so funny
190
00:12:16,780 --> 00:12:18,780
this one looks good, try it on
191
00:12:20,580 --> 00:12:22,580
QiLu
192
00:12:22,580 --> 00:12:24,560
it doesn't look that good
193
00:12:26,980 --> 00:12:28,980
If I say it looks good, then it looks good
194
00:12:31,420 --> 00:12:33,420
i think its better if you changed shoes
195
00:12:33,740 --> 00:12:35,740
oh yea
196
00:12:37,500 --> 00:12:39,500
ChuanChuan
197
00:12:40,280 --> 00:12:42,280
i finished changing
198
00:12:42,280 --> 00:12:44,020
how does it look?
199
00:12:44,020 --> 00:12:45,180
it looks good
200
00:12:45,180 --> 00:12:47,100
i knew you'd like it
201
00:12:49,100 --> 00:12:51,100
what about this one?
202
00:12:51,140 --> 00:12:53,140
is this one good?
203
00:12:53,500 --> 00:12:55,500
it looks good
204
00:12:55,720 --> 00:12:57,720
you'd look better if you'd change your face too
205
00:12:57,720 --> 00:12:59,060
annoying
206
00:13:02,480 --> 00:13:04,480
then i'll put it on for you
207
00:13:04,480 --> 00:13:06,260
go go go
208
00:13:18,480 --> 00:13:20,480
an chuxia
209
00:13:20,720 --> 00:13:22,720
this one really fits you
210
00:13:22,720 --> 00:13:24,260
buy it
211
00:13:25,240 --> 00:13:27,240
theres a lot of clothes that fit me
212
00:13:27,520 --> 00:13:29,520
i will find one that fits me
213
00:13:30,860 --> 00:13:32,860
you're trying to find something that fits you in this store?
214
00:13:33,600 --> 00:13:35,600
i'll advise you
215
00:13:35,600 --> 00:13:36,980
to go shop online
216
00:13:36,980 --> 00:13:38,600
that place fits you
217
00:13:38,740 --> 00:13:40,740
is MouYun (online site) your father
218
00:13:40,740 --> 00:13:42,700
you're helping him get customers
219
00:13:43,540 --> 00:13:45,540
you're working hard
220
00:13:45,940 --> 00:13:47,940
but you do kind of look like him
221
00:13:52,960 --> 00:13:54,960
if it wasn't because of QiLu, i would kill you
222
00:14:03,100 --> 00:14:05,100
i can do it myself
223
00:14:13,760 --> 00:14:15,760
QiLu
224
00:14:15,760 --> 00:14:16,940
can you help zip me up
225
00:14:22,380 --> 00:14:24,380
QiLu, what are you doing
226
00:14:24,700 --> 00:14:26,700
i'll get really shy
227
00:14:26,700 --> 00:14:27,580
hurry up and zip me up
228
00:15:05,220 --> 00:15:07,220
really?
229
00:15:07,220 --> 00:15:08,520
she was so embarrassed then
230
00:15:12,880 --> 00:15:14,880
i want to do this
231
00:15:17,980 --> 00:15:19,980
it looks like it will be fun
232
00:15:19,980 --> 00:15:20,820
it does look fun
233
00:15:20,820 --> 00:15:22,440
i really want to see how a certain somehow looks like when they get scared
234
00:15:24,240 --> 00:15:26,240
i haven't gone to this haunted house before
235
00:15:26,240 --> 00:15:28,120
QiLu, what do you think?
236
00:15:28,120 --> 00:15:29,900
boring
237
00:15:29,900 --> 00:15:31,740
so you're scared of ghosts?
238
00:15:33,020 --> 00:15:35,020
an american physicist in his book
239
00:15:36,940 --> 00:15:38,940
the physics of spirits
240
00:15:39,660 --> 00:15:41,660
explained everything about the possible spirits of ghosts
241
00:15:41,660 --> 00:15:42,740
stop talking nonsense
242
00:15:42,740 --> 00:15:44,240
are you going to go
243
00:15:55,180 --> 00:15:57,180
everyone
244
00:15:57,620 --> 00:15:59,620
we have different rooms
245
00:15:59,620 --> 00:16:01,280
every room has our staff
246
00:16:01,280 --> 00:16:02,980
who are dressed as different monsters and ghosts
247
00:16:03,480 --> 00:16:05,480
to get out of the room, a key is hidden somewhere in the corner
248
00:16:05,800 --> 00:16:07,800
as long as you find the key, you can unlock the door
249
00:16:08,320 --> 00:16:10,320
the rules are simple
250
00:16:10,320 --> 00:16:12,320
everyone remember everything?
251
00:16:20,720 --> 00:16:22,720
stop pulling me
252
00:16:22,720 --> 00:16:24,100
stop pulling me okay?
253
00:16:45,500 --> 00:16:47,500
ChuanChuan, im scared
254
00:16:47,740 --> 00:16:49,740
how about you go out first
255
00:16:49,740 --> 00:16:50,940
no
256
00:16:50,940 --> 00:16:52,240
i want to stay with you
257
00:16:53,900 --> 00:16:55,900
you're scaring me
258
00:16:59,980 --> 00:17:01,980
slowly
259
00:17:13,760 --> 00:17:15,760
didn't you say you weren't scared?
260
00:17:16,240 --> 00:17:18,240
who says im scared
261
00:17:20,700 --> 00:17:22,700
QiLu
262
00:17:22,900 --> 00:17:24,900
QiLu
263
00:17:38,460 --> 00:17:40,460
ChuanChuan
264
00:17:40,980 --> 00:17:42,980
where are you?
265
00:17:42,980 --> 00:17:44,940
QiLu
266
00:17:45,300 --> 00:17:47,300
wheres QiLu?
267
00:17:48,360 --> 00:17:50,360
ChuanChuan
268
00:17:50,360 --> 00:17:52,360
where's ChuXia?
269
00:17:59,780 --> 00:18:01,780
why did you stop walking?
270
00:18:02,020 --> 00:18:04,020
didn't you say you weren't scared?
271
00:18:05,700 --> 00:18:07,700
of course im not scared
272
00:18:41,460 --> 00:18:43,460
it's so cute
273
00:18:43,900 --> 00:18:45,900
put it down
274
00:18:45,900 --> 00:18:46,820
without QiLu, how are we supposed to leave
275
00:18:56,800 --> 00:18:58,800
hurry up
276
00:18:59,960 --> 00:19:01,960
is ChuXia with him?
277
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
forget it
278
00:19:04,000 --> 00:19:04,760
i don't want to do this anymore
279
00:19:04,760 --> 00:19:05,860
XinWei, slow down
280
00:19:05,860 --> 00:19:07,140
hurry up xiaonan
281
00:19:14,140 --> 00:19:16,140
hurry up17160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.