All language subtitles for Master Devil Do Not Kiss Me Ep 19 Engsub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,600 --> 00:00:12,600 hey jiajia! 2 00:00:14,900 --> 00:00:16,900 i still don't understand the law of diminishing marginal return 3 00:00:16,900 --> 00:00:17,820 explain it to me 4 00:00:18,520 --> 00:00:20,520 i will give you a simple example and you will understand 5 00:00:20,760 --> 00:00:22,760 do they need to be so serious? 6 00:00:23,080 --> 00:00:25,080 they're even study in the bathroom! 7 00:00:25,780 --> 00:00:28,480 i definitely get it now that i've heard you explain it in this way 8 00:00:28,760 --> 00:00:30,760 but 9 00:00:30,760 --> 00:00:31,680 im still worried 10 00:00:33,340 --> 00:00:35,340 since ChuXia is battling against Ma JianGuo 11 00:00:35,340 --> 00:00:37,240 i don't want to be the reason that ChuXia loses 12 00:00:37,280 --> 00:00:39,280 human effort can achieve anything 13 00:00:39,280 --> 00:00:41,100 i believe that we can definitely do it 14 00:00:42,560 --> 00:00:45,360 if we fail, wouldn't Ma JianGuo not let ChuXia off easily? 15 00:00:45,360 --> 00:00:46,920 you're right 16 00:00:47,200 --> 00:00:49,200 ChuXia offended him before 17 00:00:49,200 --> 00:00:51,160 he'll probably take the chance to revenge 18 00:00:51,160 --> 00:00:52,280 then what can we do? 19 00:00:52,280 --> 00:00:53,620 we have no other option 20 00:00:53,620 --> 00:00:55,160 we need to value our time and study for the exam 21 00:00:55,160 --> 00:00:57,020 we will definitely be like ChuXia 22 00:00:57,020 --> 00:00:58,280 and get full marks 23 00:01:00,620 --> 00:01:02,620 goodness 24 00:01:03,440 --> 00:01:05,440 this information came too suddenly 25 00:01:07,320 --> 00:01:09,320 Xin Wei 26 00:01:09,320 --> 00:01:10,240 important information 27 00:01:10,240 --> 00:01:11,620 why are you running 28 00:01:12,520 --> 00:01:14,520 let me tell you 29 00:01:14,760 --> 00:01:16,760 An ChuXia, An ChuXia 30 00:01:16,760 --> 00:01:18,660 Class B 31 00:01:18,660 --> 00:01:20,620 speak clearly 32 00:01:20,620 --> 00:01:22,160 don't be rushed 33 00:01:22,160 --> 00:01:22,760 what new thing are they doing? 34 00:01:23,740 --> 00:01:25,740 she got full marks on the exam 35 00:01:26,380 --> 00:01:28,380 now class B is going crazy with studying 36 00:01:28,380 --> 00:01:30,080 its so scary 37 00:01:30,080 --> 00:01:31,820 it's like a defiance of nature 38 00:01:32,660 --> 00:01:35,240 an chuxia, goods like her, got full marks? 39 00:01:35,600 --> 00:01:37,600 copied? 40 00:01:38,260 --> 00:01:40,840 thats why theres the bet between her and Ma JianGuo 41 00:01:42,340 --> 00:01:44,340 if she loses, she has to listen to teacher Ma 42 00:01:45,800 --> 00:01:47,800 if she wins... 43 00:01:47,800 --> 00:01:48,760 if she wins 44 00:01:49,280 --> 00:01:51,280 class A's position will be hit 45 00:01:51,760 --> 00:01:53,760 its always been us Class A who got first in the district 46 00:01:55,600 --> 00:01:57,600 if she succeeds 47 00:01:59,480 --> 00:02:02,540 then everyone in school will have eyes on her 48 00:02:02,540 --> 00:02:03,880 even QiLu will... 49 00:02:13,900 --> 00:02:15,900 Little XiaXia 50 00:02:16,220 --> 00:02:18,220 come here for a second 51 00:02:18,220 --> 00:02:19,640 can you translate this english sentence? 52 00:02:19,960 --> 00:02:21,960 didn't you come back from America? 53 00:02:21,960 --> 00:02:23,240 you still need me to translate for you? 54 00:02:24,020 --> 00:02:26,020 who said that just because i came back from America, i understand english? 55 00:02:27,320 --> 00:02:29,320 then you lived there for so many years 56 00:02:29,320 --> 00:02:31,060 it must not have been easy 57 00:02:31,460 --> 00:02:33,460 i have a translator in America 58 00:02:35,660 --> 00:02:38,460 based on your family background, you let a translator take your exams 59 00:02:39,540 --> 00:02:41,540 i guess Teacher Ma can't really say anything.. 60 00:02:41,960 --> 00:02:43,960 but if you have to depend on others for everything 61 00:02:44,240 --> 00:02:46,240 don't you feel like you're living like wastefully? 62 00:02:48,660 --> 00:02:50,660 if i have resources, i don't waste my precious time 63 00:02:50,660 --> 00:02:52,420 doing these irrelevant things 64 00:02:52,420 --> 00:02:54,380 if i did waste my time, then i would feel useless 65 00:02:57,740 --> 00:02:59,740 he's so manly even when he talks 66 00:03:00,320 --> 00:03:02,320 prince 67 00:03:04,080 --> 00:03:06,080 i can also translate whatever sentence you don't know 68 00:03:07,220 --> 00:03:09,220 thanks 69 00:03:09,220 --> 00:03:10,720 i'll look at it myself 70 00:03:11,620 --> 00:03:16,400 occasionally wasting my precious time doing stuff like this will make life more interesting 71 00:03:24,980 --> 00:03:26,980 which one is it? 72 00:03:27,260 --> 00:03:29,260 this one 73 00:03:53,740 --> 00:03:56,480 if you can't get first place this time, then apologize to Ma JianGuo 74 00:03:56,480 --> 00:03:58,460 i'll also plead for you 75 00:04:00,260 --> 00:04:02,260 don't worry 76 00:04:02,260 --> 00:04:03,260 i won't go even if i die 77 00:04:03,260 --> 00:04:04,100 what are you saying? 78 00:04:04,100 --> 00:04:05,640 i'm trying to help you! 79 00:04:05,640 --> 00:04:07,340 so do i need to thank you? 80 00:04:07,340 --> 00:04:08,920 ChuXia 81 00:04:08,920 --> 00:04:10,460 QiLu really is helping you this time 82 00:04:11,300 --> 00:04:13,300 even you're trying to knock us down? 83 00:04:14,720 --> 00:04:17,080 if you guys really have extra time, then go do some hobbies okay? 84 00:04:17,780 --> 00:04:19,780 why is it that whatever class B tries to do 85 00:04:19,780 --> 00:04:21,740 you guys always step out to block us? 86 00:04:22,440 --> 00:04:24,440 i just want to help class B get first place in the district 87 00:04:24,440 --> 00:04:25,700 is it really that hard? 88 00:04:27,140 --> 00:04:29,140 why do you guys keep stepping in? 89 00:04:29,140 --> 00:04:30,640 you're right 90 00:04:31,900 --> 00:04:33,900 if you want to get first place in the district 91 00:04:35,880 --> 00:04:37,880 us class A is your biggest obstacle 92 00:04:38,060 --> 00:04:40,060 obstacle? 93 00:04:40,640 --> 00:04:42,640 i think you're just trying to intimidate us 94 00:04:43,780 --> 00:04:45,780 class A has gotten first place every year 95 00:04:45,780 --> 00:04:47,740 there has been no exception 96 00:04:48,960 --> 00:04:50,960 then you guys have to work especially hard this year 97 00:04:51,020 --> 00:04:53,020 because what has always been considered yours 98 00:04:53,020 --> 00:04:54,760 will change owners 99 00:04:54,760 --> 00:04:56,220 things come and go (take turns) 100 00:04:56,220 --> 00:04:57,660 do you understand? 101 00:04:58,780 --> 00:05:00,780 nice 102 00:05:01,400 --> 00:05:03,400 you don't even turn red from saying such a big statement 103 00:05:03,980 --> 00:05:05,980 look around and look at your "pig" classmates 104 00:05:07,660 --> 00:05:09,660 a pig climbing a tree... 105 00:05:09,660 --> 00:05:11,660 i've only seen that in pictures 106 00:05:11,840 --> 00:05:13,840 wow you've seen so much 107 00:05:14,160 --> 00:05:16,160 you even have such pictures? 108 00:05:16,160 --> 00:05:17,780 it's so scary when people are cultured 109 00:05:20,060 --> 00:05:22,060 an chuxia 110 00:05:23,520 --> 00:05:25,520 i think that you won't know the severity until a bad outcome happens 111 00:05:25,520 --> 00:05:27,080 since its like this 112 00:05:27,080 --> 00:05:27,800 then let's compete 113 00:05:31,960 --> 00:05:33,960 this test 114 00:05:36,380 --> 00:05:38,380 i don't know how to do any of these problems 115 00:05:40,340 --> 00:05:42,340 these problems are just our usual math practice problems 116 00:05:42,960 --> 00:05:44,960 its only medium difficulty level 117 00:05:44,960 --> 00:05:46,920 chuxia, i think you shouldnt... 118 00:05:46,980 --> 00:05:48,980 come on 119 00:05:48,980 --> 00:05:50,900 you 120 00:05:50,900 --> 00:05:52,280 go get the teacher 121 00:06:54,300 --> 00:06:56,300 an chuxia challenged young master han for a math competition 122 00:06:56,300 --> 00:06:58,260 Ma JianGuo is the judge 123 00:06:58,580 --> 00:07:01,240 no matter if you think about their abilities or background, its going to be a loss! 124 00:07:01,240 --> 00:07:03,240 han qilu and an chuxia are oving and hurting each other 125 00:07:03,240 --> 00:07:04,760 Mo XinWei is watching the drama 126 00:07:04,760 --> 00:07:06,720 Ma JianGuo is just a bystander 127 00:07:06,920 --> 00:07:08,920 An ChuXia and Han QiLu--original potential marriage partners are now coming to an end 128 00:07:09,200 --> 00:07:11,200 Mo XinWei and Ma JianGuo are pushing ChuXia to the limit 129 00:07:11,200 --> 00:07:12,620 they want to push her to her brink? 130 00:07:12,620 --> 00:07:13,720 right 131 00:07:13,720 --> 00:07:15,560 without han qilu's child, an chuxia has no value 132 00:07:15,800 --> 00:07:17,800 can Mo XinWei regain her place? 133 00:08:08,500 --> 00:08:10,500 for this round 134 00:08:12,560 --> 00:08:14,560 each got full marks 135 00:08:18,220 --> 00:08:20,220 i announce that the winner is 136 00:08:21,860 --> 00:08:23,860 is student Han QiLu 137 00:08:26,520 --> 00:08:28,520 why? 138 00:08:28,520 --> 00:08:29,520 why teacher ma? 139 00:08:30,420 --> 00:08:32,420 it should be a tie since they both got full marks 140 00:08:32,500 --> 00:08:34,500 even though he's handsome 141 00:08:34,500 --> 00:08:35,540 you can't just lean towards him like that 142 00:08:35,540 --> 00:08:37,520 right 143 00:08:37,520 --> 00:08:39,380 why? 144 00:08:50,520 --> 00:08:52,520 i lost 145 00:08:56,700 --> 00:08:58,700 let's go see 146 00:09:09,200 --> 00:09:11,200 the same problem, same amount of time 147 00:09:11,200 --> 00:09:12,700 but young master QiLu solved it in two ways 148 00:09:13,380 --> 00:09:15,380 my goodness 149 00:09:23,220 --> 00:09:25,220 didn't i tell you 150 00:09:25,220 --> 00:09:27,220 QiLu 151 00:09:28,240 --> 00:09:30,240 is different once he woke up from being struck by thunder 152 00:09:30,240 --> 00:09:31,940 his IQ became 170 153 00:09:32,340 --> 00:09:34,340 it's not embarrassing to lose to him 154 00:09:34,780 --> 00:09:36,780 struck by thunder?! 155 00:09:37,620 --> 00:09:39,620 i think its probably because he did too many bad things 156 00:09:40,400 --> 00:09:42,400 i am a bit disappointed 157 00:09:42,480 --> 00:09:44,480 but i feel more confliction 158 00:09:44,880 --> 00:09:46,880 i've lived with him for so long 159 00:09:46,880 --> 00:09:47,980 i actually don't really understand him 160 00:09:48,820 --> 00:09:50,820 i thought he was just a guy who tried to act cool and didn't study 161 00:09:51,060 --> 00:09:53,060 the young master of a wealthy family 162 00:09:53,140 --> 00:09:55,140 i always required others to not look down on me 163 00:09:55,420 --> 00:09:57,420 but i've always looked at him with bias 164 00:09:59,840 --> 00:10:01,840 when did you become so lamentful? 165 00:10:02,440 --> 00:10:04,440 just now when i lost to Han QiLu 166 00:10:06,240 --> 00:10:08,240 you said yourself you don't care 167 00:10:08,740 --> 00:10:10,740 im pretending 168 00:10:10,740 --> 00:10:11,580 how can i not care 169 00:10:12,180 --> 00:10:14,180 don't be so down 170 00:10:14,180 --> 00:10:15,960 who wins who loses, its still not known 171 00:10:20,420 --> 00:10:22,420 but it requires so much ability 172 00:10:22,420 --> 00:10:23,960 just based on me 173 00:10:23,960 --> 00:10:25,220 will it change the outcome? 174 00:10:27,300 --> 00:10:29,300 then what if you add me? 175 00:10:30,340 --> 00:10:32,340 i'll help you 176 00:10:35,080 --> 00:10:37,080 are you saying... 177 00:11:27,200 --> 00:11:29,200 baby Han 178 00:11:29,200 --> 00:11:31,060 so obedient 179 00:11:33,360 --> 00:11:35,360 eat slowly 180 00:11:36,580 --> 00:11:38,580 look over there 181 00:11:47,340 --> 00:11:49,340 drink drink drink 182 00:11:51,420 --> 00:11:53,420 next... 183 00:11:59,260 --> 00:12:01,260 farted 184 00:12:01,720 --> 00:12:03,720 chuxia 185 00:12:03,720 --> 00:12:05,140 chuxia 186 00:12:05,840 --> 00:12:07,840 chuxia! 187 00:12:08,420 --> 00:12:10,420 sorry 188 00:12:10,420 --> 00:12:11,600 i didnt do it on purpose 189 00:12:11,600 --> 00:12:12,520 sorry sorry 190 00:12:12,520 --> 00:12:13,280 its ok, its ok, i know 191 00:12:15,280 --> 00:12:17,280 i won't think about those useless things 192 00:12:17,280 --> 00:12:19,280 i should think about how i should receive death... 193 00:12:20,940 --> 00:12:23,520 why aren't you thinking about how to continue to live with glory? 194 00:12:25,440 --> 00:12:27,440 didn't we create many miracles before? 195 00:12:27,440 --> 00:12:29,400 we can this time as well 196 00:12:29,680 --> 00:12:31,680 in the past 197 00:12:31,680 --> 00:12:33,540 i didn't know how to not be fearless 198 00:12:33,540 --> 00:12:34,460 but now 199 00:12:35,580 --> 00:12:37,580 now, it doesn't matter how difficult it is 200 00:12:37,580 --> 00:12:38,660 we should still combat with courage 201 00:12:39,440 --> 00:12:41,440 you're saying just based on my individual ability? 202 00:12:44,240 --> 00:12:46,240 i can win against an impossible situation 203 00:12:48,300 --> 00:12:50,300 idiot! you're not alone 204 00:12:50,300 --> 00:12:51,960 you still have me 205 00:12:51,960 --> 00:12:53,420 and class B 206 00:12:54,060 --> 00:12:56,060 yep 207 00:12:56,340 --> 00:12:58,340 even though Han QiLu seems to be a formidable opponent 208 00:13:01,080 --> 00:13:03,080 but class B.... 209 00:13:03,520 --> 00:13:05,520 are also formidable 210 00:13:08,060 --> 00:13:10,060 chuxia 211 00:13:10,180 --> 00:13:12,180 i'll help you and Class B to study 212 00:13:13,580 --> 00:13:15,580 oppa 213 00:13:15,580 --> 00:13:16,960 thank you 214 00:13:23,280 --> 00:13:25,280 chuxia 215 00:13:25,280 --> 00:13:26,980 we believe in you 216 00:13:27,620 --> 00:13:29,620 why are you guys here 217 00:13:29,620 --> 00:13:31,240 thats not important 218 00:13:31,620 --> 00:13:34,400 whats important is that in the remaining ten plus days, we will work hard to defeat class A 219 00:13:34,400 --> 00:13:35,380 okay? 220 00:13:35,380 --> 00:13:37,160 yes! 221 00:14:20,760 --> 00:14:22,760 is this class B? 222 00:14:24,580 --> 00:14:27,380 in a short 2 days, An ChuXia really changed their ways? 223 00:14:39,040 --> 00:14:41,040 ChuXia 224 00:14:41,500 --> 00:14:43,500 look at this last problem 225 00:14:44,400 --> 00:14:46,400 teach me 226 00:14:49,400 --> 00:14:51,400 young master Ling 227 00:14:51,880 --> 00:14:53,880 teach me how to do this one 228 00:14:54,200 --> 00:14:56,200 ok you quickly finish 229 00:14:56,480 --> 00:14:58,480 which one 230 00:14:58,480 --> 00:14:59,660 let me look 231 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 meng xiaonan 232 00:15:07,000 --> 00:15:08,620 hurry up and wake up 233 00:15:09,160 --> 00:15:11,160 your god is Jiang ChenChuan 234 00:15:11,200 --> 00:15:13,200 Jiang ChenChuan okay? 235 00:15:13,200 --> 00:15:15,040 this problem 236 00:15:15,040 --> 00:15:16,200 we'll do 3 steps 237 00:15:16,200 --> 00:15:17,480 the first step is.. 238 00:15:18,480 --> 00:15:20,480 his side view is also so handsome 239 00:15:21,400 --> 00:15:23,400 he doesn't lose to my male god Jiang ChenChuan 240 00:15:24,240 --> 00:15:26,240 what should i do? what should i do? 241 00:15:26,520 --> 00:15:28,520 what should i do? what should i do? 242 00:15:30,900 --> 00:15:32,900 did you understand? 243 00:15:38,700 --> 00:15:40,700 can you go over it once more? 244 00:15:40,700 --> 00:15:42,120 ok 245 00:15:45,600 --> 00:15:47,600 i'll explain it to you 246 00:15:47,600 --> 00:15:49,100 you, go teach Jiang ChenChuan 247 00:15:49,100 --> 00:15:50,380 ok 248 00:15:57,220 --> 00:15:59,220 i don't know any of them 249 00:15:59,300 --> 00:16:01,300 all of them? 250 00:16:02,120 --> 00:16:04,120 then we'll start with #1 251 00:16:05,320 --> 00:16:07,800 what to do? even his back view is handsome 252 00:16:08,620 --> 00:16:10,620 do your problems 253 00:16:12,260 --> 00:16:14,260 do them 254 00:16:47,940 --> 00:16:49,940 how's this book? 255 00:16:50,760 --> 00:16:52,760 do you want to get hit? 256 00:16:54,180 --> 00:16:56,980 out in the open, don't know to be ashamed 257 00:16:57,380 --> 00:16:59,380 do you not make any sounds when you walk? 258 00:16:59,380 --> 00:17:00,540 scared me 259 00:17:00,580 --> 00:17:02,580 "a guilty conscience from being a thief" 260 00:17:02,580 --> 00:17:04,040 a thief? 261 00:17:04,040 --> 00:17:04,960 what did i still? some biscuits from your house? 262 00:17:05,580 --> 00:17:07,580 you're flirting in the bookstore... 263 00:17:07,860 --> 00:17:09,860 is this how you study? 264 00:17:10,140 --> 00:17:12,140 i will teach in whatever i like to 265 00:17:12,140 --> 00:17:13,880 i can teach like this 266 00:17:13,880 --> 00:17:15,120 or like this 267 00:17:15,120 --> 00:17:17,040 what can you do? 268 00:17:17,040 --> 00:17:18,060 exactly! 269 00:17:18,060 --> 00:17:19,640 when we learn like this, our efficiency is better 270 00:17:19,640 --> 00:17:21,220 what can you do? 271 00:17:21,220 --> 00:17:22,380 get lost 272 00:17:22,380 --> 00:17:24,380 you rogue 273 00:17:24,700 --> 00:17:26,700 Jiang ChenChuan, i'm warning you 274 00:17:26,700 --> 00:17:28,340 An ChuXia is my... 275 00:17:28,340 --> 00:17:29,140 maid right? 276 00:17:29,140 --> 00:17:30,400 i know! 277 00:17:30,400 --> 00:17:31,320 how much money? 278 00:17:31,320 --> 00:17:31,960 give me a price! 279 00:17:31,960 --> 00:17:33,300 i'll redeem her back 280 00:17:33,320 --> 00:17:35,320 you have no right to even if she becomes "rotton"(like fruits) 281 00:17:35,320 --> 00:17:36,360 stop stop stop 282 00:17:36,360 --> 00:17:37,940 what are you two saying? 283 00:17:37,940 --> 00:17:39,280 is it that great to have money? 284 00:17:39,280 --> 00:17:40,820 i'm priceless! 285 00:17:40,820 --> 00:17:42,480 ok ok,, i need to go study 286 00:17:42,480 --> 00:17:44,380 Jiang ChenChuan, go checkout 287 00:17:44,380 --> 00:17:45,340 Han QiLu... 288 00:17:45,340 --> 00:17:45,840 you... 289 00:17:46,620 --> 00:17:48,620 go do whatever you want 290 00:17:56,520 --> 00:17:58,520 hello 291 00:17:58,520 --> 00:18:00,140 you still haven't figured it out? 292 00:18:01,860 --> 00:18:03,860 to get into this school so easily, there must be something 293 00:18:06,440 --> 00:18:08,440 investigate clearly for me 294 00:18:15,280 --> 00:18:17,280 Jiang ChenChuan 295 00:18:17,280 --> 00:18:18,980 i dont care who you are 296 00:18:19,820 --> 00:18:21,820 from now, you won't live peacefully 297 00:18:27,440 --> 00:18:29,440 which knowledge points are you talking about? 298 00:18:30,480 --> 00:18:32,480 page 27, problem 8 299 00:18:33,680 --> 00:18:35,680 oh this one... 300 00:18:36,620 --> 00:18:38,620 if you turn to page 25 301 00:18:38,620 --> 00:18:39,960 right 302 00:18:39,960 --> 00:18:41,960 that one 303 00:18:41,960 --> 00:18:43,500 you got it? 304 00:18:44,200 --> 00:18:46,200 QiLu 305 00:18:46,240 --> 00:18:48,240 are you secretly listening outside ChuXia's door? 306 00:19:22,040 --> 00:19:24,040 who is it again? 307 00:19:25,980 --> 00:19:27,980 JIAN REN (sounds like bitch in chinese) 308 00:19:27,980 --> 00:19:29,980 what did you call me? 309 00:19:29,980 --> 00:19:30,540 Wang JianRen classmate 310 00:19:32,020 --> 00:19:34,020 oh... 311 00:19:34,020 --> 00:19:34,660 this problem is B 312 00:19:36,140 --> 00:19:38,140 no, if you do it like that its wrong...20798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.