All language subtitles for Malcolm s05e21 Reese Joins The Army Part 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:02,100 / T the interpreter: polishchaser1 2 00:00:24,000 --> 00:00:25,800 Do you think that the children are �ni? 3 00:00:25,900 --> 00:00:29,700 / Malcolm in the Middle / 5x21 - Reese Joins The Army (1) 4 00:00:38,600 --> 00:00:42,900 Jamie finally fell asleep � �! Not yet finished the review of the EOE Daae bills? 5 00:00:43,100 --> 00:00:45,200 How I Know-error which of them are most urgent? 6 00:00:45,400 --> 00:00:48,800 Strict warning is obviously urgent, than a final warning, 7 00:00:49,000 --> 00:00:50,500 �but different color is pink the more serious backlog of o�ciach. 8 00:00:50,600 --> 00:00:52,600 And in this case are still being said the "please". 9 00:00:52,800 --> 00:00:54,900 Can somebody I przynie�� Legend of the car? 10 00:00:55,100 --> 00:00:57,800 - I'll go! - Let me help you! 11 00:00:57,900 --> 00:01:00,500 It's Beth. From the month girl Reese. 12 00:01:00,600 --> 00:01:05,300 I'm beginning to really operates AAE nerves. First, their faces enchanted children 13 00:01:05,400 --> 00:01:11,100 then the faces of kids chattering on the phone, and now faces constantly banging the smokers themselves are the olat�w. 14 00:01:11,200 --> 00:01:14,400 In the end I will not knew of whether it is the the entire sawing, or by the angle shared bath! 15 00:01:14,600 --> 00:01:18,700 The Reject. Now what does the vet? Dewey restore the bird to life? 16 00:01:18,900 --> 00:01:24,100 The feds arrested today Morrison. Turn off the skin in the adziku and had wywarza� door. 17 00:01:24,300 --> 00:01:27,000 God, has not yet finished of these arrests? 18 00:01:27,200 --> 00:01:29,600 Dewey, He could not play the by� for a moment? 19 00:01:29,800 --> 00:01:34,500 S � Look, I must opanowa� Debussy and Ravel until tomorrow morning. 20 00:01:34,700 --> 00:01:39,800 The selection panel for the festival m� young musicians not impress themselves up etudes. 21 00:01:40,000 --> 00:01:42,300 - What? - I'm just saying how it is. 22 00:01:42,500 --> 00:01:44,300 Thank you for your attention. 23 00:01:44,500 --> 00:01:47,000 Well, you go uczy�. 24 00:01:47,100 --> 00:01:49,900 Moment, where my calculator? 25 00:01:50,100 --> 00:01:53,500 - I'll get it. - I'll go with you! 26 00:01:59,700 --> 00:02:01,000 Fasten your seat belts! 27 00:02:01,100 --> 00:02:04,500 I am an agent Stone, this is Agent Scurry. We're with the FBI. 28 00:02:04,700 --> 00:02:07,000 I was thinking of that the only squirrel because no retention of em up. 29 00:02:07,100 --> 00:02:09,800 God, give me all the, Eby �� undo the time. 30 00:02:10,000 --> 00:02:12,200 It's about a company, for which you work. 31 00:02:12,400 --> 00:02:15,300 Over the past eight months prowadzili�my 230 criminal cases. 32 00:02:15,400 --> 00:02:18,200 You are still the target strikes the new people. It is beautiful! 33 00:02:18,400 --> 00:02:22,600 In addition to your faculty em. But we are on the verge of planting Ken Wickstead. 34 00:02:22,700 --> 00:02:23,400 Ken Wickstead? 35 00:02:23,600 --> 00:02:26,600 We have already what you need, you only need to Confirm keel key Detailing. 36 00:02:26,800 --> 00:02:28,600 I've seen the Ken someday you Wickstead change are lying their data 37 00:02:28,700 --> 00:02:32,200 Directory section 13 B after as has been signed by the company s audit? 38 00:02:32,400 --> 00:02:33,500 What? No ... 39 00:02:33,700 --> 00:02:37,500 You also mentioned the case of foreign account, for example in the Cayman Islands 40 00:02:37,700 --> 00:02:39,700 or a villa? He says something about the villa? 41 00:02:39,800 --> 00:02:40,500 Probably not. 42 00:02:40,700 --> 00:02:44,300 Hal ... Look good in memory. 43 00:02:44,500 --> 00:02:49,700 Think about what a properly memorized the EOE, or about what you should confirm. 44 00:02:49,800 --> 00:02:50,700 You want me to break k � �? 45 00:02:50,900 --> 00:02:53,500 It depends on whether you acknowledge it, what we all already know the, 46 00:02:53,700 --> 00:02:57,900 or can you want sprowokowa� Furi U.S. government? 47 00:02:58,100 --> 00:03:01,300 So ... or can you podjecha� � at schools for my child? 48 00:03:01,500 --> 00:03:05,300 I have forgotten my second �niadanie Daae them. 49 00:03:06,300 --> 00:03:08,600 Beth! 50 00:03:09,900 --> 00:03:12,400 - Your parents already fallen asleep? - Yes, but what are you doing here? 51 00:03:12,500 --> 00:03:13,900 Thinking of am also working to p�na. 52 00:03:14,100 --> 00:03:18,100 - Why are you so clothes the EOE? - Because of d is used some time I was thinking of at this moment, 53 00:03:18,200 --> 00:03:23,000 And I want to be and the ideal. Beth, I want to tell you something ... 54 00:03:24,600 --> 00:03:28,100 I love you, Beth. I love you. 55 00:03:29,500 --> 00:03:32,000 I love you. 56 00:03:32,800 --> 00:03:37,100 God, it will be awful for you and very sorry for it. 57 00:03:37,200 --> 00:03:41,100 - What do you mean? - I want with you zerwa�. 58 00:03:46,300 --> 00:03:49,300 All right. No problem. 59 00:03:49,400 --> 00:03:53,500 And that �� em joking about .. Yes, no problem. 60 00:03:56,200 --> 00:03:58,400 S � Look, Reese. It's not your fault, but mine. 61 00:03:58,500 --> 00:04:00,800 We just are money, I can also trafi� better. 62 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 We should zerwa� now before things get the ... 63 00:04:04,200 --> 00:04:07,400 You can uciszy� this music? 64 00:04:14,700 --> 00:04:15,900 I'll go better already ... 65 00:04:16,000 --> 00:04:21,800 Reese ... I can a discount of up Insert to your level, and I will make of it ... 66 00:04:23,400 --> 00:04:26,100 What is it? 67 00:04:26,200 --> 00:04:29,100 Reese, discontinue. You'll wake my parents! You do not want to zrobi� ... 68 00:04:29,300 --> 00:04:32,100 It's not like ... 69 00:04:32,300 --> 00:04:33,600 She flew me hit them! 70 00:04:33,800 --> 00:04:36,200 Do not kill me please! You can hack me on the fingers, 71 00:04:36,300 --> 00:04:40,700 ... Or if you're tired, be the same after the breaks! 72 00:04:42,200 --> 00:04:45,700 I want, by�cie were szcz�liwi ... 73 00:04:49,900 --> 00:04:53,300 � am thinking that this will be a fine of pi�ci fight. I mean, I can �� ebym and its oczekiwa�, 74 00:04:53,500 --> 00:04:56,400 but understandable and I would. 75 00:04:59,500 --> 00:05:02,600 - They wanted by� angle of the break? - You do not say. 76 00:05:02,800 --> 00:05:06,000 This large s nothing at all, he said. Visitors are not �you are joking, Lois. 77 00:05:06,100 --> 00:05:08,400 And are everywhere. It's frightening box. 78 00:05:08,600 --> 00:05:11,600 I like the them. I qualified for strict ego finals u 79 00:05:11,800 --> 00:05:14,000 I must just tell them, How many members of my family comes. 80 00:05:14,200 --> 00:05:16,400 Dewey, we are talking about somehow something large a serious important. 81 00:05:16,500 --> 00:05:19,200 So I'll I and all were interested in? 82 00:05:19,400 --> 00:05:20,400 One. 83 00:05:20,500 --> 00:05:22,200 Do you know how to Visitors are working are those? 84 00:05:22,400 --> 00:05:26,000 Find the jakiego� mollusk, Which of the amine are under any pressure, 85 00:05:26,100 --> 00:05:28,000 so to save you the effort of the bed. 86 00:05:28,200 --> 00:05:31,000 - Shame on you for both of us. - This is America, Hal. 87 00:05:31,100 --> 00:05:34,800 Not po�lesz k of amstwami to jail someone, who may be innocent! 88 00:05:35,000 --> 00:05:39,500 You're right! And you know what? At the moment, I'll tell them. 89 00:05:49,500 --> 00:05:51,700 Unloaded the EOE me your hands and feet! What more do you want! 90 00:05:51,900 --> 00:05:54,400 Your eyes, in my chocolate dessert! 91 00:05:54,600 --> 00:05:59,200 But I'll �lepy! A dessert will be just a little better! 92 00:06:03,400 --> 00:06:06,000 I'm the worst brother ever! 93 00:06:06,200 --> 00:06:08,700 Malcolm! Malcolm! River in Obuda up! Reese been solved. 94 00:06:08,900 --> 00:06:10,200 What? Where are the gone? 95 00:06:10,400 --> 00:06:12,000 Not that I wrote. 96 00:06:12,100 --> 00:06:17,000 "My own brother in the wbi of my feet in the heart, blah, blah, blah ... a few drops of ez ... blah, blah, blah ... 97 00:06:17,200 --> 00:06:19,000 � Goodbye forever. " 98 00:06:19,100 --> 00:06:22,000 S � Look, Mom and Dad are very this will be taken over the. 99 00:06:22,200 --> 00:06:25,600 Do not mention it, until he is my musical festival. 100 00:06:25,800 --> 00:06:27,400 / Leave him alone! 101 00:06:27,600 --> 00:06:30,900 What's going on? What are you doing? Wickstead give-away of you, Hal. 102 00:06:31,100 --> 00:06:35,400 He told us all of your account information the Cayman Islands, the authorization of the documents, the villa ... 103 00:06:35,600 --> 00:06:37,700 Everything. Do not give him even Insert the gatek? 104 00:06:37,900 --> 00:06:40,400 As soon as we get an agreement. 105 00:06:40,500 --> 00:06:42,900 This is ridiculous. He does not fit into the prison. 106 00:06:43,000 --> 00:06:46,200 I do not even know how to have to write is a word in the crosswise cafeteria. 107 00:06:46,300 --> 00:06:47,200 I love you, baby! 108 00:06:47,300 --> 00:06:49,100 Ignition AAE phone bill Such use would you zadzwoni�! 109 00:06:49,200 --> 00:06:52,200 And closing the push house key before he switch the ... 110 00:06:52,400 --> 00:06:53,600 Sir! Please calm down. 111 00:06:53,800 --> 00:06:56,500 You need a lawyer. Not this from Reese. Jakiego� good! 112 00:06:56,600 --> 00:06:59,600 - Please become easy! - Ch � boys, go home! 113 00:06:59,800 --> 00:07:02,800 Ch of boys, daddy loves you! Do not worry, the 114 00:07:03,000 --> 00:07:08,600 - I warn you for the last time! - I believe in the American sprawiedliwo�� i .. 115 00:07:14,100 --> 00:07:17,200 I must skre�li� Tate ... 116 00:07:22,900 --> 00:07:25,000 Do not worry, Hal. I'll be in the morning. 117 00:07:25,200 --> 00:07:27,900 Yes, I'll get you shaving and a toothbrush. 118 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 No, Hal. Do not get it off. 119 00:07:31,100 --> 00:07:32,900 Repeat. 120 00:07:33,100 --> 00:07:35,600 Well ... I love you. 121 00:07:35,800 --> 00:07:37,700 This is not proof! It's my birth control pills of the Company. 122 00:07:37,900 --> 00:07:39,100 I'll bring the am it with each other! 123 00:07:39,300 --> 00:07:41,700 Dog tracking the months pointed to them. I can not help it. 124 00:07:41,800 --> 00:07:44,700 What is wrong with you? Zostawi� me although the one the. 125 00:07:44,800 --> 00:07:47,400 Francis, we need not more problems. 126 00:07:47,600 --> 00:07:50,100 And you let it s not important przychodzi� here! 127 00:07:50,300 --> 00:07:54,300 When this is all over, We will pali� hence the rubber, until the Montreal! 128 00:07:54,500 --> 00:07:59,400 Please do not straszy�, right? Bed herein represents the c ... 129 00:08:05,400 --> 00:08:08,400 Are ... and your flashlight! 130 00:08:11,200 --> 00:08:14,300 The lawyer is to zjawi� at seven. If falters up, give him something to eat. 131 00:08:14,500 --> 00:08:17,100 But the gratin with tuna, must starczy� for the next four days. 132 00:08:17,300 --> 00:08:21,000 Let us hope that Also if your father ... 133 00:08:21,200 --> 00:08:23,700 - Someone needs to pozmywa�. - Do not worry, Mom. 134 00:08:23,900 --> 00:08:25,800 Do what you have to do, and we will take care of the house. 135 00:08:26,000 --> 00:08:26,700 I must AEOI. 136 00:08:26,800 --> 00:08:30,800 Remind me to Feel invited the father of medicine for allergy and suit the interrogation of listening. 137 00:08:31,000 --> 00:08:34,300 You want me to do the something I? You can ukra�� brother's girlfriend. 138 00:08:34,400 --> 00:08:37,400 - Wait, it already does the EOE. - I know that what I do of was to awful. 139 00:08:37,500 --> 00:08:40,400 You know me, I know it! And I do not want forgiveness. 140 00:08:40,500 --> 00:08:45,200 But we should Daae me a chance, I can prove the that the'm not in the y 141 00:08:45,400 --> 00:08:48,200 My eyes are here ... 142 00:08:49,700 --> 00:08:53,200 I must only znale�� Reese, that's all. It should not be difficult. 143 00:08:53,400 --> 00:08:55,100 Because the dock d like pole�� Such use? 144 00:08:55,600 --> 00:09:00,000 Welcome to the U.S. Army. Your home for the next three years! 145 00:09:00,100 --> 00:09:04,400 Under the force behind the yellow goose with the yellow line when the admissions office! 146 00:09:04,500 --> 00:09:10,100 Do not struggle can try Kow d �� c domy�le� to which s is used the other lines! 147 00:09:10,300 --> 00:09:12,700 Rusza�! 148 00:09:19,100 --> 00:09:23,200 Dosy� not good? At this place enough! 149 00:09:25,900 --> 00:09:29,700 Standing! Surely you have Eighteen years? 150 00:09:29,900 --> 00:09:32,900 To prove this, I have a driver's license. 151 00:09:33,000 --> 00:09:37,300 All right, Corporal Jetson! Wraca� the formation! 152 00:09:38,500 --> 00:09:41,600 / I'm rubbish! / Fits the garbage bin! 153 00:09:41,800 --> 00:09:46,000 / I'm rubbish! Fit into the trash bin! 154 00:09:51,700 --> 00:09:56,000 - It must carry the? - The choice was to house arrest or imprisonment. 155 00:09:56,200 --> 00:09:58,500 Unless you selected a well. 156 00:09:58,700 --> 00:10:01,500 Well ... From the rim of semi-famous signal to the base station. 157 00:10:01,700 --> 00:10:04,500 Board's recommendation must be from the at a distance of up to 9 meters. 158 00:10:04,600 --> 00:10:09,400 - Can I brothers in the shower? - Now you yelling at me. 159 00:10:09,500 --> 00:10:11,200 We limit is about 3 meters. 160 00:10:11,400 --> 00:10:13,800 - What are you doing? - Wyja�ni� you how it operates a 161 00:10:13,900 --> 00:10:15,500 Can you have judgment are large, 162 00:10:15,700 --> 00:10:18,600 I tell the truth ... but the c I can adjust it as I please. 163 00:10:18,700 --> 00:10:22,100 300 km, or 10 inches. 164 00:10:22,300 --> 00:10:26,700 Look, it's your vacation in Las Vegas! Oops, you can not exit the the bathroom! 165 00:10:26,900 --> 00:10:29,500 Lois, I work as a defender of ex officio of ten years, 166 00:10:29,700 --> 00:10:32,700 and I can tell that the settlement is not that of a disaster are. 167 00:10:32,800 --> 00:10:36,200 We can p�j�� to admit it nionego to committing fraud in cahoots! 168 00:10:36,400 --> 00:10:40,200 After �about it in precisely is accused wife! 169 00:10:41,200 --> 00:10:42,200 You or pen? 170 00:10:42,400 --> 00:10:47,100 S � Listen, I know how busy you are, but since then have only one client! 171 00:10:47,300 --> 00:10:51,700 Innocent of a man with four children and that are on the, which force can popa�� into oblivion. 172 00:10:51,800 --> 00:10:55,100 Please, grant that this is not about the doshas You have a family of my ocali�! 173 00:10:55,200 --> 00:11:00,300 - You're the only person � �, which can help to m! - Lois, I swear I'll be also worked day and night, 174 00:11:00,500 --> 00:11:06,300 to Pull out of the � �your husband a My scenario may Wait a couple of months! 175 00:11:06,900 --> 00:11:08,500 I'm sorry, Hal. I must AEOI to work. 176 00:11:08,700 --> 00:11:12,100 Do not worry, it will survive. 177 00:11:12,700 --> 00:11:15,300 I love you. 178 00:11:17,100 --> 00:11:20,800 - I have the most wonderful the wife. - Now that you throw me in the face. 179 00:11:21,000 --> 00:11:24,300 Subtracts those half-tor meters. 180 00:11:25,000 --> 00:11:26,800 Next, �of the flange. You're the next one. 181 00:11:26,900 --> 00:11:29,500 The chair of the! 182 00:11:31,100 --> 00:11:33,800 I was thinking of decisions actually like that ... Take a look at the lifeguard. 183 00:11:34,000 --> 00:11:39,600 Do you take this hairstyle in the hair can be simple, because they were to fit me perfectly. 184 00:11:43,900 --> 00:11:48,200 If at this stop I think I can handle it zaczesa�. 185 00:11:55,800 --> 00:11:59,800 When tempers are, will give up the long-Longer, right? 186 00:12:00,900 --> 00:12:03,700 Do not take me to the the wash each other, I knew he was also there will be something like this. 187 00:12:03,900 --> 00:12:07,400 Are you afraid of your mother's underwear? What problem do you see in bieli�nie mother? 188 00:12:07,600 --> 00:12:11,400 - Stop speak "beautiful mother". - I do not know how long my mother will still do the trick. 189 00:12:11,600 --> 00:12:15,100 Double change, bills, interviews with police officers and lawyers ... 190 00:12:15,300 --> 00:12:19,600 - Do not forget about his missing son ... - Find it! 191 00:12:20,000 --> 00:12:22,500 If someone cares that I'll be in room piea ... 192 00:12:22,600 --> 00:12:24,700 Part, Mom. 193 00:12:24,800 --> 00:12:29,600 For a while the equipment we cut it of bed, by� can flow off after Insert the. 194 00:12:31,500 --> 00:12:35,200 - To which the nastawi� alarm? - At the half-past five. 195 00:12:35,400 --> 00:12:37,900 We are �Wash with her teeth. 196 00:12:38,100 --> 00:12:39,900 Good morning, maggots! 197 00:12:40,100 --> 00:12:42,800 I want, by�cie understand why call you maggots! 198 00:12:43,000 --> 00:12:47,400 The larva is of a o�liz, full hare larval form popular housefly! 199 00:12:47,500 --> 00:12:52,800 We all know what the larvae eat, And I'll be the one to give you ... 200 00:12:55,200 --> 00:12:59,400 Good God also! In the following order � sure that the there's a ny really important reason. 201 00:12:59,600 --> 00:13:03,100 - Wait a minute ... - Of course ... 202 00:13:04,900 --> 00:13:06,200 Already. 203 00:13:06,400 --> 00:13:08,500 Wyja�nisz me what happened serial of the of your inventory? 204 00:13:08,700 --> 00:13:11,800 Replace the I go to the and piea other kadrid �s! 205 00:13:11,900 --> 00:13:16,900 So just give the EOE your backpack and semi-repellent coat? 206 00:13:17,000 --> 00:13:21,000 Backpack as domy�lam up Pulling off was achieved with the corpse, and semi-coat ... 207 00:13:21,100 --> 00:13:24,400 Is going to rain? 208 00:13:39,300 --> 00:13:42,000 / How does he do the. 209 00:13:59,900 --> 00:14:02,600 Oh, God also! Jamie! 210 00:14:03,100 --> 00:14:07,200 Jamie, darling Come to daddy. Come on. 211 00:14:15,100 --> 00:14:20,400 Look what's in your cart! Look, it's something that you like best! 212 00:14:20,900 --> 00:14:24,600 Jamie wchod� not there! It's dangerous! 213 00:14:24,800 --> 00:14:29,700 No, no ... Stay away from this away! Do not touch it! 214 00:14:31,300 --> 00:14:34,000 That's my boy the pack 215 00:14:36,900 --> 00:14:38,700 - S � I'm listening? / - Hello, Hal. 216 00:14:38,800 --> 00:14:40,700 / I have information that can help you. 217 00:14:40,900 --> 00:14:43,900 - What? Who is this? - You do not say. 218 00:14:44,100 --> 00:14:46,200 But I know that you are innocent and I can prove they are. 219 00:14:46,400 --> 00:14:49,400 / We spotka� up in jakim� zat of embossed place. 220 00:14:49,600 --> 00:14:52,600 - But I can not ... - Do it if you do not want to hit the pud hit them! 221 00:14:52,700 --> 00:14:55,000 - Why do not you come to me? / - Your home is the observation. 222 00:14:55,200 --> 00:14:56,900 The phone may pods have your hearing. 223 00:14:57,100 --> 00:15:01,500 We will meet on Thursday, at noon, on the site, you're talking about when you go to the new toner cartridge. 224 00:15:01,700 --> 00:15:05,300 - "The world P donuts"? - Well ... Plan B. 225 00:15:05,500 --> 00:15:08,900 Place of which you speak, when "you have a dentist appointment." 226 00:15:09,100 --> 00:15:11,600 / - Do not tell me where it is! / - I understand. 227 00:15:11,700 --> 00:15:15,000 Hey, I know who you are! You're ... 228 00:15:15,200 --> 00:15:21,300 My jewels and the breath does not care about me! My jewels and the breath does not care about me! 229 00:15:23,000 --> 00:15:25,800 Plug the I or the base station to the battery. 230 00:15:25,900 --> 00:15:28,800 I remodel the cell so that that operates and the like landline phone. 231 00:15:29,000 --> 00:15:31,300 Not only backpack feces farther than 30 feet. 232 00:15:31,500 --> 00:15:35,600 Do not worry! I masked the bracelet perfectly! 233 00:15:39,200 --> 00:15:41,500 Can you believe, for your mom and wanted to odda� is blind? 234 00:15:41,600 --> 00:15:44,500 Note that you need to be at home before the fourth, the mother will come back. 235 00:15:44,700 --> 00:15:47,600 You understand how important it is to Hold the in front of her the secret? 236 00:15:47,800 --> 00:15:51,200 Francis, make sure that Malcolm would not betray the me as is the custom. 237 00:15:51,400 --> 00:15:54,000 Of course. 238 00:15:59,500 --> 00:16:03,000 Well, rookie ... EOE polished the shoes faster than others. 239 00:16:03,100 --> 00:16:06,800 How on earth will the EOE this miracle!? 240 00:16:07,400 --> 00:16:09,400 � I will do just exactly that, What do you me the sermons. 241 00:16:09,600 --> 00:16:12,100 Pull out the � laces, and language, to Insert the past ... 242 00:16:12,300 --> 00:16:15,100 pressed by tugging the � language and laces, Repeat. 243 00:16:15,300 --> 00:16:20,100 I will do the same thing with the Put quite and the mailbox for personal items. 244 00:16:21,800 --> 00:16:25,000 This is the most amazing transformation of the whole, are seen as the em. 245 00:16:25,200 --> 00:16:30,900 Explain the recruits how to one a soldier ashamed of them all! 246 00:16:31,000 --> 00:16:33,400 Just my�le� I ceased. 247 00:16:33,600 --> 00:16:36,400 I figured the concluded Also the problem was to Using the brain. 248 00:16:36,600 --> 00:16:41,600 Not only here, but in the entire �my life. When I'm doing exactly what I also ka, 249 00:16:41,800 --> 00:16:43,500 ... Then everything becomes easy. 250 00:16:43,700 --> 00:16:46,300 It's not even about being m the Drym, or g of UPIM ... 251 00:16:46,400 --> 00:16:51,600 I just turn into a tool. I feel this way szcz�liwszy. 252 00:16:51,700 --> 00:16:53,900 I najszcz�liwszym tool used in the world. 253 00:16:54,100 --> 00:16:56,000 You must be proud of yourself, son. 254 00:16:56,100 --> 00:17:00,400 I do not know. I'm looking to you to me he said. 255 00:17:00,900 --> 00:17:05,600 Bo �e .. � a soldier like you appears once in a thousand years. 256 00:17:11,100 --> 00:17:14,000 - Mom! Did you come to come back earlier. - Yes! I got fired. 257 00:17:14,100 --> 00:17:14,500 What? 258 00:17:14,700 --> 00:17:18,600 Issued a pm to someone two thousand dollars the rest, instead of twenty. 259 00:17:18,700 --> 00:17:21,800 But you know what? Get used, we'll be on Insert, 260 00:17:21,900 --> 00:17:25,200 I'll find another the job, and in the meantime I'll start robi� dinner. 261 00:17:25,400 --> 00:17:29,000 In the morning they took to repair the fridge ... 262 00:17:30,600 --> 00:17:34,000 All right! We'll get through this ... 263 00:17:35,200 --> 00:17:40,600 All right, he's fine. Just briefly been solved my eyes ... 264 00:17:44,100 --> 00:17:45,800 We'll get through that, too. 265 00:17:46,000 --> 00:17:50,600 As long as we have each other, we are together, we are the family. 266 00:17:51,200 --> 00:17:53,800 Where's the father? 267 00:17:54,800 --> 00:17:57,400 He is not ... 268 00:17:58,700 --> 00:18:01,800 I think I'll take a shower. 269 00:18:08,700 --> 00:18:11,000 Left, right, left, right ... 270 00:18:11,100 --> 00:18:14,200 Up, slide, �shots ... 271 00:18:14,300 --> 00:18:18,000 From left to right! From the front to the back of the! 272 00:18:18,100 --> 00:18:20,300 Schyli� up ... 273 00:18:20,500 --> 00:18:22,100 Zasun � �! 274 00:18:22,200 --> 00:18:24,600 / Library 275 00:18:24,800 --> 00:18:28,400 "Cases brought after searching" 276 00:18:34,900 --> 00:18:38,200 One ... two ... three ... four ... 277 00:18:38,400 --> 00:18:42,200 Twenty dziewi�� ... thirty-. 278 00:18:55,100 --> 00:18:56,400 S � Look, I do not have much time. 279 00:18:56,600 --> 00:18:59,800 I know all those who are involved in this I know exactly what they did, 280 00:18:59,900 --> 00:19:01,400 - Because they helped to em. - What? 281 00:19:01,600 --> 00:19:02,900 Ignition ACILIA million. 282 00:19:03,000 --> 00:19:07,400 The rest of em and sat looking at the can of em up like you for it gets hit. 283 00:19:07,600 --> 00:19:11,800 But then I found out the August that the dying. I have been on top of the above-half years. 284 00:19:11,900 --> 00:19:16,100 - God, I'm so sorry. - I will not go to the grave with all that on my conscience, 285 00:19:16,200 --> 00:19:21,700 So all of them annoy and tell the truth. We can not zdradzi� our intentions. 286 00:19:21,900 --> 00:19:22,500 These are the very Pote differs. 287 00:19:22,700 --> 00:19:27,700 If only he had found out, fabricated to new documents, and we we would be finished. 288 00:19:27,800 --> 00:19:31,200 Do not see you already pending hearing are going. 289 00:19:31,400 --> 00:19:33,100 No herring to me. 290 00:19:33,300 --> 00:19:38,900 These �I must load the odda� a pair of hose extensions my conscience, the overdue books �ek. 291 00:19:40,900 --> 00:19:44,600 - You can although the porozmawia� us? - I'm in the shower, honey. 292 00:19:44,800 --> 00:19:48,100 Yes, we do. You're there for three hours. 293 00:19:48,200 --> 00:19:50,400 The water's probably cold. 294 00:19:50,500 --> 00:19:55,200 Am I bothering you your head, when you're in the shower? 295 00:19:55,300 --> 00:19:57,800 / First Place 296 00:20:00,800 --> 00:20:03,800 Mom, Listen to. I know how difficult this is for you. 297 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 I know how much you're scared. 298 00:20:06,200 --> 00:20:09,200 But you know what? Your family relies on you. 299 00:20:09,300 --> 00:20:12,900 And though it seems impossible, you have to take the � in gar�� again. 300 00:20:13,000 --> 00:20:15,800 One time only please! 301 00:20:16,000 --> 00:20:19,000 You know, also you can do it! 302 00:20:19,600 --> 00:20:23,600 One of the jiffy ... I'm in the shower! 303 00:20:24,800 --> 00:20:27,100 Excuse me, sir. �pieszy are you? 304 00:20:27,200 --> 00:20:30,500 - I'm busy today ... you know. - That's your bag? 305 00:20:30,700 --> 00:20:34,700 - No, of course, also not. - Check the j. 306 00:20:38,900 --> 00:20:41,000 I think it's a bomb! Do hence the leave! 307 00:20:41,200 --> 00:20:45,500 - I can not. - Please odej�� on the distance min. 50 meters! 308 00:20:45,700 --> 00:20:48,700 I can not! I'm ... 309 00:20:49,500 --> 00:20:51,800 - I'm in the ward engineers! - What? 310 00:20:51,900 --> 00:20:54,400 That's right. It is better to take care of this are professional. 311 00:20:54,600 --> 00:20:57,400 Damn it! In the week before retirement! 312 00:20:57,500 --> 00:21:02,200 - You take the security, it bombs are. - Of course. 313 00:21:11,500 --> 00:21:13,400 / CI CONTINUED NEXT G � � PI ... 314 00:21:13,450 --> 00:21:18,000 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.