All language subtitles for Malcolm s05e20 Victors Other Family.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:03,300 Guys are the Hear, like you both, you �ko working. 2 00:00:03,300 --> 00:00:06,700 But you have to understand the, how other people see that the Union of. 3 00:00:07,100 --> 00:00:09,200 Farmers are very conservative customers. 4 00:00:09,300 --> 00:00:13,200 So, even though I also do not have mind are related zkowi, 5 00:00:13,400 --> 00:00:14,900 This must sko�czy�. 6 00:00:17,900 --> 00:00:20,000 Thunder IDY to your farm! 7 00:00:22,500 --> 00:00:25,000 Synchro to version PDTV.XviD-LOL: 640x352 23.976fps 175.8 MB 8 00:00:25,400 --> 00:00:28,800 Crazy world of Malcolm 5x20 "Another family of Victor" 9 00:00:30,500 --> 00:00:34,800 Dewey, I have found of this letter. The School organizes wy�cig father / son. 10 00:00:35,200 --> 00:00:36,200 I was to the �mieciach. 11 00:00:36,500 --> 00:00:38,700 I wanted to oszcz�dzi� you k the opotu of agreeing, 12 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 and then wymy�leniem g of upiej excuse when you do not show up. 13 00:00:42,400 --> 00:00:44,800 It's less hose extensions for you and which even Also expected, 14 00:00:44,900 --> 00:00:46,600 which are a bit disappointing for me. 15 00:00:46,800 --> 00:00:49,500 Do not talk g of stupidity, it is not that bad. 16 00:00:49,700 --> 00:00:53,800 In some foreign Zesz week EOE miss the show the one-act piece, which I wrote the. 17 00:00:53,900 --> 00:00:57,600 He was em for it yesterday, when the mayor will present you behind her the prize. 18 00:00:58,000 --> 00:01:01,100 - Not true. - I saw the ball I �d seconds for the video. 19 00:01:01,800 --> 00:01:04,300 S � Look, I'll be on the wy�cigu. 20 00:01:05,600 --> 00:01:07,200 Ok, if you say so, check it out. 21 00:01:07,700 --> 00:01:10,400 Mom, I want to rozmawia� of the secret, the second family of the deceased grandfather's ego? 22 00:01:10,500 --> 00:01:11,200 You said what? 23 00:01:11,300 --> 00:01:13,600 Woman says she's your � the sister and wants to porozmawia�. 24 00:01:13,700 --> 00:01:16,100 Po�piesz up. On the other I have a radio line from Hawaii. 25 00:01:17,700 --> 00:01:18,200 Hello? 26 00:01:18,500 --> 00:01:21,600 Hello, Lois. Says Robert, of Manitoba. 27 00:01:22,100 --> 00:01:26,400 Your sister ... half-. God, it's weird. 28 00:01:26,800 --> 00:01:29,800 Part of. What's going on? 29 00:01:30,000 --> 00:01:33,300 - Struction process are your mom is over the. - Do not had the am part of it. 30 00:01:33,500 --> 00:01:36,000 Wanted to convince the j am, but not the ear of a 31 00:01:36,300 --> 00:01:38,400 I'm sorry that the will of the these numbers to those prisoners. 32 00:01:38,600 --> 00:01:40,900 It's all irrelevant. 33 00:01:41,400 --> 00:01:47,400 When the process is over, it is strange have the family with which I never talked pm. 34 00:01:48,000 --> 00:01:51,300 So, now ... speak. 35 00:01:52,400 --> 00:01:54,100 Not too well, apparently. 36 00:01:55,900 --> 00:01:57,700 / Where once to the s am the root beer? 37 00:01:57,900 --> 00:02:01,800 You drink root beer? These �I drink root beer. 38 00:02:02,600 --> 00:02:05,700 Hal tells you, it's amazing how we are alike! 39 00:02:05,900 --> 00:02:08,100 Both have five-letter Central names. 40 00:02:08,200 --> 00:02:11,500 Both films like the English do smokers have lived in tropical countries. 41 00:02:11,600 --> 00:02:15,300 We have the same size of the wedding rings and both want to someday je�dzi� skiing. 42 00:02:15,400 --> 00:02:17,500 Wow. I just hope the output correctly come back to me of a 43 00:02:18,300 --> 00:02:19,300 I would like to pojecha�. 44 00:02:19,700 --> 00:02:23,600 But, of course, not so much as I want to �ciga� of Dewey. 45 00:02:24,400 --> 00:02:25,200 Right, athlete? 46 00:02:25,600 --> 00:02:27,100 Nice to be so for the my�le�. 47 00:02:29,000 --> 00:02:30,700 Be prepared for 21 hours of it. 48 00:02:31,500 --> 00:02:33,700 Reese, once to the y face of it EoE-side down u 49 00:02:36,200 --> 00:02:40,000 - Hello? Part, Mom. - Lose the am thing. 50 00:02:40,200 --> 00:02:44,700 They said that the there was to the legitimate am �On the Victor, because there are no documents. 51 00:02:44,900 --> 00:02:47,700 �� s the judge had the courage to after which he sent from and the am. 52 00:02:47,800 --> 00:02:49,900 - It's very sad, Mom. / - Zam� not be! 53 00:02:50,000 --> 00:02:53,900 Victor came to my house the and the defeat of each of my brother in the fight! 54 00:02:54,000 --> 00:02:56,900 Evidence that the traces were teeth on his back! 55 00:02:57,100 --> 00:02:58,500 Mom, I do not want that again send a uchiwa�. 56 00:02:58,600 --> 00:03:01,600 My life is terrible! Thinking only of death. 57 00:03:02,000 --> 00:03:04,400 � am thinking that the next day I'll stop with the visits. 58 00:03:04,500 --> 00:03:07,000 What! Want us tomorrow odwiedzi�! 59 00:03:07,700 --> 00:03:10,300 - Jamie's birthday party. - Mom, this idea was �wietny. 60 00:03:10,400 --> 00:03:13,500 We are happy to see you are, because tomorrow's the birthday Jamie. 61 00:03:13,900 --> 00:03:17,600 Bed the other kids and balloons and songs ... 62 00:03:17,700 --> 00:03:20,300 Am reminded of myself, I have an appointment tomorrow are using. 63 00:03:29,000 --> 00:03:30,900 I can not zadzwoni�, it's too weird. 64 00:03:31,000 --> 00:03:34,300 You'll be fine. Canadian ringtones acting as ours. 65 00:03:34,500 --> 00:03:36,700 No, Reese. I have in mind strangers. 66 00:03:37,100 --> 00:03:39,900 These people have the same DNA, as we are, it's a little scary. 67 00:03:40,600 --> 00:03:43,100 There is nothing to be afraid, Mom. There's nothing terrible. 68 00:03:48,000 --> 00:03:52,800 You must be Lois. And for the deposit appears that It's also the Reese, Malcolm and Jamie. 69 00:03:53,000 --> 00:03:55,900 I am glad that the already are. Wejd�cie, wejd�cie. 70 00:03:58,200 --> 00:04:04,200 Is dad another ... that is, and Victor ... your mom home? 71 00:04:04,400 --> 00:04:07,800 - Yes, but it is very ... / - We should not Arriving �d �AAE! 72 00:04:09,000 --> 00:04:13,400 No sentence strives am doko�czy� of cookies, and my in-haired is a real hodgepodge! 73 00:04:15,700 --> 00:04:21,000 Appearance does not give the soup, as your father! Everybody my�limy. 74 00:04:22,400 --> 00:04:26,500 Not important, what is uncomfortable. U�ciskajmy up! 75 00:04:31,000 --> 00:04:33,400 Wow. Grandfather anniversary of the old baby. 76 00:04:35,300 --> 00:04:38,900 Genes are weird. Reese is my brother, and we are hardly in the same species. 77 00:04:39,100 --> 00:04:41,500 And Jerome is my half cousin and the appearance of the lady in the same way 78 00:04:41,600 --> 00:04:44,200 we are just talking already as best friends. 79 00:04:44,300 --> 00:04:48,400 Malcolm described the ontology EOE the modal, a completely cohesive. 80 00:04:49,100 --> 00:04:50,700 Yes cohesive as Logicism. 81 00:04:51,800 --> 00:04:52,900 And it's funny. 82 00:04:54,500 --> 00:04:56,500 Hey, Malcolm. I'm taking your brother to hunt geese. 83 00:04:56,600 --> 00:04:58,000 Reese taking on a hunt? 84 00:04:58,100 --> 00:05:02,800 Yes. Says she never had no weapons in the hands, but this is a great talent. 85 00:05:03,600 --> 00:05:05,400 I hope Also the zombies attack today. 86 00:05:07,700 --> 00:05:09,100 How was school? 87 00:05:09,300 --> 00:05:11,900 Well, quite. I'm in przy�pieszonym program. 88 00:05:12,100 --> 00:05:13,800 It is �. A little shit. 89 00:05:13,900 --> 00:05:16,100 Yeah. It's nice to be popular, 90 00:05:16,300 --> 00:05:19,200 but every group of friends can �� expects Also show up at the event. 91 00:05:19,300 --> 00:05:23,000 - What is physically impossible. - Yeah, not possible. 92 00:05:23,200 --> 00:05:25,500 Not to mention that the camera tasks home hockey training, 93 00:05:25,600 --> 00:05:27,200 being the chairman of the local government school 94 00:05:27,400 --> 00:05:29,400 and are still being, try the c up have time for a girlfriend. 95 00:05:29,500 --> 00:05:30,700 I must zadzwoni� to it. 96 00:05:31,600 --> 00:05:34,100 I have the hope of the UDN, It is also wymy�lona. 97 00:05:34,300 --> 00:05:35,400 / - Hello? - Hey, it's me ... 98 00:05:35,900 --> 00:05:38,300 Did you come to get flowers ... I'm glad you like it fail for the y 99 00:05:39,200 --> 00:05:42,600 If we are so similar genetically, why it is more szcz�liwy? 100 00:05:42,700 --> 00:05:45,100 You're talking to your � s � ever since the girls are? 101 00:05:45,600 --> 00:05:48,100 You know what? It's none of my business. 102 00:05:51,400 --> 00:05:54,400 Sylvia, Robert, your house is beautiful. 103 00:05:54,500 --> 00:05:57,400 It's just �liczny and everything is so tasteful. 104 00:05:57,500 --> 00:06:01,700 Thank you. It is not only My obstruct the service, but you know Victor. 105 00:06:01,900 --> 00:06:04,000 She loves the rozpieszcza� us. 106 00:06:04,900 --> 00:06:06,900 Look at our cottage on the lake. 107 00:06:07,200 --> 00:06:10,900 I think that this year, when opiekowali�my up Heron. 108 00:06:11,200 --> 00:06:15,000 It's beautiful. And there is his tool shed. 109 00:06:15,200 --> 00:06:17,300 He used zagnie�dzi were in her hair. 110 00:06:17,500 --> 00:06:21,500 Look at this. We are dressed like homeless people. 111 00:06:21,600 --> 00:06:23,600 That was the adoption of the costume? 112 00:06:24,100 --> 00:06:27,800 Yeah. Very funny. And long-long. 113 00:06:28,300 --> 00:06:34,900 Here's more from the head tat the CYM the continuity and you go the cymi sadness. 114 00:06:35,100 --> 00:06:38,100 I guess �under any of still pictures You're not serious. 115 00:06:38,200 --> 00:06:40,400 Such a precisely by the y�my. Group �artownisi�w. 116 00:06:41,700 --> 00:06:46,900 I do not believe, as szcz�liwy and that yczliwy a dad at all these pictures. 117 00:06:47,300 --> 00:06:52,100 Yeah, but Victor was not the ideal. Sometimes it was to a little grumpy. 118 00:06:53,000 --> 00:06:55,600 But siadali�my together and we talked. 119 00:06:55,700 --> 00:07:01,500 Before I viewed the am, the �mia up and the jokes, and compresses the entire half of the girls. 120 00:07:01,600 --> 00:07:03,900 I have to Ventilate. 121 00:07:08,900 --> 00:07:10,100 But it's weird. 122 00:07:11,500 --> 00:07:15,200 You are still thinking why Everything is so in the deposit of about s 123 00:07:16,100 --> 00:07:20,600 Amazing how your force can fail potoczy� you change one of the people. 124 00:07:22,800 --> 00:07:23,900 Do not have to speak. 125 00:07:26,500 --> 00:07:28,200 - You know what's weird? - What? 126 00:07:28,700 --> 00:07:31,900 S � Did you come jakiego� heard a bird, or �wierszcza the last two minutes? 127 00:07:32,400 --> 00:07:34,900 No, it's as quiet as a cemetery. 128 00:07:44,600 --> 00:07:45,900 Mom, what are you doing? 129 00:07:46,000 --> 00:07:49,700 "Mommy, I'm so glad Also fall on the birthday child. " 130 00:07:50,200 --> 00:07:52,000 Do you think that the birth of am yesterday? 131 00:07:52,200 --> 00:07:56,100 I sense a lie roil fumes out of your mouth before your find to get the. 132 00:07:56,200 --> 00:07:57,500 Close the door. 133 00:08:00,600 --> 00:08:02,100 Oh my God, Mom! It is in the middle. 134 00:08:02,300 --> 00:08:04,400 Shut up in the basement, call the police. 135 00:08:10,800 --> 00:08:15,100 So Lois, you like In Your "collaboration"? 136 00:08:15,500 --> 00:08:19,000 Did you come cheaply will sell your soul are. Coconut cake! 137 00:08:19,700 --> 00:08:22,500 From the woman who stole the a your father fluids! 138 00:08:22,700 --> 00:08:24,400 I will make of him a bastard! 139 00:08:24,600 --> 00:08:27,300 Mom, what are you doing? Get out of the d, the police already coming! 140 00:08:27,400 --> 00:08:30,200 Why? Not yet see the thing I am robbed! 141 00:08:30,700 --> 00:08:32,200 What do you think, from where they have the money? 142 00:08:32,500 --> 00:08:35,100 This couch, this is my trip to Paris hose! 143 00:08:35,800 --> 00:08:36,900 Look at this place! 144 00:08:37,100 --> 00:08:42,000 When we �y � y�my, like dogs, they were playing the great pianos and venom were if you use the c napkins! 145 00:08:42,500 --> 00:08:44,900 What do you think why we are the sisters are so low and ugly? 146 00:08:45,200 --> 00:08:49,700 Victor feeds the beans you are, �Eby his other daughter had a class of ballet. 147 00:08:49,800 --> 00:08:52,800 / Ida Know-powinna�, / Also outside approaches the non-ania, 148 00:08:53,000 --> 00:08:57,200 I wire knitting! Okay, that's the only Szyda box. 149 00:08:57,500 --> 00:09:03,400 Listen to me, twardzielko. I know about the other retired Victor! 150 00:09:04,000 --> 00:09:09,300 Victor worked for Paragon Brush from 1960 to 1964. 151 00:09:09,500 --> 00:09:15,000 Manitoba Family Law says �It �s as I am entitled to this pension! 152 00:09:15,200 --> 00:09:17,400 I do not know what you mean. 153 00:09:17,600 --> 00:09:23,500 Is not it going to explode out of the grave and strangle you. And the whole a family of yours! 154 00:09:23,700 --> 00:09:25,500 Mom, I'll talk about it later! 155 00:09:25,600 --> 00:09:27,500 If you do not leave, zawacham not to 156 00:09:27,700 --> 00:09:31,200 Pulling off � tugging the wig you and everyone can see your scars are! 157 00:09:37,500 --> 00:09:39,200 It's not over yet! 158 00:09:41,300 --> 00:09:44,000 Canada is the best country in the world! 159 00:09:44,500 --> 00:09:45,200 Part, Grandma. 160 00:09:45,900 --> 00:09:47,800 I do not believe that the earlier half of em do not. 161 00:09:48,100 --> 00:09:51,500 Nature is that of the deposit, it and beautiful. And poorly was hiding. 162 00:09:52,000 --> 00:09:53,200 Never ... Details. 163 00:09:53,700 --> 00:09:57,900 He ... This ... frightening months �miech! 164 00:09:58,800 --> 00:10:01,000 Thanks, the ope ch. Already it I will not be the Potrzebowo. 165 00:10:01,200 --> 00:10:03,000 Next time, I'll be d strives for the eye contact. 166 00:10:04,900 --> 00:10:08,300 Wy�cig is for two days. Wyjd�my outside a little po�wiczy�! 167 00:10:08,500 --> 00:10:09,900 Where to hold water bottles? 168 00:10:10,100 --> 00:10:12,200 T need props to the charade? 169 00:10:12,400 --> 00:10:15,400 Hey, my mom bought the a fire extinguisher? 170 00:10:15,600 --> 00:10:18,500 - Dad, you should not ... - Why did it before me, the hide of a? 171 00:10:31,700 --> 00:10:34,000 Yes, Mom. He found the j �. 172 00:10:35,200 --> 00:10:37,500 The doctor said, Also two weeks. Part of. 173 00:10:39,300 --> 00:10:41,700 I have to przyzna�, And they took me almost the EOE. 174 00:10:42,100 --> 00:10:43,900 I was really thinking of, Also this time would come. 175 00:10:44,000 --> 00:10:46,100 Dewey, that would be the case! 176 00:10:46,400 --> 00:10:50,400 If I wanted to up o�lepi�, This is one of atwiejszych ways! 177 00:10:51,600 --> 00:10:55,100 That also I hate to disappoint the pain more than burnt cornea. 178 00:10:55,600 --> 00:10:57,100 And the pain as hell! 179 00:10:58,600 --> 00:11:01,300 Not Suffering dotrzymywa� promises, Dewey. Really. 180 00:11:01,600 --> 00:11:02,300 This is the truth. 181 00:11:03,500 --> 00:11:07,100 I remember once my dad promised, Also we take me to air shows ... 182 00:11:08,000 --> 00:11:11,300 Jerome is amazing. He was born up with the same brain, like me, 183 00:11:11,400 --> 00:11:16,100 but u �uses it to zaprzyja�niania up with popular lud�mi who hate me are. 184 00:11:16,500 --> 00:11:18,800 You're right, no one d celebrates local government school. 185 00:11:18,900 --> 00:11:22,300 But what happens to the ego, to be gathered, zasadzimy some trees, 186 00:11:22,500 --> 00:11:25,100 and will make that the schools and will be a little more enjoyable for everyone? 187 00:11:26,300 --> 00:11:29,800 Wow. Jerome says something of serious and there is wy�miany. 188 00:11:30,000 --> 00:11:32,400 This is one in a million chance in the school the society. 189 00:11:35,500 --> 00:11:37,100 I am glad also that he, not me. 190 00:11:44,700 --> 00:11:46,100 Why did not I was to me! 191 00:11:47,400 --> 00:11:49,600 Do not forget about tomorrow evening, will be karaoke. 192 00:11:49,800 --> 00:11:52,000 - Office of the Karaoke You Save? - Yes, you should wpa��. 193 00:11:52,300 --> 00:11:55,200 Karaoke is not my horse. You probably sing well. 194 00:11:55,300 --> 00:11:58,700 - Oh, no. I'm terrible. - So why are you doing this? 195 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 Are not you afraid that the leave the finite idiot? 196 00:12:01,100 --> 00:12:03,800 If you are afraid to exit the idiot, it's never a good tarry not. 197 00:12:06,100 --> 00:12:08,400 Forget about having fun czyim� cost. 198 00:12:09,900 --> 00:12:11,400 God, it is much better than me. 199 00:12:12,800 --> 00:12:16,000 Zamrozili�my retire Victor because of a dispute with another family � �. 200 00:12:16,200 --> 00:12:17,600 But you have the absolute right. 201 00:12:17,700 --> 00:12:22,100 The law states that Manitoba is that the �it is entitled to a pension a husband � 202 00:12:22,400 --> 00:12:25,000 Even if the second family podpisa� not want to move, 203 00:12:25,100 --> 00:12:27,200 This probably win the day are. 204 00:12:27,800 --> 00:12:30,000 Of course you dowie��, You're a legitimate on the ��. 205 00:12:30,500 --> 00:12:33,500 You have a DNA test zrobi� children jakie� documents for both parties, 206 00:12:33,500 --> 00:12:36,500 telephone bills, this type of thing. But powinna� wygra�. 207 00:12:36,700 --> 00:12:39,700 Finally, Canadian that is not the idiot. 208 00:12:41,000 --> 00:12:46,500 The problem is that the pension is $ 43.50 per month, Canadian. 209 00:12:47,700 --> 00:12:51,100 Hiring a lawyer costs s-governmental, other expenses 210 00:12:51,300 --> 00:12:56,900 kosztowa� the bed so that the leave at its after 20 or 30 years. 211 00:12:58,900 --> 00:13:04,400 - Do you think that the more behind the �'re alive? - God, no! That is, ... No. 212 00:13:05,600 --> 00:13:07,000 I'm sorry. 213 00:13:09,700 --> 00:13:11,500 But today's visit This is not a complete failure of the. 214 00:13:11,700 --> 00:13:15,200 I'll give you a coupon for 10% discount �ki when buying a toothbrush. 215 00:13:15,300 --> 00:13:16,600 The same, which I use it in �. 216 00:13:21,600 --> 00:13:26,600 - Okay, Mom. Did you come to attempt. Let's go. - No, we'll do it. 217 00:13:26,800 --> 00:13:29,100 What? There listens Did you come? 218 00:13:29,500 --> 00:13:31,400 He said, Also lose on the the money. 219 00:13:31,600 --> 00:13:34,500 It's not important. We'll hire a lawyer. 220 00:13:34,700 --> 00:13:39,400 So much hate these people, Also ruin sure that the Eby be with them even? 221 00:13:40,300 --> 00:13:41,600 This g of silly! 222 00:13:43,100 --> 00:13:45,700 He was my husband �� em. 223 00:13:49,100 --> 00:13:51,000 Ok, I'll get the coupon em. 224 00:13:52,200 --> 00:13:54,600 If you will be even czego� potrzebowa�, then call us. 225 00:13:54,800 --> 00:13:56,700 Consider us the second a family of Victor. 226 00:13:58,500 --> 00:13:59,600 Or rather the third. 227 00:14:05,800 --> 00:14:07,000 Hello, dear Lois. 228 00:14:07,700 --> 00:14:08,800 Do not have with me my mom. 229 00:14:10,300 --> 00:14:13,700 Listen to Sylvia. It turned out, Also a pension, but tiny. 230 00:14:14,200 --> 00:14:16,100 - $ 40 per month. - That's it? 231 00:14:16,200 --> 00:14:17,900 Yes, my mom the awful fiercely and 232 00:14:18,000 --> 00:14:20,700 and is ready straci� all the money, �Eby are wygra� in court. 233 00:14:20,900 --> 00:14:21,900 Oh, boy. 234 00:14:22,100 --> 00:14:26,400 Wondered am you whether you was to want you so me and the and signed the transfer. 235 00:14:27,000 --> 00:14:30,100 It will never happen. Goodbye, dear. 236 00:14:30,300 --> 00:14:34,500 But you have everything. And my mom might happen just that. 237 00:14:35,000 --> 00:14:37,700 I just want some way to be related are bound with her husband �em. 238 00:14:37,800 --> 00:14:39,100 You mean my husband �a 239 00:14:41,200 --> 00:14:43,700 This conversation is over! 240 00:14:59,700 --> 00:15:03,300 Canceling a check for Victor his sister, with your signature! 241 00:15:03,400 --> 00:15:07,200 BEAUTIFUL! Let them try the tell, Also there is no � �e�stwo. 242 00:15:07,900 --> 00:15:12,000 Take a look! Pigs, which are Victor painted of me. 243 00:15:12,200 --> 00:15:16,300 This can potrwa� year or two, but lengthens ubiemy them the $ 40 face! 244 00:15:19,400 --> 00:15:21,400 You know what, Mom, When we are in a day 245 00:15:21,600 --> 00:15:24,700 it will be better, when we work on are your attitudes are. 246 00:15:25,300 --> 00:15:28,600 When mixed with other lud�mi, � may want you to be more friendly, 247 00:15:28,700 --> 00:15:30,500 says the c: "How are you". 248 00:15:30,900 --> 00:15:33,300 Then the people Think, Also depends on you for their feelings 249 00:15:33,400 --> 00:15:35,700 and perhaps the start to the EAE depends on yours. 250 00:15:36,400 --> 00:15:39,100 - What the hell are you talking about?! - I'm trying to help you. 251 00:15:39,300 --> 00:15:44,700 I also so Vuschka. I'm sorry, I have so much to remember. 252 00:15:44,900 --> 00:15:47,100 You can show this to me more tricks tomorrow. 253 00:15:47,900 --> 00:15:49,300 It's funny, is not it, Mom? 254 00:15:49,700 --> 00:15:52,500 After so many years, we help each other. 255 00:15:54,500 --> 00:15:57,700 If you were of a �s much as I do, it would not surprise you that the Father 256 00:15:59,100 --> 00:15:59,700 What's this? 257 00:15:59,800 --> 00:16:02,500 Results of blood tests Perform the sermons that lawyer. 258 00:16:04,600 --> 00:16:07,200 It says that the paternity is genetically impossible. 259 00:16:08,900 --> 00:16:11,400 It is written, Also my dad is not my father! 260 00:16:14,200 --> 00:16:18,500 - Mia � am 80% certainty that, yes. - What? 261 00:16:18,700 --> 00:16:22,900 As soon as Victor comes to the home, the terminal branches of the am it to the bedroom. 262 00:16:23,100 --> 00:16:25,400 Had to be about something not so �with its flanges (pleminkami). 263 00:16:26,000 --> 00:16:30,000 What! Mom, how can I Did you come something like this do?! 264 00:16:30,200 --> 00:16:31,400 He was am lonely! 265 00:16:32,200 --> 00:16:34,700 Your father had the a lot of traveling �s business. 266 00:16:35,200 --> 00:16:37,400 Now you already know I had the interest in them. 267 00:16:37,500 --> 00:16:41,100 - Who is my father?! - Why do you need to Know-? 268 00:16:44,500 --> 00:16:46,000 Rodo Goboski. 269 00:16:47,100 --> 00:16:51,700 Its the only advantage of the was to a umiej�tno�� walking in the hands of the stairs. 270 00:16:51,900 --> 00:16:54,700 And what about Susan? Is she the daughter the father? 271 00:16:55,400 --> 00:16:59,400 - Everything is possible. - How can such k Did you come to the hack! 272 00:16:59,600 --> 00:17:03,600 Honey, do not smu� up. We can change the "A" to "B". 273 00:17:03,900 --> 00:17:05,700 The judge will buy it for sure. 274 00:17:05,800 --> 00:17:09,600 Mother! I take Jamie and let's get out the d 275 00:17:12,900 --> 00:17:15,400 Dad, I do not want this, This hose extensions below box. 276 00:17:15,500 --> 00:17:17,000 What in the following hose extensions lying? 277 00:17:20,500 --> 00:17:23,900 - You solve the zanego right shoe. - You see, Dewey? Co-operation! 278 00:17:24,500 --> 00:17:27,500 / Players, Set ... ready ... 279 00:17:52,800 --> 00:17:56,100 She's a brick ... house. 280 00:17:57,400 --> 00:17:58,100 Now you. 281 00:17:58,600 --> 00:18:02,500 Jerome, thank you. I was thinking of that the I genetically doomed to nieszcz�cie. 282 00:18:02,800 --> 00:18:04,500 But we are related and you're szcz�liwy. 283 00:18:04,800 --> 00:18:06,200 So, it is �I can! 284 00:18:11,100 --> 00:18:12,800 - Part. - Part, Lois. 285 00:18:13,000 --> 00:18:14,600 Can I go ponosi�? 286 00:18:15,100 --> 00:18:18,200 Talked I am of the, is stubborn and completely nierozs the bottom. 287 00:18:18,300 --> 00:18:21,900 But with you, your honey. Really. 288 00:18:22,100 --> 00:18:26,500 - Do not want to again k the OCIA, Lois. - Do not have to. I wie�ci. 289 00:18:27,300 --> 00:18:29,900 Zrobili�my blood tests and I am the daughter of Victor. 290 00:18:30,900 --> 00:18:33,800 It turned out that the'm not relative with you, completely of them. 291 00:18:33,900 --> 00:18:35,300 But we are so similar. 292 00:18:35,400 --> 00:18:39,700 It's amazing, is not it? You know what's more amazing? 293 00:18:40,300 --> 00:18:41,700 It does not change anything. 294 00:18:43,100 --> 00:18:46,300 Because despite the fact I'm also the daughter of Victor. 295 00:18:47,600 --> 00:18:50,900 This horrible, k the amliwy, part of the vicious man was to my father. 296 00:18:51,500 --> 00:18:54,800 He was my father, when at the age of close the two years of my closet. 297 00:18:55,200 --> 00:18:57,400 He was my father, when Stupid of me at the age of eight years. 298 00:18:57,700 --> 00:19:00,800 He was my father on �lubie when he said to Hall that the znale�� Such use the better. 299 00:19:02,600 --> 00:19:03,600 He was my dad are. 300 00:19:05,300 --> 00:19:07,900 You talk funny stories m� young lady. 301 00:19:08,600 --> 00:19:10,700 If it makes you feel, I'm szcz�liwa. 302 00:19:11,100 --> 00:19:13,200 Therein the same way that I know also that of my father, 303 00:19:14,100 --> 00:19:16,700 I know also that the Ida and its �on the. 304 00:19:17,200 --> 00:19:20,000 Not technically, not legally, but I know that. 305 00:19:20,600 --> 00:19:24,400 And you know it is �. That's why I hate the j. 306 00:19:24,700 --> 00:19:27,200 I do not know how nienawidzi�. The'm Canadian. 307 00:19:27,400 --> 00:19:29,100 Well, you're in the a 308 00:19:29,500 --> 00:19:32,000 But the problem is, You're a of the and the of of the people. 309 00:19:33,000 --> 00:19:37,900 This is not Ida. It Victor, your m � �, fool of you both. 310 00:19:38,400 --> 00:19:43,300 The manipulated you make of that the two sensitive y�cie things will not be the only t � �. 311 00:19:43,500 --> 00:19:47,700 You hate it. And you know what? The curtain is used of it. 312 00:19:49,200 --> 00:19:53,100 Arrived the am here because I am thinking of, Robert also with the we are the same. 313 00:19:53,900 --> 00:19:56,600 But it's you and my mom, We're very similar. 314 00:19:58,400 --> 00:20:02,900 I'll sign anything. Just so I do not say. 315 00:20:09,100 --> 00:20:11,400 - Come on, Malcolm. Come on. - But I want zosta� of cousins. 316 00:20:11,600 --> 00:20:14,300 They are not your cousins. We are not of them completely not related. 317 00:20:14,500 --> 00:20:15,300 Come on already. 318 00:20:45,500 --> 00:20:49,300 The service yszycie many stories, none �not is true, about what happened in the the forest. 319 00:20:49,600 --> 00:20:51,300 They can be jakie� images, but the fact is, 320 00:20:51,500 --> 00:20:54,300 That we should as soon as possible exceed the limits. Let's go! 321 00:20:57,000 --> 00:20:59,900 Dewey, please. D I can not for much longer. 322 00:21:06,600 --> 00:21:10,100 Succeeded in it! Succeeded in it! Succeeded in it! Succeeded in it! 323 00:21:11,400 --> 00:21:12,900 Succeeded in it! 324 00:21:12,950 --> 00:21:17,500 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.